All language subtitles for Diagnosis Murder s03e15 Mind Over Murder
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,219 --> 00:00:07,060
Hi, you're on the air with Psychic
Buddy. First names only, please.
2
00:00:07,620 --> 00:00:08,720
Hi, my name's Bob.
3
00:00:09,080 --> 00:00:10,080
Hi, Bob.
4
00:00:10,220 --> 00:00:11,220
How can we help you?
5
00:00:11,700 --> 00:00:15,280
Well, my girlfriend wants to get
married, and I guess my question is,
6
00:00:15,280 --> 00:00:17,580
do it? I mean, I love her, I think.
7
00:00:18,460 --> 00:00:19,640
That's a good question, Bob.
8
00:00:19,860 --> 00:00:23,220
And before we get to it, let me remind
those of you at home, your Psychic
9
00:00:23,220 --> 00:00:28,040
Buddies are just a phone call away, 24
hours a day, only $2 a minute billed to
10
00:00:28,040 --> 00:00:32,119
your major credit card. Okay, now let's
turn Bob over to Silvana. Silvana?
11
00:00:32,900 --> 00:00:36,020
Well, Bob, I'm sensing a lot of
uncertainty in your aura.
12
00:00:37,040 --> 00:00:37,999
I guess.
13
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
I don't know.
14
00:00:39,020 --> 00:00:43,500
Maybe. What I'm seeing are heavy browns
and purples in your metasphere, Bob.
15
00:00:43,720 --> 00:00:46,940
Now, what that tells me is that you're
not clear in your own space.
16
00:00:47,640 --> 00:00:51,100
If you're not clear in your space, you
won't have room to share with another
17
00:00:51,100 --> 00:00:52,100
soul spirit.
18
00:00:52,680 --> 00:00:56,280
So, like you're saying, don't marry her?
I mean, how's she going to take that?
19
00:00:56,420 --> 00:00:57,820
Let's ask Zalman.
20
00:00:58,080 --> 00:00:59,080
Zalman, what do you think?
21
00:01:00,420 --> 00:01:01,420
Robert.
22
00:01:01,520 --> 00:01:04,420
The future is an immutable pattern of
probabilities.
23
00:01:05,340 --> 00:01:11,500
According to Schrodinger, no probability
actualized until acted upon by an
24
00:01:11,500 --> 00:01:12,500
observer.
25
00:01:12,920 --> 00:01:15,580
So you think she won't be mad? On the
contrary.
26
00:01:15,800 --> 00:01:22,140
An assessment of the probability flux
indicates an 82 .003 chance of
27
00:01:22,140 --> 00:01:25,360
undesirable actualization.
28
00:01:26,540 --> 00:01:29,120
Maybe we should have Chrissy put that in
English.
29
00:01:29,820 --> 00:01:30,820
Chrissy?
30
00:01:32,080 --> 00:01:33,080
You ready?
31
00:02:27,839 --> 00:02:31,820
So then after Mount Rushmore, I made a
beeline to Herbert Hoover's birthplace.
32
00:02:32,060 --> 00:02:36,340
You work hard and you play hard, Norman.
And get this, 28 .7 miles to the
33
00:02:36,340 --> 00:02:37,340
gallon. Wow.
34
00:02:38,000 --> 00:02:40,320
So, boys, what's new around here?
Amanda, 9 o 'clock.
35
00:02:41,060 --> 00:02:42,920
What are you doing? Protecting you from
Amanda.
36
00:02:43,840 --> 00:02:45,180
Amanda, what are you talking about?
37
00:02:47,420 --> 00:02:50,820
Amanda, there's some beautiful pictures
of Mount Rushmore. Don't start with me,
38
00:02:50,840 --> 00:02:54,280
Norman. And why would I want to look at
Lincoln's nose, huh? I told you. And
39
00:02:54,280 --> 00:02:55,280
that goes for you, too.
40
00:02:56,580 --> 00:02:57,580
And...
41
00:03:02,320 --> 00:03:05,320
She's having trouble getting her kids to
sleep. And she doesn't want any advice
42
00:03:05,320 --> 00:03:08,240
from anybody about it. He's got a colic.
All he needs is a couple drops of
43
00:03:08,240 --> 00:03:09,880
thymethicone. Stay out of it, Jesse.
44
00:03:10,200 --> 00:03:11,760
Well, how much longer do we got to
tiptoe around here?
45
00:03:11,960 --> 00:03:14,500
Well, colic's a behavioral pattern.
It'll go away in a couple of months.
46
00:03:14,840 --> 00:03:16,640
A minute's going to be like this for a
couple of months?
47
00:03:17,100 --> 00:03:18,740
Where are you going? Back to the ER.
48
00:03:19,060 --> 00:03:20,060
Get some peace and quiet.
49
00:03:23,980 --> 00:03:26,180
A mandolin? Don't go there, Norman. Go,
go, go.
50
00:03:28,460 --> 00:03:30,840
A month?
51
00:03:31,180 --> 00:03:32,179
Welcome home, Norman.
52
00:03:32,180 --> 00:03:33,180
Welcome home.
53
00:03:35,220 --> 00:03:36,220
Okay.
54
00:03:37,160 --> 00:03:41,660
All right, so you fell and you hit your
head on a video camera.
55
00:03:42,540 --> 00:03:43,880
Does this happen often?
56
00:03:47,180 --> 00:03:48,180
No.
57
00:03:50,000 --> 00:03:55,100
Of course not. It's just we don't often
treat video camera -related injuries
58
00:03:55,100 --> 00:03:57,120
here. Who are you?
59
00:03:57,940 --> 00:03:58,940
I'm a doctor.
60
00:04:00,080 --> 00:04:01,600
Your mother must be very proud.
61
00:04:02,500 --> 00:04:03,500
Yes, she is.
62
00:04:04,180 --> 00:04:05,540
I'm Jesse, Travis.
63
00:04:06,040 --> 00:04:07,040
Christy Lofton.
64
00:04:08,880 --> 00:04:10,240
Right, Christy.
65
00:04:11,280 --> 00:04:14,720
I guess you're here about... Yeah.
66
00:04:15,300 --> 00:04:16,860
I guess I gotta take a look at that.
67
00:04:18,640 --> 00:04:19,899
That's a nice bruise.
68
00:04:20,980 --> 00:04:21,980
How'd this happen?
69
00:04:23,020 --> 00:04:25,080
It's a very long story and you wouldn't
believe me anyway.
70
00:04:25,740 --> 00:04:26,740
Well, try me.
71
00:04:27,200 --> 00:04:31,310
No, I tried to tell a cop in the
emergency room and... He didn't buy it,
72
00:04:31,310 --> 00:04:32,089
should you?
73
00:04:32,090 --> 00:04:33,670
Because I am very gullible.
74
00:04:34,010 --> 00:04:35,010
Ask anyone.
75
00:04:35,210 --> 00:04:36,210
What happened?
76
00:04:38,830 --> 00:04:40,390
I saw somebody get killed.
77
00:04:42,550 --> 00:04:43,550
What?
78
00:04:43,870 --> 00:04:48,490
His name was Nick Holloway. He was an
investment broker. He was trying to buy
79
00:04:48,490 --> 00:04:49,670
the company that I work for.
80
00:04:50,310 --> 00:04:55,590
Let me check your ribs. You saw somebody
get killed, and the police don't
81
00:04:55,590 --> 00:04:56,379
believe you.
82
00:04:56,380 --> 00:04:59,280
Well, I think maybe it's the way I saw
him get killed that they don't believe.
83
00:04:59,500 --> 00:05:00,399
Deep breath.
84
00:05:00,400 --> 00:05:01,400
Ow.
85
00:05:01,500 --> 00:05:02,500
Okay, sorry.
86
00:05:03,160 --> 00:05:05,640
Okay, I'm done. I'd like to get an x
-ray to be certain, but I don't think
87
00:05:05,640 --> 00:05:07,480
anything is broken, just bruised.
88
00:05:07,760 --> 00:05:12,720
Um, this guy that you saw killed, when
was this?
89
00:05:14,260 --> 00:05:17,520
I don't know. I'm not very good with
time with these things. It could have
90
00:05:17,520 --> 00:05:19,300
the past, could have been the present,
the future.
91
00:05:21,320 --> 00:05:22,500
I'm sorry. I'm lost.
92
00:05:23,500 --> 00:05:25,300
I saw him killed in my mind.
93
00:05:26,700 --> 00:05:27,700
I had a vision.
94
00:05:29,360 --> 00:05:30,840
Oh, so you're a psychic?
95
00:05:32,380 --> 00:05:34,200
Like I said, you don't believe me.
96
00:05:34,980 --> 00:05:36,180
Thanks for the checkup, Jesse.
97
00:05:36,480 --> 00:05:37,479
I'll see you around.
98
00:05:37,480 --> 00:05:41,880
No, no, no, wait up a second. It's not
that I don't believe you. It's just I've
99
00:05:41,880 --> 00:05:45,380
never met a psychic before, and this is
a new thing for me. So just give me a
100
00:05:45,380 --> 00:05:46,700
second to catch up to speed here.
101
00:05:47,260 --> 00:05:51,020
You actually had a vision? Yes. And this
guy Holloway, you saw him dead?
102
00:05:51,820 --> 00:05:52,820
That's what I said, right?
103
00:05:53,080 --> 00:05:54,080
Well, okay.
104
00:05:54,500 --> 00:05:57,440
So what we need to do is we need to get
the cops to investigate.
105
00:05:58,040 --> 00:05:59,120
They won't. They will.
106
00:05:59,360 --> 00:06:00,339
You're dreaming.
107
00:06:00,340 --> 00:06:03,800
Okay, if I can get the cops to
investigate, would you have dinner with
108
00:06:09,840 --> 00:06:11,000
I don't know what it was, Mark.
109
00:06:11,260 --> 00:06:14,640
I shook her hand and there was an
electrical thing between us. You know
110
00:06:14,640 --> 00:06:17,460
feeling you get when you meet someone
for the first time and it's like you've
111
00:06:17,460 --> 00:06:20,780
known them your whole life? I do, and it
doesn't happen often either. Oh, man,
112
00:06:20,900 --> 00:06:22,980
but when it does, you have to meet her.
113
00:06:23,980 --> 00:06:25,160
I have a feeling I will. Yeah.
114
00:06:26,800 --> 00:06:29,920
I sent a patrol car by Nick Holloway's
office. He wasn't there.
115
00:06:30,180 --> 00:06:31,680
Ah, you did? Because Holloway's dead.
116
00:06:32,260 --> 00:06:35,740
He wasn't there because he left on a two
-week camping trip in Yellowstone
117
00:06:35,740 --> 00:06:36,740
yesterday morning.
118
00:06:37,440 --> 00:06:38,440
What's that?
119
00:06:39,180 --> 00:06:44,200
His office manager saw him off. She said
he was in good health, high spirits,
120
00:06:44,220 --> 00:06:45,820
and as far as she could tell, very much
alive.
121
00:06:46,820 --> 00:06:49,020
I think this psychic is doing a number
on you, Jess.
122
00:06:49,420 --> 00:06:50,540
Uh -uh. No way.
123
00:06:50,900 --> 00:06:52,160
Well, why would she do that to you?
124
00:06:52,860 --> 00:06:55,050
Publicity. She wants to get her name in
the papers.
125
00:06:55,510 --> 00:07:00,330
This company that Holloway's buying, the
one that Christy Lofton works for, it's
126
00:07:00,330 --> 00:07:01,410
an infomercial studio.
127
00:07:02,410 --> 00:07:06,410
Christy Lofton is an on -air performer
for the Psychic Buddies Network.
128
00:07:06,890 --> 00:07:09,270
It's one of those 600 -number phone -in
shows.
129
00:07:10,350 --> 00:07:11,470
She didn't tell you, did she?
130
00:07:12,530 --> 00:07:13,530
I didn't ask.
131
00:07:14,230 --> 00:07:15,410
It didn't come up.
132
00:07:16,390 --> 00:07:20,070
Well, I can look into it further if you
want, check out her background, but as
133
00:07:20,070 --> 00:07:22,190
far as I can tell, there's no murder to
investigate.
134
00:07:23,760 --> 00:07:24,760
Coffee? Yeah.
135
00:07:24,920 --> 00:07:25,920
Thanks.
136
00:07:34,920 --> 00:07:37,880
Is there a sign on my forehead that says
loser?
137
00:07:38,780 --> 00:07:40,860
A minute ago you thought you met your
soulmate.
138
00:07:41,080 --> 00:07:45,000
I thought so, but if Steve is right...
Yes, there's right and then there's
139
00:07:45,000 --> 00:07:46,520
right. You know, facts don't explain
everything.
140
00:07:47,620 --> 00:07:48,800
Instincts count for something, too.
141
00:07:49,580 --> 00:07:52,580
You know, as a matter of fact, in my
experience, instincts have been the
142
00:07:52,580 --> 00:07:54,120
for most true psychic phenomena.
143
00:07:54,440 --> 00:07:55,460
True psychic phenomena?
144
00:07:55,780 --> 00:07:59,360
You believe in this stuff? I believe
there's a lot of things we don't know.
145
00:08:00,740 --> 00:08:02,340
What are your instincts telling you
about her?
146
00:08:02,900 --> 00:08:04,340
Well, she's telling me the truth.
147
00:08:05,000 --> 00:08:08,380
Well, then you owe yourself the chance
to find out what Christy has to say
148
00:08:08,380 --> 00:08:09,380
all this.
149
00:08:09,700 --> 00:08:12,520
And, uh, not cramping your style, I
wouldn't mind tagging along.
150
00:08:13,760 --> 00:08:14,880
Well, whose side are you on?
151
00:08:15,420 --> 00:08:17,040
I don't have to be on any side.
152
00:08:17,520 --> 00:08:19,380
I'm eccentric and I'm semi -retired.
153
00:08:21,660 --> 00:08:25,460
Our next caller is Rhonda from Downey.
This is Rhonda's third call to the
154
00:08:25,460 --> 00:08:26,500
Psychic Buddies hotline.
155
00:08:27,320 --> 00:08:31,160
And we'd like to remind our home viewers
we offer a special discount rate to
156
00:08:31,160 --> 00:08:32,160
frequent callers.
157
00:08:32,600 --> 00:08:35,720
Please phone for more information.
Operators are standing by.
158
00:08:36,640 --> 00:08:40,880
Now, how can your Psychic Buddies help
you, Rhonda, today?
159
00:08:41,460 --> 00:08:44,460
It's about my husband, Morris. I think
he's having an affair.
160
00:08:44,780 --> 00:08:46,080
What should I do, Silvana?
161
00:08:47,210 --> 00:08:49,190
I sense a shadow on your aura.
162
00:08:49,730 --> 00:08:54,730
There's a gathering of darkness on your
transmetamorphic horizon. Now, that
163
00:08:54,730 --> 00:08:57,630
could be a past life residue.
164
00:08:58,090 --> 00:09:02,450
You have to remember, though, allow
yourself to go with the energy that's
165
00:09:02,450 --> 00:09:07,730
you. And realize that there is a general
pattern of instability in your cosmic
166
00:09:07,730 --> 00:09:08,730
balance.
167
00:09:09,010 --> 00:09:10,990
So you think more is good to save
someone?
168
00:09:12,520 --> 00:09:16,480
I think we really need to examine the
entire balance of psychic energy.
169
00:09:16,800 --> 00:09:17,419
It was yours.
170
00:09:17,420 --> 00:09:18,420
Excuse me?
171
00:09:19,980 --> 00:09:21,040
It was your umbrella.
172
00:09:21,740 --> 00:09:24,260
What? Are you talking to me?
173
00:09:24,580 --> 00:09:25,880
It was yours, wasn't it?
174
00:09:26,820 --> 00:09:27,820
Wasn't it?
175
00:09:28,260 --> 00:09:31,380
What's going on? Cut it. I don't know
what's going on. Ask Savannah.
176
00:09:32,040 --> 00:09:37,280
It was your umbrella. It had that stupid
yin -yang symbol all over it. I saw it
177
00:09:37,280 --> 00:09:38,620
in the rain. It was your umbrella.
178
00:09:40,910 --> 00:09:44,450
Look, girl, I don't know what you're on
about, but you better get some help.
179
00:09:44,670 --> 00:09:45,670
I'm taking a break.
180
00:09:47,450 --> 00:09:48,450
Now sit down.
181
00:09:50,430 --> 00:09:53,630
This is the second time you've messed up
a taping.
182
00:09:54,710 --> 00:09:56,930
Now if you do it again, you're fired.
You understand that?
183
00:09:59,410 --> 00:10:01,730
Sylvana's right. You need help.
184
00:10:05,150 --> 00:10:06,470
Ten minutes, everybody, please.
185
00:10:14,600 --> 00:10:16,380
You want to come with me to someone I'd
like you to meet?
186
00:10:26,280 --> 00:10:28,240
So, they think I need help.
187
00:10:29,100 --> 00:10:30,460
Do you think I need help?
188
00:10:30,720 --> 00:10:33,840
Well, not the help they need, Miss
Lofton, but everyone needs help
189
00:10:34,780 --> 00:10:37,400
You seem to go into some kind of a
trance in there. What happened?
190
00:10:38,400 --> 00:10:41,980
I don't know. I never do know. It's
just, it's like a part of me goes away.
191
00:10:42,240 --> 00:10:43,240
Goes away where?
192
00:10:44,780 --> 00:10:48,580
I can't explain it to you, all right? I
don't want to explain it. I just hate
193
00:10:48,580 --> 00:10:49,580
when it happens.
194
00:10:50,240 --> 00:10:53,740
You know, maybe you tried to describe to
us how it felt. No.
195
00:10:55,240 --> 00:10:57,900
You know, Christy, you can't hide what's
inside.
196
00:10:58,280 --> 00:10:59,380
Well, I've had a lot of practice.
197
00:11:00,620 --> 00:11:06,320
I know it's hard, but you have to try
and open up, try and understand it.
198
00:11:10,380 --> 00:11:14,660
Do you know what it's like when you hear
voices in another room and you can't
199
00:11:14,660 --> 00:11:16,860
quite hear what they're saying, you
know?
200
00:11:19,000 --> 00:11:24,260
But if you listen really hard, you can
almost...
201
00:11:24,260 --> 00:11:33,080
What
202
00:11:33,080 --> 00:11:34,080
do you see?
203
00:11:35,800 --> 00:11:36,800
Heaven, dear.
204
00:11:44,780 --> 00:11:47,960
Nine to seven, LL. Nine to what?
205
00:11:54,160 --> 00:11:55,840
Killer put the body in the trunk.
206
00:11:57,920 --> 00:11:59,020
And he drove away.
207
00:12:03,000 --> 00:12:04,120
It was his car.
208
00:12:04,820 --> 00:12:05,820
Whose car?
209
00:12:06,500 --> 00:12:07,500
Holloway's.
210
00:12:07,920 --> 00:12:11,420
He was going camping. There was camping
equipment in the car.
211
00:12:11,720 --> 00:12:12,920
But he never made it.
212
00:12:15,120 --> 00:12:16,160
He died right here.
213
00:12:16,660 --> 00:12:17,920
Are you sure it was you?
214
00:12:18,200 --> 00:12:19,500
Did you see his face or anything?
215
00:12:20,880 --> 00:12:21,880
Hey!
216
00:12:26,700 --> 00:12:27,140
All
217
00:12:27,140 --> 00:12:38,300
right,
218
00:12:38,320 --> 00:12:40,620
there's some marks up there in the mud
that might be footprints.
219
00:12:41,140 --> 00:12:42,680
Doesn't mean the dumpster was pushed.
220
00:12:43,280 --> 00:12:44,280
Could have just slipped.
221
00:12:45,540 --> 00:12:47,140
Or it could be to set up for a con.
222
00:12:48,400 --> 00:12:49,400
Set up by whom?
223
00:12:50,120 --> 00:12:52,120
You think I tried to run myself down?
224
00:12:52,680 --> 00:12:54,040
You really can read minds.
225
00:12:54,600 --> 00:12:55,920
Come on, Steve, knock it off.
226
00:12:56,660 --> 00:12:58,260
Christy, would you excuse us for a
minute, please?
227
00:12:59,340 --> 00:13:00,340
Sure.
228
00:13:02,920 --> 00:13:06,420
Look, Steve, I don't know what you're
doing, okay, but Christy is not trying
229
00:13:06,420 --> 00:13:07,420
scam anybody.
230
00:13:07,860 --> 00:13:11,180
Jesse, after you stopped by the house
this afternoon, I ran her ID through the
231
00:13:11,180 --> 00:13:12,180
FBI database.
232
00:13:13,449 --> 00:13:15,670
Guess who has a rap sheet in 16 states?
233
00:13:17,330 --> 00:13:18,810
Minor con since she was nine.
234
00:13:20,290 --> 00:13:21,290
No conviction?
235
00:13:21,870 --> 00:13:24,510
Probably because the Marks were too
embarrassed to testify against her.
236
00:13:26,290 --> 00:13:28,170
Well, Steve, she's been clean for two
years.
237
00:13:28,650 --> 00:13:31,790
Dad, if there's one thing I learned in
my stint at Vice, it's once a con,
238
00:13:31,790 --> 00:13:32,790
a con.
239
00:13:33,410 --> 00:13:35,970
Listen, Jeff, I'm just telling you this
for your own good.
240
00:13:36,910 --> 00:13:37,910
Thanks a lot.
241
00:13:38,630 --> 00:13:41,410
Aren't you due for another shift at the
hospital about an hour from now?
242
00:13:42,240 --> 00:13:43,240
Yeah, I guess so.
243
00:13:44,600 --> 00:13:45,700
Yeah, I do mean it, though.
244
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Thanks.
245
00:13:47,080 --> 00:13:47,859
Forget it.
246
00:13:47,860 --> 00:13:48,860
I'll try.
247
00:13:51,980 --> 00:13:55,180
You know, if this was not an accident
and it wasn't a set -up, then somebody
248
00:13:55,180 --> 00:13:56,180
tried to kill her.
249
00:13:56,500 --> 00:13:59,660
Why would anybody want to kill Christy
Lofton? To hide the truth about who
250
00:13:59,660 --> 00:14:00,660
killed Nick Holloway.
251
00:14:02,040 --> 00:14:03,840
Psychic visions from a full -time con?
252
00:14:04,200 --> 00:14:05,220
I just don't buy it.
253
00:14:05,580 --> 00:14:06,600
And I don't have to.
254
00:14:07,100 --> 00:14:08,900
There's no bodies, so how can there be a
murder?
255
00:14:10,550 --> 00:14:11,930
You're not going to let this go, are
you?
256
00:14:12,330 --> 00:14:15,750
Well, if there's one thing I've learned
in 40 years of practicing medicine, it
257
00:14:15,750 --> 00:14:19,530
is to keep an open mind. Especially in a
case like this. Dad, I've used a
258
00:14:19,530 --> 00:14:20,530
psychic on a case before.
259
00:14:20,790 --> 00:14:22,690
It turned out to be a joke and I looked
like a fool.
260
00:14:22,930 --> 00:14:24,990
I'm telling you, this girl is a con.
261
00:14:25,550 --> 00:14:29,390
Well, rap sheet or no rap sheet, I think
this girl is sincere.
262
00:14:29,850 --> 00:14:32,050
She doesn't want to experience what
she's experiencing.
263
00:14:32,550 --> 00:14:35,470
And I feel partly guilty because I
encouraged her.
264
00:14:36,210 --> 00:14:37,210
Wait a minute.
265
00:14:38,430 --> 00:14:39,430
Something's coming in here.
266
00:14:40,730 --> 00:14:45,110
You want me to check out the license
plate number she gave you, and you are
267
00:14:45,110 --> 00:14:47,430
going to go poke around the psychic
buddy's network.
268
00:14:47,690 --> 00:14:48,690
Oh, that's amazing.
269
00:14:48,810 --> 00:14:49,810
I don't know how I do it.
270
00:14:50,290 --> 00:14:51,290
It's a gift.
271
00:15:18,860 --> 00:15:19,880
What are you doing, dying?
272
00:15:20,440 --> 00:15:21,880
I needed to lie down.
273
00:15:23,440 --> 00:15:24,660
You're on a cadaver table.
274
00:15:25,320 --> 00:15:27,660
It's because I feel like a cadaver.
275
00:15:28,940 --> 00:15:31,000
Don't we have a doctor's lounge for this
kind of thing?
276
00:15:31,700 --> 00:15:32,940
I'm waiting for Amanda.
277
00:15:33,700 --> 00:15:34,820
I need her advice.
278
00:15:36,380 --> 00:15:37,380
Go away.
279
00:15:38,460 --> 00:15:40,000
Go away? Go away.
280
00:15:40,260 --> 00:15:43,240
You're going to ask Amanda for advice in
her present state of mind? Are you
281
00:15:43,240 --> 00:15:44,240
nuts? She's a woman.
282
00:15:44,900 --> 00:15:46,320
I have a woman problem.
283
00:15:47,240 --> 00:15:48,560
And I need a woman's advice.
284
00:15:50,300 --> 00:15:51,640
Well, try me.
285
00:15:52,700 --> 00:15:54,160
Try you what?
286
00:15:54,900 --> 00:15:58,040
I'm not a woman, but I'm very much in
touch with my feminine side. Try me.
287
00:16:04,780 --> 00:16:06,660
How do you feel about the great unknown?
288
00:16:08,180 --> 00:16:09,180
Psychics.
289
00:16:09,800 --> 00:16:10,800
Mental visions.
290
00:16:12,040 --> 00:16:14,780
I'm a gold card member of Psychic
Buddies.
291
00:16:17,290 --> 00:16:21,790
You actually have a gold card. Well,
after 80 hours on the phone, you get the
292
00:16:21,790 --> 00:16:25,330
gold card, the video, a one -on -one
session with the psychic of your choice,
293
00:16:25,350 --> 00:16:27,770
and, of course, a bi -monthly
newsletter.
294
00:16:28,190 --> 00:16:29,510
Do you believe in all this stuff?
295
00:16:33,330 --> 00:16:36,790
I'll tell you the truth. I think I have
the power.
296
00:16:37,130 --> 00:16:38,570
Gift. Gift?
297
00:16:39,690 --> 00:16:41,150
What was that?
298
00:16:41,830 --> 00:16:43,930
Pick up something. Pick up anything in
the room. Go.
299
00:16:44,850 --> 00:16:45,950
Just pick up something? Yeah.
300
00:16:47,050 --> 00:16:48,050
Anything. Go.
301
00:16:49,750 --> 00:16:56,590
How about a... Don't show me. Just
302
00:16:56,590 --> 00:16:57,590
pick something up.
303
00:17:00,930 --> 00:17:01,930
Focus on it.
304
00:17:03,530 --> 00:17:04,530
Think hard.
305
00:17:05,450 --> 00:17:09,829
Build a mental picture of the object
you're holding in your mind.
306
00:17:10,550 --> 00:17:11,550
Concentrate.
307
00:17:12,089 --> 00:17:13,089
Concentrate.
308
00:17:13,470 --> 00:17:14,490
Hey, Norman, I don't...
309
00:17:27,630 --> 00:17:29,150
That was close. That was very close.
It's wood.
310
00:17:30,090 --> 00:17:31,090
Very close.
311
00:17:32,810 --> 00:17:33,810
I'm going to go lie down.
312
00:17:36,930 --> 00:17:37,930
Look at this.
313
00:17:39,990 --> 00:17:42,830
Aeromatic? Aeromatic, our first full
-length infomercial.
314
00:17:43,470 --> 00:17:44,470
Oh.
315
00:17:46,650 --> 00:17:51,810
Weight washers? Losing weight is as easy
as taking a shower. Now, we moved a
316
00:17:51,810 --> 00:17:55,690
million units in two weeks. Isn't this
something? If it slices and dices.
317
00:17:56,250 --> 00:18:00,430
If it comes in a set of 12, but for a
limited time only, we'll throw in a
318
00:18:00,430 --> 00:18:01,430
more for free.
319
00:18:01,870 --> 00:18:06,730
If it's celebrity endorsed, and you can
get it in three easy installments of $9
320
00:18:06,730 --> 00:18:10,810
.99 a month, plus shipping and handling
as seen on TV, I have sold it.
321
00:18:11,070 --> 00:18:15,610
So your company doesn't just produce the
Psychic Buddy's Netflix, huh? No, we're
322
00:18:15,610 --> 00:18:18,090
a multi -operational, multi -faceted
company.
323
00:18:18,690 --> 00:18:20,490
Got nothing to hide. Oh, sure.
324
00:18:22,310 --> 00:18:27,610
Now, Dr. Sloan, I don't know what...
Christie's been making you believe, but
325
00:18:27,610 --> 00:18:32,610
opening a police investigation is really
pushing it. Well, this is totally
326
00:18:32,610 --> 00:18:34,810
unofficial, it's off the record.
327
00:18:35,050 --> 00:18:37,170
Well, I haven't got a lot of time. Why
won't it take much time?
328
00:18:37,390 --> 00:18:38,390
Time is relative.
329
00:18:38,550 --> 00:18:39,870
I live in 30 -second bites.
330
00:18:40,150 --> 00:18:42,170
You give me a minute, I can make a
million bucks.
331
00:18:42,450 --> 00:18:44,490
Give me a half hour, I can sell you
Rhode Island.
332
00:18:46,030 --> 00:18:49,230
The clock is ticking, Dr. Sloan. I've
got a business to run. Well, it sounds
333
00:18:49,230 --> 00:18:50,230
like a mighty successful.
334
00:18:50,410 --> 00:18:53,490
Well, very, very, very much so. Let me
ask you this. If you're doing so well,
335
00:18:53,550 --> 00:18:56,850
why sell out to Nick Holloway? Who said
that? Who said I was?
336
00:18:57,070 --> 00:18:58,130
Well, that's the buzz around here.
337
00:18:58,430 --> 00:18:59,770
Well, again, the buzz is wrong.
338
00:19:00,290 --> 00:19:03,450
Now, Nick's an old friend of mine, and
he knew I had a temporary cash flow
339
00:19:03,450 --> 00:19:05,990
problem, and he offered me some
operating capital.
340
00:19:06,290 --> 00:19:07,290
Did you take the money?
341
00:19:07,310 --> 00:19:09,830
Didn't need it, but he put me in the
black overnight.
342
00:19:10,190 --> 00:19:12,770
So you wouldn't be too happy to hear
that he turned up dead.
343
00:19:17,060 --> 00:19:18,700
Next to Prince, why would I want him
dead?
344
00:19:20,400 --> 00:19:22,800
He's not, is he? Well, there's a
possibility.
345
00:19:24,580 --> 00:19:27,280
By the way, where were you yesterday
between 8 and 3?
346
00:19:29,700 --> 00:19:30,700
You're not serious.
347
00:19:32,460 --> 00:19:35,080
I was here, cutting our show with Max.
348
00:19:36,660 --> 00:19:37,700
That is right, Max.
349
00:19:38,280 --> 00:19:39,280
Right.
350
00:19:39,500 --> 00:19:42,320
So you and Mr. Wallman were here all
yesterday morning?
351
00:19:42,820 --> 00:19:43,820
Yeah.
352
00:19:48,060 --> 00:19:49,720
Sumatriptan. You get migraines?
353
00:19:51,200 --> 00:19:53,960
Especially when I get interrupted in the
middle of something.
354
00:19:54,280 --> 00:19:59,800
I'm sorry, Max. Dr. Sloan is
investigating the possible murder of
355
00:19:59,920 --> 00:20:01,680
We're not all that sure that he's been
murdered.
356
00:20:02,080 --> 00:20:02,859
Uh -huh.
357
00:20:02,860 --> 00:20:04,280
Then why are you looking for alibis?
358
00:20:05,640 --> 00:20:07,240
That sounds a little odd, doesn't it?
359
00:20:07,860 --> 00:20:09,500
Stranger things have happened around
here.
360
00:20:10,620 --> 00:20:14,100
So I can vouch for Craig. Now tell me
why you're not sniffing around the other
361
00:20:14,100 --> 00:20:16,300
bozos. The other bozos?
362
00:20:16,780 --> 00:20:20,420
I think Max is talking about the psychic
buddies.
363
00:20:20,820 --> 00:20:24,080
Oh, why would any of them want Holloway
dead? Are you kidding?
364
00:20:24,280 --> 00:20:26,820
The guy was going to 86 every one of
them to cut overhead.
365
00:20:27,440 --> 00:20:28,940
If he bought the company.
366
00:20:29,260 --> 00:20:31,220
And as far as any of us knew, he was.
367
00:20:32,400 --> 00:20:33,400
Rumors.
368
00:20:37,400 --> 00:20:38,400
Okay, it's coming.
369
00:20:38,900 --> 00:20:39,900
It's coming.
370
00:20:40,680 --> 00:20:41,680
A letter opener.
371
00:20:43,800 --> 00:20:45,260
That makes you 0 for 7.
372
00:20:45,660 --> 00:20:47,920
I was close on the Chet spreader. You
weren't close.
373
00:20:48,840 --> 00:20:51,720
Hey, what are you two doing in my lab?
374
00:20:51,960 --> 00:20:55,140
I don't know what he's up to, but I need
to talk to you. Not gonna happen. Oh,
375
00:20:55,140 --> 00:20:57,460
Amanda, I don't like to see you like
this. You look like the Bride of
376
00:20:57,460 --> 00:21:00,500
Frankenstein. Norman, would you go away
and take your sidekick with you? Out!
377
00:21:00,820 --> 00:21:02,760
Amanda, I am not with Norman. Amanda,
seriously.
378
00:21:03,120 --> 00:21:06,460
My brother's wife's cousin, Kathy, had
the same problem that you had with your
379
00:21:06,460 --> 00:21:08,020
kid. You're bottle feeding, right?
380
00:21:08,360 --> 00:21:12,020
Norman? In Kathy's case, little Kelly
had a dysfunctional suck. You see,
381
00:21:12,020 --> 00:21:14,000
are supposed to make fish lips when they
feed like this.
382
00:21:15,080 --> 00:21:17,520
Tonight she's more of a... Well,
383
00:21:18,260 --> 00:21:21,040
well, whatever. But the point is, little
Kelly was pinching her lips, so
384
00:21:21,040 --> 00:21:23,980
therefore too much air got in, and that
gave her gas. And guess what Kathy did?
385
00:21:24,120 --> 00:21:27,960
Okay, have you two always had a suicidal
tendency, or is this something new?
386
00:21:28,860 --> 00:21:29,860
This is something new.
387
00:21:30,760 --> 00:21:33,460
Goodbye. I have a beautiful paperweight
of Herbert Hoover for you.
388
00:21:34,200 --> 00:21:35,200
Your hair is frightening.
389
00:21:35,960 --> 00:21:36,960
Well?
390
00:21:37,920 --> 00:21:39,340
I just came by for some advice.
391
00:21:39,540 --> 00:21:40,760
To get it, not to give it.
392
00:21:41,360 --> 00:21:45,040
Do I look like I have a sign around my
neck that says free therapy, five cents,
393
00:21:45,180 --> 00:21:47,480
huh? Oh, I'm sorry.
394
00:21:48,080 --> 00:21:49,080
Advice about what?
395
00:21:49,720 --> 00:21:50,720
A girl.
396
00:21:51,400 --> 00:21:56,500
Two minutes, go. Okay, see, I really
like her, and I think that there's
397
00:21:56,500 --> 00:22:00,940
something special between us, but the
thing is she has a record as a con
398
00:22:01,020 --> 00:22:04,700
Now, Steve thinks that she's scamming
me. Jesse, Jesse, Jesse, never mind
399
00:22:04,800 --> 00:22:06,880
What do you think? Do you believe the
woman is scamming you?
400
00:22:07,310 --> 00:22:10,490
No. Then I don't see that you have a
problem. That'll be five cents. Leave.
401
00:22:13,810 --> 00:22:14,810
Pathology.
402
00:22:15,010 --> 00:22:18,410
No, this is not Dr. Sloan's office. His
office is on the third floor. This is...
403
00:22:18,410 --> 00:22:19,410
Who?
404
00:22:19,730 --> 00:22:20,730
Just a minute.
405
00:22:20,750 --> 00:22:21,750
Jessie.
406
00:22:22,290 --> 00:22:24,430
Here. Christy Lofton. She sounds upset.
407
00:22:25,010 --> 00:22:26,010
Hi,
408
00:22:26,650 --> 00:22:27,850
Christy. Yeah. It's Jessie.
409
00:22:28,070 --> 00:22:29,810
I need to talk to Mark now.
410
00:22:30,190 --> 00:22:31,890
I don't know where Mark is right now.
411
00:22:32,330 --> 00:22:36,710
Jessie, I did what he said. I tried to
open myself up and now I can't stop it.
412
00:22:38,760 --> 00:22:39,760
Okay, where are you?
413
00:22:40,540 --> 00:22:42,880
Yeah, I know the place. I'll be there in
about 20 minutes, okay?
414
00:22:44,460 --> 00:22:46,300
Amanda, you got a cover for me. What?
415
00:22:46,780 --> 00:22:49,720
You want me to cover for you when you
know that I have not had a decent
416
00:22:49,720 --> 00:22:51,520
sleep since Colin went back to his unit
in Bosnia?
417
00:22:52,420 --> 00:22:53,420
Bosnia.
418
00:22:53,540 --> 00:22:54,700
Men have it so easy.
419
00:22:55,020 --> 00:22:57,800
Okay, look, if you cover for me, I'll
sit up with your kid tonight.
420
00:22:58,880 --> 00:23:00,020
Are we talking all night?
421
00:23:00,400 --> 00:23:01,400
Sundown and sunrise.
422
00:23:01,460 --> 00:23:02,460
Got a deal.
423
00:23:52,950 --> 00:23:53,950
Hey. Jesse.
424
00:23:55,050 --> 00:23:56,050
All right.
425
00:23:56,310 --> 00:23:57,350
I saw it again.
426
00:23:57,990 --> 00:23:58,990
Saw what again?
427
00:23:59,410 --> 00:24:00,410
All the blood.
428
00:24:01,150 --> 00:24:02,930
I could feel him dying.
429
00:24:03,290 --> 00:24:04,290
It's okay.
430
00:24:04,310 --> 00:24:05,770
I'm here. All right.
431
00:24:07,530 --> 00:24:10,910
First time in my life I'm not running a
scam and nobody believes me.
432
00:24:11,930 --> 00:24:12,930
I believe you.
433
00:24:14,470 --> 00:24:15,790
You don't even know me.
434
00:24:16,470 --> 00:24:17,470
I want to.
435
00:24:18,670 --> 00:24:20,110
You got to help me out here.
436
00:24:23,400 --> 00:24:26,680
My daddy always said, never let anybody
get too close.
437
00:24:27,620 --> 00:24:28,620
It'll cost you.
438
00:24:29,220 --> 00:24:30,620
Your dad was very cynical.
439
00:24:31,440 --> 00:24:32,440
He was very tough.
440
00:24:32,660 --> 00:24:34,640
He was a carny. He ran the ring toss.
441
00:24:35,020 --> 00:24:38,220
You know, dollar a throw, win your
girlfriend a big stuffed alligator.
442
00:24:39,900 --> 00:24:45,620
My mama read tarot cards, and I was the
miracle kid who could guess your age and
443
00:24:45,620 --> 00:24:46,620
weight for a buck.
444
00:24:47,640 --> 00:24:48,960
So you were con artists.
445
00:24:50,680 --> 00:24:51,680
Strictly minor league.
446
00:24:52,430 --> 00:24:53,890
We never hit the same town twice.
447
00:24:55,130 --> 00:24:56,750
That would explain the rap sheet.
448
00:24:57,090 --> 00:25:03,690
What? Ah, Steve showed it to us. Um,
boy, that must
449
00:25:03,690 --> 00:25:08,950
have been a lonely life, you know,
traveling around like that.
450
00:25:10,130 --> 00:25:13,970
You know, Jesse, I learned really early
that there are two kinds of people in
451
00:25:13,970 --> 00:25:18,490
the world, those that hustle and those
who get hustled. And I also learned that
452
00:25:18,490 --> 00:25:20,490
you never buy into your own game.
453
00:25:21,870 --> 00:25:26,490
The joke is on me because it turns out I
really am psychic.
454
00:25:27,610 --> 00:25:28,750
And I am scared.
455
00:25:29,190 --> 00:25:30,190
I know.
456
00:25:30,770 --> 00:25:32,490
And I'm going to help you get through
this, okay?
457
00:25:33,950 --> 00:25:35,250
You really do believe me?
458
00:25:36,770 --> 00:25:37,770
Yeah, I do.
459
00:26:02,670 --> 00:26:03,670
The light.
460
00:26:06,150 --> 00:26:07,150
It's in the light.
461
00:26:10,870 --> 00:26:11,870
Right, I copy that.
462
00:26:12,850 --> 00:26:16,390
Another five minutes each and a half.
Yeah, keep it going. Nice and easy.
463
00:26:18,410 --> 00:26:19,410
Yeah.
464
00:26:19,610 --> 00:26:21,190
Go, go, go, go.
465
00:26:21,470 --> 00:26:22,269
That's it.
466
00:26:22,270 --> 00:26:23,270
Nice and slow.
467
00:26:29,170 --> 00:26:30,410
Christy. I'm leaving.
468
00:26:30,810 --> 00:26:32,030
Christy, will you please just wait a
minute?
469
00:26:32,370 --> 00:26:35,650
Jesse, I know what they're going to
find, all right? I've already seen it.
470
00:26:36,130 --> 00:26:37,089
He's dead.
471
00:26:37,090 --> 00:26:39,290
Okay, okay, calm down. I'll take you to
your car.
472
00:26:40,230 --> 00:26:42,590
Christy, I'm going to have to ask you to
stick around for a while, if you don't
473
00:26:42,590 --> 00:26:44,690
mind. Uh, Steve, do you mind if she's a
little upset?
474
00:26:45,450 --> 00:26:48,690
Yeah, well, depending on what we find in
the trunk of that car, I might have to
475
00:26:48,690 --> 00:26:49,690
ask you a few questions.
476
00:26:49,850 --> 00:26:50,850
What are you talking about?
477
00:26:51,930 --> 00:26:52,930
Lieutenant?
478
00:26:55,150 --> 00:26:58,370
Open it up. Let's see what we got.
479
00:27:25,930 --> 00:27:26,970
Why do you want to take her in?
480
00:27:27,250 --> 00:27:28,470
For reporting a crime?
481
00:27:28,910 --> 00:27:30,390
It's just for questioning, Jess.
482
00:27:30,890 --> 00:27:32,030
I know how you feel.
483
00:27:32,410 --> 00:27:33,930
But try and think about this logically.
484
00:27:34,450 --> 00:27:35,770
Logically? You want to talk logical?
485
00:27:36,070 --> 00:27:38,750
First, you don't believe her when she
tells you that this guy Holloway was
486
00:27:38,750 --> 00:27:41,850
murdered. And it turns out that she was
right. Now you want to drag her downtown
487
00:27:41,850 --> 00:27:42,850
like a criminal.
488
00:27:43,030 --> 00:27:43,969
That's logical?
489
00:27:43,970 --> 00:27:46,630
I'm not dragging her anywhere like a
criminal. But think about it.
490
00:27:47,010 --> 00:27:50,610
I got a dead body and a supposed witness
who knows details only the murderer
491
00:27:50,610 --> 00:27:51,610
could know.
492
00:27:51,710 --> 00:27:52,710
You got a motive?
493
00:27:53,050 --> 00:27:55,910
And her only alibi is that she saw this
whole thing in a psychic vision.
494
00:27:56,730 --> 00:27:59,950
Now, maybe she killed Holloway and she's
using this vision to throw us onto
495
00:27:59,950 --> 00:28:01,930
somebody else. I have to explore that
possibility.
496
00:28:02,410 --> 00:28:03,450
We can back up motive.
497
00:28:03,890 --> 00:28:05,010
My dad told me.
498
00:28:05,570 --> 00:28:06,590
Thanks a lot, Mark.
499
00:28:07,010 --> 00:28:08,710
Look, Jeff, I would have found out
anyway.
500
00:28:09,330 --> 00:28:12,690
All three psychic buddies were going to
be replaced if Holloway bought Woolman's
501
00:28:12,690 --> 00:28:14,770
business. I got to talk to her.
502
00:28:15,470 --> 00:28:19,310
But Holloway's car clock stopped dead at
1042 when it hit the water.
503
00:28:19,900 --> 00:28:21,520
I've already asked Christy where she
was.
504
00:28:21,760 --> 00:28:22,880
And she doesn't have an alibi.
505
00:28:23,700 --> 00:28:25,280
Taking a nap in her dressing room.
506
00:28:25,940 --> 00:28:27,260
He thinks I killed him, Jesse.
507
00:28:27,780 --> 00:28:28,780
I didn't say that.
508
00:28:29,020 --> 00:28:30,220
But you want me to make a statement.
509
00:28:31,160 --> 00:28:33,260
I'll go with you. You don't have to do
this, Christy.
510
00:28:33,800 --> 00:28:36,880
Every con knows you never try to stop a
cop from doing his job.
511
00:28:39,880 --> 00:28:41,780
Jesse, you know I... Oh, please, look.
512
00:28:42,120 --> 00:28:43,280
I'm going to get you out of this, okay?
513
00:28:46,960 --> 00:28:47,960
Sure you will.
514
00:28:50,560 --> 00:28:51,560
Do you want to cuss me?
515
00:29:22,060 --> 00:29:23,400
Mark, go away.
516
00:29:23,720 --> 00:29:24,720
Amanda, I need your help.
517
00:29:25,160 --> 00:29:28,560
Which part didn't you understand? The go
or the away?
518
00:29:28,860 --> 00:29:29,880
No, really, this is important.
519
00:29:30,580 --> 00:29:31,720
Well, so is my sleep.
520
00:29:32,140 --> 00:29:36,000
I just got Colin tucked away at daycare,
and now it's time for mommy care.
521
00:29:36,320 --> 00:29:37,460
No, wait, this is for Jesse.
522
00:29:37,680 --> 00:29:40,080
That squirrel owes me a full night's
babysitting.
523
00:29:40,840 --> 00:29:44,560
Look, I'll give you a night myself if
you come with me now.
524
00:29:47,860 --> 00:29:48,860
Two nights?
525
00:29:49,280 --> 00:29:50,820
Done. Three nights?
526
00:29:51,490 --> 00:29:52,490
Don't push it.
527
00:29:58,250 --> 00:29:59,670
Jesse and his love life.
528
00:29:59,930 --> 00:30:02,330
Oh, Jesse is head over heels about
Christy.
529
00:30:03,690 --> 00:30:07,190
You know, all three of these psychic
buddies have a motive for killing
530
00:30:07,190 --> 00:30:08,810
but Christy thinks it was Savannah Kent.
531
00:30:09,190 --> 00:30:11,710
Because she says she saw the killer in a
vision. A vision!
532
00:30:11,930 --> 00:30:13,630
I can't believe you believe in this
stuff.
533
00:30:13,850 --> 00:30:18,630
Oh, well, I know that most psychics are
fakes or self -deluded, but haven't you
534
00:30:18,630 --> 00:30:23,220
ever had a premonition that... later
came true, or maybe just an intuition
535
00:30:23,220 --> 00:30:24,940
you couldn't explain but you completely
trusted?
536
00:30:25,280 --> 00:30:27,140
Well, intuition is different from a
vision.
537
00:30:27,420 --> 00:30:30,420
Well, maybe only a matter of degree,
though. Who's to say that Christie's
538
00:30:30,420 --> 00:30:32,580
visions aren't just a heightened form of
intuition?
539
00:30:33,040 --> 00:30:37,240
Okay, okay. So Christie's intuition
tells her that the killer is Sylvana
540
00:30:37,240 --> 00:30:41,240
because in her vision, the killer had
Sylvana Kent's umbrella.
541
00:30:41,520 --> 00:30:45,180
But I've been thinking, just because she
saw Sylvana's umbrella doesn't mean
542
00:30:45,180 --> 00:30:46,280
that Sylvana was holding it.
543
00:30:47,030 --> 00:30:48,730
So I'm going to question Solana Kent.
544
00:30:49,030 --> 00:30:50,270
Your question is all in vain.
545
00:30:50,990 --> 00:30:51,990
Who's all in vain?
546
00:30:55,570 --> 00:30:59,410
Oh, no, I don't think so. No, no, no.
You handle Bain. I'll handle Kent.
547
00:30:59,630 --> 00:31:01,590
I really wish I held out for three
nights.
548
00:31:06,610 --> 00:31:08,290
Oh, hey, Max. Have you seen Craig Brown
anywhere?
549
00:31:08,530 --> 00:31:11,370
No. Well, if you do, will you tell him
that I'm looking for him? I need to talk
550
00:31:11,370 --> 00:31:12,289
to him. Yeah, yeah.
551
00:31:12,290 --> 00:31:13,290
Thanks.
552
00:31:16,720 --> 00:31:17,720
The energy.
553
00:31:18,320 --> 00:31:20,880
I can feel it in you. What are you
talking about?
554
00:31:21,160 --> 00:31:22,960
What I sense in your presence.
555
00:31:23,680 --> 00:31:24,900
I have the gift, too.
556
00:31:25,180 --> 00:31:26,180
What gift?
557
00:31:26,220 --> 00:31:27,360
The psychic gift.
558
00:31:27,940 --> 00:31:30,220
The third eye, the shining.
559
00:31:30,780 --> 00:31:33,860
I'm very glad for you. So you'll help
me? Help you what?
560
00:31:34,100 --> 00:31:36,720
You know, psychic buddies, you're on the
air.
561
00:31:37,220 --> 00:31:38,640
Oh, man, you want a job?
562
00:31:40,300 --> 00:31:45,780
Taking all operational indices into
account, statistically speaking,
563
00:31:46,600 --> 00:31:53,480
There's a 78 .9 % probability you'll get
the promotion unless we factor in
564
00:31:53,480 --> 00:31:59,660
a dispersion curve, in which case
there's a 98 .2 % probability of being
565
00:31:59,660 --> 00:32:03,260
downsized in corporate restructuring.
566
00:32:04,320 --> 00:32:05,700
What the hell does that mean?
567
00:32:05,980 --> 00:32:08,320
Your history. Thanks for calling Psychic
Buddies.
568
00:32:09,260 --> 00:32:13,880
I know, I know I should have called, but
I find phones a real barrier to two
569
00:32:13,880 --> 00:32:15,020
psychic connections, don't you?
570
00:32:15,690 --> 00:32:16,690
Excuse me?
571
00:32:16,790 --> 00:32:17,970
Although maybe you're right.
572
00:32:18,590 --> 00:32:23,870
There's the impersonality of a phone
call that allows for more pure focus on
573
00:32:23,870 --> 00:32:25,850
psychic forces that could be.
574
00:32:26,890 --> 00:32:28,830
Well, anyway, as long as I'm here, why
don't you give it a try?
575
00:32:29,290 --> 00:32:30,290
Start any time.
576
00:32:35,010 --> 00:32:36,010
Start what?
577
00:32:36,670 --> 00:32:37,670
My reading.
578
00:32:37,910 --> 00:32:39,590
You're not going to disappoint me again,
are you?
579
00:32:40,250 --> 00:32:43,470
Again? Yes, I called yesterday and said
you weren't available. Don't you
580
00:32:43,470 --> 00:32:46,480
remember? I wasn't? No, they said you
weren't even here.
581
00:32:46,960 --> 00:32:49,420
Where were you yesterday morning around
10 .42?
582
00:32:50,500 --> 00:32:51,540
10 .42.
583
00:32:51,940 --> 00:32:53,860
Let's see. What time is it now?
584
00:32:54,540 --> 00:32:55,540
Wait a minute.
585
00:32:55,940 --> 00:32:58,300
That's when the police say Nick Holloway
was killed.
586
00:32:58,720 --> 00:33:01,300
Why are you asking me these questions?
Who are you?
587
00:33:01,960 --> 00:33:05,580
Look at the time. I have to have my aura
cleansed around 3 o 'clock. We'll have
588
00:33:05,580 --> 00:33:06,419
to do this again.
589
00:33:06,420 --> 00:33:07,420
Excuse me.
590
00:33:08,040 --> 00:33:09,660
Sorry. Clumsy me.
591
00:33:10,100 --> 00:33:11,100
Who are you?
592
00:33:12,580 --> 00:33:13,860
Try to work with me on this, okay?
593
00:33:14,220 --> 00:33:18,000
I don't do the hiring here. So we have a
personnel office up front. Your
594
00:33:18,000 --> 00:33:21,380
umbrella. I see your umbrella.
595
00:33:21,940 --> 00:33:23,260
I lost my umbrella.
596
00:33:23,500 --> 00:33:25,560
Oh, I sense danger here.
597
00:33:26,400 --> 00:33:27,960
Murder. Oh.
598
00:33:29,020 --> 00:33:32,980
Where were you at 1042 yesterday
morning?
599
00:33:33,180 --> 00:33:34,500
All right, who the hell are you?
600
00:33:35,520 --> 00:33:39,340
I'm Amanda Livingston. I'm a doctor. A
police doctor? Well, I sort of work with
601
00:33:39,340 --> 00:33:42,240
one. Well, my psychic doctor cop sister.
602
00:33:42,860 --> 00:33:45,800
I was right here at 1042 yesterday
morning, and that I can prove.
603
00:33:47,800 --> 00:33:51,480
Hundreds of people benefit from our
insights each day. Why not you?
604
00:33:51,860 --> 00:33:56,320
We're available and waiting 24 hours a
day, seven days a week. We're only a
605
00:33:56,320 --> 00:33:57,320
phone call away.
606
00:33:57,380 --> 00:34:00,200
When you need a friend, remember your
psychic buddies.
607
00:34:02,240 --> 00:34:03,780
So you taped this yesterday?
608
00:34:04,120 --> 00:34:05,940
We're done it all morning. Let's do our
cameraman.
609
00:34:06,220 --> 00:34:08,840
You gave it to you for editing yesterday
afternoon, right, Max?
610
00:34:09,360 --> 00:34:12,480
Yes. And I'm working here. You mind?
611
00:34:12,719 --> 00:34:14,500
Uh, could I get a copy, please?
612
00:34:19,420 --> 00:34:20,420
Thank you.
613
00:34:20,679 --> 00:34:24,219
Hey, why don't you get three? One for
each line of work that you're in.
614
00:34:24,780 --> 00:34:26,340
Why don't you find your umbrella?
615
00:34:26,600 --> 00:34:27,600
Yeah.
616
00:34:29,840 --> 00:34:30,900
What's up with that hair?
617
00:34:40,330 --> 00:34:41,870
You can take her. We're done for now.
618
00:34:42,130 --> 00:34:43,130
Thanks.
619
00:34:47,889 --> 00:34:53,389
No matter how many times I'm in a place
like this, no matter where it is, always
620
00:34:53,389 --> 00:34:54,389
the same view.
621
00:34:56,750 --> 00:34:59,090
Have you ever been behind bars, Jesse?
622
00:35:00,410 --> 00:35:01,410
Once.
623
00:35:02,750 --> 00:35:04,170
Jaywalking. Boca Raton.
624
00:35:06,550 --> 00:35:08,390
Jesse, I really don't think... Chrissy.
625
00:35:10,480 --> 00:35:14,280
Listen, if you have any psychic thing
going on, then you have to know that I
626
00:35:14,280 --> 00:35:15,280
believe you.
627
00:35:16,080 --> 00:35:18,440
100%. I am completely on your side.
628
00:35:19,540 --> 00:35:20,540
Thank you.
629
00:35:28,020 --> 00:35:29,020
What?
630
00:35:29,700 --> 00:35:32,660
I left my umbrella at your house that
night. That's why you had it when you
631
00:35:32,660 --> 00:35:33,379
killed Nick.
632
00:35:33,380 --> 00:35:34,380
All right.
633
00:35:35,160 --> 00:35:36,160
Christy?
634
00:35:41,800 --> 00:35:43,020
Somebody please get Steve Sloan.
635
00:35:45,380 --> 00:35:46,380
Okay.
636
00:35:46,980 --> 00:35:49,000
You bastard. I'm going to the police.
637
00:35:50,260 --> 00:35:51,260
Christy?
638
00:35:51,880 --> 00:35:53,120
She's having another vision.
639
00:35:54,540 --> 00:35:57,220
Oh, God.
640
00:35:58,640 --> 00:35:59,640
The car.
641
00:36:10,350 --> 00:36:11,350
They killed Sylvana.
642
00:36:12,190 --> 00:36:13,190
Who killed her?
643
00:36:14,070 --> 00:36:15,070
I don't know.
644
00:36:16,550 --> 00:36:17,550
I don't know.
645
00:36:25,270 --> 00:36:26,550
Like a seizure, you know?
646
00:36:26,990 --> 00:36:29,930
I thought that she was having a stroke
or some sort of cerebral incident.
647
00:36:30,830 --> 00:36:33,950
Well, none of that shows here. As far as
I can tell, you're in tip -top shape,
648
00:36:34,070 --> 00:36:35,590
you know, under the circumstances.
649
00:36:36,090 --> 00:36:39,630
I wish I felt like I was in tip -top
shape under the circumstances.
650
00:36:40,240 --> 00:36:42,340
My head is killing me. I'll get you
something.
651
00:36:42,600 --> 00:36:44,980
In the bathroom, hydrocodone by
tartrate.
652
00:36:45,580 --> 00:36:47,980
Well, at least you're not a suspect
anymore.
653
00:36:48,320 --> 00:36:51,540
Well, that's just because I had the
perfect alibi when Sylvana was killed.
654
00:36:51,820 --> 00:36:54,740
And every time I close my eyes, I see it
happening all over again.
655
00:36:55,280 --> 00:36:56,620
Well, that'll fade soon.
656
00:36:57,900 --> 00:36:58,900
Hi.
657
00:37:00,040 --> 00:37:02,300
Sylvana Kent was run over by her own
car.
658
00:37:02,800 --> 00:37:06,320
We found it about a block away with her
umbrella in the backseat. Her umbrella?
659
00:37:06,620 --> 00:37:09,360
Yeah, the umbrella handle had blood on
it.
660
00:37:09,920 --> 00:37:13,100
Forensics has matched it up with Nick
Holloway, but unfortunately, the only
661
00:37:13,100 --> 00:37:15,660
prints on it were Savannah Kent's. Well,
the killer wore gloves.
662
00:37:16,320 --> 00:37:17,320
I saw them.
663
00:37:18,100 --> 00:37:19,760
Can you tell us anything else about him?
664
00:37:20,020 --> 00:37:21,520
Height? Weight? Hair color?
665
00:37:21,780 --> 00:37:23,180
No. Becoming a believer, Steve?
666
00:37:23,580 --> 00:37:27,960
Dizzy. No, it's all right. As a rule, I
don't believe in these things.
667
00:37:28,360 --> 00:37:30,520
But I do believe what happened to you
was real.
668
00:37:30,920 --> 00:37:33,220
And what you told us did, in fact,
happen.
669
00:37:33,580 --> 00:37:35,860
Well, if I remember anything else, I'll
let you know.
670
00:37:36,200 --> 00:37:37,200
Thanks.
671
00:37:37,540 --> 00:37:39,260
And don't worry, Steve, she's not going
anywhere.
672
00:37:39,980 --> 00:37:43,420
I found these, Doc, but they have no
labels on them, and pharmacology was
673
00:37:43,420 --> 00:37:44,299
my long suit.
674
00:37:44,300 --> 00:37:46,060
Some of these are supposed to be
hydrocodone.
675
00:37:46,480 --> 00:37:47,560
That's all right, never mind.
676
00:37:47,900 --> 00:37:49,340
Maybe some air will do me good.
677
00:37:49,840 --> 00:37:52,580
Jesse, do you mind if we take a walk on
the beach? Yeah, yeah. Okay with you?
678
00:37:52,720 --> 00:37:54,420
Yeah, we leave the back door open if we
go.
679
00:37:55,940 --> 00:37:56,940
Well, let's see then.
680
00:37:57,880 --> 00:38:01,560
Savannah Kent was making a tape at the
time of the murder, and then she was
681
00:38:01,560 --> 00:38:02,519
killed. Yeah.
682
00:38:02,520 --> 00:38:04,940
And Christy was with me, so she couldn't
have done it.
683
00:38:05,460 --> 00:38:06,580
So who's that leave standing?
684
00:38:07,180 --> 00:38:08,180
Uh,
685
00:38:08,320 --> 00:38:11,500
Zalman Bain, right? Wrong. He couldn't
have killed him. Why not?
686
00:38:12,200 --> 00:38:15,160
When somebody mentions the time to you,
you automatically look at your watch,
687
00:38:15,220 --> 00:38:15,939
don't you?
688
00:38:15,940 --> 00:38:16,940
Yeah, reflex.
689
00:38:17,100 --> 00:38:19,820
No, I mentioned the time of the killing
to Zalman Bain, and he looked at his
690
00:38:19,820 --> 00:38:20,820
watch with his fingers.
691
00:38:21,320 --> 00:38:25,540
What? He has a watch with a crystal that
pops open so he can feel the hands.
692
00:38:26,020 --> 00:38:29,560
His eyesight is so bad that he's
probably legally blind.
693
00:38:30,080 --> 00:38:33,580
So he couldn't have driven a car. He
couldn't have killed Holloway and dumped
694
00:38:33,580 --> 00:38:36,060
the car onto any lake. He doesn't even
have a driver's license.
695
00:38:36,790 --> 00:38:38,470
How do you know he doesn't have a
driver's license?
696
00:38:39,610 --> 00:38:42,210
Ah, I picked his pocket and looked at
his wallet.
697
00:38:42,770 --> 00:38:44,050
Dad, what if I told you about that?
698
00:38:44,410 --> 00:38:45,288
Give it back.
699
00:38:45,290 --> 00:38:46,690
All right, you didn't tell me, okay?
700
00:38:47,970 --> 00:38:50,650
But we are definitely getting short on
suspects.
701
00:38:51,250 --> 00:38:52,250
Hmm.
702
00:38:52,990 --> 00:38:53,990
Look at these.
703
00:38:54,630 --> 00:38:58,070
One's hydrocodone, one is just plain
aspirin. They look very, very much
704
00:38:58,270 --> 00:39:00,970
except one's ten times stronger than the
other one.
705
00:39:02,090 --> 00:39:04,450
What if they just look like what they
were supposed to be?
706
00:39:05,100 --> 00:39:06,460
But they were really something else.
707
00:39:07,960 --> 00:39:09,440
What was something else?
708
00:39:10,500 --> 00:39:11,439
That's it.
709
00:39:11,440 --> 00:39:12,440
That's it!
710
00:39:18,720 --> 00:39:23,880
You know, I was thinking I'd get some
time off next month, and I got this
711
00:39:23,880 --> 00:39:29,700
who's got a cabin up in Big Bear, and,
uh, well, the only thing is we'd have to
712
00:39:29,700 --> 00:39:30,700
share it with Mookie.
713
00:39:31,180 --> 00:39:32,180
Mookie's a dog.
714
00:39:32,820 --> 00:39:33,960
Cocker Spaniel, I think.
715
00:39:34,380 --> 00:39:35,299
And he's fine.
716
00:39:35,300 --> 00:39:39,260
You know, I mean, all he does really is
just lay on the couch and sleep all day.
717
00:39:40,380 --> 00:39:45,560
So, you know, unless, if you don't like
snow, you know, we can go to Palm
718
00:39:45,560 --> 00:39:46,560
Desert. I got a friend there.
719
00:39:48,380 --> 00:39:49,380
Chrissy, what's wrong?
720
00:39:50,760 --> 00:39:51,760
Everything.
721
00:39:53,500 --> 00:39:58,580
Jesse, I have this thing in my head that
makes my life crazy, and I am not going
722
00:39:58,580 --> 00:39:59,980
to make your life crazy, too.
723
00:40:00,400 --> 00:40:01,820
I've got to get out of here. Hey.
724
00:40:02,540 --> 00:40:04,400
If you think you're leaving, then you
are crazy.
725
00:40:04,720 --> 00:40:09,600
You don't understand. I don't want this.
I want what I had. You know, back when
726
00:40:09,600 --> 00:40:15,300
I was just a con, when I closed my eyes,
all I saw was the dark.
727
00:40:16,680 --> 00:40:17,680
You don't mean that.
728
00:40:18,600 --> 00:40:19,600
Yes, I do.
729
00:40:34,280 --> 00:40:35,700
Dr. Stone, what are you doing here?
730
00:40:35,940 --> 00:40:38,440
Oh, just having a little talk with Max
here.
731
00:40:38,720 --> 00:40:40,420
He seems to be hanging on every word.
732
00:40:40,640 --> 00:40:43,720
Well, I was talking to him until he took
one of these to help me out with a
733
00:40:43,720 --> 00:40:47,320
theory I have. I don't get it. Aren't
those his migraine pills?
734
00:40:47,880 --> 00:40:51,520
No, actually, they're not. They look
like his pills. Same color, same size,
735
00:40:51,520 --> 00:40:54,080
shape. But these I found in your office.
736
00:40:54,560 --> 00:40:58,400
A very high -strength benzodiazepine,
high -potency sleeping pill.
737
00:40:59,430 --> 00:41:00,550
Your point being?
738
00:41:00,850 --> 00:41:03,730
Well, you take one of these for a
headache and your migraine is gone, so
739
00:41:03,730 --> 00:41:05,130
you, for about an hour.
740
00:41:06,270 --> 00:41:07,910
Max? Max, you okay?
741
00:41:09,710 --> 00:41:10,890
Had a blackout, didn't you?
742
00:41:12,250 --> 00:41:13,250
Blackout, yeah.
743
00:41:13,450 --> 00:41:15,790
This has happened before with your
migraines, hasn't it?
744
00:41:16,350 --> 00:41:17,350
Yeah.
745
00:41:17,710 --> 00:41:21,070
You know, you were only out a few
seconds, but I bet you wouldn't know if
746
00:41:21,070 --> 00:41:23,090
were out two seconds, two minutes, two
hours, would you?
747
00:41:23,570 --> 00:41:24,610
Uh, no.
748
00:41:25,670 --> 00:41:26,990
See, that's where you got your alibi.
749
00:41:30,049 --> 00:41:33,470
Why would I need an alibi? I told you I
had no reason to kill Nick.
750
00:41:33,750 --> 00:41:37,270
You also told me he didn't lend you any
money, but the bank says Holloway was
751
00:41:37,270 --> 00:41:38,710
about to foreclose on your loans.
752
00:41:39,270 --> 00:41:40,810
He was bleeding you dry, wasn't he?
753
00:41:41,630 --> 00:41:45,270
You switched these pills on Max when you
and he were editing the infomercial.
754
00:41:45,870 --> 00:41:48,050
Max blacked out and lost all track of
time.
755
00:41:48,990 --> 00:41:51,830
Fortunately, the editing machine didn't.
Max?
756
00:41:55,150 --> 00:41:58,230
Okay, this is the tape you and Max were
working on the morning Holloway was
757
00:41:58,230 --> 00:41:59,230
killed.
758
00:41:59,730 --> 00:42:02,250
Now, this is the A side of the edit.
759
00:42:02,550 --> 00:42:04,790
You see the digital readout says 1009.
760
00:42:05,610 --> 00:42:09,810
But on the other side, on the B side of
the edit, 1122.
761
00:42:10,950 --> 00:42:13,650
Now, Holloway's car went in the lake at
1042.
762
00:42:14,690 --> 00:42:17,910
That gives you plenty of time to have
killed him, hidden the body, and gotten
763
00:42:17,910 --> 00:42:19,230
back here before Max came to.
764
00:42:20,490 --> 00:42:21,490
You did it, Craig.
765
00:42:21,650 --> 00:42:22,670
It was you all along.
766
00:42:25,990 --> 00:42:27,290
Shall we take a little walk?
767
00:42:35,790 --> 00:42:36,790
Mark's in trouble.
768
00:42:38,150 --> 00:42:39,150
You too, Max.
769
00:42:56,470 --> 00:42:58,510
Yeah, I need to reach Lieutenant Steve
Sloan.
770
00:42:58,830 --> 00:42:59,970
Yeah, this is an emergency.
771
00:43:02,210 --> 00:43:04,730
Look, I don't care if he's off duty.
Find him!
772
00:43:08,140 --> 00:43:09,140
Not again. What?
773
00:43:09,440 --> 00:43:10,440
You all right?
774
00:43:10,700 --> 00:43:12,460
You having a vision? What do you see?
775
00:43:12,840 --> 00:43:13,840
What do you see?
776
00:43:14,740 --> 00:43:16,740
What is it?
777
00:43:39,850 --> 00:43:40,850
Is it Mark?
778
00:43:41,430 --> 00:43:48,410
Is he, uh... You all right, Dad?
779
00:43:48,630 --> 00:43:49,630
I'm fine.
780
00:43:50,970 --> 00:43:52,090
Looks like he's going to make it.
781
00:43:57,150 --> 00:43:58,150
He's okay.
782
00:44:13,930 --> 00:44:15,390
that they call this thing I have a gift.
783
00:44:15,750 --> 00:44:17,010
It's not. It's a curse.
784
00:44:17,770 --> 00:44:20,770
Do you ever notice how nobody ever gets
a premonition of good news?
785
00:44:21,150 --> 00:44:22,550
Well, I'm not so sure about that.
786
00:44:23,490 --> 00:44:26,910
I bet if you tried really hard, you
could find some very good news up there
787
00:44:26,910 --> 00:44:27,910
in here.
788
00:44:28,530 --> 00:44:30,050
You're talking about my feelings for
Jesse.
789
00:44:30,790 --> 00:44:34,450
Don't be afraid to feel, Christy. You
might be surprised to find out how nice
790
00:44:34,450 --> 00:44:35,450
can be.
791
00:44:35,950 --> 00:44:36,950
Hi. Hi.
792
00:44:36,990 --> 00:44:41,010
Hey, I just talked to Steve, and
according to him, you are free to go if
793
00:44:41,010 --> 00:44:42,010
what you want.
794
00:44:43,359 --> 00:44:46,700
Well, I've been traveling around so
much, Jesse. I think I might stick
795
00:44:46,700 --> 00:44:47,700
here for a while.
796
00:44:51,320 --> 00:44:55,460
If you guys are going somewhere, you
better go. We ain't got the chance.
797
00:44:55,960 --> 00:44:58,120
Stop! Hold it! Did you think I forgot?
798
00:44:58,660 --> 00:45:01,640
Oh, man, that we were just going to...
Dust till dawn, baby.
799
00:45:01,980 --> 00:45:03,400
And that's two nights to you, Mark.
800
00:45:03,840 --> 00:45:07,540
Now, wait a second. We never actually
decided on a date. Oh, yes, we did. Oh,
801
00:45:07,540 --> 00:45:08,540
most definitely did.
802
00:45:08,980 --> 00:45:11,180
Take this the right way. I mean, but
you...
803
00:45:12,200 --> 00:45:15,660
It sounds like Caruso. I mean, there's a
hospital zone already. Yeah, and these
804
00:45:15,660 --> 00:45:18,300
two are going to need a hospital if they
don't live up to an agreement that we
805
00:45:18,300 --> 00:45:19,480
had. Here, take Holly.
806
00:45:22,580 --> 00:45:25,780
Now, Jackie, you asked for my advice
regarding your girlfriend.
807
00:45:26,020 --> 00:45:26,738
Oh, hello.
808
00:45:26,740 --> 00:45:30,780
And I gave it to you, and you owe me.
And, Mark, how could you drag me down to
809
00:45:30,780 --> 00:45:32,720
that spirit world TV show?
810
00:45:33,240 --> 00:45:34,240
Psychic buddies.
811
00:45:34,260 --> 00:45:35,260
Well, psychic this.
812
00:45:35,420 --> 00:45:36,440
You owe me two nights.
813
00:45:36,980 --> 00:45:37,980
Two.
814
00:45:49,700 --> 00:45:50,740
That's what I call a gift.
815
00:46:28,430 --> 00:46:29,430
Viacom.
60894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.