All language subtitles for Diagnosis Murder s07e02 Sleeping Murder
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,660 --> 00:00:19,060
No!
2
00:00:20,400 --> 00:00:21,400
No!
3
00:01:43,019 --> 00:01:44,019
All right, thanks.
4
00:01:44,540 --> 00:01:46,000
Hang on. We're getting you help.
5
00:02:00,740 --> 00:02:02,520
Turned through a gunshot wound, upper
right chest.
6
00:02:02,740 --> 00:02:06,140
Diminished breath sounds, probable
pneumothorax. Incomparable x -ray stat,
7
00:02:06,140 --> 00:02:07,039
liters of ringer.
8
00:02:07,040 --> 00:02:08,040
Were you intubated?
9
00:02:08,180 --> 00:02:11,240
Just ordered two units of O negative
type and cross match for another three.
10
00:02:11,520 --> 00:02:14,340
What are the vitals? BP 90 over 60,
pulse is 140.
11
00:02:14,580 --> 00:02:15,640
He's lost a lot of blood. Let's move.
12
00:02:17,220 --> 00:02:20,360
We had a report of shots fired. By the
time we got to the location, the
13
00:02:20,360 --> 00:02:21,600
shooter's chasing this guy on foot.
14
00:02:21,840 --> 00:02:23,000
Any idea what it was all about?
15
00:02:23,300 --> 00:02:25,960
The guy was unconscious, and the
shooter's not talking until he sees his
16
00:02:26,520 --> 00:02:28,480
Will you have Jesse call me as soon as
he gets out of surgery?
17
00:02:28,720 --> 00:02:29,689
I'll call you myself.
18
00:02:29,690 --> 00:02:30,690
Thank you.
19
00:02:31,030 --> 00:02:34,430
Where's the hot shot doctor that runs
this joint? I'm not going to talk to
20
00:02:34,430 --> 00:02:35,430
anybody but him.
21
00:02:35,490 --> 00:02:39,530
Sir, you have to. Is that who I think it
is? It couldn't be. I'm not taking a
22
00:02:39,530 --> 00:02:42,690
step until I see Mark Sloan. He would
have called.
23
00:02:43,090 --> 00:02:45,050
Dr. Mark Sloan. Wouldn't he?
24
00:02:45,590 --> 00:02:47,230
I'm about to start an autopsy.
25
00:02:47,670 --> 00:02:50,390
Yeah, well, you go right ahead. When you
get a minute, I'll take a jello.
26
00:02:50,630 --> 00:02:53,950
This room is off limits unless you're
hospital personnel.
27
00:02:54,530 --> 00:02:55,530
Amanda, it's all right.
28
00:02:55,830 --> 00:02:56,830
That's my brother.
29
00:02:57,310 --> 00:02:58,310
Sorry.
30
00:02:59,770 --> 00:03:01,470
What kind of hospital do you rather,
Derek?
31
00:03:54,700 --> 00:03:58,080
I've been getting the run around ever
since I got here. Nobody here seems to
32
00:03:58,080 --> 00:03:59,039
know who you are.
33
00:03:59,040 --> 00:04:00,040
Hi, Uncle Stacy.
34
00:04:01,380 --> 00:04:02,380
Steve!
35
00:04:02,720 --> 00:04:03,720
Have you gotten shorter?
36
00:04:04,700 --> 00:04:06,960
I'm going to run along now. Well, wait.
Don't you want to talk to Uncle Stacy?
37
00:04:07,960 --> 00:04:10,160
Ongoing investigation, Dad. I'm sorry.
I'll see you at home.
38
00:04:10,460 --> 00:04:11,460
Thanks a lot.
39
00:04:11,820 --> 00:04:12,820
I'll get the wheelchair.
40
00:04:12,940 --> 00:04:14,480
I could have sworn he is taller.
41
00:04:15,060 --> 00:04:16,320
So, how are you, little brother?
42
00:04:16,660 --> 00:04:18,399
You've gotten older. Have I?
43
00:04:18,700 --> 00:04:19,700
Oh, you know.
44
00:04:21,120 --> 00:04:23,780
If I wish you had told me you were
coming, I would have come to the
45
00:04:25,550 --> 00:04:27,590
What? I could have met you at the
airport.
46
00:04:27,970 --> 00:04:28,970
What airport?
47
00:04:29,050 --> 00:04:31,170
I was coming on the airplane. I drove
the pickup.
48
00:04:31,630 --> 00:04:32,710
All the way from Arkansas?
49
00:04:33,190 --> 00:04:35,450
Yeah, I had to. That's where I live. I
know.
50
00:04:36,350 --> 00:04:38,510
So how are you? How's the soda shop
coming?
51
00:04:39,050 --> 00:04:44,130
I couldn't be better. I'm opening up
another one in Texas. Really? Where?
52
00:04:44,430 --> 00:04:45,430
Flower Mound.
53
00:04:45,930 --> 00:04:46,930
Flower Mound?
54
00:04:46,970 --> 00:04:49,230
And I named a salad after you.
55
00:04:49,450 --> 00:04:50,309
You're kidding.
56
00:04:50,310 --> 00:04:52,010
Dr. Sloan's Big Head of Lettuce.
57
00:04:53,470 --> 00:04:54,470
What's in it?
58
00:04:55,020 --> 00:04:57,040
Big head of lettuce and pork.
59
00:04:57,420 --> 00:04:58,960
Well, sounds healthy anyway.
60
00:04:59,460 --> 00:05:05,660
You know, speaking of health, I've been
having some on my back. It's bothered me
61
00:05:05,660 --> 00:05:09,620
real bad. I'm surprised driving all the
way from Arkansas. I don't know what it
62
00:05:09,620 --> 00:05:13,400
is. Maybe you could take a look at it.
Have a look here. Starts like here and
63
00:05:13,400 --> 00:05:14,520
runs across down back.
64
00:05:15,180 --> 00:05:17,640
Down here. I'm pointing down here.
You're up way up.
65
00:05:17,900 --> 00:05:21,940
Thank God. This isn't like the smallpox
infection that turned out to be a
66
00:05:21,940 --> 00:05:22,940
spider.
67
00:05:24,000 --> 00:05:28,020
Could have been smallpox, real smallpox.
Oh, that's it.
68
00:05:29,140 --> 00:05:30,240
Have you seen a doctor about this?
69
00:05:31,400 --> 00:05:32,540
I'm seeing a doctor.
70
00:05:32,900 --> 00:05:36,720
Why would I see a doctor in Arkansas
when I got a brother who's a doctor who
71
00:05:36,720 --> 00:05:37,980
won't charge me?
72
00:05:38,620 --> 00:05:40,620
Willie? Here we are.
73
00:05:41,020 --> 00:05:42,020
Oh, thank you, Amanda.
74
00:05:42,400 --> 00:05:46,720
You don't suppose it could be that
lactose intolerance they talk about, do
75
00:05:46,780 --> 00:05:48,940
I don't think that'd give you any back
pains.
76
00:05:49,420 --> 00:05:52,820
I'm sure having abdominal pains, I'll
tell you that.
77
00:05:53,290 --> 00:05:54,530
Well, we'll have a look at you.
78
00:05:55,030 --> 00:05:58,070
Take all the time you need. I've had
this for a couple of months, another
79
00:05:58,070 --> 00:05:59,070
or two. It ain't going to hurt anything.
80
00:05:59,370 --> 00:06:01,250
Can you get any help? No, we're just
fine. Thank you.
81
00:06:01,990 --> 00:06:02,990
Bye -bye.
82
00:06:03,190 --> 00:06:04,910
Did I mention the sudden weight loss?
83
00:06:05,150 --> 00:06:06,150
What weight loss?
84
00:06:06,270 --> 00:06:09,690
Dr. Sloan, Dr. Mark Sloan. Telephone
call on line five.
85
00:06:10,330 --> 00:06:11,330
And the fatigue.
86
00:06:12,190 --> 00:06:14,770
It seems like I'm tired all the time.
87
00:06:15,190 --> 00:06:18,330
Yes. Oh, yes. How are you?
88
00:06:18,870 --> 00:06:19,870
Fever.
89
00:06:20,170 --> 00:06:21,610
I get the chills a lot.
90
00:06:21,850 --> 00:06:23,650
I can be there probably about five
minutes.
91
00:06:23,990 --> 00:06:25,550
That's nothing compared to the pain.
92
00:06:28,650 --> 00:06:29,890
I better make that ten.
93
00:06:30,270 --> 00:06:31,270
All right.
94
00:06:33,590 --> 00:06:37,690
What? Well, we got about five minutes to
get you down to a meeting and checked
95
00:06:37,690 --> 00:06:39,310
in. I don't want to be in trouble.
96
00:06:39,650 --> 00:06:42,290
Good. I don't want any special
accommodations.
97
00:06:42,790 --> 00:06:43,850
I'm glad to hear it.
98
00:06:44,550 --> 00:06:48,650
Just whatever accommodations any other
dying man who happens to be...
99
00:06:48,940 --> 00:06:51,840
Mark Sloan's brother would get. Hey, not
so fast.
100
00:06:52,040 --> 00:06:53,040
Sorry.
101
00:06:54,900 --> 00:06:57,160
You must be Mark Sloan.
102
00:06:59,920 --> 00:07:01,220
I'm... I am.
103
00:07:02,420 --> 00:07:03,520
Dr. Wesley?
104
00:07:04,120 --> 00:07:05,120
Madison.
105
00:07:05,580 --> 00:07:07,040
Madison, like Wisconsin?
106
00:07:07,520 --> 00:07:11,240
Yes. My two sisters are named Savannah
and Augusta.
107
00:07:11,520 --> 00:07:16,340
Oh. I wake up every morning grateful
that my mother didn't move us to Georgia
108
00:07:16,340 --> 00:07:17,480
until after I was born.
109
00:07:17,760 --> 00:07:19,360
Oh. I can see why.
110
00:07:20,180 --> 00:07:23,340
I understand the boardroom meeting went
fine.
111
00:07:23,640 --> 00:07:24,640
I heard that, too.
112
00:07:25,480 --> 00:07:28,760
I thought maybe you'd like to meet some
of the doctors, you know, if you have
113
00:07:28,760 --> 00:07:31,620
any questions or just need help getting
settled.
114
00:07:32,040 --> 00:07:34,360
Why? You don't think I can get settled
in by myself?
115
00:07:34,940 --> 00:07:39,740
Oh, no. I mean, yes. It's just, well, I
know how new jobs are. A lot of new
116
00:07:39,740 --> 00:07:43,720
faces, everyone watching everything you
do, dissecting every move you make.
117
00:07:44,020 --> 00:07:47,460
That's not coming out the way I meant
it. Are you this comforting with all
118
00:07:47,460 --> 00:07:49,290
patients? A little better than that, I
hope.
119
00:07:50,970 --> 00:07:54,470
Well, Doctor, it's a pleasure to have
met you, and welcome.
120
00:07:54,870 --> 00:07:55,870
Thank you.
121
00:07:57,050 --> 00:08:00,490
There is one thing I wanted to ask you.
Yes.
122
00:08:01,990 --> 00:08:06,690
Well, you know, I find myself here, dean
of the medical school, with its
123
00:08:06,690 --> 00:08:11,950
extraordinary reputation, and I was
hoping that I could come to you for
124
00:08:11,950 --> 00:08:13,070
until I get settled in.
125
00:08:13,570 --> 00:08:16,130
Yes, I thought you just said you didn't
need any help.
126
00:08:16,600 --> 00:08:20,200
Not exactly. I asked you what made you
think I needed help. I was afraid it
127
00:08:20,200 --> 00:08:21,200
showed in my face.
128
00:08:21,260 --> 00:08:22,940
Oh, no, no, nothing on your face.
129
00:08:23,380 --> 00:08:24,380
Nice face.
130
00:08:25,420 --> 00:08:28,780
Oh, that's the nicest compliment I've
gotten all year.
131
00:08:29,500 --> 00:08:35,679
Of course, I was in the Amazon
rainforest alone for the last year,
132
00:08:35,679 --> 00:08:37,419
social behavior of the arachnid.
133
00:08:37,700 --> 00:08:40,080
Not known for their charm or wit, I
guess.
134
00:08:40,480 --> 00:08:43,760
No, but it is great training in dealing
with corporate structure.
135
00:08:44,970 --> 00:08:49,690
So what about it? Can I call on you, you
know, until I get my sea legs? Oh, as
136
00:08:49,690 --> 00:08:50,690
long as you like.
137
00:08:50,890 --> 00:08:54,910
You know, I'm running an IMD clerkship
class this afternoon. Would you like to
138
00:08:54,910 --> 00:08:56,930
drop by and meet some of the future
doctors?
139
00:08:57,250 --> 00:08:58,109
I'll do that.
140
00:08:58,110 --> 00:08:59,110
Good. See you there.
141
00:09:09,420 --> 00:09:11,100
Suspect's name is Terry Schaefer.
142
00:09:11,340 --> 00:09:14,520
The Terry Schaefer. The investment
banking scam.
143
00:09:14,720 --> 00:09:16,120
He made off with $3 million.
144
00:09:16,960 --> 00:09:18,320
Hasn't been seen or heard from since.
145
00:09:19,560 --> 00:09:24,820
So this Ivy League guy, busted for white
-collar crime, gives the feds the flip
146
00:09:24,820 --> 00:09:29,300
and then blows his cover by playing
Rambo in the streets of L .A.? I don't
147
00:09:29,300 --> 00:09:30,940
what to tell you, but it's definitely
him.
148
00:09:31,720 --> 00:09:34,080
So what's the story of the guy he was
shooting at?
149
00:09:34,320 --> 00:09:37,680
That I don't know. There was some
speculation that he had a partner at the
150
00:09:38,440 --> 00:09:39,440
Could be that.
151
00:09:39,720 --> 00:09:42,540
Or it could be a guy who could identify
him and send him to prison.
152
00:09:42,980 --> 00:09:45,360
Yeah, well, blackmail him. There's got
to be some connection.
153
00:09:45,720 --> 00:09:46,720
Let's go find out.
154
00:09:47,300 --> 00:09:49,440
I'm not saying anything until I see my
attorney.
155
00:09:49,780 --> 00:09:50,780
We'll find the connection.
156
00:09:50,880 --> 00:09:53,560
But it'll go easier for you if you talk
to us.
157
00:09:54,720 --> 00:09:57,120
I'm not saying anything until I see my
attorney.
158
00:09:57,580 --> 00:09:58,860
Was he blackmailing you?
159
00:10:00,300 --> 00:10:01,300
Ask him yourself.
160
00:10:03,200 --> 00:10:05,560
I've never seen this guy, Schaefer,
before in my life.
161
00:10:05,780 --> 00:10:06,920
I was, uh...
162
00:10:07,530 --> 00:10:12,390
I was coming back from doing some
grocery shopping, and I started up the
163
00:10:12,470 --> 00:10:15,450
and this man ran out of the building.
164
00:10:16,270 --> 00:10:17,270
He was in a hurry.
165
00:10:17,450 --> 00:10:18,450
He looked at me.
166
00:10:19,010 --> 00:10:21,910
He took out a gun, and he pointed it at
me, and I dropped the groceries, and I
167
00:10:21,910 --> 00:10:22,910
ran.
168
00:10:23,810 --> 00:10:25,610
Well, do you remember anything else?
Hello.
169
00:10:25,870 --> 00:10:27,170
I'm telling you, I don't know him.
170
00:10:28,210 --> 00:10:29,810
Well, what is it that you want me to
remember?
171
00:10:30,430 --> 00:10:31,530
No, it is not.
172
00:10:32,490 --> 00:10:33,650
I want you to remember this.
173
00:10:34,170 --> 00:10:35,750
This guy already tried to kill you once.
174
00:10:36,300 --> 00:10:37,840
If he gets out of jail, he's going to
try again.
175
00:10:38,340 --> 00:10:40,940
I told you before, there's nobody here
by that name.
176
00:10:41,500 --> 00:10:43,800
Hold on. Your name's Jack?
177
00:10:44,220 --> 00:10:45,220
Brian.
178
00:10:45,600 --> 00:10:47,780
There's no Jack here, will you? Please
stop calling.
179
00:10:48,340 --> 00:10:51,200
I don't mind. Nobody can get any rest
around here. Phone's ringing all the
180
00:10:51,220 --> 00:10:54,280
People come in and out. Did I tell you
about the pain in my back?
181
00:10:54,820 --> 00:10:56,260
Once or twice. Sudden weight loss.
182
00:10:57,820 --> 00:10:58,820
See, your uncle stays.
183
00:11:00,660 --> 00:11:01,660
Mr. Sloan.
184
00:11:01,720 --> 00:11:02,720
It's me.
185
00:11:02,940 --> 00:11:03,940
I'm Daniel Richards.
186
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
I'll be following your case.
187
00:11:05,180 --> 00:11:08,020
Aren't you kind of young to be a doctor?
Let me see your driver's license.
188
00:11:08,220 --> 00:11:09,840
I'm a third -year student physician,
sir.
189
00:11:10,100 --> 00:11:11,460
You can be that at 12.
190
00:11:12,120 --> 00:11:15,060
Mr. Sloan, I've been saying... Why don't
you come back after your fourth year
191
00:11:15,060 --> 00:11:16,060
when you're 13?
192
00:11:16,240 --> 00:11:18,680
I'm old enough, Mr. Sloan. Trust me.
193
00:11:19,620 --> 00:11:20,860
All right, let's see here.
194
00:11:21,500 --> 00:11:25,300
They've done a blood panel, a series of
x -rays, and an MRI.
195
00:11:25,760 --> 00:11:28,300
I think it's lactose intolerance. What
do you think?
196
00:11:28,820 --> 00:11:31,280
Well, we should have the results by
tomorrow. We'll know more then.
197
00:11:35,010 --> 00:11:36,070
And you are.
198
00:11:43,630 --> 00:11:47,570
Nurse, I need an IV set up, cardiac
monitor, stat, and oxygen now.
199
00:11:47,790 --> 00:11:50,230
I'll get an 18 -day blue team, five
stops. I got the card.
200
00:11:50,570 --> 00:11:52,370
Code blue team, five stops.
201
00:11:52,670 --> 00:11:54,030
Give me a 12 -lead EKG.
202
00:11:55,530 --> 00:11:58,710
Samantha had a heart bypass two days
ago. She won't even be at a cardiac ICU.
203
00:11:59,410 --> 00:12:00,410
Bypass.
204
00:12:01,490 --> 00:12:02,490
Quadruple bypass.
205
00:12:02,910 --> 00:12:07,570
That's exactly what the chart says. And
the patient had gunshot wounds, which
206
00:12:07,570 --> 00:12:09,450
proves you can't always rely on the
chart.
207
00:12:10,550 --> 00:12:14,110
Sometimes the patient can give you vital
information and chart it more so.
208
00:12:14,350 --> 00:12:15,350
Yeah, like his name?
209
00:12:17,230 --> 00:12:20,650
I had the right chart, just the wrong
guy.
210
00:12:21,030 --> 00:12:23,530
Well, I'll bet that's a mistake you'll
never make again, right?
211
00:12:33,200 --> 00:12:35,540
We've already got Brian Mitchell's side
of the story.
212
00:12:36,900 --> 00:12:37,900
Is that right?
213
00:12:39,520 --> 00:12:43,840
You're not interrogating my client
before his attorney arrives, are you?
214
00:12:44,740 --> 00:12:47,080
Why is there never a traffic jam when
you need one?
215
00:12:56,140 --> 00:12:57,980
They're charging you with attempted
murder.
216
00:12:59,740 --> 00:13:01,820
It was an accident. I was cleaning my
gun.
217
00:13:02,890 --> 00:13:04,650
I was on the roof of the parking lot.
218
00:13:05,010 --> 00:13:06,330
I was cleaning my gun.
219
00:13:06,650 --> 00:13:07,650
It discharged.
220
00:13:08,170 --> 00:13:09,170
It hit somebody.
221
00:13:09,510 --> 00:13:12,430
I went over to see if he was all right.
The police arrived.
222
00:13:13,350 --> 00:13:14,350
That's my story.
223
00:13:15,750 --> 00:13:18,690
And the hundreds of people who saw you
chasing him on the street?
224
00:13:19,810 --> 00:13:20,930
Must have been someone else.
225
00:13:26,070 --> 00:13:27,070
What is this?
226
00:13:27,330 --> 00:13:28,830
Brian Mitchell, is it going to say?
227
00:13:29,650 --> 00:13:30,650
Nothing.
228
00:13:31,680 --> 00:13:35,420
He says anything about me, I say a few
things about him.
229
00:13:35,920 --> 00:13:37,940
And a couple of million dollars that's
missing.
230
00:13:38,220 --> 00:13:39,300
I don't want to hear this.
231
00:13:39,620 --> 00:13:41,400
Don't tell me things I don't want to
hear.
232
00:13:47,460 --> 00:13:49,700
Mark, it's 10 o 'clock. Why aren't you
home?
233
00:13:50,040 --> 00:13:53,880
Oh, well, Stacy's doctor down in
Arkansas sent me his medical records. I
234
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
I'd look him over.
235
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
He's in pretty good shape.
236
00:13:56,060 --> 00:13:58,900
Didn't you tell me your brother's always
been a hypochondriac? Oh, boy.
237
00:13:59,420 --> 00:14:01,140
That's why I don't think it's anything
really serious.
238
00:14:01,720 --> 00:14:03,740
Still, hypochondriacs get sick, too.
239
00:14:04,280 --> 00:14:06,300
Is he supposed to be up and walking
around? No.
240
00:14:07,740 --> 00:14:08,740
Why?
241
00:14:09,760 --> 00:14:10,760
Oh,
242
00:14:11,600 --> 00:14:12,620
no, he's doing it again.
243
00:14:12,880 --> 00:14:13,880
Doing what again?
244
00:14:19,180 --> 00:14:20,180
you doing? Did you have reservations?
245
00:14:20,560 --> 00:14:24,220
Can I get your chocolate malt? How about
a cherry Coke? We have food, you know,
246
00:14:24,220 --> 00:14:25,219
a hamburger.
247
00:14:25,220 --> 00:14:26,240
Let me get you a hamburger.
248
00:14:26,440 --> 00:14:27,720
Salads. What do you want?
249
00:14:29,200 --> 00:14:30,540
I'm sorry.
250
00:14:30,740 --> 00:14:31,740
I didn't see you standing.
251
00:14:32,000 --> 00:14:34,460
My foot. My foot. Excuse me. I'm sorry.
252
00:14:34,900 --> 00:14:36,020
I need my glasses.
253
00:14:36,260 --> 00:14:38,760
Oh, excuse me. Oh my God. You're a
priest.
254
00:14:39,080 --> 00:14:40,640
Oh my God. I said, oh my God.
255
00:14:43,680 --> 00:14:48,020
Stacy? I hit a piece. If that's seven
years, bad luck. Father, he didn't mean
256
00:14:48,020 --> 00:14:51,020
anything by it. No, he's sleepwalking.
He doesn't know what he's doing. I'm a
257
00:14:51,020 --> 00:14:52,760
Presbyterian. That's all right.
258
00:14:53,280 --> 00:14:57,420
There's no hard feelings. I'm Father
Connolly. Oh, Father Connolly. Dr.
259
00:14:57,640 --> 00:14:59,420
Sloan, nice to meet you. This is Dr.
Amanda Bentley.
260
00:14:59,780 --> 00:15:00,780
How do you do, Father?
261
00:15:01,200 --> 00:15:02,200
Want a shake?
262
00:15:03,560 --> 00:15:06,420
I've got a... No, he means a milkshake.
263
00:15:06,940 --> 00:15:08,660
Get the crash cart set, Dr.
264
00:15:08,880 --> 00:15:12,660
Coblue. Wake up!
265
00:15:13,370 --> 00:15:14,329
You awake?
266
00:15:14,330 --> 00:15:15,330
Oh, yeah. Good.
267
00:15:15,510 --> 00:15:16,510
Go to your room.
268
00:15:20,470 --> 00:15:21,329
What have you got?
269
00:15:21,330 --> 00:15:24,350
I came in to give him his 10 o 'clock
meds, and I found him like this. What
270
00:15:24,350 --> 00:15:26,610
happened? The electric cord from the
ventilator had been pulled out of the
271
00:15:26,610 --> 00:15:28,830
outlet. Well, the alarm would have
sounded. It wasn't turned on.
272
00:15:29,050 --> 00:15:32,190
And the room was in complete darkness. I
could hardly see the patient.
273
00:15:32,570 --> 00:15:35,270
Here you go.
274
00:15:35,550 --> 00:15:36,550
Clear.
275
00:15:37,670 --> 00:15:38,670
Again.
276
00:15:39,410 --> 00:15:40,410
200. Clear.
277
00:15:40,570 --> 00:15:41,570
Clear.
278
00:15:43,910 --> 00:15:45,490
Again. Clear. Clear.
279
00:15:51,030 --> 00:15:53,090
Purpose. Fixed. Dilated.
280
00:15:56,470 --> 00:15:57,470
Purpose.
281
00:15:58,170 --> 00:15:59,170
Call it.
282
00:15:59,370 --> 00:16:00,870
10 .16 p .m.
283
00:16:15,610 --> 00:16:19,290
Hey. Patient's name is John Martin. He
was transferred here from the cardiac
284
00:16:19,290 --> 00:16:20,290
this afternoon.
285
00:16:20,470 --> 00:16:21,470
Cause of death?
286
00:16:21,510 --> 00:16:22,610
Three bulinoxia.
287
00:16:23,130 --> 00:16:25,030
Power cords to the ventilator was pulled
out.
288
00:16:26,210 --> 00:16:27,650
Who was the last one to see him alive?
289
00:16:28,230 --> 00:16:31,750
I checked in on him about 9 .30. He was
sleeping. Everything was fine.
290
00:16:33,170 --> 00:16:36,190
I'm going to need a list of everybody
who had access to this room from 9 .30
291
00:16:36,190 --> 00:16:37,190
this evening.
292
00:16:41,170 --> 00:16:42,170
What?
293
00:16:42,450 --> 00:16:43,289
Uh, he...
294
00:16:43,290 --> 00:16:44,810
Probably not responsible for this.
295
00:16:45,130 --> 00:16:46,130
Who?
296
00:16:46,970 --> 00:16:47,970
Your uncle.
297
00:16:48,550 --> 00:16:49,550
Stacy?
298
00:16:49,890 --> 00:16:52,830
He was seen leaving this room at the
time of the murder.
299
00:16:54,530 --> 00:16:56,030
Well, he was sleepwalking.
300
00:16:56,570 --> 00:16:57,610
So what are you saying?
301
00:16:57,890 --> 00:16:58,890
Nothing.
302
00:16:59,610 --> 00:17:00,610
Probably.
303
00:17:11,310 --> 00:17:13,470
I thought you stopped sleepwalking years
ago.
304
00:17:13,970 --> 00:17:14,970
I did.
305
00:17:15,390 --> 00:17:16,490
Lately things... Lately?
306
00:17:17,089 --> 00:17:18,730
Strange things have been happening.
307
00:17:18,950 --> 00:17:19,950
Like what?
308
00:17:20,849 --> 00:17:26,050
Like I wake up and I'm in the soda shop.
It's 2 a .m. and I've opened for
309
00:17:26,050 --> 00:17:27,310
business. That's not good.
310
00:17:27,730 --> 00:17:30,610
Tell me about it. Who goes to the soda
shop at 2 o 'clock in the morning?
311
00:17:30,990 --> 00:17:33,430
Half a dozen sodas laying there losing
their fizzle.
312
00:17:34,330 --> 00:17:35,330
Tonight,
313
00:17:35,470 --> 00:17:38,290
Stacy, did you see anybody or hear
anything at all?
314
00:17:38,490 --> 00:17:39,950
No, I never do.
315
00:17:41,800 --> 00:17:44,600
Ah, what's the use of going to hell
anyway for hitting a priest?
316
00:17:46,200 --> 00:17:49,560
You know, I'm going to try a small
prescription for clonazepam.
317
00:17:49,980 --> 00:17:53,060
And if that doesn't work, we'll just
keep increasing the dosage till we get
318
00:17:53,060 --> 00:17:54,060
control of this thing.
319
00:17:56,640 --> 00:17:57,760
Ellen. Yeah, Dr.
320
00:17:57,980 --> 00:18:00,760
Sloan. Would you put a cot in my
brother's room for me, please?
321
00:18:01,400 --> 00:18:03,380
Yeah, I think I better keep an eye on
him for the time being.
322
00:18:04,200 --> 00:18:05,200
Thanks.
323
00:18:06,220 --> 00:18:07,220
Okay.
324
00:18:08,540 --> 00:18:09,540
Try and get a little sleep.
325
00:19:22,090 --> 00:19:25,950
Hey, Amanda, have you seen Mark? He just
missed him. Did you see his test
326
00:19:25,950 --> 00:19:27,410
results? Kidney stone.
327
00:19:27,770 --> 00:19:31,950
That would explain the pain, fatigue,
chill fever. Could even explain why he's
328
00:19:31,950 --> 00:19:32,950
sleepwalking again.
329
00:19:33,330 --> 00:19:35,930
I mean, the pain could be so bad, it's
keeping him up at night.
330
00:19:36,170 --> 00:19:38,630
I'm going to go tell him. Will you tell
Mark if you see him? Yeah.
331
00:19:40,950 --> 00:19:41,950
Kidney stones.
332
00:19:42,990 --> 00:19:43,990
Ouch.
333
00:19:44,650 --> 00:19:46,150
You can get that from malts?
334
00:19:46,450 --> 00:19:48,910
Well, yeah, but you'd have to drink a
lot of malts.
335
00:19:49,420 --> 00:19:51,880
Well, I drink a lot of... I have a soda
shop.
336
00:19:52,120 --> 00:19:55,620
I mean, a soda jerk that's allergic to
milk. I mean, that's not good.
337
00:19:55,900 --> 00:19:59,560
You have a couple of options here. We
can just wait for the stone to break up
338
00:19:59,560 --> 00:20:00,560
and pass on its own.
339
00:20:00,720 --> 00:20:01,840
How long would that take?
340
00:20:02,160 --> 00:20:05,100
Days, weeks, probably not months.
341
00:20:05,500 --> 00:20:07,180
What other options do I have?
342
00:20:07,380 --> 00:20:08,680
Well, we can use lithotripsy.
343
00:20:09,660 --> 00:20:12,460
We have this terrific machine that
breaks the stone up.
344
00:20:12,660 --> 00:20:15,180
In those tiny little pieces. That sounds
good.
345
00:20:15,440 --> 00:20:16,840
Yeah, but they're just not...
346
00:20:17,070 --> 00:20:19,130
that tiny, and they're kind of jagged.
347
00:20:20,050 --> 00:20:24,530
Um, you know, there's another way. We
sometimes use air pressure to vibrate
348
00:20:24,530 --> 00:20:28,430
break the stone up, and then we remove
the pieces with, uh, forceps.
349
00:20:30,210 --> 00:20:36,650
Not these. I tell you what, why don't we
do a provocative calcium loading test
350
00:20:36,650 --> 00:20:38,570
to determine the full extent of the
problem?
351
00:20:38,810 --> 00:20:39,810
Good?
352
00:20:41,150 --> 00:20:42,690
That's good, Doctor. Yes, good.
353
00:20:47,830 --> 00:20:48,830
Kidney stones?
354
00:20:48,890 --> 00:20:53,530
Oh, poor Stacy. No wonder he was
sleepwalking. Poor Stacy? Poor Mark.
355
00:20:53,530 --> 00:20:54,650
the last time you got some sleep?
356
00:20:54,970 --> 00:20:56,810
That's not bothering me much. Really?
357
00:20:57,090 --> 00:20:59,310
Then why are you wearing your lab coat
inside out?
358
00:21:00,150 --> 00:21:01,750
I thought I lost all my pants.
359
00:21:01,970 --> 00:21:02,970
Uh -huh.
360
00:21:05,850 --> 00:21:06,850
Oh, Saul.
361
00:21:07,230 --> 00:21:08,290
Can I talk to you for a minute?
362
00:21:08,890 --> 00:21:10,590
What's wrong, Daniel? It's Dr. Wesley.
363
00:21:18,649 --> 00:21:19,649
Doctor? Hi.
364
00:21:20,010 --> 00:21:22,490
What if I talk to you about Daniel
Richards?
365
00:21:22,970 --> 00:21:26,710
Oh, good. I wanted to talk to you about
him. Have you looked at his transcript
366
00:21:26,710 --> 00:21:28,030
in the last six months? No.
367
00:21:28,670 --> 00:21:32,190
Well, after the mistake he made
yesterday, I thought it would be a good
368
00:21:32,190 --> 00:21:34,890
review his record, and it's pretty
dismal.
369
00:21:35,470 --> 00:21:39,090
I find that kind of unbelievable. He's a
good student and a hard worker, too.
370
00:21:39,330 --> 00:21:42,990
Well, he may have been at one time this
semester. He's struggling to keep up his
371
00:21:42,990 --> 00:21:43,990
grade point average.
372
00:21:44,590 --> 00:21:46,270
And after that fiasco today...
373
00:21:46,760 --> 00:21:49,840
Well, it wasn't exactly a fiasco. He
made a mistake, that's all.
374
00:21:50,400 --> 00:21:51,900
You don't think this is serious?
375
00:21:52,320 --> 00:21:56,120
Well, yeah, of course it's serious, but
he reports to a senior resident and an
376
00:21:56,120 --> 00:21:57,760
attending physician. No one was harmed.
377
00:21:59,380 --> 00:22:03,520
I don't know what to say. I just assumed
that we had the same objectives.
378
00:22:04,160 --> 00:22:08,660
Oh, I'm sure we do, but there are
extenuating circumstances here. He got
379
00:22:08,660 --> 00:22:10,220
right out of college. They have a baby.
380
00:22:10,960 --> 00:22:14,220
What about the students that didn't get
married and had babies?
381
00:22:15,340 --> 00:22:18,620
They're the ones who set aside that part
of their lives to pay more attention to
382
00:22:18,620 --> 00:22:21,540
their education. Why should he have
preferential treatment over them?
383
00:22:23,420 --> 00:22:27,580
If you put him on probation, that stigma
will follow him the rest of his career.
384
00:22:28,000 --> 00:22:32,540
Dr. Sloan, I was hired to keep up the
academic integrity of this medical
385
00:22:32,560 --> 00:22:33,620
Nobody's arguing that.
386
00:22:33,880 --> 00:22:36,740
Daniel was treating a patient with the
wrong chart.
387
00:22:37,740 --> 00:22:41,400
I made much worse mistakes than that
when I was a third -year student. And if
388
00:22:41,400 --> 00:22:43,780
may say so, I turned out to be a pretty
good doctor.
389
00:22:48,040 --> 00:22:49,580
Great, I'll be there in 15 minutes.
390
00:22:52,520 --> 00:22:55,760
Randy, I'm going to go talk with John
Martin's wife. If Cheryl comes back, ask
391
00:22:55,760 --> 00:22:58,700
her to stay in the Brian Mitchell case,
will you? Sure. Who's John Martin?
392
00:22:59,000 --> 00:23:01,060
Patient that was murdered at the
hospital last night.
393
00:23:07,020 --> 00:23:08,060
Knew I'd find you here.
394
00:23:08,900 --> 00:23:10,760
Always come here when you want to think.
395
00:23:11,180 --> 00:23:12,180
I do?
396
00:23:13,100 --> 00:23:14,039
You all right?
397
00:23:14,040 --> 00:23:15,160
Yeah, I'm fine. Why?
398
00:23:15,500 --> 00:23:16,399
Your book.
399
00:23:16,400 --> 00:23:17,400
It's upside down.
400
00:23:19,940 --> 00:23:23,400
I'm suffering a little sleep
deprivation. That sleeping on that cot
401
00:23:23,400 --> 00:23:24,400
hospital, I tell you.
402
00:23:24,600 --> 00:23:25,600
You gonna eat that?
403
00:23:25,960 --> 00:23:26,960
No, go ahead.
404
00:23:29,500 --> 00:23:31,040
You know, we're just sitting here
thinking.
405
00:23:32,540 --> 00:23:35,880
Sometimes you meet somebody that you
like and respect. Madison Wesley.
406
00:23:37,540 --> 00:23:39,620
Would you mind letting me beat around
the bush a little bit here?
407
00:23:39,820 --> 00:23:43,520
Sorry, go ahead. Well, you know, she's
an intelligent woman, very appealing.
408
00:23:44,080 --> 00:23:45,240
Good looking? Yeah.
409
00:23:48,110 --> 00:23:49,009
Wait a minute.
410
00:23:49,010 --> 00:23:51,290
Let's get you married off. That won't
worry about me, will it?
411
00:23:51,730 --> 00:23:52,890
How's the murder case coming?
412
00:23:53,830 --> 00:23:56,370
I interviewed Jack Martin's wife.
413
00:23:57,170 --> 00:23:58,590
Jack? His name's John, isn't it?
414
00:23:59,650 --> 00:24:03,450
Why don't you call him Jack?
415
00:24:03,970 --> 00:24:05,670
Well, it's a common nickname, I guess.
416
00:24:06,290 --> 00:24:07,850
Thing is, nobody wanted him dead.
417
00:24:08,530 --> 00:24:13,470
He taught Renaissance music at Valley
College and Bible school on Tuesday
418
00:24:13,830 --> 00:24:14,830
Everybody loved him.
419
00:24:15,650 --> 00:24:17,430
Well, obviously somebody didn't love
him.
420
00:24:19,210 --> 00:24:21,330
Did you see anybody that night around
his room?
421
00:24:21,730 --> 00:24:23,630
No, just the one nurse in an orderly.
422
00:24:24,070 --> 00:24:28,170
And, of course, your Uncle Stacy.
423
00:24:29,570 --> 00:24:34,390
You know, back when we were kids, I was
17, he was probably 13, 14.
424
00:24:34,830 --> 00:24:35,830
Got any potato salad?
425
00:24:35,990 --> 00:24:42,990
I came home from the movie late one
night, and your uncle was out on
426
00:24:42,990 --> 00:24:46,870
the lawn, naked as a jaybird, with his
putter in his hand.
427
00:24:49,480 --> 00:24:52,340
And I made the mistake of coming up
behind him. You don't do that to a
428
00:24:52,340 --> 00:24:55,820
sleepwalker. And he picked up his nylon
and took off after me.
429
00:24:57,000 --> 00:24:58,680
He tried to hit you with it when he was
asleep.
430
00:24:59,420 --> 00:25:02,880
Yeah, but if he had hit you with a golf
club, say on the head, he could have
431
00:25:02,880 --> 00:25:04,500
done me a considerable amount of damage.
432
00:25:07,120 --> 00:25:08,860
How come you never told me this story
before?
433
00:25:09,320 --> 00:25:10,660
I don't know. It just never came up.
434
00:25:12,300 --> 00:25:13,500
So why are you telling me now?
435
00:25:14,980 --> 00:25:17,100
Well, he's sleepwalking again.
436
00:25:21,290 --> 00:25:23,450
You think he could have killed Jack
Martin? No.
437
00:25:24,490 --> 00:25:25,490
Do you?
438
00:25:29,090 --> 00:25:32,950
Hi, folks. How are you? Thank you for so
much. Good to see you. How are you
439
00:25:32,950 --> 00:25:36,430
today? Very nice to see you. Could I get
you a set of strawberry soda?
440
00:25:36,650 --> 00:25:38,490
You got it. Oh, no. Not again.
441
00:25:39,210 --> 00:25:44,350
I'll take care of it. I do have
reservations.
442
00:25:44,710 --> 00:25:45,710
Can't get a seat without reservations.
443
00:25:46,070 --> 00:25:49,530
I have reservations in the back room
there. Good. Well, come right ahead
444
00:25:49,650 --> 00:25:50,650
How about a...
445
00:25:50,910 --> 00:25:52,870
Malt. A chocolate malt.
446
00:25:54,350 --> 00:25:56,150
Chronic fatigue and muscle weakness.
447
00:25:57,170 --> 00:26:00,830
Not enough information. It could be a
number of things.
448
00:26:02,350 --> 00:26:05,550
Depression. Weight loss, dark skin
pigmentation.
449
00:26:07,850 --> 00:26:09,090
I don't know.
450
00:26:09,290 --> 00:26:10,269
I don't know.
451
00:26:10,270 --> 00:26:11,450
Yes, you do. Think.
452
00:26:13,150 --> 00:26:14,590
Intolerance to humidity and altitude.
453
00:26:14,850 --> 00:26:15,449
Oh, I know this.
454
00:26:15,450 --> 00:26:17,070
I know this. This is, um...
455
00:26:21,930 --> 00:26:22,930
Addison's disease.
456
00:26:52,780 --> 00:26:54,360
This case will still be here in the
morning.
457
00:26:56,000 --> 00:26:59,180
I just can't believe Brian Mitchell
didn't know the guy that was shooting at
458
00:26:59,180 --> 00:27:00,159
him.
459
00:27:00,160 --> 00:27:01,560
I keep looking for the money.
460
00:27:02,300 --> 00:27:04,220
Three million dollars Terry Schaefer
steals.
461
00:27:04,700 --> 00:27:06,560
Tiny amounts from thousands of accounts.
462
00:27:06,980 --> 00:27:08,220
And then it just disappears?
463
00:27:08,900 --> 00:27:09,900
Where did it go?
464
00:27:10,280 --> 00:27:11,820
You think Brian Mitchell took it?
465
00:27:12,200 --> 00:27:16,180
Maybe that's why Schaefer was shooting
at him. But Mitchell doesn't have a
466
00:27:17,800 --> 00:27:19,940
Or he does, and I just haven't found it
yet.
467
00:27:21,800 --> 00:27:26,320
Well, about four years ago, I was
working on a case, 5150, bag lady.
468
00:27:26,700 --> 00:27:31,180
I was convinced that she'd been drugged
by her children, and you kept telling me
469
00:27:31,180 --> 00:27:35,780
I was locked into an idea that I should
at least consider other possibilities.
470
00:27:36,760 --> 00:27:37,980
I couldn't see it.
471
00:27:38,180 --> 00:27:40,100
I was right, and that's all there was to
it.
472
00:27:40,320 --> 00:27:41,660
Yeah, well, this is different.
473
00:27:42,040 --> 00:27:45,380
Right, right. Okay, well, you at least
try to get some sleep.
474
00:27:45,600 --> 00:27:47,400
Yeah, I'm going home in two minutes.
475
00:27:52,490 --> 00:27:54,190
Honest? Okay. Good night.
476
00:28:01,290 --> 00:28:02,990
Now, well, well, what do we have here?
477
00:28:04,330 --> 00:28:05,730
Safety deposit box.
478
00:28:23,760 --> 00:28:27,660
How you doing? Good to see you. How are
you today? Very nice to see you. Could I
479
00:28:27,660 --> 00:28:29,620
get you a set of strawberry soda?
480
00:28:31,520 --> 00:28:32,860
Did you have a reservation?
481
00:28:36,380 --> 00:28:37,960
Code blue team, $5 ,000.
482
00:28:38,180 --> 00:28:39,980
Code blue team, $5 ,000.
483
00:28:41,500 --> 00:28:42,500
In here. All right.
484
00:28:43,580 --> 00:28:44,580
You got a close.
485
00:28:44,740 --> 00:28:46,740
He's 100 over 60. Let's get him to the
ICU.
486
00:28:51,100 --> 00:28:52,100
On my count.
487
00:28:52,320 --> 00:28:53,580
One, two, three.
488
00:28:58,400 --> 00:29:04,780
What happened?
489
00:29:15,060 --> 00:29:18,160
I'm telling you, there was no question
of it being an accident this time. He
490
00:29:18,160 --> 00:29:19,520
smothered. His heart stopped.
491
00:29:19,720 --> 00:29:20,720
He wasn't breathing.
492
00:29:21,220 --> 00:29:22,600
Mark hadn't awakened when he did.
493
00:29:24,200 --> 00:29:28,660
Steve, two attempted murders, two
consecutive nights, both occurring
494
00:29:28,660 --> 00:29:33,160
coincidentally right after your uncle is
admitted as a patient. And he was the
495
00:29:33,160 --> 00:29:35,060
only person who was on the scene of
Vogue crime.
496
00:29:35,440 --> 00:29:39,160
Look, I know this is none of my
business, but I went on a research and
497
00:29:39,160 --> 00:29:42,700
some articles for Stacy's defense. It
turns out that there's a long -standing
498
00:29:42,700 --> 00:29:47,680
precedent for using sleepwalking as a
plea. Going all the way back to 1846,
499
00:29:47,680 --> 00:29:48,680
Terrell case.
500
00:29:48,830 --> 00:29:52,010
Albert Terrell was acquitted of killing
Maria Bickford because of the insanity
501
00:29:52,010 --> 00:29:52,729
of sleep.
502
00:29:52,730 --> 00:29:53,730
It wasn't bought.
503
00:29:54,210 --> 00:29:57,950
And then in 1878, a British father,
again, sleepwalking acquittal.
504
00:29:58,810 --> 00:30:03,650
1986, Toronto, a man named Parks drove
14 miles to kill his mother -in -law.
505
00:30:03,990 --> 00:30:05,490
Acquitted sleepwalking.
506
00:30:05,690 --> 00:30:08,570
And then, of course, there's this recent
case in Arizona where the defendant was
507
00:30:08,570 --> 00:30:12,130
found guilty. But when you look at the
preponderance of not guilty verdicts...
508
00:30:12,130 --> 00:30:13,670
Jesse, where do you get this stuff?
509
00:30:14,030 --> 00:30:15,030
The Internet.
510
00:30:15,650 --> 00:30:17,270
Look, I'm not saying that he did it.
511
00:30:17,730 --> 00:30:18,930
You're the only one that isn't.
512
00:30:24,010 --> 00:30:25,730
You actually gave Steve the stuff?
513
00:30:26,290 --> 00:30:29,030
I tried, but he wouldn't take them.
Well, I don't blame him. You practically
514
00:30:29,030 --> 00:30:30,790
accused his uncle of being a murderer.
515
00:30:31,090 --> 00:30:32,770
Look, I never used the word murder.
516
00:30:32,970 --> 00:30:36,470
But I think you have to face the
possibility that Stacy is responsible
517
00:30:36,470 --> 00:30:37,670
death and one attempted murder.
518
00:30:37,890 --> 00:30:38,549
Just say.
519
00:30:38,550 --> 00:30:41,710
Look, this isn't just some harebrained
idea of mine. You've got to face the
520
00:30:41,710 --> 00:30:42,710
fact. What fact?
521
00:30:42,940 --> 00:30:46,440
Okay, the first guy that died, John
Martin. Somebody pulls the power plug to
522
00:30:46,440 --> 00:30:47,500
ventilator out of the wall.
523
00:30:47,700 --> 00:30:51,200
So? Somebody walking through his room,
sleepwalking through his room, could
524
00:30:51,200 --> 00:30:53,060
easily done it. I mean, how else could
it have happened?
525
00:30:53,700 --> 00:30:55,540
I don't know. And then there's Brian
Mitchell.
526
00:30:55,860 --> 00:30:58,880
Somebody tries to suffocate him. Then
when he comes to, who was standing over
527
00:30:58,880 --> 00:31:00,620
his bed with a pillow in his hand?
528
00:31:00,840 --> 00:31:02,360
Stacy Sloan. Of course.
529
00:31:02,620 --> 00:31:05,360
He was probably on that graphene oil in
Dallas, too.
530
00:31:06,160 --> 00:31:09,080
Why do you go and say things like that
for? Or maybe he was in Memphis
531
00:31:09,080 --> 00:31:11,120
sleepwalking the night Elvis died.
532
00:31:11,360 --> 00:31:14,300
Very funny, I get it. You know, make all
the little jokes you want. I'm not
533
00:31:14,300 --> 00:31:17,740
joking. But I think you have to face the
fact that Stacy was the only person who
534
00:31:17,740 --> 00:31:19,460
was on the scene both times.
535
00:31:19,920 --> 00:31:23,140
Well, there's still another possibility,
but it requires that we both return to
536
00:31:23,140 --> 00:31:27,100
the planet Earth. Now, everyone was
saying how lucky it was that Mark woke
537
00:31:27,100 --> 00:31:30,440
when he did, but it's just as likely
that Stacy got out of bed still
538
00:31:30,440 --> 00:31:33,760
sleepwalking and scared off the would
-be killer, saving Brian's life.
539
00:31:35,530 --> 00:31:39,950
Sure, I mean, you know, that's possible
if you want to use logical thinking.
540
00:31:40,490 --> 00:31:43,490
Logic's very important in a case like
that. You've got to admit, that case in
541
00:31:43,490 --> 00:31:44,490
Toronto is very compelling.
542
00:31:44,690 --> 00:31:46,110
You have too much time on your hands.
543
00:31:51,610 --> 00:31:58,570
The safety deposit box belonged to Brian
Mitchell, but his lawyer
544
00:31:58,570 --> 00:31:59,870
was here yesterday to clean it out.
545
00:32:00,510 --> 00:32:01,730
He had power of attorney.
546
00:32:02,150 --> 00:32:05,590
Can you give me a description of this
attorney, this, uh... Mr. Connolly.
547
00:32:06,210 --> 00:32:09,970
Progressive disabling illness affecting
nerve cells in the brain and spinal
548
00:32:09,970 --> 00:32:12,310
cord. Multiple sclerosis. Cause?
549
00:32:13,970 --> 00:32:18,330
Defensive cells of the body's immune
system mistakenly attack myelin sheaths
550
00:32:18,330 --> 00:32:19,350
the body's own nerves.
551
00:32:19,650 --> 00:32:20,890
Symptoms include...
552
00:32:21,370 --> 00:32:25,570
Blurred or double vision, slurred
speech, vertigo, unsteady gait, and
553
00:32:25,570 --> 00:32:29,930
fatigue with facial symptoms including
numbness, weakness, or pain.
554
00:32:30,170 --> 00:32:33,790
There is no known cure, but there are
several treatments that can modify
555
00:32:33,790 --> 00:32:34,790
system activity.
556
00:32:34,870 --> 00:32:39,950
These include corticosteroid drugs,
interferon, azathioprine, and
557
00:32:40,270 --> 00:32:41,270
All right.
558
00:32:41,330 --> 00:32:42,330
You're back.
559
00:32:42,410 --> 00:32:44,110
Oh, finally got a full night's sleep.
560
00:32:44,310 --> 00:32:45,370
Hey, you're unstoppable, man.
561
00:32:46,510 --> 00:32:48,670
Daniel, I'd like to see you if you have
a moment.
562
00:32:50,190 --> 00:32:51,470
Yeah. Sure.
563
00:33:02,930 --> 00:33:09,610
You wanted
564
00:33:09,610 --> 00:33:13,630
to see me?
565
00:33:13,970 --> 00:33:14,970
Come in, Teddy.
566
00:33:25,040 --> 00:33:29,520
As part of your IMD clerkship, you were
assigned three patients to follow.
567
00:33:30,160 --> 00:33:31,160
Yes.
568
00:33:31,740 --> 00:33:33,040
Can you tell me who they were?
569
00:33:33,740 --> 00:33:39,280
Yes, Stacey Sloan, Glenda Nelson, and...
And?
570
00:33:41,100 --> 00:33:42,100
John Martin.
571
00:33:43,180 --> 00:33:44,740
When did you last see John Martin?
572
00:33:46,780 --> 00:33:47,780
I didn't.
573
00:33:48,600 --> 00:33:49,600
Excuse me?
574
00:33:50,080 --> 00:33:51,080
I didn't.
575
00:33:52,020 --> 00:33:54,160
You mean you weren't in his room the
night he died?
576
00:33:55,490 --> 00:33:56,490
No, ma 'am.
577
00:33:58,150 --> 00:34:00,350
She's suspending me for this. I never
went near it.
578
00:34:01,030 --> 00:34:04,470
But you were assigned to. Yeah, and
Minnie kept giving me the wrong room. I
579
00:34:04,470 --> 00:34:05,470
back twice.
580
00:34:06,210 --> 00:34:08,190
What difference does it make?
581
00:34:08,810 --> 00:34:12,110
No matter which way they look at it, I'm
guilty. You know, negligent by going in
582
00:34:12,110 --> 00:34:15,190
and not seeing the ventilator was off,
or negligent by not finding the right
583
00:34:15,190 --> 00:34:16,190
room.
584
00:34:16,290 --> 00:34:19,570
Either way, I've been suspended and wish
nothing I can do about it.
585
00:34:24,909 --> 00:34:25,909
We could appeal it.
586
00:34:27,110 --> 00:34:28,110
We'll go with that, too.
587
00:34:28,870 --> 00:34:30,330
At least talk to Dr. Sloan.
588
00:34:31,110 --> 00:34:32,150
Maybe he can do something.
589
00:34:55,520 --> 00:34:56,520
Good morning.
590
00:34:56,800 --> 00:34:59,240
How about the patient who died the other
night, John Martin?
591
00:34:59,540 --> 00:35:03,220
The ventilator accident. Exactly. I
found something unusual in his trachea,
592
00:35:03,220 --> 00:35:06,300
microscopic fibers. Now, they could have
been from the pillowcase to the pillow
593
00:35:06,300 --> 00:35:09,060
itself. In any event, he couldn't have
rolled over on his stomach.
594
00:35:09,980 --> 00:35:10,980
Somebody smiled at him.
595
00:35:11,560 --> 00:35:13,480
Are they going to try to pin that on
Daniel, too?
596
00:35:13,860 --> 00:35:17,440
What are you talking about, Alex? He was
suspended for negligence.
597
00:35:17,800 --> 00:35:19,440
He's too embarrassed to come tell you
himself.
598
00:35:21,440 --> 00:35:24,840
Sometimes, the patient can give you
vital information, but it won't show.
599
00:35:25,180 --> 00:35:26,180
Yeah, like his name.
600
00:35:27,140 --> 00:35:29,680
I had the right chart, just the wrong
guy.
601
00:35:31,420 --> 00:35:32,420
Mark.
602
00:35:35,740 --> 00:35:36,820
This is Dr. Sloan.
603
00:35:37,340 --> 00:35:38,760
Get me the admitting office, please.
604
00:35:42,100 --> 00:35:45,800
So Jack Martin was put in the room Brian
Mitchell was supposed to be in, and
605
00:35:45,800 --> 00:35:48,120
Mitchell was put in the room that Martin
was supposed to be in.
606
00:35:48,460 --> 00:35:52,420
So Daniel did not make a mistake at all.
He had the right records. Admitting
607
00:35:52,420 --> 00:35:53,480
sent him to the wrong room.
608
00:35:53,700 --> 00:35:58,400
Mark. And that also means that whoever
killed Jack Martin actually was after
609
00:35:58,400 --> 00:35:59,400
Brian Mitchell.
610
00:35:59,820 --> 00:36:01,120
He killed the wrong man.
611
00:36:03,520 --> 00:36:05,720
I worked so hard I would have figured
this out yesterday.
612
00:36:06,800 --> 00:36:07,800
You think I'm wrong?
613
00:36:09,840 --> 00:36:10,840
Dr. Wesley.
614
00:36:11,860 --> 00:36:12,860
Yes, he's here.
615
00:36:14,460 --> 00:36:18,620
Yes? Mark, Brian Mitchell just regained
consciousness. You better get up here.
616
00:36:18,820 --> 00:36:19,820
Steve is on his way over.
617
00:36:20,120 --> 00:36:21,120
We'll be right up.
618
00:36:21,800 --> 00:36:22,840
You want to come with me?
619
00:36:23,360 --> 00:36:24,760
And he agreed to admit you wrong?
620
00:36:26,000 --> 00:36:27,640
Honestly, I hope I am.
621
00:36:29,420 --> 00:36:30,420
But you were asleep.
622
00:36:30,680 --> 00:36:31,760
It was dark in the room.
623
00:36:31,980 --> 00:36:32,980
I saw him all right.
624
00:36:33,400 --> 00:36:36,700
He came over and pushed the pillow down
on my face. I tried to find him off, but
625
00:36:36,700 --> 00:36:37,499
he was too strong.
626
00:36:37,500 --> 00:36:38,500
It was your brother.
627
00:36:39,100 --> 00:36:40,140
He tried to kill me.
628
00:36:49,420 --> 00:36:52,220
Somebody he's never met tries to shoot
him and then, oh, gosh, what a
629
00:36:52,220 --> 00:36:55,540
coincidence, his hospital roommate tries
to smother him. Look, we all know he's
630
00:36:55,540 --> 00:36:56,540
lying.
631
00:36:56,820 --> 00:36:59,920
I mean, all you have to do is prove it.
I'm going to go see the judge about a
632
00:36:59,920 --> 00:37:01,100
warrant. I'm going with you.
633
00:37:01,780 --> 00:37:04,380
Oh, doctor, about young Daniel.
634
00:37:04,880 --> 00:37:07,420
I can hold off on that paperwork another
day or so.
635
00:37:22,920 --> 00:37:25,040
You all right? Yeah, didn't see the
ottoman.
636
00:37:25,540 --> 00:37:27,260
Dad, you really got to get home and get
some rest.
637
00:37:27,700 --> 00:37:29,760
Why does everybody keep saying that? I'm
fine.
638
00:37:31,820 --> 00:37:33,300
You know, you were pretty good back
there.
639
00:37:33,680 --> 00:37:34,680
Back where?
640
00:37:35,340 --> 00:37:37,480
Convincing that judge to let us poke
around in here.
641
00:37:37,880 --> 00:37:41,800
Well, two attempted murders, three if
Jack Martin was an accidental victim.
642
00:37:42,460 --> 00:37:45,600
Brian Mitchell has to be connected in
some way. How could the judge turn me
643
00:37:45,600 --> 00:37:46,600
down?
644
00:37:49,020 --> 00:37:50,960
Robert Olson.
645
00:37:51,730 --> 00:37:55,910
Who's Robert Olsen? I don't know, but
apparently he went to Harcourt, the most
646
00:37:55,910 --> 00:37:57,950
prestigious business school in the
country. Yeah.
647
00:37:58,550 --> 00:38:00,030
Well, good. Good, yeah.
648
00:38:01,250 --> 00:38:03,970
And I'll bet you he later changed his
name to Brian Mitchell.
649
00:38:06,110 --> 00:38:08,590
Well, why else would a man hang on to
somebody else's Harcourt ring?
650
00:38:08,850 --> 00:38:09,970
Well, a lot of reasons.
651
00:38:10,470 --> 00:38:11,470
Name one.
652
00:38:13,230 --> 00:38:15,090
No, I think he changed his name.
653
00:38:15,410 --> 00:38:18,370
I guess he'd have to if he stole $3
million from his partner and then
654
00:38:18,370 --> 00:38:19,370
disappeared with it.
655
00:38:21,040 --> 00:38:22,160
But how are we going to prove it?
656
00:38:23,920 --> 00:38:24,920
That's him.
657
00:38:25,120 --> 00:38:26,860
Robert Olsen is Brian Mitchell.
658
00:38:27,140 --> 00:38:28,140
Mm -hmm.
659
00:38:28,740 --> 00:38:31,440
There's Terry Schaefer. They definitely
went to school together.
660
00:38:31,780 --> 00:38:33,620
Yeah, but that doesn't mean they knew
each other there.
661
00:38:34,540 --> 00:38:38,520
But that does. They were in the same
business club. I'm willing to bet once
662
00:38:38,520 --> 00:38:41,720
knows the other has talked, they'll both
admit to being in this investment scam
663
00:38:41,720 --> 00:38:45,280
together. But Terry's still in jail, so
we don't know who went into the hospital
664
00:38:45,280 --> 00:38:46,440
to kill Brian Mitchell.
665
00:38:46,700 --> 00:38:48,880
And killed Jack Martin by mistake.
666
00:38:49,480 --> 00:38:51,760
He wouldn't recognize the man he was
killing?
667
00:38:52,100 --> 00:38:55,220
Well, the lights were out. It was dark.
He didn't have much time.
668
00:38:55,800 --> 00:38:56,800
Wait.
669
00:38:56,920 --> 00:38:58,200
That guy there, isn't he familiar?
670
00:39:01,460 --> 00:39:02,460
That's the priest.
671
00:39:03,180 --> 00:39:05,180
Father Connolly, he said his name was.
672
00:39:05,940 --> 00:39:09,000
Connolly? The guy that Stacy knocked
down in the hallway.
673
00:39:09,220 --> 00:39:10,620
The night Jack Martin was killed.
674
00:39:11,040 --> 00:39:14,280
Take a wild guess at the name of the guy
that cleaned out Brian Mitchell's safe
675
00:39:14,280 --> 00:39:15,280
deposit box.
676
00:39:15,660 --> 00:39:16,660
Connolly.
677
00:39:17,190 --> 00:39:21,790
So, if the three of them were in this
together, that might explain why
678
00:39:21,790 --> 00:39:22,850
was trying to frame Stacy.
679
00:39:23,190 --> 00:39:25,710
My guess is one of them tried to double
-cross the other somehow.
680
00:39:26,370 --> 00:39:28,610
We'll find out before we take it to
court. I promise you that.
681
00:39:34,850 --> 00:39:36,530
They've rushed Stacy into emergency
surgery.
682
00:39:37,950 --> 00:39:41,410
Go. I'll keep checking on Conley. See
what other information I can dig up on
683
00:39:41,410 --> 00:39:43,010
him. Would you get a hold of hospital
security?
684
00:39:43,270 --> 00:39:46,210
Tell them if they see that new priest
walking around, they'll detain him.
685
00:39:46,480 --> 00:39:47,480
Done.
686
00:40:32,279 --> 00:40:33,600
Stacy? Oh, he's fine.
687
00:40:33,840 --> 00:40:36,920
You should have seen the size of that
stone. I'm surprised he wasn't
688
00:40:36,920 --> 00:40:38,600
more. How long will he be in recovery?
689
00:40:38,940 --> 00:40:40,980
About another hour. I thought you just
might want to know.
690
00:40:41,200 --> 00:40:44,680
I'm going to go talk to Brian or Robert
or whoever he is. I'll check on Stacy
691
00:40:44,680 --> 00:40:45,680
and catch up with you.
692
00:40:46,040 --> 00:40:47,200
Security, can you come with me?
693
00:40:50,600 --> 00:40:53,720
Oh, I'm sorry. I didn't realize anyone
was here.
694
00:40:54,540 --> 00:40:56,960
I just stopped in to say goodbye.
695
00:40:58,800 --> 00:40:59,800
And, uh...
696
00:41:00,170 --> 00:41:02,450
To say sorry for any discomfort I may
have caused him.
697
00:41:03,610 --> 00:41:04,610
Discomfort?
698
00:41:05,710 --> 00:41:06,750
It's a long story.
699
00:41:08,210 --> 00:41:13,810
Well, I was planning to sit with him a
while. I'd be happy to express your
700
00:41:13,810 --> 00:41:15,170
apologies to him if you like.
701
00:41:17,870 --> 00:41:21,810
Um... You know, no. I need to do this
myself.
702
00:41:22,690 --> 00:41:24,830
But I'll tell him you stop by when he
wakes up.
703
00:41:25,970 --> 00:41:26,970
All right.
704
00:41:28,210 --> 00:41:29,210
Thanks.
705
00:42:12,160 --> 00:42:14,400
Hold on right there. Give it up,
Connolly. Hold it.
706
00:42:17,640 --> 00:42:18,640
You okay?
707
00:42:19,340 --> 00:42:20,440
I am now, thanks.
708
00:42:22,540 --> 00:42:24,100
You are dead, Olsen.
709
00:42:24,620 --> 00:42:27,940
You took off with all the money. You
couldn't have pulled it off without me.
710
00:42:28,260 --> 00:42:30,440
And you were trying to cut me out of my
share.
711
00:42:30,720 --> 00:42:33,020
Your share? Yeah, yeah, we'll settle it
all in court.
712
00:42:41,520 --> 00:42:45,080
to ride in this stupid contraption. It's
company policy. We have to get you out
713
00:42:45,080 --> 00:42:46,160
of the door with no problems.
714
00:42:46,480 --> 00:42:47,500
I've got two feet.
715
00:42:48,220 --> 00:42:49,220
Dr. Sloan?
716
00:42:49,500 --> 00:42:50,920
Oh, Dr. Wesley.
717
00:42:51,320 --> 00:42:54,260
I'd like for you to meet my brother,
Stacy Sloan. How do you do?
718
00:42:54,700 --> 00:42:55,700
Dr. Wesley.
719
00:42:56,560 --> 00:42:59,940
He's on his way home to Arkansas where
he owns a soda shop. Is that right?
720
00:43:00,240 --> 00:43:03,560
You wouldn't be interested in investing
in a soda shop in Branson, Missouri,
721
00:43:03,700 --> 00:43:04,218
would you?
722
00:43:04,220 --> 00:43:05,600
I don't think so.
723
00:43:06,360 --> 00:43:08,640
I don't mean to interrupt, but I wanted
to tell you something.
724
00:43:10,800 --> 00:43:12,620
Um... Daniel Richards is up for being
here?
725
00:43:13,220 --> 00:43:14,220
Yeah.
726
00:43:15,080 --> 00:43:16,080
Thanks.
727
00:43:17,440 --> 00:43:19,000
I asked you to help me, and you did.
728
00:43:19,620 --> 00:43:21,020
I didn't see it at the time.
729
00:43:22,420 --> 00:43:24,320
I gave up a lot to get where I am.
730
00:43:24,720 --> 00:43:25,720
I figured that.
731
00:43:26,260 --> 00:43:28,000
I tend to be a bit judgmental.
732
00:43:28,320 --> 00:43:29,320
We all do.
733
00:43:30,280 --> 00:43:35,080
I hate to break up this hallmark moment.
I gotta get back to the soda shop.
734
00:43:35,300 --> 00:43:36,760
Will you validate my parking?
735
00:43:37,100 --> 00:43:38,300
Stace, I'm sorry we don't do that.
736
00:43:39,460 --> 00:43:41,740
Fine, well, give me 150 bucks then. No.
737
00:43:42,780 --> 00:43:43,780
No.
738
00:43:45,440 --> 00:43:47,180
If you have time tonight, I'll grab a
bite.
739
00:43:47,380 --> 00:43:48,380
I'd love it.
740
00:43:50,200 --> 00:43:53,300
Little brother, let's not make it so
long next time, okay? Good to see you
741
00:43:53,300 --> 00:43:54,620
again, bro. Right, take care.
742
00:43:55,640 --> 00:43:57,940
And I think we got that sleepwalking
under control.
743
00:43:58,220 --> 00:43:59,220
No problem.
744
00:44:00,560 --> 00:44:03,400
How are you? Good to see you. Did you
have reservations?
745
00:44:04,120 --> 00:44:07,400
Two months, you've got it. Two months
coming right up here.
56367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.