All language subtitles for Diagnosis Murder s08e03 Sleight of Hand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:06,600 Ooh, yeah. 2 00:00:06,820 --> 00:00:09,520 I think I got it. I think I got it. 3 00:00:11,240 --> 00:00:13,200 You've got to relax your fingers. See? 4 00:00:16,280 --> 00:00:18,380 Try it again. You're too tense. 5 00:00:18,860 --> 00:00:21,220 I want to do it for the kids next week. 6 00:00:21,440 --> 00:00:24,980 Well, don't worry. If you can't do it, you'll have your trusty assistant Jimbo 7 00:00:24,980 --> 00:00:27,160 by your side. I am counting on you for that. 8 00:00:27,520 --> 00:00:31,040 Oh, listen, don't forget to bring the medallion, too. Yeah, the magic citadel, 9 00:00:31,140 --> 00:00:33,180 the magician of the future that makes it official. 10 00:00:33,660 --> 00:00:35,380 I'll have it with me. I wear it every day. 11 00:00:35,720 --> 00:00:38,580 Wouldn't they laugh if they knew that their magician of the future was a 12 00:00:38,580 --> 00:00:41,700 janitor? Listen, you're the best there is, Jim, and we appreciate it. 13 00:00:42,320 --> 00:00:46,600 The good thing about a job like mine, at least I get to go home the minute I 14 00:00:46,600 --> 00:00:47,760 finish a long night's work. 15 00:00:48,020 --> 00:00:50,800 Hey, I'm out of here in a few minutes. I'm just waiting for an x -ray to come 16 00:00:50,800 --> 00:00:52,200 down. Go home and get some sleep. 17 00:00:52,620 --> 00:00:55,840 What? Actually, I'm going to hit the beach, do a little surfing. It's a 18 00:00:55,840 --> 00:00:58,820 beautiful morning to get in the water, and it beats going home to an empty 19 00:00:58,820 --> 00:00:59,820 house. 20 00:01:00,580 --> 00:01:03,580 You know, Jim, I'm surprised you didn't get married. I think the girls will be 21 00:01:03,580 --> 00:01:04,660 lined up around the block. 22 00:01:04,940 --> 00:01:05,859 Oh, thanks. 23 00:01:05,860 --> 00:01:07,340 Never met Ms. Right, I guess. 24 00:01:07,720 --> 00:01:11,460 Well, keep on working on Miser's dream, and after you master that, I'll teach 25 00:01:11,460 --> 00:01:15,180 you the floating ball of flame. The floating ball of flame? 26 00:01:16,140 --> 00:01:18,920 Don't worry. It's not as dangerous as it sounds. 27 00:01:21,700 --> 00:01:22,700 Hey. 28 00:01:23,460 --> 00:01:24,460 Uh -huh. 29 00:02:19,150 --> 00:02:23,050 Have I told you lately that I have the most beautiful wife in the world? 30 00:03:15,150 --> 00:03:16,550 How do you know Jim's coming back? 31 00:03:16,810 --> 00:03:20,570 I said he's gone off on binges before. How long do they last? Oh, just a couple 32 00:03:20,570 --> 00:03:22,170 of days. Don't worry about it. He'll be back. 33 00:03:22,830 --> 00:03:25,150 Well, I've already got a cramp. Oh, just relax, will you? 34 00:03:26,370 --> 00:03:27,890 Dad, you know I hate this. 35 00:03:29,930 --> 00:03:31,190 Cramp, will you? It's cramped. 36 00:03:33,450 --> 00:03:34,450 And dark. 37 00:03:37,630 --> 00:03:38,630 Okay. Come on, Dad. 38 00:03:38,850 --> 00:03:41,390 It's all right. The chain and the lock are rigged. 39 00:03:41,590 --> 00:03:42,870 They just pop right off. 40 00:03:45,540 --> 00:03:46,680 Dad? That's funny. 41 00:03:47,660 --> 00:03:49,220 Dad, this isn't funny. Hang on. 42 00:03:49,620 --> 00:03:50,840 He's a little loyal. Hey. 43 00:03:52,220 --> 00:03:53,220 I'm getting the keys. 44 00:03:53,440 --> 00:03:54,440 Get me out of here. 45 00:03:54,500 --> 00:03:56,000 Dad. Help. 46 00:03:56,420 --> 00:03:58,360 Wait a minute. I've got to get my hands off. Hold on. 47 00:03:58,620 --> 00:03:59,620 Dad, please. 48 00:03:59,720 --> 00:04:00,720 Dad, 49 00:04:01,280 --> 00:04:02,680 get me out of here. 50 00:04:04,020 --> 00:04:05,020 Help. 51 00:04:05,340 --> 00:04:06,740 Jack, hang on. Dad. 52 00:04:07,340 --> 00:04:08,340 Dad, please. 53 00:04:19,250 --> 00:04:21,529 Amanda. The janitor. Jim Briggs. 54 00:04:21,870 --> 00:04:23,590 He just brought his body into the morgue. 55 00:04:23,830 --> 00:04:24,830 Oh, my God. 56 00:04:25,910 --> 00:04:30,170 They found him washed ashore near Sunset Cove around 11 a .m. I guess he was 57 00:04:30,170 --> 00:04:32,790 pretty banged up. I can't believe that he was so full of life. 58 00:04:36,710 --> 00:04:37,730 Maybe he still is. 59 00:04:38,070 --> 00:04:39,070 What? 60 00:04:39,950 --> 00:04:40,950 Jim? 61 00:04:42,580 --> 00:04:47,120 Oh, no, I can see where you'd make that mistake. I'm Jeff Briggs, Jim's twin 62 00:04:47,120 --> 00:04:50,020 brother. I was asked to come down here and identify his body. 63 00:04:50,320 --> 00:04:51,320 You're Dr. Bentley? 64 00:04:55,560 --> 00:04:59,480 He's been in the water for approximately two days. There's a large gash in the 65 00:04:59,480 --> 00:05:00,480 back of his skull. 66 00:05:00,700 --> 00:05:04,220 We're assuming that he was hit in the back of the head with his own surfboard, 67 00:05:04,400 --> 00:05:06,320 rendering him unconscious, and he drowned. 68 00:05:07,880 --> 00:05:09,920 Surfboard? When Jim surfed? 69 00:05:10,460 --> 00:05:11,460 You didn't know? 70 00:05:13,479 --> 00:05:17,980 Mark. Steve. I just... This is Jeff, Jim's twin brother. 71 00:05:18,500 --> 00:05:23,480 Mark. Dr. Mark Sloan? My brother speaks so highly of you. I'm sorry. 72 00:05:23,720 --> 00:05:29,320 Spoke. Well, this is Steve Sloan, my son with the LAPD. 73 00:05:29,640 --> 00:05:33,800 Excuse me for staring, but it's amazing. You two... I know. I'm used to the 74 00:05:33,800 --> 00:05:35,720 reaction. It's happened all our lives. 75 00:05:36,280 --> 00:05:38,560 This must be a terrible shock for you. 76 00:05:38,970 --> 00:05:43,470 Well, to be honest, I hadn't spoken to my brother in a while. We kind of had a 77 00:05:43,470 --> 00:05:44,470 falling out. 78 00:05:49,270 --> 00:05:50,270 It's strange. 79 00:05:51,010 --> 00:05:56,290 Losing a brother is hard, but when you lose your twin, it's like looking at 80 00:05:56,290 --> 00:05:57,290 own death. 81 00:05:59,770 --> 00:06:03,530 I wonder if I could ask you a few questions, Mr. Briggs, about your 82 00:06:04,690 --> 00:06:05,690 Sure. 83 00:06:11,420 --> 00:06:12,580 Please, take a seat. 84 00:06:13,780 --> 00:06:15,480 Coffee? Yes, please. Black. 85 00:06:17,620 --> 00:06:19,460 Jim was what you would call a wannabe. 86 00:06:20,040 --> 00:06:24,680 Anything I did, Jim would try to copy. I invest in the stock market. Did great. 87 00:06:25,460 --> 00:06:27,240 Jim invests, loses everything. 88 00:06:27,740 --> 00:06:30,480 I start my own successful music management company. 89 00:06:31,360 --> 00:06:34,800 Jim decides he wants to be a rock singer. He can't even get a gig at the 90 00:06:34,800 --> 00:06:36,900 Inn. Now, apparently, he took up surfing. 91 00:06:37,360 --> 00:06:38,360 Gets himself killed. 92 00:06:39,440 --> 00:06:40,440 You're a surfer? 93 00:06:41,360 --> 00:06:44,460 Since I could walk, I used one of those old wooden boards. 94 00:06:44,820 --> 00:06:47,540 Picked that up at a swap meet, and you can't find those anymore. 95 00:06:48,760 --> 00:06:49,760 Where do you surf? 96 00:06:50,200 --> 00:06:56,480 Oh, Zuma, the Rincon. Point Malibu probably has the best waves. Point 97 00:06:56,840 --> 00:07:00,560 Where did they find Jim? 98 00:07:02,680 --> 00:07:03,680 Don't tell me. 99 00:07:04,340 --> 00:07:05,340 I don't want to know. 100 00:07:07,360 --> 00:07:10,380 Look, three years ago, 101 00:07:11,190 --> 00:07:15,090 Jim came to me and said he needed to borrow $12 ,000 to cover some gambling 102 00:07:15,090 --> 00:07:17,930 debts. I'd already loaned him close to $30 ,000. 103 00:07:18,510 --> 00:07:22,690 He said if I didn't help him out, some goons were going to chop off his legs to 104 00:07:22,690 --> 00:07:24,330 knees. I said no. 105 00:07:24,690 --> 00:07:25,870 He walked out of my life. 106 00:07:26,670 --> 00:07:27,670 It's funny. 107 00:07:28,270 --> 00:07:33,010 On the slab in there, I noticed he still had his legs. 108 00:07:36,270 --> 00:07:37,270 Excuse me. 109 00:07:39,610 --> 00:07:40,610 Sloan here. 110 00:07:43,530 --> 00:07:44,530 I'll be right there. 111 00:07:45,010 --> 00:07:47,930 We ran a check on the plate. It belongs to Jim Briggs. 112 00:07:51,630 --> 00:07:52,770 That's time -coded. 113 00:07:53,210 --> 00:07:54,830 7 .30 a .m. Tuesday. 114 00:07:55,730 --> 00:07:56,950 It's been here two days. 115 00:07:57,990 --> 00:07:59,350 Where'd you say the body washed up? 116 00:07:59,570 --> 00:08:01,790 Right over there, about 100 yards down the beach. 117 00:08:02,170 --> 00:08:03,069 You sure? 118 00:08:03,070 --> 00:08:04,690 I was the first detective on the scene. 119 00:08:10,170 --> 00:08:11,290 Yeah, Dad, it's Steve. 120 00:08:12,010 --> 00:08:13,170 I think we got a problem. 121 00:08:18,190 --> 00:08:19,190 It's 5 .45. 122 00:08:20,050 --> 00:08:21,050 Something wrong? 123 00:08:21,590 --> 00:08:24,390 I guess you were so busy you forgot we were playing tennis at 5 .30. 124 00:08:25,050 --> 00:08:28,710 Oh, my gosh, Dina. I completely skipped my mind. I'm sorry. 125 00:08:29,170 --> 00:08:31,390 Well, hurry up and go get changed before we lose the sun. 126 00:08:31,850 --> 00:08:33,010 I've got a better idea. 127 00:08:33,429 --> 00:08:36,010 It doesn't matter if we lose the sun. 128 00:08:39,309 --> 00:08:40,309 I agree. 129 00:08:40,510 --> 00:08:41,510 This isn't much. 130 00:08:41,960 --> 00:08:42,960 Better idea. 131 00:08:43,840 --> 00:08:44,840 Must be a minute. 132 00:09:00,540 --> 00:09:03,860 Talking was last week when I told you about the problem, Jeff. 133 00:09:05,100 --> 00:09:07,340 Asia, please. 134 00:09:08,280 --> 00:09:09,540 I'll fix it, okay? 135 00:09:09,780 --> 00:09:13,580 Damn straight you'll fix it. Or you can kiss this multi -platinum booty goodbye. 136 00:09:19,000 --> 00:09:20,460 Hey, you okay? 137 00:09:21,200 --> 00:09:26,780 Better get me Harvey Atkins on the line. Asia wants to reschedule some concert 138 00:09:26,780 --> 00:09:30,220 dates. Right away. And there's a Dr. Sloan here to see if this is something 139 00:09:30,220 --> 00:09:31,220 about your brother. 140 00:09:31,600 --> 00:09:33,800 Should I tell him to come back another time? 141 00:09:34,240 --> 00:09:36,800 No. You can show him, then. Okay. 142 00:09:48,680 --> 00:09:49,860 Was that Asia? 143 00:09:50,340 --> 00:09:51,440 Oh, I'm afraid so. 144 00:09:51,740 --> 00:09:54,880 What can I do for you, Dr. Sloan? I was going through Jim's locker at the 145 00:09:54,880 --> 00:09:57,520 hospital, and I found this. I thought maybe you'd like to have it. 146 00:09:57,960 --> 00:09:59,940 I'm not really interested in magic tricks. 147 00:10:00,220 --> 00:10:01,900 Well, I would have thought maybe just for the sentimental value. 148 00:10:02,860 --> 00:10:06,560 You keep it. Or give it to one of the children at the hospital. Excuse me, I 149 00:10:06,560 --> 00:10:07,560 have some pressing business. 150 00:10:07,620 --> 00:10:08,620 Oh, yeah, I understand. 151 00:10:08,920 --> 00:10:12,120 You know, there's one problem maybe you could help me with before I go. 152 00:10:12,520 --> 00:10:13,520 A problem? 153 00:10:13,700 --> 00:10:17,740 Yeah, it has to do with ocean currents, at least I understand it. 154 00:10:18,340 --> 00:10:24,160 Now, here's the California coastline north of Sunset Cove. Now, here's where 155 00:10:24,160 --> 00:10:28,020 Jim's car was parked. And here's where his body was found. 156 00:10:28,260 --> 00:10:30,400 Wash ashore. There's about 100 yards there. 157 00:10:30,640 --> 00:10:31,640 Dr. Sloan. 158 00:10:31,740 --> 00:10:35,480 Now, the ocean currents of Sunset Cove flow northward, see? 159 00:10:35,780 --> 00:10:37,160 No, I don't really. 160 00:10:37,600 --> 00:10:40,860 Well, see, it took two days for Jim's body to wash ashore. 161 00:10:41,290 --> 00:10:44,710 Now, if the currents were flowing northward here, it would have been 162 00:10:44,710 --> 00:10:48,250 for his body to wash ashore so close to where his car was parked. It should have 163 00:10:48,250 --> 00:10:50,090 been way up here, at least. 164 00:10:50,650 --> 00:10:54,390 Well, maybe he surfed at Sunset Cove for a while and then saw that the waves 165 00:10:54,390 --> 00:10:56,130 were better down south and paddled down there. 166 00:10:56,410 --> 00:10:57,810 You mean like down around here? 167 00:10:58,330 --> 00:11:01,190 Exactly. That would be Malibu, wouldn't it? 168 00:11:01,890 --> 00:11:04,430 Yeah. I understand that's your favorite surfing spot. 169 00:11:05,070 --> 00:11:08,770 Who told you that? Your wife. She said you were out surfing the morning the gym 170 00:11:08,770 --> 00:11:10,820 drowned. When did you speak to Dina? 171 00:11:11,560 --> 00:11:14,560 Oh, about an hour ago. I had to find out your work address. She was very 172 00:11:14,560 --> 00:11:15,740 helpful. Ah. 173 00:11:16,360 --> 00:11:19,080 She said that you went out that morning around 8 a .m. 174 00:11:19,360 --> 00:11:24,180 Now, the parking ticket on Jim's Jeep was time -coded, and it said he parked 175 00:11:24,180 --> 00:11:26,280 there at around 7 .30 a .m. 176 00:11:26,720 --> 00:11:27,699 No kidding. 177 00:11:27,700 --> 00:11:31,080 Gee, I wish I had seen him. Then maybe I could have saved him from drowning. 178 00:11:32,000 --> 00:11:35,740 But then again, with all the eddies and currents along the coast, it'd be pretty 179 00:11:35,740 --> 00:11:38,220 difficult to say where Jim drowned, wouldn't it? 180 00:11:45,230 --> 00:11:46,790 So what did you think you were going to find out? 181 00:11:47,410 --> 00:11:51,990 Oh, you know, when Steve told me about that parking lot ticket, something does 182 00:11:51,990 --> 00:11:52,990 not add up there. 183 00:11:53,730 --> 00:11:55,030 Okay, get in the box. 184 00:11:56,190 --> 00:12:00,410 I love you, Mark, but I'm not getting into the box. Come on, Amanda, it's for 185 00:12:00,410 --> 00:12:01,770 the kids. No, no, no, not getting in the box. 186 00:12:02,010 --> 00:12:03,630 Look, Jim can't do it. He was going to. 187 00:12:04,690 --> 00:12:06,150 I hate when you make me feel guilty. 188 00:12:06,370 --> 00:12:09,590 All right, I'm going to do it. I won't like doing it, but I'm going to do it. 189 00:12:09,650 --> 00:12:10,650 It's going to be fun. 190 00:12:15,540 --> 00:12:16,540 Oh, sorry. 191 00:12:18,320 --> 00:12:20,560 Okay, listen, you better take the necklace off. 192 00:12:20,920 --> 00:12:24,360 I had an assistant wear a beautiful necklace. It got caught on one of those 193 00:12:24,360 --> 00:12:26,580 levers. What? Oh, just give me the necklace. 194 00:12:32,240 --> 00:12:33,480 The Magic Citadel. 195 00:12:35,020 --> 00:12:36,020 Excuse me? 196 00:12:36,340 --> 00:12:41,760 Listen, Amanda, Jim had an amulet around his neck on a chain the day he died. 197 00:12:41,960 --> 00:12:43,720 Do you remember what was on him when they brought him in? 198 00:12:44,260 --> 00:12:48,080 Yeah, all of the personal effects were returned to the next of kin along with 199 00:12:48,080 --> 00:12:48,919 the body. 200 00:12:48,920 --> 00:12:54,560 Now, the autopsy photographs here, see, he was definitely wearing the amulet. 201 00:12:55,040 --> 00:12:56,040 Hmm. 202 00:12:58,400 --> 00:12:59,580 What, you seem disappointed? 203 00:13:00,340 --> 00:13:01,340 Well, you know, it's crazy. 204 00:13:02,280 --> 00:13:06,580 I guess I keep thinking that maybe it isn't Jim who's dead. It may be with his 205 00:13:06,580 --> 00:13:10,040 brother. And if the two of them look so much alike, it's hard to believe that 206 00:13:10,040 --> 00:13:11,920 the person we're talking to isn't Jim. 207 00:13:12,460 --> 00:13:14,120 You know, my foster mother has twin sisters. 208 00:13:14,380 --> 00:13:16,860 And to this day, I'm never quite sure which one I'm talking to. 209 00:13:17,160 --> 00:13:19,740 But he's got the amulet on. It has to be Jim. 210 00:13:23,520 --> 00:13:26,700 You know, I never noticed this before. Those bumps on his knees and the top of 211 00:13:26,700 --> 00:13:27,700 his feet. 212 00:13:27,980 --> 00:13:28,980 Surfer's knots. 213 00:13:29,120 --> 00:13:31,760 Surfers get them all the time when they're kneeling on their surfboards 214 00:13:31,760 --> 00:13:33,880 out to the ocean. Yeah, I know. Steve has them, too. 215 00:13:34,680 --> 00:13:38,020 But the thing is, you've got to surf for a lot of years before they develop 216 00:13:38,020 --> 00:13:39,020 anything like that. 217 00:13:39,939 --> 00:13:42,260 Jim said he'd only been surfing a couple of months. 218 00:13:42,460 --> 00:13:45,400 Well, maybe he was being modest. Maybe he developed them quicker than most 219 00:13:45,400 --> 00:13:46,400 people. 220 00:13:46,800 --> 00:13:48,520 Yeah, maybe we're looking at a homicide. 221 00:13:50,080 --> 00:13:52,840 Maybe Jim killed his brother and stepped into his life. 222 00:13:56,380 --> 00:13:57,480 Stand to the phone list. 223 00:13:59,920 --> 00:14:00,920 Thanks. 224 00:14:01,720 --> 00:14:03,360 Jeff, is something wrong? 225 00:14:05,140 --> 00:14:07,880 No, no, of course not. Why do you ask this? 226 00:14:08,140 --> 00:14:10,550 Well... I mean, you haven't touched me all week. 227 00:14:12,570 --> 00:14:16,150 I mean, did I say something or do something? Could you please be honest 228 00:14:16,250 --> 00:14:17,069 What did I do? 229 00:14:17,070 --> 00:14:18,070 Not a thing. 230 00:14:18,490 --> 00:14:22,030 Everything's okay. I've had a lot on my mind. Thank God. 231 00:14:22,610 --> 00:14:25,610 Okay, because I was worried you were going to cancel our romantic getaway to 232 00:14:25,610 --> 00:14:26,710 Santa Barbara this weekend. 233 00:14:27,570 --> 00:14:28,650 This weekend? 234 00:14:28,870 --> 00:14:29,910 Oh, you did not forget. 235 00:14:30,330 --> 00:14:31,510 You promised me. 236 00:14:31,870 --> 00:14:34,130 No, no, I didn't forget. Of course not. 237 00:14:34,550 --> 00:14:36,530 I've been looking forward to it all week. 238 00:14:40,040 --> 00:14:41,120 Sorry to bother you like this. 239 00:14:41,620 --> 00:14:43,240 Actually, I was hoping to speak to your husband. 240 00:14:44,240 --> 00:14:45,280 Well, he's at work. 241 00:14:45,820 --> 00:14:46,920 What can I help you with, Lieutenant? 242 00:14:47,880 --> 00:14:52,020 Well, it's kind of embarrassing, but you see, my father... Your father? 243 00:14:52,520 --> 00:14:53,660 What does he have to do with this? 244 00:14:54,060 --> 00:14:55,780 Well, he's a consultant with the police department. 245 00:14:56,760 --> 00:14:59,700 To tell you the truth, that's just an honorary title, but once in a while he 246 00:14:59,700 --> 00:15:02,320 gets a crazy idea and he just won't let it go. 247 00:15:03,000 --> 00:15:08,300 I hate to even ask you this, but has your husband been acting unusual at all 248 00:15:08,300 --> 00:15:09,300 lately? 249 00:15:09,700 --> 00:15:10,700 Unusual. 250 00:15:11,400 --> 00:15:15,360 Like, has he been acting differently? His moods, his habits? 251 00:15:16,180 --> 00:15:17,720 Does he seem like a different person? 252 00:15:18,440 --> 00:15:20,560 No. I didn't think so. 253 00:15:21,020 --> 00:15:26,200 See, my dad's got this idea that your husband Jeff is, well, actually his twin 254 00:15:26,200 --> 00:15:27,200 brother Jim. 255 00:15:27,280 --> 00:15:28,280 What? 256 00:15:32,220 --> 00:15:34,900 That is funny. That is funny, Lieutenant. 257 00:15:36,640 --> 00:15:38,060 Thank you. 258 00:15:38,520 --> 00:15:41,060 It's been a rough couple of days, and I needed a good laugh. 259 00:15:41,880 --> 00:15:44,300 Right. Can I fix you something? 260 00:15:44,740 --> 00:15:46,740 Drink? No, thank you. 261 00:15:49,560 --> 00:15:55,000 Well, you can tell your father that woman would know her husband wasn't 262 00:15:55,000 --> 00:15:56,920 her husband, if you know what I mean. 263 00:15:58,320 --> 00:15:59,740 I've been trying to tell him that. 264 00:16:00,880 --> 00:16:03,060 I was really hoping your husband would be home. 265 00:16:04,460 --> 00:16:05,460 Listen, Lieutenant. 266 00:16:05,760 --> 00:16:09,860 If you think something strange is going on, maybe I can help. Jeff just bought a 267 00:16:09,860 --> 00:16:12,920 bottle of scotch last week, and he's the only one in this house who ever drinks 268 00:16:12,920 --> 00:16:15,700 that stuff. So why don't you take it? It's on the bar. 269 00:16:16,760 --> 00:16:18,220 Fingerprints must be all over it. 270 00:16:18,680 --> 00:16:20,680 Must be some way to check that, right? 271 00:16:25,920 --> 00:16:26,920 Thank you. 272 00:16:28,680 --> 00:16:30,680 Sure I can't get you a drink. No, thanks. 273 00:16:30,940 --> 00:16:31,940 Bye. 274 00:16:45,420 --> 00:16:46,420 The police were here? 275 00:16:47,200 --> 00:16:48,740 Just thought you might like to know. 276 00:16:49,080 --> 00:16:53,140 Oh, I am not going to stand for this anymore. I am going down to the precinct 277 00:16:53,140 --> 00:16:57,620 first thing in the morning to lodge a complaint. To accuse me of being my dead 278 00:16:57,620 --> 00:16:58,760 brother. It's ridiculous. 279 00:16:59,520 --> 00:17:00,660 You know what they wanted? 280 00:17:01,140 --> 00:17:02,580 They wanted your fingerprints. 281 00:17:04,540 --> 00:17:05,540 Excuse me? 282 00:17:06,119 --> 00:17:07,260 Oh, you don't have to worry. 283 00:17:07,579 --> 00:17:10,180 I gave them a bottle Jeff bought last week. 284 00:17:10,800 --> 00:17:12,880 And that's whose fingerprints they're going to get. 285 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 Jim. 286 00:17:17,480 --> 00:17:19,300 Did you really think you could fool me? 287 00:17:37,600 --> 00:17:38,760 How long have you known? 288 00:17:39,560 --> 00:17:41,960 What, that you killed your twin brother and took his place? 289 00:17:42,560 --> 00:17:43,900 Since the first day. 290 00:17:44,280 --> 00:17:45,640 Why didn't you blow the whistle? 291 00:17:47,389 --> 00:17:50,010 Jeff wasn't a very nice man, you know that. 292 00:17:50,290 --> 00:17:53,550 I guess I thought... What, that he treated me better than he treated you? 293 00:17:53,850 --> 00:17:54,950 Well, he didn't. 294 00:17:55,910 --> 00:17:58,490 Lately it had been so bad I decided to file for divorce. 295 00:17:59,510 --> 00:18:02,910 In fact, I had an appointment with the lawyer the day you came home from the 296 00:18:02,910 --> 00:18:03,930 beach and kissed me. 297 00:18:05,550 --> 00:18:10,450 First I was curious to see what you were up to, and then after the first couple 298 00:18:10,450 --> 00:18:14,890 days, I realized after all these years I've been married to the wrong brother. 299 00:18:15,680 --> 00:18:18,960 I thought you were being so terrific to me because you thought I was him. 300 00:18:19,680 --> 00:18:22,640 I do have to ask you, though. 301 00:18:23,440 --> 00:18:30,280 Why? I didn't want to kill him, but... I mean, all the 302 00:18:30,280 --> 00:18:32,360 bad stuff between us, that was in the past. 303 00:18:32,580 --> 00:18:36,440 But I owed some people some money, and they were going to get it one way or 304 00:18:36,440 --> 00:18:38,640 another. Want more gambling debts? 305 00:18:40,160 --> 00:18:46,960 I, um... I thought of killing myself, but I didn't have the... Courage, so... 306 00:18:46,960 --> 00:18:49,100 killed Jeff and took over his life. 307 00:18:49,940 --> 00:18:51,640 We just have to move on from here. 308 00:18:52,120 --> 00:18:53,140 No regrets. 309 00:18:53,880 --> 00:18:55,220 And no more gambling. 310 00:18:55,600 --> 00:18:58,140 No, believe me, that's over. Dead and buried. 311 00:18:59,220 --> 00:19:02,120 The only thing I have to worry about is Dr. Sloan. 312 00:19:02,420 --> 00:19:05,400 I thought I thought of every angle. Jim, let's be honest. 313 00:19:05,980 --> 00:19:10,220 You're sweeter than your brother and you are much sexier, but Jeff was the 314 00:19:10,220 --> 00:19:11,220 smarter of you two. 315 00:19:11,640 --> 00:19:13,440 What, you're saying that he could have pulled this off? 316 00:19:13,909 --> 00:19:18,490 What I'm saying is that between us, we can pull this off. 317 00:19:21,010 --> 00:19:24,850 And we roll it and we roll it until it gets nice and soft and warm. 318 00:19:25,050 --> 00:19:29,090 And there it is. And there 319 00:19:29,090 --> 00:19:41,710 it 320 00:19:41,710 --> 00:19:42,890 is in the pantry in the vestry. 321 00:19:46,670 --> 00:19:49,830 Ladies and gentlemen, I'd like to introduce you to the famous Chinese 322 00:19:49,830 --> 00:19:53,490 bag. You'll notice it's empty, totally empty inside and out. We take this 323 00:19:53,490 --> 00:19:56,330 beautiful Singapore silk. We put it in the bag like that. 324 00:19:56,950 --> 00:20:01,770 And then I simply say the magic words, sim salabim ala la bala. 325 00:20:02,310 --> 00:20:04,230 And now look up. There it is, however. 326 00:20:05,950 --> 00:20:08,950 Thank you very, very much. Thank you. Thank you kindly. 327 00:20:09,450 --> 00:20:11,750 And now here's some flowers for the beautiful young lady. 328 00:20:12,630 --> 00:20:14,450 Oh, excuse me. There. 329 00:20:17,320 --> 00:20:22,100 Will Wonder, if you ever see, the man is an absolute wizard. A cornucopia of 330 00:20:22,100 --> 00:20:25,820 magic tricks, a montage of the most colorful magic tricks ever done by a 331 00:20:25,820 --> 00:20:29,700 you've ever seen in your life. Ladies and gentlemen, and boys and girls, now 332 00:20:29,700 --> 00:20:34,140 most famous trick to battle and mystify you, conceived by the great Merlin the 333 00:20:34,140 --> 00:20:38,200 Magician from the days of King Arthur's Court, and taught to me by that master 334 00:20:38,200 --> 00:20:44,260 prestidigitator, the great Majuambi of Calcutta. Now my assistant, Alexo, will 335 00:20:44,260 --> 00:20:45,440 get into the magic box. 336 00:20:45,870 --> 00:20:48,650 from which there is no escape and which leads to unknown worlds. 337 00:20:49,490 --> 00:20:51,130 Alexo, will you get into my box, please? 338 00:20:55,370 --> 00:20:57,210 Keep your eye on the red silk. 339 00:20:57,810 --> 00:20:59,090 It'll be seen later. 340 00:21:00,050 --> 00:21:01,290 Into the box he goes. 341 00:21:02,850 --> 00:21:07,390 Now, ladies and gentlemen, you see before you a chain of forged stainless 342 00:21:07,390 --> 00:21:09,750 unbreakable by the world's strongest men. 343 00:21:10,050 --> 00:21:12,890 We're going to lock Mr. Alexo inside the box. 344 00:21:14,689 --> 00:21:16,510 Everything all right in there so far, Alexo? 345 00:21:16,870 --> 00:21:18,070 Yeah, I heard him say yeah. 346 00:21:19,390 --> 00:21:25,470 He has not yet gone off to other worlds. And now we seal his doom with the final 347 00:21:25,470 --> 00:21:26,470 lock. 348 00:21:26,570 --> 00:21:27,610 Alexo is now trapped. 349 00:21:27,810 --> 00:21:30,210 He cannot escape from the box, or can he? 350 00:21:30,530 --> 00:21:32,370 First of all, we have to say the magic words. 351 00:21:32,910 --> 00:21:39,750 And I take out the magic key and open the box. 352 00:21:45,200 --> 00:21:46,260 And Sim shall have him. 353 00:21:48,280 --> 00:21:50,340 I invite the audience to come up and check. 354 00:21:51,760 --> 00:21:52,800 Alexo is gone. 355 00:21:53,060 --> 00:21:55,460 Well, we don't know. Somewhere in the status field. 356 00:21:55,960 --> 00:21:56,960 Hi. 357 00:21:58,940 --> 00:22:01,240 Uh, sorry, Dad. I didn't realize. 358 00:22:01,580 --> 00:22:02,580 That's okay. What's up? 359 00:22:03,000 --> 00:22:06,200 The fingerprint report came back. The prints belong to Jeff. 360 00:22:06,820 --> 00:22:09,300 Oh, I thought Shura was on to something. 361 00:22:10,080 --> 00:22:11,980 Well, how are we going to bring Alexo back? 362 00:22:12,240 --> 00:22:13,780 Shall we say the magic words once again? 363 00:22:18,330 --> 00:22:19,610 And presto chango. 364 00:22:21,450 --> 00:22:23,750 Sorry, Dad. I don't think he's coming back. 365 00:22:25,770 --> 00:22:28,350 Well, I guess we can't cut him in half, can we? 366 00:22:28,710 --> 00:22:29,629 I know. 367 00:22:29,630 --> 00:22:32,890 I'll cut Police Lieutenant Steve in half. Right over here, Steve. 368 00:22:34,370 --> 00:22:36,190 You don't mind being cut in half, do you? 369 00:22:40,010 --> 00:22:41,490 What is the matter? 370 00:22:42,130 --> 00:22:46,680 Um, maybe... hasn't told you but this is the same way i got him to marry me you 371 00:22:46,680 --> 00:22:50,640 know what it's probably a good thing that she's here go ahead jeff tell her 372 00:22:50,640 --> 00:22:56,980 you feel about her tell her the truth tell her you sure that's what you want i 373 00:22:56,980 --> 00:23:02,600 love her beyond all reason and i'm the luckiest man in the world that she would 374 00:23:02,600 --> 00:23:07,780 even consider loving me you son of a terry i tried to tell you but you 375 00:23:07,780 --> 00:23:09,720 listen you're gonna be so sorry for this 376 00:23:16,780 --> 00:23:18,400 I think I'm going to need another secretary. 377 00:23:21,820 --> 00:23:23,560 We could have just gone on to the next trick. 378 00:23:24,120 --> 00:23:27,420 You don't do something to somebody like sawing him in half without rehearsing 379 00:23:27,420 --> 00:23:29,900 it. It worked fine when you rehearsed it with me. 380 00:23:30,780 --> 00:23:32,020 He rehearsed it with you? 381 00:23:32,740 --> 00:23:35,160 Only once, but it seemed pretty basic. 382 00:23:35,580 --> 00:23:37,820 Man, if you thought it was so basic, how come you took a powder? 383 00:23:38,560 --> 00:23:40,500 Hey, look at the bright side. At least you're already at the hospital. 384 00:23:41,920 --> 00:23:42,920 We're closed. 385 00:23:46,190 --> 00:23:47,250 What are you doing here so late? 386 00:23:48,310 --> 00:23:49,710 I need to tell you about the will. 387 00:23:50,250 --> 00:23:51,250 What will? 388 00:23:51,750 --> 00:23:52,750 Hey, Alex. 389 00:23:53,090 --> 00:23:56,110 Mark had a hunch, so he asked me to snoop around and see what I could find 390 00:23:56,110 --> 00:23:57,110 about Jeff Briggs' will. 391 00:23:57,230 --> 00:24:01,370 Oh, I heard about your accident. I'm so sorry, but how did he talk you into 392 00:24:01,370 --> 00:24:02,590 letting him saw you in half? 393 00:24:02,930 --> 00:24:06,350 Oh, probably the same way he talked you into snooping into Jeff Briggs' will. 394 00:24:06,730 --> 00:24:07,730 What did you find out? 395 00:24:07,910 --> 00:24:10,350 Jeff Briggs had two sons from a previous marriage. 396 00:24:10,930 --> 00:24:14,430 The divorce settlement stipulated that he give one -third of his estate to each 397 00:24:14,430 --> 00:24:15,430 of his boys. 398 00:24:15,480 --> 00:24:17,220 Yeah, but you only leave an estate if you're dead. 399 00:24:17,600 --> 00:24:18,600 Jeff Briggs is alive. 400 00:24:19,020 --> 00:24:22,340 Yes, but as Mark pointed out, if he were dead, it would give Dina all the more 401 00:24:22,340 --> 00:24:24,280 reason to lie and say that Jim was her husband. 402 00:24:24,740 --> 00:24:25,740 He's right. 403 00:24:26,000 --> 00:24:28,820 Doesn't make up for the sawing and half -trick, but he's right about this. 404 00:24:29,120 --> 00:24:31,900 If it's any consolation, Mark is not happy about this. 405 00:24:32,320 --> 00:24:35,740 He doesn't like the idea of his friend Jim being a murderer any more than he 406 00:24:35,740 --> 00:24:37,020 likes the idea of him being dead. 407 00:24:37,260 --> 00:24:38,620 Even so, I know my dad. 408 00:24:39,060 --> 00:24:40,700 He'll want to know the truth no matter what. 409 00:24:43,630 --> 00:24:45,690 Asia! We changed every date but one. 410 00:24:45,970 --> 00:24:49,450 Oakland on the 22nd, which is right in the middle of my Acapulco vacation. 411 00:24:49,910 --> 00:24:53,850 Asia, if you change that Oakland date, you're liable for twice the capacity of 412 00:24:53,850 --> 00:24:54,850 the entire stadium. 413 00:24:54,970 --> 00:24:56,950 Not us, not the insurance company, you. 414 00:24:57,190 --> 00:24:59,490 Who agreed to something stupid like that? 415 00:24:59,750 --> 00:25:00,790 You and your lawyer. 416 00:25:01,770 --> 00:25:05,830 It comes to approximately half a million dollars. The promoter won't budge. 417 00:25:05,990 --> 00:25:09,190 Plus, he's threatening to sue you for personal damages if you postpone. 418 00:25:09,650 --> 00:25:10,950 So, what we've done... 419 00:25:11,360 --> 00:25:15,840 care what you've done. We have arranged for a private jet to pick you up and fly 420 00:25:15,840 --> 00:25:18,260 you to Oakland that morning, directly after the performance. 421 00:25:18,540 --> 00:25:20,980 It'll be standing by to fly you right back to Mexico. 422 00:25:21,800 --> 00:25:25,320 Or if you prefer, you can stay at the presidential suite at the Four Seasons 423 00:25:25,320 --> 00:25:26,980 fly back the next morning. It's your choice. 424 00:25:27,540 --> 00:25:30,500 Half a million dollars plus a lawsuit or one day break in your holiday. 425 00:25:34,060 --> 00:25:35,300 I want a private jet. 426 00:25:35,940 --> 00:25:38,440 On the plane and on the ground. 427 00:25:38,700 --> 00:25:39,720 It's already been arranged. 428 00:25:40,380 --> 00:25:41,820 My hairdresser's going to have to come. 429 00:25:42,020 --> 00:25:43,600 Booked her this morning. She'll meet you on the plane. 430 00:25:49,620 --> 00:25:51,220 Didn't you used to be a secretary here? 431 00:25:52,140 --> 00:25:53,260 She's my partner now. 432 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 Huh. 433 00:25:56,700 --> 00:25:58,540 Maybe you're not as dumb as I thought you were. 434 00:26:00,160 --> 00:26:02,800 From now on, I only want to work with you. 435 00:26:11,720 --> 00:26:12,720 You are terrific. 436 00:26:18,800 --> 00:26:23,280 Oh, I'm sorry. There was nobody at the secretary's desk, and I heard voices 437 00:26:23,280 --> 00:26:27,240 here. I hope you've come to return my bottle of scotch. As a matter of fact, I 438 00:26:27,240 --> 00:26:30,740 have. And while I was here, I thought I'd get another set of fingerprints. 439 00:26:31,020 --> 00:26:32,020 It's not too much trouble. 440 00:26:33,340 --> 00:26:36,440 I don't have to put up with this nonsense. If you want another set of 441 00:26:36,560 --> 00:26:37,660 you're going to have to get a warrant. 442 00:26:37,920 --> 00:26:38,920 A warrant. 443 00:26:39,180 --> 00:26:40,280 Yeah, I guess you're right. 444 00:26:41,169 --> 00:26:42,169 Now, wait a minute. 445 00:26:42,790 --> 00:26:44,590 There's one right here. 446 00:26:46,190 --> 00:26:47,190 Left hand or right hand? 447 00:26:47,970 --> 00:26:49,130 Ah, heck, let's get them both. 448 00:26:50,050 --> 00:26:51,170 Forget it, Jim. It's over. 449 00:26:51,910 --> 00:26:52,910 He's got us. 450 00:26:52,930 --> 00:26:53,930 What are you talking about? 451 00:26:54,590 --> 00:26:56,230 Congratulations, Lieutenant. You're right. 452 00:26:57,750 --> 00:26:59,170 This is Jeff's brother, Jim. 453 00:27:01,050 --> 00:27:03,310 I guess I won't be needing those fingerprints after all. 454 00:27:03,690 --> 00:27:08,130 Dina. Jim Briggs, I'm placing you under arrest for the murder of your brother, 455 00:27:08,230 --> 00:27:10,930 Jeff. What makes you think that? Jim didn't kill Jeff. 456 00:27:11,530 --> 00:27:15,550 You said... I said this is Jim. As far as I know, Jeff's death was an accident. 457 00:27:15,590 --> 00:27:16,890 Jim had nothing to do with it. 458 00:27:18,070 --> 00:27:24,010 All I said was that Jim was impersonating Jeff. I didn't say he 459 00:27:24,010 --> 00:27:26,950 murder. You're going to have to do a little better than that, Mrs. Briggs. 460 00:27:30,470 --> 00:27:34,310 Look, Jeff and I have been having problems for a long time. 461 00:27:34,910 --> 00:27:37,850 It all came to a head when I discovered he was carrying on with his secretary. 462 00:27:37,930 --> 00:27:39,410 We had a huge fight about it. 463 00:27:39,750 --> 00:27:40,950 Finally, he just walked out. 464 00:27:41,650 --> 00:27:44,210 I just figured that he was at a hotel or with her. 465 00:27:45,030 --> 00:27:48,510 That's exactly what she told me the morning I went to see her. The day you 466 00:27:48,510 --> 00:27:49,510 Jeff's body. 467 00:27:49,970 --> 00:27:51,170 Why did you go see her? 468 00:27:54,550 --> 00:27:55,550 I needed money. 469 00:27:56,030 --> 00:27:58,570 I knew Jeff wouldn't lend me anymore. 470 00:27:59,630 --> 00:28:03,450 His car wasn't in the driveway and Dina's always been a soft touch. 471 00:28:06,000 --> 00:28:07,340 Don't look at me like that, Lieutenant. 472 00:28:08,140 --> 00:28:09,180 Gambling is an addiction. 473 00:28:09,420 --> 00:28:10,440 I'm not proud of it. 474 00:28:10,720 --> 00:28:12,200 I gave him some breakfast. 475 00:28:12,720 --> 00:28:16,900 He was still eating when the call came, asking Jeff to come and identify the 476 00:28:16,900 --> 00:28:18,240 body that you thought was Jim. 477 00:28:18,940 --> 00:28:24,080 I knew right away what happened. I just talked him into impersonating his 478 00:28:24,080 --> 00:28:25,080 brother. 479 00:28:25,620 --> 00:28:27,100 You knew about Jeff's will. 480 00:28:27,820 --> 00:28:29,020 It wasn't the money. 481 00:28:30,040 --> 00:28:31,640 Jeff's sons can have the money. 482 00:28:31,920 --> 00:28:35,000 They can have the house. They can have the business for all I care. 483 00:28:38,610 --> 00:28:43,650 You know, Jim says that I'm a soft touch, and that's true. 484 00:28:44,450 --> 00:28:45,450 Do you know why, Lieutenant? 485 00:28:47,210 --> 00:28:48,490 It's because I love him. 486 00:28:49,910 --> 00:28:54,350 I have always, always loved him. The only reason Jeff married me was to take 487 00:28:54,350 --> 00:28:55,350 away from Jim. 488 00:28:56,070 --> 00:28:59,190 I didn't know that at the time. I thought that Jeff was as kind and loving 489 00:28:59,190 --> 00:29:00,770 thoughtful as Jim, but he wasn't. 490 00:29:01,690 --> 00:29:03,610 By the time I found that out, it was too late. 491 00:29:06,700 --> 00:29:10,020 So when Jeff had his accident, I just figured it was fate. 492 00:29:10,980 --> 00:29:12,640 Stepped in and changed both our lives. 493 00:29:23,180 --> 00:29:26,680 You know, that still doesn't explain why they had to pretend that he was Jeff. 494 00:29:26,820 --> 00:29:29,600 You know, if they loved each other so much, why didn't they just tell the 495 00:29:29,600 --> 00:29:30,600 and go get married? 496 00:29:30,720 --> 00:29:32,660 She said she didn't think they were hurting anybody. 497 00:29:33,020 --> 00:29:35,600 But since we found out, she's willing to give all the money up. 498 00:29:36,030 --> 00:29:37,030 She sounded sincere. 499 00:29:37,430 --> 00:29:38,430 I hope she is. 500 00:29:39,290 --> 00:29:43,010 Because I intend to do everything in my power to give her the life she deserves. 501 00:29:44,310 --> 00:29:48,310 I had to come back here to fill out some final paperwork for the hospital. I 502 00:29:48,310 --> 00:29:49,690 thought I should come here and see you, too. 503 00:29:50,630 --> 00:29:53,010 I don't know exactly what to say to you, Jim. 504 00:29:54,190 --> 00:29:56,350 I know I've disappointed you, Dr. Sloan. 505 00:29:57,290 --> 00:29:58,530 Disappoint's putting it mildly. 506 00:29:59,250 --> 00:30:01,590 Oh, please, let me try to explain. 507 00:30:02,500 --> 00:30:06,060 It's true, I've always envied my brother. I always thought that if I 508 00:30:06,060 --> 00:30:10,240 catch a break, I could be as big a success as he was. 509 00:30:10,760 --> 00:30:12,100 I thought it would never come. 510 00:30:12,800 --> 00:30:16,000 Well, this is my big break, Dr. 511 00:30:16,200 --> 00:30:17,640 Sloan. You understand that, don't you? 512 00:30:18,320 --> 00:30:19,500 No, I'm afraid I don't. 513 00:30:22,060 --> 00:30:23,240 I'm sorry to hear that. 514 00:30:25,260 --> 00:30:27,600 Our friendship always meant a lot to me. 515 00:30:35,180 --> 00:30:37,200 You haven't found Jeff's surfboard yet, have you? 516 00:30:37,480 --> 00:30:38,480 No, why? 517 00:30:38,640 --> 00:30:42,480 According to the autopsy, he was killed by a blunt object, blow to the head. 518 00:30:42,800 --> 00:30:45,860 Now, if that was the surfboard, it might have some fingerprints on it. We still 519 00:30:45,860 --> 00:30:46,860 have to find it. 520 00:30:47,500 --> 00:30:49,800 Yeah, we'll find something soon. 521 00:30:50,240 --> 00:30:51,400 Jeff's going to get away with murder. 522 00:31:27,150 --> 00:31:30,810 There's still a cop out there watching us. They can't keep it up forever. 523 00:31:31,350 --> 00:31:33,870 What do they expect us to do, make a run for it? 524 00:31:34,110 --> 00:31:35,810 They're just trying to make us nervous. 525 00:31:36,790 --> 00:31:38,230 Put it out of your mind, huh? 526 00:31:38,750 --> 00:31:40,850 We've got a business to run, right? 527 00:31:41,570 --> 00:31:42,570 Okay. 528 00:31:42,710 --> 00:31:43,710 How's my time? 529 00:31:44,970 --> 00:31:45,970 You're learning. 530 00:31:47,790 --> 00:31:50,870 Dina, I couldn't have done this without you. 531 00:31:51,110 --> 00:31:52,110 You know that. 532 00:31:52,630 --> 00:31:54,090 I couldn't have done it without you. 533 00:31:54,890 --> 00:31:57,270 And I don't think either of us should ever forget that. 534 00:32:03,910 --> 00:32:04,910 Dan with everyone? 535 00:32:05,390 --> 00:32:07,470 Yeah. Every surfer I could find. 536 00:32:07,670 --> 00:32:08,670 Still no witnesses. 537 00:32:08,890 --> 00:32:09,890 Still no surfboard. 538 00:32:10,550 --> 00:32:13,730 Hey, is it true what I heard? The DA's office won't even prosecute him for 539 00:32:13,730 --> 00:32:16,170 fraud? I mean, they weren't keeping money from their rightful heirs. 540 00:32:16,410 --> 00:32:17,690 It's barely been a week. 541 00:32:17,950 --> 00:32:19,430 Looks like they never filed a claim. 542 00:32:19,630 --> 00:32:21,230 The DA says he's going to get a conviction. 543 00:32:21,930 --> 00:32:23,070 And he's probably right. 544 00:32:24,340 --> 00:32:27,420 Thanks. Sorry I wasted your time. No problem. Wish I could have turned 545 00:32:27,420 --> 00:32:28,420 up. 546 00:32:45,580 --> 00:32:46,580 Hey, Amanda. Hey. 547 00:32:46,720 --> 00:32:47,699 You seen my dad? 548 00:32:47,700 --> 00:32:50,420 Yeah, he has an infectious disease class today. What's up? 549 00:32:50,680 --> 00:32:52,180 I think we may have gotten our break. 550 00:32:52,560 --> 00:32:53,580 He found the surfboard. 551 00:32:54,040 --> 00:32:55,080 Better I find a mistake. 552 00:32:55,560 --> 00:32:56,560 A big one. 553 00:32:58,680 --> 00:33:00,700 This is bordering on harassment, Lieutenant. 554 00:33:01,620 --> 00:33:04,600 We're trying to run a business here and you keep interfering with our lives. 555 00:33:04,840 --> 00:33:07,300 We haven't done anything illegal. Why don't you just leave us alone? 556 00:33:08,360 --> 00:33:12,540 Sorry to call you down here like this, but sometimes questions pop up and we 557 00:33:12,540 --> 00:33:13,540 need answers. 558 00:33:13,720 --> 00:33:14,800 I'll try and make this fast. 559 00:33:15,480 --> 00:33:16,480 What do you want to know? 560 00:33:16,820 --> 00:33:19,260 You told me you didn't know that Jeff had been dead for two days. 561 00:33:19,900 --> 00:33:22,320 That's right. We found out when we got the call from the hospital. 562 00:33:22,720 --> 00:33:26,060 Well, maybe you can explain why we found Jim's beat -up Jeep in the parking lot 563 00:33:26,060 --> 00:33:27,060 at Sunset Cove. 564 00:33:27,840 --> 00:33:28,840 I don't understand. 565 00:33:29,220 --> 00:33:34,060 Well, if Jeff did die in his usual surfing spot, the Point Malibu, and then 566 00:33:34,060 --> 00:33:38,320 current took his body up the coast to Sunset Cove, why was Jim's Jeep parked 567 00:33:38,320 --> 00:33:39,500 there instead of Jeff's SUV? 568 00:33:44,040 --> 00:33:47,700 It's really very simple. See, once we realized what had happened, we picked up 569 00:33:47,700 --> 00:33:51,120 the SUV and left the Jeep instead. We figured that's where the body was found, 570 00:33:51,180 --> 00:33:52,340 so that's where the Jeep should be. 571 00:33:53,420 --> 00:33:58,220 We thought that was the logical place. Of course, we didn't know about all that 572 00:33:58,220 --> 00:34:00,960 title action before we screwed up, that's all. 573 00:34:01,980 --> 00:34:03,200 I can understand that. 574 00:34:04,240 --> 00:34:05,940 Maybe you can explain this for me, too. 575 00:34:06,520 --> 00:34:10,460 If you didn't park the Jeep at Sunset Cove until two days after Jeff's 576 00:34:10,780 --> 00:34:14,300 Why was the parking lot ticket that we found underneath your windshield wiper 577 00:34:14,300 --> 00:34:16,080 time -stamped for the morning of the murder? 578 00:34:19,120 --> 00:34:23,760 That was my idea. See, all county parking tickets look the same, so when 579 00:34:23,760 --> 00:34:28,080 picked up Jeff's SUV at the parking lot down the coast, I slipped the parking 580 00:34:28,080 --> 00:34:30,179 ticket underneath the windshield wiper of Jim's Jeep. 581 00:34:31,260 --> 00:34:33,659 I guess we just made a mess of everything. 582 00:34:37,159 --> 00:34:38,159 Is that all? 583 00:34:39,830 --> 00:34:41,949 You think you've got your bases all covered, don't you? 584 00:34:42,290 --> 00:34:44,210 There are no bases to cover, Lieutenant. 585 00:34:46,790 --> 00:34:47,790 Can we please leave? 586 00:35:28,710 --> 00:35:30,590 What the hell are you doing here? May I come in? 587 00:35:31,130 --> 00:35:32,330 Dina will be back in a minute. 588 00:35:32,570 --> 00:35:36,450 No, she won't. I just saw her drive off and we have some things to discuss. 589 00:35:36,710 --> 00:35:39,190 Look, I can't get you your job back. I'm sorry. 590 00:35:39,510 --> 00:35:43,130 I didn't come here begging for my job. I know you can't do a damn thing about 591 00:35:43,130 --> 00:35:45,550 that. Because you're not Jeff. 592 00:35:46,690 --> 00:35:51,590 If you come here to blackmail me, you're too late. The police already know who I 593 00:35:51,590 --> 00:35:54,210 am and it's not a crime to impersonate somebody. 594 00:35:55,240 --> 00:35:59,140 I don't... But do the police know that you've started impersonating Jeff before 595 00:35:59,140 --> 00:36:00,340 anyone even knew he was dead? 596 00:36:02,160 --> 00:36:03,160 Yeah, remember? 597 00:36:03,200 --> 00:36:06,460 You came into the office two days before his body was found. 598 00:36:07,740 --> 00:36:11,580 You're out of your mind. Oh, no, I'm not. It's a simple phone call. Three 599 00:36:11,580 --> 00:36:15,100 numbers. You know what? I'm sure that someone at 911 will connect me with the 600 00:36:15,100 --> 00:36:18,000 Malibu police station when I tell them I'm reporting a murder. 601 00:36:19,160 --> 00:36:20,160 Want to find out? 602 00:36:21,240 --> 00:36:22,240 Consuela? 603 00:36:25,109 --> 00:36:27,290 Consuela, would you come in here a minute, please? Hey, what are you doing? 604 00:36:27,870 --> 00:36:28,870 Exactly what you're doing. 605 00:36:30,010 --> 00:36:33,670 Consuela, you know Signora Deegan. I want you to remember that she came here 606 00:36:33,670 --> 00:36:36,170 today. She wants to extort money from me. 607 00:36:37,470 --> 00:36:38,750 You want to make your phone call now? 608 00:36:40,070 --> 00:36:42,030 Because nobody would ever believe you. 609 00:36:44,890 --> 00:36:47,710 I'm sorry, Dr. Sloan. I really thought I had him there for a minute. 610 00:36:48,010 --> 00:36:51,130 But he said just what you said, that no one would believe my testimony. 611 00:36:51,610 --> 00:36:52,990 Not your fault, Miss Deegan. 612 00:36:53,800 --> 00:36:54,860 It was worth a try. 613 00:36:55,220 --> 00:36:58,120 If he would have tried to make any kind of a deal with you, it would have been 614 00:36:58,120 --> 00:36:59,940 the first step in proving that he murdered his brother. 615 00:37:00,460 --> 00:37:03,900 Yeah. You know, it's funny. Over the years, I saw Jim come by the office 616 00:37:03,900 --> 00:37:04,900 five, six times. 617 00:37:05,200 --> 00:37:08,300 And Jeff would always refer to him as his stupid brother. 618 00:37:08,960 --> 00:37:12,940 I'm starting to think that Jeff underestimated him. Oh, I think we all 619 00:37:13,220 --> 00:37:17,100 Yeah. Miss Deegan, thank you very, very much. Look, if you think of anything 620 00:37:17,100 --> 00:37:20,480 else at all, you can call me right here at the hospital. If I'm not in, call me 621 00:37:20,480 --> 00:37:21,480 on my cell phone. 622 00:37:23,090 --> 00:37:24,090 Something the matter? 623 00:37:25,390 --> 00:37:28,890 Come to think of it, I do remember something else. 624 00:37:29,530 --> 00:37:34,830 I was panicked when she walked in, but then it was like this great calm came 625 00:37:34,830 --> 00:37:38,490 over me, and I knew right away that she was bluffing, so I bluffed right back. 626 00:37:38,950 --> 00:37:43,610 I am very proud of you. I kept thinking, why couldn't I be this good in my poker 627 00:37:43,610 --> 00:37:44,610 playing days? 628 00:37:44,670 --> 00:37:47,490 Do you start gambling again, sweetheart? They're going to be two dead Briggs 629 00:37:47,490 --> 00:37:48,690 brothers. Dina. 630 00:37:49,340 --> 00:37:53,720 I major league rolled the dice when I went in the water after Jeff. All that's 631 00:37:53,720 --> 00:37:56,220 out of my system. I swear it. I don't have to do it anymore. 632 00:37:57,620 --> 00:37:58,620 Consuela. 633 00:37:59,940 --> 00:38:03,680 You know, I really liked the man you were before, but I think I'm going to 634 00:38:03,680 --> 00:38:05,100 this man you're turning into. 635 00:38:09,080 --> 00:38:10,080 Consuela! 636 00:38:10,620 --> 00:38:12,600 Are you expecting someone? No. 637 00:38:16,120 --> 00:38:20,370 Hi. We'd like to see Mr. and Mrs. Briggs, please. Yes, come in. Thank you. 638 00:38:24,750 --> 00:38:26,590 This will not happen again, Lieutenant. 639 00:38:27,530 --> 00:38:31,130 We have consulted our lawyers, and they assure us we already have enough to sue 640 00:38:31,130 --> 00:38:33,870 you and the Los Angeles Police Department for malicious prosecution. 641 00:38:34,370 --> 00:38:36,330 This is the last time we'll bother you, I promise. 642 00:38:36,870 --> 00:38:39,750 We have just a few questions to ask. We're out of your hair for good. You 643 00:38:39,750 --> 00:38:40,750 my word. 644 00:38:41,450 --> 00:38:43,410 You haven't had any coffee already made? 645 00:38:43,730 --> 00:38:48,390 No. You're not our guest, and this isn't a social call, is it? Okay, I'm trying 646 00:38:48,390 --> 00:38:49,390 to cut back anyway. 647 00:38:49,550 --> 00:38:53,770 Earlier today, my dad and I had a talk with Jeff's secretary, Terry Deegan. 648 00:38:54,350 --> 00:38:58,450 I don't know what she told you, but I wouldn't put too much stock in the 649 00:38:58,450 --> 00:39:00,770 of a secretary I had a fire a few days ago. 650 00:39:01,110 --> 00:39:05,310 Oh, yeah, especially if they were uncorroborated. But she did have one 651 00:39:05,310 --> 00:39:06,450 said she could corroborate. 652 00:39:06,790 --> 00:39:10,430 Miss Deegan said she got a frantic call from one of Jeff's clients the morning 653 00:39:10,430 --> 00:39:14,060 he died. The client demanded to speak with Jeff, something about a... Change 654 00:39:14,060 --> 00:39:14,999 concert dates? 655 00:39:15,000 --> 00:39:19,240 No, that was Asia. This is no big surprise. She called Jeff ten times a 656 00:39:19,280 --> 00:39:20,920 screaming about one thing or another. 657 00:39:21,260 --> 00:39:24,760 Of course, she didn't speak to Jeff. He wasn't there. But she demanded to have 658 00:39:24,760 --> 00:39:28,700 his car phone number, which Miss Deegan explained was unlisted. He never gave it 659 00:39:28,700 --> 00:39:29,598 to anyone. 660 00:39:29,600 --> 00:39:34,140 But after about a five -minute tirade, she finally capitulated and gave her the 661 00:39:34,140 --> 00:39:38,040 number. Again, that doesn't surprise me. What should surprise you, Mrs. Briggs, 662 00:39:38,100 --> 00:39:41,260 is that when Asia called the car phone number, she spoke with Jeff. 663 00:39:44,400 --> 00:39:45,400 I don't understand. 664 00:39:45,680 --> 00:39:50,140 Well, that's where we have a slight problem. The call came in at 11 a .m., 665 00:39:50,140 --> 00:39:54,680 is a full hour after the time frame set by the autopsy for Jeff's death. 666 00:39:55,160 --> 00:39:58,520 So Asia couldn't possibly have talked to Jeff. I think she talked to you, Jim. 667 00:39:59,100 --> 00:40:02,380 Which puts you in Jeff's car two days before you said you picked it up. 668 00:40:02,820 --> 00:40:05,740 You were driving Jeff's car within an hour of the time he was murdered. 669 00:40:06,060 --> 00:40:09,800 This is ludicrous. There are a lot of other possibilities here. 670 00:40:10,080 --> 00:40:11,080 Such as? 671 00:40:11,840 --> 00:40:17,290 Oh. Off the top of my head, Jeff's body had been in the water for two full days. 672 00:40:17,570 --> 00:40:21,030 I don't think anyone would believe that an autopsy could be that precise. 673 00:40:21,770 --> 00:40:26,170 I mean, maybe he did die before 10 a .m., but maybe it was 11 .15 after the 674 00:40:26,170 --> 00:40:27,890 phone call or 12 o 'clock. 675 00:40:28,750 --> 00:40:30,490 Nobody could possibly know for sure. 676 00:40:30,850 --> 00:40:35,850 Even if Jeff did die before 10 a .m., that phone call doesn't prove that I 677 00:40:35,850 --> 00:40:38,610 to Asia. It just proves that someone spoke to Asia. 678 00:40:40,010 --> 00:40:43,490 You know, there's a very good reason you're having a hard time pinning Jeff's 679 00:40:43,490 --> 00:40:44,490 death on Jim. 680 00:40:44,530 --> 00:40:46,110 And that's because he didn't do it. 681 00:40:49,090 --> 00:40:52,750 Now, I would appreciate it if you kept your word and never bothered us again. 682 00:40:53,610 --> 00:40:55,870 You know, Jim, you worked at the hospital for six years. 683 00:40:56,230 --> 00:40:58,790 We talked all the time. You taught me magic tricks. 684 00:40:59,350 --> 00:41:01,350 I thought you were a decent kind of a guy. 685 00:41:02,510 --> 00:41:05,410 Just that proves I'm not as good a judge of characters as I thought. 686 00:41:16,230 --> 00:41:19,050 Oh, Amanda told me she gave it back to you, the amulet. 687 00:41:20,510 --> 00:41:21,630 Yes, with the effects. 688 00:41:23,390 --> 00:41:26,230 You know, that amulet must have some kind of magical power. 689 00:41:26,790 --> 00:41:30,050 No, Dr. Sloan, it's just an ordinary piece of metal on a chain. 690 00:41:30,650 --> 00:41:32,330 Then how do you explain the photographs? 691 00:41:34,470 --> 00:41:36,950 Photographs? The autopsy photos of Jed. 692 00:41:37,370 --> 00:41:41,190 The morning they brought him in from the water, he was wearing that amulet. 693 00:41:41,450 --> 00:41:43,490 Well, I think we all know that, Mark. 694 00:41:43,830 --> 00:41:45,370 Well, that's where the magic comes in. 695 00:41:46,200 --> 00:41:49,900 If you didn't murder Jeff that morning, how do you explain the fact that that 696 00:41:49,900 --> 00:41:52,580 amulet suddenly appeared around the neck of a dead man? 697 00:41:58,180 --> 00:41:59,180 Dina. 698 00:41:59,900 --> 00:42:00,900 Oh, my God. 699 00:42:01,880 --> 00:42:03,820 You're the only one who could have put it there, Jim. 700 00:42:07,260 --> 00:42:08,260 I'm sorry. 701 00:42:10,080 --> 00:42:13,980 James Briggs, you have the right to remain silent. Lieutenant, can I... 702 00:42:15,280 --> 00:42:16,640 Say goodbye to my wife first. 703 00:42:22,580 --> 00:42:23,580 Dina. 704 00:42:24,140 --> 00:42:27,720 The last few days have... They've been wonderful. 705 00:42:28,580 --> 00:42:30,980 I wouldn't trade them for anything in the world. 706 00:42:32,060 --> 00:42:33,100 I love you. 707 00:42:34,260 --> 00:42:35,300 I love you. 708 00:42:43,280 --> 00:42:45,350 We had... So many clues. 709 00:42:45,570 --> 00:42:48,330 The direction of the current, the surface knots, the fingerprints. 710 00:42:48,710 --> 00:42:50,750 The parking lot tickets, the phone call to the car. 711 00:42:50,990 --> 00:42:54,690 And all we needed was that amulet. And it was staring us right in the face the 712 00:42:54,690 --> 00:42:56,150 whole time. I don't know how we missed it. 713 00:42:56,550 --> 00:42:57,550 We're some team. 714 00:42:58,010 --> 00:42:59,210 The Three Stooges. 715 00:42:59,550 --> 00:43:00,550 Don't say that. 716 00:43:01,710 --> 00:43:03,450 And if he hadn't put that amulet back on. 717 00:43:03,710 --> 00:43:06,580 Oh. Old habits die hard. Sure do. 718 00:43:07,140 --> 00:43:10,640 Speaking of which, I have some time off, and the surf report said there's a big 719 00:43:10,640 --> 00:43:14,340 swell coming up. I'm going to grab my wetsuit and my board and catch some 720 00:43:14,540 --> 00:43:18,160 Listen, be careful out there. You know the currents are running south to north. 721 00:43:18,300 --> 00:43:20,160 Right, right. Take care of those surface knots. 722 00:43:21,420 --> 00:43:23,120 You want to see something? 723 00:43:23,460 --> 00:43:24,460 Watch this. 724 00:43:27,020 --> 00:43:29,280 Hey, you got it. The miser's dream. 725 00:43:29,660 --> 00:43:30,660 Good. 726 00:43:32,620 --> 00:43:33,640 Oh, no, God. 727 00:43:48,710 --> 00:43:51,810 That's the real thing. Okay, you ready? 728 00:43:53,710 --> 00:43:55,070 Can you believe that? 729 00:44:03,310 --> 00:44:07,130 Get set for Late Show Lab with Dave and the world's largest pumpkin, plus 730 00:44:07,130 --> 00:44:10,670 paintball escapades, Meryl Streep, and Natalie Merchich. But first, your local 731 00:44:10,670 --> 00:44:11,670 news. 732 00:44:13,590 --> 00:44:16,850 I'm Matt Mulcahy. I'm Maureen Green. Coming up next on Eyewitness News 5, a 733 00:44:16,850 --> 00:44:20,390 major layoff announced at New Venture Gear will tell you whether this is a 734 00:44:20,390 --> 00:44:21,328 of the times. 735 00:44:21,330 --> 00:44:24,530 DeWitt residents weigh in on whether the lights can stay on on the Eastwood 736 00:44:24,530 --> 00:44:27,730 Bears football field. Those stories plus Jim Barrett's decision forecast. 737 00:44:27,890 --> 00:44:29,190 Eyewitness News 5 is next. 58665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.