All language subtitles for Be Happy 2019 tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,778 --> 00:00:10,298 (bell tolls) 2 00:00:12,351 --> 00:00:15,566 (Gregorian chanting) 3 00:00:33,137 --> 00:00:35,830 (upbeat music) 4 00:00:57,413 --> 00:01:01,410 (singing in foreign language) 5 00:01:44,886 --> 00:01:46,429 - Congratulations. 6 00:01:46,429 --> 00:01:47,297 - Thank you. 7 00:01:47,297 --> 00:01:49,119 We were very nervous, believe me. 8 00:01:49,119 --> 00:01:49,988 - Truly? 9 00:01:49,988 --> 00:01:50,856 No one noticed. 10 00:01:50,856 --> 00:01:52,404 - You seem really happy Joan. 11 00:01:52,404 --> 00:01:53,342 - Of course he is. 12 00:01:54,760 --> 00:01:57,231 - And what about Miguel, the pastry cook? 13 00:01:57,231 --> 00:02:00,036 - He makes the best ensaimadas in Mallorca. 14 00:02:00,036 --> 00:02:01,277 - In the world. 15 00:02:01,277 --> 00:02:02,935 They are delicious. 16 00:02:02,935 --> 00:02:04,947 Now he's making them with sobrasada, 17 00:02:04,947 --> 00:02:06,702 figs, and pumpkin jam. 18 00:02:07,679 --> 00:02:08,816 Angel hair. 19 00:02:08,816 --> 00:02:09,932 - Yum yum. 20 00:02:09,932 --> 00:02:12,528 - He's a very such a nice man. 21 00:02:12,528 --> 00:02:13,414 Do you excuse me? 22 00:02:14,661 --> 00:02:17,615 (people cheering) 23 00:02:24,707 --> 00:02:26,615 It's time for you to come to Mallorca. 24 00:02:26,615 --> 00:02:28,492 Will you promise you will? 25 00:02:28,492 --> 00:02:29,482 - You have my word. 26 00:02:29,482 --> 00:02:30,351 - Okay. 27 00:02:32,339 --> 00:02:34,675 - Your spirit stays young if you stay curious. 28 00:02:34,675 --> 00:02:36,112 - Yes. 29 00:02:36,112 --> 00:02:38,700 What about going to a restaurant? 30 00:02:38,700 --> 00:02:40,890 - You feel like something to eat? 31 00:02:40,890 --> 00:02:41,870 - Not really. 32 00:02:41,870 --> 00:02:43,340 Should we just go back to Brixton? 33 00:02:43,340 --> 00:02:44,956 - You'd prefer a quiet drink at home? 34 00:02:44,956 --> 00:02:45,825 - Yeah. - Yes. 35 00:02:45,825 --> 00:02:47,313 - Oh I can't, that's a pity. 36 00:02:47,313 --> 00:02:49,721 I have friends waiting for me at High Gate. 37 00:02:49,721 --> 00:02:51,546 - You know, Joan's a real ace. 38 00:02:51,546 --> 00:02:52,603 - Yes. 39 00:02:52,603 --> 00:02:53,621 - Sometimes you have to be half crazy 40 00:02:53,621 --> 00:02:55,591 to chart a new path like he has. 41 00:02:55,591 --> 00:02:56,459 (people laughing) 42 00:02:56,459 --> 00:02:58,094 - Indeed. 43 00:02:58,094 --> 00:02:59,856 Have a nice night. 44 00:02:59,856 --> 00:03:01,441 People don't notice whether it's 45 00:03:01,441 --> 00:03:03,370 winter or summer when they are happy. 46 00:03:04,319 --> 00:03:05,876 Tomorrow I am back to Paris. 47 00:03:06,801 --> 00:03:07,896 You give me a call. 48 00:03:07,896 --> 00:03:08,764 - Yes. 49 00:03:08,764 --> 00:03:09,633 For sure. 50 00:03:11,305 --> 00:03:12,174 - Enjoy. 51 00:03:13,245 --> 00:03:14,113 It's free. 52 00:03:16,248 --> 00:03:20,853 (woman speaking in foreign language) 53 00:03:22,556 --> 00:03:26,449 - [Woman] Brixton Station. (light gentle music) 54 00:03:36,995 --> 00:03:39,302 - The world is divided into two classes. 55 00:03:39,302 --> 00:03:40,960 Those who believe they're incredible, 56 00:03:40,960 --> 00:03:43,150 and those who do the improbable. 57 00:03:43,150 --> 00:03:45,193 - An idea that is not dangerous 58 00:03:45,193 --> 00:03:48,082 is unworthy of being called an idea at all. 59 00:03:48,082 --> 00:03:49,698 - Daniel didn't come? 60 00:03:49,698 --> 00:03:51,627 - He's so busy in Barcelona 61 00:03:51,627 --> 00:03:54,380 we haven't seen much of each other recently. 62 00:03:54,380 --> 00:03:55,829 - Why? 63 00:03:55,829 --> 00:03:56,934 Aren't you two friends anymore? 64 00:03:56,934 --> 00:03:58,613 - And I've got lots of work too. 65 00:03:58,613 --> 00:03:59,586 - In Girona. 66 00:04:01,887 --> 00:04:05,182 All we need to learn is how to appreciate our differences. 67 00:04:05,182 --> 00:04:07,893 - Oh the paths of life. 68 00:04:07,893 --> 00:04:10,003 - Man is evil by nature. 69 00:04:10,003 --> 00:04:12,679 Goodness is an acquired habit. 70 00:04:12,679 --> 00:04:15,359 - Life's really simple isn't it? 71 00:04:15,359 --> 00:04:18,779 But why do we insist on making it so complicated? 72 00:04:18,779 --> 00:04:22,064 - Any man trying to travel two paths at the same time 73 00:04:22,064 --> 00:04:24,597 will get nowhere fast. 74 00:04:24,597 --> 00:04:26,401 - Where's Mika? 75 00:04:26,401 --> 00:04:28,654 - Visiting his Suami family in Vaasa. 76 00:04:28,654 --> 00:04:30,072 - That's in Finland? 77 00:04:30,072 --> 00:04:30,940 - That's right. 78 00:04:32,188 --> 00:04:33,878 Let me play you a nice song. 79 00:04:33,878 --> 00:04:36,088 It's from your neck of the woods. 80 00:04:36,088 --> 00:04:40,093 Everything has beauty, but not everyone can see it. 81 00:04:40,093 --> 00:04:43,047 (slow piano solo) 82 00:04:45,326 --> 00:04:48,681 ♪ Maybe ♪ 83 00:04:48,681 --> 00:04:52,551 ♪ A fond farewell ♪ 84 00:04:52,551 --> 00:04:56,748 ♪ Is a part of love ♪ 85 00:04:56,748 --> 00:04:59,006 ♪ A symptom ♪ 86 00:04:59,006 --> 00:05:01,817 ♪ A chapter ♪ 87 00:05:01,817 --> 00:05:06,480 ♪ Of what lovers share ♪ 88 00:05:06,480 --> 00:05:09,998 ♪ The joy and despair ♪ 89 00:05:09,998 --> 00:05:13,133 ♪ Maybe ♪ 90 00:05:13,133 --> 00:05:16,630 ♪ A fond farewell ♪ 91 00:05:16,630 --> 00:05:21,843 ♪ Is the proof of love ♪ 92 00:05:22,052 --> 00:05:26,194 ♪ Mm mm mm ♪ 93 00:05:26,194 --> 00:05:29,163 ♪ Maybe ♪ 94 00:05:29,163 --> 00:05:32,640 ♪ A fond farewell ♪ 95 00:05:32,640 --> 00:05:36,118 ♪ Is the way we love ♪ 96 00:05:36,118 --> 00:05:38,804 ♪ Just one step ♪ 97 00:05:38,804 --> 00:05:41,728 ♪ On our own ♪ 98 00:05:41,728 --> 00:05:45,161 ♪ We have to stumble ♪ 99 00:05:45,161 --> 00:05:50,138 ♪ And tumble to rise again ♪ 100 00:05:50,138 --> 00:05:53,928 ♪ And brush off the pain ♪ 101 00:05:53,928 --> 00:05:56,989 ♪ So we love ♪ 102 00:05:56,989 --> 00:05:59,800 ♪ And dream ♪ 103 00:05:59,800 --> 00:06:04,816 ♪ Forever ♪ 104 00:06:04,816 --> 00:06:07,880 ♪ Forever ♪ 105 00:06:07,880 --> 00:06:13,093 ♪ And never asking why ♪ 106 00:06:14,219 --> 00:06:16,996 ♪ Oh ♪ 107 00:06:16,996 --> 00:06:20,661 ♪ Let it never end ♪ 108 00:06:20,661 --> 00:06:24,650 ♪ This mad game we play ♪ 109 00:06:24,650 --> 00:06:27,271 ♪ We gamble ♪ 110 00:06:27,271 --> 00:06:29,979 ♪ And we lose ♪ 111 00:06:29,979 --> 00:06:34,123 ♪ Then we lose our way ♪ 112 00:06:34,123 --> 00:06:37,806 ♪ But we never tire ♪ 113 00:06:37,806 --> 00:06:40,525 ♪ Love ♪ 114 00:06:40,525 --> 00:06:44,189 ♪ Made from nameless fear ♪ 115 00:06:44,189 --> 00:06:49,403 ♪ Mixed with deep desire ♪ 116 00:06:50,195 --> 00:06:53,784 ♪ Mm mm mm ♪ 117 00:06:53,784 --> 00:06:56,793 ♪ Maybe ♪ 118 00:06:56,793 --> 00:07:00,021 ♪ This find farewell ♪ 119 00:07:00,021 --> 00:07:02,915 ♪ Is the way ♪ 120 00:07:02,915 --> 00:07:05,842 ♪ We love ♪ 121 00:07:05,842 --> 00:07:11,056 ♪ Forever ♪ 122 00:07:11,709 --> 00:07:14,875 ♪ Forever ♪ 123 00:07:14,875 --> 00:07:18,925 ♪ And never asking ♪ 124 00:07:18,925 --> 00:07:20,836 ♪ Why ♪ 125 00:07:33,401 --> 00:07:35,413 It's always possible to find the guilty one 126 00:07:35,413 --> 00:07:37,874 to avoid feeling guilty oneself. 127 00:07:37,874 --> 00:07:39,167 - I guess so. 128 00:07:39,167 --> 00:07:41,878 - Dreams often seem most profound 129 00:07:41,878 --> 00:07:44,561 when they're the most crazy. 130 00:07:46,445 --> 00:07:49,104 Maria's coming tomorrow for brunch. 131 00:07:49,104 --> 00:07:50,095 - Maria? 132 00:07:50,095 --> 00:07:51,440 - She's a friend. 133 00:07:51,440 --> 00:07:52,308 Colleague. 134 00:07:52,308 --> 00:07:53,202 - The shrink? 135 00:07:53,202 --> 00:07:55,663 - The most famous Freudian psychiatrist there is. 136 00:07:55,663 --> 00:07:57,216 You must know her. 137 00:07:57,216 --> 00:07:58,916 - Maria, of course. 138 00:07:58,916 --> 00:08:01,043 - She's coming mainly because of you. 139 00:08:01,043 --> 00:08:02,784 - She's a friend of my mothers. 140 00:08:02,784 --> 00:08:04,390 She's a very clever woman. 141 00:08:04,390 --> 00:08:06,483 - And a great humane person. 142 00:08:20,031 --> 00:08:22,492 Can't you leave off that David? 143 00:08:22,492 --> 00:08:24,327 - Sorry, it's a habit. 144 00:08:24,327 --> 00:08:26,141 - Obsession more like. 145 00:08:26,141 --> 00:08:27,173 - But great fun. 146 00:08:27,173 --> 00:08:29,022 - Addiction you mean? 147 00:08:29,022 --> 00:08:30,646 - Not at all. 148 00:08:30,646 --> 00:08:33,398 - All right, let's go downstairs. 149 00:08:33,398 --> 00:08:35,160 A man who doesn't think for himself 150 00:08:35,160 --> 00:08:36,628 doesn't think at all. 151 00:08:38,006 --> 00:08:41,048 (slow paced music) 152 00:08:49,392 --> 00:08:51,330 ♪ Your love for him ♪ 153 00:08:51,330 --> 00:08:53,702 ♪ Is such that I find ♪ 154 00:08:53,702 --> 00:08:57,848 ♪ You are my unit of measure ♪ 155 00:08:57,848 --> 00:09:02,259 ♪ You freed the limits of my flight ♪ 156 00:09:02,259 --> 00:09:06,498 ♪ That calmly kept on declining ♪ 157 00:09:06,498 --> 00:09:08,601 ♪ I now feel close to the ♪ 158 00:09:08,601 --> 00:09:10,934 ♪ Prime of life ♪ 159 00:09:10,934 --> 00:09:15,244 ♪ 'Cause my dreams are only dreamt by you ♪ 160 00:09:15,244 --> 00:09:20,314 ♪ Love only is if you are ♪ 161 00:09:20,314 --> 00:09:25,528 ♪ If you are ♪ 162 00:09:25,998 --> 00:09:30,275 ♪ And I'll devote my life to searching ♪ 163 00:09:30,275 --> 00:09:34,491 ♪ With that well-known unawareness ♪ 164 00:09:34,491 --> 00:09:38,761 ♪ Those words that lovers have declared ♪ 165 00:09:38,761 --> 00:09:43,164 ♪ Since the beginning of time ♪ 166 00:09:43,164 --> 00:09:47,409 ♪ Sweetly deceived by my love I think ♪ 167 00:09:47,409 --> 00:09:51,773 ♪ I'm reinventing the tongues of your ♪ 168 00:09:51,773 --> 00:09:56,986 ♪ Deceit of love and pure truth ♪ 169 00:09:57,017 --> 00:10:02,231 ♪ Of deceit ♪ 170 00:10:02,787 --> 00:10:06,771 ♪ Dear love perpetually reborn ♪ 171 00:10:06,771 --> 00:10:11,227 ♪ You drive my constant adventure ♪ 172 00:10:11,227 --> 00:10:15,455 ♪ And are the bow that leads my boat ♪ 173 00:10:15,455 --> 00:10:19,929 ♪ When you detect stormy weather ♪ 174 00:10:19,929 --> 00:10:21,708 ♪ I break my own chains ♪ 175 00:10:21,708 --> 00:10:24,293 ♪ When I'm with you ♪ 176 00:10:24,293 --> 00:10:28,487 ♪ And gladly swear to be bound by you ♪ 177 00:10:28,487 --> 00:10:33,701 ♪ As partners captured by love ♪ 178 00:10:34,014 --> 00:10:36,707 ♪ Are set free ♪ 179 00:10:45,830 --> 00:10:50,075 ♪ I break my old chains when I'm with you ♪ 180 00:10:50,075 --> 00:10:54,274 ♪ I gladly swear to be bound by you ♪ 181 00:10:54,274 --> 00:10:59,487 ♪ As partners captured by love ♪ 182 00:10:59,611 --> 00:11:02,305 ♪ Are set free ♪ 183 00:11:31,887 --> 00:11:33,081 - [Women At Door] Surprise! 184 00:11:33,081 --> 00:11:35,038 - Oh, oh, how lovely. 185 00:11:35,038 --> 00:11:36,199 Come on in. 186 00:11:41,978 --> 00:11:44,256 (phone ringing) 187 00:11:44,256 --> 00:11:45,124 Oh. 188 00:11:46,154 --> 00:11:47,874 I need to take this, do you mind? 189 00:11:50,272 --> 00:11:51,492 Hello? 190 00:11:51,492 --> 00:11:52,361 Peter? 191 00:11:52,361 --> 00:11:53,870 - Maria. 192 00:11:53,870 --> 00:11:55,517 - Is David around? 193 00:11:55,517 --> 00:11:56,386 - Yeah, hold on. 194 00:11:58,468 --> 00:12:00,126 - Hi Maria, how are you? 195 00:12:00,126 --> 00:12:03,567 - So, it was the spur of the moment trip? 196 00:12:03,567 --> 00:12:04,756 - I fancy coming to London 197 00:12:04,756 --> 00:12:06,893 so I thought I'd just take a few days off. 198 00:12:06,893 --> 00:12:08,958 - Oh I'm sorry I missed the concert. 199 00:12:08,958 --> 00:12:10,306 I couldn't cancel. 200 00:12:13,035 --> 00:12:14,745 - I'm sure they'll be back. 201 00:12:14,745 --> 00:12:16,715 You just gotta be patient my dear. 202 00:12:16,715 --> 00:12:19,489 - And undemanding. 203 00:12:19,489 --> 00:12:21,168 Look, I'll come over. 204 00:12:21,168 --> 00:12:22,169 It won't take me long. 205 00:12:22,169 --> 00:12:23,065 I'll get a cab. 206 00:12:23,065 --> 00:12:24,869 - You're such a marvelous friend. 207 00:12:24,869 --> 00:12:26,924 - And a faithful one. 208 00:12:26,924 --> 00:12:28,355 - That's you to a T. 209 00:12:31,303 --> 00:12:32,752 - I am so sorry. 210 00:12:32,752 --> 00:12:35,787 I have to go see my best friends son. 211 00:12:35,787 --> 00:12:37,382 He's leaving today. 212 00:12:37,382 --> 00:12:38,250 - Of course. 213 00:12:38,250 --> 00:12:39,989 - Oh you're such a dear. 214 00:12:39,989 --> 00:12:43,030 (slow paced music) 215 00:12:44,574 --> 00:12:47,898 ♪ This is the only way ♪ 216 00:12:47,898 --> 00:12:50,801 ♪ To tell you ♪ 217 00:12:50,801 --> 00:12:53,449 ♪ That there's another world ♪ 218 00:12:53,449 --> 00:12:58,218 ♪ Beyond the sea of troubles ♪ 219 00:12:58,218 --> 00:13:01,780 ♪ And you can find it ♪ 220 00:13:01,780 --> 00:13:04,315 ♪ If you're prepared to go ♪ 221 00:13:04,315 --> 00:13:07,174 ♪ And see ♪ 222 00:13:07,174 --> 00:13:10,102 ♪ It sounds naive ♪ 223 00:13:10,102 --> 00:13:13,490 ♪ It's just what I believe ♪ 224 00:13:13,490 --> 00:13:17,926 ♪ You simply must be happy ♪ 225 00:13:17,926 --> 00:13:21,349 ♪ Be happy on your journey ♪ 226 00:13:21,349 --> 00:13:25,685 ♪ Bring happiness to every single ♪ 227 00:13:25,685 --> 00:13:28,379 ♪ Thing you do ♪ 228 00:13:38,624 --> 00:13:41,204 ♪ I'm not embarrassed ♪ 229 00:13:41,204 --> 00:13:43,994 ♪ To have daydreams ♪ 230 00:13:43,994 --> 00:13:45,811 ♪ And when I've failed ♪ 231 00:13:45,811 --> 00:13:50,629 ♪ It hasn't been for want of trying ♪ 232 00:13:50,629 --> 00:13:53,824 ♪ Your dreams are dying ♪ 233 00:13:53,824 --> 00:13:58,892 ♪ That doesn't mean it's wrong to dream ♪ 234 00:13:58,892 --> 00:14:01,891 ♪ I know it may be ♪ 235 00:14:01,891 --> 00:14:04,804 ♪ Yesterdays cliche ♪ 236 00:14:04,804 --> 00:14:08,638 ♪ But still I say be happy ♪ 237 00:14:08,638 --> 00:14:11,933 ♪ Be happy that you're near me ♪ 238 00:14:11,933 --> 00:14:15,614 ♪ And know that I am with you ♪ 239 00:14:15,614 --> 00:14:18,917 ♪ On this journey too ♪ 240 00:14:28,534 --> 00:14:33,747 ♪ When you have lived as long as I have ♪ 241 00:14:33,904 --> 00:14:36,373 ♪ You learn that agony ♪ 242 00:14:36,373 --> 00:14:41,132 ♪ And ecstasy just happen ♪ 243 00:14:41,132 --> 00:14:44,044 ♪ I've learned to treat them ♪ 244 00:14:44,044 --> 00:14:49,092 ♪ Those two imposters just the same ♪ 245 00:14:49,092 --> 00:14:51,762 ♪ Since good and bad ♪ 246 00:14:51,762 --> 00:14:55,375 ♪ Are just a point of view ♪ 247 00:14:55,375 --> 00:14:59,331 ♪ I say to you be happy ♪ 248 00:14:59,331 --> 00:15:02,652 ♪ Be happy to imagine ♪ 249 00:15:02,652 --> 00:15:04,792 ♪ A bright new morning ♪ 250 00:15:04,792 --> 00:15:09,049 ♪ When the sun will shine on you ♪ 251 00:15:18,332 --> 00:15:20,149 ♪ Be happy ♪ 252 00:15:20,149 --> 00:15:23,462 ♪ Be happy to imagine ♪ 253 00:15:23,462 --> 00:15:25,589 ♪ A bright new morning ♪ 254 00:15:25,589 --> 00:15:30,802 ♪ When the sun will shine on you ♪ 255 00:15:33,981 --> 00:15:37,946 ♪ On ♪ 256 00:15:37,946 --> 00:15:39,857 ♪ You ♪ 257 00:15:46,217 --> 00:15:47,457 How's Betsy? 258 00:15:47,457 --> 00:15:49,605 - Mother is in Cadaques as ever. 259 00:15:49,605 --> 00:15:52,101 - I envy her paradise. 260 00:15:52,101 --> 00:15:53,536 - So do I. 261 00:15:53,536 --> 00:15:54,808 - I'll call her soon. 262 00:15:54,808 --> 00:15:55,726 - Hm? 263 00:15:55,726 --> 00:15:58,103 - So David, you're on your way home? 264 00:15:58,103 --> 00:16:00,429 - I'll call the taxi to take you to Clapham Junction. 265 00:16:00,429 --> 00:16:02,076 - I better go upstairs and pack. 266 00:16:02,076 --> 00:16:03,067 It won't take long. 267 00:16:08,405 --> 00:16:09,295 - How's Mika? 268 00:16:10,543 --> 00:16:11,763 - Back in Finland. 269 00:16:11,763 --> 00:16:13,400 - Far too cold. 270 00:16:13,400 --> 00:16:15,162 - Only for a couple of weeks. 271 00:16:15,162 --> 00:16:17,404 - I prefer the Mediterranean. 272 00:16:17,404 --> 00:16:18,273 Peter. 273 00:16:19,458 --> 00:16:22,096 Sometimes the most important things in life 274 00:16:22,096 --> 00:16:26,906 are those that don't seem to be important at all. 275 00:16:30,803 --> 00:16:32,440 - Hurry up! 276 00:16:32,440 --> 00:16:33,308 - I'm ready. 277 00:16:35,245 --> 00:16:37,852 (light music) 278 00:16:40,489 --> 00:16:41,357 - [Peter] Goodbye. 279 00:16:41,357 --> 00:16:42,226 - [David] Goodbye. 280 00:16:42,226 --> 00:16:43,094 - [Maria] Bye. 281 00:16:43,094 --> 00:16:43,963 - Take care young man. 282 00:16:43,963 --> 00:16:45,234 - Give my love to your mother. 283 00:16:45,234 --> 00:16:47,243 - I will, as soon as I can. 284 00:16:47,243 --> 00:16:50,447 - Work and love, love and work, that's all there is. 285 00:16:50,447 --> 00:16:53,808 - Wherever you go, go with all of your heart. 286 00:17:18,515 --> 00:17:19,852 - Oh I'm sorry. 287 00:17:19,852 --> 00:17:22,421 Hope I didn't hurt you. 288 00:17:22,421 --> 00:17:25,028 (light music) 289 00:17:41,151 --> 00:17:43,932 (phone ringing) 290 00:17:56,651 --> 00:17:59,779 (light perky music) 291 00:18:15,329 --> 00:18:18,283 (camera shudders) 292 00:18:44,446 --> 00:18:49,659 ♪ Long is the path I leave behind my back ♪ 293 00:18:50,851 --> 00:18:56,065 ♪ But I don't want to bare it's baggage ♪ 294 00:18:56,792 --> 00:19:00,310 ♪ I make no use of chance and fate ♪ 295 00:19:00,310 --> 00:19:05,523 ♪ Or bluer seas and ancient train ♪ 296 00:19:06,258 --> 00:19:08,063 ♪ All this inside ♪ 297 00:19:08,063 --> 00:19:11,667 ♪ I can feel how it's beating ♪ 298 00:19:11,667 --> 00:19:16,358 ♪ Always beating ♪ 299 00:19:16,358 --> 00:19:21,571 ♪ The fragile art of pure affection ♪ 300 00:19:23,334 --> 00:19:24,919 ♪ I want the whole lot ♪ 301 00:19:24,919 --> 00:19:28,573 ♪ From your love and more ♪ 302 00:19:28,573 --> 00:19:33,787 ♪ It spurs a song for all my sunsets ♪ 303 00:19:34,106 --> 00:19:37,377 ♪ I worship all your restlessness ♪ 304 00:19:37,377 --> 00:19:42,506 ♪ Your very nurturing nakedness ♪ 305 00:19:42,506 --> 00:19:45,385 ♪ But love I love you all the more ♪ 306 00:19:45,385 --> 00:19:47,835 ♪ And always ♪ 307 00:19:47,835 --> 00:19:52,141 ♪ More and always ♪ 308 00:19:52,141 --> 00:19:57,354 ♪ 'Cause you're a slave of pure affection ♪ 309 00:19:58,538 --> 00:20:02,801 ♪ The gentle beat of pure affection ♪ 310 00:20:02,801 --> 00:20:05,352 ♪ Just waiting ♪ 311 00:20:05,352 --> 00:20:08,172 ♪ Sweet affection ♪ 312 00:20:08,172 --> 00:20:11,454 ♪ Just brazing ♪ 313 00:20:11,454 --> 00:20:14,234 ♪ Dear affection ♪ 314 00:20:14,234 --> 00:20:16,803 ♪ That heals us ♪ 315 00:20:16,803 --> 00:20:21,882 ♪ When we fail ♪ 316 00:20:21,882 --> 00:20:27,095 ♪ To be on our own ♪ 317 00:20:28,186 --> 00:20:33,400 ♪ What would we do without affection ♪ 318 00:20:33,988 --> 00:20:36,069 ♪ I often feel this world ♪ 319 00:20:36,069 --> 00:20:39,644 ♪ Is not my world ♪ 320 00:20:39,644 --> 00:20:44,858 ♪ And know the reasons for rebellion ♪ 321 00:20:45,001 --> 00:20:48,164 ♪ Every breath and hunger, war and death ♪ 322 00:20:48,164 --> 00:20:53,378 ♪ And all the hatred, rage and fear ♪ 323 00:20:53,543 --> 00:20:55,220 ♪ And I reject a world ♪ 324 00:20:55,220 --> 00:20:58,602 ♪ That cries these sorrows ♪ 325 00:20:58,602 --> 00:21:02,618 ♪ So much sorrow ♪ 326 00:21:02,618 --> 00:21:05,900 ♪ But all at once comes these ♪ 327 00:21:05,900 --> 00:21:08,871 ♪ Affection ♪ 328 00:21:08,871 --> 00:21:13,408 ♪ What would we do without affection ♪ 329 00:21:13,408 --> 00:21:16,137 ♪ Just waiting ♪ 330 00:21:16,137 --> 00:21:21,351 ♪ Sweet affection just brazing ♪ 331 00:21:22,041 --> 00:21:25,114 ♪ Dear affection ♪ 332 00:21:25,114 --> 00:21:27,771 ♪ That loves us ♪ 333 00:21:27,771 --> 00:21:32,541 ♪ When we think ♪ 334 00:21:32,541 --> 00:21:37,755 ♪ To be on our own ♪ 335 00:21:38,693 --> 00:21:43,907 ♪ But all at once comes this ♪ 336 00:21:46,191 --> 00:21:51,405 ♪ These affections just brazing ♪ 337 00:21:51,983 --> 00:21:54,805 ♪ Dear affection ♪ 338 00:21:54,805 --> 00:21:57,765 ♪ That loves us ♪ 339 00:21:57,765 --> 00:22:02,455 ♪ When we think ♪ 340 00:22:02,455 --> 00:22:07,669 ♪ To be on our own ♪ 341 00:22:08,426 --> 00:22:10,716 ♪ What would we do ♪ 342 00:22:10,716 --> 00:22:13,844 ♪ Without affection ♪ 343 00:22:49,358 --> 00:22:50,714 - Hi Maria. 344 00:22:50,714 --> 00:22:51,725 I'm well thank you. 345 00:22:51,725 --> 00:22:52,872 I'm back in Girona. 346 00:22:52,872 --> 00:22:54,562 Back working. 347 00:22:54,562 --> 00:22:57,846 I really enjoyed meeting up and I'll tell mother. 348 00:22:57,846 --> 00:22:58,899 Hope to see you soon 349 00:22:58,899 --> 00:23:00,717 and give my love to Peter. 350 00:23:04,895 --> 00:23:07,533 - If life is to mean anything, 351 00:23:07,533 --> 00:23:10,140 learn to live slowly. 352 00:23:10,140 --> 00:23:12,608 One can't open a book without learning something. 353 00:23:12,608 --> 00:23:14,394 (women laughing) 354 00:23:14,394 --> 00:23:15,541 No matter what they say, 355 00:23:15,541 --> 00:23:18,693 words and ideas change the world. 356 00:23:26,208 --> 00:23:27,845 - Life is short. 357 00:23:27,845 --> 00:23:29,722 And it's up to you to make it sweet. 358 00:23:30,785 --> 00:23:34,925 Oh Maria, did she go to the show in London? 359 00:23:34,925 --> 00:23:36,187 - No, she couldn't. 360 00:23:36,187 --> 00:23:37,055 Just Peter and David. 361 00:23:37,055 --> 00:23:38,853 Oh well, and Coco too. 362 00:23:39,826 --> 00:23:40,973 - Coco? 363 00:23:40,973 --> 00:23:43,290 Ah, you mean Coco L'Amour. 364 00:23:45,112 --> 00:23:46,874 - I have never met Maria. 365 00:23:46,874 --> 00:23:49,001 - Oh, she's very close to Peter. 366 00:23:49,001 --> 00:23:50,308 Peter's lovely. 367 00:23:51,546 --> 00:23:53,673 I just talked to him a few weeks ago. 368 00:23:53,673 --> 00:23:56,790 Him and Mika are the perfect couple. 369 00:23:56,790 --> 00:23:59,293 With David and-- 370 00:23:59,293 --> 00:24:01,159 - We couldn't talk much. 371 00:24:01,159 --> 00:24:04,277 - Betsy told me her sons relationship with Daniel 372 00:24:04,277 --> 00:24:06,081 isn't going well at all. 373 00:24:06,081 --> 00:24:07,353 - So it was him. 374 00:24:07,353 --> 00:24:08,729 - Sometimes. 375 00:24:08,729 --> 00:24:11,899 - Sometimes when we make it hard for ourselves. 376 00:24:11,899 --> 00:24:14,735 - I generally avoid temptation. 377 00:24:14,735 --> 00:24:16,508 Unless I can't resist it. 378 00:24:16,508 --> 00:24:18,802 - And men who doesn't think for himself 379 00:24:18,802 --> 00:24:20,199 doesn't think at all. 380 00:24:20,199 --> 00:24:22,030 - Tell me about your success in London. 381 00:24:22,030 --> 00:24:24,381 I want to hear it firsthand from you. 382 00:24:24,381 --> 00:24:27,467 Comedy is all about giving form to optimism. 383 00:24:27,467 --> 00:24:28,565 - You are right. 384 00:24:29,949 --> 00:24:32,660 - I predicted MGMC would get an 385 00:24:32,660 --> 00:24:35,287 amazing accept in the Cadogan Hall 386 00:24:35,287 --> 00:24:39,010 Although I'm a German-Scotty, I knew the Londoners 387 00:24:39,010 --> 00:24:41,770 would absolutely adore you and I was right. 388 00:24:41,770 --> 00:24:43,285 - You know, Courage has one, 389 00:24:43,285 --> 00:24:46,169 that funny Chinese guy got in touch. 390 00:24:46,169 --> 00:24:48,801 (Joan laughing) 391 00:24:48,801 --> 00:24:50,952 - The Chinese are very clever. 392 00:24:52,940 --> 00:24:54,421 Virtue has it's own reward, 393 00:24:54,421 --> 00:24:56,798 but has no sell at the box office. 394 00:24:56,798 --> 00:24:57,966 - That's a fact. 395 00:24:57,966 --> 00:24:59,666 - The whole world is a stage 396 00:24:59,666 --> 00:25:03,162 and all the men and women are merely actors. 397 00:25:04,056 --> 00:25:07,924 Without vanity there would be no artists. 398 00:25:07,924 --> 00:25:11,156 Ego is indispensable. 399 00:25:11,156 --> 00:25:12,640 I have to WhatsApp Betsy. 400 00:25:14,316 --> 00:25:16,902 Tell me all about the show in Calvia. 401 00:25:16,902 --> 00:25:19,456 It's going to be a big hit. 402 00:25:19,456 --> 00:25:20,656 Is it going to be soon? 403 00:25:22,504 --> 00:25:25,111 (light music) 404 00:25:30,873 --> 00:25:34,860 ♪ Now to greet the day ♪ 405 00:25:34,860 --> 00:25:37,831 ♪ I unfold the shutters ♪ 406 00:25:37,831 --> 00:25:40,098 ♪ And the mist again ♪ 407 00:25:40,098 --> 00:25:43,441 ♪ On the glass is settled ♪ 408 00:25:43,441 --> 00:25:45,939 ♪ Like these eyes of mine ♪ 409 00:25:45,939 --> 00:25:49,343 ♪ That forget too often ♪ 410 00:25:49,343 --> 00:25:51,843 ♪ That there's still a light ♪ 411 00:25:51,843 --> 00:25:57,057 ♪ To make life much brighter ♪ 412 00:25:57,597 --> 00:26:00,287 ♪ I must erase the nights ♪ 413 00:26:00,287 --> 00:26:03,680 ♪ Of weakness, fear, and anger ♪ 414 00:26:03,680 --> 00:26:05,909 ♪ I must evade the thought ♪ 415 00:26:05,909 --> 00:26:09,320 ♪ That we are always failures ♪ 416 00:26:09,320 --> 00:26:12,511 ♪ And try to look beyond this fog ♪ 417 00:26:12,511 --> 00:26:15,424 ♪ That blinds perception ♪ 418 00:26:15,424 --> 00:26:17,743 ♪ And I must learn to fight ♪ 419 00:26:17,743 --> 00:26:22,956 ♪ Not using any weapon ♪ 420 00:26:23,193 --> 00:26:26,477 ♪ And as time goes by ♪ 421 00:26:26,477 --> 00:26:29,266 ♪ On repeated hours ♪ 422 00:26:29,266 --> 00:26:32,476 ♪ Our skin gets more cuffed ♪ 423 00:26:32,476 --> 00:26:35,369 ♪ And our freedom suffers ♪ 424 00:26:35,369 --> 00:26:37,997 ♪ Nothing left to earn ♪ 425 00:26:37,997 --> 00:26:40,958 ♪ Lose a piece of living ♪ 426 00:26:40,958 --> 00:26:43,649 ♪ And then go to bed ♪ 427 00:26:43,649 --> 00:26:48,863 ♪ And pretend you're dreaming ♪ 428 00:26:49,442 --> 00:26:52,533 ♪ I must erase the nights ♪ 429 00:26:52,533 --> 00:26:56,014 ♪ Of weakness, fear, and anger ♪ 430 00:26:56,014 --> 00:26:58,185 ♪ I must evade the thought ♪ 431 00:26:58,185 --> 00:27:01,739 ♪ That we are always failures ♪ 432 00:27:01,739 --> 00:27:04,037 ♪ And try to look beyond ♪ 433 00:27:04,037 --> 00:27:07,460 ♪ This fog that blinds perception ♪ 434 00:27:07,460 --> 00:27:09,929 ♪ And I must learn to fight ♪ 435 00:27:09,929 --> 00:27:15,143 ♪ Not using any weapon ♪ 436 00:27:15,901 --> 00:27:19,025 ♪ And this chair resists ♪ 437 00:27:19,025 --> 00:27:22,035 ♪ All the legs that wobble ♪ 438 00:27:22,035 --> 00:27:25,066 ♪ And the ancient shutters ♪ 439 00:27:25,066 --> 00:27:28,621 ♪ And lengthy staircase ♪ 440 00:27:28,621 --> 00:27:30,828 ♪ All the secret lies ♪ 441 00:27:30,828 --> 00:27:33,589 ♪ And the hopes destroyed ♪ 442 00:27:33,589 --> 00:27:36,690 ♪ So I must awake ♪ 443 00:27:36,690 --> 00:27:41,903 ♪ Now that I'm still able ♪ 444 00:27:42,483 --> 00:27:45,244 ♪ I must erase the night ♪ 445 00:27:45,244 --> 00:27:48,785 ♪ Of weakness, fear, and anger ♪ 446 00:27:48,785 --> 00:27:51,104 ♪ I must evade the thought ♪ 447 00:27:51,104 --> 00:27:54,407 ♪ That we are always failures ♪ 448 00:27:54,407 --> 00:27:57,499 ♪ And try to look beyond this fog ♪ 449 00:27:57,499 --> 00:28:00,338 ♪ That blinds perception ♪ 450 00:28:00,338 --> 00:28:02,838 ♪ And I must learn to fight ♪ 451 00:28:02,838 --> 00:28:06,226 ♪ Not using any weapon ♪ 452 00:28:27,593 --> 00:28:28,792 - No reply. 453 00:28:28,792 --> 00:28:30,231 Betsy must be really worried. 454 00:28:30,231 --> 00:28:31,909 David is her only son. 455 00:28:31,909 --> 00:28:33,226 - Ah, she has one else. 456 00:28:34,401 --> 00:28:35,870 - That's not surprising. 457 00:28:35,870 --> 00:28:36,893 (Joan speaks foreign language) 458 00:28:36,893 --> 00:28:38,531 Oh to err is human, 459 00:28:38,531 --> 00:28:41,116 but it feels divine. 460 00:28:41,116 --> 00:28:43,775 - It's better to love than to cry. 461 00:28:43,775 --> 00:28:46,361 - Ah, the mere sense of living is joy enough. 462 00:28:46,361 --> 00:28:48,468 And however difficult life may seem, 463 00:28:48,468 --> 00:28:50,824 there's always something you can do 464 00:28:50,824 --> 00:28:52,058 and succeed at. 465 00:28:53,115 --> 00:28:55,042 ♪ My cocktails strike ♪ 466 00:28:55,042 --> 00:28:57,395 ♪ All men alike ♪ 467 00:28:57,395 --> 00:29:01,844 ♪ They make them lick their lips with hunger ♪ 468 00:29:01,844 --> 00:29:03,960 ♪ Hunger for food ♪ 469 00:29:03,960 --> 00:29:06,319 ♪ And all things rude ♪ 470 00:29:06,319 --> 00:29:11,532 ♪ My cocktails make the men feel younger ♪ 471 00:29:16,238 --> 00:29:18,254 ♪ To make this powerful cure ♪ 472 00:29:18,254 --> 00:29:20,725 ♪ You'll need to crush some ice ♪ 473 00:29:20,725 --> 00:29:22,993 ♪ Then mix in the liquor ♪ 474 00:29:22,993 --> 00:29:25,491 ♪ Which is what makes it nice ♪ 475 00:29:25,491 --> 00:29:27,950 ♪ It's time to hold the shaker tightly ♪ 476 00:29:27,950 --> 00:29:30,029 ♪ In your hands ♪ 477 00:29:30,029 --> 00:29:32,209 ♪ Now listen while I tell you ♪ 478 00:29:32,209 --> 00:29:36,886 ♪ What the job demands ♪ 479 00:29:36,886 --> 00:29:38,632 ♪ You shake it ♪ 480 00:29:38,632 --> 00:29:41,342 ♪ Oh shake it baby ♪ 481 00:29:41,342 --> 00:29:43,037 ♪ So shake it ♪ 482 00:29:43,037 --> 00:29:46,269 ♪ Oh shake it baby ♪ 483 00:29:46,269 --> 00:29:49,343 ♪ Don't you stop at any rate ♪ 484 00:29:49,343 --> 00:29:51,418 ♪ 'Cause the harder and the longer ♪ 485 00:29:51,418 --> 00:29:53,428 ♪ That you shake it makes it stronger ♪ 486 00:29:53,428 --> 00:29:57,061 ♪ And the customer feels great ♪ 487 00:29:57,061 --> 00:29:58,769 ♪ So shake it ♪ 488 00:29:58,769 --> 00:30:01,520 ♪ Oh shake it baby ♪ 489 00:30:01,520 --> 00:30:03,210 ♪ So shake it ♪ 490 00:30:03,210 --> 00:30:05,874 ♪ Oh shake it baby ♪ 491 00:30:05,874 --> 00:30:07,742 ♪ So shake it ♪ 492 00:30:07,742 --> 00:30:10,832 ♪ Oh shake it baby ♪ 493 00:30:10,832 --> 00:30:13,847 ♪ Don't you stop at any rate ♪ 494 00:30:13,847 --> 00:30:15,922 ♪ 'Cause the harder and the longer ♪ 495 00:30:15,922 --> 00:30:17,980 ♪ That you shake it makes it stronger ♪ 496 00:30:17,980 --> 00:30:21,615 ♪ And the customer feels great ♪ 497 00:30:21,615 --> 00:30:23,341 ♪ So shake it ♪ 498 00:30:23,341 --> 00:30:26,382 ♪ Oh shake it baby ♪ 499 00:30:28,411 --> 00:30:29,569 - [Joan] I'm really hungry. 500 00:30:29,569 --> 00:30:30,916 Let's carry on. 501 00:30:30,916 --> 00:30:32,954 ♪ Apparently this girl ♪ 502 00:30:32,954 --> 00:30:35,373 ♪ With real cooking skills ♪ 503 00:30:35,373 --> 00:30:37,642 ♪ Was hired by an Earl ♪ 504 00:30:37,642 --> 00:30:40,171 ♪ In search of thrills and spills ♪ 505 00:30:40,171 --> 00:30:42,069 ♪ At first she couldn't make ♪ 506 00:30:42,069 --> 00:30:44,840 ♪ The perfect drink of choice ♪ 507 00:30:44,840 --> 00:30:47,378 ♪ But soon the master taught her ♪ 508 00:30:47,378 --> 00:30:51,734 ♪ In his deep sweet voice ♪ 509 00:30:51,734 --> 00:30:52,987 ♪ You shake it ♪ 510 00:30:52,987 --> 00:30:53,855 - There we go again. 511 00:30:53,855 --> 00:30:55,367 ♪ You shake it baby ♪ 512 00:30:55,367 --> 00:30:56,236 - Oh my. 513 00:30:56,236 --> 00:30:58,096 ♪ So shake it ♪ - Oh my. 514 00:30:58,096 --> 00:31:00,787 ♪ Oh shake it baby ♪ 515 00:31:00,787 --> 00:31:03,838 ♪ Don't you stop at any rate ♪ 516 00:31:03,838 --> 00:31:06,206 ♪ 'Cause the harder and the longer ♪ 517 00:31:06,206 --> 00:31:08,145 ♪ That you shake it makes it stronger ♪ 518 00:31:08,145 --> 00:31:09,932 ♪ And the customer feels great ♪ 519 00:31:09,932 --> 00:31:11,758 - [Joan] That's the way I like it. 520 00:31:11,758 --> 00:31:13,476 ♪ So shake it ♪ 521 00:31:13,476 --> 00:31:16,257 ♪ Oh shake it baby ♪ 522 00:31:16,257 --> 00:31:18,053 ♪ So shake it ♪ 523 00:31:18,053 --> 00:31:20,700 ♪ Oh shake it baby ♪ 524 00:31:20,700 --> 00:31:22,429 ♪ So shake it ♪ 525 00:31:22,429 --> 00:31:25,329 ♪ Oh shake it baby ♪ 526 00:31:25,329 --> 00:31:28,561 ♪ Don't you stop at any rate ♪ 527 00:31:28,561 --> 00:31:30,741 ♪ 'Cause the harder and the longer ♪ 528 00:31:30,741 --> 00:31:32,727 ♪ That you shake it makes it stronger ♪ 529 00:31:32,727 --> 00:31:36,341 ♪ And the customer feels great ♪ 530 00:31:36,341 --> 00:31:38,177 ♪ So shake it ♪ 531 00:31:38,177 --> 00:31:41,218 ♪ Oh shake it baby ♪ 532 00:31:43,914 --> 00:31:44,782 - [Woman] So. 533 00:31:46,844 --> 00:31:47,907 How was London? 534 00:31:47,907 --> 00:31:48,961 - It was great. 535 00:31:48,961 --> 00:31:49,962 You should have come. 536 00:31:49,962 --> 00:31:52,774 - Oh, too much going on actually, it was difficult. 537 00:31:52,774 --> 00:31:54,935 - Oh because you're so conscientious. 538 00:31:54,935 --> 00:31:56,187 - Nonsense. 539 00:31:56,187 --> 00:31:57,386 - You can't complain. 540 00:31:57,386 --> 00:31:58,856 - Yeah, do the job you love 541 00:31:58,856 --> 00:32:00,409 and you will never have to work 542 00:32:00,409 --> 00:32:02,695 another day in your entire life. 543 00:32:02,695 --> 00:32:05,112 - You should bring a friend from India to help. 544 00:32:05,112 --> 00:32:07,166 - I don't plan to expand that much. 545 00:32:07,166 --> 00:32:08,480 I think our team is enough. 546 00:32:08,480 --> 00:32:10,277 - Oh you think so? 547 00:32:10,277 --> 00:32:11,754 - Though I prefer the last, 548 00:32:11,754 --> 00:32:14,205 you could find me a nice looking one. 549 00:32:14,205 --> 00:32:16,144 - I'm afraid I haven't got much help 550 00:32:16,144 --> 00:32:17,531 to offer in that quarter. 551 00:32:18,573 --> 00:32:19,752 - I know, I know. 552 00:32:19,752 --> 00:32:21,264 I'm not in hurry. 553 00:32:21,264 --> 00:32:23,923 I'm just looking for someone nice and audacious. 554 00:32:23,923 --> 00:32:25,488 Just like you. 555 00:32:25,488 --> 00:32:26,356 - Avni. 556 00:32:26,356 --> 00:32:28,677 - It doesn't matter how snail paced you are, 557 00:32:28,677 --> 00:32:30,203 as long as you never stop. 558 00:32:33,203 --> 00:32:34,071 Come. 559 00:32:36,133 --> 00:32:38,865 - You are sure to find a good man. 560 00:32:38,865 --> 00:32:39,733 You deserve it. 561 00:32:39,733 --> 00:32:42,535 - Of course, I will. 562 00:32:42,535 --> 00:32:45,069 - Always look your best. 563 00:32:45,069 --> 00:32:46,268 who said love is blind? 564 00:32:47,644 --> 00:32:49,969 - I only have yes men around me. 565 00:32:49,969 --> 00:32:51,797 Whoever needed a no man? 566 00:32:54,670 --> 00:32:59,411 ♪ Today that I can write you a song ♪ 567 00:32:59,411 --> 00:33:01,960 ♪ The day you got here ♪ 568 00:33:01,960 --> 00:33:06,549 ♪ Comes to mind ♪ 569 00:33:06,549 --> 00:33:09,239 ♪ That sweet ingenuous ♪ 570 00:33:09,239 --> 00:33:11,446 ♪ Look on you ♪ 571 00:33:11,446 --> 00:33:13,633 ♪ Your restlessness ♪ 572 00:33:13,633 --> 00:33:18,709 ♪ And air of pride ♪ 573 00:33:18,709 --> 00:33:21,330 ♪ And with your fingers ♪ 574 00:33:21,330 --> 00:33:23,486 ♪ Full of grace ♪ 575 00:33:23,486 --> 00:33:28,236 ♪ You filled my court with all the notes ♪ 576 00:33:28,236 --> 00:33:33,449 ♪ And all the rhythms of your name ♪ 577 00:33:34,768 --> 00:33:38,102 ♪ Avni ♪ 578 00:33:38,102 --> 00:33:40,453 ♪ I find it hard ♪ 579 00:33:40,453 --> 00:33:42,854 ♪ Just to recall ♪ 580 00:33:42,854 --> 00:33:45,645 ♪ How many stages ♪ 581 00:33:45,645 --> 00:33:50,352 ♪ We have witnessed ♪ 582 00:33:50,352 --> 00:33:54,920 ♪ All our anxiety today ♪ 583 00:33:54,920 --> 00:33:57,930 ♪ And all our joyful ♪ 584 00:33:57,930 --> 00:34:02,166 ♪ Times to come ♪ 585 00:34:02,166 --> 00:34:04,647 ♪ At home among ♪ 586 00:34:04,647 --> 00:34:07,227 ♪ So many friends ♪ 587 00:34:07,227 --> 00:34:09,527 ♪ Or sadly exile ♪ 588 00:34:09,527 --> 00:34:12,185 ♪ Beyond the seas ♪ 589 00:34:12,185 --> 00:34:17,399 ♪ I've always felt your warmth on me ♪ 590 00:34:17,577 --> 00:34:19,576 ♪ Avni ♪ 591 00:34:21,389 --> 00:34:23,831 ♪ And if by chance ♪ ♪ Avni ♪ 592 00:34:23,831 --> 00:34:26,377 ♪ You travel far ♪ 593 00:34:26,377 --> 00:34:28,525 ♪ May the good Gods ♪ 594 00:34:28,525 --> 00:34:33,546 ♪ Protect your heart ♪ ♪ Protect you ♪ 595 00:34:33,546 --> 00:34:37,621 ♪ Me but surrounding you ♪ ♪ But surrounding you ♪ 596 00:34:37,621 --> 00:34:38,736 ♪ Talk ♪ 597 00:34:38,736 --> 00:34:40,713 ♪ Gently caressing ♪ ♪ Caressing ♪ 598 00:34:40,713 --> 00:34:43,795 ♪ Your sleepy eyes ♪ 599 00:34:43,795 --> 00:34:47,065 ♪ While my voice ♪ ♪ While he is ♪ 600 00:34:47,065 --> 00:34:49,002 ♪ While hidden somewhere ♪ 601 00:34:49,002 --> 00:34:50,902 ♪ In your voice ♪ ♪ In my voice ♪ 602 00:34:50,902 --> 00:34:52,860 ♪ I hear my name ♪ ♪ I will keep ♪ 603 00:34:52,860 --> 00:34:55,387 ♪ In soft whispers ♪ 604 00:34:55,387 --> 00:34:57,939 ♪ There will lie hidden ♪ 605 00:34:57,939 --> 00:35:01,925 ♪ Your sound ♪ ♪ My sound ♪ 606 00:35:01,925 --> 00:35:03,924 ♪ Avni ♪ 607 00:35:06,794 --> 00:35:09,338 - You're such a darling. 608 00:35:09,338 --> 00:35:11,413 - Look, anything worth doing, 609 00:35:11,413 --> 00:35:13,415 is worth doing slowly. 610 00:35:13,415 --> 00:35:16,734 - You are only given the tiniest spark of madness. 611 00:35:17,753 --> 00:35:18,934 Don't let it go. 612 00:35:20,120 --> 00:35:21,892 You must try to be good. 613 00:35:21,892 --> 00:35:23,391 - Back to see Albert? 614 00:35:23,391 --> 00:35:24,259 - Yeah. 615 00:35:24,259 --> 00:35:25,521 Well he needs some help. 616 00:35:25,521 --> 00:35:26,743 He phoned this morning. 617 00:35:26,743 --> 00:35:28,221 - Well that's the first I've heard about it. 618 00:35:28,221 --> 00:35:31,162 - Yeah, he got some problem with his computer and internet. 619 00:35:31,162 --> 00:35:32,768 - Yet again. 620 00:35:32,768 --> 00:35:34,572 - He lives by himself. 621 00:35:34,572 --> 00:35:37,554 I mean, he is a really respected novelist. 622 00:35:37,554 --> 00:35:38,972 - I've read two of his books. 623 00:35:38,972 --> 00:35:40,484 They're very good actually. 624 00:35:40,484 --> 00:35:41,498 - So here you go. 625 00:35:43,935 --> 00:35:46,125 - Well give me a third kiss, French style. 626 00:35:48,285 --> 00:35:49,154 See ya. 627 00:35:49,154 --> 00:35:50,022 - See you. 628 00:36:06,989 --> 00:36:08,418 - That damn internet connection. 629 00:36:08,418 --> 00:36:10,743 Telephone company's are so useless in this country. 630 00:36:10,743 --> 00:36:11,612 - I understand. 631 00:36:11,612 --> 00:36:12,526 Look, don't worry. 632 00:36:12,526 --> 00:36:13,590 - Spain is different. 633 00:36:13,590 --> 00:36:15,498 Visit Spain. 634 00:36:15,498 --> 00:36:16,666 - Catalonia sir. 635 00:36:16,666 --> 00:36:17,534 - Oh, of course. 636 00:36:17,534 --> 00:36:18,403 Excuse me. 637 00:36:18,403 --> 00:36:19,554 I can still remember that Francoist ambassador 638 00:36:19,554 --> 00:36:21,869 in London who wore that funny bowler hat. 639 00:36:21,869 --> 00:36:23,433 Well that was his refrain for years. 640 00:36:23,433 --> 00:36:25,053 - Ah, Franco Bahamonde. 641 00:36:25,053 --> 00:36:26,926 The man who invented the slogan. 642 00:36:26,926 --> 00:36:27,844 - Really? 643 00:36:27,844 --> 00:36:29,564 Well he was an idiot. 644 00:36:29,564 --> 00:36:32,164 Stupidity is a big sin on this earth David. 645 00:36:33,474 --> 00:36:34,882 - Let me see what I can do. 646 00:36:37,343 --> 00:36:38,959 - Hello Albert. 647 00:36:38,959 --> 00:36:40,502 How ya doing? 648 00:36:40,502 --> 00:36:41,819 - Oh, not bad. 649 00:36:42,765 --> 00:36:45,622 It's been a long time since Martin died. 650 00:36:45,622 --> 00:36:48,594 - And now you're in the middle of a long period of mourning. 651 00:36:48,594 --> 00:36:50,262 - Well, I wouldn't-- 652 00:36:50,262 --> 00:36:52,869 - Don't take it too much to heart. 653 00:36:52,869 --> 00:36:54,558 You know what they say. 654 00:36:54,558 --> 00:36:56,549 Time heals all wounds. 655 00:36:56,549 --> 00:36:57,884 - Probably. 656 00:36:57,884 --> 00:36:58,753 - For sure. 657 00:37:01,304 --> 00:37:02,871 We'll try to visit you. 658 00:37:04,338 --> 00:37:08,488 Memory is the diary we all carry with us. 659 00:37:08,488 --> 00:37:10,052 - You know where I am. 660 00:37:10,052 --> 00:37:11,074 Thanks for calling. 661 00:37:11,074 --> 00:37:13,452 - The easiest way to grow old quickly-- 662 00:37:13,452 --> 00:37:15,130 - One often grows old early 663 00:37:15,130 --> 00:37:16,913 when one is tired of living. 664 00:37:16,913 --> 00:37:20,159 - Is to start believing there's nothing important left. 665 00:37:21,157 --> 00:37:23,548 - And to lose ones sense of irony Peter. 666 00:37:27,259 --> 00:37:28,745 ♪ Life is a gift ♪ 667 00:37:28,745 --> 00:37:32,488 ♪ That in a moment ♪ 668 00:37:32,488 --> 00:37:37,269 ♪ Can vanish ♪ 669 00:37:37,269 --> 00:37:38,645 ♪ Life is a road ♪ 670 00:37:38,645 --> 00:37:42,530 ♪ That as one travels ♪ 671 00:37:42,530 --> 00:37:46,705 ♪ Unravels ♪ 672 00:37:46,705 --> 00:37:50,017 ♪ The life is the words we're saying ♪ 673 00:37:50,017 --> 00:37:53,452 ♪ Life is the part we're playing ♪ 674 00:37:53,452 --> 00:37:58,666 ♪ At any time or any age ♪ 675 00:38:00,336 --> 00:38:05,550 ♪ Sometimes we're forced to leave the stage ♪ 676 00:38:14,953 --> 00:38:16,489 ♪ Look at the waves ♪ 677 00:38:16,489 --> 00:38:20,302 ♪ The sands unfold them ♪ 678 00:38:20,302 --> 00:38:25,301 ♪ And hold them ♪ 679 00:38:25,301 --> 00:38:26,356 ♪ But when they're gone ♪ 680 00:38:26,356 --> 00:38:30,481 ♪ They soon discover ♪ 681 00:38:30,481 --> 00:38:34,435 ♪ Another ♪ 682 00:38:34,435 --> 00:38:37,767 ♪ The sands are always yearning ♪ 683 00:38:37,767 --> 00:38:41,181 ♪ But somehow never learning ♪ 684 00:38:41,181 --> 00:38:46,395 ♪ However much we hope and pray ♪ 685 00:38:48,036 --> 00:38:50,189 ♪ Love can be simply ♪ 686 00:38:50,189 --> 00:38:52,796 ♪ Washed away ♪ 687 00:39:01,337 --> 00:39:04,250 ♪ And so ♪ 688 00:39:04,250 --> 00:39:07,754 ♪ If you ♪ 689 00:39:07,754 --> 00:39:09,892 ♪ Should ever ♪ 690 00:39:09,892 --> 00:39:14,330 ♪ Choose to leave me ♪ 691 00:39:14,330 --> 00:39:17,539 ♪ The choice ♪ 692 00:39:17,539 --> 00:39:21,493 ♪ Is yours ♪ 693 00:39:21,493 --> 00:39:23,352 ♪ You're always ♪ 694 00:39:23,352 --> 00:39:27,818 ♪ Free to leave me ♪ 695 00:39:27,818 --> 00:39:31,381 ♪ I won't ♪ 696 00:39:31,381 --> 00:39:34,914 ♪ Protest ♪ 697 00:39:34,914 --> 00:39:37,765 ♪ I'll build you ♪ 698 00:39:37,765 --> 00:39:41,841 ♪ In the treetops ♪ 699 00:39:41,841 --> 00:39:47,054 ♪ A special nest ♪ 700 00:39:48,597 --> 00:39:51,880 ♪ And it will be ♪ 701 00:39:51,880 --> 00:39:54,108 ♪ A cloud ♪ 702 00:39:54,108 --> 00:39:58,226 ♪ Of white ♪ 703 00:39:58,226 --> 00:40:03,439 ♪ Of white ♪ 704 00:40:06,405 --> 00:40:10,958 ♪ We love to gaze upon the sunset ♪ 705 00:40:10,958 --> 00:40:15,319 ♪ At evening ♪ 706 00:40:15,319 --> 00:40:20,511 ♪ It's only then when he is leaving ♪ 707 00:40:20,511 --> 00:40:23,924 ♪ We're grieving ♪ 708 00:40:23,924 --> 00:40:26,922 ♪ And in that well of sorrow ♪ 709 00:40:26,922 --> 00:40:29,966 ♪ We all forget tomorrow ♪ 710 00:40:29,966 --> 00:40:32,234 ♪ That there's an end ♪ 711 00:40:32,234 --> 00:40:36,199 ♪ To endless pain ♪ 712 00:40:36,199 --> 00:40:37,582 ♪ And that which dies ♪ 713 00:40:37,582 --> 00:40:41,490 ♪ Can rise again ♪ 714 00:40:41,490 --> 00:40:44,271 ♪ And so ♪ 715 00:40:44,271 --> 00:40:47,544 ♪ If you ♪ 716 00:40:47,544 --> 00:40:50,045 ♪ Should ever choose ♪ 717 00:40:50,045 --> 00:40:53,671 ♪ To leave me ♪ 718 00:40:53,671 --> 00:40:55,791 ♪ The choice ♪ 719 00:40:55,791 --> 00:40:59,527 ♪ Is yours ♪ 720 00:40:59,527 --> 00:41:01,341 ♪ You're always ♪ 721 00:41:01,341 --> 00:41:05,387 ♪ Free to leave me ♪ 722 00:41:05,387 --> 00:41:08,168 ♪ I won't ♪ 723 00:41:08,168 --> 00:41:11,490 ♪ Protest ♪ 724 00:41:11,490 --> 00:41:13,483 ♪ I'll build you ♪ 725 00:41:13,483 --> 00:41:17,592 ♪ In the treetops ♪ 726 00:41:17,592 --> 00:41:22,805 ♪ A special nest ♪ 727 00:41:23,441 --> 00:41:28,460 ♪ And it will be a cloud ♪ 728 00:41:28,460 --> 00:41:32,453 ♪ Of white ♪ 729 00:41:32,453 --> 00:41:34,800 ♪ Of white ♪ 730 00:42:09,183 --> 00:42:11,964 (door knocking) 731 00:42:13,262 --> 00:42:15,399 - You're off to Cadaques. 732 00:42:15,399 --> 00:42:17,099 I've never been. 733 00:42:17,099 --> 00:42:18,997 Albert says it's a real jewel. 734 00:42:18,997 --> 00:42:21,551 - And Betsy's a wonderful host. 735 00:42:21,551 --> 00:42:24,878 - In fact, Mika and I usually stay in Vigo with Albert. 736 00:42:24,878 --> 00:42:27,818 - Well, he needs the company. 737 00:42:27,818 --> 00:42:30,021 - Particularly since he lost Martin. 738 00:42:31,030 --> 00:42:32,208 Friends must come first. 739 00:42:32,208 --> 00:42:33,824 You have to give them the support they need. 740 00:42:33,824 --> 00:42:35,294 - Oh yes of course. 741 00:42:35,294 --> 00:42:37,442 - We're never so defenseless against suffering 742 00:42:37,442 --> 00:42:38,694 than when we're in love. 743 00:42:43,985 --> 00:42:49,156 ♪ Maybe one day words will fail me ♪ 744 00:42:49,156 --> 00:42:53,994 ♪ Maybe one day you will leave me ♪ 745 00:42:53,994 --> 00:42:56,672 ♪ I'll be cast upon the ocean ♪ 746 00:42:56,672 --> 00:42:59,122 ♪ At the whim of stormy weather ♪ 747 00:42:59,122 --> 00:43:04,042 ♪ Floating aimlessly forever ♪ 748 00:43:04,042 --> 00:43:08,899 ♪ But perhaps before that happens ♪ 749 00:43:08,899 --> 00:43:13,617 ♪ And of course it's bound to happen ♪ 750 00:43:13,617 --> 00:43:16,447 ♪ I can build a store of wisdom ♪ 751 00:43:16,447 --> 00:43:18,967 ♪ Even borrowing or stealing it ♪ 752 00:43:18,967 --> 00:43:23,022 ♪ From other peoples stories ♪ 753 00:43:23,022 --> 00:43:27,860 ♪ So until the day it's over ♪ 754 00:43:27,860 --> 00:43:33,074 ♪ I'll keep living ♪ 755 00:43:34,947 --> 00:43:39,735 ♪ Still my eyes are always searching ♪ 756 00:43:39,735 --> 00:43:44,925 ♪ Always scanning the horizon ♪ 757 00:43:44,925 --> 00:43:47,032 ♪ Always asking childish questions ♪ 758 00:43:47,032 --> 00:43:49,893 ♪ What's the music of the snowflakes ♪ 759 00:43:49,893 --> 00:43:54,270 ♪ What's the color when the wind blows ♪ 760 00:43:54,270 --> 00:43:58,857 ♪ Loving friends have always told me ♪ 761 00:43:58,857 --> 00:44:03,526 ♪ Don't exhaust yourself with dreaming ♪ 762 00:44:03,526 --> 00:44:06,206 ♪ But I dream because I have to ♪ 763 00:44:06,206 --> 00:44:08,695 ♪ Til my face is just one wrinkle ♪ 764 00:44:08,695 --> 00:44:12,810 ♪ And my eyes no longer twinkle ♪ 765 00:44:12,810 --> 00:44:17,208 ♪ Til the day that I stop dreaming ♪ 766 00:44:17,208 --> 00:44:20,249 ♪ I'll keep living ♪ 767 00:44:23,420 --> 00:44:25,822 ♪ Maybe one day ♪ ♪ I'll ♪ 768 00:44:25,822 --> 00:44:28,751 ♪ Life will fail me ♪ ♪ Keep ♪ 769 00:44:28,751 --> 00:44:30,498 ♪ When that happens ♪ ♪ Living ♪ 770 00:44:30,498 --> 00:44:33,980 ♪ Someone tell me ♪ 771 00:44:33,980 --> 00:44:36,339 ♪ I'll be happy to stop dreaming ♪ 772 00:44:36,339 --> 00:44:38,830 ♪ If I close the door on sorrow ♪ 773 00:44:38,830 --> 00:44:42,756 ♪ I can live until tomorrow ♪ 774 00:44:42,756 --> 00:44:44,927 ♪ When the memory ♪ ♪ Sadness ♪ 775 00:44:44,927 --> 00:44:47,900 ♪ Of the sadness ♪ 776 00:44:47,900 --> 00:44:49,595 ♪ No nostalgia for the ♪ ♪ Madness ♪ 777 00:44:49,595 --> 00:44:52,457 ♪ Madness ♪ 778 00:44:52,457 --> 00:44:54,664 ♪ I will flutter hither tither ♪ 779 00:44:54,664 --> 00:44:57,133 ♪ Like the starlings in my garden ♪ 780 00:44:57,133 --> 00:45:01,469 ♪ Even singing if it soothes me ♪ 781 00:45:01,469 --> 00:45:06,066 ♪ No I won't feel any sadness ♪ 782 00:45:06,066 --> 00:45:09,108 ♪ I'll keep living ♪ 783 00:45:13,135 --> 00:45:15,060 ♪ And when death will come ♪ ♪ I'll keep ♪ 784 00:45:15,060 --> 00:45:18,171 ♪ A knocking ♪ 785 00:45:18,171 --> 00:45:19,657 ♪ I'll be ready ♪ ♪ Living ♪ 786 00:45:19,657 --> 00:45:22,941 ♪ Packed and waiting ♪ 787 00:45:22,941 --> 00:45:25,175 ♪ I will say you're welcome here ♪ 788 00:45:25,175 --> 00:45:27,403 ♪ Although I need to make it clear ♪ 789 00:45:27,403 --> 00:45:31,727 ♪ That I will never be your lover ♪ 790 00:45:31,727 --> 00:45:33,314 ♪ Show the way ♪ ♪ I ♪ 791 00:45:33,314 --> 00:45:36,775 ♪ And I will follow ♪ ♪ Will ♪ 792 00:45:36,775 --> 00:45:37,831 ♪ Take me on my ♪ ♪ Follow ♪ 793 00:45:37,831 --> 00:45:41,402 ♪ Final journey ♪ 794 00:45:41,402 --> 00:45:43,436 ♪ Bones and ashes that remain ♪ 795 00:45:43,436 --> 00:45:45,814 ♪ Can be my body and my brain ♪ 796 00:45:45,814 --> 00:45:50,171 ♪ And sing when I can sing no longer ♪ 797 00:45:50,171 --> 00:45:54,675 ♪ Til I hear the final chorus ♪ 798 00:45:54,675 --> 00:45:57,717 ♪ I'll keep living ♪ 799 00:46:11,531 --> 00:46:14,524 Life is the only truth. 800 00:46:14,524 --> 00:46:17,165 - Death is the goal of all life. 801 00:46:18,757 --> 00:46:22,688 - The world is divided into two huge groups. 802 00:46:22,688 --> 00:46:23,846 The sensible people-- 803 00:46:23,846 --> 00:46:25,744 - Who think like us. 804 00:46:25,744 --> 00:46:27,985 - And the half-baked who think differently. 805 00:46:28,966 --> 00:46:31,823 - Life is never fair. 806 00:46:31,823 --> 00:46:34,085 Which is just as well for most of us. 807 00:46:34,085 --> 00:46:38,072 - Truth is rarely pure and never simple. 808 00:46:39,518 --> 00:46:43,438 - Laughter is never a bad way to start a friendship 809 00:46:43,438 --> 00:46:46,888 and is by far the best way to finish one. 810 00:46:46,888 --> 00:46:50,007 (Peter laughing) 811 00:46:50,007 --> 00:46:53,657 - It is absurd to divide people into good and bad. 812 00:46:53,657 --> 00:46:56,517 People are either charming or tedious. 813 00:46:57,619 --> 00:47:00,852 - The difference between a saint and a sinner, 814 00:47:00,852 --> 00:47:04,397 saints always have a past. 815 00:47:04,397 --> 00:47:06,625 Sinners always have a future. 816 00:47:08,067 --> 00:47:11,109 (slow light music) 817 00:47:29,167 --> 00:47:31,861 (solemn music) 818 00:47:37,952 --> 00:47:40,733 (male snapping) 819 00:47:59,396 --> 00:48:02,610 (light upbeat music) 820 00:48:09,494 --> 00:48:11,060 ♪ I'll be there ♪ 821 00:48:11,060 --> 00:48:14,181 ♪ Only if you're there too ♪ 822 00:48:14,181 --> 00:48:16,332 ♪ There's just no other way ♪ 823 00:48:16,332 --> 00:48:17,616 ♪ I won't lie ♪ 824 00:48:17,616 --> 00:48:19,393 ♪ I won't try ♪ 825 00:48:19,393 --> 00:48:21,871 ♪ And if you go, so will I ♪ 826 00:48:21,871 --> 00:48:24,059 ♪ You give me your home ♪ 827 00:48:24,059 --> 00:48:25,657 ♪ So now and forever ♪ 828 00:48:25,657 --> 00:48:26,850 ♪ I'll say whenever ♪ 829 00:48:26,850 --> 00:48:32,064 ♪ Wherever you go I'll go ♪ 830 00:48:34,441 --> 00:48:39,046 ♪ I'll be there only if you're there too ♪ 831 00:48:39,046 --> 00:48:41,126 ♪ If only to share what we see ♪ 832 00:48:41,126 --> 00:48:44,199 ♪ To see what we feel together ♪ 833 00:48:44,199 --> 00:48:46,761 ♪ I'll make it my lifelong purpose ♪ 834 00:48:46,761 --> 00:48:49,069 ♪ To find a secret haven ♪ 835 00:48:49,069 --> 00:48:50,403 ♪ From which we will find ♪ 836 00:48:50,403 --> 00:48:51,670 ♪ All the meaning in life ♪ 837 00:48:51,670 --> 00:48:54,069 ♪ And make this a better world ♪ 838 00:48:54,069 --> 00:48:56,931 ♪ 'Cause with your hands ♪ 839 00:48:56,931 --> 00:48:59,448 ♪ And your heart ♪ 840 00:48:59,448 --> 00:49:02,618 ♪ You hold the key to a lock ♪ 841 00:49:02,618 --> 00:49:04,538 ♪ The most noble ♪ 842 00:49:04,538 --> 00:49:06,537 ♪ Hope ♪ 843 00:49:19,554 --> 00:49:21,129 ♪ I'll be there ♪ 844 00:49:21,129 --> 00:49:24,172 ♪ Only if you're there too ♪ 845 00:49:24,172 --> 00:49:26,290 ♪ 'Cause nothing ties me down ♪ 846 00:49:26,290 --> 00:49:29,179 ♪ Only you if you're around ♪ 847 00:49:29,179 --> 00:49:31,711 ♪ And when I try to comply ♪ 848 00:49:31,711 --> 00:49:34,168 ♪ With any of my beliefs ♪ 849 00:49:34,168 --> 00:49:36,679 ♪ It's only because I know for sure ♪ 850 00:49:36,679 --> 00:49:41,893 ♪ You make me feel secure ♪ 851 00:49:42,150 --> 00:49:46,253 ♪ It's no use having strong beliefs ♪ 852 00:49:46,253 --> 00:49:48,826 ♪ If they don't keep you warm ♪ 853 00:49:48,826 --> 00:49:51,687 ♪ In the night through the storm ♪ 854 00:49:51,687 --> 00:49:54,185 ♪ And what's the point in waving ♪ 855 00:49:54,185 --> 00:49:56,634 ♪ A flag that's miles and fading ♪ 856 00:49:56,634 --> 00:49:59,434 ♪ Unless you're there to share with me ♪ 857 00:49:59,434 --> 00:50:01,783 ♪ Water, earth, and air ♪ 858 00:50:01,783 --> 00:50:04,291 ♪ And with your hands ♪ 859 00:50:04,291 --> 00:50:06,874 ♪ And your heart ♪ 860 00:50:06,874 --> 00:50:10,138 ♪ You hold the key to a lock ♪ 861 00:50:10,138 --> 00:50:12,066 ♪ The most noble ♪ 862 00:50:12,066 --> 00:50:14,065 ♪ Hope ♪ 863 00:50:35,306 --> 00:50:38,329 - Hey Avni, I'm not coming into work. 864 00:50:38,329 --> 00:50:39,887 I'll work from home. 865 00:50:39,887 --> 00:50:41,946 - What happened? 866 00:50:41,946 --> 00:50:43,792 - I can't concentrate. 867 00:50:43,792 --> 00:50:45,482 - Oh, don't worry. 868 00:50:45,482 --> 00:50:47,047 See you tomorrow. 869 00:50:47,047 --> 00:50:48,923 Marriage is a great institution, 870 00:50:48,923 --> 00:50:51,517 but I'm not ready for an institution. 871 00:50:57,839 --> 00:51:01,227 (light dramatic music) 872 00:51:32,416 --> 00:51:37,113 ♪ My country stands so very small ♪ 873 00:51:37,113 --> 00:51:41,927 ♪ That when the sun has gone to sleep ♪ 874 00:51:41,927 --> 00:51:47,141 ♪ He wonders if he's shone on it at all ♪ 875 00:51:50,651 --> 00:51:55,168 ♪ Wise old women will tell you ♪ 876 00:51:55,168 --> 00:51:59,956 ♪ That's the reason the sun comes back ♪ 877 00:51:59,956 --> 00:52:04,416 ♪ Maybe it's just flight of fancy ♪ 878 00:52:04,416 --> 00:52:09,241 ♪ But I choose to believe ♪ 879 00:52:09,241 --> 00:52:14,455 ♪ This is how it is ♪ 880 00:52:16,536 --> 00:52:21,750 ♪ I cannot find a better tale ♪ 881 00:52:25,994 --> 00:52:29,476 ♪ My soul ♪ 882 00:52:29,476 --> 00:52:34,690 ♪ Will always be ♪ 883 00:52:35,609 --> 00:52:38,912 ♪ Afflicted by love ♪ 884 00:52:38,912 --> 00:52:41,363 ♪ For ♪ 885 00:52:41,363 --> 00:52:45,699 ♪ My country stands so very small ♪ 886 00:52:45,699 --> 00:52:50,466 ♪ But from a rooftop anywhere ♪ 887 00:52:50,466 --> 00:52:52,906 ♪ You see towers from neighboring ♪ 888 00:52:52,906 --> 00:52:58,119 ♪ Towns so tall ♪ 889 00:52:58,537 --> 00:53:02,581 ♪ It is said that a village fears ♪ 890 00:53:02,581 --> 00:53:07,098 ♪ It will grow into a bigger town ♪ 891 00:53:07,098 --> 00:53:11,615 ♪ Giving into loneliness ♪ 892 00:53:11,615 --> 00:53:15,782 ♪ And I choose to believe ♪ 893 00:53:15,782 --> 00:53:20,995 ♪ This is how it is ♪ 894 00:53:22,930 --> 00:53:28,143 ♪ I cannot find a better tale ♪ 895 00:53:31,882 --> 00:53:36,260 ♪ My song will ♪ 896 00:53:36,260 --> 00:53:41,148 ♪ Always be ♪ 897 00:53:41,148 --> 00:53:44,435 ♪ Afflicted by love ♪ 898 00:53:44,435 --> 00:53:49,267 ♪ For my country ♪ 899 00:53:49,267 --> 00:53:54,481 ♪ Oh ♪ 900 00:53:56,615 --> 00:53:59,483 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 901 00:54:14,431 --> 00:54:16,941 - Daniel, how are you my dear? 902 00:54:16,941 --> 00:54:18,495 - Well. 903 00:54:18,495 --> 00:54:19,364 - Well? 904 00:54:20,823 --> 00:54:23,357 It doesn't seem so to me. 905 00:54:23,357 --> 00:54:24,608 - Yes. 906 00:54:24,608 --> 00:54:27,405 - What are you doing in Barcelona? 907 00:54:28,758 --> 00:54:29,969 - I'm listening to music. 908 00:54:29,969 --> 00:54:30,855 - Music? 909 00:54:30,855 --> 00:54:33,189 (Coco laughing) 910 00:54:33,189 --> 00:54:34,058 Come on. 911 00:54:35,025 --> 00:54:37,068 If the mountain doesn't go to Mohammed, 912 00:54:37,068 --> 00:54:38,632 Mohammed goes to the mountain. 913 00:54:40,802 --> 00:54:43,170 Take the car and off to Banyoles. 914 00:54:43,170 --> 00:54:44,836 - I guess you're right. 915 00:54:44,836 --> 00:54:45,705 - Bye. 916 00:55:15,565 --> 00:55:17,424 - No, look at this. 917 00:55:18,899 --> 00:55:20,945 (woman laughing) 918 00:55:20,945 --> 00:55:21,814 - Wonderful. 919 00:55:21,814 --> 00:55:23,917 Oh tell me and I'll forget. 920 00:55:23,917 --> 00:55:26,931 Show me and I'll remember. 921 00:55:26,931 --> 00:55:29,225 Involve me and I'll understand. 922 00:55:29,225 --> 00:55:31,073 - And what about this? 923 00:55:32,415 --> 00:55:33,698 - Too much of a good thing 924 00:55:33,698 --> 00:55:35,849 can be absolutely wonderful. 925 00:55:37,816 --> 00:55:40,590 It's hard to be funny when you have to be clean. 926 00:55:40,590 --> 00:55:41,914 May West. 927 00:55:41,914 --> 00:55:43,708 - When I'm good, I'm very good, 928 00:55:43,708 --> 00:55:46,054 but if I'm bad, 929 00:55:46,054 --> 00:55:47,328 - [Both] I'm better! 930 00:55:47,328 --> 00:55:49,297 (both laughing) 931 00:55:49,297 --> 00:55:50,746 - Virtue has its own reward 932 00:55:50,746 --> 00:55:53,408 but has no sell at the box office. 933 00:55:56,731 --> 00:55:59,976 How's the "Night To Remember" show coming along? 934 00:55:59,976 --> 00:56:01,298 (speaks foreign language) 935 00:56:01,298 --> 00:56:02,289 - After London. 936 00:56:02,289 --> 00:56:03,996 - Oh bullshit. 937 00:56:03,996 --> 00:56:06,373 "The audience is wonderfully tolerant. 938 00:56:06,373 --> 00:56:09,379 "It forgives everything except genius." 939 00:56:09,379 --> 00:56:10,380 Oscar Wilde. 940 00:56:10,380 --> 00:56:13,018 You know, you need a new repertoire. 941 00:56:13,018 --> 00:56:15,145 - That's what we're discussing. 942 00:56:15,145 --> 00:56:17,398 - I could suggest a thing or two. 943 00:56:17,398 --> 00:56:19,024 - Go on then. 944 00:56:19,024 --> 00:56:22,347 - How 'bout musical numbers and (speaking foreign language)? 945 00:56:23,904 --> 00:56:25,416 - [Joan] I prefer music hall. 946 00:56:26,636 --> 00:56:29,131 - Sir Dan or two could be very amusing. 947 00:56:31,662 --> 00:56:35,478 Talking about music hall, do you know Pascual's wardrobe. 948 00:56:35,478 --> 00:56:37,866 - Yes, that's a good idea. 949 00:56:37,866 --> 00:56:40,702 - Nothing is more aggravating than calmness. 950 00:56:40,702 --> 00:56:41,811 Let's give it a try. 951 00:56:42,850 --> 00:56:45,978 (light perky music) 952 00:57:00,317 --> 00:57:01,729 ♪ My love for sense of fashion ♪ 953 00:57:01,729 --> 00:57:03,989 ♪ Is so very chick ♪ 954 00:57:03,989 --> 00:57:05,513 ♪ Always boutique ♪ 955 00:57:05,513 --> 00:57:08,015 ♪ And never off the rack ♪ 956 00:57:08,015 --> 00:57:09,892 ♪ So every morning all the neighbors ♪ 957 00:57:09,892 --> 00:57:11,660 ♪ Take a peek ♪ 958 00:57:11,660 --> 00:57:13,495 ♪ Pascual is sleek ♪ 959 00:57:13,495 --> 00:57:15,626 ♪ No room for tack ♪ 960 00:57:15,626 --> 00:57:19,557 ♪ He walks around with all of trousers ♪ 961 00:57:19,557 --> 00:57:21,345 ♪ And lavish boots ♪ 962 00:57:21,345 --> 00:57:23,250 ♪ Expensive shoes ♪ 963 00:57:23,250 --> 00:57:24,636 ♪ And with his cane ♪ 964 00:57:24,636 --> 00:57:27,097 ♪ He walks around us ♪ 965 00:57:27,097 --> 00:57:32,310 ♪ But it's his suits I'd have to choose ♪ 966 00:57:32,699 --> 00:57:35,999 ♪ His brace is tight ♪ 967 00:57:35,999 --> 00:57:37,909 ♪ With a clasp on the side ♪ 968 00:57:37,909 --> 00:57:39,849 ♪ That would make anyone gasp ♪ 969 00:57:39,849 --> 00:57:41,867 ♪ If they could only grasp ♪ 970 00:57:41,867 --> 00:57:45,602 ♪ The thread undone ♪ 971 00:57:45,602 --> 00:57:49,473 ♪ The fun's begun ♪ 972 00:57:49,473 --> 00:57:52,266 ♪ That furry coat, is it mink ♪ 973 00:57:52,266 --> 00:57:53,373 ♪ Maybe stoat ♪ 974 00:57:53,373 --> 00:57:55,210 ♪ Is what he prefers to wear ♪ 975 00:57:55,210 --> 00:57:56,201 ♪ Is it goat ♪ 976 00:57:56,201 --> 00:57:57,267 ♪ Is it hair ♪ 977 00:57:57,267 --> 00:57:59,085 ♪ And the button on his cuff ♪ 978 00:57:59,085 --> 00:58:01,083 ♪ Oh he's tough ♪ 979 00:58:01,083 --> 00:58:04,002 ♪ That Pascual, ever so original ♪ 980 00:58:04,002 --> 00:58:06,174 ♪ My pal ♪ 981 00:58:23,154 --> 00:58:24,690 ♪ He wears a patchwork tie ♪ 982 00:58:24,690 --> 00:58:26,967 ♪ That never goes awry ♪ 983 00:58:26,967 --> 00:58:28,504 ♪ How two can buy ♪ 984 00:58:28,504 --> 00:58:30,792 ♪ A shirt with better neck ♪ 985 00:58:30,792 --> 00:58:34,734 ♪ Or a Pashmina long enough to reach his thighs ♪ 986 00:58:34,734 --> 00:58:36,550 ♪ With which he'll try ♪ 987 00:58:36,550 --> 00:58:38,498 ♪ To sweep the deck ♪ 988 00:58:38,498 --> 00:58:39,892 ♪ I hear his shoes ♪ 989 00:58:39,892 --> 00:58:42,332 ♪ Are made with ostrich ♪ 990 00:58:42,332 --> 00:58:44,270 ♪ His ankle socks ♪ 991 00:58:44,270 --> 00:58:46,207 ♪ Of platted locks ♪ 992 00:58:46,207 --> 00:58:47,482 ♪ And all his gloves ♪ 993 00:58:47,482 --> 00:58:50,061 ♪ Are braided cross stitch ♪ 994 00:58:50,061 --> 00:58:51,324 ♪ His golden watch ♪ 995 00:58:51,324 --> 00:58:55,723 ♪ Pandora's Box. ♪ 996 00:58:55,723 --> 00:58:59,848 ♪ His brace is tight with a clasp ♪ 997 00:58:59,848 --> 00:59:02,677 ♪ On the side that would make anyone gasp ♪ 998 00:59:02,677 --> 00:59:04,576 ♪ If they could only grasp ♪ 999 00:59:04,576 --> 00:59:08,423 ♪ That when undone ♪ 1000 00:59:08,423 --> 00:59:12,385 ♪ The fun's begun ♪ 1001 00:59:12,385 --> 00:59:15,185 ♪ That furry coat, is it mink ♪ 1002 00:59:15,185 --> 00:59:16,214 ♪ Maybe stoat ♪ 1003 00:59:16,214 --> 00:59:18,103 ♪ Is what he prefers to wear ♪ 1004 00:59:18,103 --> 00:59:19,038 ♪ Is it goat ♪ 1005 00:59:19,038 --> 00:59:20,089 ♪ Is it hair ♪ 1006 00:59:20,089 --> 00:59:21,926 ♪ And the button of his cuff ♪ 1007 00:59:21,926 --> 00:59:23,673 ♪ Oh he's tough ♪ 1008 00:59:23,673 --> 00:59:26,837 ♪ That Pascual ever so original ♪ 1009 00:59:26,837 --> 00:59:28,462 ♪ My pal ♪ 1010 00:59:28,462 --> 00:59:32,568 ♪ His brace is tight with a clasp ♪ 1011 00:59:32,568 --> 00:59:33,631 ♪ On the side ♪ 1012 00:59:33,631 --> 00:59:35,419 ♪ That would make anyone gasp ♪ 1013 00:59:35,419 --> 00:59:37,305 ♪ If they could only grasp ♪ 1014 00:59:37,305 --> 00:59:41,255 ♪ That when undone ♪ 1015 00:59:41,255 --> 00:59:45,259 ♪ The fun's begun ♪ 1016 00:59:45,259 --> 00:59:48,019 ♪ That furry coat is it mink ♪ 1017 00:59:48,019 --> 00:59:49,022 ♪ Maybe stoat ♪ 1018 00:59:49,022 --> 00:59:51,140 ♪ Is what he prefers to wear ♪ 1019 00:59:51,140 --> 00:59:52,515 ♪ Is it goat ♪ 1020 00:59:52,515 --> 00:59:53,384 ♪ Is it hair ♪ 1021 00:59:53,384 --> 00:59:54,955 ♪ And the button of his cuff ♪ 1022 00:59:54,955 --> 00:59:56,791 ♪ Oh he's tough ♪ 1023 00:59:56,791 --> 00:59:57,936 ♪ That's Pascual ♪ 1024 00:59:57,936 --> 00:59:59,725 ♪ Ever so original ♪ 1025 00:59:59,725 --> 01:00:01,897 ♪ My pal ♪ 1026 01:00:02,863 --> 01:00:04,816 Life is like riding a bicycle. 1027 01:00:05,866 --> 01:00:08,507 To keep your balance you have to keep moving. 1028 01:00:10,537 --> 01:00:12,574 - You're so fortunate to live here. 1029 01:00:14,187 --> 01:00:15,868 - The winters can be long. 1030 01:00:17,169 --> 01:00:19,306 - You travel a lot Betsy. 1031 01:00:19,306 --> 01:00:23,112 - It's a paradise that I need to escape now and then. 1032 01:00:23,112 --> 01:00:24,898 When I come back it's always here. 1033 01:00:27,187 --> 01:00:28,652 - Oh it's so beautiful. 1034 01:00:29,952 --> 01:00:31,603 - Sea and mountains. 1035 01:00:33,895 --> 01:00:36,588 (solemn music) 1036 01:00:45,531 --> 01:00:48,573 (slow paced music) 1037 01:00:57,056 --> 01:01:01,097 ♪ What could please me more ♪ 1038 01:01:01,097 --> 01:01:06,311 ♪ Right now ♪ 1039 01:01:07,795 --> 01:01:12,652 ♪ Than loving you ♪ 1040 01:01:12,652 --> 01:01:16,942 ♪ And to feel your skin ♪ 1041 01:01:16,942 --> 01:01:19,630 ♪ Touching mine ♪ 1042 01:01:19,630 --> 01:01:22,912 ♪ Touching mine ♪ 1043 01:01:22,912 --> 01:01:27,360 ♪ What could please me more ♪ 1044 01:01:27,360 --> 01:01:32,288 ♪ Than seeing your smile ♪ 1045 01:01:32,288 --> 01:01:34,716 ♪ With no space ♪ 1046 01:01:34,716 --> 01:01:36,143 ♪ At all ♪ 1047 01:01:36,143 --> 01:01:39,718 ♪ Between us ♪ 1048 01:01:39,718 --> 01:01:43,831 ♪ Two ♪ 1049 01:01:43,831 --> 01:01:46,905 ♪ I have nothing else ♪ 1050 01:01:46,905 --> 01:01:50,710 ♪ Now ♪ 1051 01:01:50,710 --> 01:01:55,837 ♪ Than this heart of mine ♪ 1052 01:01:55,837 --> 01:02:00,565 ♪ And it's telling me ♪ 1053 01:02:00,565 --> 01:02:02,391 ♪ You're all ♪ 1054 01:02:02,391 --> 01:02:04,149 ♪ That I ♪ 1055 01:02:04,149 --> 01:02:07,511 ♪ Desire ♪ 1056 01:02:07,511 --> 01:02:12,696 ♪ And yesterday while in the streets ♪ 1057 01:02:12,696 --> 01:02:16,124 ♪ I lost my words and songs ♪ 1058 01:02:16,124 --> 01:02:19,999 ♪ Now emptiness is all ♪ 1059 01:02:19,999 --> 01:02:23,804 ♪ I feel ♪ 1060 01:02:23,804 --> 01:02:27,989 ♪ What could please me more ♪ 1061 01:02:27,989 --> 01:02:33,203 ♪ Right now ♪ 1062 01:02:34,684 --> 01:02:39,392 ♪ Than loving you ♪ 1063 01:02:39,392 --> 01:02:41,430 ♪ And to feel your skin ♪ 1064 01:02:41,430 --> 01:02:43,798 ♪ And to feel ♪ 1065 01:02:43,798 --> 01:02:46,378 ♪ Touching mine ♪ ♪ Your skin ♪ 1066 01:02:46,378 --> 01:02:49,891 ♪ Touching mine ♪ 1067 01:02:49,891 --> 01:02:54,157 ♪ What could please me more ♪ 1068 01:02:54,157 --> 01:02:57,720 ♪ Than seeing your smile ♪ 1069 01:02:59,708 --> 01:03:03,162 ♪ The wind will sweep away ♪ ♪ The wind ♪ 1070 01:03:03,162 --> 01:03:04,415 ♪ This song ♪ 1071 01:03:04,415 --> 01:03:05,944 ♪ This song ♪ 1072 01:03:05,944 --> 01:03:11,157 ♪ From my lips ♪ ♪ My lips ♪ 1073 01:03:43,886 --> 01:03:45,224 I must drive back. 1074 01:03:48,474 --> 01:03:51,112 I don't want to leave you all alone. 1075 01:03:51,112 --> 01:03:52,669 I must go to work tomorrow. 1076 01:03:54,136 --> 01:03:55,335 - Do you still love me? 1077 01:03:57,764 --> 01:03:58,651 - What about you? 1078 01:04:01,195 --> 01:04:02,811 - You didn't give me an answer. 1079 01:04:04,521 --> 01:04:06,085 - Yes I do. 1080 01:04:06,085 --> 01:04:06,954 A lot. 1081 01:04:08,442 --> 01:04:09,769 - Sometimes I do. 1082 01:04:11,048 --> 01:04:12,928 You seem like quite the stranger. 1083 01:04:14,531 --> 01:04:16,981 - There are always ups and downs, 1084 01:04:16,981 --> 01:04:17,892 as the waves. 1085 01:04:19,536 --> 01:04:20,738 But nothing to worry. 1086 01:04:25,062 --> 01:04:25,931 I must go. 1087 01:04:30,558 --> 01:04:33,185 Each house is a world, 1088 01:04:33,185 --> 01:04:36,073 and every person a mystery. 1089 01:04:36,073 --> 01:04:38,107 - If you aren't gone too long, 1090 01:04:38,107 --> 01:04:40,880 I'll wait for you here as long as I live. 1091 01:04:40,880 --> 01:04:43,383 - A friend is what the heart needs all the time. 1092 01:04:45,646 --> 01:04:47,898 - Men think that by mouthing hard words 1093 01:04:47,898 --> 01:04:50,598 you get to understand hard things. 1094 01:04:50,598 --> 01:04:54,519 - Truth is in things, not in words. 1095 01:04:54,519 --> 01:04:57,105 - If you love life don't waste time. 1096 01:04:57,105 --> 01:04:59,444 'Cause time is what life is made of. 1097 01:05:01,411 --> 01:05:03,667 - Some things are better than sex. 1098 01:05:04,925 --> 01:05:06,367 And some are worse. 1099 01:05:08,335 --> 01:05:11,745 But there's nothing exactly like it. 1100 01:05:47,061 --> 01:05:47,930 - Daniel. 1101 01:05:49,136 --> 01:05:50,224 How was Mohammed? 1102 01:05:51,514 --> 01:05:52,744 - Great. 1103 01:05:52,744 --> 01:05:53,612 - Mm. 1104 01:05:54,829 --> 01:05:56,727 - A bit difficult. 1105 01:05:56,727 --> 01:05:57,596 - Don't worry. 1106 01:05:57,596 --> 01:05:58,464 Keep on trying. 1107 01:05:58,464 --> 01:06:00,283 - For sure, I'll do. 1108 01:06:00,283 --> 01:06:01,710 Thanks Coco. 1109 01:06:01,710 --> 01:06:05,505 (Coco speaks foreign language) 1110 01:06:05,505 --> 01:06:07,282 ♪ The green vineyards ♪ 1111 01:06:07,282 --> 01:06:08,977 ♪ By the sea ♪ 1112 01:06:08,977 --> 01:06:12,613 ♪ Know the wind will not yet rumble ♪ 1113 01:06:12,613 --> 01:06:16,044 ♪ You grow greener even if ♪ 1114 01:06:16,044 --> 01:06:19,751 ♪ Most your leaves are still a tunnel ♪ 1115 01:06:19,751 --> 01:06:23,253 ♪ Oh green vineyards of the coast ♪ 1116 01:06:23,253 --> 01:06:26,813 ♪ Even thinner than alfalfa ♪ 1117 01:06:26,813 --> 01:06:28,212 ♪ Greener steep ♪ 1118 01:06:28,212 --> 01:06:30,399 ♪ Us navy blue ♪ 1119 01:06:30,399 --> 01:06:34,111 ♪ Grapes and ripe oh the short branches ♪ 1120 01:06:34,111 --> 01:06:39,325 ♪ The green vineyards of the coast ♪ 1121 01:06:41,509 --> 01:06:45,356 ♪ Oh green vineyards peaceful rest ♪ 1122 01:06:45,356 --> 01:06:49,302 ♪ Neither sails hit by exposure ♪ 1123 01:06:49,302 --> 01:06:52,904 ♪ Joining with a mountain crest ♪ 1124 01:06:52,904 --> 01:06:56,509 ♪ Keeping one sense of composure ♪ 1125 01:06:56,509 --> 01:07:00,250 ♪ Oh green vineyards here alone ♪ 1126 01:07:00,250 --> 01:07:04,016 ♪ In the most torrid of places ♪ 1127 01:07:04,016 --> 01:07:07,637 ♪ Sprout and canes they've overgrown ♪ 1128 01:07:07,637 --> 01:07:08,852 ♪ Will be trimmed ♪ 1129 01:07:08,852 --> 01:07:11,644 ♪ With a heart purpose ♪ 1130 01:07:11,644 --> 01:07:16,857 ♪ Oh green vineyards here alone ♪ 1131 01:07:18,862 --> 01:07:22,986 ♪ Vineyards you've had bid farewell ♪ 1132 01:07:22,986 --> 01:07:26,707 ♪ To the rove oh tell the sea ♪ 1133 01:07:26,707 --> 01:07:30,272 ♪ To the cold of snow that fell ♪ 1134 01:07:30,272 --> 01:07:34,203 ♪ Just as then left in a quiet lull ♪ 1135 01:07:34,203 --> 01:07:37,869 ♪ Oh green vineyards of my heart ♪ 1136 01:07:37,869 --> 01:07:41,622 ♪ Cradling dusk into a slumber ♪ 1137 01:07:41,622 --> 01:07:45,368 ♪ Like grape shoots like golden doves ♪ 1138 01:07:45,368 --> 01:07:46,620 ♪ Or to cliffs ♪ 1139 01:07:46,620 --> 01:07:49,191 ♪ And fall down under ♪ 1140 01:07:49,191 --> 01:07:54,404 ♪ Oh green vineyards of my heart ♪ 1141 01:07:56,079 --> 01:08:00,666 ♪ Oh green vineyards by the sea ♪ 1142 01:08:00,666 --> 01:08:04,389 ♪ Brighter tones throughout a domes prime ♪ 1143 01:08:04,389 --> 01:08:05,653 ♪ Softer greens ♪ 1144 01:08:05,653 --> 01:08:08,052 ♪ When dark sets free ♪ 1145 01:08:08,052 --> 01:08:10,201 ♪ Keep us company ♪ 1146 01:08:10,201 --> 01:08:12,017 ♪ For all time ♪ 1147 01:08:12,017 --> 01:08:16,187 ♪ Oh green vineyards by the sea ♪ 1148 01:08:32,310 --> 01:08:35,848 - Seriousness is the only refuge of the shallow. 1149 01:08:38,180 --> 01:08:39,682 - I am the only person in the world 1150 01:08:39,682 --> 01:08:42,500 I should like to know thoroughly. 1151 01:08:43,738 --> 01:08:45,555 - Imagination imitates. 1152 01:08:46,491 --> 01:08:49,285 It is the critical spirit 1153 01:08:49,285 --> 01:08:50,435 that creates. 1154 01:08:52,747 --> 01:08:56,063 Music is a fantastic 1155 01:08:56,063 --> 01:08:57,880 peacekeeper in this planet. 1156 01:08:59,566 --> 01:09:03,581 It is the bedrock of harmony. 1157 01:09:03,581 --> 01:09:07,303 - And a required base for human emotion. 1158 01:09:07,303 --> 01:09:09,607 - Freud believed civilization 1159 01:09:09,607 --> 01:09:12,068 had been created under pressure. 1160 01:09:12,068 --> 01:09:15,551 Brought by the requirements of life 1161 01:09:15,551 --> 01:09:20,496 at the cost of satisfaction of the instincts. 1162 01:09:25,093 --> 01:09:28,134 (glasses clanking) 1163 01:09:32,820 --> 01:09:33,705 (men laughing) 1164 01:09:33,705 --> 01:09:35,477 - So, how did it go? 1165 01:09:35,477 --> 01:09:37,396 - As usual with my family. 1166 01:09:37,396 --> 01:09:38,296 So-so. 1167 01:09:39,449 --> 01:09:41,212 You know what the Fins are like. 1168 01:09:41,212 --> 01:09:43,381 - You are my family. 1169 01:09:43,381 --> 01:09:44,611 - I know my love. 1170 01:09:44,611 --> 01:09:48,353 ♪ I can't put into words ♪ 1171 01:09:48,353 --> 01:09:52,842 ♪ What I feel for you ♪ 1172 01:09:52,842 --> 01:09:57,027 ♪ What you mean to me ♪ 1173 01:09:57,027 --> 01:09:58,862 ♪ When I sing to you ♪ 1174 01:09:58,862 --> 01:10:01,425 ♪ That's how I know ♪ 1175 01:10:01,425 --> 01:10:05,720 ♪ You're near me ♪ 1176 01:10:05,720 --> 01:10:10,006 ♪ As I'm sharing I'm daring to hope ♪ 1177 01:10:10,006 --> 01:10:13,489 ♪ You hear me ♪ 1178 01:10:13,489 --> 01:10:16,530 ♪ That's why I sing ♪ 1179 01:10:16,530 --> 01:10:21,743 ♪ The things that are forbidden ♪ 1180 01:10:23,005 --> 01:10:24,302 ♪ And I thank you ♪ 1181 01:10:24,302 --> 01:10:26,127 ♪ For all of the days ♪ 1182 01:10:26,127 --> 01:10:28,074 ♪ That I've known ♪ 1183 01:10:28,074 --> 01:10:32,251 ♪ I love you ♪ 1184 01:10:32,251 --> 01:10:35,784 ♪ Together we have walked ♪ 1185 01:10:35,784 --> 01:10:40,169 ♪ Often lost in joy ♪ 1186 01:10:40,169 --> 01:10:44,497 ♪ Often lost in pain ♪ 1187 01:10:44,497 --> 01:10:49,042 ♪ But perhaps in the gaps in my words ♪ 1188 01:10:49,042 --> 01:10:53,128 ♪ You felt me ♪ 1189 01:10:53,128 --> 01:10:55,357 ♪ As we've played I'm amazed ♪ 1190 01:10:55,357 --> 01:10:57,768 ♪ At the hand ♪ 1191 01:10:57,768 --> 01:11:00,958 ♪ You've dealt me ♪ 1192 01:11:00,958 --> 01:11:03,970 ♪ So much unsaid ♪ 1193 01:11:03,970 --> 01:11:09,183 ♪ So much that must be hidden ♪ 1194 01:11:10,484 --> 01:11:13,588 ♪ But I thank you for all of the days ♪ 1195 01:11:13,588 --> 01:11:18,801 ♪ That I've known I love you ♪ 1196 01:11:19,147 --> 01:11:22,689 ♪ I love you ♪ 1197 01:11:22,689 --> 01:11:27,519 ♪ Maybe timidly or shyly ♪ 1198 01:11:27,519 --> 01:11:32,116 ♪ Or foolishly or blindly ♪ 1199 01:11:32,116 --> 01:11:36,292 ♪ I love you ♪ 1200 01:11:36,292 --> 01:11:40,649 ♪ Although I show ♪ 1201 01:11:40,649 --> 01:11:44,815 ♪ The jealousy inside me ♪ 1202 01:11:44,815 --> 01:11:49,021 ♪ The doubts and fears that guide me ♪ 1203 01:11:49,021 --> 01:11:52,571 ♪ I love you ♪ 1204 01:11:52,571 --> 01:11:57,265 ♪ And it delights me ♪ 1205 01:11:57,265 --> 01:11:59,994 ♪ That you struggle ♪ 1206 01:11:59,994 --> 01:12:02,054 ♪ Against me ♪ 1207 01:12:02,054 --> 01:12:06,457 ♪ And fight me and refuse me ♪ 1208 01:12:06,457 --> 01:12:11,671 ♪ My love ♪ 1209 01:12:15,451 --> 01:12:20,664 ♪ My love ♪ 1210 01:12:24,019 --> 01:12:28,213 ♪ As year turns into year ♪ 1211 01:12:28,213 --> 01:12:32,544 ♪ There will be goodbyes ♪ 1212 01:12:32,544 --> 01:12:36,720 ♪ As there have to be ♪ 1213 01:12:36,720 --> 01:12:39,229 ♪ But there's so much that's free ♪ 1214 01:12:39,229 --> 01:12:41,372 ♪ And alive ♪ 1215 01:12:41,372 --> 01:12:45,446 ♪ About you ♪ 1216 01:12:45,446 --> 01:12:49,953 ♪ That I'll have to learn how to survive ♪ 1217 01:12:49,953 --> 01:12:53,075 ♪ Without you ♪ 1218 01:12:53,075 --> 01:12:56,179 ♪ So many fears ♪ 1219 01:12:56,179 --> 01:13:01,392 ♪ They come to me unbidden ♪ 1220 01:13:02,789 --> 01:13:06,047 ♪ But I thank you for all of the days ♪ 1221 01:13:06,047 --> 01:13:11,261 ♪ That I've known I love you ♪ 1222 01:13:11,352 --> 01:13:14,993 ♪ I love you ♪ 1223 01:13:14,993 --> 01:13:19,815 ♪ Maybe timidly or shyly ♪ 1224 01:13:19,815 --> 01:13:24,166 ♪ Or foolishly or blindly ♪ 1225 01:13:24,166 --> 01:13:28,330 ♪ I love you ♪ 1226 01:13:28,330 --> 01:13:32,337 ♪ And I rejoice ♪ 1227 01:13:32,337 --> 01:13:37,010 ♪ That you struggle against me ♪ 1228 01:13:37,010 --> 01:13:41,715 ♪ And fight me and refuse me ♪ 1229 01:13:41,715 --> 01:13:45,243 ♪ I love you ♪ 1230 01:13:45,243 --> 01:13:49,377 ♪ And it delights me ♪ 1231 01:13:49,377 --> 01:13:54,186 ♪ That you struggle against me ♪ 1232 01:13:54,186 --> 01:13:58,530 ♪ And fight me and refuse me ♪ 1233 01:13:58,530 --> 01:14:03,743 ♪ My love ♪ 1234 01:14:07,230 --> 01:14:12,444 ♪ My love ♪ 1235 01:14:15,684 --> 01:14:18,205 ♪ I love you ♪ 1236 01:14:25,955 --> 01:14:29,886 Start by doing what's necessary and what's possible, 1237 01:14:29,886 --> 01:14:33,215 and before you know it, you're doing the impossible. 1238 01:14:36,080 --> 01:14:37,321 - Mom. 1239 01:14:37,321 --> 01:14:39,510 - Hi David, how are you? 1240 01:14:39,510 --> 01:14:40,605 - I'm well thanks. 1241 01:14:40,605 --> 01:14:44,133 Look, how about meeting for lunch in Empuries? 1242 01:14:45,203 --> 01:14:47,320 - Pamela is here. 1243 01:14:47,320 --> 01:14:49,555 - Just the two of us Mom, please? 1244 01:14:50,438 --> 01:14:52,419 - Don't worry, I can leave Pamela by herself. 1245 01:14:52,419 --> 01:14:54,379 She's very happy here. 1246 01:14:54,379 --> 01:14:56,308 - And don't you have any worries? 1247 01:14:56,308 --> 01:14:58,032 - Not at all my sweetheart. 1248 01:14:59,270 --> 01:15:02,127 - Hey, give your mother my love. 1249 01:15:02,127 --> 01:15:03,871 - Avni sends her best. 1250 01:15:10,979 --> 01:15:13,252 - How is going everything David? 1251 01:15:13,252 --> 01:15:15,493 - Well work is going extremely well. 1252 01:15:15,493 --> 01:15:16,652 - Ah. 1253 01:15:16,652 --> 01:15:18,132 And everything else? 1254 01:15:18,132 --> 01:15:20,124 - I'm learning a lot from Avni. 1255 01:15:20,124 --> 01:15:21,511 It's amazing how Indian people are 1256 01:15:21,511 --> 01:15:23,951 so good with modern technology. 1257 01:15:23,951 --> 01:15:26,359 - I wasn't asking about work. 1258 01:15:26,359 --> 01:15:28,872 - So what were you asking about then mother? 1259 01:15:28,872 --> 01:15:30,436 - About Daniel. 1260 01:15:30,436 --> 01:15:31,844 Are you happy together? 1261 01:15:31,844 --> 01:15:32,960 I have the feeling-- 1262 01:15:32,960 --> 01:15:34,941 - We're not getting on soberly lately. 1263 01:15:36,432 --> 01:15:37,634 - Do you often meet up? 1264 01:15:38,705 --> 01:15:41,301 - Now and then but not so much. 1265 01:15:41,301 --> 01:15:42,472 - Is it crisis time? 1266 01:15:44,910 --> 01:15:47,391 - I just want to find my own way. 1267 01:15:47,391 --> 01:15:49,726 - Life brings us these moments. 1268 01:15:49,726 --> 01:15:51,760 You must be patient. 1269 01:15:51,760 --> 01:15:53,024 Daniel is such a dear. 1270 01:15:54,200 --> 01:15:56,444 - And you're the best mother in the world. 1271 01:15:57,578 --> 01:16:00,299 - A crisis is not knowing what's happening to us 1272 01:16:00,299 --> 01:16:02,909 and that's precisely when it happens. 1273 01:16:02,909 --> 01:16:04,773 - It's always possible to blame someone else 1274 01:16:04,773 --> 01:16:07,164 so as not to feel guilty for ones self. 1275 01:16:08,453 --> 01:16:09,955 - There comes a time in ones life 1276 01:16:09,955 --> 01:16:13,511 when you must take the bull by the horns 1277 01:16:13,511 --> 01:16:15,662 and face the facts head on. 1278 01:16:19,502 --> 01:16:22,968 (slow paced music) 1279 01:16:22,968 --> 01:16:27,578 ♪ Mother sea ♪ 1280 01:16:27,578 --> 01:16:31,181 ♪ Please come along ♪ 1281 01:16:31,181 --> 01:16:35,949 ♪ To the shrine ♪ 1282 01:16:35,949 --> 01:16:39,757 ♪ Of my horizon ♪ 1283 01:16:39,757 --> 01:16:44,348 ♪ Mother sea ♪ 1284 01:16:44,348 --> 01:16:48,057 ♪ The ancient Gods ♪ 1285 01:16:48,057 --> 01:16:52,697 ♪ Are today ♪ 1286 01:16:52,697 --> 01:16:57,531 ♪ Far from their dwelling ♪ 1287 01:16:57,531 --> 01:17:00,516 ♪ A thunderful commotion ♪ 1288 01:17:00,516 --> 01:17:03,682 ♪ The (speaks foreign language) ruses ♪ 1289 01:17:03,682 --> 01:17:07,331 ♪ A coat for our devotion ♪ 1290 01:17:18,453 --> 01:17:22,564 ♪ Mother sea ♪ 1291 01:17:22,564 --> 01:17:25,607 ♪ A breeze be free ♪ 1292 01:17:25,607 --> 01:17:29,884 ♪ Times ahead ♪ 1293 01:17:29,884 --> 01:17:33,174 ♪ And white sail canvas ♪ 1294 01:17:33,174 --> 01:17:37,379 ♪ Mother sea ♪ 1295 01:17:37,379 --> 01:17:40,468 ♪ May we avoid ♪ 1296 01:17:40,468 --> 01:17:44,529 ♪ Both the storm ♪ 1297 01:17:44,529 --> 01:17:48,141 ♪ And the calm waters ♪ 1298 01:17:48,141 --> 01:17:51,276 ♪ 'Cause time is short and passes ♪ 1299 01:17:51,276 --> 01:17:54,761 ♪ Like those unusual dances ♪ 1300 01:17:54,761 --> 01:17:59,560 ♪ That leave no prints behind them ♪ 1301 01:17:59,560 --> 01:18:00,956 ♪ Run as the wind tells you ♪ 1302 01:18:00,956 --> 01:18:02,966 ♪ See how the winds asking you ♪ 1303 01:18:02,966 --> 01:18:08,179 ♪ To share a dance with him ♪ 1304 01:18:12,859 --> 01:18:16,469 ♪ Mother sea ♪ 1305 01:18:16,469 --> 01:18:19,739 ♪ Come give us peace ♪ 1306 01:18:19,739 --> 01:18:23,779 ♪ Make us brave ♪ 1307 01:18:23,779 --> 01:18:26,849 ♪ As olive trees ♪ 1308 01:18:26,849 --> 01:18:30,096 ♪ Stop the bluish greenery ♪ ♪ Stop the ♪ 1309 01:18:30,096 --> 01:18:33,147 ♪ From yielding to man ♪ 1310 01:18:33,147 --> 01:18:36,717 ♪ Those who wish to do me ♪ ♪ Those who wish ♪ 1311 01:18:36,717 --> 01:18:38,154 ♪ To the grandstand ♪ 1312 01:18:38,154 --> 01:18:41,769 ♪ And make it their slave ♪ 1313 01:18:41,769 --> 01:18:45,038 ♪ Let's fill up all the stars which ♪ 1314 01:18:45,038 --> 01:18:48,191 ♪ A not too heavy burden ♪ 1315 01:18:48,191 --> 01:18:51,670 ♪ For fishing that's to hold them ♪ 1316 01:18:51,670 --> 01:18:54,855 ♪ A thunderful commotion ♪ 1317 01:18:54,855 --> 01:18:58,102 ♪ The (speaking foreign language) ruses ♪ 1318 01:18:58,102 --> 01:19:01,752 ♪ A coat for our devotion ♪ 1319 01:19:17,382 --> 01:19:20,148 Start every day with a smile and you'll survive. 1320 01:19:23,263 --> 01:19:25,111 Don't take life too seriously. 1321 01:19:26,672 --> 01:19:28,417 You'll never get out alive. 1322 01:19:29,675 --> 01:19:31,944 - It's not what they call you, 1323 01:19:31,944 --> 01:19:33,196 it's what you answer to. 1324 01:19:34,607 --> 01:19:36,943 - There's not often that many people are crazy. 1325 01:19:36,943 --> 01:19:38,959 - It's only a question of degree. 1326 01:19:40,457 --> 01:19:42,313 - And look your best. 1327 01:19:42,313 --> 01:19:43,839 Who said love is blind? 1328 01:19:45,818 --> 01:19:48,859 (slow paced music) 1329 01:19:56,072 --> 01:20:01,266 ♪ I'm certain this goodbye ♪ 1330 01:20:01,266 --> 01:20:04,575 ♪ Will be full of tears ♪ 1331 01:20:04,575 --> 01:20:09,788 ♪ Dotted with the sound of fears ♪ 1332 01:20:09,804 --> 01:20:14,912 ♪ I'm certain time will help ♪ 1333 01:20:14,912 --> 01:20:18,472 ♪ Build a silent wall ♪ 1334 01:20:18,472 --> 01:20:23,686 ♪ Made from our own rise and fall ♪ 1335 01:20:23,959 --> 01:20:28,704 ♪ Yet the wind is calling me ♪ 1336 01:20:28,704 --> 01:20:30,561 ♪ And I go with him ♪ 1337 01:20:30,561 --> 01:20:35,617 ♪ Yes, the wind is calling me ♪ 1338 01:20:35,617 --> 01:20:38,594 ♪ And I go with him ♪ 1339 01:20:38,594 --> 01:20:42,572 ♪ I'm certain we will ride ♪ 1340 01:20:42,572 --> 01:20:46,162 ♪ Surely this is why ♪ 1341 01:20:46,162 --> 01:20:51,376 ♪ It was worth the fight ♪ 1342 01:20:51,753 --> 01:20:56,602 ♪ I know that 'cause I ride ♪ 1343 01:20:56,602 --> 01:21:00,019 ♪ Are so in deny ♪ 1344 01:21:00,019 --> 01:21:05,232 ♪ You'll be by my side ♪ 1345 01:21:05,546 --> 01:21:10,460 ♪ Yet, the wind is calling me ♪ 1346 01:21:10,460 --> 01:21:12,497 ♪ And I go with him ♪ 1347 01:21:12,497 --> 01:21:17,318 ♪ Yes, the wind is calling me ♪ 1348 01:21:17,318 --> 01:21:20,170 ♪ And I go with him ♪ 1349 01:21:20,170 --> 01:21:24,544 ♪ I'm certain this goodbye ♪ 1350 01:21:24,544 --> 01:21:27,896 ♪ Will be full of tears ♪ 1351 01:21:27,896 --> 01:21:33,081 ♪ Daunted with the sound of fears ♪ 1352 01:21:33,081 --> 01:21:38,149 ♪ Yet, the wind is calling me ♪ 1353 01:21:38,149 --> 01:21:39,983 ♪ And I go with him ♪ 1354 01:21:39,983 --> 01:21:45,030 ♪ Yes, the wind is calling me ♪ 1355 01:21:45,030 --> 01:21:46,996 ♪ And I go with him ♪ 1356 01:21:46,996 --> 01:21:52,108 ♪ Yet, the wind is calling me ♪ 1357 01:21:52,108 --> 01:21:53,962 ♪ And I go with him ♪ 1358 01:21:53,962 --> 01:21:59,176 ♪ Yes, the wind is calling me ♪ 1359 01:21:59,218 --> 01:22:02,346 ♪ And I go with him ♪ 1360 01:22:05,560 --> 01:22:08,616 David, you must go and see Daniel today. 1361 01:22:08,616 --> 01:22:11,608 - If I want to be free, it will have to be tomorrow. 1362 01:22:11,608 --> 01:22:13,592 - No, today. 1363 01:22:14,715 --> 01:22:16,551 - I'm wondering instead of living. 1364 01:22:16,551 --> 01:22:19,043 - No, now. 1365 01:22:19,043 --> 01:22:20,461 - Today? 1366 01:22:20,461 --> 01:22:23,909 - Yes, leave for Barcelona this minute. 1367 01:22:23,909 --> 01:22:25,424 - What, do you really think I should? 1368 01:22:25,424 --> 01:22:27,061 - Yes of course. 1369 01:22:27,061 --> 01:22:27,930 - Well-- 1370 01:22:27,930 --> 01:22:30,544 - The voice in your head is only a whisper, 1371 01:22:30,544 --> 01:22:33,049 but it won't stop until you have listened to it. 1372 01:22:33,049 --> 01:22:36,626 I mean, stop fussing and being so immature. 1373 01:22:39,555 --> 01:22:42,180 And stop searching for the prince in your life, 1374 01:22:42,180 --> 01:22:43,505 he'd end up somewhere. 1375 01:22:43,505 --> 01:22:44,749 You already have one. 1376 01:22:45,653 --> 01:22:47,627 I mean, how can he be so blind? 1377 01:23:16,482 --> 01:23:19,775 ♪ I don't want to know fear ♪ 1378 01:23:19,775 --> 01:23:23,011 ♪ Not today or tomorrow ♪ 1379 01:23:23,011 --> 01:23:25,662 ♪ I don't even want to ♪ 1380 01:23:25,662 --> 01:23:30,876 ♪ Have known it in the past ♪ 1381 01:23:34,616 --> 01:23:37,573 ♪ I prefer just a smile ♪ 1382 01:23:37,573 --> 01:23:40,424 ♪ Of a child by the sea ♪ 1383 01:23:40,424 --> 01:23:43,153 ♪ And his promising eyes ♪ 1384 01:23:43,153 --> 01:23:48,366 ♪ Shining full of joy ♪ 1385 01:23:49,950 --> 01:23:53,677 ♪ If my song ♪ 1386 01:23:53,677 --> 01:23:55,876 ♪ Is sad ♪ 1387 01:23:55,876 --> 01:23:59,484 ♪ It's because ♪ 1388 01:23:59,484 --> 01:24:01,691 ♪ I can't ♪ 1389 01:24:01,691 --> 01:24:05,389 ♪ Run outside ♪ 1390 01:24:05,389 --> 01:24:07,668 ♪ Of fear ♪ 1391 01:24:07,668 --> 01:24:12,452 ♪ From my grieving ♪ 1392 01:24:12,452 --> 01:24:16,428 ♪ Eyes ♪ 1393 01:24:16,428 --> 01:24:19,354 ♪ I won't be a friend of death ♪ 1394 01:24:19,354 --> 01:24:22,205 ♪ Nor of his I see steps ♪ 1395 01:24:22,205 --> 01:24:25,172 ♪ Not today or tomorrow ♪ 1396 01:24:25,172 --> 01:24:30,386 ♪ Or in memories ♪ 1397 01:24:34,180 --> 01:24:37,121 ♪ I want to feel the beat ♪ 1398 01:24:37,121 --> 01:24:40,161 ♪ From that heart which fires ♪ 1399 01:24:40,161 --> 01:24:42,493 ♪ To give life back to those ♪ 1400 01:24:42,493 --> 01:24:47,707 ♪ Who were damned by death ♪ 1401 01:24:49,626 --> 01:24:53,025 ♪ If my song ♪ 1402 01:24:53,025 --> 01:24:55,386 ♪ Is sad ♪ 1403 01:24:55,386 --> 01:24:59,081 ♪ It's because ♪ 1404 01:24:59,081 --> 01:25:01,456 ♪ I see ♪ 1405 01:25:01,456 --> 01:25:05,135 ♪ Efforts crushed ♪ 1406 01:25:05,135 --> 01:25:07,734 ♪ From all ♪ ♪ All our ♪ 1407 01:25:07,734 --> 01:25:11,722 ♪ Our forgotten ♪ ♪ Friends ♪ 1408 01:25:11,722 --> 01:25:13,981 ♪ Friends ♪ 1409 01:25:15,685 --> 01:25:18,915 ♪ I'm not fond this song ♪ ♪ Too many voices ♪ 1410 01:25:18,915 --> 01:25:21,828 ♪ For I know they have heart ♪ ♪ They have hushed ♪ 1411 01:25:21,828 --> 01:25:24,700 ♪ All too many voices ♪ ♪ Too many claim ♪ 1412 01:25:24,700 --> 01:25:29,914 ♪ Who are telling the truth ♪ 1413 01:25:33,657 --> 01:25:36,725 ♪ I much prefer the chance ♪ 1414 01:25:36,725 --> 01:25:39,673 ♪ From the crowds in the street ♪ 1415 01:25:39,673 --> 01:25:42,274 ♪ Speaking powerful words ♪ 1416 01:25:42,274 --> 01:25:45,489 ♪ Rooted in a reason ♪ 1417 01:25:49,185 --> 01:25:53,525 ♪ If my song ♪ ♪ Reason ♪ 1418 01:25:53,525 --> 01:25:55,159 ♪ Is sad ♪ 1419 01:25:55,159 --> 01:25:58,373 ♪ It's so weary call ♪ 1420 01:26:00,501 --> 01:26:05,714 ♪ That it's recent history ♪ ♪ Recall reason ♪ 1421 01:26:06,222 --> 01:26:11,436 ♪ Recall recent ♪ 1422 01:26:11,851 --> 01:26:14,648 ♪ History ♪ 1423 01:26:14,648 --> 01:26:18,763 ♪ This song sad ♪ 1424 01:26:18,763 --> 01:26:22,394 ♪ 'Cause there is ♪ 1425 01:26:22,394 --> 01:26:24,821 ♪ No way ♪ 1426 01:26:24,821 --> 01:26:28,526 ♪ To forget ♪ 1427 01:26:28,526 --> 01:26:30,868 ♪ The fear ♪ 1428 01:26:30,868 --> 01:26:35,314 ♪ From my grieving ♪ 1429 01:26:35,314 --> 01:26:36,855 ♪ Eyes ♪ 1430 01:26:36,855 --> 01:26:40,437 ♪ If my song ♪ 1431 01:26:40,437 --> 01:26:42,448 ♪ Is sad ♪ 1432 01:26:42,448 --> 01:26:47,100 ♪ It's so weary ♪ 1433 01:26:47,100 --> 01:26:52,314 ♪ 'Cause that it's recent ♪ 1434 01:26:53,625 --> 01:26:56,934 ♪ History ♪ 1435 01:26:56,934 --> 01:26:59,802 ♪ Recent history ♪ 1436 01:27:13,322 --> 01:27:14,800 Shh, was it good? 1437 01:27:16,403 --> 01:27:17,772 - What do you think? 1438 01:27:19,228 --> 01:27:20,657 - Better than ever? 1439 01:27:20,657 --> 01:27:22,036 - Would you want me back? 1440 01:27:22,971 --> 01:27:24,013 - What do you think? 1441 01:27:26,360 --> 01:27:27,803 - I feel really good now. 1442 01:27:29,041 --> 01:27:29,910 - Oh yeah? 1443 01:27:31,710 --> 01:27:34,486 - Some things are better than sex and some are worse. 1444 01:27:35,359 --> 01:27:37,340 - But there's nothing exactly like it. 1445 01:27:38,915 --> 01:27:40,148 - We'll try some more. 1446 01:27:41,688 --> 01:27:44,305 Mom will be so happy to hear about this. 1447 01:27:44,305 --> 01:27:45,348 - I'm sure she will. 1448 01:27:47,121 --> 01:27:48,427 - Kiss me stupid. 1449 01:27:57,183 --> 01:28:00,071 I am so glad I followed your advice. 1450 01:28:00,071 --> 01:28:01,521 - Sometimes we don't realize 1451 01:28:01,521 --> 01:28:04,451 that how close we are to happiness. 1452 01:28:04,451 --> 01:28:05,441 - What do you mean? 1453 01:28:06,400 --> 01:28:09,789 - Ovid, the first great Roman poet 1454 01:28:09,789 --> 01:28:11,843 in the era of Augustus said 1455 01:28:11,843 --> 01:28:14,336 that you must not desire what you don't know. 1456 01:28:14,336 --> 01:28:16,838 - Well that's very wise. 1457 01:28:16,838 --> 01:28:17,800 - Yes. 1458 01:28:18,788 --> 01:28:20,581 Life is very straight forward. 1459 01:28:20,581 --> 01:28:22,837 Just stop hanging on yourself so stupidly. 1460 01:28:24,283 --> 01:28:25,715 - How did you know? 1461 01:28:27,195 --> 01:28:29,340 - Women knows everything sweetheart. 1462 01:28:29,340 --> 01:28:31,644 Now it's time to get on with some work. 1463 01:28:31,644 --> 01:28:33,292 - Let me call Gilda. 1464 01:28:33,292 --> 01:28:35,336 She left a message. 1465 01:28:35,336 --> 01:28:36,597 Oh just a quickie. 1466 01:28:36,597 --> 01:28:37,466 - Okay. 1467 01:28:40,289 --> 01:28:42,940 - Oh, I'm so delighted love. 1468 01:28:45,930 --> 01:28:46,920 - What's happening? 1469 01:28:47,984 --> 01:28:50,382 - I'll tell you later, private ears. 1470 01:28:50,382 --> 01:28:51,251 - This is tough time. 1471 01:28:51,251 --> 01:28:52,540 That takeoff. 1472 01:28:52,540 --> 01:28:53,792 - Yes. 1473 01:28:53,792 --> 01:28:54,959 Wonderful, yes. 1474 01:28:54,959 --> 01:28:58,821 I will phone Maria, and Betsy, and give 'em the good news! 1475 01:28:59,924 --> 01:29:02,425 And Mika, and Peter, and Coco too! 1476 01:29:02,425 --> 01:29:04,712 You must spread good news quickly. 1477 01:29:06,127 --> 01:29:09,046 I can resist everything except temptations. 1478 01:29:09,046 --> 01:29:09,936 - Which are? 1479 01:29:10,882 --> 01:29:14,333 - Daniel and David are back together again! 1480 01:29:14,333 --> 01:29:15,991 Let's toast to this! 1481 01:29:15,991 --> 01:29:17,659 - Okay, bravo! 1482 01:29:17,659 --> 01:29:18,528 Whiskey! 1483 01:29:18,528 --> 01:29:20,819 - And oh, Scotch! 1484 01:29:20,819 --> 01:29:25,156 James Joyce, the light music falling into a glass 1485 01:29:25,156 --> 01:29:27,388 is an agreeable interlude. 1486 01:29:27,388 --> 01:29:31,082 - And they live aloud and a love and left. 1487 01:29:32,549 --> 01:29:35,010 - Hey, tell me about the coming show 1488 01:29:35,010 --> 01:29:37,317 of MGMC in Calvia. 1489 01:29:39,932 --> 01:29:42,017 Experience is simply a word 1490 01:29:42,017 --> 01:29:44,686 we give to our mistakes. 1491 01:29:44,686 --> 01:29:45,555 Cheers. 1492 01:29:50,046 --> 01:29:51,029 - Oh it's Gilda. 1493 01:29:53,382 --> 01:29:54,428 Gilda, how are... 1494 01:29:57,553 --> 01:29:59,094 Really? 1495 01:29:59,094 --> 01:29:59,963 Oh! 1496 01:29:59,963 --> 01:30:00,832 I'm going to vanish. 1497 01:30:00,832 --> 01:30:03,865 - If you vanish it means you've got good news from David. 1498 01:30:06,093 --> 01:30:07,834 - Wait a minute, wait a minute! 1499 01:30:07,834 --> 01:30:10,212 Have you got time for a quick trip to Mallorca? 1500 01:30:10,212 --> 01:30:11,244 - What for? 1501 01:30:11,244 --> 01:30:13,361 - The great MGMC's show. 1502 01:30:13,361 --> 01:30:16,020 Gilda says we can't miss it. 1503 01:30:16,020 --> 01:30:18,494 - No, but I'll call Peter and Mika. 1504 01:30:19,888 --> 01:30:23,374 One is very crazy when one is in love. 1505 01:30:28,668 --> 01:30:29,752 - Hello. 1506 01:30:29,752 --> 01:30:31,566 Oh hold on Maria. 1507 01:30:31,566 --> 01:30:33,360 Yes, yes, yes we're well. 1508 01:30:33,360 --> 01:30:35,101 Here's Peter. 1509 01:30:35,101 --> 01:30:36,773 - Hi Maria, how are you doing? 1510 01:30:37,979 --> 01:30:40,575 David and Daniel back together again? 1511 01:30:40,575 --> 01:30:41,451 - David and Daniel? 1512 01:30:41,451 --> 01:30:43,558 Well they won't be needing your services now. 1513 01:30:43,558 --> 01:30:45,758 - Well that's great news! 1514 01:30:45,758 --> 01:30:47,335 Betsy will be delighted. 1515 01:30:48,365 --> 01:30:50,377 A weekend in Mallorca, now? 1516 01:30:50,377 --> 01:30:51,858 - Why? 1517 01:30:51,858 --> 01:30:53,057 - MGMC. 1518 01:30:53,057 --> 01:30:54,308 - Oh I wanna go! 1519 01:30:54,308 --> 01:30:55,894 No excuses! 1520 01:30:55,894 --> 01:30:59,028 (fireworks screeching) 1521 01:30:59,028 --> 01:31:00,783 - What song will you choose? 1522 01:31:00,783 --> 01:31:02,194 - Irony is a difficult art. 1523 01:31:03,910 --> 01:31:07,311 - But if it's very light, people don't get it. 1524 01:31:07,311 --> 01:31:09,917 - And if it's too heavy it can be crushing. 1525 01:31:09,917 --> 01:31:12,256 - Ah, don't keep a man guessing too long. 1526 01:31:13,264 --> 01:31:16,153 - He's sure to find the answer somewhere else. 1527 01:31:16,153 --> 01:31:19,281 The answer my friend, comes from heaven. 1528 01:31:19,281 --> 01:31:20,907 Go to heaven for the climate 1529 01:31:20,907 --> 01:31:22,589 and go to hell for the company. 1530 01:31:23,461 --> 01:31:26,792 (perky music) 1531 01:31:26,792 --> 01:31:28,656 ♪ There's nothing more exciting ♪ 1532 01:31:28,656 --> 01:31:30,946 ♪ Than fireworks in the night ♪ 1533 01:31:30,946 --> 01:31:32,934 ♪ There's nothing more enticing ♪ 1534 01:31:32,934 --> 01:31:35,340 ♪ Than staring at the lights ♪ 1535 01:31:35,340 --> 01:31:37,502 ♪ I love lent and crackers ♪ 1536 01:31:37,502 --> 01:31:39,680 ♪ They're noise is such a thrill ♪ 1537 01:31:39,680 --> 01:31:42,626 ♪ That one falls over backwards ♪ 1538 01:31:42,626 --> 01:31:47,173 ♪ But wishes for more still ♪ 1539 01:31:47,173 --> 01:31:51,680 ♪ I love to see the rockets shoot like palm trees ♪ 1540 01:31:51,680 --> 01:31:56,011 ♪ As they spill colors all over the sky ♪ 1541 01:31:56,011 --> 01:31:58,085 ♪ My boyfriend whispers quietly ♪ 1542 01:31:58,085 --> 01:32:00,497 ♪ In the calm breeze ♪ 1543 01:32:00,497 --> 01:32:04,634 ♪ I like to see my rocket flying high ♪ 1544 01:32:04,634 --> 01:32:07,192 ♪ The naughty cheek ♪ 1545 01:32:07,192 --> 01:32:11,670 ♪ With a penetrating sound ♪ 1546 01:32:11,670 --> 01:32:16,363 ♪ When a rockets set ablaze ♪ 1547 01:32:16,363 --> 01:32:21,153 ♪ All the boys tend to go round ♪ 1548 01:32:21,153 --> 01:32:24,151 ♪ Screaming loudly in a craze ♪ 1549 01:32:24,151 --> 01:32:25,976 ♪ Ah ♪ 1550 01:32:35,016 --> 01:32:37,058 ♪ There's nothing else that hooks me ♪ 1551 01:32:37,058 --> 01:32:39,234 ♪ Like fireworks in the park ♪ 1552 01:32:39,234 --> 01:32:41,379 ♪ That's where my boyfriend took me ♪ 1553 01:32:41,379 --> 01:32:43,718 ♪ And how he made his mark ♪ 1554 01:32:43,718 --> 01:32:45,645 ♪ Unluckily my sister ♪ 1555 01:32:45,645 --> 01:32:47,935 ♪ Was there of her own will ♪ 1556 01:32:47,935 --> 01:32:50,871 ♪ A rocket nearly hit her ♪ 1557 01:32:50,871 --> 01:32:55,877 ♪ As she ducked with a shrill ♪ 1558 01:32:55,877 --> 01:32:59,959 ♪ And that's when I just told her to be careful ♪ 1559 01:32:59,959 --> 01:33:04,362 ♪ If there is anything I have learned ♪ 1560 01:33:04,362 --> 01:33:06,151 ♪ These men don't want a wife ♪ 1561 01:33:06,151 --> 01:33:08,640 ♪ That's so neglectful ♪ 1562 01:33:08,640 --> 01:33:10,461 ♪ And if you play with fire ♪ 1563 01:33:10,461 --> 01:33:12,783 ♪ You'll get burned ♪ 1564 01:33:12,783 --> 01:33:15,304 ♪ Will he marry me ♪ 1565 01:33:15,304 --> 01:33:19,778 ♪ With a penetrating sound ♪ 1566 01:33:19,778 --> 01:33:24,547 ♪ When a rockets set ablaze ♪ 1567 01:33:24,547 --> 01:33:29,230 ♪ All the boys tend to go round ♪ 1568 01:33:29,230 --> 01:33:32,364 ♪ Screaming loudly in a craze ♪ 1569 01:33:32,364 --> 01:33:34,189 ♪ Ah ♪ 1570 01:33:43,284 --> 01:33:45,239 ♪ Our neighbors from the rooftop ♪ 1571 01:33:45,239 --> 01:33:47,363 ♪ Once caught us passing by ♪ 1572 01:33:47,363 --> 01:33:49,499 ♪ They said come for a short stop ♪ 1573 01:33:49,499 --> 01:33:51,799 ♪ To see the rockets fly ♪ 1574 01:33:51,799 --> 01:33:54,027 ♪ And that evening we went after ♪ 1575 01:33:54,027 --> 01:33:56,120 ♪ Expecting fireworks ♪ 1576 01:33:56,120 --> 01:33:58,752 ♪ But all we got was hot air ♪ 1577 01:33:58,752 --> 01:34:03,965 ♪ And dravel from the sparks ♪ 1578 01:34:04,419 --> 01:34:07,740 ♪ It turns out water stops the wick from lighting ♪ 1579 01:34:07,740 --> 01:34:08,609 ♪ Oh tipping ♪ 1580 01:34:08,609 --> 01:34:11,903 ♪ So not even the matches made a spark ♪ 1581 01:34:11,903 --> 01:34:12,891 ♪ A spark ♪ 1582 01:34:12,891 --> 01:34:17,359 ♪ And then my lover said so very inviting ♪ 1583 01:34:17,359 --> 01:34:20,784 ♪ It's easier to tickle during the dark ♪ 1584 01:34:20,784 --> 01:34:23,760 ♪ Oh, you cheeky one ♪ 1585 01:34:23,760 --> 01:34:28,120 ♪ With a penetrating sound ♪ 1586 01:34:28,120 --> 01:34:32,940 ♪ When a rockets set ablaze ♪ 1587 01:34:32,940 --> 01:34:37,586 ♪ All the boys tend to go round ♪ 1588 01:34:37,586 --> 01:34:40,730 ♪ Screaming loudly in a craze ♪ 1589 01:34:40,730 --> 01:34:42,555 ♪ Ah ♪ 1590 01:34:43,734 --> 01:34:46,085 Joy is the city's business of heaven. 1591 01:34:46,085 --> 01:34:48,921 - In heaven, all the interesting people are missing. 1592 01:34:50,221 --> 01:34:54,578 Everybody wants to go to heaven, but nobody wants to die. 1593 01:34:54,578 --> 01:34:57,203 (both laughing) 1594 01:34:57,203 --> 01:35:01,634 (fireworks screeching and popping) 1595 01:35:07,936 --> 01:35:11,110 - Delete. 1596 01:35:11,110 --> 01:35:12,663 Delete, delete. 1597 01:35:16,252 --> 01:35:19,709 (door knocking) 1598 01:35:19,709 --> 01:35:23,011 (light calming music) 1599 01:35:37,063 --> 01:35:41,548 ♪ If it's goodbye ♪ 1600 01:35:41,548 --> 01:35:46,762 ♪ Let it happen on a sunny day ♪ 1601 01:35:48,961 --> 01:35:53,883 ♪ Let no birds stop ♪ 1602 01:35:53,883 --> 01:35:55,748 ♪ All their singing ♪ 1603 01:35:55,748 --> 01:36:00,962 ♪ Of a secret song ♪ 1604 01:36:01,317 --> 01:36:06,041 ♪ I wish you luck ♪ 1605 01:36:06,041 --> 01:36:07,821 ♪ Hope you'll find all that ♪ 1606 01:36:07,821 --> 01:36:11,913 ♪ You lack this time ♪ 1607 01:36:11,913 --> 01:36:17,127 ♪ With me ♪ 1608 01:36:19,804 --> 01:36:24,186 ♪ You say be mine ♪ 1609 01:36:24,186 --> 01:36:29,399 ♪ I say let the sun be bright for days ♪ 1610 01:36:31,921 --> 01:36:36,365 ♪ And that we steal ♪ 1611 01:36:36,365 --> 01:36:38,186 ♪ From a clock whose hands ♪ 1612 01:36:38,186 --> 01:36:43,400 ♪ Have long since stopped ♪ 1613 01:36:44,088 --> 01:36:48,585 ♪ I wish us luck ♪ 1614 01:36:48,585 --> 01:36:50,670 ♪ May we find whatever ♪ 1615 01:36:50,670 --> 01:36:54,759 ♪ We have lacked ♪ 1616 01:36:54,759 --> 01:36:59,933 ♪ Before ♪ 1617 01:36:59,933 --> 01:37:02,942 ♪ So just take ♪ 1618 01:37:02,942 --> 01:37:07,699 ♪ So just take ♪ 1619 01:37:07,699 --> 01:37:12,362 ♪ All the fruit that's offered to you ♪ 1620 01:37:12,362 --> 01:37:17,576 ♪ On this path you slowly trace for all ♪ 1621 01:37:18,151 --> 01:37:23,365 ♪ Times ahead ♪ 1622 01:37:24,332 --> 01:37:27,072 ♪ Times ahead ♪ 1623 01:37:27,072 --> 01:37:31,910 ♪ Times ahead ♪ 1624 01:37:31,910 --> 01:37:36,619 ♪ Maybe all the fruit has long gone ♪ 1625 01:37:36,619 --> 01:37:40,501 ♪ That's why even in the midst ♪ 1626 01:37:40,501 --> 01:37:42,840 ♪ We must ♪ 1627 01:37:42,840 --> 01:37:48,054 ♪ Carry on ♪ 1628 01:37:49,066 --> 01:37:51,971 ♪ Ah ♪ 1629 01:37:51,971 --> 01:37:56,655 ♪ Ah ♪ 1630 01:37:56,655 --> 01:37:58,612 ♪ Ah ♪ 1631 01:37:58,612 --> 01:38:00,437 ♪ Ah ♪ 1632 01:38:03,419 --> 01:38:07,970 ♪ If you come with me ♪ ♪ If you come ♪ 1633 01:38:07,970 --> 01:38:10,052 ♪ Don't expect any easy ♪ ♪ With ♪ 1634 01:38:10,052 --> 01:38:13,205 ♪ Road ahead ♪ 1635 01:38:13,205 --> 01:38:15,831 ♪ Silver stars ♪ 1636 01:38:15,831 --> 01:38:20,108 ♪ Or silver stars ♪ 1637 01:38:20,108 --> 01:38:24,208 ♪ Or a future full of prospects ♪ 1638 01:38:24,208 --> 01:38:27,999 ♪ Just ♪ 1639 01:38:27,999 --> 01:38:32,203 ♪ A little luck ♪ 1640 01:38:32,203 --> 01:38:37,417 ♪ And for life to give us both a part ♪ 1641 01:38:38,324 --> 01:38:39,862 ♪ So long ♪ 1642 01:38:39,862 --> 01:38:43,533 ♪ So long ♪ 1643 01:38:43,533 --> 01:38:46,543 ♪ So just take ♪ 1644 01:38:46,543 --> 01:38:51,040 ♪ So just take ♪ 1645 01:38:51,040 --> 01:38:55,050 ♪ All the fruit that's offered to you ♪ 1646 01:38:55,050 --> 01:39:00,264 ♪ On this path you slowly trace for all ♪ 1647 01:39:00,941 --> 01:39:06,155 ♪ Times ahead ♪ 1648 01:39:06,621 --> 01:39:09,505 ♪ Times ahead ♪ 1649 01:39:09,505 --> 01:39:13,973 ♪ Times ahead ♪ 1650 01:39:13,973 --> 01:39:18,261 ♪ Maybe all the fruit has long gone ♪ 1651 01:39:18,261 --> 01:39:23,474 ♪ That's why even in the midst we must ♪ 1652 01:39:23,849 --> 01:39:26,195 ♪ Carry on ♪ 1653 01:39:43,255 --> 01:39:47,512 (crowd applauding and whistling) 1654 01:39:52,878 --> 01:39:55,850 - So, will you be coming to Mallorca Peter? 1655 01:39:55,850 --> 01:39:57,174 - Mika will come too. 1656 01:39:57,174 --> 01:39:58,727 I guess he has the time. 1657 01:39:58,727 --> 01:40:00,980 And Coco, she phoned. 1658 01:40:00,980 --> 01:40:02,888 - Oh great! 1659 01:40:02,888 --> 01:40:06,704 I'll call Joan and tell him to prepare something special. 1660 01:40:06,704 --> 01:40:07,966 - Something extra? 1661 01:40:07,966 --> 01:40:08,883 - Yes. 1662 01:40:08,883 --> 01:40:10,979 Joan and his boys will offer you a tour 1663 01:40:10,979 --> 01:40:13,339 around the north of the island. 1664 01:40:13,339 --> 01:40:16,714 Mallorca with no K, no Germans! 1665 01:40:16,714 --> 01:40:17,583 - Oh. 1666 01:40:17,583 --> 01:40:19,415 - You just wait and see my dear. 1667 01:40:19,415 --> 01:40:20,520 - And Avni and the boys? 1668 01:40:20,520 --> 01:40:21,896 - [Gilda] Yes. 1669 01:40:21,896 --> 01:40:23,346 - Mama mia. 1670 01:40:23,346 --> 01:40:24,993 - It will be great fun. 1671 01:40:24,993 --> 01:40:26,609 - Comedy can be a cathartic way 1672 01:40:26,609 --> 01:40:29,133 to deal with personal trauma. 1673 01:40:29,133 --> 01:40:32,146 - I generally avoid temptation, 1674 01:40:32,146 --> 01:40:34,075 unless I can't resist it. 1675 01:40:34,075 --> 01:40:36,077 - Any idea that he's not dangerous 1676 01:40:36,077 --> 01:40:38,468 he's unworthy of being called an idea at all. 1677 01:40:39,372 --> 01:40:40,241 - Bye dear! 1678 01:42:51,156 --> 01:42:54,284 (audience cheering) 1679 01:43:09,230 --> 01:43:12,808 - A winner is a dreamer who never surrenders! 1680 01:43:12,808 --> 01:43:14,129 - Brilliant. 1681 01:43:14,129 --> 01:43:16,814 - I have (audience cheering to loud). 1682 01:43:16,814 --> 01:43:18,427 - Gilda's great. 1683 01:43:18,427 --> 01:43:19,709 - Amazing. 1684 01:43:19,709 --> 01:43:21,707 - Look, they're crying. 1685 01:43:22,581 --> 01:43:25,944 - An actress like Gilda, would be a huge hit in India. 1686 01:43:25,944 --> 01:43:27,485 - In Paris too. 1687 01:43:27,485 --> 01:43:28,818 - In London too. 1688 01:43:28,818 --> 01:43:30,585 - Everywhere. 1689 01:43:30,585 --> 01:43:31,454 - Bravo! 1690 01:43:32,390 --> 01:43:35,327 (Betsy whistling) 1691 01:43:35,327 --> 01:43:36,196 Bravo! 1692 01:43:46,677 --> 01:43:48,415 - What do you think of my island? 1693 01:43:48,415 --> 01:43:49,750 - It's mine too. 1694 01:43:49,750 --> 01:43:52,339 - My God, what a great view! 1695 01:43:53,483 --> 01:43:57,456 - Study the past if you want to define the future. 1696 01:43:57,456 --> 01:43:59,437 - It's the Mediterranean. 1697 01:43:59,437 --> 01:44:01,168 - It's so beautiful. 1698 01:44:01,168 --> 01:44:03,566 - There are so many places to visit. 1699 01:44:03,566 --> 01:44:05,818 - This is unique. 1700 01:44:05,818 --> 01:44:08,404 - If women ran the world, 1701 01:44:08,404 --> 01:44:10,156 they wouldn't have wars. 1702 01:44:10,156 --> 01:44:13,259 Just intense negotiations every 28 days. 1703 01:44:13,259 --> 01:44:14,984 (everyone laughing) 1704 01:44:14,984 --> 01:44:17,497 - I'm sorry, if you were right, I'd agree with you. 1705 01:44:17,497 --> 01:44:19,064 - Oh really? 1706 01:44:20,010 --> 01:44:22,098 - This winter we're going to Sicily. 1707 01:44:22,098 --> 01:44:24,681 - Mika, we could join them. 1708 01:44:24,681 --> 01:44:26,068 - That's a great idea. 1709 01:44:26,068 --> 01:44:27,090 - Can I come too? 1710 01:44:27,090 --> 01:44:28,455 - Of course Miss L'Amour. 1711 01:44:28,455 --> 01:44:30,197 It's always great fun with you. 1712 01:44:30,197 --> 01:44:31,959 - Thank you, you are such a sweetie. 1713 01:44:31,959 --> 01:44:35,264 - Love isn't about how many days, 1714 01:44:35,264 --> 01:44:38,841 weeks, or months you've been together. 1715 01:44:38,841 --> 01:44:43,171 It's about how much you love each other every day. 1716 01:44:44,511 --> 01:44:47,639 (slow gentle music) 1717 01:44:50,328 --> 01:44:51,996 ♪ We're from the North ♪ 1718 01:44:51,996 --> 01:44:53,077 ♪ We're from the South ♪ 1719 01:44:53,077 --> 01:44:58,290 ♪ From here to lands and distance seas ♪ 1720 01:44:58,877 --> 01:45:02,063 ♪ We are not here to follow orders ♪ 1721 01:45:02,063 --> 01:45:05,194 ♪ We do not believe in borders ♪ 1722 01:45:05,194 --> 01:45:07,996 ♪ If we're welcoming and kind ♪ 1723 01:45:07,996 --> 01:45:13,210 ♪ There'll be comrade left behind ♪ 1724 01:45:13,782 --> 01:45:18,996 ♪ And if we march then we're alive ♪ 1725 01:45:19,592 --> 01:45:24,806 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1726 01:45:28,319 --> 01:45:29,820 ♪ We're from the North ♪ 1727 01:45:29,820 --> 01:45:31,243 ♪ We're from the South ♪ 1728 01:45:31,243 --> 01:45:36,457 ♪ From here to lands and distant seas ♪ 1729 01:45:37,094 --> 01:45:40,436 ♪ There is no man we are under ♪ 1730 01:45:40,436 --> 01:45:43,550 ♪ Not a hint of doubt or wondering ♪ 1731 01:45:43,550 --> 01:45:46,026 ♪ If we will stand or fall ♪ 1732 01:45:46,026 --> 01:45:51,239 ♪ Nowhere there's freedom for us all ♪ 1733 01:45:51,823 --> 01:45:57,037 ♪ So if we march then we're alive ♪ 1734 01:45:57,883 --> 01:46:03,097 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1735 01:46:06,958 --> 01:46:08,053 ♪ We're from the North ♪ 1736 01:46:08,053 --> 01:46:09,550 ♪ We're from the South ♪ 1737 01:46:09,550 --> 01:46:14,764 ♪ From here to lands and distant seas ♪ 1738 01:46:15,630 --> 01:46:18,544 ♪ And we sing songs of peace together ♪ 1739 01:46:18,544 --> 01:46:20,711 ♪ Songs of brotherhood ♪ 1740 01:46:20,711 --> 01:46:24,356 ♪ However if our enemies want blood ♪ 1741 01:46:24,356 --> 01:46:29,569 ♪ Then they'll be trampled in the mud ♪ 1742 01:46:30,204 --> 01:46:35,418 ♪ Yes if we march then we're alive ♪ 1743 01:46:36,258 --> 01:46:41,472 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1744 01:46:45,117 --> 01:46:46,375 ♪ We're from the North ♪ 1745 01:46:46,375 --> 01:46:47,738 ♪ We're from the South ♪ 1746 01:46:47,738 --> 01:46:52,952 ♪ From here to lands and distant seas ♪ 1747 01:46:53,798 --> 01:46:56,899 ♪ The dream of freedom deep inside us ♪ 1748 01:46:56,899 --> 01:46:59,886 ♪ Is to be content without us ♪ 1749 01:46:59,886 --> 01:47:02,687 ♪ No restraint and no attack ♪ 1750 01:47:02,687 --> 01:47:07,900 ♪ Will slow us down or hold us back ♪ 1751 01:47:08,351 --> 01:47:13,564 ♪ So if we march then we're alive ♪ 1752 01:47:14,137 --> 01:47:19,350 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1753 01:47:20,465 --> 01:47:25,679 ♪ If we can march then we're alive ♪ 1754 01:47:26,201 --> 01:47:30,893 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1755 01:47:39,860 --> 01:47:43,075 (light gentle music) 120051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.