All language subtitles for Diagnosis Murder s08e14 You Bet Your Life
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,639 --> 00:00:03,639
Come on, guys!
2
00:00:03,920 --> 00:00:04,920
Celtics, come on!
3
00:00:05,600 --> 00:00:06,359
What's the score?
4
00:00:06,360 --> 00:00:10,080
94 -91 Lakers. How much time left? The
Celtics just called timeout with four
5
00:00:10,080 --> 00:00:11,700
seconds left, so they gotta go for the
three -pointer.
6
00:00:12,840 --> 00:00:15,480
He missed it!
7
00:00:17,400 --> 00:00:20,440
They pay them $10 million a year to
shoot basketballs. They can't hit the
8
00:00:20,440 --> 00:00:21,440
broadside of a barn.
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,740
Well, that's a bad case of coffee
nerves.
10
00:00:25,980 --> 00:00:26,980
He missed a bet a ton.
11
00:00:27,240 --> 00:00:29,140
He was a fool to bet on a basketball
game.
12
00:00:29,610 --> 00:00:31,730
You know, Dr. Hodiak's just a man who
loves his action.
13
00:00:32,229 --> 00:00:35,890
Hodiak's a cardiologist. He performs at
least 20 life and death surgeries every
14
00:00:35,890 --> 00:00:37,270
week. How much action does a man need?
15
00:00:37,550 --> 00:00:40,490
But gambling's a different sort of
action. It really gets your blood
16
00:00:40,630 --> 00:00:41,149
you know?
17
00:00:41,150 --> 00:00:43,850
Well, it's a good thing he didn't get
any coffee on my sweater, or else he'd
18
00:00:43,850 --> 00:00:45,070
really see blood flowing.
19
00:00:45,330 --> 00:00:46,330
Come on, let's go.
20
00:00:59,240 --> 00:01:00,380
Hey, Mark, can I know a few for a
minute?
21
00:01:00,720 --> 00:01:03,900
Oh, Simon, please do. Anything to avoid
this paperwork.
22
00:01:04,879 --> 00:01:05,880
What can I do for you?
23
00:01:07,760 --> 00:01:08,800
Look, Mark, it's like this.
24
00:01:09,460 --> 00:01:12,280
I'm a little short this month, and I was
wondering if maybe you could lend me a
25
00:01:12,280 --> 00:01:17,220
few... Look, Mark, I know, I know, I
already owe you $1 ,000, but you just
26
00:01:17,220 --> 00:01:19,640
wouldn't believe the luck I've been
having. Oh, yes, I would.
27
00:01:19,900 --> 00:01:21,360
It's the only kind of luck you ever
have.
28
00:01:22,720 --> 00:01:24,680
Simon, I can't understand why you don't
try to quit.
29
00:01:25,540 --> 00:01:27,240
It's my hobby, Mark. It's my relaxation.
30
00:01:27,720 --> 00:01:28,720
Pick up golf.
31
00:01:29,080 --> 00:01:32,640
Oh, golf doesn't do it for me. Gambling
is not a hobby, Simon. It's an
32
00:01:32,640 --> 00:01:33,640
addiction.
33
00:01:34,480 --> 00:01:37,780
Look, you're right. I know what you're
saying is true. Unfortunately, I can't
34
00:01:37,780 --> 00:01:39,020
quit right now. I'm way behind.
35
00:01:39,360 --> 00:01:41,420
I've got to get even. So what's new?
36
00:01:41,800 --> 00:01:45,720
The two times a gambler cannot quit are
when he's losing and when he's ahead.
37
00:01:47,680 --> 00:01:48,760
I knew you'd understand.
38
00:01:50,080 --> 00:01:52,200
Simon, I will not lend you money not for
this.
39
00:01:54,540 --> 00:01:55,560
I've got to make some call.
40
00:01:58,880 --> 00:02:01,280
Look, I have a friend who treats
gambling.
41
00:02:02,260 --> 00:02:03,920
Why don't I give him a call, make an
appointment?
42
00:02:04,460 --> 00:02:05,339
Sure, Mark.
43
00:02:05,340 --> 00:02:06,920
If you really think he'll lend me some
money.
44
00:02:18,040 --> 00:02:20,020
Hey, hey, hey, take it easy.
45
00:02:20,300 --> 00:02:22,600
Just trying to get your undivided
attention, Doc.
46
00:02:23,500 --> 00:02:24,500
Do I have it?
47
00:02:24,820 --> 00:02:26,060
Yeah. Yeah, good.
48
00:02:27,109 --> 00:02:29,470
So, uh, you admit that you owe me $60
,000?
49
00:02:30,070 --> 00:02:31,070
Of course, Benny.
50
00:02:31,910 --> 00:02:35,210
Hey, listen, you know I'm good for it.
Oh, all right.
51
00:02:37,990 --> 00:02:38,990
What are you doing?
52
00:02:41,810 --> 00:02:42,810
No, Benny, please.
53
00:02:43,490 --> 00:02:44,490
Please, Benny, no.
54
00:02:45,290 --> 00:02:46,290
Please, no.
55
00:02:51,130 --> 00:02:52,650
I just need a little more time.
56
00:02:54,070 --> 00:02:55,070
Well, that's good, Doc.
57
00:02:55,530 --> 00:02:57,190
Because that's exactly what you're going
to get.
58
00:02:57,750 --> 00:03:00,710
By this time tomorrow night, this will
all be settled one way or another.
59
00:03:07,010 --> 00:03:08,450
Listen, Benny, don't worry.
60
00:03:10,890 --> 00:03:11,970
Why would I worry?
61
00:03:12,530 --> 00:03:13,530
Give me his shoes.
62
00:03:14,010 --> 00:03:15,010
Take them.
63
00:03:29,420 --> 00:03:30,580
Can you picture it with you in them?
64
00:04:17,769 --> 00:04:18,769
It's all there.
65
00:04:22,830 --> 00:04:23,830
Got the peak slip?
66
00:04:24,210 --> 00:04:25,610
Great. Thanks, Doc.
67
00:04:44,390 --> 00:04:46,270
Hey, sorry about last night.
68
00:04:47,039 --> 00:04:48,039
Throwing the coffee.
69
00:04:48,160 --> 00:04:49,180
Very bad form.
70
00:04:49,660 --> 00:04:52,660
Well, I figured you dropped a ton on
that game. To say the least, but still.
71
00:04:53,300 --> 00:04:56,300
Anyway, it's my own fault. Only a sucker
bets on another man's game.
72
00:04:56,700 --> 00:04:59,960
If I just stick to poker, at least there
you're in control of your own destiny,
73
00:05:00,060 --> 00:05:01,019
you know?
74
00:05:01,020 --> 00:05:02,020
You play poker?
75
00:05:02,280 --> 00:05:05,560
I used to play in a regular game, but
all the guys started getting married
76
00:05:05,660 --> 00:05:07,740
and that was that. Why? You know the
game?
77
00:05:08,320 --> 00:05:10,600
Actually, I play in one.
78
00:05:11,680 --> 00:05:12,720
It's pretty steep, though.
79
00:05:13,309 --> 00:05:15,930
$5 ,000 buy -in. $5 ,000?
80
00:05:16,910 --> 00:05:20,370
Rich daddy, or did the scholarship
people just get carried away? I wish.
81
00:05:21,150 --> 00:05:24,390
No, I got my stake appearing on this TV
show, Hot House, a while back.
82
00:05:25,170 --> 00:05:28,830
So I decided to pay down my student
loans and keep a little extra for
83
00:05:29,090 --> 00:05:30,970
Do you think there's any chance of me
getting in on the game?
84
00:05:31,710 --> 00:05:33,630
Actually, I happen to know there's a
seat open tonight.
85
00:05:33,890 --> 00:05:35,110
One of the guys is out of town.
86
00:05:35,530 --> 00:05:37,370
If you're free, I'll make a call. That'd
be great.
87
00:05:37,930 --> 00:05:38,930
Oh, one more thing.
88
00:05:39,230 --> 00:05:40,410
Do you think you could give me a lift?
89
00:05:41,250 --> 00:05:42,250
Yeah, sure thing.
90
00:05:42,600 --> 00:05:43,279
What's the matter?
91
00:05:43,280 --> 00:05:44,280
Forcing the shop?
92
00:05:44,540 --> 00:05:47,940
Yeah. It's a hell of a car, as my
mechanic keeps telling me.
93
00:05:48,620 --> 00:05:49,960
I'll see you later. Sounds good.
94
00:05:58,200 --> 00:05:59,420
There you are, Claude.
95
00:05:59,720 --> 00:06:01,760
I'm only going to win twice as much,
okay?
96
00:06:02,300 --> 00:06:03,239
Hey, Alex!
97
00:06:03,240 --> 00:06:04,240
How you doing?
98
00:06:04,440 --> 00:06:06,820
Come on, the donation, the donation,
guys.
99
00:06:07,180 --> 00:06:09,220
Hey, somebody deal, okay?
100
00:06:10,060 --> 00:06:13,140
There are ticketing cars on the street
out there. Yeah, I just add it to my
101
00:06:13,140 --> 00:06:14,140
collection.
102
00:06:14,920 --> 00:06:18,620
Do you ever pay up, Larry? Oh, yeah,
about once a year when I run out of room
103
00:06:18,620 --> 00:06:19,620
my glove compartment.
104
00:06:19,860 --> 00:06:20,880
You're a lawyer.
105
00:06:21,320 --> 00:06:22,920
You're supposed to set a good example.
106
00:06:23,360 --> 00:06:24,259
He does.
107
00:06:24,260 --> 00:06:25,260
To scarf laws everywhere.
108
00:06:28,080 --> 00:06:31,040
Webster, Larry, Claude, Len, Marshall.
109
00:06:32,620 --> 00:06:33,620
Oh,
110
00:06:34,920 --> 00:06:35,920
yeah, we'll have you.
111
00:06:37,060 --> 00:06:40,220
Claude, are you waiting for a sign from
God? Would you start shuffling and deal
112
00:06:40,220 --> 00:06:44,780
already? Oh, no, no, not me. I've tried
cases in less time than that. All right,
113
00:06:44,800 --> 00:06:46,420
guys, ante up. What are we playing?
114
00:06:47,320 --> 00:06:48,159
Doesn't matter.
115
00:06:48,160 --> 00:06:49,360
Seven cards, third one winner.
116
00:06:49,640 --> 00:06:50,640
That's what we usually play.
117
00:06:51,140 --> 00:06:52,140
Ante up, guys.
118
00:06:53,760 --> 00:06:54,760
And...
119
00:06:57,080 --> 00:07:00,920
Gentlemen, life doesn't get any better
than this. What about those two sisters
120
00:07:00,920 --> 00:07:02,500
from Cleveland you told us about?
121
00:07:02,720 --> 00:07:03,720
Oh, yes.
122
00:07:04,080 --> 00:07:07,280
That's a long time ago when I was a big
Hollywood star.
123
00:07:08,040 --> 00:07:09,500
It's going to be $400 ,000.
124
00:07:09,900 --> 00:07:14,040
Now that I'm a has -been, I'm sure to
say this is as good as it gets.
125
00:07:15,280 --> 00:07:17,180
And four more here, definitely.
126
00:07:18,180 --> 00:07:22,780
Now let's see what we have.
127
00:07:26,420 --> 00:07:27,860
How about 100?
128
00:07:32,420 --> 00:07:35,460
Whoa. No longer a virgin already.
129
00:07:35,700 --> 00:07:36,539
I see.
130
00:07:36,540 --> 00:07:38,340
Now bump it two more.
131
00:07:38,940 --> 00:07:41,520
300. Just happens to be my lucky number.
132
00:07:43,880 --> 00:07:45,480
You know, I'm out. I'm out.
133
00:07:45,940 --> 00:07:47,240
All right. 200.
134
00:07:48,540 --> 00:07:49,540
201.
135
00:07:51,600 --> 00:07:52,600
Hold.
136
00:07:53,640 --> 00:07:54,639
I'm out of here.
137
00:07:54,640 --> 00:07:56,020
You keep them out of sight.
138
00:07:56,560 --> 00:07:58,460
Thanks. Okay.
139
00:07:59,700 --> 00:08:00,720
I'll say this.
140
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Two pair.
141
00:08:03,360 --> 00:08:04,460
Jacks and fives.
142
00:08:09,780 --> 00:08:10,780
Nice.
143
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
Whoa.
144
00:08:13,340 --> 00:08:14,520
Hey, kid.
145
00:08:15,820 --> 00:08:20,080
Where'd you find this ringer anyway,
huh? Doesn't know it's bad manners to
146
00:08:20,080 --> 00:08:20,919
the first hand.
147
00:08:20,920 --> 00:08:23,660
Don't worry, gentlemen, the way my
luck's been going lately, it's going to
148
00:08:23,660 --> 00:08:24,659
last hand.
149
00:08:24,660 --> 00:08:26,260
That's what we like to hear.
150
00:08:28,200 --> 00:08:30,640
Is there anything that feels better than
a new deck of cards?
151
00:08:30,880 --> 00:08:33,299
Yeah, those two sisters from Cleveland.
152
00:08:39,600 --> 00:08:41,960
Guys, I have to confess, I've never had
hands like this in my life.
153
00:08:42,419 --> 00:08:46,140
Nobody's ever had hands like that. You
know, I had three flushes, Alex, and I
154
00:08:46,140 --> 00:08:47,240
didn't win with any of them.
155
00:08:47,560 --> 00:08:50,180
That's nothing. I had two full bolts,
and I lost both times.
156
00:08:50,920 --> 00:08:51,920
I feel terrible.
157
00:08:56,680 --> 00:08:57,680
Why's that?
158
00:08:59,140 --> 00:09:00,140
Not enough pockets?
159
00:09:00,760 --> 00:09:03,980
Not at all. Sherman, we don't want Si to
think we're sore losers.
160
00:09:04,380 --> 00:09:07,420
Gentlemen, I'm sure I'll give it all
right back to you next time.
161
00:09:07,820 --> 00:09:08,820
It's been a pleasure.
162
00:09:09,410 --> 00:09:10,950
Gentlemen, take care.
163
00:09:13,810 --> 00:09:15,170
You can have a little loser.
164
00:09:16,010 --> 00:09:17,010
Oh, yeah.
165
00:09:17,490 --> 00:09:21,010
I swear if you'd been in Vegas, you'd
own your own hotel by now. Alex, I feel
166
00:09:21,010 --> 00:09:22,010
bad winning money.
167
00:09:22,190 --> 00:09:24,790
Don't worry about it. At least I only
lost $1 ,500.
168
00:09:25,010 --> 00:09:26,010
How much you win from Claude?
169
00:09:26,530 --> 00:09:27,590
$57 ,000.
170
00:09:28,110 --> 00:09:29,630
Thank God I can afford it.
171
00:09:29,990 --> 00:09:31,050
But that's not the point.
172
00:09:31,270 --> 00:09:32,570
We all can afford it.
173
00:09:32,970 --> 00:09:36,210
Do you really think the guy was
cheating, huh? A couple of times I
174
00:09:36,210 --> 00:09:41,770
him on it, but it's not that I could
prove anything, so... Alex, you're my
175
00:09:41,770 --> 00:09:44,730
friend. Besides, if you hadn't vouched
for me tonight, I wouldn't have gotten
176
00:09:44,730 --> 00:09:46,450
into the game. But you won it fair and
square.
177
00:09:46,970 --> 00:09:49,130
Alex, I won $70 ,000 tonight.
178
00:09:49,570 --> 00:09:52,290
$70 ,000. Let me do one nice thing.
179
00:09:53,670 --> 00:09:57,230
It still doesn't feel right, but...
Thanks, Cy.
180
00:09:58,330 --> 00:09:59,330
Cy what?
181
00:09:59,850 --> 00:10:00,850
Hodiak.
182
00:10:01,640 --> 00:10:02,640
The name Regal Bell?
183
00:10:04,200 --> 00:10:05,520
No, not really.
184
00:10:06,360 --> 00:10:11,060
You're probably thinking of John Hodiak,
movie actor, black and white, 40s.
185
00:10:12,100 --> 00:10:14,300
Do you happen to know what this guy does
for a living?
186
00:10:14,620 --> 00:10:17,220
The kid said he's a doctor, a
cardiologist.
187
00:10:18,140 --> 00:10:19,940
That's why I figured it'd be okay to see
him.
188
00:10:20,220 --> 00:10:22,340
Well, wait a minute. We don't know for a
fact that he cheated.
189
00:10:22,900 --> 00:10:24,900
And he's innocent until proven guilty.
190
00:10:25,340 --> 00:10:26,340
Right, Larry?
191
00:10:27,260 --> 00:10:28,260
Right.
192
00:10:31,210 --> 00:10:32,210
Good luck.
193
00:10:34,510 --> 00:10:35,510
Oh,
194
00:10:35,610 --> 00:10:36,610
who are the Lakers playing tonight?
195
00:10:37,210 --> 00:10:38,210
The Clippers.
196
00:10:38,430 --> 00:10:39,470
Got any chances left?
197
00:10:39,830 --> 00:10:44,150
Just one, but I promised I'd hold it for
Dr. Hody. Oh, Simon. I hope he'd quit.
198
00:10:44,790 --> 00:10:47,650
Although I guess the Lakers by six over
the Clippers isn't that much of a
199
00:10:47,650 --> 00:10:50,710
gamble. What, are you kidding me? Dr.
Hody, I could be nuts to quit.
200
00:10:50,930 --> 00:10:53,850
His only problem is figuring out where
to spend his poker winning. What are you
201
00:10:53,850 --> 00:10:54,489
talking about?
202
00:10:54,490 --> 00:10:58,090
The man won $70 ,000 in a game of claws
last night. The restaurant?
203
00:10:58,350 --> 00:10:59,450
They got a poker game?
204
00:10:59,980 --> 00:11:01,040
Yeah. How do you know that?
205
00:11:01,740 --> 00:11:02,740
I'm late for class.
206
00:11:03,200 --> 00:11:05,380
5 .15? Just what class are you late for?
207
00:11:05,660 --> 00:11:07,080
The class has started at 5.
208
00:11:09,700 --> 00:11:13,380
The man's got $70 ,000. Looks like he
can pay me back all he owes me.
209
00:11:14,340 --> 00:11:15,340
Am I being unreasonable?
210
00:11:16,400 --> 00:11:17,400
No.
211
00:11:18,140 --> 00:11:19,180
No wonder he's addicted.
212
00:11:22,880 --> 00:11:24,380
What time do you expect Borochowski?
213
00:11:24,680 --> 00:11:27,740
Well, you never know with Benny.
Sometimes early, sometimes late. But he
214
00:11:27,740 --> 00:11:29,180
pops in between 6 and 7.
215
00:11:30,360 --> 00:11:31,360
Gin and tonic.
216
00:11:31,880 --> 00:11:32,880
In a match.
217
00:11:33,240 --> 00:11:35,380
Oh, yeah, but you can't smoke in here.
218
00:11:35,840 --> 00:11:36,840
You're kidding.
219
00:11:36,960 --> 00:11:39,540
Don't I wish I'm a smoker, but law's the
law.
220
00:11:39,840 --> 00:11:40,840
Screw it.
221
00:11:41,060 --> 00:11:43,840
The Budinsky's will probably stamp out
booze in it.
222
00:11:44,100 --> 00:11:45,100
Yeah, you got that right.
223
00:11:46,780 --> 00:11:50,840
The way the Italians played the game,
they ought to play with meatballs, not
224
00:11:50,840 --> 00:11:52,320
basketballs. That's for sure.
225
00:11:53,920 --> 00:11:56,080
I bet you that big goomba makes a freak
out.
226
00:11:57,720 --> 00:11:58,720
You're on. How much?
227
00:11:59,100 --> 00:12:00,100
I feel lucky.
228
00:12:00,500 --> 00:12:01,500
Five large.
229
00:12:01,700 --> 00:12:02,720
You're covered.
230
00:12:07,860 --> 00:12:14,780
Damn thing hit the back of the rim, the
front of the rim, the backboard. It
231
00:12:14,780 --> 00:12:18,700
hit everything except the referee and
Gina Lola Brigida's caboose.
232
00:12:19,920 --> 00:12:20,920
Double or nothing?
233
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
Sure.
234
00:12:32,700 --> 00:12:34,520
Well, turned out to be my lucky night.
235
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
No hard feeling.
236
00:12:37,720 --> 00:12:38,880
You can come, you can go.
237
00:12:39,580 --> 00:12:40,580
Bartender.
238
00:12:41,520 --> 00:12:42,540
That's for me and my friend.
239
00:12:42,880 --> 00:12:43,880
Hey, thanks, buddy.
240
00:13:19,600 --> 00:13:20,840
What are you doing out here, Doc?
241
00:13:21,400 --> 00:13:22,440
Gonna catch a cold.
242
00:13:22,700 --> 00:13:23,700
Can't smoke inside.
243
00:13:24,160 --> 00:13:25,360
I didn't even know you smoked.
244
00:13:25,900 --> 00:13:27,460
Yeah, well, I've been under a lot of
pressure.
245
00:13:28,780 --> 00:13:30,300
Yeah, so I heard.
246
00:13:30,820 --> 00:13:32,300
So you got what you owe me?
247
00:13:32,900 --> 00:13:33,900
Right here.
248
00:13:34,780 --> 00:13:37,740
I tell you, I gotta admit, you could
have knocked me over when I heard the
249
00:13:37,960 --> 00:13:40,780
It's not every guy that can come up with
60 large overnight.
250
00:13:41,100 --> 00:13:42,120
Yeah, well, I got lucky at poker.
251
00:13:42,460 --> 00:13:45,640
Yeah, so shall we conclude our business
while the night's still young?
252
00:13:46,140 --> 00:13:46,969
I don't...
253
00:13:46,970 --> 00:13:49,270
I don't think you're going to want
anyone seeing you collecting this much
254
00:13:49,430 --> 00:13:50,430
Why don't we go over here?
255
00:13:51,990 --> 00:13:52,990
Yeah, you got a point.
256
00:13:57,350 --> 00:13:58,830
Damn thing cost a thousand bucks.
257
00:13:59,070 --> 00:14:01,510
Might as well use it as a paperweight.
You got a light? Yeah.
258
00:14:09,190 --> 00:14:11,650
And, uh, now you have something for me.
259
00:14:12,490 --> 00:14:13,550
Just what you've got coming.
260
00:14:17,240 --> 00:14:20,040
You know, Benny, when you threaten to
kill someone, you seriously limit their
261
00:14:20,040 --> 00:14:21,040
options.
262
00:14:32,560 --> 00:14:33,560
Yep.
263
00:14:40,000 --> 00:14:42,140
Take it this Boris Shevsky was a
regular?
264
00:14:43,160 --> 00:14:46,140
Well, you couldn't set your watch by him
like you can with some guys, but
265
00:14:46,140 --> 00:14:48,480
eventually he'd show up. But not
tonight.
266
00:14:48,820 --> 00:14:50,280
No, I'd pretty much given up on him.
267
00:14:50,780 --> 00:14:52,180
I wasn't the only one.
268
00:14:52,940 --> 00:14:56,360
There was somebody waiting to see him,
but he finally took off.
269
00:14:56,700 --> 00:14:57,940
You know this somebody?
270
00:14:58,200 --> 00:15:00,520
Some doctor named Kodiak.
271
00:15:01,360 --> 00:15:02,440
You have a first name?
272
00:15:03,420 --> 00:15:06,820
No, but I heard him talk one time. I
think he was one of those heart doctors.
273
00:15:07,620 --> 00:15:10,020
You have any idea why he was waiting for
Borgeski?
274
00:15:10,760 --> 00:15:13,980
Oh, there's only two reasons anybody
ever wanted to see Benny. Pay off or
275
00:15:13,980 --> 00:15:17,020
collect. So which one was it? Oh, I got
the impression the old Benny.
276
00:15:17,280 --> 00:15:20,560
But then he wound up dropping a bundle
on some Italian basketball game.
277
00:15:20,900 --> 00:15:21,900
That's when he took off.
278
00:15:22,300 --> 00:15:23,720
Italian basketball game?
279
00:15:24,060 --> 00:15:27,500
Oh, that's nothing. I've seen guys in
here bet on what color shoes the next
280
00:15:27,500 --> 00:15:28,780
coming through the door would be
wearing.
281
00:15:29,080 --> 00:15:29,979
That's sick.
282
00:15:29,980 --> 00:15:33,160
Oh, yeah, especially when one of the
guys doing the betting has a pal
283
00:15:33,160 --> 00:15:35,420
outside wearing black and white wigs.
284
00:15:37,580 --> 00:15:38,580
Have a peanut.
285
00:15:38,620 --> 00:15:39,620
Thank you.
286
00:15:41,310 --> 00:15:45,290
I'm investigating the murder of a
bookie, Benny Boroshevsky. You know him?
287
00:15:46,110 --> 00:15:47,510
Casually, but I didn't know he was dead.
288
00:15:48,150 --> 00:15:50,990
I talked to a bartender last night that
said you were waiting for him.
289
00:15:51,350 --> 00:15:53,590
I waited for a while, but he never
showed up.
290
00:15:53,870 --> 00:15:56,130
Do you mind telling me where you went
after you left the bar?
291
00:15:56,350 --> 00:15:57,570
We know you didn't go home.
292
00:15:58,010 --> 00:15:59,130
What, you went by my place?
293
00:15:59,350 --> 00:16:00,350
That's right.
294
00:16:00,570 --> 00:16:02,310
Now, do you mind telling me where you
were all night?
295
00:16:03,650 --> 00:16:04,690
I got home around 2.
296
00:16:05,050 --> 00:16:06,490
Before that, I was just driving around.
297
00:16:06,970 --> 00:16:07,829
To where?
298
00:16:07,830 --> 00:16:10,510
Bakersfield? No, I drove straight up
Pacific Coast Highway.
299
00:16:10,960 --> 00:16:11,960
Till two.
300
00:16:12,660 --> 00:16:15,180
I parked for a while, looked at the
ocean. It's a pretty night.
301
00:16:18,960 --> 00:16:22,380
Or at least it's pretty as the night can
be, considering I dropped 70 grand,
302
00:16:22,500 --> 00:16:25,760
betting on some dumb yacht shooting free
throws. I know, Mark. I know.
303
00:16:26,220 --> 00:16:27,220
I'm the dumb yacht.
304
00:16:29,320 --> 00:16:31,140
Gentlemen, I have a triple bypass at
number three.
305
00:16:36,720 --> 00:16:38,280
You lost $70 ,000.
306
00:16:38,600 --> 00:16:39,680
That's why they call it gambling, Mark.
307
00:16:40,080 --> 00:16:43,420
and that's why you were out driving
around all night? Some guys get drunk, I
308
00:16:43,420 --> 00:16:46,300
in a lousy mood, I get behind the wheel,
and I just head north on PCH.
309
00:16:46,760 --> 00:16:50,480
You admit you lost all the money you
owed Worshepski, so you killed him
310
00:16:50,480 --> 00:16:51,480
he could kill you.
311
00:16:51,720 --> 00:16:54,320
Makes for a pretty good motive. I should
have you in for a checkup. How long
312
00:16:54,320 --> 00:16:55,320
have you been hallucinating?
313
00:16:55,400 --> 00:16:56,980
You say you did know him, $60 ,000?
314
00:16:57,300 --> 00:17:00,500
I didn't know Benny had dined. In fact,
I was there to collect. I took the jabs
315
00:17:00,500 --> 00:17:01,500
over the Pacers.
316
00:17:01,880 --> 00:17:04,780
Besides, if everybody who ever lost a
few bets killed his bookie, can you
317
00:17:04,780 --> 00:17:06,859
imagine how many cops would be up on
murder charges?
318
00:17:07,569 --> 00:17:09,869
Gentlemen, it has been fun, but I do
have a day job.
319
00:17:16,710 --> 00:17:22,630
What are you testing?
320
00:17:37,020 --> 00:17:40,920
Stimuli. I'm measuring whether Jack's
speed through the maze is increased or
321
00:17:40,920 --> 00:17:44,000
decreased when the reward is food,
water, or electrical stimulation.
322
00:17:44,420 --> 00:17:45,420
Electrical stimulation?
323
00:17:45,780 --> 00:17:46,780
Sex.
324
00:17:47,040 --> 00:17:49,740
Oh, any early returns in yet?
325
00:17:49,940 --> 00:17:51,420
So far, there's no contest.
326
00:17:52,060 --> 00:17:53,060
Electrical stimulation.
327
00:17:53,700 --> 00:17:56,880
Well, I guess it doesn't make it much
different than people, does it?
328
00:17:58,040 --> 00:18:01,020
Well, you know, he couldn't live without
food or water, but he takes those
329
00:18:01,020 --> 00:18:02,020
things for granted.
330
00:18:02,170 --> 00:18:06,650
He wastes it all on sex and cheap
thrills. You foolish little rodent.
331
00:18:07,930 --> 00:18:09,170
Aren't you getting a little personal?
332
00:18:09,730 --> 00:18:11,570
Yeah, Jack, I'm sorry if I hurt your
feelings.
333
00:18:12,910 --> 00:18:15,870
Look, Mark, I'm a good player, all
right? And the way things are going, I
334
00:18:15,870 --> 00:18:17,950
have the rest of my student loans paid
off before I graduate.
335
00:18:18,510 --> 00:18:21,930
All it would take are a few losing
nights, and you might never graduate.
336
00:18:22,230 --> 00:18:24,530
Look, would you not worry? I have
everything under control.
337
00:18:26,090 --> 00:18:27,730
Yeah, you and Jack both.
338
00:18:40,300 --> 00:18:44,040
I'm happy to talk to you about a dead
bookie, so long as certain parameters
339
00:18:44,040 --> 00:18:45,040
respected.
340
00:18:46,200 --> 00:18:49,100
I'm not interested in what this table is
used for, Mr. Sudan.
341
00:18:49,400 --> 00:18:51,320
It could be seances, for all I care.
342
00:18:51,900 --> 00:18:54,980
But a murder's taken place, and I need
to know if there's a connection between
343
00:18:54,980 --> 00:18:56,280
your game and my murder.
344
00:18:56,480 --> 00:18:58,140
What possible connection could there be?
345
00:18:58,540 --> 00:18:59,540
I don't know, Mr.
346
00:18:59,740 --> 00:19:01,760
Boraszewski, I can assure you. He never
played at this table.
347
00:19:02,140 --> 00:19:04,980
And I am fairly certain he never dined
in my restaurant.
348
00:19:05,460 --> 00:19:07,500
I need to know what happened at the game
the other night.
349
00:19:08,000 --> 00:19:10,120
A few people won, a few people lost.
350
00:19:10,480 --> 00:19:11,480
Nothing unusual.
351
00:19:11,840 --> 00:19:13,860
Isn't it unusual for a stranger to sit
in?
352
00:19:14,120 --> 00:19:15,240
There's often a seat open.
353
00:19:15,480 --> 00:19:19,340
One or two of our regulars is often out
of town or otherwise unavailable.
354
00:19:19,620 --> 00:19:21,080
Who vouched for Dr. Hodiak?
355
00:19:21,380 --> 00:19:23,320
Alex Martin, I regret to say.
356
00:19:23,980 --> 00:19:26,760
The doctor, as they say, cleaned my
clock.
357
00:19:27,400 --> 00:19:28,620
$57 ,000.
358
00:19:29,060 --> 00:19:30,060
Oh, my.
359
00:19:30,280 --> 00:19:31,400
That's a lot of escargot.
360
00:19:32,360 --> 00:19:33,360
Did Dr.
361
00:19:33,660 --> 00:19:36,400
Hodiak mention that he was using his
winnings to pay off a bookie? No.
362
00:19:36,940 --> 00:19:38,120
But that would help explain.
363
00:19:38,500 --> 00:19:39,500
Explain what?
364
00:19:40,860 --> 00:19:45,400
There was a feeling, a consensus
afterwards, that Hodiak's play wasn't
365
00:19:45,400 --> 00:19:47,620
kosher. You think he cheated?
366
00:19:48,120 --> 00:19:49,360
Yes, it is possible.
367
00:19:50,140 --> 00:19:53,160
I'm just curious, but was it only the
losers who thought he was cheating?
368
00:19:53,600 --> 00:19:56,640
No, Lieutenant, but it was the losers
who cared the most.
369
00:19:57,820 --> 00:19:59,580
Well, thank you for your cooperation.
370
00:20:00,860 --> 00:20:02,960
If you should ever feel like sitting in.
371
00:20:03,770 --> 00:20:06,730
If any cops come around claiming they
can afford to play in your game, I want
372
00:20:06,730 --> 00:20:07,990
hear about it. I understand.
373
00:20:09,490 --> 00:20:13,030
Which reminds me, the kid, Alex Martin?
374
00:20:13,310 --> 00:20:15,750
Yes. He's too young and he's too poor.
375
00:20:16,690 --> 00:20:21,050
Understood. Besides, a few of the
players thought that Alex might have
376
00:20:21,050 --> 00:20:23,570
cahoots with Dr. Hodyak. Tell them
they're mistaken.
377
00:20:24,210 --> 00:20:26,290
The kid's in cahoots with me.
378
00:20:37,790 --> 00:20:41,730
Borshevsky was stabbed once in the chest
and his throat was slashed. Death would
379
00:20:41,730 --> 00:20:42,730
have been almost instantaneous.
380
00:20:43,610 --> 00:20:45,270
Bartender said a bar knife was missing.
381
00:20:45,650 --> 00:20:47,830
Weighed about three inches long,
extremely sharp.
382
00:20:48,170 --> 00:20:49,890
That would be consistent with both of
his wounds.
383
00:20:50,630 --> 00:20:51,630
Rod.
384
00:20:51,810 --> 00:20:52,810
What?
385
00:20:53,370 --> 00:20:56,070
Matches from the bullseye and a lighter.
386
00:20:57,050 --> 00:20:59,770
Well, maybe his lighter stopped working
and he picked up a book of matches.
387
00:21:00,250 --> 00:21:03,510
Only two matches are missing. And
Borshevsky never entered the bar.
388
00:21:03,750 --> 00:21:04,930
He could have picked it up any time.
389
00:21:05,230 --> 00:21:06,230
Yeah, he could have.
390
00:21:07,760 --> 00:21:10,100
I bet you only find Barshevsky's prints.
391
00:21:10,940 --> 00:21:13,980
Cop's instinct against a woman's
intuition for five bucks?
392
00:21:14,360 --> 00:21:15,360
You're on.
393
00:21:27,720 --> 00:21:30,460
I'm looking for Dr. Hodiak. He'll be
here in a minute.
394
00:21:30,660 --> 00:21:31,660
Who are you?
395
00:21:32,220 --> 00:21:34,560
Lieutenant Steve Sloan, LAPD.
396
00:21:35,080 --> 00:21:36,640
Who are you? Lawrence Kendall.
397
00:21:37,310 --> 00:21:38,670
I'm Dr. Hodiak's attorney.
398
00:21:39,670 --> 00:21:42,990
I've heard you've been asking some
questions about my client. Now I'd like
399
00:21:42,990 --> 00:21:43,749
talk to him.
400
00:21:43,750 --> 00:21:45,970
Regarding the murder of Benny
Boroshevsky.
401
00:21:48,950 --> 00:21:51,170
Let me make sure I've got this straight.
402
00:21:52,270 --> 00:21:56,470
You're accusing one of L .A.'s top
cardiologists of murdering some cheap
403
00:21:56,470 --> 00:21:57,470
bookmaker.
404
00:21:58,010 --> 00:22:01,390
I guess this is another one of those
cases where you've got a mountain of
405
00:22:01,390 --> 00:22:02,730
evidence against my client.
406
00:22:04,010 --> 00:22:06,070
Is it too early to plea bargain?
407
00:22:06,909 --> 00:22:10,770
Now, I'm not accusing the holy yak, but
we did find his prints in a book of
408
00:22:10,770 --> 00:22:11,870
matches in the victim's pocket.
409
00:22:12,090 --> 00:22:15,390
A matchbook the victim might have had
sitting in his pocket for six months.
410
00:22:15,990 --> 00:22:16,990
That's it?
411
00:22:18,750 --> 00:22:19,750
What's going on?
412
00:22:20,110 --> 00:22:22,030
The lieutenant suspects you of murder.
413
00:22:22,550 --> 00:22:24,890
As your attorney, I'm advising you to
say nothing.
414
00:22:25,830 --> 00:22:28,530
My attorney? To say nothing at all.
415
00:22:31,390 --> 00:22:35,440
Besides the matchbook, counselor, you're
a... Client owed Borshevsky a lot of
416
00:22:35,440 --> 00:22:36,580
money that he couldn't come up with.
417
00:22:36,960 --> 00:22:38,900
That's evidence and motive.
418
00:22:39,180 --> 00:22:41,640
No doubt you have signed IOUs.
419
00:22:43,540 --> 00:22:44,540
No?
420
00:22:45,620 --> 00:22:48,940
Well, it seems what we have here is an
honest difference of opinion.
421
00:22:49,880 --> 00:22:53,960
You seem to think you have a case
against my client, and I think you've
422
00:22:53,960 --> 00:22:56,920
tons of wishful thinking.
423
00:22:58,320 --> 00:23:00,940
Find his fingerprints on the murder
weapon and we'll talk.
424
00:23:01,840 --> 00:23:02,840
Hell.
425
00:23:03,120 --> 00:23:04,940
Find the murder weapon and we'll talk.
426
00:23:11,420 --> 00:23:12,920
You want to tell me what's going on?
427
00:23:13,780 --> 00:23:15,320
Claude told me you were going to need a
lawyer.
428
00:23:15,980 --> 00:23:17,140
He thinks he was right.
429
00:23:17,440 --> 00:23:20,320
Unless you're the best dressed public
defender I've ever seen, I'm afraid I
430
00:23:20,320 --> 00:23:24,040
can't afford you. You make good money.
And now that you're no longer in debt to
431
00:23:24,040 --> 00:23:28,780
Boroshevsky, well, I hope you won't
report me for ambulance chasing.
432
00:23:29,420 --> 00:23:31,080
But I figure you're good for it.
433
00:23:35,340 --> 00:23:36,720
Have we ever met before the other night?
434
00:23:37,880 --> 00:23:38,940
No, I don't think so.
435
00:23:39,920 --> 00:23:41,240
Then I'm afraid I don't get it.
436
00:23:42,900 --> 00:23:44,860
I have a soft spot for gamblers.
437
00:23:46,300 --> 00:23:49,960
Let's just say I know the kinds of
trouble they can get into.
438
00:23:57,660 --> 00:23:59,140
Just the man I wanted to see.
439
00:23:59,780 --> 00:24:02,820
I gotta do my rounds. What's up? That
money I lent you. I need it back.
440
00:24:03,440 --> 00:24:05,080
You spent all your winnings already?
441
00:24:05,480 --> 00:24:06,840
Fifteen hundred, Alex. I need it.
442
00:24:07,060 --> 00:24:08,060
I don't have it.
443
00:24:08,640 --> 00:24:09,619
You don't have it?
444
00:24:09,620 --> 00:24:11,840
I lost a thousand betting on the Knicks
and giving the points.
445
00:24:12,160 --> 00:24:13,860
You blew a grand betting on the Knicks?
446
00:24:14,260 --> 00:24:16,300
Look who's talking. You blew seventy
grand.
447
00:24:17,180 --> 00:24:18,200
I'll take whatever you have.
448
00:24:27,260 --> 00:24:28,840
Thanks, man. I'll pay you back. I
promise.
449
00:24:34,080 --> 00:24:36,440
You know, I'm a little surprised you
managed to get a search warrant.
450
00:24:37,060 --> 00:24:39,300
Some judges won't give you one come hell
or high water.
451
00:24:39,660 --> 00:24:42,000
Fortunately, others, like Judge Wilkie,
are more reasonable.
452
00:24:42,400 --> 00:24:43,980
Do you think you would have hung on to
that knife?
453
00:24:44,840 --> 00:24:48,100
If you're a very smart doctor, you'd
have to be a very stupid crook, but it's
454
00:24:48,100 --> 00:24:51,140
been known to happen. You can't be both.
That's why it pays to specialize.
455
00:24:53,280 --> 00:24:55,240
Open up, Hodiak. We've got a warrant.
456
00:25:13,650 --> 00:25:15,830
Suicide? Sure, let's say away.
457
00:25:16,630 --> 00:25:17,630
Powder burns.
458
00:25:17,730 --> 00:25:18,730
Yeah.
459
00:25:26,830 --> 00:25:31,130
According to criminologists, Hodiak had
$500 and 10 lottery tickets in his
460
00:25:31,130 --> 00:25:33,990
wallet. 10 lottery tickets? Let me see
that.
461
00:25:35,370 --> 00:25:36,830
These were tomorrow night's drawing.
462
00:25:37,230 --> 00:25:40,230
And? I don't think Hodiak killed
himself.
463
00:25:40,590 --> 00:25:42,550
Mark, there were traces of gunpowder on
his hand.
464
00:25:42,890 --> 00:25:44,130
He was a compulsive gambler.
465
00:25:44,650 --> 00:25:48,430
Compulsive gamblers are always sure
their luck is going to change. But I
466
00:25:48,430 --> 00:25:51,750
think that Hodiak would have pulled that
trigger with these ten chances in his
467
00:25:51,750 --> 00:25:53,350
pocket, not to mention $500.
468
00:25:54,370 --> 00:25:57,450
Psychologically speaking, you might be
right, but that's not going to make that
469
00:25:57,450 --> 00:25:59,310
gunpowder disappear even with your
theory.
470
00:25:59,630 --> 00:26:01,470
I think I can explain the powder
residue.
471
00:26:01,910 --> 00:26:05,430
Dr. Hodiak's next -door neighbor, Mrs.
Schuster, said she heard what she
472
00:26:05,430 --> 00:26:06,430
was a car backfire.
473
00:26:06,930 --> 00:26:09,010
Twice. Twice? She heard two shots?
474
00:26:09,310 --> 00:26:10,310
He missed the first time?
475
00:26:10,410 --> 00:26:11,710
The first bullet killed him.
476
00:26:12,190 --> 00:26:15,270
Then all our murderer had to do was
place Hodiak's hand on a gun and fire a
477
00:26:15,270 --> 00:26:16,530
second shot out the window.
478
00:26:17,170 --> 00:26:18,170
It's a shame.
479
00:26:18,890 --> 00:26:20,750
Suicides are such easy murders to solve.
480
00:26:23,730 --> 00:26:27,230
I don't know if he stabbed my boss or
not. I suppose anyone might have done
481
00:26:27,630 --> 00:26:31,150
I didn't know beans about the guy's
personal life, aside from the fact that
482
00:26:31,150 --> 00:26:32,950
couldn't pick a winner in a one -horse
race.
483
00:26:33,490 --> 00:26:34,550
Where were you last night?
484
00:26:35,210 --> 00:26:36,209
Think I did it?
485
00:26:36,210 --> 00:26:37,210
That's a laugh.
486
00:26:37,730 --> 00:26:38,730
Humor me.
487
00:26:38,860 --> 00:26:42,160
Well, I was at home watching TV with the
wife and kids.
488
00:26:42,680 --> 00:26:47,420
At eight, we would have been watching
Med Squad. Oh, we never miss it.
489
00:26:47,800 --> 00:26:49,400
Do you alibi as your wife and kids?
490
00:26:49,760 --> 00:26:53,660
Yeah. Sorry, it wasn't Saturday night.
Saturday night, I was watching TV with
491
00:26:53,660 --> 00:26:56,040
President Clinton, Colin Powell, and
Billy Graham.
492
00:26:56,340 --> 00:26:57,340
You're a funny man.
493
00:26:57,820 --> 00:27:00,440
But I've seen some of the guys you
worked over and the employee of Benny
494
00:27:00,440 --> 00:27:04,160
Boroshevsky. Not so funny. Like I said,
I have a family.
495
00:27:04,440 --> 00:27:08,300
They've got to eat. And besides, what
was my motive for killing Hodiak? I
496
00:27:08,300 --> 00:27:09,300
he killed your boss.
497
00:27:10,180 --> 00:27:12,780
You think I'd risk my neck revenging
Benny?
498
00:27:13,220 --> 00:27:14,220
Stop it.
499
00:27:14,240 --> 00:27:15,240
You're killing me.
500
00:27:15,520 --> 00:27:19,960
Benny was a cheap, no -good jerk. His
death did not trouble me in the least.
501
00:27:19,960 --> 00:27:24,660
fact, you might say that it was a
definite career enhancement.
502
00:27:25,420 --> 00:27:27,200
What about all the money he owed Hodiak?
503
00:27:27,400 --> 00:27:29,100
He owed it to Benny, not to me.
504
00:27:29,440 --> 00:27:32,200
Hell, if somebody hadn't plugged him,
I'd have bought Hodiak a drink.
505
00:27:32,680 --> 00:27:36,040
Now, I wouldn't have handled the
deadbeat's action, but I definitely
506
00:27:36,040 --> 00:27:37,320
bought the guy a drink.
507
00:27:37,960 --> 00:27:40,420
Now, if you'll excuse me, you're in my
way.
508
00:27:47,880 --> 00:27:48,880
Hey, guys.
509
00:27:49,620 --> 00:27:50,620
What are you doing here?
510
00:27:51,180 --> 00:27:52,180
Isn't there a game tonight?
511
00:27:52,900 --> 00:27:54,540
There's a game, but you're not playing.
512
00:27:55,560 --> 00:27:56,560
Why not?
513
00:27:56,800 --> 00:27:57,860
Because of Hodiak?
514
00:27:58,080 --> 00:28:02,440
Let's just say that before you showed
up, This was a nice, friendly game, and
515
00:28:02,440 --> 00:28:05,760
suddenly we erupt to our necks and
called cheats and cops.
516
00:28:06,080 --> 00:28:07,080
Are you calling me a cheater?
517
00:28:07,860 --> 00:28:09,400
Don't you have a test to study for?
518
00:28:10,060 --> 00:28:13,860
You know, I bet if I were a loser, you
guys wouldn't be so anxious to get rid
519
00:28:13,860 --> 00:28:14,860
me, would you? Just go.
520
00:28:15,260 --> 00:28:18,360
Look, you're not the boss here. No, I'm
the boss here, and I'm telling you to
521
00:28:18,360 --> 00:28:21,640
leave, kid. Look, this isn't right. I
haven't cheated anyone, and I'm not a
522
00:28:21,880 --> 00:28:23,280
Then stop behaving like one.
523
00:28:23,500 --> 00:28:25,020
Get your hands off me. Out!
524
00:28:30,730 --> 00:28:31,730
Maybe he wants to sue.
525
00:28:32,450 --> 00:28:34,390
I saw it all, Alex. Go to hell.
526
00:28:35,450 --> 00:28:37,370
You guys never did want me in your game
anyways, did you?
527
00:28:48,870 --> 00:28:51,130
You know, Larry, every kid in the world
is not Charlie.
528
00:29:01,630 --> 00:29:04,590
Look, I really think you're making too
much out of all this. Well, if we're
529
00:29:04,590 --> 00:29:06,250
talking about your wound, you're
probably right.
530
00:29:07,070 --> 00:29:10,350
That's not what we're talking about, is
it? I like to gamble, Mark. So what?
531
00:29:10,590 --> 00:29:11,590
So what?
532
00:29:11,650 --> 00:29:14,170
Look, you'll be glad to know that I got
kicked out of that game.
533
00:29:14,470 --> 00:29:15,449
That's good.
534
00:29:15,450 --> 00:29:18,590
But we both know there's a lot of other
gamers out there, don't we?
535
00:29:19,910 --> 00:29:21,910
Didn't you learn anything from Dr.
Hodiak?
536
00:29:22,250 --> 00:29:25,190
Man could have had a brilliant career,
could have had a wonderful life, and
537
00:29:25,190 --> 00:29:28,790
instead... I know what you're saying,
but I'm not Hodiak. The guy was a loser.
538
00:29:29,530 --> 00:29:31,590
Well... He was murdered, Alex.
539
00:29:32,210 --> 00:29:34,530
And I think it had something to do with
that poker game.
540
00:29:35,090 --> 00:29:36,090
That's crazy.
541
00:29:36,150 --> 00:29:40,510
Steve says those guys think he was
cheating. And a lot of them lost a lot
542
00:29:40,510 --> 00:29:42,230
money. But that's a pretty good motive.
543
00:29:42,790 --> 00:29:45,870
Believe me, those guys can afford to
lose a lot of money. They're not
544
00:29:47,370 --> 00:29:48,390
Maybe there was a history.
545
00:29:49,090 --> 00:29:51,270
No way. Nobody in that game even knew
Hodiak.
546
00:29:52,470 --> 00:29:55,570
Even that lawyer, Kendall, you're saying
that he and Hodiak were total
547
00:29:55,570 --> 00:29:56,950
strangers? That's right.
548
00:29:59,270 --> 00:30:00,550
How'd you get in back there, anyway?
549
00:30:01,410 --> 00:30:04,890
Dr. Ioka and obstetrics used to sit in.
He put in a good word for me.
550
00:30:05,850 --> 00:30:07,930
Well, I need him to put in a good word
for me.
551
00:30:11,030 --> 00:30:14,350
3 ,800, 4 ,900, 5 ,000.
552
00:30:14,830 --> 00:30:15,830
Right there.
553
00:30:16,690 --> 00:30:20,630
You know, I've always said, if you want
to really get to know a man, play a game
554
00:30:20,630 --> 00:30:21,630
of poker with him.
555
00:30:21,890 --> 00:30:24,570
I can't believe you got Captain Lemery
to go along with this.
556
00:30:24,770 --> 00:30:25,770
He's a reasonable man.
557
00:30:26,090 --> 00:30:27,290
I'll take your word for it.
558
00:30:28,010 --> 00:30:29,370
You sure you know how to play poker?
559
00:30:29,570 --> 00:30:31,250
Well, it's not exactly nuclear science.
560
00:30:31,610 --> 00:30:33,470
Three of a kind beats two pair.
561
00:30:33,670 --> 00:30:35,870
Flush beats three of a kind. And the
straight beats the flush.
562
00:30:38,410 --> 00:30:39,410
Flush beats the straight?
563
00:30:40,370 --> 00:30:42,270
What? Is that something new?
564
00:30:43,570 --> 00:30:44,570
I'm kidding.
565
00:31:01,610 --> 00:31:03,830
Dr. Mark Sloan. Hi, I'm Claude Serdant.
566
00:31:04,310 --> 00:31:07,310
He's the guy I was telling you about. He
works with Dr. Ayoka.
567
00:31:07,650 --> 00:31:08,970
Yeah. All right.
568
00:31:09,170 --> 00:31:11,010
Welcome. So, so, man.
569
00:31:11,470 --> 00:31:13,750
Len, Marshall, Larry Kendall.
570
00:31:14,710 --> 00:31:18,090
Marshall. What? Sit down, Doc. Park it
right there.
571
00:31:18,510 --> 00:31:19,510
How you doing?
572
00:31:19,610 --> 00:31:20,610
Good.
573
00:31:20,910 --> 00:31:22,350
Didn't you used to be somebody?
574
00:31:26,550 --> 00:31:29,870
Sorry to come out like I meant it to.
No, no, it's all right.
575
00:31:30,090 --> 00:31:33,290
Okay, Doc, I understand. Actually, I'm
thinking about writing my autobiography
576
00:31:33,290 --> 00:31:36,830
and calling it, Weren't you, what's his
name?
577
00:31:38,870 --> 00:31:42,430
Lieutenant Flynn on Jerry Oates. Very
good.
578
00:31:42,910 --> 00:31:43,910
Okay, who's that?
579
00:31:46,610 --> 00:31:49,070
Miguelito on Green Chaparral, right?
580
00:31:49,510 --> 00:31:51,630
You're older than you look, Doc.
581
00:31:51,910 --> 00:31:53,510
I don't know how that's possible.
582
00:31:54,190 --> 00:31:55,910
So you're just in time to deal.
583
00:31:56,150 --> 00:31:57,129
Oh, good.
584
00:31:57,130 --> 00:31:58,870
But I haven't done this in a long time.
585
00:31:59,720 --> 00:32:04,420
I guess you'll like riding a bicycle,
though, isn't it? Oh, boy. Looks like
586
00:32:04,420 --> 00:32:05,480
bicycle needs training.
587
00:32:09,460 --> 00:32:11,100
It's dealer's choice, Dr. Sloan.
588
00:32:11,620 --> 00:32:15,200
Okay, in that case, gentlemen, how about
seven stud, one winner?
589
00:32:15,580 --> 00:32:16,580
Yeah.
590
00:32:17,440 --> 00:32:18,440
Good game.
591
00:32:19,020 --> 00:32:20,220
Okay, heavy up, gentlemen.
592
00:32:20,580 --> 00:32:21,580
Heavy up.
593
00:32:21,820 --> 00:32:22,860
Dr. Sloan.
594
00:32:23,120 --> 00:32:24,120
Mm -hmm.
595
00:32:24,740 --> 00:32:27,380
Would you happen to be the Dr. Sloan who
solves murders?
596
00:32:28,219 --> 00:32:31,740
Well, let's say I'm the Dr. Sloan who
helps solve the murders. Actually, the
597
00:32:31,740 --> 00:32:33,160
real solution to the family is my son,
Steve.
598
00:32:33,560 --> 00:32:35,040
He's a lieutenant with the LAPD.
599
00:32:35,660 --> 00:32:40,080
Well, Larry, if you're getting good with
Dr. Sloan, maybe he'll have his son fix
600
00:32:40,080 --> 00:32:41,080
your packing tickets.
601
00:32:43,540 --> 00:32:46,360
You know, speaking of my son, he said a
curious thing.
602
00:32:47,100 --> 00:32:51,820
Is it true that no one had ever met Dr.
Hodiak before that game the other night?
603
00:32:52,520 --> 00:32:54,260
Nobody, except for Alex.
604
00:32:55,220 --> 00:32:56,220
Why do you ask?
605
00:32:57,340 --> 00:32:58,340
You bet.
606
00:32:58,360 --> 00:33:02,700
Oh. Oh, well, it set us to wondering why
you would volunteer to be his attorney.
607
00:33:03,340 --> 00:33:06,300
Why? I've known a lot of compulsive
gamblers in my life.
608
00:33:06,580 --> 00:33:08,220
I know what the addiction can lead to.
609
00:33:08,920 --> 00:33:10,200
It's invariably tragic.
610
00:33:11,020 --> 00:33:13,220
So you just felt sorry for Dr. Odie
there.
611
00:33:13,560 --> 00:33:15,580
Surprised that an attorney can feel
compassion?
612
00:33:17,280 --> 00:33:19,620
Surprised, Larry, frankly, we're
flabbergasted.
613
00:33:20,080 --> 00:33:22,960
You know, if the word gets around, they
may take your shingle away.
614
00:33:25,000 --> 00:33:30,170
Fine. I hope that satisfies your
curiosity, as well as your son's.
615
00:33:31,430 --> 00:33:34,370
No offense, Doc, but I'm sure glad my
son's not a cop.
616
00:33:34,630 --> 00:33:35,630
Why is that?
617
00:33:35,910 --> 00:33:39,650
Well, there must be ten million laws by
this time. I figure every time I turn
618
00:33:39,650 --> 00:33:41,010
around, I'll be breaking half a dozen.
619
00:33:42,590 --> 00:33:45,150
Well, unfortunately, my son gives me a
lot of slack.
620
00:33:45,890 --> 00:33:46,890
What does your son do?
621
00:33:47,610 --> 00:33:48,830
Well, actually, I have two.
622
00:33:49,490 --> 00:33:52,830
The older one doesn't do anything. The
younger one is his assistant.
623
00:33:56,220 --> 00:34:00,440
Claude is the one who's got it made, eh,
Claude? Yeah, just the one child.
624
00:34:01,160 --> 00:34:05,180
Her daughter, Veronica, she's the chef
here at Chef Cardon. Oh, really?
625
00:34:05,740 --> 00:34:09,880
For what it cost me to get her to Le
Cordon Bleu, I have to get something
626
00:34:09,880 --> 00:34:10,880
on my investment.
627
00:34:11,900 --> 00:34:15,100
Actually, she's a wonderful chef and a
wonderful daughter.
628
00:34:16,340 --> 00:34:17,900
You have any children, Kendall?
629
00:34:18,380 --> 00:34:19,460
No, I don't.
630
00:34:21,000 --> 00:34:23,219
Could we concentrate on the game,
gentlemen?
631
00:34:24,150 --> 00:34:25,150
Sure.
632
00:34:35,090 --> 00:34:40,469
I'm not here to hurt anybody, so I'll
just bet
633
00:34:40,469 --> 00:34:45,190
a thousand dollars.
634
00:34:49,670 --> 00:34:53,310
He definitely could have made that
flash.
635
00:34:53,880 --> 00:34:54,880
Yes, he could.
636
00:34:56,719 --> 00:35:00,580
Whereas I could have trip fives or two
pair.
637
00:35:04,020 --> 00:35:05,440
Okay, it's getting late.
638
00:35:05,760 --> 00:35:11,680
I'll tell you what I'll do. I'm going to
see you and I will raise you
639
00:35:11,680 --> 00:35:14,260
$2 ,900.
640
00:35:16,240 --> 00:35:21,800
Oh, this is like taking candy from a
baby.
641
00:35:22,860 --> 00:35:28,600
I'm afraid you picked a rotten time to
bluff, Dr. Sloan.
642
00:35:28,980 --> 00:35:29,980
It's high flush.
643
00:35:34,300 --> 00:35:37,500
Larry, I'm afraid Dr. Sloan has a full
house.
644
00:35:41,260 --> 00:35:43,180
Man, was that well hidden.
645
00:35:47,060 --> 00:35:48,180
I never bluff.
646
00:35:49,880 --> 00:35:51,380
I'll have to remember that.
647
00:36:02,250 --> 00:36:03,730
Getting a jump on your Christmas
shopping?
648
00:36:03,950 --> 00:36:04,950
Oh, thanks, yeah.
649
00:36:05,350 --> 00:36:10,570
After I turned in my seed money to the
captain, I had all these poker winnings
650
00:36:10,570 --> 00:36:13,750
burning a hole in my pocket, so... A
place where the children's were.
651
00:36:14,150 --> 00:36:15,150
Find out anything?
652
00:36:15,350 --> 00:36:17,750
I did a little digging, as you
suggested, and you were right.
653
00:36:18,210 --> 00:36:21,830
I knew it. I knew that look between
Kendall and Claude had some kind of
654
00:36:22,090 --> 00:36:24,570
I had a talk with Kendall's ex -wife,
but I think you're going to want to talk
655
00:36:24,570 --> 00:36:25,288
to her yourself.
656
00:36:25,290 --> 00:36:26,290
Talk to myself?
657
00:36:26,950 --> 00:36:28,370
You all right? Yeah.
658
00:36:29,210 --> 00:36:30,750
Nothing breakable in there.
659
00:36:31,600 --> 00:36:33,500
Give me my metatarsal. The
660
00:36:33,500 --> 00:36:39,860
other
661
00:36:39,860 --> 00:36:45,100
night you said you didn't have any
children.
662
00:36:45,540 --> 00:36:46,540
I don't.
663
00:36:47,640 --> 00:36:50,240
That young man in all those pictures is
your spitting image.
664
00:36:51,180 --> 00:36:52,180
Charlie.
665
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
Your son.
666
00:36:54,800 --> 00:36:56,680
I said I have no children.
667
00:36:58,740 --> 00:36:59,740
Charlie is dead.
668
00:37:00,620 --> 00:37:01,620
He killed himself.
669
00:37:04,520 --> 00:37:05,920
He was a wonderful kid.
670
00:37:07,780 --> 00:37:09,440
But he had a gambling problem.
671
00:37:11,620 --> 00:37:15,020
One night, he got in way over his head.
672
00:37:17,220 --> 00:37:18,680
Came to me to bail him out.
673
00:37:19,920 --> 00:37:21,300
He told me he'd been cheated.
674
00:37:21,760 --> 00:37:25,340
And I told him, that's what every
compulsive gambler says.
675
00:37:25,760 --> 00:37:27,940
Just like every felon claims to be
innocent.
676
00:37:28,710 --> 00:37:33,130
And at the very least, I expected some
originality from my own son.
677
00:37:33,850 --> 00:37:35,810
And that same night he went home and
shot himself.
678
00:37:40,630 --> 00:37:42,590
This man your son said cheated him.
679
00:37:43,450 --> 00:37:44,990
His name was Hodiak, wasn't it?
680
00:37:45,470 --> 00:37:46,630
I didn't believe him.
681
00:37:48,770 --> 00:37:49,770
Why would I?
682
00:37:50,150 --> 00:37:54,150
Until you discovered that the man who
drove your son to suicide was really a
683
00:37:54,150 --> 00:37:55,150
cheat.
684
00:37:56,140 --> 00:37:58,500
High stakes poker is a very small world.
685
00:37:59,480 --> 00:38:02,240
Eventually, I suppose we were bound to
run into each other.
686
00:38:03,020 --> 00:38:05,400
I'm very sorry. I know how you must
feel.
687
00:38:06,500 --> 00:38:07,500
Really?
688
00:38:07,920 --> 00:38:08,920
I have a son.
689
00:38:09,420 --> 00:38:12,920
Dr. Sloan, unless you lose him, you
can't have any idea.
690
00:38:15,100 --> 00:38:16,800
Now leave me alone.
691
00:38:21,420 --> 00:38:25,080
I'm convinced Kendall did it okay. The
question is...
692
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
How do we prove it?
693
00:38:26,640 --> 00:38:29,660
Well, I think a starting point would be
to find out how a distinguished lawyer
694
00:38:29,660 --> 00:38:33,200
came to have a gun with no serial number
on it. Like anyone else, through a
695
00:38:33,200 --> 00:38:36,580
connection. Well, it'd have to be
somebody he knew he could trust to keep
696
00:38:36,580 --> 00:38:37,580
mouth shut.
697
00:38:37,700 --> 00:38:38,980
I can think of one possibility.
698
00:38:39,360 --> 00:38:42,240
Well, maybe a gun dealer who
successfully defended in court.
699
00:38:42,880 --> 00:38:44,680
That's what I was going to say. Well, I
know that.
700
00:38:46,180 --> 00:38:47,380
I hate when you do that.
701
00:38:55,560 --> 00:38:56,560
Amen.
702
00:39:27,120 --> 00:39:28,780
I'm sorry. I need to go somewhere.
703
00:39:36,660 --> 00:39:37,660
Jensen!
704
00:39:43,040 --> 00:39:44,040
Well,
705
00:39:50,580 --> 00:39:53,520
if you're lucky, punk.
706
00:39:54,580 --> 00:39:56,140
Do I look lucky?
707
00:39:56,830 --> 00:39:57,830
On your face.
708
00:40:02,010 --> 00:40:04,230
That was a terrible Eastwood.
709
00:40:04,550 --> 00:40:06,250
Yeah, it was supposed to be Steve
McQueen.
710
00:40:06,530 --> 00:40:08,790
It sounded just like Don Knotts.
711
00:40:09,790 --> 00:40:10,790
Get up.
712
00:40:17,250 --> 00:40:21,270
Hey, you're Brad Barney's wife. I
couldn't care less what kind of deal
713
00:40:21,270 --> 00:40:22,270
offering.
714
00:40:22,370 --> 00:40:25,810
Jensen, a gun supplied by you was used
in the commission of a murder. What gun?
715
00:40:26,330 --> 00:40:28,910
What murder? Who says I had anything to
do with it?
716
00:40:29,150 --> 00:40:31,430
Oh, I guess you must have my name on a
bill of sale.
717
00:40:31,750 --> 00:40:33,610
Well, you're going away for a long time.
718
00:40:34,050 --> 00:40:35,690
Look, why are you hassling me?
719
00:40:36,250 --> 00:40:38,310
Why don't you go after the gun
manufacturers?
720
00:40:38,590 --> 00:40:41,450
I mean, everyone knows it's all their
fault. Jensen, with your record, the
721
00:40:41,450 --> 00:40:43,950
prosecuting attorney can phone this in
and get you five to ten.
722
00:40:44,530 --> 00:40:45,530
I'm not worried.
723
00:40:46,090 --> 00:40:47,890
The victim was a noted cardiologist.
724
00:40:48,290 --> 00:40:50,810
How do you think the jury's going to
feel about the man who helped kill him?
725
00:40:51,430 --> 00:40:53,110
I'm strictly a small businessman.
726
00:40:54,640 --> 00:40:58,120
I don't shoot doctors, and I sure as
hell don't rat out my friends.
727
00:40:58,320 --> 00:41:00,640
So you expect me to believe Lawrence
Kendall was a friend of yours?
728
00:41:00,840 --> 00:41:02,100
Go suck an egg.
729
00:41:03,500 --> 00:41:05,980
You realize Jensen's in there
implicating you right now?
730
00:41:06,500 --> 00:41:07,500
I don't think so.
731
00:41:08,460 --> 00:41:13,380
You know, if a man like Hodiak had
driven my son to suicide, I really don't
732
00:41:13,380 --> 00:41:14,380
what I'd do.
733
00:41:14,640 --> 00:41:15,640
Maybe what you did.
734
00:41:16,040 --> 00:41:18,180
I'm not looking for your sympathy or
your understanding.
735
00:41:19,540 --> 00:41:23,180
I told you once before, until you lose
your son, you can't know what it feels
736
00:41:23,180 --> 00:41:24,180
like.
737
00:41:24,840 --> 00:41:26,340
Take my word for it, Sloan.
738
00:41:26,820 --> 00:41:27,820
You don't want to know.
739
00:41:29,420 --> 00:41:32,760
You really think a felon like Jensen is
going to risk a tougher sentence for
740
00:41:32,760 --> 00:41:33,760
your sake?
741
00:41:34,560 --> 00:41:37,760
Well, I think I'd be out there trying to
cut a deal with the DA right now if I
742
00:41:37,760 --> 00:41:38,499
were you.
743
00:41:38,500 --> 00:41:40,700
Thanks for the free legal advice, Doc.
744
00:41:41,380 --> 00:41:42,880
But I think I'll take my chances.
745
00:41:44,840 --> 00:41:48,240
You know, you never know how another
man's going to react when they turn the
746
00:41:48,240 --> 00:41:49,240
screws on him.
747
00:41:49,620 --> 00:41:52,080
Got a feeling they're turning them on
pretty good in there right now.
748
00:41:52,440 --> 00:41:55,140
If your son had anything on me, I'd be
in cuffs right now.
749
00:41:57,160 --> 00:41:58,160
Good night.
750
00:42:00,580 --> 00:42:01,580
Stop that man.
751
00:42:02,140 --> 00:42:03,140
He's under arrest.
752
00:42:04,520 --> 00:42:06,380
You ungrateful wretch.
753
00:42:06,620 --> 00:42:08,240
You'd have done six months at most.
754
00:42:08,580 --> 00:42:11,940
All you did was sell me the gun, you
miserable ingrate.
755
00:42:12,160 --> 00:42:13,500
Your plan worked like a charm.
756
00:42:14,800 --> 00:42:15,800
What plan?
757
00:42:16,220 --> 00:42:19,100
Oh, you were only being arrested for
outstanding traffic warrants.
758
00:42:24,220 --> 00:42:25,600
Sometimes I do bluff.
759
00:43:08,040 --> 00:43:09,040
I'm Mark Sloan.
760
00:43:09,400 --> 00:43:13,360
I'm Margaret Hodiak. They called to have
me come and clear out Si's effects.
761
00:43:13,820 --> 00:43:14,820
Who's his wife?
762
00:43:14,880 --> 00:43:15,859
His widow.
763
00:43:15,860 --> 00:43:16,860
Of course.
764
00:43:17,380 --> 00:43:19,240
I didn't realize Si was married.
765
00:43:20,040 --> 00:43:21,160
That's you and Si both.
766
00:43:21,600 --> 00:43:22,620
We were separated.
767
00:43:22,980 --> 00:43:23,980
He's gambling.
768
00:43:24,540 --> 00:43:25,660
Can I help?
769
00:43:26,500 --> 00:43:27,500
I'm all done.
770
00:43:27,780 --> 00:43:28,800
Well, anything I can do.
771
00:43:29,140 --> 00:43:32,240
Thank you, but I'm leaving tomorrow on a
cruise. My first.
772
00:43:32,520 --> 00:43:34,540
Oh? Where are you going? Acapulco?
773
00:43:35,160 --> 00:43:36,260
Around the world.
774
00:43:36,960 --> 00:43:38,460
Really? Isn't it wonderful?
775
00:43:38,820 --> 00:43:39,820
That sounds great.
776
00:43:40,060 --> 00:43:44,240
And to think it's all thanks to Cy, the
man I used to call the world's worst
777
00:43:44,240 --> 00:43:45,240
provider.
778
00:43:45,540 --> 00:43:46,540
Life insurance.
779
00:43:47,060 --> 00:43:48,060
Lottery ticket.
780
00:43:54,840 --> 00:43:55,840
Don't run off.
781
00:44:05,630 --> 00:44:06,630
The fugitive neck.
782
00:44:08,110 --> 00:44:10,510
CBS Sunday on the number one movie
network.
783
00:44:10,790 --> 00:44:13,190
Few women dared to journey to Gold Rush,
California.
784
00:44:13,510 --> 00:44:15,430
This is the story of two who did.
785
00:44:15,650 --> 00:44:18,130
I will not tolerate fighting in this
establishment.
786
00:44:18,490 --> 00:44:19,288
Glenn Close.
787
00:44:19,290 --> 00:44:23,270
Came here to give my family a better
life. And Jenna Malone. You are a mule.
788
00:44:23,350 --> 00:44:26,730
Just like you, Mama. The Ballad of Lucy
Whipple, CBS.
58500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.