All language subtitles for Diagnosis Murder s03e06 Murder On The Run pt2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,500 --> 00:00:46,800
Four. Five.
2
00:00:47,640 --> 00:00:50,040
Six. Seven.
3
00:00:52,380 --> 00:00:56,340
Get back here, Sloan!
4
00:01:05,360 --> 00:01:10,100
Is he here? No.
5
00:01:15,340 --> 00:01:16,340
It's all over, Dad.
6
00:01:18,340 --> 00:01:21,040
You all right? I'm fine, and I'm very
pleased to see you.
7
00:01:22,040 --> 00:01:23,040
Where the hell's Karn?
8
00:01:24,260 --> 00:01:26,760
He jumped off about three miles back.
9
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
Jenkins, he's gone.
10
00:01:31,320 --> 00:01:32,440
Get the men on the track.
11
00:01:32,960 --> 00:01:35,600
We're going to walk the rails all the
way back to L .A. if we have to.
12
00:01:39,380 --> 00:01:40,380
All right.
13
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
Let's start at the beginning.
14
00:01:42,570 --> 00:01:45,950
A train slowed down and he jumped off.
He's hurt. How hurt, damn it?
15
00:01:46,150 --> 00:01:47,190
Knock it off, Delaney.
16
00:01:47,470 --> 00:01:50,490
He's been through enough for one day.
The day's not done yet.
17
00:01:50,750 --> 00:01:51,750
I said back off.
18
00:01:53,630 --> 00:01:54,670
You're through with him now.
19
00:01:54,950 --> 00:01:55,950
You hear me?
20
00:01:56,210 --> 00:01:59,050
You just earned yourself a departmental
hearing, hot shot.
21
00:01:59,570 --> 00:02:00,570
Send me an invitation.
22
00:02:08,009 --> 00:02:09,830
No wonder you never get a promotion.
23
00:02:10,460 --> 00:02:11,940
Don't you start with me. Sorry.
24
00:02:18,400 --> 00:02:19,860
Oh, man.
25
00:02:20,560 --> 00:02:22,080
I knew I was going to miss it all.
26
00:02:22,360 --> 00:02:25,580
I had to hitch a ride back to town in
this truck hauling bell peppers out of
27
00:02:25,580 --> 00:02:27,880
Bakersfield. Then I get back, there's a
ticket on my windshield.
28
00:02:28,200 --> 00:02:31,260
Can you believe... You know, enough
about that. How's George?
29
00:02:31,660 --> 00:02:33,160
You mean, where's George?
30
00:02:33,380 --> 00:02:34,620
He escaped again, Jesse.
31
00:02:34,920 --> 00:02:35,920
Come on.
32
00:02:36,120 --> 00:02:38,300
Listen. Can you drive me back home?
33
00:02:38,670 --> 00:02:39,509
Yeah, no problem.
34
00:02:39,510 --> 00:02:42,910
Okay. You gonna be all right? Yeah, I'm
fine. Thanks. See you later. Hope you're
35
00:02:42,910 --> 00:02:43,910
not in trouble.
36
00:02:44,070 --> 00:02:45,550
You can't wait to get back home.
37
00:02:46,070 --> 00:02:48,230
Uh, miss, have you ever been to Oxnard?
38
00:02:49,530 --> 00:02:50,530
Oxnard?
39
00:03:10,640 --> 00:03:12,700
See, we were one, two, three.
40
00:03:13,520 --> 00:03:14,580
That's where we were.
41
00:03:22,600 --> 00:03:23,600
Pleasant trip?
42
00:03:23,720 --> 00:03:24,720
Not bad.
43
00:03:25,140 --> 00:03:28,200
There were a couple of tricky moments
crawling along the side of the car with
44
00:03:28,200 --> 00:03:29,200
this arm.
45
00:03:29,240 --> 00:03:34,120
Did you, uh... Did you, uh... Is he
gonna hit me again? No, no, Jesse's a
46
00:03:34,120 --> 00:03:35,120
healer, not a fighter.
47
00:03:35,420 --> 00:03:36,239
Let's go.
48
00:03:36,240 --> 00:03:37,240
Okay?
49
00:03:39,500 --> 00:03:40,500
What are we going to do with him?
50
00:03:40,620 --> 00:03:41,620
We're going to kidnap him.
51
00:03:45,320 --> 00:03:47,240
Only you could do this, Mark. What?
52
00:03:47,700 --> 00:03:51,280
Only you could get grabbed out of a
hospital at gunpoint and then return to
53
00:03:51,280 --> 00:03:52,760
guy as a new best friend.
54
00:03:53,060 --> 00:03:54,960
We just have to get to know each other a
little better, that's all.
55
00:03:55,200 --> 00:03:57,100
That's why you came here for your little
get -together?
56
00:03:57,440 --> 00:03:58,980
He would have died out there, believe
me.
57
00:03:59,680 --> 00:04:03,720
Besides, you know, with George missing,
whoever killed his wife is very worried
58
00:04:03,720 --> 00:04:04,559
right now.
59
00:04:04,560 --> 00:04:06,480
Worried enough to make a bad move?
60
00:04:06,940 --> 00:04:08,540
You have a devious mind, Amanda.
61
00:04:09,360 --> 00:04:10,780
Not looking too bad here, George.
62
00:04:11,140 --> 00:04:13,100
Yeah, well, you're in a good clinic
here.
63
00:04:13,480 --> 00:04:14,480
Well, it's just temporary.
64
00:04:15,800 --> 00:04:18,560
George, the fastest way to get you out
of all this is to start looking for your
65
00:04:18,560 --> 00:04:19,379
wife's killer.
66
00:04:19,380 --> 00:04:22,620
Look in that journal. Ah, I'm telling
you, Marjorie wrote everything down.
67
00:04:23,640 --> 00:04:28,600
She got killed because she found
something dangerous out about our club.
68
00:04:29,080 --> 00:04:30,080
The club?
69
00:04:32,480 --> 00:04:33,900
You know something, Jesse?
70
00:04:34,100 --> 00:04:37,380
You're getting a little puffy around the
middle. I bet your cholesterol's going
71
00:04:37,380 --> 00:04:38,380
through the roof, isn't it?
72
00:04:39,270 --> 00:04:42,610
So you think I should check out some
health facilities, huh? That's exactly
73
00:04:42,610 --> 00:04:43,289
I was thinking.
74
00:04:43,290 --> 00:04:44,290
All right.
75
00:04:44,810 --> 00:04:46,030
What about this guy Bridger?
76
00:04:46,510 --> 00:04:47,830
He's a greedy leech.
77
00:04:49,070 --> 00:04:51,130
He makes Margie's first three videos.
78
00:04:51,590 --> 00:04:55,630
And then when the sales take off, he
hires a high -run attorney and files
79
00:04:55,630 --> 00:04:58,190
for 50 % of all rights. He claimed the
whole thing was his idea.
80
00:04:59,590 --> 00:05:02,030
Where does the lawsuit stand now? I have
no idea.
81
00:05:05,690 --> 00:05:08,390
Well, I can't let Jesse have all the
fun.
82
00:05:09,070 --> 00:05:10,130
What's Bridger's first name?
83
00:05:10,590 --> 00:05:11,590
King.
84
00:05:12,430 --> 00:05:13,430
Very unassuming.
85
00:05:13,790 --> 00:05:15,890
Okay, that's two good starting points
right there.
86
00:05:16,110 --> 00:05:19,330
Now, I want to look at the trial
transcripts, and I want to look at the
87
00:05:19,330 --> 00:05:20,950
files. Steve can help me with that.
88
00:05:21,230 --> 00:05:24,570
But, Mark, are you going to tell Steve
about it? Well, eventually, yeah.
89
00:05:25,430 --> 00:05:28,450
Hey, how eventually? Because I think
that's him coming up the stairs.
90
00:05:29,430 --> 00:05:31,230
Amanda, get George in the laundry room.
91
00:05:31,550 --> 00:05:32,550
He's asleep.
92
00:05:33,610 --> 00:05:34,610
Dad?
93
00:05:36,610 --> 00:05:38,270
Yeah? In here.
94
00:05:39,400 --> 00:05:40,440
Hi. Hi.
95
00:05:41,940 --> 00:05:43,160
Hey, Jesse, what happened to you?
96
00:05:43,760 --> 00:05:46,500
Oh, just a few cuts and bruises from
jumping off the train.
97
00:05:47,120 --> 00:05:48,880
Where's Amanda? I saw her car outside.
98
00:05:54,300 --> 00:05:55,700
There's something in my throat.
99
00:05:56,660 --> 00:05:59,620
Any word on George Karn?
100
00:06:00,020 --> 00:06:04,160
Nothing. They did a five -mile grid, but
he slipped.
101
00:06:05,480 --> 00:06:06,720
How's Delaney taking it?
102
00:06:08,200 --> 00:06:09,200
How do you think?
103
00:06:09,680 --> 00:06:12,580
You know, Steve, I spent the better part
of a day glued to George Karn.
104
00:06:13,120 --> 00:06:14,860
He didn't do it. He didn't kill his
wife.
105
00:06:15,360 --> 00:06:16,360
Uh -oh.
106
00:06:16,620 --> 00:06:17,620
Why not?
107
00:06:18,220 --> 00:06:22,080
Because the minute he escaped, he went
straight to the one thing that he
108
00:06:22,080 --> 00:06:23,059
would prove his innocence.
109
00:06:23,060 --> 00:06:25,240
This journal and what it was in it.
110
00:06:25,540 --> 00:06:27,120
I don't think he did it, and I'm going
to prove it.
111
00:06:27,860 --> 00:06:30,760
Well, I learned a long time ago that
nothing I can say is going to change
112
00:06:30,760 --> 00:06:32,240
mind, so I'm going to bed.
113
00:06:32,800 --> 00:06:34,200
Yeah, why don't we call it a day?
114
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Go sleep well.
115
00:06:36,440 --> 00:06:39,160
Oh, and if you want to help George
Carlin, you better step on it. He's
116
00:06:39,160 --> 00:06:40,460
three states away by now.
117
00:06:43,340 --> 00:06:44,680
We're like three rooms.
118
00:06:46,620 --> 00:06:47,800
Yes, Chrissy, what is it?
119
00:06:48,080 --> 00:06:49,640
There's someone here to see you, Mr.
Bridger.
120
00:06:50,160 --> 00:06:51,160
A young lady.
121
00:06:52,120 --> 00:06:53,120
Oh, yeah?
122
00:06:53,400 --> 00:06:54,400
How's her face?
123
00:06:54,700 --> 00:06:58,000
Beautiful. She, uh, positively glows.
124
00:06:58,600 --> 00:07:00,100
Oh, no kidding. I like that.
125
00:07:00,820 --> 00:07:02,140
Stu and I will be right out.
126
00:07:03,720 --> 00:07:05,700
And that is how you get to see Mr.
Bridger.
127
00:07:06,170 --> 00:07:09,490
Is he always like this? Mm -hmm. And can
he jerk with him? He'll hit on anything
128
00:07:09,490 --> 00:07:11,530
moving. Oh, wait till he gets a load of
me.
129
00:07:17,430 --> 00:07:21,770
How do you do? I'm King Bridger, and
this is my lawyer, Stu Havlick, and you
130
00:07:21,770 --> 00:07:23,230
are? Amanda Livingston.
131
00:07:24,190 --> 00:07:25,710
Yes, well, let's get right to it.
132
00:07:26,210 --> 00:07:28,850
I have a great idea for a maternity
video.
133
00:07:29,190 --> 00:07:30,310
Not really my line.
134
00:07:30,530 --> 00:07:31,530
The script's all written? Yeah.
135
00:07:31,680 --> 00:07:35,380
Well, $300 ,000 from investors, and I
have to tell you they were thrilled to
136
00:07:35,380 --> 00:07:36,840
know that I was coming to talk to you.
137
00:07:37,300 --> 00:07:41,760
Because let's face it, you are the king
of self -help videos. Oh, you are
138
00:07:41,760 --> 00:07:42,760
absolutely right.
139
00:07:43,940 --> 00:07:45,620
However, there is one concern.
140
00:07:45,900 --> 00:07:46,859
What concern?
141
00:07:46,860 --> 00:07:50,760
Yes, we understand that you ended up
suing Margie Carr.
142
00:07:52,720 --> 00:07:57,060
I don't like talking about the dead, but
Margie was an ungrateful little witch,
143
00:07:57,100 --> 00:07:59,960
okay? She was nobody when she came to
me. Those videos?
144
00:08:00,590 --> 00:08:04,910
That was pure Bridger, the makeup, the
costumes, the sets, even the exercises,
145
00:08:04,950 --> 00:08:09,890
that whole leg kick thing, that was
mine. You see, Mrs. Livingston, there
146
00:08:09,890 --> 00:08:14,730
unfortunately no formal contract, which
led to a great deal of confusion about
147
00:08:14,730 --> 00:08:16,410
rights and royalties. I see.
148
00:08:16,750 --> 00:08:18,710
So, would the lawsuit be ongoing?
149
00:08:19,130 --> 00:08:19,909
Oh, absolutely.
150
00:08:19,910 --> 00:08:20,909
Do you expect to win?
151
00:08:20,910 --> 00:08:24,490
Yeah. Well, maybe Margie Karn's death
helped.
152
00:08:25,230 --> 00:08:27,290
I mean, with the president of Karn
Enterprises.
153
00:08:27,710 --> 00:08:31,370
Oh, Mr. Bridger's case might be less
vigorously contested. That's correct.
154
00:08:31,630 --> 00:08:34,250
Listen, I've got to run. Set up an
appointment here with Havoc. He'll show
155
00:08:34,250 --> 00:08:35,250
the standard contract.
156
00:08:35,950 --> 00:08:37,750
Chrissy, where's my camera bag?
157
00:08:38,090 --> 00:08:39,090
It's right over there.
158
00:08:39,210 --> 00:08:40,210
Thank you.
159
00:08:41,549 --> 00:08:45,410
Ow! My damn filter is killing me. I can
hardly sleep at night.
160
00:08:48,870 --> 00:08:50,610
Free weights, pool and spa on the roof.
161
00:08:51,450 --> 00:08:55,250
I noticed you guys have a lot of
security cameras around here. Oh, hold
162
00:08:55,250 --> 00:08:56,530
from the people who built the place.
163
00:08:57,240 --> 00:08:58,240
I was a little paranoid.
164
00:08:58,500 --> 00:08:59,780
Poor Margie Karn, right?
165
00:09:00,500 --> 00:09:02,780
Considering what happened, I guess she
had a right to be paranoid.
166
00:09:03,100 --> 00:09:04,920
Yeah, poor Margie.
167
00:09:05,380 --> 00:09:06,740
And I was her manager, too.
168
00:09:07,040 --> 00:09:11,000
Really? Hey, I noticed that you guys
decided to keep the name Karn Power
169
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
even after her death.
170
00:09:12,280 --> 00:09:14,600
Well, the new owners thought they should
stay with the name recognition.
171
00:09:15,500 --> 00:09:16,960
All that'll change soon.
172
00:09:17,880 --> 00:09:19,320
Hi, Wendy Sawyer.
173
00:09:19,700 --> 00:09:21,500
Hi, Jesse Travis.
174
00:09:22,900 --> 00:09:23,900
What's going to change soon?
175
00:09:24,160 --> 00:09:26,240
People are going to forget that Margie
Karn ever existed.
176
00:09:26,760 --> 00:09:29,600
I'm working with King Bridger. Got a
video coming out myself.
177
00:09:30,180 --> 00:09:34,240
Really? Well, I look forward to seeing
it. You won't be disappointed.
178
00:09:35,420 --> 00:09:36,420
You a new member?
179
00:09:36,760 --> 00:09:37,760
Yeah. No.
180
00:09:37,880 --> 00:09:41,100
I mean, well, I haven't decided.
181
00:09:41,600 --> 00:09:43,740
Good. Cute guy like you. I love it.
182
00:09:44,600 --> 00:09:46,380
Is everything ready for the video shoot
tomorrow?
183
00:09:46,860 --> 00:09:47,779
Two o 'clock.
184
00:09:47,780 --> 00:09:48,780
All right.
185
00:09:48,960 --> 00:09:50,520
Come on by if you want a better look.
186
00:09:51,240 --> 00:09:52,240
See ya.
187
00:09:57,160 --> 00:09:58,320
Not one bit shy, is she?
188
00:09:58,540 --> 00:10:00,360
No. No, she's not shy.
189
00:10:00,580 --> 00:10:04,260
Don't let the sex kitten stuff fool you.
There's Dracula under all that mascara.
190
00:10:04,760 --> 00:10:06,540
Hey, is she one of the new owners?
191
00:10:07,420 --> 00:10:09,980
No. Wendy just acts like she owns
everything.
192
00:10:10,560 --> 00:10:12,000
Actually, she's one of our trainers.
193
00:10:13,200 --> 00:10:15,360
But her agenda is to be a lot more.
194
00:10:16,160 --> 00:10:20,060
She hovered around the edges of Margie's
career, just waiting for her chance at
195
00:10:20,060 --> 00:10:22,960
stardom. You could practically hear her
drooling.
196
00:10:23,180 --> 00:10:24,180
Really?
197
00:10:25,130 --> 00:10:27,890
So did George Karn sell his shares in
the club, too?
198
00:10:28,130 --> 00:10:29,350
Yeah. Had to.
199
00:10:29,730 --> 00:10:30,990
For legal fees, I hear.
200
00:10:32,070 --> 00:10:33,070
Who owns it now?
201
00:10:33,990 --> 00:10:35,370
Some conglomerate.
202
00:10:35,910 --> 00:10:39,570
Don't worry about who owns it. It's the
best gym in town. Come on. I'll show you
203
00:10:39,570 --> 00:10:40,570
the roof.
204
00:10:42,690 --> 00:10:43,690
George?
205
00:10:44,830 --> 00:10:46,610
I got some nice thick steaks.
206
00:10:46,990 --> 00:10:50,370
I can do them rare. I can do them well
done. Anything in between is a little
207
00:10:50,370 --> 00:10:51,370
shaky.
208
00:10:58,540 --> 00:10:59,540
I fell.
209
00:10:59,700 --> 00:11:01,880
Ah, my breathing's not so good.
210
00:11:02,140 --> 00:11:03,640
George, you are burning up.
211
00:11:11,340 --> 00:11:13,920
Well, you know something? All things
considered, you're in pretty decent
212
00:11:14,240 --> 00:11:16,000
X -rays look good. Lungs healing.
213
00:11:16,360 --> 00:11:18,300
Arms stable. Got those ribs taped.
214
00:11:18,540 --> 00:11:21,940
The fastest physical I ever had. Best
one I ever gave, too.
215
00:11:22,680 --> 00:11:24,960
Now all we've got to do for the next few
hours is get you quiet.
216
00:11:35,630 --> 00:11:36,750
Why are you running down the hall?
217
00:11:37,330 --> 00:11:39,930
I wasn't running. I was walking briskly.
218
00:11:40,690 --> 00:11:42,050
You know what's happening, don't you?
219
00:11:42,290 --> 00:11:43,670
What's happening? No. What?
220
00:11:44,170 --> 00:11:45,170
You don't know?
221
00:11:46,230 --> 00:11:47,230
Listen to this.
222
00:11:47,550 --> 00:11:48,870
I was told that Mr.
223
00:11:49,070 --> 00:11:50,910
Klosterman was in radiology, but he
wasn't.
224
00:11:51,210 --> 00:11:54,570
Then I was told that Mr. Binder was in
the lab. He wasn't.
225
00:11:54,890 --> 00:11:56,070
Then apparently Mr.
226
00:11:56,330 --> 00:11:59,270
Rittenhouse was supposed to report to
physical therapy. And he didn't.
227
00:11:59,550 --> 00:12:00,710
No. So what's happening?
228
00:12:01,250 --> 00:12:02,250
They don't exist.
229
00:12:02,960 --> 00:12:03,960
I checked with admissions.
230
00:12:04,160 --> 00:12:07,140
We don't have a Klosterman, Binder, and
Rittenhouse.
231
00:12:07,580 --> 00:12:08,580
It's that woman.
232
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
What woman?
233
00:12:12,200 --> 00:12:19,040
Young man, I believe we are under a
spell.
234
00:12:20,100 --> 00:12:23,160
Voodooism is hanging over this hospital
like a black curtain, and I'm the
235
00:12:23,160 --> 00:12:23,959
curtain rod.
236
00:12:23,960 --> 00:12:25,060
But that's another story.
237
00:12:26,860 --> 00:12:27,900
Are you all right?
238
00:12:29,260 --> 00:12:30,840
Of course not. Why do I look all right?
239
00:12:32,270 --> 00:12:33,450
Is there anything I could do for you?
240
00:12:35,270 --> 00:12:36,650
Yes. Yes.
241
00:12:37,090 --> 00:12:38,910
But this is in the strictest of
confidence.
242
00:12:39,130 --> 00:12:40,130
Not a word.
243
00:12:40,190 --> 00:12:41,530
To no one. Never.
244
00:12:42,090 --> 00:12:43,950
I want you to be my eyes and my ears.
245
00:12:44,370 --> 00:12:45,750
Check out these phantom patients.
246
00:12:46,330 --> 00:12:49,150
Together we can solve this and lift this
curtain of doom.
247
00:12:49,470 --> 00:12:51,230
Right. I'll do what I can.
248
00:12:55,410 --> 00:12:56,890
Definitely the curtain rod.
249
00:13:10,890 --> 00:13:13,750
Norman's on a witch hunt. He's looking
up all those aliases he made up for Mr.
250
00:13:13,950 --> 00:13:16,470
Karn. I'm done with the exams. I just
need a room for him.
251
00:13:16,850 --> 00:13:19,870
Boy, I swear, just when you think that
guy can't get any weirder, he's now
252
00:13:19,870 --> 00:13:24,510
convinced that some voodoo woman has put
a jinx or a curse on the hospital.
253
00:13:25,450 --> 00:13:26,450
Of course.
254
00:13:26,770 --> 00:13:29,230
That's what we'll put. George, it's
absolutely Norman -proof.
255
00:13:31,470 --> 00:13:33,150
Mark, I'd like you to meet someone.
256
00:13:33,670 --> 00:13:34,670
Certainly.
257
00:13:37,839 --> 00:13:38,819
Nice. Dr.
258
00:13:38,820 --> 00:13:40,760
Mark Sloan. Ah, your friend.
259
00:13:41,100 --> 00:13:41,719
How do you do?
260
00:13:41,720 --> 00:13:43,000
She's crazy about you.
261
00:13:43,260 --> 00:13:44,480
Well, feeling is mutual.
262
00:13:45,520 --> 00:13:46,740
You're searching for something.
263
00:13:48,000 --> 00:13:49,420
Yes. Murderer.
264
00:13:49,640 --> 00:13:52,320
Well, you must look up, not down.
265
00:13:53,260 --> 00:13:54,820
I'm sorry. I don't quite understand.
266
00:13:56,120 --> 00:13:57,600
Well, often I don't either.
267
00:13:58,340 --> 00:13:59,560
Just something I feel.
268
00:14:00,260 --> 00:14:03,860
That's great. Hey, Doc, can I tell you
what I found out today? Oh, me too.
269
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
Excuse me.
270
00:14:05,500 --> 00:14:06,500
I'm first.
271
00:14:06,560 --> 00:14:09,280
Okay, this King Bridger is a real
character.
272
00:14:10,360 --> 00:14:11,360
Slice of heaven.
273
00:14:12,120 --> 00:14:16,380
A serious ego problem, not to mention a
libido problem, too, I gather.
274
00:14:17,240 --> 00:14:21,180
Anyway, he's still suing. He expects to
win, and his attorney as much as admits
275
00:14:21,180 --> 00:14:24,480
that Margie's death might help the case.
Hey, let me check him out some more.
276
00:14:24,580 --> 00:14:27,580
He's shooting a video for someone who
is, and I quote, going to make people
277
00:14:27,580 --> 00:14:29,320
forget that Margie Card ever existed.
278
00:14:29,640 --> 00:14:33,320
The name is Wendy Sawyer, and I heard
that she cannot wait to jump into
279
00:14:33,560 --> 00:14:35,800
Fitness queen void created by Margie's
death.
280
00:14:36,860 --> 00:14:37,860
Understudy kills star.
281
00:14:38,020 --> 00:14:39,020
Could happen.
282
00:14:39,080 --> 00:14:42,400
How do you expect to get close to a
video shoot? Wendy said I was cute.
283
00:14:42,720 --> 00:14:44,340
Well, then that's a done deal.
284
00:14:44,640 --> 00:14:46,980
It's a good start, and then I sneak in.
285
00:14:47,380 --> 00:14:49,900
Hey, by the way, they sold Karn's place.
286
00:14:50,480 --> 00:14:52,520
New owners, but the same managers.
287
00:14:52,880 --> 00:14:55,820
Well, that was quick. Who bought it? I
don't know, some group or something.
288
00:14:56,940 --> 00:14:57,939
Public record.
289
00:14:57,940 --> 00:14:59,880
I could get those at the courthouse.
They've got company.
290
00:15:01,020 --> 00:15:02,020
Lieutenant!
291
00:15:02,730 --> 00:15:04,750
You hear we didn't find George Karn? I
did.
292
00:15:05,630 --> 00:15:07,170
You sure he jumped off that train,
doctor?
293
00:15:07,690 --> 00:15:10,110
Well, I don't know where else would he
be. Well, that's what I was asking
294
00:15:10,110 --> 00:15:14,950
myself. Also, I was asking myself why a
man matching your description and a
295
00:15:14,950 --> 00:15:19,270
young blonde guy were seen at a railroad
sighting in Ventura County.
296
00:15:19,590 --> 00:15:20,590
Well, I have no idea.
297
00:15:22,210 --> 00:15:23,290
You're nosing around, doctor.
298
00:15:23,930 --> 00:15:24,749
Nosing around?
299
00:15:24,750 --> 00:15:26,570
You got your scout troop out asking
questions.
300
00:15:27,050 --> 00:15:31,230
Well, let me ask you one last question.
Are you familiar with obstructing
301
00:15:31,230 --> 00:15:33,530
justice, harboring a fugitive?
302
00:15:33,790 --> 00:15:35,410
Those are felonies. That they are.
303
00:15:36,150 --> 00:15:39,990
And if I find out you're involved in
either one, we're going to have
304
00:15:39,990 --> 00:15:40,990
quite a dance.
305
00:15:45,430 --> 00:15:47,110
Can you hide him for a few more hours?
306
00:15:47,410 --> 00:15:48,630
Yeah. Then what?
307
00:15:48,930 --> 00:15:50,310
Well, then George takes another trip.
308
00:16:12,590 --> 00:16:13,670
Wendy, what is this?
309
00:16:14,370 --> 00:16:16,950
The elephant march? I mean, can't you
even count?
310
00:16:17,710 --> 00:16:19,750
And while I'm at it, who is the idiot in
blue?
311
00:16:22,770 --> 00:16:24,230
Everybody, take a break.
312
00:16:24,750 --> 00:16:26,470
And Wendy, get over here.
313
00:16:31,230 --> 00:16:33,230
Dr. Livingston, I presume.
314
00:16:36,470 --> 00:16:38,270
You've probably heard that one before.
315
00:16:38,550 --> 00:16:39,550
Once or twice.
316
00:16:49,070 --> 00:16:51,450
So you've decided to use Mr.
317
00:16:51,670 --> 00:16:52,670
Bridger, hmm?
318
00:16:53,250 --> 00:16:56,170
Actually, I'm not sure that's going to
work out.
319
00:16:57,130 --> 00:16:59,670
Second thoughts on your video?
320
00:17:00,430 --> 00:17:02,750
I have a second thought about a number
of things.
321
00:17:03,370 --> 00:17:08,609
I found out that your firm did the
incorporation work for Sunlight
322
00:17:08,630 --> 00:17:10,810
and they bought Carnes Power Health, I
believe.
323
00:17:11,490 --> 00:17:13,230
They did. I know it well.
324
00:17:14,569 --> 00:17:18,490
Mr. Bridger is currently involved in
litigation against the Karn estate.
325
00:17:18,849 --> 00:17:24,450
I know. I find it terribly confusing
because your firm is representing
326
00:17:24,450 --> 00:17:28,270
Enterprises and is also suing the
company that Sunlight bought.
327
00:17:28,610 --> 00:17:32,630
Sounds like a tangled web, doesn't it?
Sounds like conflict of interest.
328
00:17:34,330 --> 00:17:39,790
No, no, not at all. The case that I'm
overseeing for Mr.
329
00:17:39,990 --> 00:17:43,430
Bridger is only targeted at the late Ms.
Karn's video assets.
330
00:17:44,140 --> 00:17:47,980
The sale of her other assets are being
handled by a junior partner here. It's a
331
00:17:47,980 --> 00:17:49,200
completely separate matter.
332
00:17:51,600 --> 00:17:52,820
Does that explain that?
333
00:17:53,980 --> 00:17:55,400
No, not quite.
334
00:17:56,220 --> 00:17:58,180
Who is Sunlight Enterprises?
335
00:17:59,700 --> 00:18:05,020
It's a law firm -client relationship,
you know. Just like the doctor -patient
336
00:18:05,020 --> 00:18:06,320
relationship, I presume.
337
00:18:08,620 --> 00:18:13,470
Well, let's see. I could always petition
the Secretary of State. It is... Public
338
00:18:13,470 --> 00:18:14,470
record after all.
339
00:18:18,890 --> 00:18:22,250
Yes, ma 'am? Would you have Mr. Mathis
bring in the carn file, please?
340
00:18:22,470 --> 00:18:23,470
Right away.
341
00:18:23,750 --> 00:18:25,050
Seeing you at the postage.
342
00:18:26,770 --> 00:18:30,570
Well, you certainly are thorough when
you begin a business venture, huh?
343
00:18:32,430 --> 00:18:34,650
Actually, I'm looking for a murderer.
344
00:18:44,270 --> 00:18:45,590
One more. Come on.
345
00:18:46,850 --> 00:18:47,850
That's it.
346
00:18:48,010 --> 00:18:49,750
Good. Okay, one more.
347
00:18:50,510 --> 00:18:51,349
That's it.
348
00:18:51,350 --> 00:18:52,830
Great. Thanks. Give it to me.
349
00:18:54,310 --> 00:18:56,070
That was good, Chuck.
350
00:18:56,830 --> 00:18:58,550
At home, work on those squats and leg
lifts.
351
00:19:01,850 --> 00:19:02,850
Excuse me.
352
00:19:03,330 --> 00:19:04,550
Are you Didi Harris?
353
00:19:04,890 --> 00:19:10,010
Yeah. Hi. Can I help you? I'm Dr. Mark
Sloan. I could use a doctor after that
354
00:19:10,010 --> 00:19:11,010
session.
355
00:19:11,450 --> 00:19:12,750
Six sets of dumbbells.
356
00:19:13,100 --> 00:19:15,440
Speed jumping, six three -minute rounds,
and then pull -ups.
357
00:19:16,120 --> 00:19:18,020
Well, you sure look great after doing
all that.
358
00:19:18,380 --> 00:19:20,080
Your hair's still neat.
359
00:19:20,840 --> 00:19:21,840
Fitness secret.
360
00:19:22,540 --> 00:19:23,540
It's not real.
361
00:19:23,560 --> 00:19:24,560
Oh, I see.
362
00:19:25,520 --> 00:19:28,400
You know, I'm kind of surprised you
still conduct these sessions.
363
00:19:29,180 --> 00:19:31,600
Personally, I mean, you own the place
and everything.
364
00:19:32,840 --> 00:19:33,840
What are you after, Doctor?
365
00:19:34,520 --> 00:19:36,940
Matter of fact, I'm with the police
department. I just need some
366
00:19:37,460 --> 00:19:38,760
Seems like you have quite a bit already.
367
00:19:39,460 --> 00:19:40,600
You know, I own this place.
368
00:19:41,040 --> 00:19:42,040
At least part of it.
369
00:19:42,570 --> 00:19:46,430
But you call yourself the manager, don't
you? Mm -hmm. Yeah, I'm an owner
370
00:19:46,430 --> 00:19:49,270
-manager, and I do both jobs better than
the last group.
371
00:19:49,550 --> 00:19:51,350
Oh, George and Margie Karn?
372
00:19:51,570 --> 00:19:52,529
Margie, mostly.
373
00:19:52,530 --> 00:19:54,530
As far as I'm concerned, George was dead
wood.
374
00:19:55,370 --> 00:19:59,290
When Margie died, I wanted to keep the
club going, so I found a few investors
375
00:19:59,290 --> 00:20:00,410
and bought it.
376
00:20:00,670 --> 00:20:02,830
The place is doing twice the business
that used to.
377
00:20:03,110 --> 00:20:05,350
I gather you're doing well.
378
00:20:06,150 --> 00:20:09,290
Oh, I noticed the big Mercedes in your
spot when I drove in.
379
00:20:10,250 --> 00:20:11,730
You don't miss much, do you, Doctor?
380
00:20:11,990 --> 00:20:12,990
Hi, Didi.
381
00:20:13,710 --> 00:20:15,050
Checking the layout for the shoot
tomorrow.
382
00:20:16,430 --> 00:20:17,970
Is that Wendy Sawyer?
383
00:20:18,770 --> 00:20:19,770
The one and only.
384
00:20:20,050 --> 00:20:21,050
She work here?
385
00:20:21,850 --> 00:20:24,010
I let Wendy use the facility as a home
base.
386
00:20:24,410 --> 00:20:27,270
A place like this needs a face, a
personality.
387
00:20:27,710 --> 00:20:30,690
So I let her have the limelight. She can
chat up the customers, the press.
388
00:20:31,190 --> 00:20:33,690
Me, I'm just an old weightlifter trying
to turn a buck.
389
00:20:35,450 --> 00:20:37,510
Oh, I've got a three o 'clock. Any more
questions, doctor?
390
00:20:37,950 --> 00:20:39,190
No, do you mind if I look around?
391
00:20:39,390 --> 00:20:40,349
Oh, have a ball.
392
00:20:40,350 --> 00:20:42,110
Let me know what that keen eye of yours
picked up.
393
00:21:16,560 --> 00:21:20,420
She would have weighed 125 pounds.
394
00:21:37,500 --> 00:21:39,440
We've been struggling to.
395
00:22:19,120 --> 00:22:23,400
It's funny, I never really considered a
weight rack to be particularly scary
396
00:22:23,400 --> 00:22:25,820
before. Well, thank God you're all
right, Mark.
397
00:22:26,980 --> 00:22:27,980
Theory's right.
398
00:22:28,240 --> 00:22:30,380
Oh, somebody is very nervous.
399
00:22:30,820 --> 00:22:33,100
When exactly are you going to tell Steve
about this?
400
00:22:33,380 --> 00:22:34,760
Uh, later.
401
00:22:34,960 --> 00:22:35,960
Oh, that's exact.
402
00:22:36,020 --> 00:22:38,060
Hey, but you know what? It doesn't
matter, because this thing is over.
403
00:22:38,360 --> 00:22:40,780
Bridger's got the hair trigger, and he's
also got the motive.
404
00:22:41,180 --> 00:22:46,360
Margie Carton's video sold over 4
million units last year at $29 .95 a
405
00:22:46,560 --> 00:22:48,090
so... You know, you do the math.
406
00:22:49,010 --> 00:22:55,410
Is somebody here?
407
00:22:59,430 --> 00:23:00,990
See? It's me.
408
00:23:02,030 --> 00:23:03,510
And I brought a friend.
409
00:23:04,450 --> 00:23:07,510
Say hello to my buddy, Mr. Search
Warren.
410
00:23:08,010 --> 00:23:11,750
Guess what we found out in your trash
can.
411
00:23:13,790 --> 00:23:14,790
Look familiar?
412
00:23:18,610 --> 00:23:19,710
Maybe you better look again.
413
00:23:20,370 --> 00:23:21,970
George Karnes' shirt.
414
00:23:24,530 --> 00:23:25,570
Where is he, Sloan?
415
00:23:26,210 --> 00:23:27,370
I have no idea.
416
00:23:29,230 --> 00:23:31,150
Jenkins, cuff this man.
417
00:23:31,430 --> 00:23:34,030
Sir. All right, look, you can't... No,
418
00:23:35,710 --> 00:23:36,709
you can't.
419
00:23:36,710 --> 00:23:38,670
Mark, don't worry. We will get you out
of this.
420
00:23:38,990 --> 00:23:41,670
Better stop by the bank. Bail is going
to be steep on this one.
421
00:23:42,410 --> 00:23:46,010
Mark Sloan, you are under arrest for
aiding and abetting a fugitive from
422
00:23:46,010 --> 00:23:47,860
justice. Jacob's reading his rights.
423
00:23:48,160 --> 00:23:51,300
You have the right to remain silent. To
give up this right to remain silent.
424
00:23:52,900 --> 00:23:53,260
What
425
00:23:53,260 --> 00:24:00,260
size are
426
00:24:00,260 --> 00:24:01,260
those shoes?
427
00:24:02,400 --> 00:24:04,940
Got a cigarette?
428
00:24:06,060 --> 00:24:08,000
No. I'm a doctor.
429
00:24:08,780 --> 00:24:10,340
You're better off without one, you'll
know that.
430
00:24:13,140 --> 00:24:15,820
You know, I could get you one of those
nicotine patches.
431
00:24:16,380 --> 00:24:20,960
Did I ask for a patch? No, just a little
free medical if I should have it.
432
00:24:23,900 --> 00:24:30,000
Like that mark there on your arm, for
instance. That's probably tinea corpus.
433
00:24:30,200 --> 00:24:31,340
What's that supposed to mean?
434
00:24:31,640 --> 00:24:32,539
A ringworm.
435
00:24:32,540 --> 00:24:37,600
Well, I could, for instance, get you
some of that anti -fungal cream.
436
00:24:37,940 --> 00:24:39,660
Fungal? Bail time!
437
00:24:40,100 --> 00:24:41,100
Oh, there he goes.
438
00:24:41,340 --> 00:24:42,340
Jesse, that's good.
439
00:24:43,460 --> 00:24:44,460
Cow.
440
00:24:46,280 --> 00:24:47,280
Look, here's your stuff.
441
00:24:47,360 --> 00:24:50,320
Thanks. I had Steve do a little run on
Mr. Bridger.
442
00:24:50,660 --> 00:24:54,000
Come up dirty? Oh, like a coal miner's
pants. Hit through your temper problems
443
00:24:54,000 --> 00:24:57,180
and get the three assault charges all on
women.
444
00:24:57,660 --> 00:25:00,920
And this is the guy who hated Marjorie
Karn for cutting him out of a fortune.
445
00:25:01,100 --> 00:25:03,640
And the guy who hung around her health
club. Still does.
446
00:25:04,440 --> 00:25:05,560
Want to meet him? Oh, absolutely.
447
00:25:06,380 --> 00:25:08,660
I can't believe Delaney's throwing you
in this pit.
448
00:25:08,920 --> 00:25:10,320
Well, I did have George's shirt.
449
00:25:11,000 --> 00:25:12,700
Although technically you didn't have
George.
450
00:25:13,180 --> 00:25:15,480
No. Uh, we need to talk.
451
00:25:15,920 --> 00:25:16,920
How big is your apartment?
452
00:25:43,820 --> 00:25:47,660
This is ridiculous. I am getting a flare
off Wendy's face. What did you use for
453
00:25:47,660 --> 00:25:48,820
makeup? Mylar?
454
00:25:50,280 --> 00:25:51,340
All right, take a break.
455
00:25:51,780 --> 00:25:52,780
Ow. Ow.
456
00:25:54,780 --> 00:25:55,780
My shoulder.
457
00:25:56,200 --> 00:25:58,780
Excuse me, may I see you for a moment?
Oh, what now?
458
00:25:59,140 --> 00:26:01,840
I'm a doctor. I noticed you had a little
pain there. I thought maybe you could
459
00:26:01,840 --> 00:26:02,840
take a peek at it. Ow!
460
00:26:03,680 --> 00:26:04,680
Get away from me.
461
00:26:05,520 --> 00:26:06,540
How long have you had that?
462
00:26:07,520 --> 00:26:08,840
A year.
463
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
A year?
464
00:26:10,380 --> 00:26:11,380
Ow!
465
00:26:12,260 --> 00:26:13,960
Don't. Touch me again. Sorry.
466
00:26:22,820 --> 00:26:24,200
We should have brought Steve.
467
00:26:24,500 --> 00:26:27,220
Why? Why? Because of Bridger. He's the
murderer.
468
00:26:27,540 --> 00:26:29,420
He didn't push anybody off any roof.
469
00:26:30,040 --> 00:26:31,380
Unless he had a winch.
470
00:26:31,800 --> 00:26:33,520
He's got a torn rotator cuff.
471
00:26:33,720 --> 00:26:35,120
He's had it for quite a while now.
472
00:26:35,360 --> 00:26:38,820
Probably has trouble picking up soap in
the shower, much less lifting a 125
473
00:26:38,820 --> 00:26:40,480
-pound woman over the side.
474
00:26:42,990 --> 00:26:46,770
You know, Jesse, all of the witnesses at
the trial were from the street, from
475
00:26:46,770 --> 00:26:47,770
below.
476
00:26:48,150 --> 00:26:52,790
Hey, isn't it odd with all those office
buildings up there that somebody didn't
477
00:26:52,790 --> 00:26:53,790
see something?
478
00:26:54,950 --> 00:26:57,850
You know, maybe Amanda's priestess was
right.
479
00:26:58,910 --> 00:26:59,950
You want me to do something?
480
00:27:00,250 --> 00:27:01,410
Yeah. Right away, sir.
481
00:27:04,990 --> 00:27:05,990
What do you want me to do?
482
00:27:15,500 --> 00:27:16,820
Norman. Mr. Briggs.
483
00:27:17,580 --> 00:27:22,540
Norman. I'm so glad I found you. I have
a couple of messages here from Jesse for
484
00:27:22,540 --> 00:27:24,240
you. It's regarding the mystery patient.
485
00:27:24,980 --> 00:27:26,640
That was an objective of confidence.
486
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
Well, you know Jesse.
487
00:27:28,380 --> 00:27:29,720
He told you our whole conversation?
488
00:27:30,100 --> 00:27:33,800
Yeah, about being your eyes and your
ears. Yeah. Anyway, apparently Mr.
489
00:27:34,000 --> 00:27:37,080
Klosterman and Mr. Rittenhouse were
walking through Friends of Mark, but
490
00:27:37,080 --> 00:27:41,260
weren't registered. And Mr. Bender was a
typo at admitting. Mr. Windu and he's
491
00:27:41,260 --> 00:27:42,260
in room 313.
492
00:27:42,680 --> 00:27:43,920
Oh, that's it then?
493
00:27:44,670 --> 00:27:47,830
Let's sit back. No, actually, I'm
curious about your purse.
494
00:27:48,050 --> 00:27:49,050
How are your hands?
495
00:27:50,490 --> 00:27:51,490
Never better.
496
00:27:52,390 --> 00:27:53,790
They still bother you, don't they?
497
00:27:54,550 --> 00:27:56,070
Here, this will help.
498
00:27:58,250 --> 00:27:59,770
It's just an aloe cream.
499
00:28:02,790 --> 00:28:04,230
Why are you so frightened of me?
500
00:28:05,070 --> 00:28:06,450
You think I practice what?
501
00:28:07,370 --> 00:28:08,370
Black arts?
502
00:28:08,590 --> 00:28:09,810
Never crossed my mind.
503
00:28:11,050 --> 00:28:12,050
Well,
504
00:28:12,430 --> 00:28:13,770
I do sometimes feel things.
505
00:28:15,230 --> 00:28:16,970
Like your friend, Dr. Sloan.
506
00:28:17,530 --> 00:28:18,690
He's on the right track now.
507
00:28:19,150 --> 00:28:20,350
He should stay on the hunt.
508
00:28:21,150 --> 00:28:22,470
I can't tell him.
509
00:28:23,290 --> 00:28:24,290
And you?
510
00:28:24,330 --> 00:28:25,810
Do you have some financial concerns?
511
00:28:26,330 --> 00:28:27,330
No.
512
00:28:28,210 --> 00:28:29,210
A tax audit.
513
00:28:29,870 --> 00:28:30,870
Ah, yes.
514
00:28:31,170 --> 00:28:32,170
You will win.
515
00:28:32,410 --> 00:28:33,410
I will?
516
00:28:34,310 --> 00:28:35,310
Plandunk.
517
00:28:36,490 --> 00:28:37,490
Use the cream.
518
00:28:45,200 --> 00:28:46,200
It's usually correct.
519
00:28:50,220 --> 00:28:53,040
I'm writing a book. A book? How
interesting.
520
00:28:53,380 --> 00:28:55,240
I thought you were here about insurance.
521
00:28:55,940 --> 00:28:59,660
How much collision coverage do you
carry, by the way?
522
00:28:59,960 --> 00:29:01,340
None, actually.
523
00:29:01,540 --> 00:29:02,540
Just liability.
524
00:29:02,980 --> 00:29:03,980
Not good.
525
00:29:04,300 --> 00:29:08,620
Actuaries show that drivers under 30 are
most in need of collision.
526
00:29:08,940 --> 00:29:10,200
Well, excellent.
527
00:29:11,180 --> 00:29:12,780
So, about the book you're writing?
528
00:29:12,980 --> 00:29:17,980
Yeah, it's sort of a cross between In
Cold Blood and Reverse LaFortune. I call
529
00:29:17,980 --> 00:29:20,560
it Fit to Die, The Margie Karn Story.
530
00:29:21,580 --> 00:29:22,580
Terrible tragedy.
531
00:29:22,840 --> 00:29:24,340
She was way underinsured.
532
00:29:25,240 --> 00:29:26,800
So, how can I help you?
533
00:29:27,720 --> 00:29:31,620
Well, actually, I'm trying to talk to
anybody who might have seen something
534
00:29:31,620 --> 00:29:33,760
day. You're number 87.
535
00:29:35,180 --> 00:29:37,800
Well, I don't have anything new, you
know.
536
00:29:38,020 --> 00:29:39,300
Just what I told the police.
537
00:29:40,240 --> 00:29:43,360
You spoke with the police? Oh, yeah. I
gave them a whole statement.
538
00:29:43,580 --> 00:29:46,580
I gather I was one of the few people
working here on a Saturday.
539
00:29:46,960 --> 00:29:49,220
I was going over one of my accounts,
Mrs.
540
00:29:49,720 --> 00:29:51,400
Fenner's term life. Beautiful.
541
00:29:51,640 --> 00:29:53,840
Now, there's something you should look
into.
542
00:29:54,120 --> 00:29:55,120
Term life.
543
00:29:55,380 --> 00:29:56,620
Term life. Term life.
544
00:29:57,700 --> 00:30:02,500
Excellent. Um, yeah. Would you mind
reviewing that statement with me?
545
00:30:02,960 --> 00:30:05,780
Nothing, really. I gather it didn't
figure in their investigation.
546
00:30:06,740 --> 00:30:09,200
You know, they caught the husband right
at the scene.
547
00:30:09,550 --> 00:30:13,550
Did you see Mr. Karn? No, actually, I
saw someone else leave before Karn got
548
00:30:13,550 --> 00:30:15,810
there and, you know.
549
00:30:16,990 --> 00:30:18,770
Can you describe him?
550
00:30:19,530 --> 00:30:25,150
Yes, I can. But just a glance and from
this angle. I was looking straight down.
551
00:30:26,290 --> 00:30:28,410
What I saw was the haircut.
552
00:30:28,690 --> 00:30:29,529
The haircut?
553
00:30:29,530 --> 00:30:30,530
Mm -hmm. Short and blonde.
554
00:30:30,790 --> 00:30:33,130
Like mine? Oh, no, no, no. Really
blonde.
555
00:30:33,630 --> 00:30:34,770
Light, light blonde.
556
00:30:35,190 --> 00:30:37,090
Light, light blonde. Mm -hmm. Wow.
557
00:30:37,520 --> 00:30:40,540
Thank you very much, Mr. Alfredson. You
have a beautiful smile. You know, I
558
00:30:40,540 --> 00:30:42,340
could put you in a whale of a dental
program.
559
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
You put him where?
560
00:30:44,900 --> 00:30:48,780
Dad, I'm a police lieutenant. You can't
hide a convicted felon at my house. I
561
00:30:48,780 --> 00:30:51,360
know that. That's why I took him to
Jesse's. Have you considered the
562
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
consequences of this?
563
00:30:52,520 --> 00:30:57,900
Uh, public disgrace, loss of my medical
license, jail. Yeah, yeah, those are the
564
00:30:57,900 --> 00:30:58,900
ones.
565
00:30:59,080 --> 00:31:03,360
Steve, have you ever believed in
somebody so much or something so much
566
00:31:03,360 --> 00:31:05,960
you'd do anything to help them? You walk
out on the ledge.
567
00:31:06,460 --> 00:31:09,780
Yeah, all I'm saying is when you're out
on that ledge, it can be a long fall.
568
00:31:10,180 --> 00:31:13,200
You know, the trick is to look up, not
down.
569
00:31:13,840 --> 00:31:14,840
What does that mean?
570
00:31:15,240 --> 00:31:16,800
It was something I just heard recently.
571
00:31:25,260 --> 00:31:26,940
Hey, come on in. Hi.
572
00:31:27,880 --> 00:31:33,520
Uh, Lieutenant, thank you for coming.
Mr. Curran, I am not even here, okay?
573
00:31:35,160 --> 00:31:37,260
Jesse? So how do you like my place, huh?
574
00:31:37,860 --> 00:31:39,640
A lot of love here. A lot of love.
575
00:31:39,860 --> 00:31:42,440
Well, I was going to take down some of
this stuff, but I, uh... You didn't have
576
00:31:42,440 --> 00:31:43,179
the heart?
577
00:31:43,180 --> 00:31:44,460
I didn't have the time.
578
00:31:44,760 --> 00:31:46,280
Who lived here before, anyway?
579
00:31:46,620 --> 00:31:47,740
Mary Hart, I think.
580
00:31:49,240 --> 00:31:52,060
Okay, let's see what Jesse found out.
She was Karen Valentine.
581
00:31:52,500 --> 00:31:56,000
Uh, Jesse and I went through the
transcripts, but we didn't come up with
582
00:31:56,000 --> 00:31:57,100
anything. Yeah, nothing.
583
00:31:57,320 --> 00:32:00,840
Not a single word from anybody about a
person with short, very blonde hair.
584
00:32:01,140 --> 00:32:03,540
And that description doesn't match
anybody that we're looking for.
585
00:32:04,320 --> 00:32:05,500
Unless they're wearing a tupe.
586
00:32:08,599 --> 00:32:11,220
George, you remember that picture I
asked you about at Margie's studio?
587
00:32:12,360 --> 00:32:13,920
Yeah, it was taken a couple of years
ago.
588
00:32:14,260 --> 00:32:15,260
Right.
589
00:32:16,020 --> 00:32:17,020
That's it.
590
00:32:17,200 --> 00:32:18,340
Jesse, I could kiss you.
591
00:32:18,680 --> 00:32:21,560
Why? Because you just found Margie
Carnes' killer, that's why.
592
00:32:22,300 --> 00:32:23,460
Come on, Steve, let's go.
593
00:32:39,690 --> 00:32:40,690
What are you doing here?
594
00:32:41,610 --> 00:32:45,110
Shouldn't you be out taking care of
this? And next time, knock before you
595
00:32:45,110 --> 00:32:46,110
into my house.
596
00:33:17,770 --> 00:33:21,050
A -M -C -D -O -O -L. Where have I seen
those things before?
597
00:33:21,810 --> 00:33:23,790
Trouble just follows you around, Ed
Sloan.
598
00:33:24,430 --> 00:33:25,430
Yeah, both of you.
599
00:33:26,090 --> 00:33:27,090
You can take a hike.
600
00:33:27,510 --> 00:33:28,930
This is a homicide, Delaney.
601
00:33:29,370 --> 00:33:30,890
My area. My case.
602
00:33:31,410 --> 00:33:32,830
You can call downtown if you want to.
603
00:33:34,290 --> 00:33:35,530
Delaney, how did you get on this?
604
00:33:36,050 --> 00:33:38,310
My father and I found the body. Ann
called it in.
605
00:33:38,550 --> 00:33:42,070
She's officially listed as a part of the
Karn case.
606
00:33:42,750 --> 00:33:44,610
She should be. She murdered Margie Karn.
607
00:33:44,890 --> 00:33:45,890
Really?
608
00:33:46,280 --> 00:33:47,380
She also shoot herself?
609
00:33:48,500 --> 00:33:49,500
Where's the gun?
610
00:33:49,760 --> 00:33:51,420
My bet is George Carlin did this.
611
00:33:54,500 --> 00:33:57,640
You're tampering with evidence, Doctor.
You're just born nosy. Leave her things
612
00:33:57,640 --> 00:33:58,640
alone.
613
00:33:59,880 --> 00:34:00,880
What do we got?
614
00:34:01,560 --> 00:34:02,560
Single shot.
615
00:34:03,040 --> 00:34:04,040
No shell.
616
00:34:04,380 --> 00:34:06,640
Looks like she put up a struggle before
she got killed.
617
00:34:07,760 --> 00:34:10,080
Steve, why don't we leave these
gentlemen to finish their job?
618
00:34:10,840 --> 00:34:12,500
Let him kick me off a crime scene?
619
00:34:12,820 --> 00:34:13,820
No way.
620
00:34:13,960 --> 00:34:16,219
First intelligent thing your father ever
said and you're ignoring it?
621
00:34:20,100 --> 00:34:21,100
Hey, Lieutenant.
622
00:34:21,300 --> 00:34:22,880
Those news guys want a statement.
623
00:34:23,360 --> 00:34:24,360
Sound away.
624
00:34:26,360 --> 00:34:29,000
Margie's Video Studio. That's where I've
seen these tapes before. And the
625
00:34:29,000 --> 00:34:29,978
writing's the same.
626
00:34:29,980 --> 00:34:31,239
Very neatly printed.
627
00:34:33,400 --> 00:34:36,840
Can't figure out why would Dee Dee have
Margie's tapes?
628
00:34:38,020 --> 00:34:40,100
Two women who've done soaps.
629
00:34:40,639 --> 00:34:41,639
I am too.
630
00:34:41,900 --> 00:34:43,080
You're a soap junkie?
631
00:34:43,480 --> 00:34:44,500
I dabble a little bit.
632
00:34:44,980 --> 00:34:46,719
Oh, guess who?
633
00:34:47,060 --> 00:34:49,639
An escaped felon stood at large. We're
looking into that possibility.
634
00:34:50,080 --> 00:34:52,300
So do you think George Karn killed Miss
Harris?
635
00:34:52,719 --> 00:34:53,719
It's possible.
636
00:34:54,620 --> 00:34:56,260
Anything further would be speculation.
637
00:34:59,800 --> 00:35:05,880
Now, what Margie's got here are names.
Nick and Sharon, then 324 -420.
638
00:35:07,200 --> 00:35:08,320
They've got to be clients.
639
00:35:08,960 --> 00:35:10,800
No, no. Not client characters.
640
00:35:11,080 --> 00:35:13,020
Nick and Sharon are stars in The Young
and the Restless.
641
00:35:13,480 --> 00:35:18,340
But the numbers, I don't... Payday
counters.
642
00:35:18,620 --> 00:35:20,560
Oh, George, you were right all along.
643
00:35:20,800 --> 00:35:21,800
It was in the journal.
644
00:35:25,800 --> 00:35:28,260
What do you got in there, Y &R? Go to
324.
645
00:35:28,780 --> 00:35:31,360
Okay, now, this Sharon and Nick stuff is
really good.
646
00:35:31,600 --> 00:35:35,000
You see, Nick loves Sharon. He wants to
marry Sharon, except Sharon was hooked
647
00:35:35,000 --> 00:35:36,300
up with this real low -life Matt.
648
00:35:36,880 --> 00:35:39,020
Now, Matt's doing all he can to keep
those two apart.
649
00:35:39,340 --> 00:35:42,400
In fact, recently, Matt got shot, and
he's telling everyone Nick did it. Nick
650
00:35:42,400 --> 00:35:45,540
did not do what everyone thinks Nick did
it. He may have to go to jail. Okay,
651
00:35:45,580 --> 00:35:49,100
320, play from now. She'll want to be
with me. This has nothing to do with
652
00:35:49,280 --> 00:35:50,078
Is that Sharon?
653
00:35:50,080 --> 00:35:51,080
Yeah, isn't she pretty?
654
00:35:51,740 --> 00:35:53,780
She's a poor girl. She has a lot of
problems.
655
00:35:54,680 --> 00:35:55,960
Wrong side of the track.
656
00:35:56,920 --> 00:35:58,620
It's a really good scene. I want to see
this.
657
00:35:59,540 --> 00:36:01,680
You say you're worried about going back
to jail.
658
00:36:02,020 --> 00:36:03,020
You're going to run off?
659
00:36:03,370 --> 00:36:07,090
Run away forever and you won't let me go
with you? Oh, this is it. 324, this is
660
00:36:07,090 --> 00:36:08,090
it.
661
00:36:08,530 --> 00:36:09,530
Whoa.
662
00:36:12,730 --> 00:36:13,730
Oh, God.
663
00:36:14,970 --> 00:36:16,030
It's a porno flick.
664
00:36:16,890 --> 00:36:19,270
Uh, worse, worse. I think that's real.
665
00:36:20,570 --> 00:36:23,450
Hey, man, you shouldn't be watching
that. Get out of the way. Yes, do.
666
00:36:25,130 --> 00:36:26,130
Stop that.
667
00:36:26,290 --> 00:36:27,430
I mean, freeze it.
668
00:36:32,400 --> 00:36:34,780
Oh, holy cow, that's Dee Dee.
669
00:36:36,240 --> 00:36:37,240
That guy.
670
00:36:37,600 --> 00:36:38,600
Oh, my God.
671
00:36:39,100 --> 00:36:42,320
It's Havlik, Bridger's lawyer.
672
00:36:44,240 --> 00:36:47,160
But where are they? Looks like they're
in a doctor's office.
673
00:36:47,540 --> 00:36:48,700
That's a massage table.
674
00:36:49,220 --> 00:36:50,220
Our club.
675
00:36:50,920 --> 00:36:52,580
The security cameras.
676
00:36:54,060 --> 00:36:57,140
Amanda, I think maybe you should go see
Mr. Havlik again.
677
00:36:57,620 --> 00:36:59,720
Oh, I think I've seen enough of Mr.
678
00:36:59,940 --> 00:37:01,180
Havlik this evening already.
679
00:37:09,149 --> 00:37:12,010
Mr. Havlock, may I have a minute of your
time, please? I'm sorry. It'll only
680
00:37:12,010 --> 00:37:13,390
take a second. I'm a bit tied up right
now.
681
00:37:13,650 --> 00:37:15,110
If you don't mind, we can talk here. If
you don't mind your friend knowing about
682
00:37:15,110 --> 00:37:16,110
you and your dead sex partner.
683
00:37:20,890 --> 00:37:21,890
He's a joker.
684
00:37:22,850 --> 00:37:25,110
Hey, could you just give us five
minutes?
685
00:37:25,530 --> 00:37:26,530
Thanks.
686
00:37:28,090 --> 00:37:30,810
Are you crazy?
687
00:37:31,870 --> 00:37:34,650
What are you talking about?
688
00:37:35,130 --> 00:37:38,890
I'm talking about tapes that I saw of
you and Dee Dee Harris in the health
689
00:37:38,890 --> 00:37:39,890
massage room.
690
00:37:40,270 --> 00:37:42,470
Gave no meaning to personal training.
691
00:37:44,390 --> 00:37:45,490
There are tapes?
692
00:37:45,950 --> 00:37:46,689
Mm -hmm.
693
00:37:46,690 --> 00:37:47,690
VHS.
694
00:37:48,150 --> 00:37:49,150
Extended play.
695
00:37:50,010 --> 00:37:52,730
Where in God's name did you get them?
696
00:37:53,130 --> 00:37:54,530
Margie Karn's video studio.
697
00:37:55,530 --> 00:37:58,470
Yeah, I guess she recorded them off of
her security cameras.
698
00:37:58,970 --> 00:38:03,050
Oh, God, I told Dee Dee it wasn't safe.
699
00:38:05,330 --> 00:38:07,450
So, how much is this going to cost us,
huh?
700
00:38:08,610 --> 00:38:12,990
Huh? Oh, please, don't play coy, Dr.
Livingston. If you've seen tapes, you
701
00:38:12,990 --> 00:38:16,150
very well who's on them. Did you
recognize a few of the faces, huh?
702
00:38:16,530 --> 00:38:17,530
Yeah, I sure did.
703
00:38:17,710 --> 00:38:21,790
Yeah, congressmen, movie stars, sports
figures, a lot of very high -profile
704
00:38:21,790 --> 00:38:25,270
people stand to be ruined by what you've
got. You'll make a fortune in
705
00:38:25,270 --> 00:38:28,110
blackmail. I guess that's why Dee Dee
kept them.
706
00:38:29,530 --> 00:38:32,330
No, no, I'm here purely about her
murder.
707
00:38:33,770 --> 00:38:34,770
Her...
708
00:38:35,120 --> 00:38:36,120
Her murder?
709
00:38:36,500 --> 00:38:39,260
Mm -hmm. Oh, my God, woman, no, no.
710
00:38:39,920 --> 00:38:40,920
I didn't kill her.
711
00:38:42,820 --> 00:38:46,220
No, I guess not, if this was the first
you knew about the tapes.
712
00:38:47,300 --> 00:38:49,680
Oh, and there were so many others on
them.
713
00:38:50,760 --> 00:38:52,120
Excuse me, I have to talk to Mark.
714
00:38:57,000 --> 00:38:58,200
Come on in.
715
00:39:10,200 --> 00:39:11,118
Where's the tape?
716
00:39:11,120 --> 00:39:12,120
Gone.
717
00:39:12,340 --> 00:39:15,280
Gone? What, you... Gone? The whole box.
718
00:39:15,960 --> 00:39:18,720
They're not at D .D. Harris' house, and
they're not in the evidence lockup.
719
00:39:19,880 --> 00:39:21,220
Delaney's the only one who could have
taken them.
720
00:39:21,420 --> 00:39:23,660
So now we know who killed D .D., how are
we going to prove it?
721
00:39:24,020 --> 00:39:26,900
I went back to the news footage last
night, Delaney's press conference.
722
00:39:27,360 --> 00:39:28,480
Got some blow -ups.
723
00:39:29,720 --> 00:39:31,600
This was taken at the scene of D .D.'s
death.
724
00:39:32,960 --> 00:39:33,960
What does this prove?
725
00:39:34,660 --> 00:39:37,160
Well, I didn't get it either, but then
it hit me.
726
00:39:37,480 --> 00:39:39,040
Everything we need to know is right
here.
727
00:39:46,120 --> 00:39:47,180
Closing the book on Karn.
728
00:39:47,740 --> 00:39:48,740
Back burner.
729
00:39:49,220 --> 00:39:50,240
Perp's on the run, remember?
730
00:39:50,580 --> 00:39:51,299
Uh -huh.
731
00:39:51,300 --> 00:39:52,760
What about D .D. Harris' murder?
732
00:39:53,320 --> 00:39:54,800
That going on the back burner, too?
733
00:39:55,980 --> 00:39:58,300
Hard to do anything with all the
evidence that's missing.
734
00:39:58,720 --> 00:39:59,720
Yeah.
735
00:40:00,080 --> 00:40:01,080
Something missing?
736
00:40:02,080 --> 00:40:03,280
Lots of videotapes.
737
00:40:04,220 --> 00:40:07,380
Proof of the sex ring that D .D. Harris
was running out of Margie Karn's gym.
738
00:40:08,820 --> 00:40:10,320
Disappeared right after we left her
apartment.
739
00:40:12,400 --> 00:40:14,660
Seems like a lot of things have fallen
through the cracks lately.
740
00:40:16,080 --> 00:40:18,860
We got a witness in one of the high
-rights who's overlooking the health
741
00:40:19,740 --> 00:40:23,200
Seems his statement didn't make it into
the investigation file either.
742
00:40:23,840 --> 00:40:25,020
That's two of your cases.
743
00:40:26,280 --> 00:40:28,140
I'd go real careful here if I were you,
Sloan.
744
00:40:28,720 --> 00:40:32,660
If you were me, Delaney, D .D. Harris
would be in jail for Markey's murder,
745
00:40:32,660 --> 00:40:33,660
dead.
746
00:40:35,380 --> 00:40:37,600
You caught George on that roof red
-handed, didn't you?
747
00:40:39,180 --> 00:40:42,300
But you were too good of a cop to just
buy it and go home, so you kept looking.
748
00:40:44,420 --> 00:40:46,600
Witnesses in the high -rise took you to
Dee Dee. So what happened?
749
00:40:47,420 --> 00:40:48,420
She confessed?
750
00:40:49,640 --> 00:40:51,980
Tell you she killed Margie to cover up
her hookers?
751
00:40:53,020 --> 00:40:54,080
Keep her in your mouth.
752
00:40:54,680 --> 00:40:58,640
Okay, I will. You broke Dee Dee, found
out about the kind of dough she was
753
00:40:58,640 --> 00:41:02,520
making from her powerful client, and
decided to let the poor bastard you
754
00:41:02,520 --> 00:41:03,520
arrested take the fall.
755
00:41:05,600 --> 00:41:07,520
And then you became Dee Dee's new
partner.
756
00:41:08,780 --> 00:41:10,720
Did what, a 60 -40 split, maybe?
757
00:41:11,980 --> 00:41:13,400
But even that wasn't good enough.
758
00:41:13,850 --> 00:41:14,850
It wasn't Delaney.
759
00:41:14,890 --> 00:41:16,290
You got nothing but mouth, Sloan.
760
00:41:16,850 --> 00:41:17,850
Nothing.
761
00:41:18,070 --> 00:41:20,270
And if things are missing, they're going
to stay missing.
762
00:41:21,090 --> 00:41:22,090
Forever.
763
00:41:22,750 --> 00:41:26,030
Meanwhile, the story gets around to the
bunch of bull from a bitter cup who got
764
00:41:26,030 --> 00:41:28,950
busted for interfering with the capture
of a felon on that train.
765
00:41:29,650 --> 00:41:30,890
See you at the IA hearing.
766
00:41:32,750 --> 00:41:33,750
Can't wait.
767
00:41:41,010 --> 00:41:42,010
Sloan here.
768
00:41:43,430 --> 00:41:46,150
This old man's on the phone looking for
him. Something about D .D. Harris.
769
00:41:48,410 --> 00:41:49,410
I'll take it.
770
00:41:56,570 --> 00:41:57,570
Hello, Dr. Sloan.
771
00:41:57,670 --> 00:41:59,530
This is Officer DeMarco. What can I do
for you?
772
00:42:02,470 --> 00:42:04,390
Steve's not here at the moment, but I
can take a message for him.
773
00:42:07,050 --> 00:42:08,290
Okay, sure. I'll have him come over.
774
00:42:09,790 --> 00:42:10,790
Video studio.
775
00:42:11,710 --> 00:42:12,710
1318.
776
00:42:13,259 --> 00:42:14,259
Waterfoot Street.
777
00:42:14,460 --> 00:42:15,460
Got it?
778
00:42:16,800 --> 00:42:17,800
No problem.
779
00:42:32,160 --> 00:42:33,160
Steve?
780
00:42:34,820 --> 00:42:35,820
Good evening, Doctor.
781
00:42:36,880 --> 00:42:37,980
I was waiting for my son.
782
00:42:38,480 --> 00:42:39,479
Couldn't make it.
783
00:42:39,480 --> 00:42:40,940
I'll take whatever you've got for me.
Hey!
784
00:42:43,299 --> 00:42:44,340
What do we got here, Doc?
785
00:42:59,700 --> 00:43:00,700
What are you up to?
786
00:43:01,840 --> 00:43:07,020
You get it, don't you?
787
00:43:09,480 --> 00:43:10,680
You're a clever man, Doc.
788
00:43:11,529 --> 00:43:15,830
No lapel pin when you arrive on the
scene, but you're wearing it before you
789
00:43:15,830 --> 00:43:18,050
leave Where was it?
790
00:43:18,850 --> 00:43:24,710
on the floor Lost in the shag carpet
near the closet Then you shot her shame
791
00:43:24,710 --> 00:43:30,650
he had a good thing going It was you she
was afraid of She started telling me I
792
00:43:30,650 --> 00:43:34,690
was going out with her Easiest thing was
to pop her and pin another killing on
793
00:43:34,690 --> 00:43:39,190
corn Now you you're a different problem
794
00:43:42,350 --> 00:43:43,350
Take a ride, Doc.
795
00:43:44,530 --> 00:43:46,690
Funny, Doc, this is how it all started
for you in the first place.
796
00:43:47,590 --> 00:43:50,950
You try anything funny, I'll kill you
right here.
797
00:43:52,070 --> 00:43:53,070
Freeze!
798
00:43:53,470 --> 00:43:56,730
Take the gun off my father or I'll take
your head off your shoulders.
799
00:44:02,510 --> 00:44:06,930
You all right?
800
00:44:07,330 --> 00:44:10,050
I am out of the professional hostage
business as of now.
801
00:44:10,530 --> 00:44:11,530
Thank you.
802
00:44:18,890 --> 00:44:19,890
Hi, guys. Hi.
803
00:44:20,090 --> 00:44:24,210
Hey. Well, it looks like Jesse's
roommate is moving out, Dad. I had to
804
00:44:24,210 --> 00:44:25,210
and say thanks.
805
00:44:25,270 --> 00:44:28,230
Doc, you saved my life in more ways than
one.
806
00:44:28,830 --> 00:44:31,450
Both of you did. Well, it was a life
worth saving, George.
807
00:44:31,750 --> 00:44:33,710
You're not thinking about leaving with
my sweater, are you?
808
00:44:34,670 --> 00:44:38,290
The retrial's all set. Starts next week.
Good. How about the kidnapping charges?
809
00:44:39,050 --> 00:44:42,550
Rumor has it the prosecution has an
uncooperative hostage.
810
00:44:43,590 --> 00:44:47,110
I simply felt like taking a ride with my
friend George that day, that's all.
811
00:44:47,430 --> 00:44:48,430
See you later.
812
00:44:48,480 --> 00:44:49,480
See you. Take care, George.
813
00:44:49,840 --> 00:44:51,400
All right, Marguerite.
814
00:44:51,720 --> 00:44:53,340
You take care, all right, sweetie?
815
00:44:55,600 --> 00:44:56,640
And you, Maya.
816
00:44:57,300 --> 00:44:58,960
I hope to see you again someday.
817
00:44:59,260 --> 00:45:00,260
I'd like that.
818
00:45:00,400 --> 00:45:02,000
I may be around the hospital, actually.
819
00:45:02,660 --> 00:45:03,660
Any patient?
820
00:45:03,900 --> 00:45:05,840
No. Sort of a job.
821
00:45:06,240 --> 00:45:07,240
Hi. Hi.
822
00:45:08,080 --> 00:45:09,080
Busy for lunch?
823
00:45:09,160 --> 00:45:12,400
No. Good. I've got some stock I'd like
you to look over.
824
00:45:12,660 --> 00:45:13,840
Oh, your treat?
825
00:45:14,500 --> 00:45:16,300
See? The woman knows everything.
826
00:45:17,040 --> 00:45:18,680
I cannot wait for the goat dance Friday
night.
827
00:45:24,540 --> 00:45:25,540
Norman's rash gone?
828
00:45:25,820 --> 00:45:27,780
Yeah, he used some of that cream and
disappeared.
829
00:45:28,880 --> 00:45:29,678
Oh, wow.
830
00:45:29,680 --> 00:45:33,960
Well, maybe she can invent a cream where
the rash stays, yet Norman... Don't do
831
00:45:33,960 --> 00:45:35,120
that. Oh.
832
00:46:08,460 --> 00:46:09,460
Viacom.
60229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.