All language subtitles for Diagnosis Murder s05e02 Open and Shut
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,760
Oh, the sandbass are jumping right in
the boat, Dad. You should have come with
2
00:00:03,760 --> 00:00:04,760
me.
3
00:00:05,540 --> 00:00:09,440
No, that's what those patches are for,
so you don't get seasick.
4
00:00:11,960 --> 00:00:15,320
What are you complaining about? Usually
take half my catch anyway.
5
00:00:17,800 --> 00:00:20,780
Yeah. Well, look, I'm going to stay out
in the boat tonight, get in a couple
6
00:00:20,780 --> 00:00:21,780
more hours at sunrise.
7
00:00:23,320 --> 00:00:26,160
Hey, don't panic. I'll be there on time.
8
00:00:27,300 --> 00:00:28,300
All right.
9
00:00:28,380 --> 00:00:29,380
I'll see you then.
10
00:00:29,770 --> 00:00:30,770
Bye.
11
00:00:39,010 --> 00:00:40,530
You know what time it is?
12
00:00:41,410 --> 00:00:43,650
Doesn't matter. We're covered for the
whole night.
13
00:00:44,330 --> 00:00:45,350
After midnight.
14
00:00:46,930 --> 00:00:48,010
My birthday.
15
00:00:48,230 --> 00:00:49,230
I'm 18.
16
00:00:52,590 --> 00:00:53,590
Happy birthday.
17
00:00:55,230 --> 00:00:56,790
It means I'm a woman.
18
00:01:00,170 --> 00:01:02,430
Listen, you've been a woman for a long
time.
19
00:01:03,390 --> 00:01:04,390
That's nice.
20
00:01:05,910 --> 00:01:07,730
What I mean is I'm an adult.
21
00:01:08,730 --> 00:01:10,010
Publicly and legally.
22
00:01:10,470 --> 00:01:12,270
Which means we can be too.
23
00:01:14,450 --> 00:01:16,450
Alistair. You always said someday.
24
00:01:17,150 --> 00:01:18,750
This is the perfect someday.
25
00:01:20,210 --> 00:01:21,210
Listen.
26
00:01:22,710 --> 00:01:26,870
The reasons for keeping quiet haven't
changed.
27
00:01:27,270 --> 00:01:28,290
They have after tonight.
28
00:01:30,060 --> 00:01:33,500
We have every right to stand up together
for the whole world to see.
29
00:01:34,520 --> 00:01:36,300
Can you imagine what they'll say?
30
00:01:36,800 --> 00:01:41,040
I'll drop out of stupid Princeton and we
can be together all the time.
31
00:01:41,740 --> 00:01:43,300
It's not like you're married or
anything.
32
00:01:43,920 --> 00:01:44,920
Ow, ow!
33
00:01:45,300 --> 00:01:46,300
That hurts.
34
00:01:46,560 --> 00:01:47,560
Sorry.
35
00:01:50,000 --> 00:01:53,100
I'll be the perfect hostess for all your
dinner parties.
36
00:01:53,480 --> 00:01:56,420
All those balls, all those fancy
clothes.
37
00:01:57,710 --> 00:02:00,990
People will be green with envy. What a
perfect couple we'll make.
38
00:02:58,510 --> 00:03:01,770
It's my distinct pleasure and honor to
be here today.
39
00:03:02,250 --> 00:03:07,090
For nothing could please me more as I
retire from the bench than to see my son
40
00:03:07,090 --> 00:03:10,370
take my place and carry on the
McReynolds family tradition.
41
00:03:11,630 --> 00:03:14,410
To fight for dignity and honor.
42
00:03:15,070 --> 00:03:17,670
To protect our country from lawlessness.
43
00:03:18,830 --> 00:03:23,030
To uphold the constitutions of the
United States and the state of
44
00:03:24,290 --> 00:03:28,960
I'm grateful to my fellow justices for
allowing me to administer the oath of
45
00:03:28,960 --> 00:03:33,960
office for the state supreme court to my
eldest son david
46
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Nice sign.
47
00:04:35,080 --> 00:04:37,580
Yeah, well, you should have been around
when they were scraping the old one off.
48
00:04:38,000 --> 00:04:39,040
Fingernails on the blackboard?
49
00:04:39,360 --> 00:04:42,820
Yeah, more like a Bela Lugosi film. You
had the body on the table, the
50
00:04:42,820 --> 00:04:44,140
screeching noises in the hall.
51
00:04:44,480 --> 00:04:46,640
Are you sure you want to be the
assistant medical examiner?
52
00:04:47,060 --> 00:04:49,740
Absolutely. I love it. Except for the
paperwork.
53
00:04:50,800 --> 00:04:55,020
Felt water in the girl's lungs, along
with ammonium hydroxide, fetal alcohol,
54
00:04:55,220 --> 00:04:59,980
sodium bicarbonate, mineral oil,
dimethic... Okay, hair dye and bubble
55
00:05:00,240 --> 00:05:01,900
And it's definitely a homicide?
56
00:05:02,560 --> 00:05:06,160
Absolutely. The bruising on her
shoulders indicates the killer held her
57
00:05:06,160 --> 00:05:08,080
something like this. I get it.
58
00:05:08,320 --> 00:05:10,080
Is she really Jeffrey Porter's daughter?
59
00:05:10,440 --> 00:05:11,440
Oh, yeah.
60
00:05:11,620 --> 00:05:14,580
Teenage daughter of media mogul dies in
no -name motel.
61
00:05:14,940 --> 00:05:16,500
These are the ones I live for.
62
00:05:16,840 --> 00:05:18,500
Nice to know your life's so fulfilling.
63
00:06:07,020 --> 00:06:08,020
Dad. Where are you going?
64
00:06:08,700 --> 00:06:11,900
Well, my body's headed for ER. I don't
know where the rest of me is going.
65
00:06:12,400 --> 00:06:15,200
Stayed up late watching Red Tide. Oh,
you should have seen it.
66
00:06:15,480 --> 00:06:17,860
It looked like every wave was lit up
from the inside.
67
00:06:18,440 --> 00:06:21,400
I don't know why you were so enamored of
something that kills fish.
68
00:06:21,700 --> 00:06:22,700
It's a natural phenomenon.
69
00:06:22,980 --> 00:06:24,000
Helps balance the ecosystem.
70
00:06:24,500 --> 00:06:27,580
Well, if the ecosystem's in that much
trouble, I got a rotten reel at home in
71
00:06:27,580 --> 00:06:28,580
the closet.
72
00:06:33,600 --> 00:06:34,620
What do you got?
73
00:06:34,840 --> 00:06:39,320
I got a male, late 40s, known heroin
user, hypertensive tachycardia from
74
00:06:39,320 --> 00:06:40,400
probable drug overdose.
75
00:06:40,860 --> 00:06:42,480
BP is 180 over 100.
76
00:06:42,760 --> 00:06:43,760
Pulp, 130.
77
00:06:44,080 --> 00:06:47,260
Hey, it looks like somebody cut his new
supply with PCP or cocaine.
78
00:06:47,880 --> 00:06:51,020
All right, let's get some restraints on
him. Let's get a tox screen, blood
79
00:06:51,020 --> 00:06:55,600
alcohol, CBC, lice, blood glucose, and a
chest X -ray in case he's aspirated
80
00:06:55,600 --> 00:06:58,320
anything. And start him on lactated
ringers. Yes, doctor.
81
00:06:58,920 --> 00:07:00,120
Anybody find his works?
82
00:07:00,700 --> 00:07:04,080
Otis, can you hear me? Where is your
works, Otis?
83
00:07:04,700 --> 00:07:07,080
We can't help you if you don't tell us.
84
00:07:07,820 --> 00:07:09,080
There you go. Pocket.
85
00:07:09,920 --> 00:07:12,540
Great. Love digging through pockets.
86
00:07:12,900 --> 00:07:13,900
Be careful.
87
00:07:16,140 --> 00:07:21,040
What do we have here?
88
00:07:22,500 --> 00:07:23,500
No,
89
00:07:24,120 --> 00:07:26,040
I don't think so, Otis. Look at this.
90
00:07:29,610 --> 00:07:31,190
I don't believe it. I don't either.
91
00:07:31,650 --> 00:07:34,250
He could have bought enough junk for a
year with this stuff. Why does he still
92
00:07:34,250 --> 00:07:35,029
have it on him?
93
00:07:35,030 --> 00:07:36,430
Because it was too hot to unload.
94
00:07:37,370 --> 00:07:41,310
This is a custom -made Brutalecci match
set belonging to Allison Porter.
95
00:07:41,690 --> 00:07:42,730
You have good taste.
96
00:07:43,390 --> 00:07:46,150
Stolen from the motel room where she was
found murdered yesterday morning.
97
00:07:46,390 --> 00:07:47,049
Uh -oh.
98
00:07:47,050 --> 00:07:50,310
Place was clean. We hardly found any
trace evidence. Just some random
99
00:07:50,310 --> 00:07:52,370
fingerprints and a single earring.
100
00:07:52,730 --> 00:07:53,730
Part of the set.
101
00:07:54,370 --> 00:07:55,370
Congratulations, Dad.
102
00:07:55,870 --> 00:07:58,890
Every cop in L .A. has been looking for
this guy. Well, hang on a minute until
103
00:07:58,890 --> 00:08:00,310
he's stabilized. He's not going
anywhere.
104
00:08:01,030 --> 00:08:02,250
Well, at least we got him.
105
00:08:02,610 --> 00:08:04,910
Maybe the D .A. will quit paging me
every 30 minutes.
106
00:08:11,130 --> 00:08:12,130
Detective Sloan.
107
00:08:12,510 --> 00:08:13,510
Good to see you.
108
00:08:13,870 --> 00:08:18,070
Mr. District Attorney, I wanted to
congratulate you personally on behalf of
109
00:08:18,070 --> 00:08:19,830
friends, the porters, for your fine
work.
110
00:08:20,070 --> 00:08:24,650
Well, I didn't really... This is Judge
David McReynolds, who feels the same
111
00:08:25,390 --> 00:08:28,870
I know I speak for Helen and Jeffrey
when I say how much we appreciate you
112
00:08:28,870 --> 00:08:31,130
putting the scum that killed Allison
behind bars.
113
00:08:31,930 --> 00:08:33,950
Well, actually, I still have a couple of
questions.
114
00:08:35,230 --> 00:08:39,870
Like, um, why your daughter flew out
here from Princeton without even telling
115
00:08:39,870 --> 00:08:40,870
you she was coming.
116
00:08:41,270 --> 00:08:43,909
It was her birthday the day she was
killed, her 18th.
117
00:08:44,650 --> 00:08:45,990
I didn't realize.
118
00:08:46,310 --> 00:08:50,010
She was obviously trying to surprise her
parents, spend the day with them.
119
00:08:50,250 --> 00:08:54,150
Although I fail to see the relevance.
This case is open and shut, isn't it?
120
00:08:54,910 --> 00:08:57,430
We're just trying to be thorough, Your
Honor. I understand that.
121
00:08:57,810 --> 00:09:01,230
But you will allow that this is very
important to me, both personally and
122
00:09:01,230 --> 00:09:02,230
professionally.
123
00:09:02,630 --> 00:09:06,290
I've known Allison Porter since the day
she was born. She did not deserve to die
124
00:09:06,290 --> 00:09:07,169
like that.
125
00:09:07,170 --> 00:09:08,029
No, sir.
126
00:09:08,030 --> 00:09:11,710
Now, what the junkie deserves, on the
other hand, is to find out how swiftly
127
00:09:11,710 --> 00:09:13,830
system of justice can deal with someone
like him.
128
00:09:14,490 --> 00:09:17,410
The sooner he's on death row, the better
off our society will be.
129
00:09:19,070 --> 00:09:20,890
This'll go smoothly, won't it,
Detective?
130
00:09:22,670 --> 00:09:24,190
I don't see any reason why it wouldn't.
131
00:09:24,880 --> 00:09:27,860
Yeah, I stole that stuff. It's what I
do.
132
00:09:29,200 --> 00:09:32,700
But she was dead when I got there.
133
00:09:34,020 --> 00:09:37,080
But who's going to believe a junkie even
when he's telling the truth?
134
00:09:37,320 --> 00:09:40,580
Otis, they might if you give them a good
reason, but I haven't heard one yet.
135
00:09:43,880 --> 00:09:46,460
Have you met this girl's parents?
136
00:09:46,980 --> 00:09:47,980
No.
137
00:09:48,680 --> 00:09:50,260
I can tell you how they are.
138
00:09:51,580 --> 00:09:53,020
Lost. Angry.
139
00:09:53,950 --> 00:09:56,230
Blaming everybody, including each other.
140
00:09:59,910 --> 00:10:03,490
I, uh... I had a daughter.
141
00:10:07,090 --> 00:10:08,430
She was 14.
142
00:10:10,590 --> 00:10:14,190
We opened a trunk.
143
00:10:17,050 --> 00:10:21,550
She and her mother were driving back
from the movie.
144
00:10:28,590 --> 00:10:29,590
the hospital.
145
00:10:31,570 --> 00:10:32,650
Otis, I'm sorry.
146
00:10:33,150 --> 00:10:36,550
No parent should have to go through
that.
147
00:10:37,410 --> 00:10:41,210
Allison Porter's parents are going
through it right now, Otis. That's what
148
00:10:41,210 --> 00:10:42,210
saying.
149
00:10:42,770 --> 00:10:44,350
I saw him on TV.
150
00:10:44,630 --> 00:10:47,810
Kill the junkie, he said. Scum like that
deserve to die.
151
00:10:48,010 --> 00:10:51,890
He's angry. He should be, but not at me.
152
00:11:00,780 --> 00:11:07,680
eyes were like mine before I found a way
to forget for a
153
00:11:07,680 --> 00:11:09,640
little while.
154
00:11:10,680 --> 00:11:12,380
You shouldn't forget, Otis.
155
00:11:12,780 --> 00:11:13,920
Remembering keeps them alive.
156
00:11:15,900 --> 00:11:16,900
I know.
157
00:11:20,360 --> 00:11:22,320
I do remember.
158
00:11:23,580 --> 00:11:25,160
Just like he does.
159
00:11:28,540 --> 00:11:29,980
Dad, what are you doing here?
160
00:11:31,770 --> 00:11:35,250
Otis called me. Oh, well, there's a good
reason. He's helping me.
161
00:11:36,490 --> 00:11:39,950
You were going to haul me off to jail
when I was sick, but he said no.
162
00:11:40,950 --> 00:11:43,190
First person to care about me in years.
163
00:11:43,710 --> 00:11:47,270
Was sick what they're calling it these
days? I didn't kill her!
164
00:11:48,170 --> 00:11:50,070
Tell me something I didn't expect to
hear.
165
00:11:57,050 --> 00:11:59,150
I am not so sure Otis did it.
166
00:11:59,970 --> 00:12:01,210
What are you getting at, Dad?
167
00:12:01,660 --> 00:12:04,100
Look, if you're sitting in a tub and
somebody walks right in on you, you're
168
00:12:04,100 --> 00:12:05,780
going to jump up and try to fight them
off.
169
00:12:06,120 --> 00:12:08,360
Allison's body should have been bruised,
and it's not, just her shoulders.
170
00:12:09,280 --> 00:12:15,320
So the killer was behind her, which
means it was someone she knew and
171
00:12:16,040 --> 00:12:18,780
I kept wondering why she checked into a
motel like that anyway.
172
00:12:19,260 --> 00:12:22,500
Seems like Jeffrey Porter's daughter
would have enough money or credit cards
173
00:12:22,500 --> 00:12:23,500
hide out in the Ritz.
174
00:12:23,620 --> 00:12:26,400
Unless she was meeting someone she
didn't want her parents to know about.
175
00:12:27,300 --> 00:12:30,900
And why did she have all the fancy
clothing and custom -made jewelry with
176
00:12:31,320 --> 00:12:32,640
And why was she coloring her hair?
177
00:12:33,820 --> 00:12:36,200
I'll admit, it does raise a few
questions.
178
00:12:36,520 --> 00:12:38,600
It also raises a few reasonable doubts.
179
00:12:39,120 --> 00:12:41,660
Her father's been all over the TV like a
one -man lynch mob.
180
00:12:41,920 --> 00:12:44,600
He's going to make it very difficult to
impanel an unbiased jury.
181
00:12:45,220 --> 00:12:46,440
You know, that's a good point.
182
00:12:47,300 --> 00:12:51,180
I think I'll call Judge McReynolds Sr.
Maybe he can get his son to ask Porter
183
00:12:51,180 --> 00:12:53,640
ease up a little bit. Just for the sake
of a fair trial.
184
00:12:54,160 --> 00:12:55,960
Well, there goes my open and shut case.
185
00:13:04,360 --> 00:13:05,460
Dr. Sloan, over here.
186
00:13:05,880 --> 00:13:09,720
Judge McGregor, sorry I'm a little late.
Don't worry. We got some sandbath left.
187
00:13:09,960 --> 00:13:10,960
David?
188
00:13:11,580 --> 00:13:13,840
Oh, caught him fresh Sunday night.
189
00:13:14,420 --> 00:13:16,140
Well, I don't want to deprive you,
gentlemen.
190
00:13:16,860 --> 00:13:20,880
That's all right. My ulcer and I have
had our limit. By the way, I'm late for
191
00:13:20,880 --> 00:13:22,540
meeting. I better get these guys home.
192
00:13:22,980 --> 00:13:26,080
Perhaps next time our schedules won't be
so crowded. I'd like that, Judge.
193
00:13:26,820 --> 00:13:29,980
Boy, you're not required to eat him, Dr.
Sloan.
194
00:13:30,640 --> 00:13:31,640
Good.
195
00:13:32,960 --> 00:13:35,280
Is that a tushler you've got on?
196
00:13:35,840 --> 00:13:39,340
Yes, it is. I'm impressed to recognize
it. I love fine watches.
197
00:13:39,640 --> 00:13:43,060
The precision and craftsmanship in
those. You know, that's the best thing
198
00:13:43,060 --> 00:13:46,380
can buy. One of my few indulgences. Oh,
I wish it was one of mine.
199
00:13:46,680 --> 00:13:49,580
But, you know, working around a
hospital, they tend to get even more
200
00:13:49,580 --> 00:13:50,580
than that.
201
00:13:51,440 --> 00:13:54,080
Damn, I hadn't noticed. Yeah, that's a
shame. How'd that happen?
202
00:13:54,900 --> 00:13:58,240
Probably refinishing the deck last week.
That teak stain is tough to get out.
203
00:13:58,340 --> 00:13:59,139
Oh, man.
204
00:13:59,140 --> 00:14:00,140
Oh, boy.
205
00:14:00,480 --> 00:14:02,620
That is a beautiful boat, I must say.
206
00:14:02,820 --> 00:14:03,820
Thank you.
207
00:14:04,260 --> 00:14:05,920
Your other indulgence?
208
00:14:06,220 --> 00:14:07,300
No, it's a necessity.
209
00:14:08,500 --> 00:14:09,780
Take a look around, Doctor.
210
00:14:11,180 --> 00:14:12,460
Well, it's pretty nice here.
211
00:14:12,720 --> 00:14:15,320
Yeah, under the casual observer,
perhaps. But take a closer look.
212
00:14:15,800 --> 00:14:18,980
There's an armed guard in the parking
lot. We've got a security gate at the
213
00:14:18,980 --> 00:14:21,140
dock. We didn't need either one 20 years
ago.
214
00:14:21,440 --> 00:14:24,300
Oh, it's sure a more complicated world
these days.
215
00:14:24,520 --> 00:14:25,600
And a lot less civilized.
216
00:14:26,680 --> 00:14:28,500
We've bent the laws so much that...
217
00:14:28,920 --> 00:14:31,160
Common decency has become an endangered
species.
218
00:14:31,400 --> 00:14:32,760
That's why I like going out on the
ocean.
219
00:14:34,080 --> 00:14:37,320
Still obeys the natural laws in a way
that man has ceased to do.
220
00:14:37,600 --> 00:14:39,320
So that's why the boat's a necessity.
221
00:14:39,580 --> 00:14:44,160
Well, I don't go out to forget about
armed guards and security gates as much
222
00:14:44,160 --> 00:14:48,040
I do to regain the strength I need to
deal with people who force us to live
223
00:14:48,040 --> 00:14:49,320
this. You know something?
224
00:14:49,860 --> 00:14:51,980
You sound just exactly like your dad.
225
00:14:52,840 --> 00:14:54,240
Pretty good model, huh? I'd say.
226
00:14:55,400 --> 00:14:58,280
He tells me you're a little concerned
with Jeffrey Porter's behavior.
227
00:14:58,720 --> 00:15:02,680
Yeah. It isn't that I don't understand
how he feels, losing a daughter like
228
00:15:02,680 --> 00:15:05,200
that. But he is getting a little carried
away, I agree.
229
00:15:05,460 --> 00:15:09,600
Just a little. I'll talk to him. His
being so vocal about this trial could be
230
00:15:09,600 --> 00:15:13,580
detrimental, and he doesn't need that,
because thankfully this is open and
231
00:15:13,760 --> 00:15:14,760
Good. Good.
232
00:15:20,500 --> 00:15:22,020
So you didn't find anything, right?
233
00:15:22,420 --> 00:15:23,420
A lot of dead fish.
234
00:15:23,780 --> 00:15:26,020
Good. And a lot more questions.
235
00:15:26,220 --> 00:15:27,220
Not good.
236
00:15:28,020 --> 00:15:31,040
David McReynolds is hiding something,
and I don't know what.
237
00:15:31,920 --> 00:15:35,020
But I know one thing for certain. Otis
didn't kill Allison Porter.
238
00:15:42,880 --> 00:15:43,880
Mrs.
239
00:15:45,820 --> 00:15:47,560
Porter, I just want to ask you a few
questions.
240
00:15:48,340 --> 00:15:51,140
Why would the medical examiner want to
know about Allison?
241
00:15:51,680 --> 00:15:54,740
I'm just trying to help the police get a
better picture of what happened to your
242
00:15:54,740 --> 00:15:56,500
daughter. We know what happened.
243
00:15:57,180 --> 00:15:59,000
We think we know what happened.
244
00:16:00,320 --> 00:16:01,360
She was lovely.
245
00:16:01,700 --> 00:16:03,640
You must have been very proud of her.
246
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Sometimes.
247
00:16:07,480 --> 00:16:10,840
You know how children can be.
248
00:16:12,320 --> 00:16:15,020
Willful and headstrong.
249
00:16:16,080 --> 00:16:17,740
Don't always know what's best for them.
250
00:16:22,440 --> 00:16:24,060
I think she was afraid to leave home.
251
00:16:25,740 --> 00:16:27,420
Princeton was too far away.
252
00:16:28,200 --> 00:16:32,360
But fortunately, David McReynolds
convinced her it would be a wonderful
253
00:16:32,360 --> 00:16:33,360
opportunity.
254
00:16:34,300 --> 00:16:37,880
David's been a very good friend for a
long time.
255
00:16:38,280 --> 00:16:41,060
She wasn't coming out here to surprise
you for her birthday, was she?
256
00:16:41,620 --> 00:16:42,840
Of course she was.
257
00:16:43,320 --> 00:16:44,900
That was just like her.
258
00:16:45,720 --> 00:16:46,920
No, it wasn't.
259
00:16:47,880 --> 00:16:51,680
You know perfectly well she was seeing
somebody she didn't want you to know
260
00:16:51,680 --> 00:16:52,680
about.
261
00:16:54,660 --> 00:16:58,520
She didn't open up to me much once she
got older.
262
00:16:59,360 --> 00:17:00,640
Not ever, really.
263
00:17:01,800 --> 00:17:03,020
I don't know why.
264
00:17:05,240 --> 00:17:09,040
But, you know, she called me last week
from school.
265
00:17:10,099 --> 00:17:15,319
She told me there was somebody special,
somebody her father wouldn't approve of.
266
00:17:15,940 --> 00:17:17,520
And she wanted me to know.
267
00:17:18,479 --> 00:17:19,859
She was happy.
268
00:17:22,160 --> 00:17:26,619
And she told me she would tell me all
about it very soon, she said.
269
00:17:34,020 --> 00:17:39,440
Judge McReynolds, hi.
270
00:17:39,660 --> 00:17:40,319
Hey, Dr.
271
00:17:40,320 --> 00:17:42,180
Sloan. You startled me. Oh, I'm sorry.
272
00:17:42,950 --> 00:17:46,450
I'm loading up, I see, huh? Yeah. Going
for albacore? I understand they're
273
00:17:46,450 --> 00:17:47,450
running pretty far offshore.
274
00:17:47,590 --> 00:17:50,210
No, actually, I'm going out for more
sandbaths. Oh, let me help you.
275
00:17:51,250 --> 00:17:52,250
Thanks.
276
00:17:52,910 --> 00:17:57,470
Not that I'm not pleased to see you, but
is there a reason for this visit? Yeah,
277
00:17:57,530 --> 00:18:00,650
actually, there is. I was a little
worried that you and your dad might have
278
00:18:00,650 --> 00:18:03,290
gotten sick from that sandbath the other
day.
279
00:18:04,370 --> 00:18:05,370
Whatever for?
280
00:18:05,790 --> 00:18:10,390
Well, there was a red tide running on
Sunday night, and, you know, they say...
281
00:18:13,240 --> 00:18:16,840
It locks automatically. I've got to
reenter my code to get it open.
282
00:18:17,180 --> 00:18:18,180
Sorry, I didn't know.
283
00:18:18,400 --> 00:18:21,820
All right, just put your bag down. I'll
take the rest of the stuff down myself.
284
00:18:22,100 --> 00:18:23,100
Okay.
285
00:18:24,880 --> 00:18:28,380
So anyway, you know, fish caught during
a red tide can be a little bit toxic,
286
00:18:28,500 --> 00:18:29,920
and I thought I'd better check.
287
00:18:30,720 --> 00:18:31,720
Good system.
288
00:18:32,140 --> 00:18:33,900
Oh, I should have left that open. That's
all right.
289
00:18:36,490 --> 00:18:40,450
So neither one of you got sick, I
understand, huh? No, no reason we should
290
00:18:40,470 --> 00:18:41,830
I was fishing out beyond the red tide.
291
00:18:42,630 --> 00:18:43,730
Oh, of course.
292
00:18:44,490 --> 00:18:47,170
Anyone who fishes the bay knows to be
careful about that.
293
00:18:48,150 --> 00:18:50,150
My son says I worry about people too
much.
294
00:18:50,390 --> 00:18:51,590
Occupational hazard, I guess.
295
00:18:51,790 --> 00:18:52,790
No problem.
296
00:18:58,070 --> 00:19:02,610
You know, that pink stain has so many
harsh chemicals in it, it can do damage
297
00:19:02,610 --> 00:19:03,910
skin as well as a watchman.
298
00:19:04,440 --> 00:19:05,760
You don't have to worry there either.
299
00:19:06,000 --> 00:19:09,520
Turpentine cleaned up the skin. I got a
whole new watch band. Oh, that's great.
300
00:19:09,600 --> 00:19:14,120
Beautiful watch like that. You know,
I... You know, that could get annoying.
301
00:19:14,920 --> 00:19:15,920
No kidding.
302
00:19:19,440 --> 00:19:20,440
You were wondering?
303
00:19:20,620 --> 00:19:22,580
Oh, yeah. I was wondering about the
price.
304
00:19:23,900 --> 00:19:27,360
You know, your band probably costs more
than my watch.
305
00:19:27,600 --> 00:19:31,240
Of course, those $20 issues I use last
forever.
306
00:19:31,790 --> 00:19:35,090
But frankly, if I had a toy store, I
think I'd be worried about it. Well,
307
00:19:35,090 --> 00:19:37,730
about it for the supplies. I really
appreciate your help, Doctor.
308
00:19:38,130 --> 00:19:39,130
Look at that.
309
00:19:40,430 --> 00:19:41,770
Car vacuum cord, right?
310
00:19:42,370 --> 00:19:45,870
Certainly does look like it. I love
these. You know, I have one of these.
311
00:19:45,870 --> 00:19:47,670
on a battery or the cord.
312
00:19:47,910 --> 00:19:49,850
It plugs right into the cigarette
lighter there.
313
00:19:50,070 --> 00:19:51,190
It's very handy.
314
00:19:51,430 --> 00:19:54,430
You know what I love about these is when
you're out on the road, because you'll
315
00:19:54,430 --> 00:19:56,350
never know who's been in a motel room
before you.
316
00:19:57,860 --> 00:20:00,720
Unfortunately, that's all that's left of
my car vacuum. The rest of it
317
00:20:00,720 --> 00:20:01,720
disappeared years ago.
318
00:20:01,840 --> 00:20:04,240
Oh. Things so frayed, it's probably
dangerous.
319
00:20:04,760 --> 00:20:07,200
Well, you're right, bitter. Satan is
sorry, I guess.
320
00:20:07,500 --> 00:20:10,340
I couldn't agree with you more. Thanks
for your help, Doctor.
321
00:20:10,640 --> 00:20:11,640
Bye.
322
00:20:12,460 --> 00:20:13,460
Bye -bye now. Bye.
323
00:20:17,820 --> 00:20:21,940
No, Mom, when DJ says pain, he means
flame, not owie.
324
00:20:22,680 --> 00:20:24,920
No, those are two different concepts, I
think.
325
00:20:25,530 --> 00:20:29,110
No, I'm sure that he was just excited
about spending last weekend with his
326
00:20:29,210 --> 00:20:30,189
that's all.
327
00:20:30,190 --> 00:20:32,710
No, I'm glad you called, Mom. It's no,
no, it's no bother.
328
00:20:33,610 --> 00:20:34,610
I love you, too.
329
00:20:35,370 --> 00:20:37,070
Okay, give him a big hug from me. Right.
330
00:20:37,270 --> 00:20:38,270
Love you. Bye.
331
00:20:39,190 --> 00:20:41,290
Oh, so how's the divorce treating you?
332
00:20:41,510 --> 00:20:42,510
Was I married?
333
00:20:42,670 --> 00:20:45,570
I swear the left side of my bed has
always been devoted to kids and dogs.
334
00:20:45,990 --> 00:20:47,970
Well, at least you got your mom to help
you out now.
335
00:20:48,190 --> 00:20:52,310
Yeah, but she and C .J. and the dogs
stay up all night watching Letterman. I
336
00:20:52,310 --> 00:20:53,310
don't get any sleep.
337
00:20:53,590 --> 00:20:54,650
The dog won't just learn.
338
00:20:55,450 --> 00:20:56,450
Hey, guys.
339
00:20:56,830 --> 00:20:57,830
Hey. All right.
340
00:20:58,970 --> 00:21:03,270
Ed, your hunch was right. The security
system at the marina keeps a log of
341
00:21:03,270 --> 00:21:05,770
passcode that's entered at the gate and
the time it's entered.
342
00:21:05,990 --> 00:21:07,190
What about David McReynolds?
343
00:21:07,490 --> 00:21:11,390
According to the records, he punched out
at 6 .04 Monday morning, six hours
344
00:21:11,390 --> 00:21:12,850
after Allison Porter was killed.
345
00:21:13,070 --> 00:21:15,510
What time did he punch in to go to the
boat? He didn't.
346
00:21:15,810 --> 00:21:19,110
Maybe somebody let him in as they were
leaving, so he didn't have to. No way.
347
00:21:19,550 --> 00:21:23,150
McReynolds' office says he called him
his car for him about 9 p .m. Said he
348
00:21:23,150 --> 00:21:27,230
almost at the marina. But there are no
codes entered at all after 8 .30.
349
00:21:28,430 --> 00:21:30,950
I'll bet he jumped the fence. That's the
only other way to get in there.
350
00:21:31,170 --> 00:21:33,930
So people would think he was on the
water all night while someone killed
351
00:21:33,930 --> 00:21:36,210
Allison. He didn't catch any fish that
night.
352
00:21:36,470 --> 00:21:37,470
How do you know?
353
00:21:37,530 --> 00:21:42,010
Well, when I met him and his dad at the
marina, they were grilling some sand
354
00:21:42,010 --> 00:21:45,910
bass, which he claimed to have caught
the night of the murder. But there was a
355
00:21:45,910 --> 00:21:47,110
red tide running that.
356
00:21:47,920 --> 00:21:51,200
You talked to McReynolds about it? Yeah.
He said they were fishing out beyond
357
00:21:51,200 --> 00:21:51,979
the tide.
358
00:21:51,980 --> 00:21:54,740
That doesn't make sense, because
sandbass hug the shore.
359
00:21:56,520 --> 00:21:58,880
I got this cousin Rodney owns a bait
shop.
360
00:21:59,100 --> 00:22:01,940
Why would David McReynolds want to kill
Allison Porter?
361
00:22:02,320 --> 00:22:05,740
You know, Helen said that Allison was
very excited about someone and that she
362
00:22:05,740 --> 00:22:07,240
was going to tell her all about it very
soon.
363
00:22:08,260 --> 00:22:11,300
What if she was meeting David McReynolds
at that motel that night?
364
00:22:11,540 --> 00:22:15,300
You know, that Monday, Allison turned
18, and that same day...
365
00:22:15,909 --> 00:22:17,690
McReynolds was being sworn into office.
366
00:22:18,250 --> 00:22:21,870
They'd be legal. Or she'd be legal. And
that's why she brought all her fancy
367
00:22:21,870 --> 00:22:25,710
stuff. Yeah, so she could attend the
swearing -in ceremony and make their
368
00:22:25,710 --> 00:22:26,710
relationship public.
369
00:22:27,050 --> 00:22:28,690
And destroy McReynolds' career.
370
00:22:31,370 --> 00:22:33,050
Don't tell me something else is
bothering you, Dad.
371
00:22:34,270 --> 00:22:37,850
Well, the other day I noticed he had a
dark stain on his watch band.
372
00:22:38,370 --> 00:22:41,750
They said he got it from refinishing the
teak on his boat, but I looked. The
373
00:22:41,750 --> 00:22:42,910
trim on that teak was light.
374
00:22:43,310 --> 00:22:44,650
You said the stain was dark.
375
00:22:45,150 --> 00:22:47,230
About the same color Allison was doing
her hair.
376
00:22:47,950 --> 00:22:50,650
Well, he could have gotten the stain
when he pushed her under the water.
377
00:22:51,210 --> 00:22:54,110
And then he cleaned up that motel room
with a car vacuum.
378
00:22:54,790 --> 00:22:56,050
What car vacuum?
379
00:22:56,470 --> 00:22:58,870
I found a car vacuum cord in the trunk.
380
00:22:59,130 --> 00:23:02,250
Of course, it's probably in the bottom
of the bay now, along with the car
381
00:23:02,250 --> 00:23:03,470
and the watch band.
382
00:23:03,890 --> 00:23:05,490
There's enough to bring him in for
questioning.
383
00:23:06,470 --> 00:23:07,530
This is going to get ugly.
384
00:23:26,440 --> 00:23:28,580
I'm Judge McReynolds. It's Detective
Steve Sloan.
385
00:23:28,800 --> 00:23:29,800
Are you here?
386
00:24:16,520 --> 00:24:19,500
This man has been a state Supreme Court
justice less than a week.
387
00:24:20,380 --> 00:24:21,420
This is a tragedy.
388
00:24:22,160 --> 00:24:23,800
We needed more judges like him.
389
00:24:24,100 --> 00:24:26,140
Consistent, forthright, honest.
390
00:24:26,440 --> 00:24:27,440
Yeah, right.
391
00:24:27,920 --> 00:24:29,120
Factors are kind of like them.
392
00:24:29,820 --> 00:24:32,220
I just wish he'd gotten himself killed
in Sacramento.
393
00:24:34,300 --> 00:24:36,020
Okay, so what do we got?
394
00:24:37,560 --> 00:24:39,240
Gunshot wound to the base of the skull.
395
00:24:39,840 --> 00:24:41,580
Typical execution -style shooting.
396
00:24:41,880 --> 00:24:44,140
And we can assume that 38 is the murder
weapon?
397
00:24:44,360 --> 00:24:45,360
Probably.
398
00:24:46,120 --> 00:24:47,920
McReynolds has got guns all over the
house.
399
00:24:48,440 --> 00:24:49,980
My guess is the killer knew that.
400
00:24:50,180 --> 00:24:52,360
He picked one, shot him, and wiped the
prints.
401
00:24:53,040 --> 00:24:55,860
Then left it here, knowing this was the
only place we could trace it back to.
402
00:24:56,260 --> 00:24:58,180
Just as effective as pitching it in the
ocean.
403
00:24:59,120 --> 00:25:00,600
And there's no sign of a break -in?
404
00:25:01,680 --> 00:25:05,080
Either he didn't hear his killer walk up
behind him, or he didn't think he had
405
00:25:05,080 --> 00:25:06,080
anything to fear.
406
00:25:06,100 --> 00:25:07,360
My guess would be the dinner guest.
407
00:25:08,340 --> 00:25:10,180
So he knew this killer.
408
00:25:11,620 --> 00:25:14,940
I'll have the M .E. run the stomach
contents and get the lab to run tests on
409
00:25:14,940 --> 00:25:16,520
the tableware and leftover food.
410
00:25:16,840 --> 00:25:19,120
Sir, no one's allowed in. There's Peter
McReynolds. Let me through.
411
00:25:22,660 --> 00:25:23,900
Oh, God, no.
412
00:25:26,020 --> 00:25:27,320
Your Honor, you shouldn't be here.
413
00:25:27,540 --> 00:25:30,680
That's my son. Get out of there. Sir,
please, there's nothing you can do. They
414
00:25:30,680 --> 00:25:31,680
called. I came.
415
00:25:32,020 --> 00:25:33,020
They didn't say why.
416
00:25:48,080 --> 00:25:50,400
We found prints all over the place, but
they're not doing as much good.
417
00:25:50,720 --> 00:25:52,120
What, no ID of any kind?
418
00:25:52,400 --> 00:25:54,380
No, it was McReynolds, his housekeeper.
419
00:25:55,320 --> 00:25:56,320
Cook?
420
00:25:57,800 --> 00:25:59,700
Well, those are the ones you'd expect
anyway.
421
00:26:00,060 --> 00:26:04,360
Yeah. We did get a couple of others. It
was Judge McReynolds Sr. and a couple of
422
00:26:04,360 --> 00:26:07,440
family friends, including Allison
Porter's father.
423
00:26:07,680 --> 00:26:08,680
Hey, well, that could be something.
424
00:26:08,700 --> 00:26:11,600
Well, I doubt it. You know, those prints
could have been there for weeks.
425
00:26:12,020 --> 00:26:13,020
Great housekeeper.
426
00:26:13,480 --> 00:26:16,260
We're running the rest through NCIC, but
I'm not too optimistic.
427
00:26:16,970 --> 00:26:18,950
David McReynolds was a criminal court
judge.
428
00:26:19,190 --> 00:26:21,010
He'd be very careful about who he let
into his home.
429
00:26:21,550 --> 00:26:22,750
Wasn't thirsty in any way.
430
00:26:23,370 --> 00:26:25,110
What about Allison's personal effect?
431
00:26:25,550 --> 00:26:28,270
I talked to her dean at Princeton.
They've already sent her things back to
432
00:26:28,270 --> 00:26:31,710
parents. I did get an inventory list
from the school.
433
00:26:33,210 --> 00:26:37,350
What are you looking for? I'm looking to
see if she has a... There it is. A
434
00:26:37,350 --> 00:26:40,110
diary. You know, she's like most young
girls. She's told it everything.
435
00:26:41,230 --> 00:26:42,570
Including who she met at the motel.
436
00:26:43,110 --> 00:26:45,950
When did you say that her personal
effects got to her parents' house?
437
00:26:46,250 --> 00:26:51,890
I didn't. It was yesterday morning
around 10 a .m. That would be less than
438
00:26:51,890 --> 00:26:54,850
hours before McReynolds was shot to
death.
439
00:26:55,150 --> 00:26:57,410
I think it would be a good idea if we
got this diary.
440
00:26:58,250 --> 00:27:01,630
I'll take Amanda along with me. She
seemed to connect with the mother. She
441
00:27:01,630 --> 00:27:03,250
be able to get it more easily than I
can.
442
00:27:04,750 --> 00:27:10,310
All right. Thank you. This diary is
private property.
443
00:27:10,710 --> 00:27:13,910
We believe the motive for Allison's
murder is in that diary.
444
00:27:22,410 --> 00:27:24,810
The final entry, Saturday night.
445
00:27:26,390 --> 00:27:27,390
Go ahead.
446
00:27:28,990 --> 00:27:30,430
I'm so ready for this.
447
00:27:30,690 --> 00:27:32,910
I knew so little when I was 15.
448
00:27:33,770 --> 00:27:36,430
But David taught me things I only told
you.
449
00:27:37,430 --> 00:27:44,010
And now, Carpe Diem, I go home tomorrow
to seize my destiny at David's side.
450
00:27:44,030 --> 00:27:45,030
Where I belong.
451
00:27:47,010 --> 00:27:48,130
Started three years ago.
452
00:27:50,230 --> 00:27:51,750
How long have you known?
453
00:27:54,700 --> 00:28:00,420
Since yesterday, when I read the diary,
Helen was right. I didn't know my
454
00:28:00,420 --> 00:28:01,420
daughter.
455
00:28:02,240 --> 00:28:04,420
I wanted to know how she thought about
things.
456
00:28:05,760 --> 00:28:09,820
So when you found out it was McReynolds,
you went to his house? As any father
457
00:28:09,820 --> 00:28:10,820
would.
458
00:28:11,740 --> 00:28:13,440
Tell them the truth.
459
00:28:14,340 --> 00:28:16,880
You were worried about yourself, not
about Allison.
460
00:28:17,740 --> 00:28:19,520
That's all you've ever worried about.
461
00:28:20,080 --> 00:28:22,500
Whether we would embarrass you.
462
00:28:23,600 --> 00:28:26,140
Whether... David would impregnate you.
463
00:28:28,960 --> 00:28:30,840
What happened at McReynolds' house?
464
00:28:32,180 --> 00:28:33,920
We had a private conversation.
465
00:28:35,000 --> 00:28:38,200
The man had been sexually molesting your
daughter for years.
466
00:28:38,700 --> 00:28:40,200
I know I'd want to kill him.
467
00:28:40,620 --> 00:28:45,360
You don't get to my position by
indulging personal desires.
468
00:28:46,200 --> 00:28:48,340
No matter how deeply felt.
469
00:28:52,720 --> 00:28:56,240
So McReynolds survived your private
conversation, then what?
470
00:28:58,680 --> 00:29:00,640
I did what I always do when I'm angry.
471
00:29:00,860 --> 00:29:03,160
Drove along Pacific Coast Highway for a
few hours.
472
00:29:04,020 --> 00:29:05,020
Alone.
473
00:29:05,280 --> 00:29:06,280
Anyone see you?
474
00:29:07,540 --> 00:29:10,100
If they did, I'm sure you'll find them.
475
00:29:10,640 --> 00:29:11,640
We will.
476
00:29:13,920 --> 00:29:17,920
I checked on McReynolds' phone records
the day he was killed. It was his
477
00:29:18,120 --> 00:29:20,800
two state Supreme Court justices, and
his car repair.
478
00:29:21,530 --> 00:29:24,610
Last call he made was to his father
three hours before he was killed.
479
00:29:25,570 --> 00:29:28,910
You know, I'm beginning to wonder if
we're maybe not climbing up the wrong
480
00:29:28,910 --> 00:29:30,950
here. Barking? Barking at the wrong
tree.
481
00:29:31,750 --> 00:29:35,290
It could be that this doesn't have
anything to do with Alice's murder at
482
00:29:35,830 --> 00:29:36,789
Hey, guys.
483
00:29:36,790 --> 00:29:39,270
Amanda wanted me to bring you David
McReynolds' autopsy report.
484
00:29:40,410 --> 00:29:41,410
So where is she?
485
00:29:41,790 --> 00:29:43,330
Hacking some guy into little pieces.
486
00:29:44,050 --> 00:29:45,550
Did she tell you if she found anything?
487
00:29:45,910 --> 00:29:46,970
Nah, nothing remarkable.
488
00:29:47,210 --> 00:29:50,010
Although she did find pancreolipase in
his gastric system.
489
00:29:51,639 --> 00:29:52,840
Synthetic pancreatic enzyme.
490
00:29:53,320 --> 00:29:56,640
Yeah, she talked to his doctor. It turns
out that he's had pancreatic
491
00:29:56,640 --> 00:29:58,120
insufficiency his entire life.
492
00:29:58,640 --> 00:29:59,700
Well, what do you know?
493
00:30:01,040 --> 00:30:03,240
Hey, you also got a call from Otis'
public defender.
494
00:30:03,480 --> 00:30:06,000
She says that Porter has gone ballistic
again.
495
00:30:06,240 --> 00:30:10,160
Says that he's pressuring the DA into
pressuring her into pressuring Otis into
496
00:30:10,160 --> 00:30:11,160
copying a plea.
497
00:30:12,260 --> 00:30:15,320
Forgotten about poor Otis. You know, he
practically got lost in this whole
498
00:30:15,320 --> 00:30:17,420
thing. Seems to be the way his luck
runs.
499
00:30:19,310 --> 00:30:21,650
You know, we may just be able to change
that.
500
00:30:25,970 --> 00:30:29,490
Your Honor, your son's phone records
show that you were the last person he
501
00:30:29,490 --> 00:30:33,110
called. Did he say anything about who he
was having dinner with that night?
502
00:30:33,570 --> 00:30:35,810
I don't believe he did. No, I'm sure he
didn't.
503
00:30:36,270 --> 00:30:37,510
What did you talk about?
504
00:30:37,910 --> 00:30:38,910
Not much.
505
00:30:39,630 --> 00:30:41,230
A case that was under review.
506
00:30:41,730 --> 00:30:43,030
We didn't talk for long.
507
00:30:44,630 --> 00:30:45,810
Certainly not long enough.
508
00:30:47,870 --> 00:30:48,870
Did he have?
509
00:30:49,250 --> 00:30:50,890
Enemies who might have wanted him dead?
510
00:30:51,110 --> 00:30:52,810
Any jurist of quality has enemies.
511
00:30:54,170 --> 00:30:56,110
Ones he let into his home and turned his
back on?
512
00:30:57,010 --> 00:30:58,010
You found fingerprints?
513
00:30:58,310 --> 00:30:59,310
You have a suspect?
514
00:30:59,470 --> 00:31:02,870
No, nothing yet. I'm sorry, Your Honor.
We're still checking.
515
00:31:04,390 --> 00:31:05,870
There's one other thing, Your Honor.
516
00:31:07,030 --> 00:31:08,630
It's about the Allison Porter case.
517
00:31:09,910 --> 00:31:11,250
Didn't you arrest someone for that?
518
00:31:12,250 --> 00:31:15,070
Yes, but I've got pretty compelling
evidence that Otis didn't do it.
519
00:31:15,290 --> 00:31:17,650
For heaven's sakes, let him out and
arrest the one who did.
520
00:31:18,960 --> 00:31:19,980
Wish it was that easy.
521
00:31:21,740 --> 00:31:26,380
The truth is, I think your son killed
Allison Porter.
522
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
What?
523
00:31:32,000 --> 00:31:36,360
We know he'd been having a sexual
relationship with her since she was 15.
524
00:31:38,360 --> 00:31:39,440
Oh, my God.
525
00:31:40,980 --> 00:31:43,340
We also know he lied about where he was
that night.
526
00:31:43,620 --> 00:31:46,460
We think she wanted to go public with
the relationship and...
527
00:31:47,240 --> 00:31:50,400
He killed her to save his reputation and
his career.
528
00:31:52,420 --> 00:31:54,780
I trust you have proof of these
allegations.
529
00:31:55,480 --> 00:31:56,480
It's all in there.
530
00:31:57,560 --> 00:32:01,800
It's mostly hearsay, but in a normal
case, it'd be enough to clear Otis, the
531
00:32:01,800 --> 00:32:02,800
we arrested.
532
00:32:03,020 --> 00:32:04,600
But this isn't a normal case.
533
00:32:05,500 --> 00:32:06,500
No, it's not.
534
00:32:07,620 --> 00:32:11,440
And since it involves Jeffrey Porter's
daughter, I'm afraid it's going to take
535
00:32:11,440 --> 00:32:14,980
someone with a little more influence
than a police detective to convince the
536
00:32:16,340 --> 00:32:17,400
Someone like me.
537
00:32:18,880 --> 00:32:20,020
That's what Dad and I were hoping.
538
00:32:28,320 --> 00:32:29,940
All right, I got it. Thanks.
539
00:32:31,520 --> 00:32:34,460
I hope you turned up something, because
I'll tell you, I don't know where to go
540
00:32:34,460 --> 00:32:35,960
next. Well, you're going to love this.
541
00:32:36,240 --> 00:32:38,960
The gun we thought was the murder weapon
was the murder weapon.
542
00:32:39,700 --> 00:32:42,320
Well, you'd think David McGrath was
killed with his own gun.
543
00:32:42,560 --> 00:32:43,760
But it didn't belong to him.
544
00:32:44,270 --> 00:32:45,650
It's registered to Helen Porter.
545
00:32:47,730 --> 00:32:48,730
Allison's mother?
546
00:32:57,010 --> 00:32:59,130
I didn't do anything.
547
00:32:59,930 --> 00:33:03,710
Then why was the gun that killed David
Reynolds registered to you? I don't
548
00:33:04,190 --> 00:33:05,490
Maybe your husband took it.
549
00:33:05,870 --> 00:33:06,870
Stop it.
550
00:33:06,930 --> 00:33:07,970
Or maybe you took it.
551
00:33:08,430 --> 00:33:10,750
Maybe you're the one that killed your
daughter's molester.
552
00:33:11,250 --> 00:33:12,290
I didn't.
553
00:33:13,130 --> 00:33:14,130
You don't understand.
554
00:33:15,370 --> 00:33:16,630
I couldn't.
555
00:33:16,890 --> 00:33:18,130
What do you mean you couldn't?
556
00:33:18,830 --> 00:33:20,450
Because you and McReynolds were lovers.
557
00:33:22,930 --> 00:33:23,930
No.
558
00:33:24,470 --> 00:33:25,470
But you had been.
559
00:33:28,910 --> 00:33:34,610
It came and went 20 years ago.
560
00:33:37,210 --> 00:33:39,270
David always did like his women young.
561
00:33:39,550 --> 00:33:42,310
But you never suspected that your own
daughter would be one of them.
562
00:33:45,640 --> 00:33:48,400
David and Jeffrey had been friends since
college.
563
00:33:49,680 --> 00:33:51,160
David introduced us.
564
00:33:52,100 --> 00:33:55,560
It was his way of ending our
relationship.
565
00:33:57,060 --> 00:33:59,360
No, I never suspected anything.
566
00:34:00,060 --> 00:34:03,340
But you did go to his home intending to
kill him, didn't you?
567
00:34:03,540 --> 00:34:04,660
Yes, I did.
568
00:34:05,540 --> 00:34:06,960
But I couldn't do it.
569
00:34:08,260 --> 00:34:13,639
After all he did, I still couldn't pull
the trigger.
570
00:34:15,610 --> 00:34:22,590
the gun out of my hand and he looked me
in the eye and he told
571
00:34:22,590 --> 00:34:28,870
me he loved her what
572
00:34:28,870 --> 00:34:34,949
time did you leave mcreynolds about
573
00:34:34,949 --> 00:34:41,690
five o 'clock i was at mallory's
574
00:34:41,690 --> 00:34:42,810
coffee in brentwood
575
00:34:43,630 --> 00:34:45,449
until they closed at 11.
576
00:34:47,909 --> 00:34:51,310
If I killed him, why would I leave
behind my own gun?
577
00:34:53,170 --> 00:34:55,389
You might have if you were proud of what
you'd done.
578
00:34:58,310 --> 00:34:59,610
Maybe I would have been.
579
00:35:02,710 --> 00:35:05,290
God knows I'm ashamed of my cowardice.
580
00:35:09,510 --> 00:35:11,850
How did you know she and David
MacReynolds were lovers?
581
00:35:12,430 --> 00:35:14,850
It was the way she said his name the
first time we were here.
582
00:35:16,070 --> 00:35:17,070
Actually, I didn't know.
583
00:35:17,230 --> 00:35:18,230
Good guess, huh?
584
00:35:18,470 --> 00:35:20,170
You get more like that every day.
585
00:35:20,950 --> 00:35:23,350
Now, don't you give up. We haven't.
586
00:35:23,930 --> 00:35:24,930
All right.
587
00:35:26,290 --> 00:35:30,590
That was Otis. The public defender says
you've got 24 hours to take involuntary
588
00:35:30,590 --> 00:35:33,610
manslaughter or the DA's going to go for
the death penalty. So Jeffrey Porter's
589
00:35:33,610 --> 00:35:36,210
at it again, huh? Oh, that man likes to
get his own way.
590
00:35:36,890 --> 00:35:40,150
Well, he can't get his daughter back.
He's taken all his grief out on Otis.
591
00:35:40,150 --> 00:35:43,050
we still don't know that he didn't take
his grief out on David McReynolds, too.
592
00:35:43,230 --> 00:35:46,410
Guys, I just got the report back on the
silverware and the leftover food from
593
00:35:46,410 --> 00:35:47,850
McReynolds' dining room. Find anything?
594
00:35:48,110 --> 00:35:50,870
Yeah, they found some kind of a gelatin
and powder mixed together with spilt
595
00:35:50,870 --> 00:35:52,890
wine on his tablecloth. And get this.
596
00:35:53,330 --> 00:35:55,130
It was enteric pancreas lipase.
597
00:35:56,010 --> 00:35:56,908
You sure?
598
00:35:56,910 --> 00:35:57,910
Take a look for yourself.
599
00:35:58,050 --> 00:35:59,170
Why is that surprising?
600
00:35:59,800 --> 00:36:03,340
I mean, people who have pancreatitis
usually line up their capsules on a
601
00:36:03,420 --> 00:36:06,420
or am I wrong? No, you're absolutely
right. They have to take the missing
602
00:36:06,420 --> 00:36:09,700
pancreatic enzyme while they're eating
so their bodies can absorb the nutrients
603
00:36:09,700 --> 00:36:10,700
from their food.
604
00:36:10,900 --> 00:36:13,260
So some wine spilled on one and melted
it.
605
00:36:13,920 --> 00:36:15,500
But this is an enteric formula.
606
00:36:16,360 --> 00:36:20,080
What a man had found in McReynolds'
stomach had much less MLA's. That's two
607
00:36:20,080 --> 00:36:23,880
different medications for two very
different people. You wouldn't mix them.
608
00:36:23,880 --> 00:36:27,140
then what are the odds of two people
with pancreatic insufficiency having
609
00:36:27,140 --> 00:36:28,480
together? Not so good.
610
00:36:28,830 --> 00:36:29,930
You know what this means, don't you?
611
00:36:30,170 --> 00:36:31,410
I know exactly what it means.
612
00:36:37,170 --> 00:36:41,110
You want me to convince the world that
my son was a monster?
613
00:36:41,730 --> 00:36:42,990
You ask too much.
614
00:36:43,790 --> 00:36:46,170
This isn't for me. This is for Otis.
615
00:36:46,450 --> 00:36:48,570
Oh, yes, yes. The innocent junkie.
616
00:36:49,290 --> 00:36:53,150
Your Honor, your entire judicial career
has been dedicated to upholding the law,
617
00:36:53,390 --> 00:36:55,910
no matter how painful it is sometimes.
618
00:36:56,330 --> 00:36:57,330
Your point, Doctor.
619
00:36:59,580 --> 00:37:02,280
Judge, someone's going to go to prison
for something they didn't do.
620
00:37:02,780 --> 00:37:06,020
I don't think you're the kind of judge
or the kind of man who's going to allow
621
00:37:06,020 --> 00:37:07,020
that to happen.
622
00:37:12,680 --> 00:37:17,720
With all due respect, Your Honor, Otis'
fingerprints were found at the scene and
623
00:37:17,720 --> 00:37:19,760
the victim's jewelry was found in his
pocket.
624
00:37:20,780 --> 00:37:24,960
I admit the evidence is damaging, but I
believe you've allowed yourself to
625
00:37:24,960 --> 00:37:28,120
become involved with the emotions
surrounding the death of a young girl.
626
00:37:29,130 --> 00:37:32,350
I'm just having trouble believing your
son could commit a murder.
627
00:37:32,650 --> 00:37:35,230
That's not a question of belief, Ferris,
but of fact.
628
00:37:37,130 --> 00:37:39,870
My son was a disgrace to his judicial
roles.
629
00:37:41,110 --> 00:37:45,790
He committed murder and perpetrated the
injustice of keeping it a secret.
630
00:37:47,070 --> 00:37:49,570
That's not what the McReynolds family
has stood for.
631
00:37:50,090 --> 00:37:52,050
I refuse to accept that legacy.
632
00:37:53,830 --> 00:37:56,370
My children and I can live with the
truth.
633
00:37:56,910 --> 00:38:00,150
We cannot live with the knowledge that
an innocent has been made to suffer.
634
00:38:01,210 --> 00:38:02,630
Otis is hardly an innocent.
635
00:38:03,270 --> 00:38:04,890
I made that argument myself.
636
00:38:05,530 --> 00:38:09,250
Of being a thief and an addict, which he
admits he is, does not mean he's a
637
00:38:09,250 --> 00:38:10,250
killer.
638
00:38:10,830 --> 00:38:13,290
That unfortunate distinction belongs to
my son.
639
00:38:15,490 --> 00:38:19,430
This evidence only corroborates what he
confessed to me on the phone the night
640
00:38:19,430 --> 00:38:20,430
he was killed.
641
00:38:21,670 --> 00:38:24,930
Release this man, Mr. Ferris, in the
name of justice.
642
00:38:29,610 --> 00:38:30,610
All right, Your Honor.
643
00:38:31,790 --> 00:38:32,790
Thank you.
644
00:38:32,910 --> 00:38:33,910
Thank you.
645
00:38:40,930 --> 00:38:42,030
Dr. Sloan, come in.
646
00:38:44,370 --> 00:38:47,890
Your Honor, I'm sorry to bother you, but
I did want to drop by and thank you for
647
00:38:47,890 --> 00:38:48,890
what you did for Otis.
648
00:38:48,970 --> 00:38:50,030
No thanks are necessary.
649
00:38:50,370 --> 00:38:52,990
It was a wrong that had to be righted.
I'm glad you brought it to my attention.
650
00:38:53,330 --> 00:38:55,170
You know, I felt a little bit foolish.
651
00:38:56,070 --> 00:38:59,210
I mean, I came in here with all that
evidence and this big...
652
00:38:59,980 --> 00:39:02,400
impassioned plea, and you knew the truth
all along.
653
00:39:03,040 --> 00:39:07,540
I apologize for the bit of deception,
but I'm sure you understand how hard it
654
00:39:07,540 --> 00:39:11,460
was for me to accept the fact that David
killed that girl, much less admit it to
655
00:39:11,460 --> 00:39:12,460
anyone else.
656
00:39:13,340 --> 00:39:16,820
About as hard as it is for me to accept
the fact that you murdered your own son.
657
00:39:19,760 --> 00:39:21,820
Why would you think a thing like that?
658
00:39:22,140 --> 00:39:23,780
A genetic defect, Judge.
659
00:39:24,440 --> 00:39:28,820
The medical examiner found enteric
pancreas residue on the tablecloth in
660
00:39:28,820 --> 00:39:29,990
son's... Dining room.
661
00:39:30,670 --> 00:39:34,270
But a different formulation showed up in
his stomach on the autopsy.
662
00:39:34,550 --> 00:39:36,410
He had pancreatic insufficiency.
663
00:39:36,670 --> 00:39:37,670
And so do you.
664
00:39:38,230 --> 00:39:41,470
But you have a gastric ulcer, which is
why your medication is different than
665
00:39:41,470 --> 00:39:43,070
his. I see.
666
00:39:43,790 --> 00:39:49,030
Pancreatic insufficiency is so rare that
in this instance it indicates only one
667
00:39:49,030 --> 00:39:51,130
thing. A familial pancreatitis.
668
00:39:51,770 --> 00:39:53,890
You and your son shared more than a
moral code.
669
00:39:57,070 --> 00:39:58,070
All right.
670
00:39:59,630 --> 00:40:01,230
I had dinner with David that night.
671
00:40:02,110 --> 00:40:03,710
Why does that mean I killed him?
672
00:40:05,370 --> 00:40:07,230
Because he broke that code.
673
00:40:08,130 --> 00:40:10,210
Allison Porter's mother was going to
expose him.
674
00:40:11,010 --> 00:40:16,470
He called you for advice, and you were
appalled by what you heard.
675
00:40:17,310 --> 00:40:22,430
So when you went into the study to get
another capsule from your code, you saw
676
00:40:22,430 --> 00:40:23,670
that gun on the desk.
677
00:40:24,430 --> 00:40:26,990
You decided to end the whole nightmare
right then and there.
678
00:40:27,230 --> 00:40:28,910
What I did was administer justice.
679
00:40:29,870 --> 00:40:31,350
By murdering your own son?
680
00:40:33,670 --> 00:40:37,050
I had the Bible in my hand, and I swore
him into office.
681
00:40:37,970 --> 00:40:40,550
I gave him the power of the law, and he
abused it.
682
00:40:42,130 --> 00:40:45,890
Every day he wore those robes would be a
mockery of the court of justice.
683
00:40:48,550 --> 00:40:51,230
Only I could undo what I had wrought.
684
00:40:53,310 --> 00:40:54,970
What makes you better than your son?
685
00:40:55,310 --> 00:40:56,410
I have a conscience.
686
00:40:58,410 --> 00:40:59,490
You have to go to the authorities.
687
00:41:00,530 --> 00:41:01,850
I am the authorities.
688
00:41:03,030 --> 00:41:04,870
And you have no proof of any of this.
689
00:41:05,070 --> 00:41:06,370
All you have is supposition.
690
00:41:07,710 --> 00:41:10,770
No one's going to believe you over me.
691
00:41:12,510 --> 00:41:14,030
Good day, Dr. Sloan.
692
00:41:20,190 --> 00:41:23,370
But I didn't kill him. I already told
you what happened.
693
00:41:23,900 --> 00:41:26,340
If you wish to give us the right to have
an attorney present... She most
694
00:41:26,340 --> 00:41:30,700
assuredly does not wish to give up that
right. Don't say any more, Helen. She
695
00:41:30,700 --> 00:41:31,700
doesn't need to, Porter.
696
00:41:31,880 --> 00:41:33,720
She's already given us enough for a
conviction.
697
00:41:34,180 --> 00:41:35,180
What do you have?
698
00:41:35,240 --> 00:41:38,000
Well, for one thing, she admits to going
to your son's house that night.
699
00:41:38,240 --> 00:41:39,240
Well, it doesn't mean anything.
700
00:41:39,300 --> 00:41:40,300
I went there, too.
701
00:41:40,400 --> 00:41:41,400
But she took a gun.
702
00:41:41,840 --> 00:41:43,400
And it was registered in her name.
703
00:41:44,280 --> 00:41:45,880
The murder weapon belongs to Helen?
704
00:41:47,400 --> 00:41:48,218
Yes, sir.
705
00:41:48,220 --> 00:41:50,320
But I wasn't there when he was killed.
706
00:41:50,600 --> 00:41:52,100
I was at Mallory's Coffee.
707
00:41:53,040 --> 00:41:54,100
We checked that out.
708
00:41:54,620 --> 00:41:57,240
They had a fire in the kitchen. They
were closed that night.
709
00:42:01,720 --> 00:42:02,940
I was scared.
710
00:42:03,860 --> 00:42:10,080
I couldn't think of what to tell them.
I'm in there all the time. I was sure
711
00:42:10,080 --> 00:42:11,640
someone would think they saw me.
712
00:42:14,160 --> 00:42:15,980
I didn't do it.
713
00:42:18,740 --> 00:42:20,320
Please believe me.
714
00:42:20,970 --> 00:42:24,310
You haven't got anything, Ferris. It's
all circumstantial.
715
00:42:24,510 --> 00:42:26,350
I've gotten convictions with less.
716
00:42:26,750 --> 00:42:30,950
She had as much right to be angry at
McReynolds as I was. More.
717
00:42:31,870 --> 00:42:32,890
They were lovers.
718
00:42:37,110 --> 00:42:39,570
It was over years ago.
719
00:42:40,250 --> 00:42:41,730
It didn't matter anymore.
720
00:42:42,470 --> 00:42:43,470
We think it did.
721
00:42:44,450 --> 00:42:47,070
McReynolds betrayed you once when he
gave you to him.
722
00:42:47,730 --> 00:42:50,010
And he betrayed you again with your own
daughter.
723
00:42:52,080 --> 00:42:54,280
I can't think of a better motive to
commit murder.
724
00:42:55,840 --> 00:42:58,620
Please help me, Jeffrey, for once.
Please.
725
00:43:01,240 --> 00:43:06,700
No jury on earth will convict a mother
for killing a piece of filth like David
726
00:43:06,700 --> 00:43:08,800
McReynolds. But I didn't do it.
727
00:43:09,040 --> 00:43:10,360
Oh, they'll convict her, all right.
728
00:43:11,280 --> 00:43:14,280
Maybe not for murder one, but she will
spend time in prison.
729
00:43:15,160 --> 00:43:16,480
Take her down for processing.
730
00:43:17,520 --> 00:43:18,520
No.
731
00:43:19,060 --> 00:43:20,060
No.
732
00:43:20,710 --> 00:43:21,710
I killed David.
733
00:43:24,170 --> 00:43:25,170
What?
734
00:43:26,430 --> 00:43:27,730
I said I killed David.
735
00:43:28,810 --> 00:43:29,810
Your Honor.
736
00:43:34,630 --> 00:43:36,890
I'm sorry, Helen. I thought the gun
belonged to David.
737
00:43:38,690 --> 00:43:39,890
I would never hurt you.
738
00:43:40,270 --> 00:43:41,510
You've been through enough already.
739
00:43:44,690 --> 00:43:45,910
You can release her now.
740
00:43:50,920 --> 00:43:53,760
You could go to your office in private,
if you'd be so kind.
741
00:43:54,000 --> 00:43:55,000
Certainly, Your Honor.
742
00:44:06,180 --> 00:44:07,940
A very neat trick, Doctor.
743
00:44:09,060 --> 00:44:10,940
They did have enough evidence to charge
her.
744
00:44:11,320 --> 00:44:12,520
Just as they did with Otis.
745
00:44:13,380 --> 00:44:16,440
I knew that McGrandall's code of honor
would never let her suffer for something
746
00:44:16,440 --> 00:44:18,280
she didn't do. Any more know it, Otis.
747
00:44:19,589 --> 00:44:21,990
That's something you can still be very
proud of, Peter.
748
00:44:23,950 --> 00:44:24,950
Thank you for that.
749
00:44:33,830 --> 00:44:34,830
Okay.
750
00:44:35,550 --> 00:44:38,530
You know, Jesse's cousin says we're
going to be hauling in albacore all
751
00:44:38,530 --> 00:44:42,790
with these new jigs. Well, if we're off
the dock, say, in an hour, we'll be out
752
00:44:42,790 --> 00:44:44,670
there by mid -afternoon. Perfect timing,
eh?
753
00:44:45,010 --> 00:44:48,370
Sun, breathe, no phones, no pagers.
754
00:44:50,250 --> 00:44:51,890
You turned yours off, didn't you?
755
00:44:52,170 --> 00:44:53,170
Absolutely.
756
00:44:56,630 --> 00:44:59,770
Jesse's cousin says they're also going
to take some live sardines. Maybe we
757
00:44:59,770 --> 00:45:00,770
better stop and get some.
758
00:45:01,310 --> 00:45:04,790
You know, I don't like using live bait.
It's smelly.
759
00:45:05,010 --> 00:45:07,190
Yeah, it doesn't go too good with
sunscreen lotion.
760
00:45:09,130 --> 00:45:10,730
Yeah, it makes you sick at your stomach.
761
00:45:11,050 --> 00:45:13,370
Yeah, especially if the swells are bad.
762
00:45:13,970 --> 00:45:15,490
You know what else nauseates me?
763
00:45:16,450 --> 00:45:17,970
Sunburn. Yeah.
764
00:45:18,430 --> 00:45:19,490
Especially on salt water.
765
00:45:19,810 --> 00:45:21,110
Yeah, makes you sick.
766
00:45:21,690 --> 00:45:23,010
You know, football's on at noon.
767
00:45:24,450 --> 00:45:26,830
I think there's a couple of root beers
in the fridge.
768
00:45:27,390 --> 00:45:31,030
We've got time to run down to the Sea
Island Inn for some ahi sandwiches.
769
00:45:31,150 --> 00:45:32,890
I like ahi better than albacore anyway.
59848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.