All language subtitles for Diagnosis Murder s08e05 The Patient Detective
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,660 --> 00:00:26,660
That MVA.
2
00:00:26,680 --> 00:00:27,680
Awake but disoriented.
3
00:00:28,300 --> 00:00:30,640
Blood pressure is 90 over 50, pulse 124.
4
00:00:30,920 --> 00:00:33,320
No evidence of facial trauma, just
abdomen and knee.
5
00:00:33,740 --> 00:00:35,040
He's got a liter and a half in the rig.
6
00:00:35,300 --> 00:00:36,960
Acute abdomen. Let's get him into
surgery. Dad.
7
00:00:37,280 --> 00:00:38,280
Look all over.
8
00:00:40,200 --> 00:00:43,220
Jesse. BP is 90 over 50. Acute abdomen.
We're going to set up an OR1.
9
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
Sorry, son.
10
00:00:45,680 --> 00:00:47,180
You were in a car accident. You'll be
fine.
11
00:00:48,940 --> 00:00:50,100
All right. Watch his arm.
12
00:00:59,680 --> 00:01:00,680
He's okay.
13
00:01:00,920 --> 00:01:04,019
He lathorated his spleen, but we were
able to take care of it through the
14
00:01:04,879 --> 00:01:06,760
You were in there so long.
15
00:01:07,140 --> 00:01:10,080
Well, you know, his right knee didn't
look too good, so I figured as long as
16
00:01:10,080 --> 00:01:13,660
were in there, we should scope him. So I
fixed it. I'll need to spend a few days
17
00:01:13,660 --> 00:01:15,740
in physical therapy, but otherwise, he's
going to be fine.
18
00:01:16,580 --> 00:01:20,140
I tell you, between the VIP nurse's
treatment and the Demerol, he's going to
19
00:01:20,140 --> 00:01:22,780
himself a good night's sleep. I suggest
you go home and do the same.
20
00:01:23,600 --> 00:01:24,600
Yeah, I think I will.
21
00:01:31,240 --> 00:01:32,240
You staying?
22
00:01:33,900 --> 00:01:35,340
I just want a cup of coffee.
23
00:01:35,600 --> 00:01:38,040
Yeah, well, I'll be going.
24
00:01:39,860 --> 00:01:44,000
Oh, hey, by the way, those are great
looking shoes.
25
00:01:45,520 --> 00:01:47,400
Yeah, I got another pair just like them
at home.
26
00:03:44,430 --> 00:03:45,850
Do you have any more of that estromycin?
27
00:03:46,490 --> 00:03:49,450
You're giving all the samples away to
indigent patients again.
28
00:03:49,810 --> 00:03:51,610
That's why you gave them to me in the
first place.
29
00:03:54,830 --> 00:03:57,130
I thought I was supposed to be the
salesman around here.
30
00:03:57,670 --> 00:03:59,350
You know, you never did give me an
answer.
31
00:03:59,810 --> 00:04:00,810
About what?
32
00:04:01,370 --> 00:04:02,370
Like we have lunch.
33
00:04:03,250 --> 00:04:05,110
Tomorrow. Hey, you're on.
34
00:04:08,970 --> 00:04:11,270
Is that the drug rep from Zentex
Pharmaceutical?
35
00:04:11,550 --> 00:04:13,850
Yeah, Robin Hilton. She's kind of cute,
huh?
36
00:04:14,090 --> 00:04:15,790
Yeah. Did you check in on Steve?
37
00:04:16,250 --> 00:04:17,550
Yeah, he's still sleeping.
38
00:04:19,610 --> 00:04:22,410
Zentex is in the middle of some trials
for a new cancer drug.
39
00:04:22,750 --> 00:04:23,750
Aren't they Lexamine?
40
00:04:23,950 --> 00:04:24,950
Yep.
41
00:04:25,370 --> 00:04:30,330
Didn't I hear that you invested a bunch
in the stocks for Zentex?
42
00:04:30,570 --> 00:04:31,570
A bunch?
43
00:04:31,830 --> 00:04:34,370
On layman's terms, yeah, you could say a
bunch.
44
00:04:34,590 --> 00:04:37,170
But the actual technical term is
truckload.
45
00:04:39,180 --> 00:04:42,420
Jesse, no offense, but isn't that just a
little bit like insider trading?
46
00:04:43,200 --> 00:04:46,020
Insider trading? No, no, that's not
insider trading.
47
00:04:46,820 --> 00:04:50,740
Let me get this straight. You take kind
of cute Robin once, and you find out how
48
00:04:50,740 --> 00:04:53,100
the clinical trials are going on the
numerical drug.
49
00:04:53,680 --> 00:04:58,000
You determine how many truckloads of
stock you're going to buy based on the
50
00:04:58,000 --> 00:05:01,120
information that Robin gives you. Now,
isn't that just a little bit like
51
00:05:01,120 --> 00:05:04,780
trading? Not at all. No, not at all.
First of all...
52
00:05:04,990 --> 00:05:08,330
Pharmaceutical stock analysts follow the
trials and report through the media.
53
00:05:08,510 --> 00:05:12,050
All right, so anybody with any interest
in these trials can hear about them on
54
00:05:12,050 --> 00:05:13,050
the evening news.
55
00:05:13,150 --> 00:05:15,590
Well, that's right, Dan Rather talks
about lexamide every night.
56
00:05:16,150 --> 00:05:21,070
Secondly, we won't know the final
verdict on lexamide until the FDA
57
00:05:21,070 --> 00:05:25,470
publicly. Until then, everyone has an
equal chance to buy Zentex stock now or
58
00:05:25,470 --> 00:05:28,450
later. I'm just betting that the trials
are going to be successful.
59
00:05:28,870 --> 00:05:33,330
Based on information you get from the
drug rep. Yeah, and Dr. Hart, who
60
00:05:33,330 --> 00:05:34,330
to be...
61
00:05:34,800 --> 00:05:36,120
A very good friend of mine.
62
00:05:40,020 --> 00:05:44,320
And, you know, besides, I follow up on
all the patient's progress myself.
63
00:05:45,620 --> 00:05:47,060
It's not insider trading.
64
00:05:48,080 --> 00:05:52,400
It's more like standing on the outside,
peeking into the door trading.
65
00:05:56,460 --> 00:05:57,600
I need backup.
66
00:05:57,980 --> 00:05:59,020
It's been a murder.
67
00:06:02,760 --> 00:06:06,240
They were struggling over something, and
then... Wait a minute, they knocked
68
00:06:06,240 --> 00:06:07,240
over a bottle of something.
69
00:06:07,480 --> 00:06:09,640
It was red or orange on that wall,
right?
70
00:06:10,520 --> 00:06:12,100
They must have cleaned it off somehow.
71
00:06:12,760 --> 00:06:15,640
Steve. The doctor had a knife.
72
00:06:19,960 --> 00:06:22,820
I'm telling you, I saw them as clearly
as I'm seeing you now.
73
00:06:23,480 --> 00:06:24,500
It sure wasn't a dream.
74
00:06:25,240 --> 00:06:28,860
The patient was in that bed. The doctor
was fighting with him. It was no dream.
75
00:06:31,260 --> 00:06:32,460
It must have been the Demerol.
76
00:06:34,320 --> 00:06:35,720
What are you saying? I was
hallucinating?
77
00:06:36,520 --> 00:06:37,600
That happens sometimes.
78
00:06:37,820 --> 00:06:39,360
Post -op medications can interact.
79
00:06:39,640 --> 00:06:42,560
I had a patient who thought she saw a
soccer game going on in her room.
80
00:06:43,540 --> 00:06:44,660
It seems so real.
81
00:06:45,100 --> 00:06:47,620
For what it's worth, Steve, nobody's
been in this room since you were
82
00:06:47,620 --> 00:06:48,620
last night.
83
00:06:49,360 --> 00:06:52,680
You just take it easy and take care of
yourself and get better. I brought you a
84
00:06:52,680 --> 00:06:54,760
shaving kit and that Robert Craze novel
you were reading.
85
00:06:54,980 --> 00:06:58,040
Thanks. The important thing is to get
you off to physical therapy right now.
86
00:06:58,120 --> 00:06:59,340
We've got to keep that knee flexible.
87
00:07:00,760 --> 00:07:03,660
Niche? Oh, yeah, you tore a meniscus.
Jesse had to fix it.
88
00:07:04,200 --> 00:07:06,340
You gonna let him come near me with a
knife?
89
00:07:06,740 --> 00:07:09,900
It'd be great if I took that sports
medicine seminar in Denver last year.
90
00:07:10,260 --> 00:07:12,160
Grateful doesn't begin to express how I
feel.
91
00:07:12,420 --> 00:07:14,880
You know, I could have gone to an asthma
conference in Bora Bora.
92
00:07:15,320 --> 00:07:17,520
Yeah, but the skiing's not nearly as
good there, huh?
93
00:07:18,320 --> 00:07:21,840
You know, you help a guy out, you make
sure that he's gonna walk again, and
94
00:07:21,840 --> 00:07:22,840
is the thanks you get.
95
00:07:41,710 --> 00:07:42,469
Pete Pond?
96
00:07:42,470 --> 00:07:43,510
Yes. Hi.
97
00:07:43,950 --> 00:07:44,949
Robert Timmons.
98
00:07:44,950 --> 00:07:46,210
I'll be helping you with your rehab.
99
00:07:46,550 --> 00:07:48,530
We said we'd get started with a couple
easy stretches.
100
00:07:49,050 --> 00:07:50,290
He might leave you in good hands.
101
00:07:55,850 --> 00:07:57,970
I'm really sorry to tell you about your
husband.
102
00:07:58,570 --> 00:08:01,710
It happened rather suddenly. I mean, I
stopped in to see him around eight, and
103
00:08:01,710 --> 00:08:05,530
his vital signs were normal. But then at
the next shift, I was on duty when he
104
00:08:05,530 --> 00:08:06,590
took a turn for the worse.
105
00:08:06,850 --> 00:08:07,850
I see.
106
00:08:08,030 --> 00:08:10,050
We gave him high doses of antibiotics.
107
00:08:10,970 --> 00:08:11,970
We couldn't turn it around.
108
00:08:13,310 --> 00:08:20,130
Well, I guess I better... I just wasn't
expecting... Is there someone
109
00:08:20,130 --> 00:08:21,510
that we can call for you?
110
00:08:22,450 --> 00:08:23,450
No.
111
00:08:24,670 --> 00:08:28,110
Well, I guess I better make some
arrangements or something.
112
00:08:29,070 --> 00:08:33,530
Oh, my coat. I left it in Edgar's room
last night. I'll get it for you.
113
00:08:33,890 --> 00:08:34,890
Thank you.
114
00:08:35,070 --> 00:08:36,450
It's a red cashmere.
115
00:08:39,010 --> 00:08:40,010
Mrs. Wellers.
116
00:08:40,169 --> 00:08:44,950
I know you and your husband were having
a tough time. I just want to say that. I
117
00:08:44,950 --> 00:08:47,050
know. He was so awful, wasn't he?
118
00:08:47,330 --> 00:08:51,970
You know, my Aunt Pongy always used to
say, we all have a purpose in life, even
119
00:08:51,970 --> 00:08:54,010
if it is just to serve as a horrible
example.
120
00:08:55,270 --> 00:08:56,870
I'm sorry. I don't know about that.
121
00:08:57,310 --> 00:08:58,910
Oh, I didn't mean you.
122
00:08:59,490 --> 00:09:01,350
I'm sure you did everything you could.
123
00:09:03,410 --> 00:09:07,690
Well, I guess I better call some funeral
homes.
124
00:09:18,860 --> 00:09:19,860
Hey, Walter. How's it going?
125
00:09:20,220 --> 00:09:22,960
Hey. Just lost one of our trial
subjects.
126
00:09:23,960 --> 00:09:24,839
Lexamide trials.
127
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
What? When?
128
00:09:26,320 --> 00:09:28,200
Just a couple of hours ago. I was just
talking to his wife.
129
00:09:29,420 --> 00:09:30,420
Oh, man.
130
00:09:30,820 --> 00:09:33,220
When he was 64, he had colon cancer.
131
00:09:33,580 --> 00:09:36,320
And the lexamide was beginning to make a
difference. I mean, his CEA was coming
132
00:09:36,320 --> 00:09:37,800
down. Not soon enough, huh?
133
00:09:38,080 --> 00:09:41,820
Well, it wasn't the tumor that got him.
He was in septic shock.
134
00:09:42,200 --> 00:09:43,560
You know the source of the infection?
135
00:09:43,860 --> 00:09:46,660
No. But it looked like staph in the gram
stain.
136
00:09:47,450 --> 00:09:49,750
I mean, his fever spiked in the middle
of the night. By the time the resident
137
00:09:49,750 --> 00:09:50,750
caught it, it was too late.
138
00:09:51,750 --> 00:09:52,790
Widow take it pretty hard?
139
00:09:56,070 --> 00:09:59,970
I heard them fighting last night when I
was on my rounds.
140
00:10:00,750 --> 00:10:05,330
I mean, you'd think, since he had died,
that she might feel a little, you know,
141
00:10:05,350 --> 00:10:07,370
bad. She doesn't.
142
00:10:09,410 --> 00:10:10,690
Who can figure people out?
143
00:10:11,970 --> 00:10:14,490
Well, I'm going to make my report to the
FDA, Bill.
144
00:10:14,880 --> 00:10:16,820
Probably want to start the protocol over
for a new patient.
145
00:10:17,040 --> 00:10:21,380
And we've got a long waiting list, so it
shouldn't take too long.
146
00:10:22,980 --> 00:10:27,040
If he wasn't taking the lexamide, he
probably would have succumbed to the
147
00:10:27,040 --> 00:10:33,100
by now anyway. But still, I think you're
going to give someone a few more years.
148
00:10:43,090 --> 00:10:46,130
Tanya, would you send this to Dr. Sloan
with one of my bucklets, please?
149
00:10:46,770 --> 00:10:47,770
Thank you.
150
00:10:48,270 --> 00:10:48,670
Thank
151
00:10:48,670 --> 00:10:57,350
you.
152
00:11:04,330 --> 00:11:06,230
Tanya, let me see Steve Sloan's chart
again.
153
00:11:07,170 --> 00:11:08,170
Sure.
154
00:11:14,510 --> 00:11:18,030
Okay, it doesn't say which aid brought
him up from the emergency room. I'm
155
00:11:18,030 --> 00:11:19,410
pretty sure it was Rocky.
156
00:11:19,730 --> 00:11:22,090
I need to talk to him. Do you have any
idea where he might be?
157
00:11:22,570 --> 00:11:23,570
I'll check.
158
00:11:26,770 --> 00:11:27,170
What are
159
00:11:27,170 --> 00:11:36,730
you
160
00:11:36,730 --> 00:11:37,730
doing?
161
00:11:37,970 --> 00:11:38,970
Hi.
162
00:11:39,230 --> 00:11:40,230
Probably nothing.
163
00:11:40,910 --> 00:11:41,910
What's all that?
164
00:11:42,300 --> 00:11:45,540
Oh, I asked your captain if I could
bring these over. These are your
165
00:11:45,540 --> 00:11:46,540
cases.
166
00:11:46,700 --> 00:11:49,720
Were you worried I'm going to have a
little too much extra time on my hands?
167
00:11:49,740 --> 00:11:53,640
you know, I got to thinking that maybe
this thing you saw, the murder, the
168
00:11:53,640 --> 00:11:58,040
hallucination, maybe in some way it's
related to a case you were working on,
169
00:11:58,040 --> 00:12:00,940
that's why it was so real to you. You
thought that if I took a look at some of
170
00:12:00,940 --> 00:12:04,240
my old cases, I'd realize which one was
making me hallucinate. Maybe.
171
00:12:04,580 --> 00:12:07,160
Look, Dad, I appreciate what you're
doing, but I didn't make this up.
172
00:12:07,560 --> 00:12:09,020
A man was killed in this room.
173
00:12:09,710 --> 00:12:12,630
He knocked something over when they were
fighting. There was a stain on that
174
00:12:12,630 --> 00:12:15,990
wall. How about a John Doe strangled in
Griffith Park?
175
00:12:17,910 --> 00:12:20,550
Two gang members in a knife fight.
176
00:12:20,970 --> 00:12:21,970
Yeah.
177
00:12:24,150 --> 00:12:28,330
Well, according to the witnesses, they
had their baseball caps on backwards.
178
00:12:28,370 --> 00:12:31,070
Now, a baseball cap on backwards could
look like a scrub cap.
179
00:12:37,330 --> 00:12:38,330
Steve.
180
00:12:39,900 --> 00:12:40,940
See? What's the matter?
181
00:12:41,360 --> 00:12:42,400
The TV's wrong.
182
00:12:42,760 --> 00:12:43,760
What TV?
183
00:12:47,360 --> 00:12:52,020
The TV in the room where the murder took
place was on the left side of the door.
184
00:12:53,080 --> 00:12:54,180
This one's on the right.
185
00:12:55,720 --> 00:12:57,220
This is where you're supposed to be
resting.
186
00:13:02,640 --> 00:13:04,380
You're going to get better if you don't
rest.
187
00:13:15,180 --> 00:13:16,180
That's it.
188
00:13:16,360 --> 00:13:19,140
I spoke to the aide who brought you down
from recovery, and he said that he
189
00:13:19,140 --> 00:13:22,220
placed you in this room for a couple of
hours until your room was ready.
190
00:13:23,320 --> 00:13:24,780
And that's when I saw the murder.
191
00:13:32,020 --> 00:13:34,700
All right, just for the sake of
argument, let's say there was a murder.
192
00:13:35,260 --> 00:13:39,340
No, Mark, I did the autopsy on Edgar
Willard, and he died of an overwhelming
193
00:13:39,340 --> 00:13:41,440
staph sepsis, a very resistant strain.
194
00:13:41,900 --> 00:13:42,899
No knife wounds?
195
00:13:42,900 --> 00:13:43,900
No knife wounds.
196
00:13:45,720 --> 00:13:48,600
Still, it's very strange. You know,
Steve thinks he sees a murderer, and in
197
00:13:48,600 --> 00:13:50,400
fact, a patient dies in that very room.
198
00:13:50,720 --> 00:13:52,640
And what about the beta dial on the
wall?
199
00:13:53,560 --> 00:13:56,040
Hey. Hey. I spoke to Dr. Hart. What did
he say?
200
00:13:56,320 --> 00:14:00,020
Well, apparently Wellers was in the
middle of a pretty ugly divorce.
201
00:14:00,380 --> 00:14:03,320
She wanted him to break off the prenups,
but he refused.
202
00:14:03,640 --> 00:14:06,380
And if they had gotten divorced, well,
she would have walked away with a very
203
00:14:06,380 --> 00:14:07,380
small settlement.
204
00:14:07,740 --> 00:14:10,140
And now that he's dead... Yeah, she gets
everything.
205
00:14:10,520 --> 00:14:13,220
You know, Hart also said that during his
rounds last night, he heard the two of
206
00:14:13,220 --> 00:14:14,480
them fighting in Edgar's room.
207
00:14:14,960 --> 00:14:17,720
I suppose if he did get physical, one of
them could have knocked that bottle of
208
00:14:17,720 --> 00:14:18,720
betadine against the wall.
209
00:14:19,160 --> 00:14:21,500
Guys, Weller's died of a staph
infection.
210
00:14:24,940 --> 00:14:27,420
What time is my physical diagnosis class
this afternoon?
211
00:14:27,680 --> 00:14:28,680
Four.
212
00:14:28,740 --> 00:14:29,940
Gives me plenty of time.
213
00:14:30,220 --> 00:14:31,220
Plenty of time for what?
214
00:14:32,080 --> 00:14:35,980
Oh, you wouldn't happen to have Mrs.
Weller's address with you?
215
00:14:38,260 --> 00:14:41,040
There is no harm in covering all the
bases.
216
00:14:58,990 --> 00:14:59,989
Hey, musician.
217
00:14:59,990 --> 00:15:00,990
Beg pardon?
218
00:15:01,250 --> 00:15:02,810
Are you the musicians?
219
00:15:03,350 --> 00:15:04,590
Oh, no, I'm Dr.
220
00:15:04,870 --> 00:15:06,590
Mark Sloan from Community General
Hospital.
221
00:15:06,950 --> 00:15:08,330
May I talk to you for a moment?
222
00:15:08,610 --> 00:15:09,610
About what?
223
00:15:09,670 --> 00:15:10,670
Won't take long.
224
00:15:12,650 --> 00:15:13,750
Sure, come on in.
225
00:15:20,730 --> 00:15:22,570
I'm very sorry about your loss.
226
00:15:23,390 --> 00:15:25,550
Yeah, well, you know, trying not to
dwell on it.
227
00:15:26,250 --> 00:15:27,270
Can I fix you a drink?
228
00:15:27,640 --> 00:15:28,640
No, no, thank you.
229
00:15:29,020 --> 00:15:30,400
This is a little bit awkward.
230
00:15:31,100 --> 00:15:33,380
You were in the hospital, I believe, the
night your husband died.
231
00:15:34,160 --> 00:15:35,160
Yes.
232
00:15:35,400 --> 00:15:38,420
Did you by any chance have a fight that
night?
233
00:15:39,160 --> 00:15:41,620
My husband and I fought every day we
were married.
234
00:15:41,960 --> 00:15:43,600
Why would the last day be any different?
235
00:15:44,100 --> 00:15:48,200
Oh. Do you think you threw anything at
each other?
236
00:15:49,400 --> 00:15:54,300
Throw anything? No, we argued, but...
Well, do you think you could have...
237
00:15:54,590 --> 00:15:58,310
thrown or knocked over a bottle of
betadine that might have splashed on the
238
00:15:58,310 --> 00:15:59,310
wall.
239
00:15:59,630 --> 00:16:01,510
No, he was laying in bed.
240
00:16:02,070 --> 00:16:06,810
We yelled at each other, I left, and he
came back in the morning and he was
241
00:16:06,810 --> 00:16:07,810
gone.
242
00:16:08,630 --> 00:16:09,850
What is this all about?
243
00:16:10,310 --> 00:16:12,810
Well, some questions have come up about
Edgar's death.
244
00:16:13,630 --> 00:16:17,070
You know, it probably doesn't mean
anything, but would you allow us to
245
00:16:17,070 --> 00:16:18,890
second autopsy, just to be sure?
246
00:16:19,750 --> 00:16:21,030
Sure. You want him?
247
00:16:22,670 --> 00:16:23,670
He's all yours.
248
00:16:25,520 --> 00:16:29,400
Oh, you had him cremated? Yeah, this
morning.
249
00:16:30,360 --> 00:16:34,380
Well, I'm expecting some people in a few
minutes, you know, for the wake.
250
00:16:34,720 --> 00:16:37,240
You're welcome to stay if you'd like.
Oh, thank you, but no.
251
00:16:56,650 --> 00:16:57,750
What took you so long?
252
00:16:58,750 --> 00:16:59,930
Don't be so sure of yourself.
253
00:17:00,370 --> 00:17:02,710
Could have been somebody else wheeling
themselves into your room.
254
00:17:02,950 --> 00:17:06,310
I don't know anybody else that's
obsessing over a murder that never took
255
00:17:07,810 --> 00:17:09,050
You thinking about that knife?
256
00:17:09,390 --> 00:17:11,450
Me too. No knife wounds. Take a look for
yourself.
257
00:17:12,210 --> 00:17:14,390
I've gone over the toxicology screen
again.
258
00:17:15,089 --> 00:17:18,329
Antibiotics, pain medication, a
sedative, the lexamide. The only thing
259
00:17:18,329 --> 00:17:20,849
the ordinary is the fact that the staph
infection traveled so quickly.
260
00:17:21,750 --> 00:17:22,930
There is some bruising.
261
00:17:23,849 --> 00:17:24,849
Perfectly normal.
262
00:17:25,040 --> 00:17:27,640
Patients who are very ill do bruise
around their injection sites.
263
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
What about this?
264
00:17:31,340 --> 00:17:33,000
What? Right there. Is that something?
265
00:17:33,620 --> 00:17:37,520
Well, that could be a tear. Sometimes
when a patient moves too suddenly during
266
00:17:37,520 --> 00:17:39,740
an injection, the skin does tear due to
the needle.
267
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
It's not that uncommon.
268
00:17:46,300 --> 00:17:47,300
Stop!
269
00:17:49,120 --> 00:17:50,120
A syringe.
270
00:17:50,700 --> 00:17:51,700
That's what I said.
271
00:17:51,720 --> 00:17:53,180
He was stabbed with a syringe.
272
00:17:54,429 --> 00:17:56,470
But you said the infection spread
quickly, right?
273
00:17:56,930 --> 00:18:00,350
Yes, it had to have been a very virulent
strain when resistant to antibiotic
274
00:18:00,350 --> 00:18:02,170
treatment. Could it have been injected?
275
00:18:02,650 --> 00:18:03,890
Look, here's what I think happened.
276
00:18:04,390 --> 00:18:08,450
The guy I saw in Weller's room injected
him with a sedative that knocked him out
277
00:18:08,450 --> 00:18:12,250
and then a highly concentrated dose of
sap infection to kill him.
278
00:18:12,570 --> 00:18:15,450
So now you're saying we have doctors
roaming the halls killing people? I'm
279
00:18:15,450 --> 00:18:16,590
saying that. What are you saying?
280
00:18:16,930 --> 00:18:20,650
You have various strains of staph in
your infectious disease lab right here.
281
00:18:20,970 --> 00:18:22,410
Who would have had access to them?
282
00:18:30,600 --> 00:18:32,760
Can I see the sign -in sheet from last
night, please?
283
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
Sure thing.
284
00:18:43,700 --> 00:18:45,440
It doesn't look like a hospital issue.
285
00:18:46,660 --> 00:18:49,400
A. Wellers, 9 .15 p .m.
286
00:18:50,640 --> 00:18:51,640
Wife?
287
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
I really find it hard to believe that
any of our technicians would sign some
288
00:18:57,000 --> 00:18:59,160
stranger into the lab without seeing
identification.
289
00:18:59,380 --> 00:19:01,640
It wasn't even a signature, really. It
was printed.
290
00:19:02,140 --> 00:19:03,680
Anybody could have printed her name.
291
00:19:04,920 --> 00:19:06,800
There's still the matter of the red
threads.
292
00:19:07,460 --> 00:19:12,140
Now, both Dr. Hart and Dr. Walker
confirmed that Ashley was wearing a red
293
00:19:12,140 --> 00:19:13,900
cashmere coat the night of the murder.
294
00:19:14,120 --> 00:19:18,700
I like her for this, guys. She seems to
be perfect for it. But without a
295
00:19:18,700 --> 00:19:22,060
signature or a definite match on the
coat, we don't have enough for an
296
00:19:22,440 --> 00:19:23,440
Sushi, anyone?
297
00:19:23,530 --> 00:19:24,530
Where'd you disappear to?
298
00:19:25,090 --> 00:19:26,950
Oh, I was out doing a little bit of
research.
299
00:19:27,470 --> 00:19:29,070
Where? The two guys from Osaka?
300
00:19:29,590 --> 00:19:30,790
They're in a few other places.
301
00:19:31,850 --> 00:19:33,870
Gentleman's Request, June 1990.
302
00:19:34,070 --> 00:19:36,370
The nurses of Gentleman's Request. Take
a look.
303
00:19:36,610 --> 00:19:38,490
Uh, thanks, but I still have my novel to
finish.
304
00:19:38,750 --> 00:19:40,170
I think you're going to take a look at
the film.
305
00:19:41,410 --> 00:19:43,170
Man, it's so unlike you.
306
00:19:44,230 --> 00:19:47,930
Whoa, Ashley Nelson, registered nurse,
Community General Hospital?
307
00:19:48,430 --> 00:19:50,640
Nelson? Was the nurse at this hospital?
308
00:19:51,020 --> 00:19:54,080
You'd think you'd remember someone like
her. Well, if she was dressed like that,
309
00:19:54,120 --> 00:19:55,120
maybe I would.
310
00:19:56,120 --> 00:20:00,240
Okay, so this must have been before she
married Edgar Wellers. Yes, she was on
311
00:20:00,240 --> 00:20:01,920
private duty after his first heart
attack.
312
00:20:02,460 --> 00:20:05,080
With a body like that, I'm surprised she
didn't give him another one.
313
00:20:05,760 --> 00:20:07,000
How'd you find out about this?
314
00:20:07,200 --> 00:20:08,240
I went to see Dr. Hart.
315
00:20:08,560 --> 00:20:11,300
He seemed to know a lot about his
patient's personal history.
316
00:20:11,700 --> 00:20:14,000
So I asked him how did Edgar meet his
wife.
317
00:20:14,320 --> 00:20:16,000
The rest is literary history.
318
00:20:16,320 --> 00:20:17,440
Here's her nursing profile.
319
00:20:17,720 --> 00:20:18,720
Right here.
320
00:20:19,370 --> 00:20:23,430
So she would know about hospital
protocol and infectious diseases, yeah.
321
00:20:23,430 --> 00:20:26,030
to administer a lethal injection to a
troublesome husband.
322
00:20:26,370 --> 00:20:28,430
She'd also have a community general ID.
323
00:20:29,450 --> 00:20:30,990
Expired. That could be fixed.
324
00:20:31,270 --> 00:20:33,490
Mrs. Wellers has a lot of questions to
answer.
325
00:20:35,570 --> 00:20:36,610
This is ridiculous.
326
00:20:36,890 --> 00:20:40,810
Just because I didn't like him doesn't
mean I killed him. Mrs. Wellers, what
327
00:20:40,810 --> 00:20:42,750
were you doing in the infectious
diseases lab?
328
00:20:43,130 --> 00:20:44,130
I wasn't there.
329
00:20:44,230 --> 00:20:47,150
We'll know the answer to that if there's
a match on the threads of your coat.
330
00:20:47,580 --> 00:20:51,140
If this is some kind of an attempt to
blame Edgar's death on me, I'll sue
331
00:20:51,140 --> 00:20:52,680
community general right out of
existence.
332
00:20:53,060 --> 00:20:56,720
Edgar died under your care, not mine.
Mrs. Wellers. If you have anything else
333
00:20:56,720 --> 00:20:57,980
say to me, tell it to my attorney.
334
00:21:00,300 --> 00:21:01,300
Thank you.
335
00:21:01,660 --> 00:21:04,320
Well, it wasn't exactly a confession.
336
00:21:04,680 --> 00:21:06,160
The threads match. We don't need one.
337
00:21:06,840 --> 00:21:07,840
Really?
338
00:21:08,080 --> 00:21:09,019
Here, ten.
339
00:21:09,020 --> 00:21:10,660
About how my luck's been going, all
right?
340
00:21:10,980 --> 00:21:11,980
Full house.
341
00:21:13,340 --> 00:21:14,440
Deal me out. I'm done.
342
00:21:15,169 --> 00:21:17,470
Sorry to see that surgery didn't hurt
your poker game any.
343
00:21:17,910 --> 00:21:20,250
You operated on my knee, Jesse, not my
brain.
344
00:21:20,470 --> 00:21:21,470
Yeah, my mistake.
345
00:21:21,530 --> 00:21:22,530
You in?
346
00:21:24,570 --> 00:21:29,450
You know, it's just that whoever killed
Edgar Wellers was wearing full scrubs, a
347
00:21:29,450 --> 00:21:30,450
mask, and a cap.
348
00:21:30,750 --> 00:21:33,170
See, first of all, no one even believed
there was a murder.
349
00:21:33,650 --> 00:21:36,690
Then you proved that there was. You even
figured out who the murderer was.
350
00:21:37,030 --> 00:21:39,030
So relax. You can stop working the case.
351
00:21:39,370 --> 00:21:41,770
Yeah, I'm just not sure Ashley Wellers
killed her husband.
352
00:21:42,310 --> 00:21:43,310
You were sure yesterday.
353
00:21:43,880 --> 00:21:46,420
No, you were sure. I just didn't know
how to dispute the evidence.
354
00:21:46,640 --> 00:21:50,720
Well, it is pretty hard evidence to
dispute. I mean, she's a nurse.
355
00:21:51,100 --> 00:21:56,220
We have threads of her coat tying her
into the infectious disease lab. She
356
00:21:56,220 --> 00:21:59,640
her husband. Now that he's dead, she
gets everything instead of nothing if
357
00:21:59,640 --> 00:22:00,640
they'd gotten a divorce.
358
00:22:00,900 --> 00:22:03,840
It just seems like someone would have
noticed if a woman that looked like her
359
00:22:03,840 --> 00:22:06,920
was wandering around the lab wearing a
bright red coat.
360
00:22:07,960 --> 00:22:08,960
Two cards.
361
00:22:09,100 --> 00:22:10,100
How many?
362
00:22:10,360 --> 00:22:11,600
I need to talk to her.
363
00:22:12,010 --> 00:22:15,570
Well, the last thing she said to us was
if we had anything else to ask her, we
364
00:22:15,570 --> 00:22:16,570
could contact her attorney.
365
00:22:16,990 --> 00:22:18,890
Well, you're just going to have to
convince her to come see me.
366
00:22:19,970 --> 00:22:21,630
Me? I don't think so.
367
00:22:22,510 --> 00:22:23,910
Well, then I'll just have to go out
there myself.
368
00:22:24,630 --> 00:22:26,310
You're not going anywhere until that
knee's better.
369
00:22:27,670 --> 00:22:29,570
Well, you're just going to have to talk
to her again, then.
370
00:22:29,830 --> 00:22:32,610
Steve, you know, I'm beginning to think
you are suffering from a mild
371
00:22:32,610 --> 00:22:35,610
concussion. You're seeing double and
hearing nothing.
372
00:22:36,030 --> 00:22:38,130
All right. I'll talk to my dad. He'll go
out.
373
00:22:38,450 --> 00:22:39,850
I'm sure he will. How many?
374
00:22:40,270 --> 00:22:41,540
None. Give me none.
375
00:22:41,840 --> 00:22:42,840
Keep nice straight.
376
00:22:44,780 --> 00:22:45,780
Hi.
377
00:22:52,680 --> 00:22:54,960
I wonder if I might speak with you for
just a moment.
378
00:23:06,100 --> 00:23:07,180
Hey, Sloan.
379
00:23:07,980 --> 00:23:09,360
Getting in some extra reps, huh?
380
00:23:10,090 --> 00:23:11,670
Yeah, anything to help me get back on my
feet.
381
00:23:11,930 --> 00:23:13,230
Well, just don't overdo it.
382
00:23:13,970 --> 00:23:16,810
You'll weaken your immune system and
leave yourself open to all kinds of
383
00:23:18,030 --> 00:23:19,030
Oh, hey.
384
00:23:19,410 --> 00:23:21,750
When you see Dr. Travis, tell him I took
his advice.
385
00:23:22,010 --> 00:23:23,350
Got some of that Zentex stock.
386
00:23:23,710 --> 00:23:24,710
Yeah.
387
00:23:24,850 --> 00:23:25,850
Down six bucks.
388
00:23:26,810 --> 00:23:27,810
I'll tell him.
389
00:23:32,570 --> 00:23:36,210
So we missed our projected second
quarterly earnings by one percent.
390
00:23:36,920 --> 00:23:41,040
The talking heads advise their clients
to sell, and we drop six points in one
391
00:23:41,040 --> 00:23:42,380
hour. It's ridiculous.
392
00:23:42,820 --> 00:23:44,040
You sure it was the quarterly reports?
393
00:23:44,360 --> 00:23:45,380
Yeah, what else could it have been?
394
00:23:45,880 --> 00:23:47,400
Anything wrong with the lexamide trials?
395
00:23:48,160 --> 00:23:50,120
Jesse, how long have you known me?
396
00:23:50,700 --> 00:23:53,500
If there was a problem with the trials,
don't you think that I'd tell you?
397
00:23:53,700 --> 00:23:55,920
You would tell me. Listen, Zentex is
doing great.
398
00:23:56,280 --> 00:24:00,040
When lexamide comes out, these stupid
talking head stock analysts will be
399
00:24:00,040 --> 00:24:01,180
looking for a new line of work.
400
00:24:01,420 --> 00:24:03,680
Yeah. Do you look at the menu? No.
401
00:24:07,639 --> 00:24:09,020
Why? Have you heard something?
402
00:24:10,320 --> 00:24:11,179
About what?
403
00:24:11,180 --> 00:24:12,380
The lexamide trials.
404
00:24:13,380 --> 00:24:15,100
No. What would I hear?
405
00:24:15,380 --> 00:24:17,220
Well, you're at the hospital. You hear a
lot of things.
406
00:24:17,420 --> 00:24:19,640
No. I mean, except for Edgar Weller's
death.
407
00:24:20,020 --> 00:24:22,680
From lexamide. No, of course not. There
are causes.
408
00:24:22,960 --> 00:24:25,440
Yes. So no problem. No problem. Okay.
Okay.
409
00:24:30,220 --> 00:24:34,060
You do know about the trials at Keller
Memorial Hospital, don't you?
410
00:24:48,330 --> 00:24:49,330
Dr. Travis.
411
00:24:49,490 --> 00:24:51,050
I was just looking for Dr. Hart.
412
00:24:51,370 --> 00:24:52,370
Guess he left already.
413
00:24:53,290 --> 00:24:54,450
You know what time he'll be back?
414
00:24:55,410 --> 00:24:56,410
Not really.
415
00:24:56,850 --> 00:24:59,430
Looks like he has a new patient for the
lexamide protocol.
416
00:25:00,490 --> 00:25:01,490
That's good news, huh?
417
00:25:02,190 --> 00:25:03,190
Yeah, that's good.
418
00:25:03,770 --> 00:25:05,050
I'll catch up with him later.
419
00:25:13,770 --> 00:25:16,050
Hi. Detective Steve Sloan?
420
00:25:16,570 --> 00:25:21,050
Yes. I'm Ashley Wellers. I understand
you wanted to talk to me.
421
00:25:23,050 --> 00:25:27,490
Yeah, well, after I slammed the door in
your dad's face for the third time, he
422
00:25:27,490 --> 00:25:30,570
went out to the beach side of my house
and started serenading me.
423
00:25:31,150 --> 00:25:32,190
He made me laugh.
424
00:25:32,670 --> 00:25:33,670
He's good at that.
425
00:25:34,890 --> 00:25:39,250
Well, he said that you needed to talk to
me and that if I was innocent, you
426
00:25:39,250 --> 00:25:40,630
could be the best friend I could have.
427
00:25:41,030 --> 00:25:42,030
So I'm here.
428
00:25:44,150 --> 00:25:45,510
There's some things about your husband.
429
00:25:45,900 --> 00:25:47,280
Death don't quite add up to me.
430
00:25:48,340 --> 00:25:52,100
I don't think you killed him, but the
evidence against you is pretty strong.
431
00:25:52,420 --> 00:25:53,420
I didn't do it.
432
00:25:54,660 --> 00:25:58,060
Can you explain how a thread from your
coat got into the infectious diseases
433
00:25:58,060 --> 00:25:59,060
lab?
434
00:25:59,400 --> 00:26:00,980
If they're threads from my coat?
435
00:26:01,300 --> 00:26:03,500
My partner Cheryl called this morning.
They match.
436
00:26:05,100 --> 00:26:09,280
I left my coat in Edgar's room that
night. I suppose anyone could have gone
437
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
and pulled threads.
438
00:26:11,480 --> 00:26:14,500
Can you tell me what you and your
husband argued about the night of his
439
00:26:15,100 --> 00:26:17,310
Yes. He wanted to leave the lexamide
trials.
440
00:26:17,650 --> 00:26:18,650
Why?
441
00:26:18,810 --> 00:26:23,290
He said he was getting all these side
effects, dizziness, nausea, itching. I
442
00:26:23,290 --> 00:26:25,510
said, who cares as long as it stops the
tumor?
443
00:26:26,730 --> 00:26:28,110
But he was determined to leave.
444
00:26:29,230 --> 00:26:30,370
You're positive about that?
445
00:26:30,610 --> 00:26:32,550
Yeah. He had me bring up all the forms.
446
00:26:32,970 --> 00:26:36,990
He said he was going to go to the press
to Mike Wallace, tell the world that
447
00:26:36,990 --> 00:26:38,130
lexamide was a fraud.
448
00:26:40,010 --> 00:26:42,430
I tore up all the forms and threw them
in his face.
449
00:26:43,150 --> 00:26:45,850
I mean, I didn't like him, but I didn't
want him to die.
450
00:26:46,510 --> 00:26:48,070
I thought Lexamide was helping.
451
00:26:48,730 --> 00:26:50,190
Ask Dr. Hart. He'll tell you.
452
00:26:51,410 --> 00:26:54,190
Well, to be perfectly honest, I mean, I
was hoping it didn't have to come out. I
453
00:26:54,190 --> 00:26:58,510
did report the side effects, and I
thought, and I still think that my
454
00:26:58,510 --> 00:26:59,670
responsibility ended there.
455
00:27:00,610 --> 00:27:04,270
The patient who wanted to leave the
protocol is murdered, and you hope that
456
00:27:04,270 --> 00:27:05,410
one has to discover that.
457
00:27:06,670 --> 00:27:08,150
I don't believe that he was murdered.
458
00:27:08,370 --> 00:27:09,930
I don't believe you cared one way or the
other.
459
00:27:11,070 --> 00:27:15,580
Look. I was angry that Wellers wanted to
leave him, and I get furious when
460
00:27:15,580 --> 00:27:19,440
people enter clinical trials, take
advantage of the best medical care there
461
00:27:19,500 --> 00:27:21,680
and then drop out before the trials are
completed.
462
00:27:22,080 --> 00:27:23,400
Furious enough to stop them?
463
00:27:24,160 --> 00:27:25,640
You are way on line, pal.
464
00:27:31,020 --> 00:27:34,540
You know, Steve, I can understand why
you would think that he's involved with
465
00:27:34,540 --> 00:27:35,540
this murder.
466
00:27:35,880 --> 00:27:38,880
Did you know Edgar Wellers wanted to
leave the lexamide trials?
467
00:27:40,260 --> 00:27:41,260
No.
468
00:27:41,900 --> 00:27:43,680
What other secrets has he kept from us?
469
00:27:44,180 --> 00:27:46,100
Look, I believe in Walter Hart.
470
00:27:46,300 --> 00:27:49,680
I've read his research papers. His work
on colon cancer is extraordinary.
471
00:27:50,780 --> 00:27:53,100
Have there been any other problems with
the Lexamite protocol?
472
00:27:53,580 --> 00:27:54,640
I'm not a community general.
473
00:27:55,300 --> 00:27:57,780
Has the research been carried out at any
other hospitals?
474
00:27:58,660 --> 00:28:00,120
Yeah. Keller Memorial.
475
00:28:00,480 --> 00:28:01,480
It had to be stopped.
476
00:28:02,460 --> 00:28:06,680
Why? Because the population did not
reach statistical significance.
477
00:28:07,420 --> 00:28:10,660
Too many participants either dropped out
or died of other causes.
478
00:28:11,360 --> 00:28:12,360
What are the causes?
479
00:28:12,900 --> 00:28:16,400
Heart failure, pneumonia. These aren't
healthy people taking Lexamide.
480
00:28:16,880 --> 00:28:18,580
Can you get me a list of the causes of
death?
481
00:28:18,940 --> 00:28:20,340
You're going after the wrong guy.
482
00:28:21,620 --> 00:28:22,880
Jess, will you get me a list?
483
00:28:23,180 --> 00:28:25,460
Yes, I can. You're just going to prove
that heart is innocent.
484
00:28:41,740 --> 00:28:42,740
Are you busy?
485
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
Hi.
486
00:28:45,760 --> 00:28:46,980
What are you doing here so late?
487
00:28:47,600 --> 00:28:50,360
I needed to talk to you about the Keller
Memorial Trial.
488
00:28:52,540 --> 00:28:54,980
Okay. What about it?
489
00:28:56,000 --> 00:28:58,880
Were there any deaths due to staph
infection at Keller?
490
00:29:03,260 --> 00:29:05,960
I... I don't recall.
491
00:29:06,860 --> 00:29:08,280
I was over there this afternoon.
492
00:29:09,110 --> 00:29:12,950
Someone's asking questions. If there's a
problem... There is no problem.
493
00:29:13,210 --> 00:29:14,189
You're sure?
494
00:29:14,190 --> 00:29:17,810
Because if anything else were to delay
the rollout of lexamide... It won't.
495
00:29:20,090 --> 00:29:21,090
I'm glad to hear that.
496
00:29:24,070 --> 00:29:25,070
Good night, Doctor.
497
00:30:05,480 --> 00:30:06,480
Good night, Doc.
498
00:31:13,390 --> 00:31:16,310
When the night nurse checked in on him
about 30 minutes ago, he had a fever of
499
00:31:16,310 --> 00:31:20,350
103. His BP was back to 90 over 50, and
he had a pulse of 120.
500
00:31:20,790 --> 00:31:23,090
And everything was all right when he
went to sleep? You can check the chart
501
00:31:23,090 --> 00:31:24,730
yourself. This has got to be the same
strain.
502
00:31:25,350 --> 00:31:27,650
Staph? Yeah, resistant to antibiotic
treatment.
503
00:31:28,890 --> 00:31:31,330
I gave him maximum doses of broad
-spectrum antibiotics.
504
00:31:31,910 --> 00:31:33,590
I even gave him a dose of vancomycin.
Nothing.
505
00:31:35,050 --> 00:31:36,650
Maybe we should put him on the Zolidex.
506
00:31:36,890 --> 00:31:38,050
It hasn't been approved yet.
507
00:31:38,310 --> 00:31:41,090
We can't let this infection get the jump
on us. That's what happened to Edgar
508
00:31:41,090 --> 00:31:42,650
Wellers. It could be toxic.
509
00:31:43,210 --> 00:31:47,270
I know the risk, Essie. So knock his
kidneys out. If we don't act, he could
510
00:31:48,790 --> 00:31:49,790
I'll take care of it.
511
00:32:05,230 --> 00:32:07,110
Hey, how's it going?
512
00:32:07,750 --> 00:32:10,810
Well, he held his own during the night,
but still no improvement.
513
00:32:11,350 --> 00:32:12,350
Hey, Mark.
514
00:32:12,490 --> 00:32:14,170
He's in there with him. I think they're
both sleeping.
515
00:32:14,670 --> 00:32:17,770
Jesse, if there's an outbreak of staph
infection in this hospital... There
516
00:32:17,770 --> 00:32:18,770
isn't. There isn't.
517
00:32:18,810 --> 00:32:19,810
What about Steve?
518
00:32:20,070 --> 00:32:22,950
I know. Steve Sloan, Edgar Wellers,
Doris Shumway.
519
00:32:23,490 --> 00:32:24,490
Doris Shumway.
520
00:32:24,670 --> 00:32:26,230
She was a patient at Keller Memorial.
521
00:32:27,490 --> 00:32:30,490
Steve asked me to find out the causes of
death at the Keller Memorial trials.
522
00:32:30,850 --> 00:32:34,590
The last patient to die during those
trials, the one who caused the studies
523
00:32:34,590 --> 00:32:38,070
come to a complete halt, died of a
sudden virulent staph infection.
524
00:32:38,510 --> 00:32:39,510
Did Steve know?
525
00:32:39,610 --> 00:32:40,610
Not yet.
526
00:32:40,670 --> 00:32:42,770
And I bet he was given the staff to keep
from finding out.
527
00:32:43,010 --> 00:32:46,010
I don't understand why anyone would want
to kill Edgar Wellers just because he
528
00:32:46,010 --> 00:32:48,710
was dropping out. None of the other
patients died during the trial.
529
00:32:49,010 --> 00:32:50,930
It's just too much of a coincidence to
be random.
530
00:32:51,530 --> 00:32:53,050
We have to figure out what the motive
is.
531
00:32:53,250 --> 00:32:54,970
Why did Dr. Hart kill Wellers?
532
00:32:55,390 --> 00:32:58,590
You know, I bet that the answer lies in
those research notes.
533
00:32:58,910 --> 00:33:02,290
Oh, he'll never turn those notes over to
us. Besides, there's far too much data
534
00:33:02,290 --> 00:33:03,290
for us to go over.
535
00:33:03,490 --> 00:33:06,350
But I could pull up Doris Shumway's
autopsy report.
536
00:33:07,150 --> 00:33:08,270
Jesse, can I talk to you?
537
00:33:14,410 --> 00:33:15,410
Hey, good morning, Jesse.
538
00:33:17,610 --> 00:33:18,610
Something wrong?
539
00:33:19,110 --> 00:33:22,250
I've just been up most of the night
trying to save the life of my best
540
00:33:22,450 --> 00:33:24,070
Steve Sloan.
541
00:33:25,810 --> 00:33:26,810
Oh, the detective.
542
00:33:31,230 --> 00:33:35,470
You know, what I'm trying to figure out
is why would a man whose research is
543
00:33:35,470 --> 00:33:40,010
going so well risk everything to stop
one patient from leaving the protocol?
544
00:33:41,770 --> 00:33:43,870
You want to just tell me what you're
saying?
545
00:33:45,130 --> 00:33:47,170
We know that the lexamide is working.
546
00:33:47,450 --> 00:33:50,170
It's killing the cancer cells. It's
prolonging life.
547
00:33:50,770 --> 00:33:54,950
There'd be no need for a patient to stop
taking it unless it was doing more harm
548
00:33:54,950 --> 00:33:55,950
than good.
549
00:33:56,330 --> 00:33:58,310
My research is all well documented.
550
00:33:58,650 --> 00:34:01,370
You can look it up if you like.
551
00:34:01,590 --> 00:34:04,470
The published documentation is only what
you've parceled out.
552
00:34:05,290 --> 00:34:06,290
Meaning what?
553
00:34:06,370 --> 00:34:08,889
What else is in the research records
that you haven't disclosed?
554
00:34:11,469 --> 00:34:14,550
Is this a discussion about medical
research, doctor?
555
00:34:14,830 --> 00:34:17,969
This isn't a discussion about the life
of my friend. Or is this a discussion
556
00:34:17,969 --> 00:34:19,170
about your portfolio?
557
00:34:19,650 --> 00:34:22,530
Look, my investments have nothing to do
with this. Are you sure? Because it
558
00:34:22,530 --> 00:34:25,730
sounds to me like you're trying to find
a fall guy for your investment mistakes,
559
00:34:25,870 --> 00:34:28,170
and I will not be made your villain,
Jesse.
560
00:34:28,389 --> 00:34:31,969
Now, if you'll excuse me, I've got a
patient to admit.
561
00:34:32,690 --> 00:34:35,310
But then I had an interesting
conversation with Robin Helton.
562
00:34:37,320 --> 00:34:40,980
She told me she saw you at Keller
Memorial last night trying to get rid of
563
00:34:40,980 --> 00:34:41,980
Shumway's records.
564
00:34:42,920 --> 00:34:45,239
I went to Keller to review Dora
Shumway's records.
565
00:34:45,940 --> 00:34:47,000
They had been removed.
566
00:34:47,440 --> 00:34:50,020
Fortunately, she wasn't cremated like
Edgar Wellers.
567
00:34:50,260 --> 00:34:51,380
My colleague, Dr.
568
00:34:51,600 --> 00:34:54,860
Bentley, is going over to the DA's
office today to request an exhume order.
569
00:34:55,679 --> 00:34:59,000
I'm pretty sure that a new autopsy is
going to prove that the lexamide was
570
00:34:59,000 --> 00:35:01,200
killing her before you finished the job.
571
00:35:01,400 --> 00:35:04,960
You are so wrong about this. I hope
you're right. You're going to kill the
572
00:35:04,960 --> 00:35:10,610
most... effective cancer drug we've seen
because of these fantasies. Walter, no
573
00:35:10,610 --> 00:35:12,630
drug is worth killing patients over.
574
00:35:15,550 --> 00:35:16,529
Steve's coding.
575
00:35:16,530 --> 00:35:17,530
I'll come with you.
576
00:35:17,630 --> 00:35:18,850
You're not going near him.
577
00:35:23,570 --> 00:35:24,890
How long has he been in V -Fib?
578
00:35:25,250 --> 00:35:26,250
About one minute.
579
00:35:26,370 --> 00:35:27,610
Charge the pedal to 200.
580
00:35:28,030 --> 00:35:29,030
Charging.
581
00:35:39,430 --> 00:35:42,130
300. Come on, Steve. 300 charging.
582
00:35:42,590 --> 00:35:43,590
Clear.
583
00:35:46,930 --> 00:35:50,070
360. 360 charging. Ready. Clear.
584
00:35:53,850 --> 00:35:54,850
He's back.
585
00:35:54,950 --> 00:35:56,150
Normal sinus rhythm.
586
00:36:34,510 --> 00:36:36,030
is guilty, he's convinced himself he is.
587
00:36:36,510 --> 00:36:38,250
I keep praying he isn't.
588
00:36:38,830 --> 00:36:40,670
Well, it's the only thing that makes
sense.
589
00:36:41,470 --> 00:36:45,170
You know, when you followed him to
Keller Memorial, you picked him up in
590
00:36:45,170 --> 00:36:46,170
parking lot, right?
591
00:36:46,370 --> 00:36:48,510
No, I was waiting down the hall from his
office.
592
00:36:48,810 --> 00:36:50,810
So you saw him leave his office and go
to his car?
593
00:36:51,170 --> 00:36:52,170
Yes.
594
00:36:52,230 --> 00:36:53,230
Why?
595
00:36:53,550 --> 00:36:56,990
I was thinking that he must have gone
downstairs to inject Steve with the
596
00:36:56,990 --> 00:36:59,570
first. Well, couldn't he have done that
when he got back?
597
00:36:59,870 --> 00:37:02,770
He must have, but it makes the time
pretty short.
598
00:37:08,080 --> 00:37:11,120
You sure you got to Shumway's files
before he can get a hold of them? Yeah,
599
00:37:11,120 --> 00:37:14,860
there were no notes in her files to
indicate any side effects from the
600
00:37:14,980 --> 00:37:18,440
And nothing to indicate that she was
thinking about leaving the trial? No.
601
00:37:18,440 --> 00:37:22,280
no way to prove that the death infection
that she died from was in any way out
602
00:37:22,280 --> 00:37:23,078
of the ordinary?
603
00:37:23,080 --> 00:37:24,080
Mm -mm.
604
00:37:24,100 --> 00:37:27,800
Wow. If he is killing his patients, he
is doing a hell of a job covering it up.
605
00:37:28,340 --> 00:37:29,340
Yeah.
606
00:37:29,440 --> 00:37:31,660
We'll find what we need in the second
autopsy.
607
00:37:32,940 --> 00:37:33,940
How's Steve doing?
608
00:37:35,160 --> 00:37:36,160
Better.
609
00:37:36,890 --> 00:37:39,590
I thought, until the fibrillation, I'd
touch and go.
610
00:37:40,690 --> 00:37:41,690
Anything I can do?
611
00:37:42,590 --> 00:37:43,590
No.
612
00:37:44,470 --> 00:37:49,050
Well, I will, uh... I'll call you when I
get a hold of Shumway's autopsy.
613
00:38:07,440 --> 00:38:08,440
You're exhausted.
614
00:38:08,680 --> 00:38:09,680
No, I'm fine.
615
00:38:10,320 --> 00:38:12,880
Why don't you go home? I'll stay here
with them.
616
00:38:13,340 --> 00:38:15,040
You haven't had any more sleep than I
have.
617
00:38:15,580 --> 00:38:18,740
I tell you what, I'll flip you for it.
Heads I stay, tails you leave.
618
00:38:19,520 --> 00:38:20,520
Okay.
619
00:38:21,360 --> 00:38:24,420
I'll go down to my office and take a nap
on the couch. I'll be back in four
620
00:38:24,420 --> 00:38:25,980
hours. Don't you make it six.
621
00:38:44,710 --> 00:38:45,710
Dr. Sloan. Yes.
622
00:38:45,830 --> 00:38:46,830
How's your son doing?
623
00:38:46,890 --> 00:38:48,910
He seems to be doing better. Oh, that's
great.
624
00:38:49,130 --> 00:38:50,270
Tell him we're all pulling for him.
625
00:38:50,590 --> 00:38:51,589
Thanks, I will.
626
00:38:51,590 --> 00:38:53,670
Oh, and tell him to forget what I said
about Zentex.
627
00:38:53,890 --> 00:38:54,749
About what?
628
00:38:54,750 --> 00:38:58,170
I was ragging on him about the Zentex
stock going down after I took Dr.
629
00:38:58,450 --> 00:38:59,910
Travis's advice and bought some.
630
00:39:00,210 --> 00:39:01,210
Oh.
631
00:39:01,570 --> 00:39:03,410
Who else has been taking Dr.
632
00:39:03,630 --> 00:39:04,630
Travis's advice?
633
00:39:04,690 --> 00:39:05,690
Who hasn't been?
634
00:39:06,030 --> 00:39:07,890
Kind of feels like it's our drug, you
know?
635
00:39:08,690 --> 00:39:10,230
Lexamide. Trials being here and all.
636
00:39:10,770 --> 00:39:13,330
Dr. Walker, he's placing bioters almost
every day.
637
00:39:14,530 --> 00:39:16,030
Walker on an intern salary?
638
00:39:16,790 --> 00:39:19,370
Seems like everybody's into the stock
market these days.
639
00:39:19,630 --> 00:39:20,630
Yeah.
640
00:39:21,390 --> 00:39:22,390
Thank you, Robert.
641
00:39:22,850 --> 00:39:23,850
Sure.
642
00:39:45,900 --> 00:39:49,480
Mark, I've been looking all over for
you. I'm afraid I have some bad news on
643
00:39:49,480 --> 00:39:52,860
Shumway autopsy. You know, I was just at
the credit union. We've been looking in
644
00:39:52,860 --> 00:39:53,860
the wrong direction.
645
00:39:54,340 --> 00:39:55,340
What's your bad news?
646
00:39:55,640 --> 00:39:56,640
You go first.
647
00:40:05,760 --> 00:40:08,620
How did you get them to reveal Walker's
credit report?
648
00:40:08,900 --> 00:40:12,300
I didn't. I said, just tell me if I'm
wrong. He didn't say anything.
649
00:40:12,840 --> 00:40:15,720
Well, even if Walker did empty out his
savings account, that doesn't mean he
650
00:40:15,720 --> 00:40:17,060
invested it in Zentex.
651
00:40:17,340 --> 00:40:20,920
No, but if he did, he'd be desperate to
be sure that drug got approved.
652
00:40:21,340 --> 00:40:23,360
He'd have as much riding on as Dr. Hart
does.
653
00:40:24,500 --> 00:40:27,300
Listen, would you ask security to meet
me up in Steve's room? I think I should
654
00:40:27,300 --> 00:40:31,200
talk to them. Sure. All right. Oh, what
was your bad news?
655
00:40:32,080 --> 00:40:34,420
Oh, I heard from my friend who works at
the DA's office.
656
00:40:34,720 --> 00:40:37,280
I'm afraid we're not going to get that
order to exempt Shumway's body.
657
00:41:13,100 --> 00:41:18,660
Walker. Come on,
658
00:41:18,680 --> 00:41:22,620
Walker.
659
00:41:23,840 --> 00:41:24,840
Come on.
660
00:41:25,180 --> 00:41:26,180
You all right?
661
00:41:27,320 --> 00:41:29,560
Can I ask you a question, Dad?
662
00:41:29,860 --> 00:41:31,640
What? It's another dream.
663
00:41:32,160 --> 00:41:33,160
Why do you ask that?
664
00:41:33,680 --> 00:41:34,880
Because you're beginning to hurt.
665
00:41:42,250 --> 00:41:45,290
I'll just be glad to get home, get out
on the beach, do some surfing.
666
00:41:45,670 --> 00:41:47,650
Now, you don't want to start overdoing
it too soon.
667
00:41:47,910 --> 00:41:48,910
Oh, Dad, believe me.
668
00:41:49,010 --> 00:41:52,210
Getting out on the sand and surf,
getting some exercise is exactly what I
669
00:41:52,950 --> 00:41:54,990
I'll meet you at 4 o 'clock. Same place.
670
00:41:55,410 --> 00:41:56,590
You got it. I'll be there.
671
00:41:57,190 --> 00:41:58,190
Bye.
672
00:42:00,250 --> 00:42:01,370
Steve, you checking out already?
673
00:42:01,690 --> 00:42:05,070
Yeah. I'm so proud of this knee, I think
I'll go jogging with you and Robin this
674
00:42:05,070 --> 00:42:07,050
afternoon. Yeah, I don't think so.
675
00:42:07,290 --> 00:42:10,110
See, two is company, three is... Too
many?
676
00:42:10,570 --> 00:42:11,439
Too many.
677
00:42:11,440 --> 00:42:12,560
Hey, where's Cheryl called?
678
00:42:12,800 --> 00:42:14,620
They're arraigning Vincent Walker next
week.
679
00:42:15,180 --> 00:42:16,380
You know what I can understand?
680
00:42:16,620 --> 00:42:19,640
Why didn't he just dump that Zentex
stock when the market dropped?
681
00:42:19,900 --> 00:42:23,960
He couldn't. He was out on margin. The
guy invested every cent he had in it. So
682
00:42:23,960 --> 00:42:27,280
when the stock went down and his broker
started calling him asking him to pay
683
00:42:27,280 --> 00:42:28,540
off the margins, he panicked.
684
00:42:28,800 --> 00:42:31,780
Well, I can see not wanting to face
financial failure, but murder?
685
00:42:32,040 --> 00:42:35,580
Look, if Edgar Weller said anything bad
about Lexamite to the press, Walker's
686
00:42:35,580 --> 00:42:37,200
house of cards would have come crashing
down.
687
00:42:37,680 --> 00:42:40,680
I know why he went after Steve. He was
afraid Steve was on to him.
688
00:42:41,040 --> 00:42:42,320
But why did they go after you?
689
00:42:42,620 --> 00:42:46,160
Because I had seen them snooping around
Hart's office. It was just a matter of
690
00:42:46,160 --> 00:42:47,660
time before we put it all together.
691
00:42:48,240 --> 00:42:49,240
Oh.
692
00:42:49,620 --> 00:42:52,840
All right. I see somebody I owe a pretty
big apology to.
693
00:42:53,080 --> 00:42:54,080
Excuse me.
694
00:42:56,860 --> 00:42:59,900
Dr. Richard, station 25. Dr. Trump.
695
00:43:02,200 --> 00:43:06,340
Well, how do you think... See?
696
00:43:07,460 --> 00:43:08,500
This came for you.
697
00:43:09,140 --> 00:43:10,180
Oh, who's a pro?
698
00:43:10,860 --> 00:43:12,340
I didn't open the car.
699
00:43:16,180 --> 00:43:21,400
Detective Sloan, thank you for believing
in me. Thank you for believing in
700
00:43:21,400 --> 00:43:25,260
yourself. If you need a private duty
nurse, I'm always on call.
701
00:43:25,620 --> 00:43:26,620
Henry Weller.
702
00:43:28,980 --> 00:43:29,980
Save me the chocolate.
703
00:43:30,660 --> 00:43:33,360
You know, you should think about getting
a private duty nurse.
704
00:43:33,600 --> 00:43:36,500
Yeah. You seem like a lovely person on
the inside.
705
00:43:36,920 --> 00:43:39,600
Well, I'm sure she is, but I'm fine,
thanks. Well, you don't just see you
706
00:43:39,600 --> 00:43:40,760
completely on your feet again.
707
00:43:41,340 --> 00:43:42,340
Pistachios?
708
00:43:53,420 --> 00:43:57,340
Tonight, Dave's sorting out the election
with Cokie Roberts. Plus, the top ten
709
00:43:57,340 --> 00:44:00,680
ways the U .S. would be different
without a president. And know your
710
00:44:00,680 --> 00:44:02,300
events. Tonight, first your local news.
55091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.