All language subtitles for 20250711_232605

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,920 --> 00:00:56,064 Rein und wieder raus 2 00:01:21,920 --> 00:01:26,272 Alle reden von Erdöl aber Silber meine Damen und Herren 3 00:01:29,088 --> 00:01:35,232 2040 werden alle bekannten Vorräte weltweit erschöpft sein und genau diese Tatsache macht 4 00:01:53,408 --> 00:01:59,552 Guck mal das Ding ist reif fürs Museum 5 00:02:31,808 --> 00:02:32,320 Roboter entwickelt 6 00:02:32,832 --> 00:02:34,368 Den Kevin crawler 7 00:02:37,952 --> 00:02:40,512 Ausgestattet mit HD-Kamera Laser 8 00:02:40,768 --> 00:02:44,608 Spezial Akkus und der neuesten Technik für die Gesteins Oberflächenanalyse 9 00:02:45,376 --> 00:02:51,520 Mit diesem Roboter wird es Ihnen möglich sein bis tief in die alten Bergwerke hineinzukommen viel tiefer als ihre Leute können 10 00:02:55,360 --> 00:03:01,504 Wir haben gespielt Sprengstoff 11 00:04:05,760 --> 00:04:11,904 Rede 12 00:04:25,727 --> 00:04:27,519 An Frau Bastian und mich stellen 13 00:04:28,031 --> 00:04:28,543 Vielen Dank 14 00:04:29,567 --> 00:04:31,871 Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und 15 00:05:23,583 --> 00:05:24,095 Danke 16 00:05:24,351 --> 00:05:29,983 Du weißt überhaupt gar nicht wer ich bin oder 17 00:06:10,175 --> 00:06:16,319 Ich bin jetzt da 18 00:06:22,975 --> 00:06:29,119 Donnerwetter 19 00:06:32,447 --> 00:06:33,983 Ich habe auf jeden Fall nichts damit zu tun 20 00:06:36,031 --> 00:06:37,311 Du Katrin 21 00:06:39,615 --> 00:06:41,919 Wir haben verletzten ja das sehe ich 22 00:06:44,991 --> 00:06:45,503 Ich 23 00:06:49,343 --> 00:06:51,647 Für jeden anderen auch was hast Du hier zu suchen 24 00:07:05,727 --> 00:07:07,263 Wieso ist hier kein Arz 25 00:07:53,343 --> 00:07:56,671 Wieso nein 26 00:08:06,399 --> 00:08:11,519 Mit meiner Frau ist nicht so gerne allein stimmt aber ich kann das ganz gut allein 27 00:08:32,767 --> 00:08:38,911 Worauf genau bezieht sich dieses Mal 28 00:09:20,383 --> 00:09:26,527 Ist noch jemand zugestiegen die Fahrkarten bitte 29 00:10:31,295 --> 00:10:37,439 Gerade du s******* 30 00:10:37,695 --> 00:10:43,839 Wie 31 00:11:03,807 --> 00:11:09,951 Jungs bin wieder da 32 00:12:36,735 --> 00:12:42,879 Also hier ist die alte Grenze 33 00:13:00,031 --> 00:13:05,407 Und hier in dem Stein wo ich gesprengt habe da der Herr der was auf dem Kopf gekriegt 34 00:13:07,199 --> 00:13:08,223 Valentin 35 00:13:21,791 --> 00:13:25,631 Jedenfalls der Fund hier waren Zufall aber wenn du systematisch 36 00:14:38,591 --> 00:14:41,407 Created with free version von One commercial use 37 00:15:35,679 --> 00:15:36,191 Alles 38 00:15:36,703 --> 00:15:37,983 Wie viel Kraft 39 00:15:41,567 --> 00:15:44,127 Created with free version commercial use 40 00:15:51,807 --> 00:15:55,135 Wie ist denn der Name ger 41 00:15:55,647 --> 00:15:56,671 Alexander Gera 42 00:16:00,255 --> 00:16:03,327 Kira ja das kam wurde aufgelöst vor drei oder vier 43 00:16:05,375 --> 00:16:06,143 Wie bitte 44 00:16:17,151 --> 00:16:20,735 Regina Stoll 45 00:16:21,247 --> 00:16:23,295 Ja also mir wurde gesagt 46 00:16:23,551 --> 00:16:25,599 Ist sie haben ihn damals nicht gefunden 47 00:16:38,911 --> 00:16:45,055 Created 48 00:17:10,143 --> 00:17:14,751 Was machst du 49 00:17:33,951 --> 00:17:34,975 Was machst du denn hier 50 00:17:39,583 --> 00:17:43,423 Soll ich dir das Zimmer fertig machen 51 00:17:58,783 --> 00:17:59,551 Deine Frau 52 00:18:17,215 --> 00:18:17,983 Leeres 53 00:18:22,079 --> 00:18:23,359 Wie oft warst du denn am Grab 54 00:18:25,407 --> 00:18:26,431 Beschwerst du dich 55 00:18:28,735 --> 00:18:29,503 Wo liegt Vaterland 56 00:18:37,695 --> 00:18:39,487 Bist du nur gekommen um mich das zu fragen 57 00:19:02,271 --> 00:19:02,783 Kennst du 58 00:19:09,183 --> 00:19:13,279 Selber 59 00:19:50,911 --> 00:19:57,055 Spiel free version 60 00:20:10,111 --> 00:20:16,255 Schlechte Laune 61 00:20:16,511 --> 00:20:22,655 Was ist denn los 62 00:20:29,311 --> 00:20:35,455 Kannst du 63 00:20:42,111 --> 00:20:48,255 Hallo Kathi hallo und sie sie sind 64 00:20:48,511 --> 00:20:54,655 Leonard Gera Experte für Exploration Techniken und Automatik mining 65 00:21:14,111 --> 00:21:20,256 Der kleine Leo vom 66 00:21:39,712 --> 00:21:45,856 Eine schöne 67 00:21:46,112 --> 00:21:52,256 Sehr schöne Frau 68 00:22:15,552 --> 00:22:17,344 Ab nach dem Grab gefragt 69 00:22:19,392 --> 00:22:20,928 Nein natürlich nicht du 70 00:23:04,960 --> 00:23:06,752 Werner Dietrich 71 00:23:13,664 --> 00:23:17,248 Keine Ahnung 72 00:23:32,352 --> 00:23:33,888 Genau wie ich gesagt habe 73 00:23:35,168 --> 00:23:36,448 Die Leute sind merkwürdig hier 74 00:23:39,008 --> 00:23:40,288 Es fällt auch in der merkwürdig 75 00:23:43,360 --> 00:23:44,128 Natürlich 76 00:23:51,808 --> 00:23:52,320 Schlaf 77 00:25:05,792 --> 00:25:11,936 Created with free version von commercial use 78 00:25:29,600 --> 00:25:32,160 Müssen sie lesen 79 00:26:31,808 --> 00:26:35,648 Sag mir einfach ein schönes teures Kalender 80 00:26:38,464 --> 00:26:43,584 Und hier haben wir Kaffee mit Biergarten und Terrasse und da sind die Tennisfelder 81 00:26:44,096 --> 00:26:45,888 Und wie sieht mein Arbeitsplatz aus 82 00:26:46,912 --> 00:26:48,960 Im Museum sicher 83 00:26:54,592 --> 00:26:57,664 Dann können Sie den Kindern erzählen wie es früher war 84 00:27:02,784 --> 00:27:05,600 Ist abzusehen wann sie schließen ich muss nicht schließen 85 00:27:17,888 --> 00:27:19,680 Morgen morgen klingt gut 86 00:27:40,672 --> 00:27:41,952 Ich verstehe es nur nicht 87 00:27:50,912 --> 00:27:57,056 Naja DDR 78 da kann ich mir einiges vorstellen ja was denn vielleicht ist Müll drin 88 00:28:14,720 --> 00:28:20,864 Created with free version commercial use 89 00:29:12,320 --> 00:29:18,464 Okay dann lass mich noch schauen ob die Strecke bis zum alten Hauptschacht führt created 90 00:30:11,200 --> 00:30:12,736 Der teil 91 00:30:23,488 --> 00:30:25,792 Bergisch wer hat die Karten falsch 92 00:30:30,400 --> 00:30:32,704 Du bist paranoid DDR 78 93 00:30:43,200 --> 00:30:45,504 Für mich warst du Weckzeit auf dem Internat war 94 00:31:13,152 --> 00:31:18,784 Ich komme 95 00:31:26,976 --> 00:31:31,840 Ich war das nicht gerissen 96 00:31:32,608 --> 00:31:34,144 Aber ich weiß nicht 97 00:31:37,216 --> 00:31:38,752 Warum hast du überhaupt die Uniform an 98 00:31:39,264 --> 00:31:40,800 Ich muss zum Dienst 99 00:31:43,104 --> 00:31:45,408 Gib mir die Jacke und ich nehme sie ja 100 00:31:52,832 --> 00:31:53,344 Hallo 101 00:31:54,112 --> 00:31:54,624 Hallo 102 00:31:56,672 --> 00:32:00,000 Komm jetzt gerade nicht auf ihren Namen 103 00:32:02,048 --> 00:32:03,840 Was macht der kleine Leonard 104 00:32:07,936 --> 00:32:08,448 Türlich 105 00:32:10,240 --> 00:32:12,032 Was sind deine Mama dass du hier bist 106 00:32:29,440 --> 00:32:32,256 Ja 107 00:33:00,928 --> 00:33:06,304 Und seit wann interessiert dich was ist bergab 108 00:33:06,560 --> 00:33:12,704 Und was soll das bitte heißen besondere Gefahren 109 00:33:15,776 --> 00:33:17,824 Welchen Teil von einer hast du nicht verstanden 110 00:33:28,576 --> 00:33:31,136 Created with free version commercial us 111 00:33:31,648 --> 00:33:34,976 Wo genau in dem Beschluss steht eigentlich das Roboter der nicht rein dürfen 112 00:34:06,464 --> 00:34:07,744 Was guckst du da 113 00:34:10,048 --> 00:34:12,352 Ist mein Papa 114 00:34:18,240 --> 00:34:20,032 Waren die beiden Freunde 115 00:35:13,792 --> 00:35:15,072 Was machst du da 116 00:35:25,568 --> 00:35:26,336 Das 117 00:35:43,488 --> 00:35:45,536 Vergiss nicht da draußen verlief die alte Grenze 118 00:35:53,472 --> 00:35:54,496 Valentin 119 00:35:54,752 --> 00:35:59,872 Natürlich hast Du was zu tun deine Beine in die Hand nehmen aber ganz schnell 120 00:36:08,064 --> 00:36:14,208 Und will den Schlaf stört wie tief im Berg sich 121 00:36:14,720 --> 00:36:20,864 Direkt in dunkler Nacht die Wölfe der Dämonen die aus dem hohen Bergsteigen Reh 122 00:37:08,224 --> 00:37:10,272 Entschuldige 123 00:37:19,232 --> 00:37:20,768 Doch es ist genauso schlimm aber 124 00:37:22,304 --> 00:37:24,352 Es gibt ein paar Sachen die ich unbedingt klären will 125 00:37:51,232 --> 00:37:54,816 Neuen Karte alles nicht eingezeichnet 126 00:38:02,496 --> 00:38:07,872 Dann gehen rechts und links vom Regina noch ein paar alte Stollen ab 127 00:38:42,432 --> 00:38:46,784 Created with free version commercial use 128 00:38:47,040 --> 00:38:52,160 Diamanten 129 00:38:56,512 --> 00:38:58,560 Radar 130 00:39:01,888 --> 00:39:03,936 Du lügst wie dein Vater 131 00:39:04,192 --> 00:39:09,568 Mein Vater liebt nicht mein Vater sagt deiner lügt immer wenn es ihm gerade passt 132 00:39:22,624 --> 00:39:25,184 Kann ich helfen 133 00:39:27,232 --> 00:39:29,280 Die glauben mir dann wieder nicht 134 00:40:15,360 --> 00:40:21,504 Zugang zum Regina 135 00:40:34,560 --> 00:40:40,704 Da können wir natürlich 136 00:40:40,960 --> 00:40:47,104 Wir kommen auf dich zurück 137 00:40:47,360 --> 00:40:53,504 Created with free version commercial use 138 00:40:53,760 --> 00:40:59,904 Cool ist das Silber 139 00:41:50,592 --> 00:41:53,407 Created with free version von commercial use 140 00:42:07,487 --> 00:42:07,999 Na dann 141 00:42:08,255 --> 00:42:09,279 Sprich mich mal aus 142 00:42:31,295 --> 00:42:33,855 Sag mal 12 Uhr ja schönen Tag noch 143 00:42:46,655 --> 00:42:52,799 Morgen früh kriegst du bescheid 144 00:43:12,255 --> 00:43:18,399 Nein danke hey hey hey hey hey hey 145 00:43:19,935 --> 00:43:23,007 So ähnlich 146 00:43:23,263 --> 00:43:27,359 Bis morgen hoffentlich 147 00:43:37,599 --> 00:43:43,743 Ja früher oder später kommen sie alle zu 148 00:43:46,303 --> 00:43:47,839 Was machen Sie hier 149 00:43:48,351 --> 00:43:52,191 Das weiß ich bereits schon was gefunden 150 00:43:53,983 --> 00:43:55,519 Wie kann ich in den helfen 151 00:44:03,199 --> 00:44:06,527 Grubenunglück klare behindert ist besser als Schützenfest 152 00:44:20,863 --> 00:44:24,703 Einsturz im Regina Stollen 153 00:44:24,959 --> 00:44:28,031 Sicherungs Gang Leiter des VEB 154 00:44:28,543 --> 00:44:30,847 Türnitz 155 00:44:31,103 --> 00:44:32,383 Alles eingestellt 156 00:44:32,639 --> 00:44:35,711 Ein toter Alexander Gera 157 00:44:41,855 --> 00:44:43,135 Om 158 00:44:43,391 --> 00:44:45,183 OMD kennst du den 159 00:44:49,023 --> 00:44:55,167 OMD war der geheime Code unserer Zeitung für Stasi die Meldung an meine Kollegen damals nie geschrieben 160 00:46:04,799 --> 00:46:07,615 Die Zeit mitgebracht 161 00:46:13,503 --> 00:46:14,783 9 km 162 00:46:16,063 --> 00:46:18,111 1,7 Millionen Namen 163 00:46:18,367 --> 00:46:20,671 Die Stasi war fleißig 164 00:46:29,887 --> 00:46:33,983 Alexander Gera geboren 17843 richtig richtig 165 00:46:47,807 --> 00:46:53,951 Bergbaustollen Richtung Westen Schusswaffen 166 00:47:00,607 --> 00:47:06,751 Was ist die Grenzdienst Vorschrift 13 167 00:47:09,823 --> 00:47:11,359 Meine Vater wollte fliehen 168 00:47:18,783 --> 00:47:20,319 Guter Plan 169 00:47:20,575 --> 00:47:22,367 Autobahn versucht 170 00:47:29,279 --> 00:47:30,303 Das Warten werden 171 00:47:54,111 --> 00:47:56,927 Du fehlst mir 172 00:48:05,375 --> 00:48:11,519 Created with free version commercial Usedom 173 00:48:16,895 --> 00:48:19,455 Das finde ich ständig wenn es interessant wird Lehrer machen 174 00:48:21,247 --> 00:48:22,015 Schon etwas 175 00:48:45,311 --> 00:48:51,455 Wahrscheinlich hat er seine 176 00:48:51,711 --> 00:48:57,855 Und dann 177 00:48:58,111 --> 00:49:04,255 Liegt alles noch hier 178 00:49:04,511 --> 00:49:10,655 Wie gesagt haben Sie Zeit mitgebracht 179 00:49:16,543 --> 00:49:17,311 Ich glaube das 180 00:49:17,823 --> 00:49:18,335 Was 181 00:49:21,663 --> 00:49:22,943 Ja komm doch rein 182 00:49:39,071 --> 00:49:41,119 Warum hat dir deine Mutter nie was erzählt 183 00:49:41,631 --> 00:49:42,399 Frag meine Mutter 184 00:49:50,079 --> 00:49:52,895 Mein Vater war tot ich war so groß 185 00:49:53,663 --> 00:49:55,455 Danach habe ich meine Mutter gleich ins Internet Geeste 186 00:50:04,671 --> 00:50:06,463 Warum durftest du danach aufs Internat 187 00:50:20,799 --> 00:50:24,127 Im Brocken hat dein Vater verraten 188 00:50:35,135 --> 00:50:36,671 Stell das Gericht 189 00:50:40,255 --> 00:50:41,023 Ich könnte fragen 190 00:51:21,727 --> 00:51:23,775 Damals 191 00:51:28,895 --> 00:51:30,175 Dann noch länger 192 00:51:54,751 --> 00:52:00,895 Papa Papa Papa 193 00:52:01,919 --> 00:52:04,991 Hast du schon gesehen 194 00:52:05,247 --> 00:52:09,343 Silber in buchenrode ist da wirklich Silber drin 195 00:52:11,903 --> 00:52:13,951 Glaub nicht alles was in der Zeitung steht 196 00:52:14,975 --> 00:52:18,047 Wir machen hier alle verrückt mit der Silbergeschirr wann glaubst 197 00:52:29,823 --> 00:52:30,847 Nee leider nicht 198 00:52:38,015 --> 00:52:40,319 Museum 199 00:52:47,743 --> 00:52:53,887 Handyhalter Zeitung lesen 200 00:53:04,895 --> 00:53:11,039 Du kannst Berg 201 00:53:11,295 --> 00:53:17,439 Seit wann glaubst du eigentlich alles was in der Zeitung steht 202 00:53:24,095 --> 00:53:25,631 Ich kann Licht 203 00:53:25,887 --> 00:53:27,423 Im Dunkeln sehen 204 00:53:39,967 --> 00:53:41,759 Hallo ich bin's Katrin 205 00:53:49,695 --> 00:53:50,463 Katrin 206 00:53:55,071 --> 00:53:56,863 Zusammen gemacht 207 00:53:57,119 --> 00:54:02,239 Also nichts schlimmes bis auf die letzte Flasche Wein vielleicht 208 00:54:08,639 --> 00:54:09,663 Dein Handy 209 00:54:11,199 --> 00:54:12,735 Ja ja Moment 210 00:54:32,447 --> 00:54:34,239 Nein nein das können wir so machen klar 211 00:54:35,519 --> 00:54:36,031 Danke 212 00:54:42,175 --> 00:54:46,783 Schlupf spart Eisen Schwefel ein bisschen Kupfer aber kaum Sil 213 00:54:59,583 --> 00:55:05,727 Störungszonen oder sowas 214 00:55:05,983 --> 00:55:11,615 Verkaufen 215 00:55:11,871 --> 00:55:14,687 Abwarten 216 00:56:01,535 --> 00:56:03,327 Wenn du mich brauchst ich bin bei deiner Mutter 217 00:56:11,519 --> 00:56:12,543 Okay gut 218 00:56:22,527 --> 00:56:24,319 Das ist Nina cute 219 00:56:24,575 --> 00:56:25,599 Katrin Nina 220 00:56:26,111 --> 00:56:27,903 Wir kennen uns von eurer Veranstaltung 221 00:56:57,343 --> 00:56:59,903 Später bis später 222 00:58:17,471 --> 00:58:23,615 Beschissen 223 00:58:30,271 --> 00:58:31,295 Seid ihr verheiratet 224 00:59:23,775 --> 00:59:24,799 Hallo hallo 225 00:59:43,999 --> 00:59:45,791 Was stand in Magdeburg in der AK 226 01:00:19,839 --> 01:00:25,983 Super Internat und dann rum 227 01:02:18,879 --> 01:02:19,647 Borovsk 228 01:02:20,159 --> 01:02:21,695 Borowski Borowski 229 01:02:42,687 --> 01:02:43,967 Darf man nicht sagen 230 01:02:57,023 --> 01:03:03,167 Wer ist im Brocken 231 01:03:03,423 --> 01:03:09,567 Wer ist im Brocken 232 01:03:48,991 --> 01:03:51,551 Created with free version von commercial us 233 01:04:51,711 --> 01:04:55,039 Created with free version commercial use 234 01:04:59,903 --> 01:05:00,671 Alles 235 01:05:08,607 --> 01:05:09,119 Papa 236 01:05:09,631 --> 01:05:12,191 Weißt du wer damals den Gera verraten hat 237 01:05:17,055 --> 01:05:20,127 Weißt du wer im broken war 238 01:05:26,271 --> 01:05:32,415 Mein Mädchen nichts ist so gewesen wie es scheint 239 01:05:52,639 --> 01:05:53,151 Lesen 240 01:05:54,687 --> 01:05:57,247 Created with free version 241 01:05:57,503 --> 01:05:59,807 Sehr geehrter Herr Türnitz 242 01:06:19,263 --> 01:06:20,031 Was ist denn hier los 243 01:06:25,663 --> 01:06:29,247 Der Erziehungsberechtigte Friedrich Türnitz 244 01:06:29,759 --> 01:06:30,783 Briefe von der Schule 245 01:06:31,039 --> 01:06:32,063 An meine Eltern 246 01:07:03,295 --> 01:07:06,879 Halt die Schnauze 247 01:07:51,423 --> 01:07:52,191 Werden wär 248 01:08:05,759 --> 01:08:06,527 Niemand 249 01:08:11,647 --> 01:08:12,159 Egal 250 01:08:14,719 --> 01:08:15,999 Wie kannst du das nur glauben 251 01:08:18,303 --> 01:08:20,607 Was ist in der Nacht passiert als mein Vater erschossen wurde 252 01:08:24,447 --> 01:08:25,471 In der Nacht 253 01:08:27,775 --> 01:08:28,799 Du hast geschlafen 254 01:09:20,511 --> 01:09:22,047 Danach weiß ich nicht mehr 255 01:09:28,447 --> 01:09:29,983 24 256 01:09:35,103 --> 01:09:35,615 Internet 257 01:09:37,151 --> 01:09:38,431 Hat sich dann noch mal alles gekümmert 258 01:10:20,671 --> 01:10:21,695 Ich war in hohen 259 01:10:22,463 --> 01:10:23,487 Im Frauengefängnis 260 01:10:31,679 --> 01:10:35,263 Was war das mit dir Internet 261 01:10:36,799 --> 01:10:39,359 Ich habe nur deinen Vater gelebt 262 01:11:04,447 --> 01:11:10,591 Created with free version von comma 263 01:11:19,295 --> 01:11:23,391 Schläft der Junge 264 01:11:42,591 --> 01:11:43,359 Doch selber 265 01:12:09,471 --> 01:12:15,615 Created with free version commercial use 266 01:12:19,967 --> 01:12:20,735 Am Computer 267 01:12:29,183 --> 01:12:33,023 Ein bisschen aufpassen das kann sein da drin sind Wölfe 268 01:12:35,071 --> 01:12:36,095 Was ist mit dir 269 01:12:36,607 --> 01:12:37,887 Ich passe auf 270 01:13:06,303 --> 01:13:08,095 Katrin 271 01:13:08,607 --> 01:13:14,751 Die Sache mit deinem Vater es tut mir leid und alles andere okay 272 01:13:19,359 --> 01:13:25,247 Wer hat gesagt dass wir dass solche wegräumen sollt also ich war das nicht alles abbrechen 273 01:13:25,759 --> 01:13:27,807 Alles zurück auf Anfang wir machen weiter 274 01:13:33,439 --> 01:13:37,535 Und was machst du da hacken 275 01:13:50,591 --> 01:13:51,871 Heruntergeladen 276 01:13:52,383 --> 01:13:58,527 Ist ein Junge 277 01:14:11,583 --> 01:14:17,727 Wer ist da reingegangen 278 01:14:30,783 --> 01:14:36,927 Schiller 279 01:14:56,383 --> 01:15:02,527 Mit dem Roboter rein Valentina hat alles gesehen 280 01:15:07,391 --> 01:15:13,535 Halt die Luft an und komm 281 01:15:13,791 --> 01:15:19,935 Handyortung und GPS brauchst du nicht versuchen funktioniert nicht 282 01:15:32,991 --> 01:15:39,135 Ich glaube dass 283 01:17:04,639 --> 01:17:10,783 Valentin 284 01:17:55,839 --> 01:18:01,983 Wo sind 285 01:18:15,039 --> 01:18:21,183 Benny uns hört wir haben den Jungs 286 01:21:16,288 --> 01:21:22,432 Du kapierst nichts gar nichts 287 01:21:35,488 --> 01:21:41,632 Created with privat 288 01:22:20,288 --> 01:22:26,432 Ja aber vielleicht bringst du mir endlich meinen Frieden 289 01:23:28,896 --> 01:23:35,040 Morgen können wir nicht mal zusammen 290 01:23:35,296 --> 01:23:41,440 Friseur Friseur weg 291 01:23:41,696 --> 01:23:47,840 Lichtenberg von Spiel mir dann 292 01:24:32,896 --> 01:24:39,040 Wir wollen hier raus 293 01:24:43,648 --> 01:24:49,792 Created with free version commercial use 294 01:26:29,120 --> 01:26:30,144 Sag 295 01:26:30,656 --> 01:26:33,216 Mein Vater erzählt da manchmal so komische Sachen 296 01:26:52,928 --> 01:26:56,000 Entschuldige bitte du ich will dich nicht rausschmeißen aber das Taxi wartet 297 01:26:56,256 --> 01:26:58,048 Okay danke 298 01:27:17,504 --> 01:27:19,808 Hast du gehört 299 01:27:23,904 --> 01:27:30,048 Tschüss bis bald tschüss 300 01:27:30,304 --> 01:27:36,448 Wiedersehen hat mich sehr gefreut 301 01:28:55,552 --> 01:28:58,112 Created with free version from on commercial use 302 01:30:13,888 --> 01:30:20,032 Aber können den Ferien nicht mal nach Kanada 303 01:30:20,288 --> 01:30:26,432 Seit wann hörst du denn 304 01:31:05,088 --> 01:31:11,232 Ich bin Polizist Verwaltungsbeamter 305 01:31:11,488 --> 01:31:17,632 Mama bitte nur 306 01:31:17,888 --> 01:31:24,032 Also so 307 01:31:24,288 --> 01:31:30,432 Es ist ein Geschenk junge Dame brauchen ab und zu auch mal ein kleines Geheimnis ich gehe schon 308 01:32:02,688 --> 01:32:08,832 Created with free version commercial use 309 01:33:01,824 --> 01:33:07,968 Created with free wär 310 01:36:11,008 --> 01:36:17,152 Created with free version from on, 311 01:37:15,008 --> 01:37:21,152 Created with free version von One commercial use 312 01:37:34,208 --> 01:37:40,352 Ich mag keine Blumen 313 01:37:47,008 --> 01:37:53,152 Aber ich fühle mich besser mit 314 01:37:53,408 --> 01:37:59,552 Hast du alles 315 01:38:53,312 --> 01:38:59,456 Frank lass 316 01:39:18,912 --> 01:39:25,056 Created with free version von 317 01:40:29,056 --> 01:40:30,848 Ermittlungen bisher ergebnislos 318 01:40:40,576 --> 01:40:43,904 Beteiligung an Ölgeschäft in Pipelinebau Waffenhandel 319 01:40:44,416 --> 01:40:46,208 Kontakte zu Terrornetzwerk 320 01:40:48,256 --> 01:40:50,560 Warum ist noch kein Auslieferungs gestellt 321 01:41:28,960 --> 01:41:31,520 Created with free version von One commercial use 322 01:42:27,328 --> 01:42:33,472 Created with free version von on 323 01:42:58,816 --> 01:43:00,864 Soll eine Bewerbung manipuliert du mit links 324 01:43:11,360 --> 01:43:12,640 Hast dein Leben am Schreibtisch wär 325 01:43:59,488 --> 01:44:05,632 Und ist 326 01:45:43,680 --> 01:45:49,824 Meine Agentur bat mich nach der zu geben dass 327 01:45:50,080 --> 01:45:56,224 Sonst wären sie nicht hier 328 01:46:41,280 --> 01:46:47,424 Created with free version von commercial use 329 01:47:28,896 --> 01:47:29,664 Ich bin Hassan 330 01:47:31,712 --> 01:47:32,224 Angenehm 331 01:47:32,992 --> 01:47:34,528 Es tut mir leid aber darf ich 332 01:47:37,856 --> 01:47:44,000 Ich musste sie untersuchen durchsuchen 333 01:47:44,256 --> 01:47:48,096 Created with free version von One commercial use 334 01:47:48,864 --> 01:47:52,704 30 Sekunden 335 01:47:57,824 --> 01:48:00,640 Danke 336 01:48:00,896 --> 01:48:07,040 Es tut mir leid aber leider Notwendigkeit hier in Afrika komme ich mit 337 01:48:28,032 --> 01:48:30,592 Created with free version from on commercial use 21718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.