All language subtitles for Diagnosis Murder s03e11 Murder Murder
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,190 --> 00:00:08,770
Well, now that a year has gone by, I'm
not afraid to admit I was scared to
2
00:00:08,770 --> 00:00:12,810
death. You seem to have gotten past that
all right. But you just can't stop
3
00:00:12,810 --> 00:00:16,510
grinning. Well, by the time I got it
right, don't you think I was number
4
00:00:17,750 --> 00:00:18,750
Fact, Mark.
5
00:00:19,970 --> 00:00:21,670
Promise not to laugh, okay? I'm not.
6
00:00:22,710 --> 00:00:25,250
We are thinking about health.
7
00:00:25,890 --> 00:00:28,590
We are trying to start a family.
8
00:00:29,410 --> 00:00:30,410
Wonderful.
9
00:00:31,520 --> 00:00:33,480
Wait till you see what I got her for her
anniversary, okay?
10
00:00:34,260 --> 00:00:37,660
Jennifer, where's she? Jennifer, oh. I
thought you deserted me. Oh, no way.
11
00:00:38,960 --> 00:00:42,900
Mark, we don't see enough of you around
here. Jennifer, listen, if things are
12
00:00:42,900 --> 00:00:44,860
like this all the time, I might just
rent you a guest house.
13
00:00:45,600 --> 00:00:46,600
Everybody,
14
00:00:46,740 --> 00:00:47,980
over here, over here.
15
00:00:48,760 --> 00:00:52,380
I want to thank you all for being here
on this wonderful anniversary.
16
00:00:53,180 --> 00:00:55,760
The smartest decision I ever had the
good sense to make.
17
00:00:57,120 --> 00:00:59,540
Now, present time.
18
00:01:01,480 --> 00:01:02,480
Okay!
19
00:01:08,060 --> 00:01:13,480
What am I hearing, Bill? I don't believe
it!
20
00:01:13,740 --> 00:01:15,080
Oh, my God!
21
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
It's gorgeous.
22
00:01:18,700 --> 00:01:22,520
A viper? How did he get on your
Christmas list? He likes to tinker it.
23
00:01:22,810 --> 00:01:25,490
Who, Jennifer? Yeah, she loves engines,
and she's good at it, too. We were stuck
24
00:01:25,490 --> 00:01:28,450
someplace in the terrible little village
in the middle of Turkey with this
25
00:01:28,450 --> 00:01:31,550
rented piece of junk, and it dies, and
she repairs the engine right there.
26
00:01:32,670 --> 00:01:34,350
Excuse me.
27
00:01:40,970 --> 00:01:41,970
Yeah, what is it?
28
00:01:42,550 --> 00:01:43,548
All right.
29
00:01:43,550 --> 00:01:44,550
Calm down, calm down.
30
00:01:45,010 --> 00:01:46,010
I'll be there.
31
00:01:46,650 --> 00:01:47,650
Just relax.
32
00:01:47,910 --> 00:01:48,910
I'll take care of it.
33
00:01:48,970 --> 00:01:49,970
Good night.
34
00:01:50,850 --> 00:01:51,850
Nine in my office.
35
00:01:53,530 --> 00:01:56,230
Problem? I've got a minor emergency.
I've got to go into the office tonight.
36
00:01:56,450 --> 00:01:58,430
I love you, Bill Stratton.
37
00:01:59,590 --> 00:02:00,750
Thank you.
38
00:02:01,150 --> 00:02:02,150
Thank you.
39
00:02:08,350 --> 00:02:09,350
Hello.
40
00:02:22,280 --> 00:02:23,280
Somebody in here?
41
00:02:25,840 --> 00:02:26,960
How did you get past security?
42
00:03:20,520 --> 00:03:26,060
Jennifer has reminded me of a favorite
passage of Bill's, a passage from which
43
00:03:26,060 --> 00:03:27,600
he always drew great strength.
44
00:03:31,460 --> 00:03:37,020
Bring back to my remembrance the glory I
had with thee before this world began.
45
00:03:38,540 --> 00:03:43,600
He giveth power to the faint, and to
them that have no might he increaseth
46
00:03:43,600 --> 00:03:44,600
strength.
47
00:03:45,240 --> 00:03:48,180
They that wait upon the Lord shall renew
their strength.
48
00:03:49,070 --> 00:03:51,690
They shall mount up with wings as
eagles.
49
00:03:52,490 --> 00:03:54,610
They shall run and not be weary.
50
00:03:55,630 --> 00:03:58,910
And they shall walk and not faint.
51
00:04:00,350 --> 00:04:01,350
Amen.
52
00:04:03,250 --> 00:04:03,930
How are
53
00:04:03,930 --> 00:04:11,350
you
54
00:04:11,350 --> 00:04:16,310
doing, Dad? I'm fine. You're a surprise.
55
00:04:16,829 --> 00:04:20,190
Well, not everybody that shows up at a
funeral comes to grieve. I'm working.
56
00:04:20,790 --> 00:04:21,829
Is that who I think it is?
57
00:04:22,170 --> 00:04:24,770
Yeah, it's Bill. It's his anxious. I was
just supposed to hold him for a second.
58
00:04:25,450 --> 00:04:26,349
Any leads?
59
00:04:26,350 --> 00:04:28,950
Not much. We know the caliber of gun
that was used.
60
00:04:29,190 --> 00:04:32,510
We'll run a usual registration check on
anybody who was connected with Stratton.
61
00:04:32,610 --> 00:04:33,610
I don't want any excuses.
62
00:04:34,230 --> 00:04:35,230
Get it out of there.
63
00:04:35,470 --> 00:04:36,249
All right?
64
00:04:36,250 --> 00:04:37,250
No loose ends.
65
00:04:41,410 --> 00:04:43,890
Doesn't look like he's here for a
tearful farewell, either.
66
00:04:44,250 --> 00:04:46,290
I don't think he'd give his own mother a
tearful farewell.
67
00:04:46,890 --> 00:04:50,050
His name is Stan Mackey. He's a street
thug who moved up.
68
00:04:50,270 --> 00:04:53,630
His specialty is running illegal aliens
and using them as slave labor and
69
00:04:53,630 --> 00:04:56,530
sweatshops. How does a man like that get
to know Bill?
70
00:04:56,870 --> 00:04:58,310
Might be interesting to find out.
71
00:04:59,270 --> 00:05:01,170
Have any idea who the bad suit is?
72
00:05:01,630 --> 00:05:05,670
That, if you can believe it, is Bill's
old law partner. And they had a nasty
73
00:05:05,670 --> 00:05:09,950
split. Looks like he was born to wear
polyester. I'm surprised to see him here
74
00:05:09,950 --> 00:05:10,950
to tell you the truth.
75
00:05:11,010 --> 00:05:13,090
Well, since you know almost everyone
here...
76
00:05:13,710 --> 00:05:16,130
Tell me who the dry -eyed woman in black
is.
77
00:05:16,550 --> 00:05:19,330
That's Lenore, Bill's daughter by his
first marriage.
78
00:05:19,570 --> 00:05:22,290
He didn't talk much about her. Another
nasty split?
79
00:05:22,510 --> 00:05:23,510
I don't know.
80
00:05:23,610 --> 00:05:27,370
You know, Amanda's got some time next
week. We've got an idea to have her look
81
00:05:27,370 --> 00:05:28,670
into it. I'd appreciate that.
82
00:05:29,670 --> 00:05:31,090
Any of Jennifer's family here?
83
00:05:31,970 --> 00:05:34,390
She's got one sister, I think,
someplace.
84
00:05:35,270 --> 00:05:36,810
Don't tell me. She hated Bill, too.
85
00:05:37,170 --> 00:05:38,530
I don't know that much about her.
86
00:05:39,050 --> 00:05:41,450
Just an idea I had based on most
everyone else here.
87
00:05:41,920 --> 00:05:43,540
It's the angriest funeral I've ever
seen.
88
00:05:45,080 --> 00:05:46,820
Yeah, maybe we should check out the
sister, too.
89
00:05:47,140 --> 00:05:48,140
Not a bad idea.
90
00:05:48,340 --> 00:05:50,400
All right. Let me know what you dig up.
Yeah, you too.
91
00:05:55,760 --> 00:05:56,760
Father, would you?
92
00:05:56,900 --> 00:05:57,900
Oh, of course.
93
00:06:14,640 --> 00:06:16,440
Mr. Helm, Steve Sloan, homicide.
94
00:06:16,940 --> 00:06:18,540
I need to ask you a few questions.
95
00:06:22,280 --> 00:06:25,500
I didn't think you'd get around to me
this fast. I am flattered.
96
00:06:25,720 --> 00:06:27,720
I saw you sizing up the funeral.
97
00:06:28,000 --> 00:06:31,180
I understand you weren't too happy with
Stratton over the partnership split.
98
00:06:31,780 --> 00:06:32,780
Split?
99
00:06:33,280 --> 00:06:35,680
You mean like we agreed to part company?
100
00:06:36,360 --> 00:06:40,460
Split? Just two gentlemen deciding to
end a nice little business arrangement?
101
00:06:41,480 --> 00:06:43,200
Boy, did she see you coming.
102
00:06:43,770 --> 00:06:45,310
She? Yeah, she.
103
00:06:49,470 --> 00:06:50,470
Yeah, this helps.
104
00:06:52,450 --> 00:06:56,890
Well, you keep the back brace on all the
time. What are you doing going out in
105
00:06:56,890 --> 00:07:02,430
public for anyway? Listen, you have a
brain concussion. A slipped disc and
106
00:07:02,430 --> 00:07:03,790
possible whiplash.
107
00:07:04,130 --> 00:07:06,830
You want to see a movie? Get pay -per
-view.
108
00:07:09,450 --> 00:07:10,450
Dumbass.
109
00:07:11,390 --> 00:07:12,890
Guy gets rear -ended.
110
00:07:13,210 --> 00:07:14,210
by a button.
111
00:07:15,010 --> 00:07:17,430
You can't even stay in bed a couple of
months.
112
00:07:18,530 --> 00:07:19,870
Nice office you have here.
113
00:07:21,110 --> 00:07:22,110
Yeah.
114
00:07:22,350 --> 00:07:25,970
I got a lot of work to do, so let's just
get our nice little chat out of the
115
00:07:25,970 --> 00:07:26,789
way, shall we?
116
00:07:26,790 --> 00:07:27,790
Tell me about she.
117
00:07:30,590 --> 00:07:32,830
You know damn well who I'm talking
about.
118
00:07:33,370 --> 00:07:34,830
The child bride.
119
00:07:35,530 --> 00:07:38,690
I worked with Stratton for 15 years.
120
00:07:39,690 --> 00:07:44,640
I screwed up a couple of times, but
Bill, always believed in me.
121
00:07:45,360 --> 00:07:50,060
That is, until the lovely Miss Jennifer
whispered in his ear a couple of times,
122
00:07:50,100 --> 00:07:51,840
and then I'm out the door.
123
00:07:52,240 --> 00:07:58,260
Mrs. Stratton had Bill get rid of you?
Me and many others believe me. She made
124
00:07:58,260 --> 00:08:02,840
clean sweep of all the old friends
before those wedding bells rang, I'll
125
00:08:02,840 --> 00:08:06,520
you. Hell, he didn't just get married,
he got lobotomized.
126
00:08:06,860 --> 00:08:09,000
Well, the reports were that he was a
very happy man.
127
00:08:09,260 --> 00:08:10,260
He probably was.
128
00:08:10,480 --> 00:08:11,980
He paid enough for it.
129
00:08:13,340 --> 00:08:16,500
She turned him into a real bastard, you
know that?
130
00:08:17,460 --> 00:08:19,420
You hated him so much, why'd you go to
the funeral?
131
00:08:19,880 --> 00:08:21,980
It's my pleasure where I find it.
132
00:08:22,340 --> 00:08:26,780
Besides, you never know, may run into an
old client or two who's just fresh out
133
00:08:26,780 --> 00:08:27,780
of a lawyer.
134
00:08:27,920 --> 00:08:30,820
Mr. Helms, I'm afraid we're not quite
done. Yeah, we are, cop.
135
00:08:31,460 --> 00:08:32,460
Helms.
136
00:08:32,960 --> 00:08:34,980
Look, I'm not having a real good time
here either, okay?
137
00:08:35,880 --> 00:08:38,539
You want me to go away? Why don't you
just tell me where you were the night
138
00:08:38,539 --> 00:08:39,539
Stratton was killed?
139
00:08:40,460 --> 00:08:41,460
The ballet.
140
00:08:42,760 --> 00:08:43,760
Listen to you.
141
00:08:46,880 --> 00:08:48,360
Go away.
142
00:08:49,140 --> 00:08:53,000
And don't come back until you've got
something to charge me with.
143
00:08:53,700 --> 00:08:57,020
You know, Helms, I really hope you
aren't laying on this. Oh, yeah.
144
00:08:58,140 --> 00:08:59,780
So I never have to see you again.
145
00:09:07,819 --> 00:09:11,640
Lenore has a little coffee shop out in
the valley. I'll check it out. I think
146
00:09:11,640 --> 00:09:14,740
Mark wants me to handle it. I don't
think so, man. You're pregnant. You need
147
00:09:14,740 --> 00:09:17,180
stay off your feet. You know, for a
bright young doctor, you don't have a
148
00:09:17,180 --> 00:09:20,220
about healthy pregnant women. I am
pregnant, not sick, and I'll take care
149
00:09:21,500 --> 00:09:24,500
Hey, what can I do? Go away. I want to
talk to Mark alone. Now.
150
00:09:24,980 --> 00:09:25,919
Yes, sir.
151
00:09:25,920 --> 00:09:26,919
What is it, brother?
152
00:09:26,920 --> 00:09:28,620
Nothing. I need a favor. What?
153
00:09:29,300 --> 00:09:30,480
Beneath this coat and tie...
154
00:09:31,020 --> 00:09:34,820
The master's degree in administration
from Yale and the calculator lies a high
155
00:09:34,820 --> 00:09:37,060
baritone. I'm auditioning for the
community theater.
156
00:09:37,660 --> 00:09:38,639
You're kidding.
157
00:09:38,640 --> 00:09:39,559
What show?
158
00:09:39,560 --> 00:09:40,560
Pirates of Penzance.
159
00:09:40,620 --> 00:09:42,520
Oh, that's a wonderful one. What part?
160
00:09:43,100 --> 00:09:45,260
The general, of course. The general. The
general.
161
00:09:45,460 --> 00:09:46,840
But I need a little rehearsing.
162
00:09:47,120 --> 00:09:50,540
And, you know, since you're such a good
accompanist, and I figured maybe that
163
00:09:50,540 --> 00:09:52,460
piano thing you have in your den...
You'll be happy to rehearse.
164
00:09:53,000 --> 00:09:54,700
Terrific. We'll arrange a time later.
Okay.
165
00:09:55,000 --> 00:09:57,140
Desbians unite. I can't wait. Me
neither.
166
00:09:59,080 --> 00:10:00,620
My father wasn't a parent.
167
00:10:01,020 --> 00:10:02,020
He was the CEO.
168
00:10:02,260 --> 00:10:04,040
These are the people who raised me.
169
00:10:05,760 --> 00:10:07,980
Willa Cather, Dorothy Parker.
170
00:10:08,980 --> 00:10:10,100
What about your mother?
171
00:10:11,940 --> 00:10:16,380
Well, there wasn't much left of her
after he moved on to wife number two,
172
00:10:16,380 --> 00:10:17,380
three.
173
00:10:18,200 --> 00:10:22,440
You know, the day that your father died,
your name was in his appointment book.
174
00:10:24,200 --> 00:10:26,140
Oh, how convenient.
175
00:10:26,840 --> 00:10:28,460
I wonder who could have done that.
176
00:10:28,970 --> 00:10:30,950
Made sure everybody knew I was with him.
177
00:10:31,830 --> 00:10:33,150
Mommy Dears made me.
178
00:10:34,070 --> 00:10:36,130
God, I'm two years younger than she is.
179
00:10:36,370 --> 00:10:39,570
Oh dear, have I gotten into some wicked
stepmother stuff?
180
00:10:39,850 --> 00:10:42,410
No, not really. I don't have a problem
with Jennifer.
181
00:10:43,010 --> 00:10:44,190
At least she's obvious.
182
00:10:44,810 --> 00:10:47,670
She was thanking my father for a ride
and everybody knew it.
183
00:10:48,290 --> 00:10:49,950
With the fight with your father about
money?
184
00:10:51,250 --> 00:10:53,490
Is that what she told you?
185
00:10:54,910 --> 00:10:57,990
No, uh, no, it wasn't about money.
186
00:10:58,540 --> 00:11:00,320
Well, what was it about, if you don't
mind me asking?
187
00:11:04,900 --> 00:11:09,400
Yeah, uh... I didn't kill my father.
188
00:11:09,600 --> 00:11:13,100
No, no, no, I'm sorry, Lenore. It's just
that Mark wants to know what happened.
189
00:11:13,700 --> 00:11:17,120
Now, the man may have been a lousy
father to you, but he was somebody's
190
00:11:17,160 --> 00:11:19,220
Yeah, well, that man, Dr.
191
00:11:19,500 --> 00:11:21,720
Sloan's friend, told me he wanted to
have more kids.
192
00:11:23,440 --> 00:11:27,540
I don't know, maybe he figured he hadn't
abandoned enough children already.
193
00:11:29,550 --> 00:11:34,710
When I got my driver's license, I took
my mother's car and I drove from our
194
00:11:34,710 --> 00:11:35,830
house to his house.
195
00:11:36,950 --> 00:11:40,910
37 minutes, that's all it took. I
couldn't believe it. 37 minutes.
196
00:11:41,350 --> 00:11:43,390
He never once came to see me.
197
00:11:44,450 --> 00:11:47,270
Christmases, birthdays, not once since I
was five years old.
198
00:11:48,890 --> 00:11:50,790
This was the man who wanted to have more
children.
199
00:11:59,820 --> 00:12:03,440
Well, I had no idea that Lenore had
grown so far apart from her father.
200
00:12:03,880 --> 00:12:07,540
Even witnessing her anger. I looked at
all those pictures with her, all those
201
00:12:07,540 --> 00:12:08,780
women that she idolized.
202
00:12:09,100 --> 00:12:11,260
I don't know, I just don't see her as a
killer.
203
00:12:11,580 --> 00:12:13,620
No, but she is an angry daughter.
204
00:12:14,060 --> 00:12:15,760
Hey, when do we find out who inherits
the money?
205
00:12:17,360 --> 00:12:18,360
What's that supposed to mean?
206
00:12:18,700 --> 00:12:21,040
Come on, whoever inherits the money
inherits the guilt.
207
00:12:21,280 --> 00:12:22,840
Can you be a little more creative,
Jesse?
208
00:12:23,100 --> 00:12:27,200
Amanda, we're talking several million
dollars here. Several million motive
209
00:12:27,200 --> 00:12:29,450
dollars. And not much due process.
210
00:12:29,790 --> 00:12:32,290
Hey. Hey. What did you find out about
Helms?
211
00:12:32,550 --> 00:12:33,550
Well, he's a mess.
212
00:12:33,930 --> 00:12:35,030
A mess with an alibi?
213
00:12:35,270 --> 00:12:38,930
Don't know yet, but if he has one, it's
probably a bartender. I turned up a
214
00:12:38,930 --> 00:12:40,330
short, ugly bio.
215
00:12:40,890 --> 00:12:44,730
Since his partnership with Bill Stratton
is off, Mr. Helms has gotten himself up
216
00:12:44,730 --> 00:12:45,730
to his neck in debt.
217
00:12:45,870 --> 00:12:50,730
He's gone through a nasty divorce,
racked up two DUIs, and an assault
218
00:12:50,730 --> 00:12:51,870
against a guy who owed him money.
219
00:12:52,410 --> 00:12:54,570
You know, you could have called me and
told me that.
220
00:12:55,080 --> 00:12:58,560
Yes, but I did because something even
more interesting and charming Mr. Helms
221
00:12:58,560 --> 00:12:59,419
turned up.
222
00:12:59,420 --> 00:13:03,700
Ten days before Stratton was shot, a .32
caliber Beretta was purchased and
223
00:13:03,700 --> 00:13:05,380
registered to Jennifer Stratton.
224
00:13:05,860 --> 00:13:07,540
And I'll bet you she inherits
everything.
225
00:13:08,300 --> 00:13:10,260
Well, that's worth looking into. Let's
go.
226
00:13:14,460 --> 00:13:16,040
Why didn't you tell us about the gun?
227
00:13:16,360 --> 00:13:17,420
Never occurred to me.
228
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
What's wrong with the engine?
229
00:13:19,540 --> 00:13:22,160
Nothing. It's just the best therapy I
could think of.
230
00:13:22,730 --> 00:13:26,290
It never occurred to you to tell us you
bought a gun just ten days before your
231
00:13:26,290 --> 00:13:27,290
husband... Was killed?
232
00:13:28,850 --> 00:13:33,190
What went on ten days before was not
exactly uppermost in my mind at the
233
00:13:35,930 --> 00:13:37,330
Would you like to turn the engine over?
234
00:13:37,570 --> 00:13:38,570
Thought you'd never ask.
235
00:13:59,140 --> 00:14:01,640
Would you like to see the gun?
236
00:14:02,780 --> 00:14:04,640
Well, now that you brought it up, yes.
237
00:14:06,300 --> 00:14:07,980
Bill insisted I buy the gun.
238
00:14:08,800 --> 00:14:10,020
I didn't want it.
239
00:14:10,540 --> 00:14:13,880
You know, I always thought Bill hated
guns. Did he tell you why he wanted you
240
00:14:13,880 --> 00:14:14,719
have it?
241
00:14:14,720 --> 00:14:17,260
Protection. He was worried about me
being alone.
242
00:14:18,180 --> 00:14:19,180
It's right through here.
243
00:14:20,380 --> 00:14:22,140
Did you talk to Alan Helms?
244
00:14:22,460 --> 00:14:23,620
I can't believe that.
245
00:14:24,140 --> 00:14:27,060
The clown had the nerve to show up at
Bill's funeral.
246
00:14:27,780 --> 00:14:29,580
You said he hadn't seen your husband in
months.
247
00:14:30,200 --> 00:14:33,740
He was just here a couple of weeks ago,
trying again to get money out of Bill.
248
00:14:34,180 --> 00:14:35,240
Did Bill give it to him?
249
00:14:36,320 --> 00:14:37,320
Absolutely not.
250
00:14:37,600 --> 00:14:40,140
Helms roared out of here, probably get
back to his bottle.
251
00:14:45,500 --> 00:14:46,500
Not here.
252
00:14:47,620 --> 00:14:48,920
Who else knew about the gun?
253
00:14:50,800 --> 00:14:52,320
Nobody, I don't think.
254
00:14:53,740 --> 00:14:57,320
Maybe Bill took it with him. Maybe he
was afraid there'd be trouble that
255
00:14:57,940 --> 00:14:59,680
Mrs. Stratton, I have to ask you this.
256
00:15:00,400 --> 00:15:02,040
Where were you the night Bill went to
his office?
257
00:15:02,740 --> 00:15:05,320
Here. What are you saying?
258
00:15:05,660 --> 00:15:06,660
Sorry, Jennifer.
259
00:15:06,900 --> 00:15:09,900
Did anybody see you here? A housekeeper?
A servant?
260
00:15:10,760 --> 00:15:11,760
How about a sister?
261
00:15:24,810 --> 00:15:25,810
Hi, I'm Joan.
262
00:15:32,450 --> 00:15:33,470
Mark, you're staring.
263
00:15:34,730 --> 00:15:36,510
Yes, I'm sorry.
264
00:15:36,710 --> 00:15:40,550
You said you had a sister, but I'm sorry
for staring.
265
00:15:40,970 --> 00:15:41,949
Don't be.
266
00:15:41,950 --> 00:15:46,270
We're used to it. Every time we're
together, people tend to stare. It
267
00:15:46,270 --> 00:15:50,050
embarrass us, so we shouldn't let it
bother you, like I said. We're used to
268
00:15:50,050 --> 00:15:52,370
by now, or at least we should be.
269
00:15:53,909 --> 00:15:56,910
You really do that twin talking back and
forth thing.
270
00:15:57,290 --> 00:15:59,710
Sometimes we just can't resist doing
that to people.
271
00:16:00,010 --> 00:16:01,010
Sorry.
272
00:16:01,330 --> 00:16:02,930
About the night Bill was shot.
273
00:16:04,510 --> 00:16:09,250
Jennifer called me about 8 and said that
Bill had to go to the office on some
274
00:16:09,250 --> 00:16:10,250
sort of emergency.
275
00:16:10,330 --> 00:16:11,330
I didn't want to be alone.
276
00:16:11,690 --> 00:16:14,230
I just rented a couple videos and came
on out.
277
00:16:14,850 --> 00:16:15,910
How long did you stay?
278
00:16:16,630 --> 00:16:17,630
All night.
279
00:16:18,050 --> 00:16:19,050
Why?
280
00:16:19,570 --> 00:16:20,570
Am I a suspect?
281
00:16:21,040 --> 00:16:22,820
No, you understand we have to ask these
questions.
282
00:16:23,060 --> 00:16:23,879
Of course.
283
00:16:23,880 --> 00:16:29,040
We ordered Chinese. They got here about
10, 10 .30. You can check with the
284
00:16:29,040 --> 00:16:30,040
restaurant.
285
00:16:31,980 --> 00:16:34,320
Jennifer, let us know if that gun turns
up.
286
00:16:34,840 --> 00:16:35,840
Of course.
287
00:16:37,160 --> 00:16:38,700
One other thing.
288
00:16:39,280 --> 00:16:41,640
You have any idea why Stan Mackey was at
the funeral?
289
00:16:42,660 --> 00:16:46,080
Stan Mackey? I think he was the client
it built.
290
00:16:47,579 --> 00:16:50,760
Stan Mackey, a sweatshop boss, was a
client of your husband's.
291
00:16:51,100 --> 00:16:53,020
I think. You can double -check with his
office.
292
00:16:54,340 --> 00:16:55,340
I'll do that.
293
00:16:57,540 --> 00:16:58,540
What do you think?
294
00:16:58,640 --> 00:16:59,640
Dead ringers.
295
00:17:00,180 --> 00:17:03,160
I mean, Stan Mackey, the missing gun.
They're out.
296
00:17:03,620 --> 00:17:04,619
What are you looking into?
297
00:17:04,880 --> 00:17:05,880
What am I looking into?
298
00:17:11,500 --> 00:17:14,339
Now, the delivery boy, I want you to
talk to his name. Al Cho. Did you know
299
00:17:14,339 --> 00:17:17,599
one -eighth of all natural pregnancies
actually begin with twins? The owner of
300
00:17:17,599 --> 00:17:19,740
the restaurant said that Al was working
the night that Bill was born. It's not
301
00:17:19,740 --> 00:17:23,220
like one out of 80 or 90 births actually
produce the twins. It's called the
302
00:17:23,220 --> 00:17:26,920
vanishing twin. Now, I want you to ask
him who he delivered the food to and
303
00:17:26,920 --> 00:17:28,800
time exactly he was there. Now,
identical twins that have been reared
304
00:17:28,940 --> 00:17:32,360
choosing the same majors in college and
the same careers. I mean, this is mind
305
00:17:32,360 --> 00:17:36,480
-blowing. Then you got that, I mean,
these are studies that put a crimp in
306
00:17:36,480 --> 00:17:39,300
whole nature of nature. Jesse, Al Cho.
307
00:17:39,600 --> 00:17:40,600
Because I'm tight.
308
00:17:40,640 --> 00:17:44,800
No, I... I'm kidding. I heard. I heard.
Bel Air, alibi check, alcho, Chinese
309
00:17:44,800 --> 00:17:46,160
food. Gee, Doc.
310
00:17:46,660 --> 00:17:47,660
Black.
311
00:17:57,580 --> 00:17:58,600
Stan Mackey.
312
00:17:59,140 --> 00:18:00,240
What's that doing there?
313
00:18:00,860 --> 00:18:02,700
I always clean Mr.
314
00:18:02,900 --> 00:18:04,980
Stratton's desk and lock up the client
files every night.
315
00:18:05,300 --> 00:18:06,480
Well, maybe you forgot this one.
316
00:18:07,180 --> 00:18:08,420
I never forget.
317
00:18:09,629 --> 00:18:10,730
Somebody left it out.
318
00:18:11,970 --> 00:18:15,170
Boy, the Immigration Department and the
IRS would love to get their hands on
319
00:18:15,170 --> 00:18:16,790
this. That's privileged information.
320
00:18:17,070 --> 00:18:19,210
It might also have the killer's prints
on it.
321
00:18:20,210 --> 00:18:22,070
Who else had access to these files?
322
00:18:22,930 --> 00:18:27,150
Mr. Stratton, myself, and his wife,
Jennifer. I think she also had a key.
323
00:18:27,690 --> 00:18:28,730
What about his computer?
324
00:18:29,650 --> 00:18:33,030
Whenever he entered anything into his
system, it was automatically transferred
325
00:18:33,030 --> 00:18:35,210
to mine. Except for personal things.
326
00:18:36,090 --> 00:18:37,090
Like his will?
327
00:18:37,150 --> 00:18:38,150
Yes.
328
00:18:39,630 --> 00:18:42,610
I suppose you'd like to see that, too.
If you don't mind.
329
00:18:59,730 --> 00:19:00,730
That's odd.
330
00:19:01,370 --> 00:19:04,250
He's changed his will. His daughter
Lenore's been deleted.
331
00:19:04,950 --> 00:19:08,290
Sole beneficiary of my beloved wife,
Jennifer Stratton.
332
00:19:09,420 --> 00:19:11,300
This is dated a month before he was
killed.
333
00:19:12,060 --> 00:19:13,640
Well, I'm not surprised.
334
00:19:14,860 --> 00:19:15,860
Meaning?
335
00:19:16,640 --> 00:19:17,640
Well, Mrs.
336
00:19:17,800 --> 00:19:20,740
Stratton thought that Lenore was
spoiled, ungrateful.
337
00:19:21,260 --> 00:19:23,300
Thought she should make it on her own
financially.
338
00:19:24,580 --> 00:19:26,820
Do you think Mrs. Stratton had him
change his will?
339
00:19:27,880 --> 00:19:31,360
Knowing Mrs. Stratton, I don't have a
doubt.
340
00:19:39,400 --> 00:19:41,080
I opened the door at the Stratton place.
341
00:19:41,280 --> 00:19:42,280
What'd she look like?
342
00:19:42,500 --> 00:19:44,360
In my delivery area, they all look
alike.
343
00:19:44,840 --> 00:19:46,520
Rich. Can you think?
344
00:19:47,400 --> 00:19:51,420
Um, blonde hair, thin, good -looking. A
lot.
345
00:19:52,700 --> 00:19:53,700
Something great.
346
00:19:55,060 --> 00:19:56,060
Here.
347
00:19:57,280 --> 00:19:58,680
Free delivery, I accept it.
348
00:19:59,560 --> 00:20:00,560
Any other questions?
349
00:20:01,840 --> 00:20:04,120
Are you sure it was 9 .45 when you left
there?
350
00:20:04,420 --> 00:20:06,800
Well, I got back to the shop about 10.
That's when my shift ended.
351
00:20:07,620 --> 00:20:10,460
Hey, look, I've got to get this stuff
delivered. Is there anything else about
352
00:20:10,460 --> 00:20:12,500
that night that you remember? Anything
odd or unusual?
353
00:20:13,780 --> 00:20:15,240
Yeah, the car. It was amazing.
354
00:20:15,720 --> 00:20:16,940
A black Viper. Right.
355
00:20:17,420 --> 00:20:20,960
I'm starting to leave, and this woman
drives up in this thing and goes to the
356
00:20:20,960 --> 00:20:22,480
back of the place. What did this woman
look like?
357
00:20:22,720 --> 00:20:24,300
Oh, I just saw her for a second in the
headlights.
358
00:20:25,840 --> 00:20:27,740
I guess she kind of looked like that
woman at the door.
359
00:20:28,820 --> 00:20:29,820
Okay?
360
00:20:29,900 --> 00:20:32,020
Okay. All right, I'm out of here. Yeah,
thanks.
361
00:20:34,320 --> 00:20:36,280
Thirty bucks for Egg Fu Young?
362
00:20:37,530 --> 00:20:38,530
Not including tips.
363
00:20:42,150 --> 00:20:44,550
Okay, Norman, let's try it with the
music. Want to start from the top?
364
00:20:44,790 --> 00:20:45,790
Okay.
365
00:20:45,910 --> 00:20:47,450
One, two, three, four.
366
00:20:51,130 --> 00:20:52,130
When do I come in?
367
00:20:52,930 --> 00:20:53,930
When do I come in?
368
00:20:54,050 --> 00:20:55,790
Come in any time. Just jump in there.
369
00:20:57,030 --> 00:21:04,010
I am the very major... I am... I am the
very model of a major... I am the very
370
00:21:04,010 --> 00:21:05,010
model of...
371
00:21:05,520 --> 00:21:07,280
Wait, let's sing it from the top again.
372
00:21:07,480 --> 00:21:08,940
Try and do it twice as fast.
373
00:21:09,260 --> 00:21:10,260
Why?
374
00:21:10,760 --> 00:21:12,300
Because that's the way it's supposed to
be performed.
375
00:21:13,280 --> 00:21:17,900
Okay. All right, and loosen up a little.
Give it a little movement.
376
00:21:18,480 --> 00:21:19,480
Okay. That's what it needs.
377
00:21:22,800 --> 00:21:27,020
I am the very model of a major, major
general. You've got to go faster.
378
00:21:28,830 --> 00:21:33,450
I am the very model of a modern major
general, life information, vegetable,
379
00:21:33,790 --> 00:21:37,590
animal, and mineral. I know the kings of
England, and I quote the vice
380
00:21:37,590 --> 00:21:42,470
historical from Marathon to Waterloo, an
order categorical. I'm supposed to be
381
00:21:42,470 --> 00:21:43,149
doing that.
382
00:21:43,150 --> 00:21:46,650
Well, just run it like that. Go ahead.
What do you want? I got some news. Okay,
383
00:21:46,790 --> 00:21:47,890
practice a little bit.
384
00:21:48,230 --> 00:21:49,550
That's the way you should do it, that
fast.
385
00:21:50,350 --> 00:21:54,090
I am the very major of the... I am the
very model... What did you find out?
386
00:21:55,960 --> 00:22:00,460
Be my guest. Okay. The delivery guy said
that he saw a black Viper pull up to
387
00:22:00,460 --> 00:22:02,900
the house driven by someone who looked a
lot like Joan.
388
00:22:03,640 --> 00:22:04,640
Jennifer lied.
389
00:22:04,680 --> 00:22:05,680
They both lied.
390
00:22:06,800 --> 00:22:10,220
How long would it take to get from
Stratton's office to his house at that
391
00:22:10,220 --> 00:22:11,119
of night, do you think?
392
00:22:11,120 --> 00:22:12,120
Forty -five minutes.
393
00:22:12,760 --> 00:22:14,960
Well, I was in my car. I thought I'd
give it a shot.
394
00:22:16,120 --> 00:22:19,500
So if it was Jennifer the delivery guy
who saw her returning home... We don't
395
00:22:19,500 --> 00:22:20,459
know that for sure.
396
00:22:20,460 --> 00:22:23,840
Well, fine, but if it was, she had time
to meet Bill at nine.
397
00:22:24,380 --> 00:22:27,420
Kill him and get back in time for the
delivery man to see her return.
398
00:22:27,780 --> 00:22:29,260
But why would you want to kill Bill?
399
00:22:29,520 --> 00:22:32,960
Money. I went to Stratton's office and
discovered that he had changed his will.
400
00:22:33,460 --> 00:22:35,180
Lenora is out and Jennifer gets
everything.
401
00:22:35,540 --> 00:22:37,000
I knew it. That's it. Case closed.
402
00:22:37,380 --> 00:22:39,880
No, no, wait just a minute. I mean,
there's nothing solid there.
403
00:22:40,320 --> 00:22:41,320
Actually, there is.
404
00:22:41,540 --> 00:22:44,720
While I was going through Stratton's
desk, I just happened upon Stan Mackey's
405
00:22:44,720 --> 00:22:47,060
file, conveniently laying on top of the
desk.
406
00:22:47,920 --> 00:22:50,660
Well, then how do you know it wasn't
Mackey the bill went to see that night
407
00:22:50,660 --> 00:22:52,840
he killed him? That's exactly what the
killer wants us to think.
408
00:22:53,180 --> 00:22:54,240
Except for one thing.
409
00:22:54,700 --> 00:22:57,760
The secretary didn't pull the file and
she doubts that Stratton did himself.
410
00:22:58,180 --> 00:23:01,380
So I had the folder printed and guess
whose prints came up all over the file?
411
00:23:02,320 --> 00:23:03,320
Jennifer.
412
00:23:03,860 --> 00:23:05,180
I think she's setting Mackey up.
413
00:23:05,420 --> 00:23:07,820
That she can get a bundle of cash free
and clear.
414
00:23:08,780 --> 00:23:11,040
You know, there may be some explanation
for the folder, though.
415
00:23:11,640 --> 00:23:12,680
How do you explain the gun?
416
00:23:13,120 --> 00:23:14,120
You found it?
417
00:23:14,200 --> 00:23:16,060
In a storm drain near Stratton's office.
418
00:23:16,560 --> 00:23:18,660
And Jennifer's fingerprints were all
over it.
419
00:23:19,640 --> 00:23:20,639
Oh, my.
420
00:23:20,640 --> 00:23:22,620
I think it's time we had a little talk
with her.
421
00:23:23,460 --> 00:23:27,340
Look, Dad, I know this is hard on you,
so I'll do it alone. Well, I should go
422
00:23:27,340 --> 00:23:28,239
with you as backup.
423
00:23:28,240 --> 00:23:29,640
I'll go with you. It's all right, Jesse.
424
00:23:29,920 --> 00:23:31,380
It's not a problem. See you later, Dad.
425
00:23:31,620 --> 00:23:32,499
Yeah, right, later.
426
00:23:32,500 --> 00:23:36,500
Jesse, you're not going with me? I am
the very model of a modern major
427
00:23:36,580 --> 00:23:37,860
I'm information vegetable.
428
00:23:39,580 --> 00:23:40,580
That's it.
429
00:23:41,040 --> 00:23:42,040
Go.
430
00:23:43,240 --> 00:23:45,380
I am the very model. I can't do it with
the music.
431
00:23:46,480 --> 00:23:47,480
Oh.
432
00:24:18,200 --> 00:24:19,700
Stratton, it's Detective Sloan.
433
00:24:28,300 --> 00:24:29,300
Stratton?
434
00:24:30,980 --> 00:24:31,980
Hello?
435
00:24:33,600 --> 00:24:34,600
Anybody?
436
00:24:36,420 --> 00:24:37,500
There's got to be somebody here.
437
00:24:37,960 --> 00:24:39,340
Check in there. I'll take a look on the
terrace.
438
00:25:00,970 --> 00:25:01,970
Can't find her anywhere.
439
00:25:04,050 --> 00:25:05,050
You hear that?
440
00:25:19,290 --> 00:25:23,890
Come on.
441
00:25:25,450 --> 00:25:26,450
Let's check around back.
442
00:25:45,610 --> 00:25:46,610
Get her out of here.
443
00:25:48,910 --> 00:25:49,910
Lay down.
444
00:25:50,350 --> 00:25:51,350
Easy.
445
00:25:53,050 --> 00:25:54,390
See if you can help her. I'll get the
car.
446
00:26:09,130 --> 00:26:09,989
It's blown.
447
00:26:09,990 --> 00:26:11,190
I need an ambulance right away.
448
00:26:11,630 --> 00:26:12,630
Never mind.
449
00:26:13,150 --> 00:26:14,150
Dead.
450
00:26:15,980 --> 00:26:17,000
She also confessed.
451
00:26:34,040 --> 00:26:35,040
Suicide.
452
00:26:36,180 --> 00:26:38,320
She knew we were getting close.
453
00:26:39,560 --> 00:26:40,580
I'm sorry, Dad.
454
00:26:41,280 --> 00:26:42,380
She finally confessed?
455
00:26:43,220 --> 00:26:44,440
Told the whole story.
456
00:26:45,050 --> 00:26:48,070
sneaking into Bill's office, shooting
him, tossing a gun.
457
00:26:49,210 --> 00:26:51,690
I'm on my way to tell Joan now. You want
to come along?
458
00:26:52,550 --> 00:26:54,310
Yeah. Yeah, I think I should.
459
00:27:03,710 --> 00:27:05,370
I'm really very sorry.
460
00:27:05,930 --> 00:27:06,930
Are you okay?
461
00:27:08,550 --> 00:27:12,010
It's just that she... And she confessed
to everything?
462
00:27:12,960 --> 00:27:15,380
We checked. The note was in her
handwriting.
463
00:27:16,820 --> 00:27:20,040
Well, I suppose I'd better make some
arrangements or something.
464
00:27:21,080 --> 00:27:22,520
Jonas, one thing we need to know.
465
00:27:23,360 --> 00:27:25,980
Why did you lie to us about the night
Bill was killed?
466
00:27:26,520 --> 00:27:27,680
What are you talking about?
467
00:27:28,360 --> 00:27:32,340
You said the two of you were together,
but the delivery man saw Jennifer arrive
468
00:27:32,340 --> 00:27:33,340
home.
469
00:27:33,680 --> 00:27:35,300
Did you know she was going to Bill's
office?
470
00:27:35,700 --> 00:27:37,340
No, I swear I didn't.
471
00:27:37,960 --> 00:27:41,020
Jennifer told me that she was meeting
Lenore to lend her some money.
472
00:27:42,719 --> 00:27:46,600
Why? Bill thought that Lenore's bookshop
was a bad investment, so he wouldn't
473
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
help her.
474
00:27:47,740 --> 00:27:50,580
Jennifer said that she felt sorry for
her and that she was going to meet her
475
00:27:50,580 --> 00:27:51,580
without Bill knowing.
476
00:27:52,340 --> 00:27:53,400
Why didn't you say something?
477
00:27:54,060 --> 00:27:57,920
Well, after what happened to Bill, Jenny
said that it wouldn't look good, her
478
00:27:57,920 --> 00:28:02,100
being gone. I swear I was just trying to
help her. It never occurred to me that
479
00:28:02,100 --> 00:28:03,100
she could hurt anyone.
480
00:28:04,260 --> 00:28:05,260
I understand.
481
00:28:07,800 --> 00:28:11,040
Maybe if I'd known she was so depressed
when I called her.
482
00:28:12,310 --> 00:28:13,570
Maybe she'd still be alive.
483
00:28:14,690 --> 00:28:15,690
You talked to her?
484
00:28:17,010 --> 00:28:18,010
What time was that?
485
00:28:18,810 --> 00:28:20,210
I don't know.
486
00:28:20,770 --> 00:28:22,790
About 3 .30.
487
00:28:25,510 --> 00:28:26,630
Well, look, don't blame yourself.
488
00:28:26,910 --> 00:28:27,910
There's nothing you could have done.
489
00:28:29,470 --> 00:28:30,630
Thank you for saying that.
490
00:28:31,850 --> 00:28:32,850
We'll be in touch.
491
00:28:44,780 --> 00:28:45,780
What's on your mind?
492
00:28:46,280 --> 00:28:48,340
What time did you and Jesse find
Jennifer's body?
493
00:28:48,640 --> 00:28:49,920
I think it was about 3 .30.
494
00:28:50,540 --> 00:28:53,620
But if she talked to Joan then, it had
to be at least 3 .40, 3 .45.
495
00:28:54,380 --> 00:28:56,020
Could check my notes. Yeah, I'll do
that.
496
00:28:56,520 --> 00:28:59,060
I'm going to go back and look at
Jennifer's garage again.
497
00:28:59,600 --> 00:29:02,240
What for? We got a murder weapon with
prints and a signed confession.
498
00:29:02,960 --> 00:29:05,540
It's not hard to figure out that
Jennifer did it and then checked herself
499
00:29:05,680 --> 00:29:08,300
That's just it. It's not hard. As a
matter of fact, it's awfully easy.
500
00:29:08,940 --> 00:29:09,940
Come on, I'll buy you a donut.
501
00:29:10,960 --> 00:29:11,960
Cops.
502
00:29:14,990 --> 00:29:16,050
Let's go this way first.
503
00:29:16,630 --> 00:29:20,870
Now tell me again, did you notice
anything at all unusual when you
504
00:29:20,870 --> 00:29:21,870
the body?
505
00:29:22,090 --> 00:29:23,950
Aside from her being dead, no.
506
00:29:25,090 --> 00:29:28,250
What color was her skin? Was it pale,
bright red?
507
00:29:29,170 --> 00:29:32,570
Neither. It was pretty normal in color.
508
00:29:33,330 --> 00:29:34,690
How was the body positioned?
509
00:29:35,650 --> 00:29:39,150
Kind of head plumped over, resting on
the steering wheel.
510
00:29:44,810 --> 00:29:46,450
How high would you say that ceiling is?
511
00:29:47,350 --> 00:29:48,350
I don't know.
512
00:29:48,450 --> 00:29:49,450
20 feet?
513
00:29:49,550 --> 00:29:50,670
About 20, yeah.
514
00:29:51,050 --> 00:29:52,230
What is this all about?
515
00:29:52,830 --> 00:29:58,230
Well, first of all, carbon monoxide
death usually causes the skin to turn
516
00:29:58,230 --> 00:30:03,990
red. And the victim normally will get
sleepy first and lay to the side before
517
00:30:03,990 --> 00:30:08,170
succumbing. Believe me, this place was
filled with fumes. Well, sure it was.
518
00:30:08,690 --> 00:30:10,690
But according to my calculations...
519
00:30:11,000 --> 00:30:15,640
Given the size of this garage and the
fact that very little fuel was burned, I
520
00:30:15,640 --> 00:30:18,440
don't think there was enough carbon
monoxide generated to kill Jennifer.
521
00:30:19,320 --> 00:30:20,320
Then what did?
522
00:30:20,560 --> 00:30:22,380
Well, I think that's something we're
going to have to find out.
523
00:30:26,910 --> 00:30:29,230
You're not going to rehearse with me
anymore? Norman, I can't rehearse with
524
00:30:29,230 --> 00:30:30,770
anymore. I need the piano part.
525
00:30:30,990 --> 00:30:35,010
I taped the piano part. And all the
general stuff is here? All the general
526
00:30:35,010 --> 00:30:37,690
is on there. Good, then you could just
coach me. No, but I'll be there in
527
00:30:37,690 --> 00:30:40,670
spirit. I don't want you there in
spirit, Mark. Norman, just remember,
528
00:30:40,670 --> 00:30:43,310
tempo, articulation, and have fun with
it. Excuse me.
529
00:30:43,850 --> 00:30:46,750
Mark, what's going on? The coroner just
delivered Jennifer Stratton's body to
530
00:30:46,750 --> 00:30:48,590
the pathology lab. Good, I'll explain on
the way.
531
00:30:48,890 --> 00:30:50,010
But the audition's tomorrow.
532
00:30:50,330 --> 00:30:52,110
Norman, I'm sorry, but I got an autopsy
today.
533
00:30:52,430 --> 00:30:54,250
But I'm not the model of a modern major
general yet.
534
00:30:59,340 --> 00:31:00,340
I don't think I can do it without you.
535
00:31:01,160 --> 00:31:02,160
Carry on.
536
00:31:08,960 --> 00:31:12,460
Jesse, please don't breathe down my
back. You're taking the starch out of my
537
00:31:12,460 --> 00:31:16,700
uniform. Anything unusual in the pre
-lim? Uh, no. Stomach contact is normal.
538
00:31:16,880 --> 00:31:17,880
Tore contact lenses.
539
00:31:18,200 --> 00:31:20,480
Body showed no obvious abrasions or
contusions.
540
00:31:20,760 --> 00:31:22,460
Contact? I figured.
541
00:31:23,120 --> 00:31:27,260
Joan wears glasses, and it's not unusual
for identical twins' eyesight to
542
00:31:27,260 --> 00:31:29,440
progress at the nearly identical
pattern.
543
00:31:29,760 --> 00:31:31,280
I can't see any other cause.
544
00:31:31,500 --> 00:31:35,260
Even childhood diseases like measles and
chicken pox, when twins have been
545
00:31:35,260 --> 00:31:37,980
raised separately, the onset is at
nearly the identical time.
546
00:31:38,260 --> 00:31:40,540
What were the carboxyhemoglobin levels
in the blood?
547
00:31:40,840 --> 00:31:45,100
A 5%. Well, that's not even consistent
with the cause of death. There'd have to
548
00:31:45,100 --> 00:31:46,560
be much higher levels than that.
549
00:31:49,040 --> 00:31:52,120
Do you guys remember the story about
those two twins that were reunited after
550
00:31:52,120 --> 00:31:55,360
years and they had weighed the exact
same weight? And at the reunion, they
551
00:31:55,360 --> 00:31:57,860
wearing the same color shirt, same tie,
same pants.
552
00:31:58,200 --> 00:32:01,160
In fact, they had both even been married
twice. First time to women named
553
00:32:01,160 --> 00:32:03,620
Lyndon, the second time to women named
Betty or something.
554
00:32:03,840 --> 00:32:06,060
And they even named their kids the same
names.
555
00:32:06,260 --> 00:32:07,280
Isn't that fascinating?
556
00:32:07,860 --> 00:32:09,460
No. Not even a little?
557
00:32:10,200 --> 00:32:11,200
Hyoid cartilage.
558
00:32:11,300 --> 00:32:12,300
Yeah.
559
00:32:13,260 --> 00:32:15,160
Hemorrhage on both sides of the larynx
as well.
560
00:32:15,820 --> 00:32:17,000
Strangulation? Yeah.
561
00:32:18,060 --> 00:32:19,200
Tough way to kill yourself.
562
00:32:20,680 --> 00:32:21,680
Jennifer was murdered.
563
00:32:29,460 --> 00:32:32,500
You know, it's a pretty good bet that
whoever killed Jennifer killed Bill.
564
00:32:33,220 --> 00:32:35,880
How do you account for the fact that
Jennifer's friends were all over the gun
565
00:32:35,880 --> 00:32:37,100
that killed Bill? I can't.
566
00:32:37,600 --> 00:32:41,780
But let's think about it. We've got
three people who all have very real
567
00:32:41,780 --> 00:32:43,220
for killing the both of them.
568
00:32:43,600 --> 00:32:45,060
Mackie, Helms, and Lenore.
569
00:32:46,770 --> 00:32:49,550
Mackie knew that Bill had major
information on him, so he put him in
570
00:32:50,830 --> 00:32:53,790
And Jennifer tried to set him up for
Bill's murder. That couldn't have made
571
00:32:53,950 --> 00:32:54,950
Mackie very happy.
572
00:32:55,530 --> 00:32:59,230
And Helms helped Bill cut him out of the
law firm.
573
00:33:01,130 --> 00:33:02,410
Jennifer got her to do it, too.
574
00:33:02,990 --> 00:33:04,350
Then, of course, we have Lenore.
575
00:33:06,250 --> 00:33:07,650
Angry daughter who should have
inherited.
576
00:33:08,250 --> 00:33:11,430
Then along comes step -mommy number
four, who gets it all.
577
00:33:12,010 --> 00:33:14,610
You know, now that Jennifer's dead, it's
going to be pretty interesting to see
578
00:33:14,610 --> 00:33:16,330
if all that money reverts back to
Lenore.
579
00:33:16,910 --> 00:33:17,910
Mr.
580
00:33:18,170 --> 00:33:21,410
Kramer is digging into Jennifer's will
to see who's going to get real rich real
581
00:33:21,410 --> 00:33:23,570
quick. Did you want to check on Joan?
582
00:33:23,870 --> 00:33:26,470
She's very anxious to get her sister's
body cremated.
583
00:33:27,030 --> 00:33:28,030
Already did.
584
00:33:28,730 --> 00:33:31,130
You know, maybe Amanda should talk to
Lenore again now, anyway.
585
00:33:31,550 --> 00:33:32,550
Good idea.
586
00:33:34,190 --> 00:33:37,790
Son, can I get you something? Chicken,
pig, water buffalo, something like that?
587
00:33:38,310 --> 00:33:40,470
No, thanks, Dad.
588
00:33:40,840 --> 00:33:41,840
I'm not very hungry.
589
00:33:42,100 --> 00:33:48,940
I just thought that Jennifer would loan
me money to save this place.
590
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
Thank you.
591
00:33:50,820 --> 00:33:52,840
God bless our dead little hive.
592
00:33:53,320 --> 00:33:55,400
And your father wouldn't, huh? No way.
593
00:33:55,860 --> 00:33:56,860
No.
594
00:33:58,100 --> 00:34:00,780
You did know that your father had cut
you out of his will, huh?
595
00:34:01,480 --> 00:34:04,440
Yeah. Pretty sure Jennifer put him up to
it.
596
00:34:05,440 --> 00:34:06,700
Did you know about Jennifer's?
597
00:34:08,659 --> 00:34:09,659
No.
598
00:34:09,800 --> 00:34:11,139
I didn't know she had a will.
599
00:34:13,400 --> 00:34:15,500
Look, I know you didn't come here to
help me pack.
600
00:34:19,080 --> 00:34:20,920
I was here the day Jennifer died.
601
00:34:21,300 --> 00:34:22,300
All day.
602
00:34:22,540 --> 00:34:26,040
You can ask the movers or probably the
waitress if you like.
603
00:34:27,260 --> 00:34:28,900
I'm really relieved to hear you say
that.
604
00:34:30,480 --> 00:34:31,480
So you're really broke?
605
00:34:33,820 --> 00:34:34,820
Completely.
606
00:34:36,340 --> 00:34:37,620
But I've been broke before.
607
00:34:38,330 --> 00:34:40,429
Sorry. No, don't be.
608
00:34:41,350 --> 00:34:42,650
So thick of it all.
609
00:34:42,949 --> 00:34:44,090
So tacky.
610
00:34:45,230 --> 00:34:47,210
At least now I can get on with my own
life.
611
00:34:48,330 --> 00:34:49,630
And you have all of these?
612
00:34:51,989 --> 00:34:52,989
Yes.
613
00:34:54,330 --> 00:34:55,850
A wonderful bunch of ladies.
614
00:34:56,570 --> 00:35:01,130
You know, for what it's worth, I think
your father missed out on an awful lot.
615
00:35:04,010 --> 00:35:05,010
Yeah.
616
00:35:05,770 --> 00:35:06,770
Me too.
617
00:35:15,950 --> 00:35:17,130
You're here to see Dr. Sloan?
618
00:35:18,230 --> 00:35:19,310
I'm not sure Dr.
619
00:35:19,550 --> 00:35:21,090
Sloan is in the hospital right now.
620
00:35:21,410 --> 00:35:23,950
Uh, lady, uh, Barbara.
621
00:35:24,830 --> 00:35:28,570
I would be low to intrude upon your
valuable time if I were not already
622
00:35:28,570 --> 00:35:30,710
that Dr. Sloan was in the building.
623
00:35:32,650 --> 00:35:34,950
Well, I guess I could, uh, page him.
624
00:35:36,470 --> 00:35:38,970
I was telling my associate as we
approached your station.
625
00:35:39,170 --> 00:35:42,450
I said to him, he's a clever one.
626
00:35:43,810 --> 00:35:47,590
Yes, well, uh, Could I tell Dr. Sloan
the nature of your visit?
627
00:35:48,710 --> 00:35:51,710
Yeah, let's just say I have a nervous
condition.
628
00:35:53,130 --> 00:35:55,530
Well, I guess I don't have to join the
Actors Guild.
629
00:35:56,130 --> 00:35:58,230
You lost the part. I'm sorry.
630
00:35:58,670 --> 00:36:00,930
But I am the very model of a modern
major general.
631
00:36:01,250 --> 00:36:02,250
Who got it?
632
00:36:02,290 --> 00:36:04,010
Milo Zutman. He was pathetic.
633
00:36:04,410 --> 00:36:07,970
I'm information, vegetable, animal, and
mineral. Bang, I'll go with dentures.
634
00:36:08,090 --> 00:36:10,130
Then his back seizes up when he goes to
pick them up.
635
00:36:11,270 --> 00:36:12,490
How did he get the part?
636
00:36:12,810 --> 00:36:13,810
Well, it's community theater.
637
00:36:14,190 --> 00:36:15,650
The bigger the donation, the bigger the
pot.
638
00:36:16,130 --> 00:36:17,130
Milo was worth millions.
639
00:36:17,490 --> 00:36:20,730
That's a shame. What are you going to
do? Okay. Did you get a part, by the
640
00:36:21,390 --> 00:36:22,390
Oh, I got a part.
641
00:36:22,790 --> 00:36:23,790
I got a part.
642
00:36:23,990 --> 00:36:25,010
The third policeman.
643
00:36:25,450 --> 00:36:27,310
From the general to the third policeman.
644
00:36:27,590 --> 00:36:28,610
I'm going back to therapy.
645
00:36:32,990 --> 00:36:34,050
Mr. Mackey.
646
00:36:35,850 --> 00:36:37,790
Dr. Sloan, we have something we need to
discuss.
647
00:36:38,430 --> 00:36:41,390
Why, sure. You want to step into my
office? No, here is fine. Here's fine
648
00:36:41,390 --> 00:36:44,860
me. Look, I had a great association with
Bill until he looked too closely into
649
00:36:44,860 --> 00:36:45,860
some of my enterprises.
650
00:36:46,260 --> 00:36:49,300
You must have been a little surprised
when your own lawyer might have turned
651
00:36:49,300 --> 00:36:50,300
into the INS.
652
00:36:51,320 --> 00:36:55,420
Yeah, he had such a... What is it?
653
00:36:56,320 --> 00:36:57,320
Oh, principles.
654
00:36:57,880 --> 00:36:59,620
Yeah, I hate principles.
655
00:37:00,320 --> 00:37:03,240
Fortunately, Jennifer persuaded him to
look the other way when it came to my
656
00:37:03,240 --> 00:37:04,240
entrepreneurial skills.
657
00:37:04,680 --> 00:37:05,598
Jennifer did that?
658
00:37:05,600 --> 00:37:07,620
Yeah. I introduced her to Stratton, you
know.
659
00:37:08,060 --> 00:37:09,880
And Jennifer made it very much worth my
while.
660
00:37:10,540 --> 00:37:11,540
Jennifer's dead, you know.
661
00:37:11,790 --> 00:37:12,790
Yes, I know.
662
00:37:13,290 --> 00:37:15,430
And I hear that you are pointing the
finger at me.
663
00:37:16,270 --> 00:37:19,250
You see these?
664
00:37:19,650 --> 00:37:23,050
Yes. Airplane tickets. You were out of
the country the night Jennifer was
665
00:37:23,050 --> 00:37:24,050
killed.
666
00:37:26,750 --> 00:37:27,750
Yeah, I was in Rome.
667
00:37:28,010 --> 00:37:29,010
I knew that.
668
00:37:29,830 --> 00:37:30,830
You did?
669
00:37:31,330 --> 00:37:35,050
Yeah, I just saw. I don't know why
anybody would say I was pointing
670
00:37:35,050 --> 00:37:36,050
you.
671
00:37:37,260 --> 00:37:40,560
So there's no need for me to be doing
this song and dance for you? Not as far
672
00:37:40,560 --> 00:37:41,198
I'm concerned.
673
00:37:41,200 --> 00:37:41,979
That's that?
674
00:37:41,980 --> 00:37:42,980
That's that.
675
00:37:45,720 --> 00:37:49,260
What's the matter with you? You bring me
all the way down here. You think I need
676
00:37:49,260 --> 00:37:50,260
this?
677
00:37:50,720 --> 00:37:51,720
Doctor?
678
00:37:52,300 --> 00:37:54,180
Get outside, you. I can't believe you.
679
00:37:55,480 --> 00:37:57,200
Second time with you. Take these stairs.
680
00:38:00,680 --> 00:38:01,680
There you are.
681
00:38:02,200 --> 00:38:05,240
Hi, what'd you find out? Well, we can
count Lenore out as a suspect for
682
00:38:05,240 --> 00:38:07,410
anything. So where was she when Jennifer
was killed?
683
00:38:07,630 --> 00:38:09,690
In her coffee shop with loads of
witnesses.
684
00:38:10,090 --> 00:38:11,029
Hey, guys.
685
00:38:11,030 --> 00:38:12,030
Hi. What's up?
686
00:38:12,130 --> 00:38:14,070
Well, you can scratch Helms as a
suspect.
687
00:38:14,330 --> 00:38:16,630
He was in a county drunk tank when
Jennifer was killed.
688
00:38:17,490 --> 00:38:19,470
That's Lenore and Helms off the list.
689
00:38:19,810 --> 00:38:21,650
And Mackie, he was out of the country.
690
00:38:21,910 --> 00:38:22,910
Well, who's left?
691
00:38:23,190 --> 00:38:25,770
Well, guess who Jennifer left her
inherited estate to?
692
00:38:26,550 --> 00:38:30,090
The same person who quit her government
job the day after Jennifer was killed.
693
00:38:30,650 --> 00:38:32,690
Joan? The one and only.
694
00:38:33,160 --> 00:38:35,320
You want to go with me on this one? Oh,
absolutely.
695
00:38:35,780 --> 00:38:36,519
See you later.
696
00:38:36,520 --> 00:38:39,480
Listen, before we go, could I have a
look at her phone bill for the last few
697
00:38:39,480 --> 00:38:41,000
weeks? I'll call it in from the car.
698
00:38:45,320 --> 00:38:49,420
I have to get out of here. This whole
thing has just been too much. Where are
699
00:38:49,420 --> 00:38:50,058
you going?
700
00:38:50,060 --> 00:38:51,420
Mexico. It's cheap.
701
00:38:52,000 --> 00:38:53,960
I wouldn't think you'd be worried about
cheap anymore.
702
00:38:54,660 --> 00:38:58,180
Since Jennifer left you everything,
you're going to be a wealthy woman soon.
703
00:39:02,000 --> 00:39:03,200
We know about the phone call.
704
00:39:04,080 --> 00:39:06,940
You called the Stratton house right in
the middle of their anniversary party.
705
00:39:07,300 --> 00:39:08,440
Your phone bill proves it.
706
00:39:09,420 --> 00:39:10,860
You were the one with the emergency.
707
00:39:11,440 --> 00:39:13,320
The one Bill thought he was going to
meet that night.
708
00:39:13,680 --> 00:39:14,780
Okay, now wait a minute.
709
00:39:15,700 --> 00:39:19,220
Jenny asked me to call Bill to get him
out of the house for a while.
710
00:39:19,500 --> 00:39:20,880
I never went to his office.
711
00:39:21,320 --> 00:39:26,040
I thought I was helping Jennifer get
money to Lenore. I honestly thought
712
00:39:26,040 --> 00:39:27,040
where she went.
713
00:39:27,360 --> 00:39:29,900
Joan, you just don't strike me as being
that gullible.
714
00:39:30,600 --> 00:39:31,600
I did not kill Bill.
715
00:39:31,940 --> 00:39:36,660
I was at the house all night. People saw
me there. The maid, the delivery boy.
716
00:39:36,840 --> 00:39:38,080
Oh, Jennifer did kill Bill.
717
00:39:38,300 --> 00:39:39,660
But then you killed Jennifer.
718
00:39:41,140 --> 00:39:42,140
My own sister.
719
00:39:43,200 --> 00:39:44,560
You think I could do that?
720
00:39:46,160 --> 00:39:47,160
Here's what I think.
721
00:39:47,960 --> 00:39:50,140
I think you and your sister got together
on this.
722
00:39:50,900 --> 00:39:54,240
I think you made that phone call. And I
think you backed up her alibi while she
723
00:39:54,240 --> 00:39:55,460
went down and killed her husband.
724
00:39:56,180 --> 00:39:58,020
And I think you were both going to split
the money.
725
00:39:58,779 --> 00:40:00,260
Are you charging me with murder?
726
00:40:00,740 --> 00:40:01,740
We're pretty close.
727
00:40:03,300 --> 00:40:07,620
And you're basing all of this on a phone
bill that says I called my sister on
728
00:40:07,620 --> 00:40:08,620
her anniversary.
729
00:40:09,740 --> 00:40:11,080
Well, I'm sorry, you have nothing.
730
00:40:11,980 --> 00:40:14,940
Now, I have a plane to catch and I would
like you both to please leave.
731
00:40:22,720 --> 00:40:25,640
Couldn't you have held her for
questioning until we got some more? I
732
00:40:25,640 --> 00:40:26,640
DA wouldn't go for it.
733
00:40:27,370 --> 00:40:30,690
We better get something quick or she's
going to be gone. The airport says that
734
00:40:30,690 --> 00:40:32,830
plane she has to catch is Stratton's
private jet.
735
00:40:33,210 --> 00:40:34,610
She'll be in Mexico by midnight.
736
00:40:34,930 --> 00:40:36,150
And who knows where the next day?
737
00:40:36,450 --> 00:40:39,630
Well, somewhere with easy access to a
Swiss bank account, I know doubt.
738
00:40:39,890 --> 00:40:40,890
No doubt.
739
00:40:41,050 --> 00:40:44,250
The answer is somewhere in this autopsy
report. I know it.
740
00:40:44,770 --> 00:40:46,590
Dad, you've been through that thing a
million times.
741
00:40:46,890 --> 00:40:47,890
Where's my glasses?
742
00:40:51,230 --> 00:40:52,230
Glasses.
743
00:40:53,310 --> 00:40:55,210
Glasses? Let's get to the airport.
744
00:41:13,640 --> 00:41:14,640
651.
745
00:42:12,750 --> 00:42:13,810
Please, open up the gate.
746
00:42:14,110 --> 00:42:15,330
I have to come inside, sir.
747
00:42:15,930 --> 00:42:17,690
I haven't got time to come inside.
748
00:42:18,090 --> 00:42:19,470
I'm sorry, sir. This is a private...
749
00:43:24,200 --> 00:43:25,200
Let's go.
750
00:43:25,480 --> 00:43:26,580
This is outrageous.
751
00:43:26,880 --> 00:43:28,280
You're going to be hearing from my
lawyer.
752
00:43:28,560 --> 00:43:29,680
Yeah, you're going to need one.
753
00:43:30,460 --> 00:43:32,040
It was such a little thing.
754
00:43:32,300 --> 00:43:33,300
What are you talking about?
755
00:43:33,360 --> 00:43:34,360
Open your bag.
756
00:43:35,420 --> 00:43:36,420
Open the bag.
757
00:43:38,520 --> 00:43:40,660
Ah, saline solution.
758
00:43:41,860 --> 00:43:45,620
I saw it when we were packing and it
didn't dawn on me. It only hit me later.
759
00:43:45,900 --> 00:43:48,760
Why would Joan have saline solution for
contacts?
760
00:43:49,400 --> 00:43:50,500
Joan wears glasses.
761
00:43:51,060 --> 00:43:52,240
Jennifer wears contacts.
762
00:43:52,960 --> 00:43:55,940
I'm going to miss my plane because of a
bottle of saline?
763
00:43:56,900 --> 00:44:00,240
You got Stan Mackie to introduce you to
Bill, and he fell in love?
764
00:44:01,240 --> 00:44:02,240
He married Jennifer.
765
00:44:03,640 --> 00:44:04,760
That's right, he married you.
766
00:44:06,160 --> 00:44:07,160
But you got greedy.
767
00:44:07,440 --> 00:44:10,100
Why did you have to have it all,
Jennifer? This is ridiculous.
768
00:44:10,620 --> 00:44:13,040
You knew if you killed Bill, there was a
good chance you'd get caught.
769
00:44:13,480 --> 00:44:14,940
So you brought Joan in on it.
770
00:44:15,220 --> 00:44:16,240
She was up for it.
771
00:44:16,760 --> 00:44:19,120
What she didn't know is you had a whole
other plan for her.
772
00:44:19,560 --> 00:44:21,800
You killed Bill and framed yourself.
773
00:44:22,680 --> 00:44:26,760
Then you strangled Joan, you put her in
that car, and wrote your own confession.
774
00:44:27,760 --> 00:44:32,400
And since Jennifer was dead of a
suicide, there wouldn't be any
775
00:44:33,280 --> 00:44:34,900
Case closed, no loose ends.
776
00:44:35,700 --> 00:44:38,120
You two have been having a field day,
haven't you?
777
00:44:38,940 --> 00:44:42,500
Oh, one other little thing. You made a
small mistake in the garage when you put
778
00:44:42,500 --> 00:44:43,900
the contacts in Joan's eyes.
779
00:44:44,360 --> 00:44:47,680
You put the left one in the right eye,
and the right one in the left eye.
780
00:44:59,240 --> 00:45:00,240
Was that close?
781
00:45:02,500 --> 00:45:03,900
Oh, you were very close.
782
00:45:06,100 --> 00:45:07,880
The little things that'll kill you.
783
00:45:27,440 --> 00:45:30,780
How come you didn't mention his contact
lens mix -up in the autopsy report?
784
00:45:31,420 --> 00:45:32,520
It wasn't in the report.
785
00:46:10,090 --> 00:46:11,090
Viacom.
59073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.