All language subtitles for Diagnosis Murder s08e03 Sleight of Hand
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:06,600
Ooh, yeah.
2
00:00:06,820 --> 00:00:09,520
I think I got it. I think I got it.
3
00:00:11,240 --> 00:00:13,200
You've got to relax your fingers. See?
4
00:00:16,280 --> 00:00:18,380
Try it again. You're too tense.
5
00:00:18,860 --> 00:00:21,220
I want to do it for the kids next week.
6
00:00:21,440 --> 00:00:24,980
Well, don't worry. If you can't do it,
you'll have your trusty assistant Jimbo
7
00:00:24,980 --> 00:00:27,160
by your side. I am counting on you for
that.
8
00:00:27,520 --> 00:00:31,040
Oh, listen, don't forget to bring the
medallion, too. Yeah, the magic citadel,
9
00:00:31,140 --> 00:00:33,180
the magician of the future that makes it
official.
10
00:00:33,660 --> 00:00:35,380
I'll have it with me. I wear it every
day.
11
00:00:35,720 --> 00:00:38,580
Wouldn't they laugh if they knew that
their magician of the future was a
12
00:00:38,580 --> 00:00:41,700
janitor? Listen, you're the best there
is, Jim, and we appreciate it.
13
00:00:42,320 --> 00:00:46,600
The good thing about a job like mine, at
least I get to go home the minute I
14
00:00:46,600 --> 00:00:47,760
finish a long night's work.
15
00:00:48,020 --> 00:00:50,800
Hey, I'm out of here in a few minutes.
I'm just waiting for an x -ray to come
16
00:00:50,800 --> 00:00:52,200
down. Go home and get some sleep.
17
00:00:52,620 --> 00:00:55,840
What? Actually, I'm going to hit the
beach, do a little surfing. It's a
18
00:00:55,840 --> 00:00:58,820
beautiful morning to get in the water,
and it beats going home to an empty
19
00:00:58,820 --> 00:00:59,820
house.
20
00:01:00,580 --> 00:01:03,580
You know, Jim, I'm surprised you didn't
get married. I think the girls will be
21
00:01:03,580 --> 00:01:04,660
lined up around the block.
22
00:01:04,940 --> 00:01:05,859
Oh, thanks.
23
00:01:05,860 --> 00:01:07,340
Never met Ms. Right, I guess.
24
00:01:07,720 --> 00:01:11,460
Well, keep on working on Miser's dream,
and after you master that, I'll teach
25
00:01:11,460 --> 00:01:15,180
you the floating ball of flame. The
floating ball of flame?
26
00:01:16,140 --> 00:01:18,920
Don't worry. It's not as dangerous as it
sounds.
27
00:01:21,700 --> 00:01:22,700
Hey.
28
00:01:23,460 --> 00:01:24,460
Uh -huh.
29
00:02:19,150 --> 00:02:23,050
Have I told you lately that I have the
most beautiful wife in the world?
30
00:03:15,150 --> 00:03:16,550
How do you know Jim's coming back?
31
00:03:16,810 --> 00:03:20,570
I said he's gone off on binges before.
How long do they last? Oh, just a couple
32
00:03:20,570 --> 00:03:22,170
of days. Don't worry about it. He'll be
back.
33
00:03:22,830 --> 00:03:25,150
Well, I've already got a cramp. Oh, just
relax, will you?
34
00:03:26,370 --> 00:03:27,890
Dad, you know I hate this.
35
00:03:29,930 --> 00:03:31,190
Cramp, will you? It's cramped.
36
00:03:33,450 --> 00:03:34,450
And dark.
37
00:03:37,630 --> 00:03:38,630
Okay. Come on, Dad.
38
00:03:38,850 --> 00:03:41,390
It's all right. The chain and the lock
are rigged.
39
00:03:41,590 --> 00:03:42,870
They just pop right off.
40
00:03:45,540 --> 00:03:46,680
Dad? That's funny.
41
00:03:47,660 --> 00:03:49,220
Dad, this isn't funny. Hang on.
42
00:03:49,620 --> 00:03:50,840
He's a little loyal. Hey.
43
00:03:52,220 --> 00:03:53,220
I'm getting the keys.
44
00:03:53,440 --> 00:03:54,440
Get me out of here.
45
00:03:54,500 --> 00:03:56,000
Dad. Help.
46
00:03:56,420 --> 00:03:58,360
Wait a minute. I've got to get my hands
off. Hold on.
47
00:03:58,620 --> 00:03:59,620
Dad, please.
48
00:03:59,720 --> 00:04:00,720
Dad,
49
00:04:01,280 --> 00:04:02,680
get me out of here.
50
00:04:04,020 --> 00:04:05,020
Help.
51
00:04:05,340 --> 00:04:06,740
Jack, hang on. Dad.
52
00:04:07,340 --> 00:04:08,340
Dad, please.
53
00:04:19,250 --> 00:04:21,529
Amanda. The janitor. Jim Briggs.
54
00:04:21,870 --> 00:04:23,590
He just brought his body into the
morgue.
55
00:04:23,830 --> 00:04:24,830
Oh, my God.
56
00:04:25,910 --> 00:04:30,170
They found him washed ashore near Sunset
Cove around 11 a .m. I guess he was
57
00:04:30,170 --> 00:04:32,790
pretty banged up. I can't believe that
he was so full of life.
58
00:04:36,710 --> 00:04:37,730
Maybe he still is.
59
00:04:38,070 --> 00:04:39,070
What?
60
00:04:39,950 --> 00:04:40,950
Jim?
61
00:04:42,580 --> 00:04:47,120
Oh, no, I can see where you'd make that
mistake. I'm Jeff Briggs, Jim's twin
62
00:04:47,120 --> 00:04:50,020
brother. I was asked to come down here
and identify his body.
63
00:04:50,320 --> 00:04:51,320
You're Dr. Bentley?
64
00:04:55,560 --> 00:04:59,480
He's been in the water for approximately
two days. There's a large gash in the
65
00:04:59,480 --> 00:05:00,480
back of his skull.
66
00:05:00,700 --> 00:05:04,220
We're assuming that he was hit in the
back of the head with his own surfboard,
67
00:05:04,400 --> 00:05:06,320
rendering him unconscious, and he
drowned.
68
00:05:07,880 --> 00:05:09,920
Surfboard? When Jim surfed?
69
00:05:10,460 --> 00:05:11,460
You didn't know?
70
00:05:13,479 --> 00:05:17,980
Mark. Steve. I just... This is Jeff,
Jim's twin brother.
71
00:05:18,500 --> 00:05:23,480
Mark. Dr. Mark Sloan? My brother speaks
so highly of you. I'm sorry.
72
00:05:23,720 --> 00:05:29,320
Spoke. Well, this is Steve Sloan, my son
with the LAPD.
73
00:05:29,640 --> 00:05:33,800
Excuse me for staring, but it's amazing.
You two... I know. I'm used to the
74
00:05:33,800 --> 00:05:35,720
reaction. It's happened all our lives.
75
00:05:36,280 --> 00:05:38,560
This must be a terrible shock for you.
76
00:05:38,970 --> 00:05:43,470
Well, to be honest, I hadn't spoken to
my brother in a while. We kind of had a
77
00:05:43,470 --> 00:05:44,470
falling out.
78
00:05:49,270 --> 00:05:50,270
It's strange.
79
00:05:51,010 --> 00:05:56,290
Losing a brother is hard, but when you
lose your twin, it's like looking at
80
00:05:56,290 --> 00:05:57,290
own death.
81
00:05:59,770 --> 00:06:03,530
I wonder if I could ask you a few
questions, Mr. Briggs, about your
82
00:06:04,690 --> 00:06:05,690
Sure.
83
00:06:11,420 --> 00:06:12,580
Please, take a seat.
84
00:06:13,780 --> 00:06:15,480
Coffee? Yes, please. Black.
85
00:06:17,620 --> 00:06:19,460
Jim was what you would call a wannabe.
86
00:06:20,040 --> 00:06:24,680
Anything I did, Jim would try to copy. I
invest in the stock market. Did great.
87
00:06:25,460 --> 00:06:27,240
Jim invests, loses everything.
88
00:06:27,740 --> 00:06:30,480
I start my own successful music
management company.
89
00:06:31,360 --> 00:06:34,800
Jim decides he wants to be a rock
singer. He can't even get a gig at the
90
00:06:34,800 --> 00:06:36,900
Inn. Now, apparently, he took up
surfing.
91
00:06:37,360 --> 00:06:38,360
Gets himself killed.
92
00:06:39,440 --> 00:06:40,440
You're a surfer?
93
00:06:41,360 --> 00:06:44,460
Since I could walk, I used one of those
old wooden boards.
94
00:06:44,820 --> 00:06:47,540
Picked that up at a swap meet, and you
can't find those anymore.
95
00:06:48,760 --> 00:06:49,760
Where do you surf?
96
00:06:50,200 --> 00:06:56,480
Oh, Zuma, the Rincon. Point Malibu
probably has the best waves. Point
97
00:06:56,840 --> 00:07:00,560
Where did they find Jim?
98
00:07:02,680 --> 00:07:03,680
Don't tell me.
99
00:07:04,340 --> 00:07:05,340
I don't want to know.
100
00:07:07,360 --> 00:07:10,380
Look, three years ago,
101
00:07:11,190 --> 00:07:15,090
Jim came to me and said he needed to
borrow $12 ,000 to cover some gambling
102
00:07:15,090 --> 00:07:17,930
debts. I'd already loaned him close to
$30 ,000.
103
00:07:18,510 --> 00:07:22,690
He said if I didn't help him out, some
goons were going to chop off his legs to
104
00:07:22,690 --> 00:07:24,330
knees. I said no.
105
00:07:24,690 --> 00:07:25,870
He walked out of my life.
106
00:07:26,670 --> 00:07:27,670
It's funny.
107
00:07:28,270 --> 00:07:33,010
On the slab in there, I noticed he still
had his legs.
108
00:07:36,270 --> 00:07:37,270
Excuse me.
109
00:07:39,610 --> 00:07:40,610
Sloan here.
110
00:07:43,530 --> 00:07:44,530
I'll be right there.
111
00:07:45,010 --> 00:07:47,930
We ran a check on the plate. It belongs
to Jim Briggs.
112
00:07:51,630 --> 00:07:52,770
That's time -coded.
113
00:07:53,210 --> 00:07:54,830
7 .30 a .m. Tuesday.
114
00:07:55,730 --> 00:07:56,950
It's been here two days.
115
00:07:57,990 --> 00:07:59,350
Where'd you say the body washed up?
116
00:07:59,570 --> 00:08:01,790
Right over there, about 100 yards down
the beach.
117
00:08:02,170 --> 00:08:03,069
You sure?
118
00:08:03,070 --> 00:08:04,690
I was the first detective on the scene.
119
00:08:10,170 --> 00:08:11,290
Yeah, Dad, it's Steve.
120
00:08:12,010 --> 00:08:13,170
I think we got a problem.
121
00:08:18,190 --> 00:08:19,190
It's 5 .45.
122
00:08:20,050 --> 00:08:21,050
Something wrong?
123
00:08:21,590 --> 00:08:24,390
I guess you were so busy you forgot we
were playing tennis at 5 .30.
124
00:08:25,050 --> 00:08:28,710
Oh, my gosh, Dina. I completely skipped
my mind. I'm sorry.
125
00:08:29,170 --> 00:08:31,390
Well, hurry up and go get changed before
we lose the sun.
126
00:08:31,850 --> 00:08:33,010
I've got a better idea.
127
00:08:33,429 --> 00:08:36,010
It doesn't matter if we lose the sun.
128
00:08:39,309 --> 00:08:40,309
I agree.
129
00:08:40,510 --> 00:08:41,510
This isn't much.
130
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
Better idea.
131
00:08:43,840 --> 00:08:44,840
Must be a minute.
132
00:09:00,540 --> 00:09:03,860
Talking was last week when I told you
about the problem, Jeff.
133
00:09:05,100 --> 00:09:07,340
Asia, please.
134
00:09:08,280 --> 00:09:09,540
I'll fix it, okay?
135
00:09:09,780 --> 00:09:13,580
Damn straight you'll fix it. Or you can
kiss this multi -platinum booty goodbye.
136
00:09:19,000 --> 00:09:20,460
Hey, you okay?
137
00:09:21,200 --> 00:09:26,780
Better get me Harvey Atkins on the line.
Asia wants to reschedule some concert
138
00:09:26,780 --> 00:09:30,220
dates. Right away. And there's a Dr.
Sloan here to see if this is something
139
00:09:30,220 --> 00:09:31,220
about your brother.
140
00:09:31,600 --> 00:09:33,800
Should I tell him to come back another
time?
141
00:09:34,240 --> 00:09:36,800
No. You can show him, then. Okay.
142
00:09:48,680 --> 00:09:49,860
Was that Asia?
143
00:09:50,340 --> 00:09:51,440
Oh, I'm afraid so.
144
00:09:51,740 --> 00:09:54,880
What can I do for you, Dr. Sloan? I was
going through Jim's locker at the
145
00:09:54,880 --> 00:09:57,520
hospital, and I found this. I thought
maybe you'd like to have it.
146
00:09:57,960 --> 00:09:59,940
I'm not really interested in magic
tricks.
147
00:10:00,220 --> 00:10:01,900
Well, I would have thought maybe just
for the sentimental value.
148
00:10:02,860 --> 00:10:06,560
You keep it. Or give it to one of the
children at the hospital. Excuse me, I
149
00:10:06,560 --> 00:10:07,560
have some pressing business.
150
00:10:07,620 --> 00:10:08,620
Oh, yeah, I understand.
151
00:10:08,920 --> 00:10:12,120
You know, there's one problem maybe you
could help me with before I go.
152
00:10:12,520 --> 00:10:13,520
A problem?
153
00:10:13,700 --> 00:10:17,740
Yeah, it has to do with ocean currents,
at least I understand it.
154
00:10:18,340 --> 00:10:24,160
Now, here's the California coastline
north of Sunset Cove. Now, here's where
155
00:10:24,160 --> 00:10:28,020
Jim's car was parked. And here's where
his body was found.
156
00:10:28,260 --> 00:10:30,400
Wash ashore. There's about 100 yards
there.
157
00:10:30,640 --> 00:10:31,640
Dr. Sloan.
158
00:10:31,740 --> 00:10:35,480
Now, the ocean currents of Sunset Cove
flow northward, see?
159
00:10:35,780 --> 00:10:37,160
No, I don't really.
160
00:10:37,600 --> 00:10:40,860
Well, see, it took two days for Jim's
body to wash ashore.
161
00:10:41,290 --> 00:10:44,710
Now, if the currents were flowing
northward here, it would have been
162
00:10:44,710 --> 00:10:48,250
for his body to wash ashore so close to
where his car was parked. It should have
163
00:10:48,250 --> 00:10:50,090
been way up here, at least.
164
00:10:50,650 --> 00:10:54,390
Well, maybe he surfed at Sunset Cove for
a while and then saw that the waves
165
00:10:54,390 --> 00:10:56,130
were better down south and paddled down
there.
166
00:10:56,410 --> 00:10:57,810
You mean like down around here?
167
00:10:58,330 --> 00:11:01,190
Exactly. That would be Malibu, wouldn't
it?
168
00:11:01,890 --> 00:11:04,430
Yeah. I understand that's your favorite
surfing spot.
169
00:11:05,070 --> 00:11:08,770
Who told you that? Your wife. She said
you were out surfing the morning the gym
170
00:11:08,770 --> 00:11:10,820
drowned. When did you speak to Dina?
171
00:11:11,560 --> 00:11:14,560
Oh, about an hour ago. I had to find out
your work address. She was very
172
00:11:14,560 --> 00:11:15,740
helpful. Ah.
173
00:11:16,360 --> 00:11:19,080
She said that you went out that morning
around 8 a .m.
174
00:11:19,360 --> 00:11:24,180
Now, the parking ticket on Jim's Jeep
was time -coded, and it said he parked
175
00:11:24,180 --> 00:11:26,280
there at around 7 .30 a .m.
176
00:11:26,720 --> 00:11:27,699
No kidding.
177
00:11:27,700 --> 00:11:31,080
Gee, I wish I had seen him. Then maybe I
could have saved him from drowning.
178
00:11:32,000 --> 00:11:35,740
But then again, with all the eddies and
currents along the coast, it'd be pretty
179
00:11:35,740 --> 00:11:38,220
difficult to say where Jim drowned,
wouldn't it?
180
00:11:45,230 --> 00:11:46,790
So what did you think you were going to
find out?
181
00:11:47,410 --> 00:11:51,990
Oh, you know, when Steve told me about
that parking lot ticket, something does
182
00:11:51,990 --> 00:11:52,990
not add up there.
183
00:11:53,730 --> 00:11:55,030
Okay, get in the box.
184
00:11:56,190 --> 00:12:00,410
I love you, Mark, but I'm not getting
into the box. Come on, Amanda, it's for
185
00:12:00,410 --> 00:12:01,770
the kids. No, no, no, not getting in the
box.
186
00:12:02,010 --> 00:12:03,630
Look, Jim can't do it. He was going to.
187
00:12:04,690 --> 00:12:06,150
I hate when you make me feel guilty.
188
00:12:06,370 --> 00:12:09,590
All right, I'm going to do it. I won't
like doing it, but I'm going to do it.
189
00:12:09,650 --> 00:12:10,650
It's going to be fun.
190
00:12:15,540 --> 00:12:16,540
Oh, sorry.
191
00:12:18,320 --> 00:12:20,560
Okay, listen, you better take the
necklace off.
192
00:12:20,920 --> 00:12:24,360
I had an assistant wear a beautiful
necklace. It got caught on one of those
193
00:12:24,360 --> 00:12:26,580
levers. What? Oh, just give me the
necklace.
194
00:12:32,240 --> 00:12:33,480
The Magic Citadel.
195
00:12:35,020 --> 00:12:36,020
Excuse me?
196
00:12:36,340 --> 00:12:41,760
Listen, Amanda, Jim had an amulet around
his neck on a chain the day he died.
197
00:12:41,960 --> 00:12:43,720
Do you remember what was on him when
they brought him in?
198
00:12:44,260 --> 00:12:48,080
Yeah, all of the personal effects were
returned to the next of kin along with
199
00:12:48,080 --> 00:12:48,919
the body.
200
00:12:48,920 --> 00:12:54,560
Now, the autopsy photographs here, see,
he was definitely wearing the amulet.
201
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
Hmm.
202
00:12:58,400 --> 00:12:59,580
What, you seem disappointed?
203
00:13:00,340 --> 00:13:01,340
Well, you know, it's crazy.
204
00:13:02,280 --> 00:13:06,580
I guess I keep thinking that maybe it
isn't Jim who's dead. It may be with his
205
00:13:06,580 --> 00:13:10,040
brother. And if the two of them look so
much alike, it's hard to believe that
206
00:13:10,040 --> 00:13:11,920
the person we're talking to isn't Jim.
207
00:13:12,460 --> 00:13:14,120
You know, my foster mother has twin
sisters.
208
00:13:14,380 --> 00:13:16,860
And to this day, I'm never quite sure
which one I'm talking to.
209
00:13:17,160 --> 00:13:19,740
But he's got the amulet on. It has to be
Jim.
210
00:13:23,520 --> 00:13:26,700
You know, I never noticed this before.
Those bumps on his knees and the top of
211
00:13:26,700 --> 00:13:27,700
his feet.
212
00:13:27,980 --> 00:13:28,980
Surfer's knots.
213
00:13:29,120 --> 00:13:31,760
Surfers get them all the time when
they're kneeling on their surfboards
214
00:13:31,760 --> 00:13:33,880
out to the ocean. Yeah, I know. Steve
has them, too.
215
00:13:34,680 --> 00:13:38,020
But the thing is, you've got to surf for
a lot of years before they develop
216
00:13:38,020 --> 00:13:39,020
anything like that.
217
00:13:39,939 --> 00:13:42,260
Jim said he'd only been surfing a couple
of months.
218
00:13:42,460 --> 00:13:45,400
Well, maybe he was being modest. Maybe
he developed them quicker than most
219
00:13:45,400 --> 00:13:46,400
people.
220
00:13:46,800 --> 00:13:48,520
Yeah, maybe we're looking at a homicide.
221
00:13:50,080 --> 00:13:52,840
Maybe Jim killed his brother and stepped
into his life.
222
00:13:56,380 --> 00:13:57,480
Stand to the phone list.
223
00:13:59,920 --> 00:14:00,920
Thanks.
224
00:14:01,720 --> 00:14:03,360
Jeff, is something wrong?
225
00:14:05,140 --> 00:14:07,880
No, no, of course not. Why do you ask
this?
226
00:14:08,140 --> 00:14:10,550
Well... I mean, you haven't touched me
all week.
227
00:14:12,570 --> 00:14:16,150
I mean, did I say something or do
something? Could you please be honest
228
00:14:16,250 --> 00:14:17,069
What did I do?
229
00:14:17,070 --> 00:14:18,070
Not a thing.
230
00:14:18,490 --> 00:14:22,030
Everything's okay. I've had a lot on my
mind. Thank God.
231
00:14:22,610 --> 00:14:25,610
Okay, because I was worried you were
going to cancel our romantic getaway to
232
00:14:25,610 --> 00:14:26,710
Santa Barbara this weekend.
233
00:14:27,570 --> 00:14:28,650
This weekend?
234
00:14:28,870 --> 00:14:29,910
Oh, you did not forget.
235
00:14:30,330 --> 00:14:31,510
You promised me.
236
00:14:31,870 --> 00:14:34,130
No, no, I didn't forget. Of course not.
237
00:14:34,550 --> 00:14:36,530
I've been looking forward to it all
week.
238
00:14:40,040 --> 00:14:41,120
Sorry to bother you like this.
239
00:14:41,620 --> 00:14:43,240
Actually, I was hoping to speak to your
husband.
240
00:14:44,240 --> 00:14:45,280
Well, he's at work.
241
00:14:45,820 --> 00:14:46,920
What can I help you with, Lieutenant?
242
00:14:47,880 --> 00:14:52,020
Well, it's kind of embarrassing, but you
see, my father... Your father?
243
00:14:52,520 --> 00:14:53,660
What does he have to do with this?
244
00:14:54,060 --> 00:14:55,780
Well, he's a consultant with the police
department.
245
00:14:56,760 --> 00:14:59,700
To tell you the truth, that's just an
honorary title, but once in a while he
246
00:14:59,700 --> 00:15:02,320
gets a crazy idea and he just won't let
it go.
247
00:15:03,000 --> 00:15:08,300
I hate to even ask you this, but has
your husband been acting unusual at all
248
00:15:08,300 --> 00:15:09,300
lately?
249
00:15:09,700 --> 00:15:10,700
Unusual.
250
00:15:11,400 --> 00:15:15,360
Like, has he been acting differently?
His moods, his habits?
251
00:15:16,180 --> 00:15:17,720
Does he seem like a different person?
252
00:15:18,440 --> 00:15:20,560
No. I didn't think so.
253
00:15:21,020 --> 00:15:26,200
See, my dad's got this idea that your
husband Jeff is, well, actually his twin
254
00:15:26,200 --> 00:15:27,200
brother Jim.
255
00:15:27,280 --> 00:15:28,280
What?
256
00:15:32,220 --> 00:15:34,900
That is funny. That is funny,
Lieutenant.
257
00:15:36,640 --> 00:15:38,060
Thank you.
258
00:15:38,520 --> 00:15:41,060
It's been a rough couple of days, and I
needed a good laugh.
259
00:15:41,880 --> 00:15:44,300
Right. Can I fix you something?
260
00:15:44,740 --> 00:15:46,740
Drink? No, thank you.
261
00:15:49,560 --> 00:15:55,000
Well, you can tell your father that
woman would know her husband wasn't
262
00:15:55,000 --> 00:15:56,920
her husband, if you know what I mean.
263
00:15:58,320 --> 00:15:59,740
I've been trying to tell him that.
264
00:16:00,880 --> 00:16:03,060
I was really hoping your husband would
be home.
265
00:16:04,460 --> 00:16:05,460
Listen, Lieutenant.
266
00:16:05,760 --> 00:16:09,860
If you think something strange is going
on, maybe I can help. Jeff just bought a
267
00:16:09,860 --> 00:16:12,920
bottle of scotch last week, and he's the
only one in this house who ever drinks
268
00:16:12,920 --> 00:16:15,700
that stuff. So why don't you take it?
It's on the bar.
269
00:16:16,760 --> 00:16:18,220
Fingerprints must be all over it.
270
00:16:18,680 --> 00:16:20,680
Must be some way to check that, right?
271
00:16:25,920 --> 00:16:26,920
Thank you.
272
00:16:28,680 --> 00:16:30,680
Sure I can't get you a drink. No,
thanks.
273
00:16:30,940 --> 00:16:31,940
Bye.
274
00:16:45,420 --> 00:16:46,420
The police were here?
275
00:16:47,200 --> 00:16:48,740
Just thought you might like to know.
276
00:16:49,080 --> 00:16:53,140
Oh, I am not going to stand for this
anymore. I am going down to the precinct
277
00:16:53,140 --> 00:16:57,620
first thing in the morning to lodge a
complaint. To accuse me of being my dead
278
00:16:57,620 --> 00:16:58,760
brother. It's ridiculous.
279
00:16:59,520 --> 00:17:00,660
You know what they wanted?
280
00:17:01,140 --> 00:17:02,580
They wanted your fingerprints.
281
00:17:04,540 --> 00:17:05,540
Excuse me?
282
00:17:06,119 --> 00:17:07,260
Oh, you don't have to worry.
283
00:17:07,579 --> 00:17:10,180
I gave them a bottle Jeff bought last
week.
284
00:17:10,800 --> 00:17:12,880
And that's whose fingerprints they're
going to get.
285
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
Jim.
286
00:17:17,480 --> 00:17:19,300
Did you really think you could fool me?
287
00:17:37,600 --> 00:17:38,760
How long have you known?
288
00:17:39,560 --> 00:17:41,960
What, that you killed your twin brother
and took his place?
289
00:17:42,560 --> 00:17:43,900
Since the first day.
290
00:17:44,280 --> 00:17:45,640
Why didn't you blow the whistle?
291
00:17:47,389 --> 00:17:50,010
Jeff wasn't a very nice man, you know
that.
292
00:17:50,290 --> 00:17:53,550
I guess I thought... What, that he
treated me better than he treated you?
293
00:17:53,850 --> 00:17:54,950
Well, he didn't.
294
00:17:55,910 --> 00:17:58,490
Lately it had been so bad I decided to
file for divorce.
295
00:17:59,510 --> 00:18:02,910
In fact, I had an appointment with the
lawyer the day you came home from the
296
00:18:02,910 --> 00:18:03,930
beach and kissed me.
297
00:18:05,550 --> 00:18:10,450
First I was curious to see what you were
up to, and then after the first couple
298
00:18:10,450 --> 00:18:14,890
days, I realized after all these years
I've been married to the wrong brother.
299
00:18:15,680 --> 00:18:18,960
I thought you were being so terrific to
me because you thought I was him.
300
00:18:19,680 --> 00:18:22,640
I do have to ask you, though.
301
00:18:23,440 --> 00:18:30,280
Why? I didn't want to kill him, but... I
mean, all the
302
00:18:30,280 --> 00:18:32,360
bad stuff between us, that was in the
past.
303
00:18:32,580 --> 00:18:36,440
But I owed some people some money, and
they were going to get it one way or
304
00:18:36,440 --> 00:18:38,640
another. Want more gambling debts?
305
00:18:40,160 --> 00:18:46,960
I, um... I thought of killing myself,
but I didn't have the... Courage, so...
306
00:18:46,960 --> 00:18:49,100
killed Jeff and took over his life.
307
00:18:49,940 --> 00:18:51,640
We just have to move on from here.
308
00:18:52,120 --> 00:18:53,140
No regrets.
309
00:18:53,880 --> 00:18:55,220
And no more gambling.
310
00:18:55,600 --> 00:18:58,140
No, believe me, that's over. Dead and
buried.
311
00:18:59,220 --> 00:19:02,120
The only thing I have to worry about is
Dr. Sloan.
312
00:19:02,420 --> 00:19:05,400
I thought I thought of every angle. Jim,
let's be honest.
313
00:19:05,980 --> 00:19:10,220
You're sweeter than your brother and you
are much sexier, but Jeff was the
314
00:19:10,220 --> 00:19:11,220
smarter of you two.
315
00:19:11,640 --> 00:19:13,440
What, you're saying that he could have
pulled this off?
316
00:19:13,909 --> 00:19:18,490
What I'm saying is that between us, we
can pull this off.
317
00:19:21,010 --> 00:19:24,850
And we roll it and we roll it until it
gets nice and soft and warm.
318
00:19:25,050 --> 00:19:29,090
And there it is. And there
319
00:19:29,090 --> 00:19:41,710
it
320
00:19:41,710 --> 00:19:42,890
is in the pantry in the vestry.
321
00:19:46,670 --> 00:19:49,830
Ladies and gentlemen, I'd like to
introduce you to the famous Chinese
322
00:19:49,830 --> 00:19:53,490
bag. You'll notice it's empty, totally
empty inside and out. We take this
323
00:19:53,490 --> 00:19:56,330
beautiful Singapore silk. We put it in
the bag like that.
324
00:19:56,950 --> 00:20:01,770
And then I simply say the magic words,
sim salabim ala la bala.
325
00:20:02,310 --> 00:20:04,230
And now look up. There it is, however.
326
00:20:05,950 --> 00:20:08,950
Thank you very, very much. Thank you.
Thank you kindly.
327
00:20:09,450 --> 00:20:11,750
And now here's some flowers for the
beautiful young lady.
328
00:20:12,630 --> 00:20:14,450
Oh, excuse me. There.
329
00:20:17,320 --> 00:20:22,100
Will Wonder, if you ever see, the man is
an absolute wizard. A cornucopia of
330
00:20:22,100 --> 00:20:25,820
magic tricks, a montage of the most
colorful magic tricks ever done by a
331
00:20:25,820 --> 00:20:29,700
you've ever seen in your life. Ladies
and gentlemen, and boys and girls, now
332
00:20:29,700 --> 00:20:34,140
most famous trick to battle and mystify
you, conceived by the great Merlin the
333
00:20:34,140 --> 00:20:38,200
Magician from the days of King Arthur's
Court, and taught to me by that master
334
00:20:38,200 --> 00:20:44,260
prestidigitator, the great Majuambi of
Calcutta. Now my assistant, Alexo, will
335
00:20:44,260 --> 00:20:45,440
get into the magic box.
336
00:20:45,870 --> 00:20:48,650
from which there is no escape and which
leads to unknown worlds.
337
00:20:49,490 --> 00:20:51,130
Alexo, will you get into my box, please?
338
00:20:55,370 --> 00:20:57,210
Keep your eye on the red silk.
339
00:20:57,810 --> 00:20:59,090
It'll be seen later.
340
00:21:00,050 --> 00:21:01,290
Into the box he goes.
341
00:21:02,850 --> 00:21:07,390
Now, ladies and gentlemen, you see
before you a chain of forged stainless
342
00:21:07,390 --> 00:21:09,750
unbreakable by the world's strongest
men.
343
00:21:10,050 --> 00:21:12,890
We're going to lock Mr. Alexo inside the
box.
344
00:21:14,689 --> 00:21:16,510
Everything all right in there so far,
Alexo?
345
00:21:16,870 --> 00:21:18,070
Yeah, I heard him say yeah.
346
00:21:19,390 --> 00:21:25,470
He has not yet gone off to other worlds.
And now we seal his doom with the final
347
00:21:25,470 --> 00:21:26,470
lock.
348
00:21:26,570 --> 00:21:27,610
Alexo is now trapped.
349
00:21:27,810 --> 00:21:30,210
He cannot escape from the box, or can
he?
350
00:21:30,530 --> 00:21:32,370
First of all, we have to say the magic
words.
351
00:21:32,910 --> 00:21:39,750
And I take out the magic key and open
the box.
352
00:21:45,200 --> 00:21:46,260
And Sim shall have him.
353
00:21:48,280 --> 00:21:50,340
I invite the audience to come up and
check.
354
00:21:51,760 --> 00:21:52,800
Alexo is gone.
355
00:21:53,060 --> 00:21:55,460
Well, we don't know. Somewhere in the
status field.
356
00:21:55,960 --> 00:21:56,960
Hi.
357
00:21:58,940 --> 00:22:01,240
Uh, sorry, Dad. I didn't realize.
358
00:22:01,580 --> 00:22:02,580
That's okay. What's up?
359
00:22:03,000 --> 00:22:06,200
The fingerprint report came back. The
prints belong to Jeff.
360
00:22:06,820 --> 00:22:09,300
Oh, I thought Shura was on to something.
361
00:22:10,080 --> 00:22:11,980
Well, how are we going to bring Alexo
back?
362
00:22:12,240 --> 00:22:13,780
Shall we say the magic words once again?
363
00:22:18,330 --> 00:22:19,610
And presto chango.
364
00:22:21,450 --> 00:22:23,750
Sorry, Dad. I don't think he's coming
back.
365
00:22:25,770 --> 00:22:28,350
Well, I guess we can't cut him in half,
can we?
366
00:22:28,710 --> 00:22:29,629
I know.
367
00:22:29,630 --> 00:22:32,890
I'll cut Police Lieutenant Steve in
half. Right over here, Steve.
368
00:22:34,370 --> 00:22:36,190
You don't mind being cut in half, do
you?
369
00:22:40,010 --> 00:22:41,490
What is the matter?
370
00:22:42,130 --> 00:22:46,680
Um, maybe... hasn't told you but this is
the same way i got him to marry me you
371
00:22:46,680 --> 00:22:50,640
know what it's probably a good thing
that she's here go ahead jeff tell her
372
00:22:50,640 --> 00:22:56,980
you feel about her tell her the truth
tell her you sure that's what you want i
373
00:22:56,980 --> 00:23:02,600
love her beyond all reason and i'm the
luckiest man in the world that she would
374
00:23:02,600 --> 00:23:07,780
even consider loving me you son of a
terry i tried to tell you but you
375
00:23:07,780 --> 00:23:09,720
listen you're gonna be so sorry for this
376
00:23:16,780 --> 00:23:18,400
I think I'm going to need another
secretary.
377
00:23:21,820 --> 00:23:23,560
We could have just gone on to the next
trick.
378
00:23:24,120 --> 00:23:27,420
You don't do something to somebody like
sawing him in half without rehearsing
379
00:23:27,420 --> 00:23:29,900
it. It worked fine when you rehearsed it
with me.
380
00:23:30,780 --> 00:23:32,020
He rehearsed it with you?
381
00:23:32,740 --> 00:23:35,160
Only once, but it seemed pretty basic.
382
00:23:35,580 --> 00:23:37,820
Man, if you thought it was so basic, how
come you took a powder?
383
00:23:38,560 --> 00:23:40,500
Hey, look at the bright side. At least
you're already at the hospital.
384
00:23:41,920 --> 00:23:42,920
We're closed.
385
00:23:46,190 --> 00:23:47,250
What are you doing here so late?
386
00:23:48,310 --> 00:23:49,710
I need to tell you about the will.
387
00:23:50,250 --> 00:23:51,250
What will?
388
00:23:51,750 --> 00:23:52,750
Hey, Alex.
389
00:23:53,090 --> 00:23:56,110
Mark had a hunch, so he asked me to
snoop around and see what I could find
390
00:23:56,110 --> 00:23:57,110
about Jeff Briggs' will.
391
00:23:57,230 --> 00:24:01,370
Oh, I heard about your accident. I'm so
sorry, but how did he talk you into
392
00:24:01,370 --> 00:24:02,590
letting him saw you in half?
393
00:24:02,930 --> 00:24:06,350
Oh, probably the same way he talked you
into snooping into Jeff Briggs' will.
394
00:24:06,730 --> 00:24:07,730
What did you find out?
395
00:24:07,910 --> 00:24:10,350
Jeff Briggs had two sons from a previous
marriage.
396
00:24:10,930 --> 00:24:14,430
The divorce settlement stipulated that
he give one -third of his estate to each
397
00:24:14,430 --> 00:24:15,430
of his boys.
398
00:24:15,480 --> 00:24:17,220
Yeah, but you only leave an estate if
you're dead.
399
00:24:17,600 --> 00:24:18,600
Jeff Briggs is alive.
400
00:24:19,020 --> 00:24:22,340
Yes, but as Mark pointed out, if he were
dead, it would give Dina all the more
401
00:24:22,340 --> 00:24:24,280
reason to lie and say that Jim was her
husband.
402
00:24:24,740 --> 00:24:25,740
He's right.
403
00:24:26,000 --> 00:24:28,820
Doesn't make up for the sawing and half
-trick, but he's right about this.
404
00:24:29,120 --> 00:24:31,900
If it's any consolation, Mark is not
happy about this.
405
00:24:32,320 --> 00:24:35,740
He doesn't like the idea of his friend
Jim being a murderer any more than he
406
00:24:35,740 --> 00:24:37,020
likes the idea of him being dead.
407
00:24:37,260 --> 00:24:38,620
Even so, I know my dad.
408
00:24:39,060 --> 00:24:40,700
He'll want to know the truth no matter
what.
409
00:24:43,630 --> 00:24:45,690
Asia! We changed every date but one.
410
00:24:45,970 --> 00:24:49,450
Oakland on the 22nd, which is right in
the middle of my Acapulco vacation.
411
00:24:49,910 --> 00:24:53,850
Asia, if you change that Oakland date,
you're liable for twice the capacity of
412
00:24:53,850 --> 00:24:54,850
the entire stadium.
413
00:24:54,970 --> 00:24:56,950
Not us, not the insurance company, you.
414
00:24:57,190 --> 00:24:59,490
Who agreed to something stupid like
that?
415
00:24:59,750 --> 00:25:00,790
You and your lawyer.
416
00:25:01,770 --> 00:25:05,830
It comes to approximately half a million
dollars. The promoter won't budge.
417
00:25:05,990 --> 00:25:09,190
Plus, he's threatening to sue you for
personal damages if you postpone.
418
00:25:09,650 --> 00:25:10,950
So, what we've done...
419
00:25:11,360 --> 00:25:15,840
care what you've done. We have arranged
for a private jet to pick you up and fly
420
00:25:15,840 --> 00:25:18,260
you to Oakland that morning, directly
after the performance.
421
00:25:18,540 --> 00:25:20,980
It'll be standing by to fly you right
back to Mexico.
422
00:25:21,800 --> 00:25:25,320
Or if you prefer, you can stay at the
presidential suite at the Four Seasons
423
00:25:25,320 --> 00:25:26,980
fly back the next morning. It's your
choice.
424
00:25:27,540 --> 00:25:30,500
Half a million dollars plus a lawsuit or
one day break in your holiday.
425
00:25:34,060 --> 00:25:35,300
I want a private jet.
426
00:25:35,940 --> 00:25:38,440
On the plane and on the ground.
427
00:25:38,700 --> 00:25:39,720
It's already been arranged.
428
00:25:40,380 --> 00:25:41,820
My hairdresser's going to have to come.
429
00:25:42,020 --> 00:25:43,600
Booked her this morning. She'll meet you
on the plane.
430
00:25:49,620 --> 00:25:51,220
Didn't you used to be a secretary here?
431
00:25:52,140 --> 00:25:53,260
She's my partner now.
432
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
Huh.
433
00:25:56,700 --> 00:25:58,540
Maybe you're not as dumb as I thought
you were.
434
00:26:00,160 --> 00:26:02,800
From now on, I only want to work with
you.
435
00:26:11,720 --> 00:26:12,720
You are terrific.
436
00:26:18,800 --> 00:26:23,280
Oh, I'm sorry. There was nobody at the
secretary's desk, and I heard voices
437
00:26:23,280 --> 00:26:27,240
here. I hope you've come to return my
bottle of scotch. As a matter of fact, I
438
00:26:27,240 --> 00:26:30,740
have. And while I was here, I thought
I'd get another set of fingerprints.
439
00:26:31,020 --> 00:26:32,020
It's not too much trouble.
440
00:26:33,340 --> 00:26:36,440
I don't have to put up with this
nonsense. If you want another set of
441
00:26:36,560 --> 00:26:37,660
you're going to have to get a warrant.
442
00:26:37,920 --> 00:26:38,920
A warrant.
443
00:26:39,180 --> 00:26:40,280
Yeah, I guess you're right.
444
00:26:41,169 --> 00:26:42,169
Now, wait a minute.
445
00:26:42,790 --> 00:26:44,590
There's one right here.
446
00:26:46,190 --> 00:26:47,190
Left hand or right hand?
447
00:26:47,970 --> 00:26:49,130
Ah, heck, let's get them both.
448
00:26:50,050 --> 00:26:51,170
Forget it, Jim. It's over.
449
00:26:51,910 --> 00:26:52,910
He's got us.
450
00:26:52,930 --> 00:26:53,930
What are you talking about?
451
00:26:54,590 --> 00:26:56,230
Congratulations, Lieutenant. You're
right.
452
00:26:57,750 --> 00:26:59,170
This is Jeff's brother, Jim.
453
00:27:01,050 --> 00:27:03,310
I guess I won't be needing those
fingerprints after all.
454
00:27:03,690 --> 00:27:08,130
Dina. Jim Briggs, I'm placing you under
arrest for the murder of your brother,
455
00:27:08,230 --> 00:27:10,930
Jeff. What makes you think that? Jim
didn't kill Jeff.
456
00:27:11,530 --> 00:27:15,550
You said... I said this is Jim. As far
as I know, Jeff's death was an accident.
457
00:27:15,590 --> 00:27:16,890
Jim had nothing to do with it.
458
00:27:18,070 --> 00:27:24,010
All I said was that Jim was
impersonating Jeff. I didn't say he
459
00:27:24,010 --> 00:27:26,950
murder. You're going to have to do a
little better than that, Mrs. Briggs.
460
00:27:30,470 --> 00:27:34,310
Look, Jeff and I have been having
problems for a long time.
461
00:27:34,910 --> 00:27:37,850
It all came to a head when I discovered
he was carrying on with his secretary.
462
00:27:37,930 --> 00:27:39,410
We had a huge fight about it.
463
00:27:39,750 --> 00:27:40,950
Finally, he just walked out.
464
00:27:41,650 --> 00:27:44,210
I just figured that he was at a hotel or
with her.
465
00:27:45,030 --> 00:27:48,510
That's exactly what she told me the
morning I went to see her. The day you
466
00:27:48,510 --> 00:27:49,510
Jeff's body.
467
00:27:49,970 --> 00:27:51,170
Why did you go see her?
468
00:27:54,550 --> 00:27:55,550
I needed money.
469
00:27:56,030 --> 00:27:58,570
I knew Jeff wouldn't lend me anymore.
470
00:27:59,630 --> 00:28:03,450
His car wasn't in the driveway and
Dina's always been a soft touch.
471
00:28:06,000 --> 00:28:07,340
Don't look at me like that, Lieutenant.
472
00:28:08,140 --> 00:28:09,180
Gambling is an addiction.
473
00:28:09,420 --> 00:28:10,440
I'm not proud of it.
474
00:28:10,720 --> 00:28:12,200
I gave him some breakfast.
475
00:28:12,720 --> 00:28:16,900
He was still eating when the call came,
asking Jeff to come and identify the
476
00:28:16,900 --> 00:28:18,240
body that you thought was Jim.
477
00:28:18,940 --> 00:28:24,080
I knew right away what happened. I just
talked him into impersonating his
478
00:28:24,080 --> 00:28:25,080
brother.
479
00:28:25,620 --> 00:28:27,100
You knew about Jeff's will.
480
00:28:27,820 --> 00:28:29,020
It wasn't the money.
481
00:28:30,040 --> 00:28:31,640
Jeff's sons can have the money.
482
00:28:31,920 --> 00:28:35,000
They can have the house. They can have
the business for all I care.
483
00:28:38,610 --> 00:28:43,650
You know, Jim says that I'm a soft
touch, and that's true.
484
00:28:44,450 --> 00:28:45,450
Do you know why, Lieutenant?
485
00:28:47,210 --> 00:28:48,490
It's because I love him.
486
00:28:49,910 --> 00:28:54,350
I have always, always loved him. The
only reason Jeff married me was to take
487
00:28:54,350 --> 00:28:55,350
away from Jim.
488
00:28:56,070 --> 00:28:59,190
I didn't know that at the time. I
thought that Jeff was as kind and loving
489
00:28:59,190 --> 00:29:00,770
thoughtful as Jim, but he wasn't.
490
00:29:01,690 --> 00:29:03,610
By the time I found that out, it was too
late.
491
00:29:06,700 --> 00:29:10,020
So when Jeff had his accident, I just
figured it was fate.
492
00:29:10,980 --> 00:29:12,640
Stepped in and changed both our lives.
493
00:29:23,180 --> 00:29:26,680
You know, that still doesn't explain why
they had to pretend that he was Jeff.
494
00:29:26,820 --> 00:29:29,600
You know, if they loved each other so
much, why didn't they just tell the
495
00:29:29,600 --> 00:29:30,600
and go get married?
496
00:29:30,720 --> 00:29:32,660
She said she didn't think they were
hurting anybody.
497
00:29:33,020 --> 00:29:35,600
But since we found out, she's willing to
give all the money up.
498
00:29:36,030 --> 00:29:37,030
She sounded sincere.
499
00:29:37,430 --> 00:29:38,430
I hope she is.
500
00:29:39,290 --> 00:29:43,010
Because I intend to do everything in my
power to give her the life she deserves.
501
00:29:44,310 --> 00:29:48,310
I had to come back here to fill out some
final paperwork for the hospital. I
502
00:29:48,310 --> 00:29:49,690
thought I should come here and see you,
too.
503
00:29:50,630 --> 00:29:53,010
I don't know exactly what to say to you,
Jim.
504
00:29:54,190 --> 00:29:56,350
I know I've disappointed you, Dr. Sloan.
505
00:29:57,290 --> 00:29:58,530
Disappoint's putting it mildly.
506
00:29:59,250 --> 00:30:01,590
Oh, please, let me try to explain.
507
00:30:02,500 --> 00:30:06,060
It's true, I've always envied my
brother. I always thought that if I
508
00:30:06,060 --> 00:30:10,240
catch a break, I could be as big a
success as he was.
509
00:30:10,760 --> 00:30:12,100
I thought it would never come.
510
00:30:12,800 --> 00:30:16,000
Well, this is my big break, Dr.
511
00:30:16,200 --> 00:30:17,640
Sloan. You understand that, don't you?
512
00:30:18,320 --> 00:30:19,500
No, I'm afraid I don't.
513
00:30:22,060 --> 00:30:23,240
I'm sorry to hear that.
514
00:30:25,260 --> 00:30:27,600
Our friendship always meant a lot to me.
515
00:30:35,180 --> 00:30:37,200
You haven't found Jeff's surfboard yet,
have you?
516
00:30:37,480 --> 00:30:38,480
No, why?
517
00:30:38,640 --> 00:30:42,480
According to the autopsy, he was killed
by a blunt object, blow to the head.
518
00:30:42,800 --> 00:30:45,860
Now, if that was the surfboard, it might
have some fingerprints on it. We still
519
00:30:45,860 --> 00:30:46,860
have to find it.
520
00:30:47,500 --> 00:30:49,800
Yeah, we'll find something soon.
521
00:30:50,240 --> 00:30:51,400
Jeff's going to get away with murder.
522
00:31:27,150 --> 00:31:30,810
There's still a cop out there watching
us. They can't keep it up forever.
523
00:31:31,350 --> 00:31:33,870
What do they expect us to do, make a run
for it?
524
00:31:34,110 --> 00:31:35,810
They're just trying to make us nervous.
525
00:31:36,790 --> 00:31:38,230
Put it out of your mind, huh?
526
00:31:38,750 --> 00:31:40,850
We've got a business to run, right?
527
00:31:41,570 --> 00:31:42,570
Okay.
528
00:31:42,710 --> 00:31:43,710
How's my time?
529
00:31:44,970 --> 00:31:45,970
You're learning.
530
00:31:47,790 --> 00:31:50,870
Dina, I couldn't have done this without
you.
531
00:31:51,110 --> 00:31:52,110
You know that.
532
00:31:52,630 --> 00:31:54,090
I couldn't have done it without you.
533
00:31:54,890 --> 00:31:57,270
And I don't think either of us should
ever forget that.
534
00:32:03,910 --> 00:32:04,910
Dan with everyone?
535
00:32:05,390 --> 00:32:07,470
Yeah. Every surfer I could find.
536
00:32:07,670 --> 00:32:08,670
Still no witnesses.
537
00:32:08,890 --> 00:32:09,890
Still no surfboard.
538
00:32:10,550 --> 00:32:13,730
Hey, is it true what I heard? The DA's
office won't even prosecute him for
539
00:32:13,730 --> 00:32:16,170
fraud? I mean, they weren't keeping
money from their rightful heirs.
540
00:32:16,410 --> 00:32:17,690
It's barely been a week.
541
00:32:17,950 --> 00:32:19,430
Looks like they never filed a claim.
542
00:32:19,630 --> 00:32:21,230
The DA says he's going to get a
conviction.
543
00:32:21,930 --> 00:32:23,070
And he's probably right.
544
00:32:24,340 --> 00:32:27,420
Thanks. Sorry I wasted your time. No
problem. Wish I could have turned
545
00:32:27,420 --> 00:32:28,420
up.
546
00:32:45,580 --> 00:32:46,580
Hey, Amanda. Hey.
547
00:32:46,720 --> 00:32:47,699
You seen my dad?
548
00:32:47,700 --> 00:32:50,420
Yeah, he has an infectious disease class
today. What's up?
549
00:32:50,680 --> 00:32:52,180
I think we may have gotten our break.
550
00:32:52,560 --> 00:32:53,580
He found the surfboard.
551
00:32:54,040 --> 00:32:55,080
Better I find a mistake.
552
00:32:55,560 --> 00:32:56,560
A big one.
553
00:32:58,680 --> 00:33:00,700
This is bordering on harassment,
Lieutenant.
554
00:33:01,620 --> 00:33:04,600
We're trying to run a business here and
you keep interfering with our lives.
555
00:33:04,840 --> 00:33:07,300
We haven't done anything illegal. Why
don't you just leave us alone?
556
00:33:08,360 --> 00:33:12,540
Sorry to call you down here like this,
but sometimes questions pop up and we
557
00:33:12,540 --> 00:33:13,540
need answers.
558
00:33:13,720 --> 00:33:14,800
I'll try and make this fast.
559
00:33:15,480 --> 00:33:16,480
What do you want to know?
560
00:33:16,820 --> 00:33:19,260
You told me you didn't know that Jeff
had been dead for two days.
561
00:33:19,900 --> 00:33:22,320
That's right. We found out when we got
the call from the hospital.
562
00:33:22,720 --> 00:33:26,060
Well, maybe you can explain why we found
Jim's beat -up Jeep in the parking lot
563
00:33:26,060 --> 00:33:27,060
at Sunset Cove.
564
00:33:27,840 --> 00:33:28,840
I don't understand.
565
00:33:29,220 --> 00:33:34,060
Well, if Jeff did die in his usual
surfing spot, the Point Malibu, and then
566
00:33:34,060 --> 00:33:38,320
current took his body up the coast to
Sunset Cove, why was Jim's Jeep parked
567
00:33:38,320 --> 00:33:39,500
there instead of Jeff's SUV?
568
00:33:44,040 --> 00:33:47,700
It's really very simple. See, once we
realized what had happened, we picked up
569
00:33:47,700 --> 00:33:51,120
the SUV and left the Jeep instead. We
figured that's where the body was found,
570
00:33:51,180 --> 00:33:52,340
so that's where the Jeep should be.
571
00:33:53,420 --> 00:33:58,220
We thought that was the logical place.
Of course, we didn't know about all that
572
00:33:58,220 --> 00:34:00,960
title action before we screwed up,
that's all.
573
00:34:01,980 --> 00:34:03,200
I can understand that.
574
00:34:04,240 --> 00:34:05,940
Maybe you can explain this for me, too.
575
00:34:06,520 --> 00:34:10,460
If you didn't park the Jeep at Sunset
Cove until two days after Jeff's
576
00:34:10,780 --> 00:34:14,300
Why was the parking lot ticket that we
found underneath your windshield wiper
577
00:34:14,300 --> 00:34:16,080
time -stamped for the morning of the
murder?
578
00:34:19,120 --> 00:34:23,760
That was my idea. See, all county
parking tickets look the same, so when
579
00:34:23,760 --> 00:34:28,080
picked up Jeff's SUV at the parking lot
down the coast, I slipped the parking
580
00:34:28,080 --> 00:34:30,179
ticket underneath the windshield wiper
of Jim's Jeep.
581
00:34:31,260 --> 00:34:33,659
I guess we just made a mess of
everything.
582
00:34:37,159 --> 00:34:38,159
Is that all?
583
00:34:39,830 --> 00:34:41,949
You think you've got your bases all
covered, don't you?
584
00:34:42,290 --> 00:34:44,210
There are no bases to cover, Lieutenant.
585
00:34:46,790 --> 00:34:47,790
Can we please leave?
586
00:35:28,710 --> 00:35:30,590
What the hell are you doing here? May I
come in?
587
00:35:31,130 --> 00:35:32,330
Dina will be back in a minute.
588
00:35:32,570 --> 00:35:36,450
No, she won't. I just saw her drive off
and we have some things to discuss.
589
00:35:36,710 --> 00:35:39,190
Look, I can't get you your job back. I'm
sorry.
590
00:35:39,510 --> 00:35:43,130
I didn't come here begging for my job. I
know you can't do a damn thing about
591
00:35:43,130 --> 00:35:45,550
that. Because you're not Jeff.
592
00:35:46,690 --> 00:35:51,590
If you come here to blackmail me, you're
too late. The police already know who I
593
00:35:51,590 --> 00:35:54,210
am and it's not a crime to impersonate
somebody.
594
00:35:55,240 --> 00:35:59,140
I don't... But do the police know that
you've started impersonating Jeff before
595
00:35:59,140 --> 00:36:00,340
anyone even knew he was dead?
596
00:36:02,160 --> 00:36:03,160
Yeah, remember?
597
00:36:03,200 --> 00:36:06,460
You came into the office two days before
his body was found.
598
00:36:07,740 --> 00:36:11,580
You're out of your mind. Oh, no, I'm
not. It's a simple phone call. Three
599
00:36:11,580 --> 00:36:15,100
numbers. You know what? I'm sure that
someone at 911 will connect me with the
600
00:36:15,100 --> 00:36:18,000
Malibu police station when I tell them
I'm reporting a murder.
601
00:36:19,160 --> 00:36:20,160
Want to find out?
602
00:36:21,240 --> 00:36:22,240
Consuela?
603
00:36:25,109 --> 00:36:27,290
Consuela, would you come in here a
minute, please? Hey, what are you doing?
604
00:36:27,870 --> 00:36:28,870
Exactly what you're doing.
605
00:36:30,010 --> 00:36:33,670
Consuela, you know Signora Deegan. I
want you to remember that she came here
606
00:36:33,670 --> 00:36:36,170
today. She wants to extort money from
me.
607
00:36:37,470 --> 00:36:38,750
You want to make your phone call now?
608
00:36:40,070 --> 00:36:42,030
Because nobody would ever believe you.
609
00:36:44,890 --> 00:36:47,710
I'm sorry, Dr. Sloan. I really thought I
had him there for a minute.
610
00:36:48,010 --> 00:36:51,130
But he said just what you said, that no
one would believe my testimony.
611
00:36:51,610 --> 00:36:52,990
Not your fault, Miss Deegan.
612
00:36:53,800 --> 00:36:54,860
It was worth a try.
613
00:36:55,220 --> 00:36:58,120
If he would have tried to make any kind
of a deal with you, it would have been
614
00:36:58,120 --> 00:36:59,940
the first step in proving that he
murdered his brother.
615
00:37:00,460 --> 00:37:03,900
Yeah. You know, it's funny. Over the
years, I saw Jim come by the office
616
00:37:03,900 --> 00:37:04,900
five, six times.
617
00:37:05,200 --> 00:37:08,300
And Jeff would always refer to him as
his stupid brother.
618
00:37:08,960 --> 00:37:12,940
I'm starting to think that Jeff
underestimated him. Oh, I think we all
619
00:37:13,220 --> 00:37:17,100
Yeah. Miss Deegan, thank you very, very
much. Look, if you think of anything
620
00:37:17,100 --> 00:37:20,480
else at all, you can call me right here
at the hospital. If I'm not in, call me
621
00:37:20,480 --> 00:37:21,480
on my cell phone.
622
00:37:23,090 --> 00:37:24,090
Something the matter?
623
00:37:25,390 --> 00:37:28,890
Come to think of it, I do remember
something else.
624
00:37:29,530 --> 00:37:34,830
I was panicked when she walked in, but
then it was like this great calm came
625
00:37:34,830 --> 00:37:38,490
over me, and I knew right away that she
was bluffing, so I bluffed right back.
626
00:37:38,950 --> 00:37:43,610
I am very proud of you. I kept thinking,
why couldn't I be this good in my poker
627
00:37:43,610 --> 00:37:44,610
playing days?
628
00:37:44,670 --> 00:37:47,490
Do you start gambling again, sweetheart?
They're going to be two dead Briggs
629
00:37:47,490 --> 00:37:48,690
brothers. Dina.
630
00:37:49,340 --> 00:37:53,720
I major league rolled the dice when I
went in the water after Jeff. All that's
631
00:37:53,720 --> 00:37:56,220
out of my system. I swear it. I don't
have to do it anymore.
632
00:37:57,620 --> 00:37:58,620
Consuela.
633
00:37:59,940 --> 00:38:03,680
You know, I really liked the man you
were before, but I think I'm going to
634
00:38:03,680 --> 00:38:05,100
this man you're turning into.
635
00:38:09,080 --> 00:38:10,080
Consuela!
636
00:38:10,620 --> 00:38:12,600
Are you expecting someone? No.
637
00:38:16,120 --> 00:38:20,370
Hi. We'd like to see Mr. and Mrs.
Briggs, please. Yes, come in. Thank you.
638
00:38:24,750 --> 00:38:26,590
This will not happen again, Lieutenant.
639
00:38:27,530 --> 00:38:31,130
We have consulted our lawyers, and they
assure us we already have enough to sue
640
00:38:31,130 --> 00:38:33,870
you and the Los Angeles Police
Department for malicious prosecution.
641
00:38:34,370 --> 00:38:36,330
This is the last time we'll bother you,
I promise.
642
00:38:36,870 --> 00:38:39,750
We have just a few questions to ask.
We're out of your hair for good. You
643
00:38:39,750 --> 00:38:40,750
my word.
644
00:38:41,450 --> 00:38:43,410
You haven't had any coffee already made?
645
00:38:43,730 --> 00:38:48,390
No. You're not our guest, and this isn't
a social call, is it? Okay, I'm trying
646
00:38:48,390 --> 00:38:49,390
to cut back anyway.
647
00:38:49,550 --> 00:38:53,770
Earlier today, my dad and I had a talk
with Jeff's secretary, Terry Deegan.
648
00:38:54,350 --> 00:38:58,450
I don't know what she told you, but I
wouldn't put too much stock in the
649
00:38:58,450 --> 00:39:00,770
of a secretary I had a fire a few days
ago.
650
00:39:01,110 --> 00:39:05,310
Oh, yeah, especially if they were
uncorroborated. But she did have one
651
00:39:05,310 --> 00:39:06,450
said she could corroborate.
652
00:39:06,790 --> 00:39:10,430
Miss Deegan said she got a frantic call
from one of Jeff's clients the morning
653
00:39:10,430 --> 00:39:14,060
he died. The client demanded to speak
with Jeff, something about a... Change
654
00:39:14,060 --> 00:39:14,999
concert dates?
655
00:39:15,000 --> 00:39:19,240
No, that was Asia. This is no big
surprise. She called Jeff ten times a
656
00:39:19,280 --> 00:39:20,920
screaming about one thing or another.
657
00:39:21,260 --> 00:39:24,760
Of course, she didn't speak to Jeff. He
wasn't there. But she demanded to have
658
00:39:24,760 --> 00:39:28,700
his car phone number, which Miss Deegan
explained was unlisted. He never gave it
659
00:39:28,700 --> 00:39:29,598
to anyone.
660
00:39:29,600 --> 00:39:34,140
But after about a five -minute tirade,
she finally capitulated and gave her the
661
00:39:34,140 --> 00:39:38,040
number. Again, that doesn't surprise me.
What should surprise you, Mrs. Briggs,
662
00:39:38,100 --> 00:39:41,260
is that when Asia called the car phone
number, she spoke with Jeff.
663
00:39:44,400 --> 00:39:45,400
I don't understand.
664
00:39:45,680 --> 00:39:50,140
Well, that's where we have a slight
problem. The call came in at 11 a .m.,
665
00:39:50,140 --> 00:39:54,680
is a full hour after the time frame set
by the autopsy for Jeff's death.
666
00:39:55,160 --> 00:39:58,520
So Asia couldn't possibly have talked to
Jeff. I think she talked to you, Jim.
667
00:39:59,100 --> 00:40:02,380
Which puts you in Jeff's car two days
before you said you picked it up.
668
00:40:02,820 --> 00:40:05,740
You were driving Jeff's car within an
hour of the time he was murdered.
669
00:40:06,060 --> 00:40:09,800
This is ludicrous. There are a lot of
other possibilities here.
670
00:40:10,080 --> 00:40:11,080
Such as?
671
00:40:11,840 --> 00:40:17,290
Oh. Off the top of my head, Jeff's body
had been in the water for two full days.
672
00:40:17,570 --> 00:40:21,030
I don't think anyone would believe that
an autopsy could be that precise.
673
00:40:21,770 --> 00:40:26,170
I mean, maybe he did die before 10 a
.m., but maybe it was 11 .15 after the
674
00:40:26,170 --> 00:40:27,890
phone call or 12 o 'clock.
675
00:40:28,750 --> 00:40:30,490
Nobody could possibly know for sure.
676
00:40:30,850 --> 00:40:35,850
Even if Jeff did die before 10 a .m.,
that phone call doesn't prove that I
677
00:40:35,850 --> 00:40:38,610
to Asia. It just proves that someone
spoke to Asia.
678
00:40:40,010 --> 00:40:43,490
You know, there's a very good reason
you're having a hard time pinning Jeff's
679
00:40:43,490 --> 00:40:44,490
death on Jim.
680
00:40:44,530 --> 00:40:46,110
And that's because he didn't do it.
681
00:40:49,090 --> 00:40:52,750
Now, I would appreciate it if you kept
your word and never bothered us again.
682
00:40:53,610 --> 00:40:55,870
You know, Jim, you worked at the
hospital for six years.
683
00:40:56,230 --> 00:40:58,790
We talked all the time. You taught me
magic tricks.
684
00:40:59,350 --> 00:41:01,350
I thought you were a decent kind of a
guy.
685
00:41:02,510 --> 00:41:05,410
Just that proves I'm not as good a judge
of characters as I thought.
686
00:41:16,230 --> 00:41:19,050
Oh, Amanda told me she gave it back to
you, the amulet.
687
00:41:20,510 --> 00:41:21,630
Yes, with the effects.
688
00:41:23,390 --> 00:41:26,230
You know, that amulet must have some
kind of magical power.
689
00:41:26,790 --> 00:41:30,050
No, Dr. Sloan, it's just an ordinary
piece of metal on a chain.
690
00:41:30,650 --> 00:41:32,330
Then how do you explain the photographs?
691
00:41:34,470 --> 00:41:36,950
Photographs? The autopsy photos of Jed.
692
00:41:37,370 --> 00:41:41,190
The morning they brought him in from the
water, he was wearing that amulet.
693
00:41:41,450 --> 00:41:43,490
Well, I think we all know that, Mark.
694
00:41:43,830 --> 00:41:45,370
Well, that's where the magic comes in.
695
00:41:46,200 --> 00:41:49,900
If you didn't murder Jeff that morning,
how do you explain the fact that that
696
00:41:49,900 --> 00:41:52,580
amulet suddenly appeared around the neck
of a dead man?
697
00:41:58,180 --> 00:41:59,180
Dina.
698
00:41:59,900 --> 00:42:00,900
Oh, my God.
699
00:42:01,880 --> 00:42:03,820
You're the only one who could have put
it there, Jim.
700
00:42:07,260 --> 00:42:08,260
I'm sorry.
701
00:42:10,080 --> 00:42:13,980
James Briggs, you have the right to
remain silent. Lieutenant, can I...
702
00:42:15,280 --> 00:42:16,640
Say goodbye to my wife first.
703
00:42:22,580 --> 00:42:23,580
Dina.
704
00:42:24,140 --> 00:42:27,720
The last few days have... They've been
wonderful.
705
00:42:28,580 --> 00:42:30,980
I wouldn't trade them for anything in
the world.
706
00:42:32,060 --> 00:42:33,100
I love you.
707
00:42:34,260 --> 00:42:35,300
I love you.
708
00:42:43,280 --> 00:42:45,350
We had... So many clues.
709
00:42:45,570 --> 00:42:48,330
The direction of the current, the
surface knots, the fingerprints.
710
00:42:48,710 --> 00:42:50,750
The parking lot tickets, the phone call
to the car.
711
00:42:50,990 --> 00:42:54,690
And all we needed was that amulet. And
it was staring us right in the face the
712
00:42:54,690 --> 00:42:56,150
whole time. I don't know how we missed
it.
713
00:42:56,550 --> 00:42:57,550
We're some team.
714
00:42:58,010 --> 00:42:59,210
The Three Stooges.
715
00:42:59,550 --> 00:43:00,550
Don't say that.
716
00:43:01,710 --> 00:43:03,450
And if he hadn't put that amulet back
on.
717
00:43:03,710 --> 00:43:06,580
Oh. Old habits die hard. Sure do.
718
00:43:07,140 --> 00:43:10,640
Speaking of which, I have some time off,
and the surf report said there's a big
719
00:43:10,640 --> 00:43:14,340
swell coming up. I'm going to grab my
wetsuit and my board and catch some
720
00:43:14,540 --> 00:43:18,160
Listen, be careful out there. You know
the currents are running south to north.
721
00:43:18,300 --> 00:43:20,160
Right, right. Take care of those surface
knots.
722
00:43:21,420 --> 00:43:23,120
You want to see something?
723
00:43:23,460 --> 00:43:24,460
Watch this.
724
00:43:27,020 --> 00:43:29,280
Hey, you got it. The miser's dream.
725
00:43:29,660 --> 00:43:30,660
Good.
726
00:43:32,620 --> 00:43:33,640
Oh, no, God.
727
00:43:48,710 --> 00:43:51,810
That's the real thing. Okay, you ready?
728
00:43:53,710 --> 00:43:55,070
Can you believe that?
729
00:44:03,310 --> 00:44:07,130
Get set for Late Show Lab with Dave and
the world's largest pumpkin, plus
730
00:44:07,130 --> 00:44:10,670
paintball escapades, Meryl Streep, and
Natalie Merchich. But first, your local
731
00:44:10,670 --> 00:44:11,670
news.
732
00:44:13,590 --> 00:44:16,850
I'm Matt Mulcahy. I'm Maureen Green.
Coming up next on Eyewitness News 5, a
733
00:44:16,850 --> 00:44:20,390
major layoff announced at New Venture
Gear will tell you whether this is a
734
00:44:20,390 --> 00:44:21,328
of the times.
735
00:44:21,330 --> 00:44:24,530
DeWitt residents weigh in on whether the
lights can stay on on the Eastwood
736
00:44:24,530 --> 00:44:27,730
Bears football field. Those stories plus
Jim Barrett's decision forecast.
737
00:44:27,890 --> 00:44:29,190
Eyewitness News 5 is next.
58665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.