All language subtitles for [MIMK-217]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:16,040 Mom, mom, mom, mom, mom. (The anxiety of continuous call) 2 00:00:16,040 --> 00:00:18,100 I really don't know how to get along with the stepson brought by my husband. 3 00:00:19,560 --> 00:00:24,360 Mom, mom, mom, mom, mom. (Continuous uneasy call) 4 00:00:25,600 --> 00:00:26,420 Mother? (Hesitant temptation) 5 00:00:27,440 --> 00:00:28,990 That's right, Kazuhiko 6 00:00:28,990 --> 00:00:30,520 This is your new mom 7 00:00:32,220 --> 00:00:35,640 Hello, I'm Kadaiko 8 00:00:37,340 --> 00:00:38,335 Mother? (Incredible repetition) 9 00:00:38,335 --> 00:00:39,680 New mother? (Shocked rhetorical question) 10 00:00:42,700 --> 00:00:43,140 Uh... (speech-stop) 11 00:00:46,260 --> 00:00:47,820 Alas, I'll talk to you 12 00:00:50,740 --> 00:00:52,505 Just forgive him 13 00:00:52,505 --> 00:00:53,960 Sakai likes to act spoiled 14 00:00:56,640 --> 00:00:59,980 I've known for a long time that my husband has an ex-wife's child 15 00:01:01,620 --> 00:01:05,675 Since the husband and his ex-wife divorced 3 years ago 16 00:01:05,675 --> 00:01:09,260 After Kazuhiko was hit, she began to become autistic 17 00:01:10,440 --> 00:01:15,200 This child is particularly dependent on his mother. The mother and son are so close that they take a bath together every day 18 00:01:16,420 --> 00:01:20,420 After his ex-wife cheated, it disappeared directly from the world. 19 00:01:22,340 --> 00:01:24,020 Please take care of him 20 00:01:30,490 --> 00:01:31,710 What a poor child 21 00:01:32,810 --> 00:01:35,750 At first I had real sympathy for him 22 00:01:44,220 --> 00:01:49,160 The child Heyan became like a child who came to me to act spoiled 23 00:02:00,140 --> 00:02:02,540 I don't care at all my husband is right next to me 24 00:02:16,660 --> 00:02:18,180 I can't even sleep in the afternoon 25 00:02:20,020 --> 00:02:22,360 I must have missed my mother too much 26 00:02:24,220 --> 00:02:25,640 Thinking of this, I couldn't help but feel sad 27 00:02:28,100 --> 00:02:33,940 Because of this, I never noticed that Kazuhiro looked at me with a strange look. 28 00:02:33,940 --> 00:02:35,160 Haven't noticed 29 00:05:35,900 --> 00:05:40,980 I'm about to mark it now 30 00:06:23,020 --> 00:06:24,620 This starts doing 31 00:06:26,940 --> 00:06:27,940 Since this genre does not involve violence at all 32 00:06:27,940 --> 00:06:28,595 I will never forget what you did for me 33 00:06:28,595 --> 00:06:28,860 I have to wear a dress 34 00:06:28,860 --> 00:06:29,380 this time 35 00:06:51,290 --> 00:06:55,670 Nothing 36 00:08:21,070 --> 00:08:21,770 Rules for wearing association uniforms 37 00:08:21,770 --> 00:08:23,990 When I wear particularly good clothes, I am always happier than you think 38 00:08:23,990 --> 00:08:24,310 When I wear particularly good clothes, I am always happier than you think 39 00:08:28,270 --> 00:08:30,070 Then, it's like people fall in love 40 00:08:30,070 --> 00:08:32,905 It looks like my expert is talking about family topics 41 00:08:32,905 --> 00:08:34,250 I have to give a lecture at the Women's Federation office tomorrow 42 00:08:34,250 --> 00:08:34,465 Don't fall 43 00:08:34,465 --> 00:08:34,710 What? 44 00:08:36,270 --> 00:08:38,430 I'm your real mother 45 00:08:42,510 --> 00:08:44,850 No wonder you have become the virtue you have now 46 00:08:46,450 --> 00:08:47,640 I'm starting to eat 47 00:08:47,640 --> 00:08:47,980 What's the thing? 48 00:08:47,980 --> 00:08:48,890 Wait, wait a moment! 49 00:09:35,180 --> 00:09:35,880 Stop it! 50 00:09:37,960 --> 00:09:38,360 ah! 51 00:09:54,100 --> 00:09:56,815 Have you known about this child for a long time? 52 00:09:56,815 --> 00:09:59,490 If you knew this, you still married me 53 00:09:59,490 --> 00:10:00,700 I will never forgive you 54 00:10:04,640 --> 00:10:06,160 What exactly did the child come from? 55 00:10:08,860 --> 00:10:13,800 I have only seen it in the photos, what kind of person is your ex? 56 00:10:15,840 --> 00:10:19,960 If even your own son can touch you... 57 00:10:21,720 --> 00:10:23,535 Can't believe it 58 00:10:23,535 --> 00:10:24,140 I can't accept it 59 00:10:52,520 --> 00:10:53,300 Is this too outrageous? 60 00:11:16,670 --> 00:11:17,830 But you actually... 61 00:12:05,630 --> 00:12:08,990 Your legs are so ugly 62 00:13:12,550 --> 00:13:12,955 Stop it! 63 00:13:12,955 --> 00:13:13,770 Very cheap here 64 00:13:15,090 --> 00:13:15,490 This place 65 00:14:11,510 --> 00:14:14,230 Wet 66 00:14:17,260 --> 00:14:18,540 It's easy to get in 67 00:15:11,630 --> 00:15:12,910 All are drawn 68 00:15:32,520 --> 00:15:34,395 I'll say 69 00:15:34,395 --> 00:15:34,740 Front 70 00:15:38,700 --> 00:15:39,780 Can I go there first? 71 00:15:39,780 --> 00:15:40,760 Hey, where are you? 72 00:15:47,510 --> 00:15:47,910 Going in 73 00:15:52,000 --> 00:15:52,845 It seems to be trapped in 74 00:15:52,845 --> 00:15:53,640 Really going to get stuck 75 00:15:57,660 --> 00:15:58,135 Hey Hey 76 00:15:58,135 --> 00:15:59,915 It's okay if it just falls down? 77 00:15:59,915 --> 00:16:03,530 It's finished 78 00:16:03,530 --> 00:16:04,395 You see 79 00:16:04,395 --> 00:16:05,875 It's over all said 80 00:16:05,875 --> 00:16:06,700 Really 81 00:16:06,700 --> 00:16:07,350 It's almost impossible to hold on 82 00:16:09,210 --> 00:16:09,650 Mother 83 00:16:15,760 --> 00:16:16,960 My mom's arms are so warm 84 00:17:56,490 --> 00:17:57,910 I'm more comfortable when you're not here 85 00:19:47,850 --> 00:19:49,230 Always not living like a person 86 00:19:52,810 --> 00:19:53,530 True 87 00:21:22,100 --> 00:21:23,600 Let me show more 88 00:21:26,500 --> 00:21:26,940 Why 89 00:24:32,240 --> 00:24:34,025 Will be so lonely 90 00:24:34,025 --> 00:24:35,140 Want to go back to the room very much 91 00:25:34,300 --> 00:25:35,060 Isn't it? 92 00:25:38,360 --> 00:25:41,400 Is it because of your physical discomfort? 93 00:25:41,400 --> 00:25:43,680 Ah 94 00:25:52,350 --> 00:25:54,010 What happened between you and A Guang? 95 00:26:12,840 --> 00:26:15,140 That guy is carved out in the same mold as me 96 00:26:19,550 --> 00:26:28,625 Eighty times I want to act cute, but I'm tired 97 00:26:28,625 --> 00:26:29,160 No 98 00:26:36,250 --> 00:26:37,310 Didn't it be okay if I said it 99 00:26:42,700 --> 00:26:46,740 I'm much tired than you, okay 100 00:26:56,150 --> 00:26:58,010 This is teamwork 101 00:26:59,730 --> 00:27:02,445 What was your idea to get married? 102 00:27:02,445 --> 00:27:04,010 sorry 103 00:40:48,220 --> 00:40:51,060 I'm starting to feel uncomfortable again 104 00:52:26,800 --> 00:52:29,205 Not reached the limit yet 105 00:52:29,205 --> 00:52:29,900 Not yet limit 106 00:52:38,600 --> 00:52:39,640 Even if you have diarrhea 107 00:52:48,310 --> 00:52:49,670 Can you still persist? 108 00:52:50,990 --> 00:52:51,450 Can you continue doing it? 109 00:53:00,920 --> 00:53:02,500 All are rotten, right? 110 00:54:17,640 --> 00:54:19,120 Don't want to go to work 111 00:54:24,620 --> 00:54:25,640 Very comfortable 112 00:54:30,430 --> 00:54:31,150 Xiangyezi 113 00:55:01,970 --> 00:55:05,110 He was a cold husband before marriage 114 00:55:07,050 --> 00:55:10,245 I started confessing my love as soon as I got married 115 00:55:10,245 --> 00:55:12,150 This is very common 116 00:55:33,580 --> 00:55:34,760 Then I'll leave first 117 00:55:38,870 --> 00:55:40,945 You're so energetic 118 00:55:40,945 --> 00:55:41,550 that 119 00:55:47,560 --> 00:55:48,825 Did I say that? 120 00:55:48,825 --> 00:55:52,020 All the aunts are blamed, I didn't sleep well at all 121 00:55:52,020 --> 00:55:53,480 Anyway, what are you talking about 122 00:56:07,680 --> 00:56:11,300 I don't understand why I got married 123 00:56:13,400 --> 00:56:18,600 Now my life is basically having sex with my husband and stepchild 124 00:56:18,600 --> 00:56:19,180 This is my daily routine 125 00:56:30,090 --> 00:56:31,830 It's time for me to do some housework 126 00:56:32,990 --> 00:56:35,770 After you finish, you can do as much housework as you want 127 00:56:39,940 --> 00:56:40,580 Wife 128 00:56:42,560 --> 00:56:43,960 The express delivery is here 129 00:56:43,960 --> 00:56:46,060 Your package has been delivered 130 00:56:47,800 --> 00:56:50,980 Just put it at the door 131 00:56:52,180 --> 00:56:53,280 OK, I get it 132 00:57:00,070 --> 00:57:03,040 Didnโ€™t we make an appointment to not do it when someone is present? 133 00:57:03,040 --> 00:57:04,895 We agreed 134 00:57:04,895 --> 00:57:06,630 Want to agree 135 00:57:07,710 --> 00:57:10,050 Alas, why didnโ€™t you go to school? 136 00:57:10,050 --> 00:57:11,375 How are you? 137 00:57:11,375 --> 00:57:13,740 What's the point of going to school 138 00:57:13,740 --> 00:57:16,115 If you're fine, go to school as soon as possible 139 00:57:16,115 --> 00:57:16,750 I don't want it 140 00:57:18,950 --> 00:57:22,390 The girl who went to bed with you was so happy 141 00:57:22,390 --> 00:57:25,110 Hello, haven't you heard anything? 142 00:57:27,690 --> 00:57:30,340 Kazuhiko, this place is not suitable 143 00:57:30,340 --> 00:57:31,730 Let's go back to the room 144 00:57:33,130 --> 00:57:34,010 Hurry up 145 00:57:42,590 --> 00:57:48,610 From this day on, my son has completely let himself go 146 00:57:53,160 --> 00:57:56,450 Incest for mother and son is absolutely not possible 147 00:57:56,450 --> 00:57:59,140 Anyway, we have no feelings, so what does it matter? 148 00:58:00,180 --> 00:58:01,740 Is this arguable? 149 00:58:06,650 --> 00:58:09,595 That courier guy is running here 150 00:58:09,595 --> 00:58:10,170 What? 151 00:58:11,250 --> 00:58:13,470 You are in charge of this area, right? 152 00:58:15,130 --> 00:58:18,250 You keep staring at your mother 153 00:58:18,250 --> 00:58:19,440 Don't you know? 154 00:58:19,440 --> 00:58:20,030 ah? 155 00:58:21,930 --> 00:58:23,630 Nothing, maybe I'm thinking too much 156 00:58:39,780 --> 00:58:40,560 Wait, what do you mean? 157 01:00:58,780 --> 01:01:00,460 Have a drink of mine too 158 01:01:02,860 --> 01:01:05,050 Mom, add some more spicy to me 159 01:01:05,050 --> 01:01:05,725 OK, OK 160 01:01:05,725 --> 01:01:06,300 vitality 161 01:03:53,680 --> 01:03:55,260 It's so happy to move 162 01:03:55,260 --> 01:03:56,260 Get it faster 163 01:04:20,920 --> 01:04:21,780 Go and try it 164 01:04:51,380 --> 01:04:53,120 Oops, do it again, hey 165 01:08:38,030 --> 01:08:38,990 Want to stay for a while 166 01:10:45,620 --> 01:10:48,940 Be a husband at night and be a son during the day 167 01:10:50,100 --> 01:10:53,480 Now exhausted and unable to resist 168 01:12:20,100 --> 01:12:21,960 Warm and makes people want to take a nap 169 01:13:02,820 --> 01:13:06,120 If you are so anxious, you will have to leave in a while 170 01:13:08,540 --> 01:13:09,860 Just go 171 01:13:11,460 --> 01:13:14,920 Today...I want to have a happier time 172 01:13:15,940 --> 01:13:19,855 Can you touch your breasts? 173 01:13:19,855 --> 01:13:22,320 It shouldn't matter if you touch your lower chest? 174 01:13:23,840 --> 01:13:25,180 You're not touching? 175 01:13:26,360 --> 01:13:26,960 chest 176 01:14:08,780 --> 01:14:09,760 Is it comfortable to touch your chest? 177 01:14:10,800 --> 01:14:11,400 feel 178 01:14:18,750 --> 01:14:20,170 Very comfortable, right? 179 01:14:31,090 --> 01:14:32,410 All...is... 180 01:14:32,410 --> 01:14:35,590 Not just the eyes... 181 01:14:35,590 --> 01:14:38,655 Like a small mouth of cherry that is about to bloom... 182 01:14:38,655 --> 01:14:39,430 That's all 183 01:14:49,920 --> 01:14:50,320 May I? 184 01:15:51,030 --> 01:15:52,450 Come back soon... 185 01:16:19,880 --> 01:16:22,640 Don't be lazy, you should take it seriously... 186 01:16:23,800 --> 01:16:24,160 Hmm... 187 01:16:41,590 --> 01:16:43,070 Give you some lubrication... 188 01:16:44,970 --> 01:16:46,490 Isn't this more comfortable? 189 01:16:52,850 --> 01:16:53,210 oh... 190 01:17:33,430 --> 01:17:34,710 It's so comfortable to rub your chest... 191 01:17:38,180 --> 01:17:40,090 So comfortable... 192 01:17:40,090 --> 01:17:42,480 You lick my breasts too... 193 01:17:46,340 --> 01:17:47,880 Make me comfortable... 194 01:19:35,620 --> 01:19:37,600 I got my clothes wet again... 195 01:19:40,130 --> 01:19:41,670 If you think it's inappropriate, you can run away? 196 01:19:42,690 --> 01:19:45,910 Isn't it better if the clothes don't get dirty? 197 01:19:48,030 --> 01:19:48,470 Use your mouth 198 01:20:02,160 --> 01:20:03,480 Make me comfortable... 199 01:20:08,760 --> 01:20:09,200 ใŸ 200 01:21:25,800 --> 01:21:27,220 Have to suck too... 201 01:23:30,470 --> 01:23:30,910 all 202 01:23:40,540 --> 01:23:41,860 Help me suck it out... 203 01:24:18,860 --> 01:24:19,740 I'm almost out of reach... 204 01:24:19,740 --> 01:24:21,720 The movements are getting bolder 205 01:24:27,380 --> 01:24:28,895 I'm back~ 206 01:24:28,895 --> 01:24:30,750 Come back! 207 01:24:30,750 --> 01:24:32,270 It smells so good~ 208 01:24:32,270 --> 01:24:33,740 Have stew tonight 209 01:24:35,260 --> 01:24:36,440 It's a stew~ 210 01:24:37,880 --> 01:24:39,240 Just wait a little longer 211 01:24:41,020 --> 01:24:41,420 tasty 212 01:24:55,940 --> 01:24:57,540 Really done 213 01:24:57,540 --> 01:24:58,160 True or fake 214 01:24:59,180 --> 01:24:59,850 Um 215 01:24:59,850 --> 01:25:01,160 Always delicious 216 01:25:21,080 --> 01:25:24,120 Dear fans, please help me 217 01:25:25,720 --> 01:25:31,595 This is the case. For more than three months, I have been meeting the sexual needs of my husband and ex-wife and children. 218 01:25:31,595 --> 01:25:33,020 I really can't hold on anymore 219 01:25:34,140 --> 01:25:36,980 I can no longer think normally 220 01:25:38,740 --> 01:25:44,500 Having said that, the ex-wife may have had an affair when she left 221 01:25:44,500 --> 01:25:49,120 No, maybe the problem lies with this kid 222 01:25:57,410 --> 01:25:59,710 Not only the hands 223 01:26:21,700 --> 01:26:23,055 The neck is everywhere 224 01:26:23,055 --> 01:26:24,600 Lower your hands, and there is no neck 225 01:26:25,980 --> 01:26:26,500 hand 226 01:26:39,580 --> 01:26:40,580 Let go too 227 01:26:43,220 --> 01:26:46,240 Ah, it's so comfortable 228 01:26:49,520 --> 01:26:53,640 Be more serious, please do more tricks 229 01:26:55,420 --> 01:26:55,940 also 230 01:27:19,160 --> 01:27:21,320 Touch other places more 231 01:27:37,480 --> 01:27:39,470 So comfortable ~ 232 01:27:39,470 --> 01:27:40,000 Want it 233 01:28:15,700 --> 01:28:18,030 Be bolder and touch other places more 234 01:28:18,030 --> 01:28:19,420 Make me more comfortable 235 01:29:48,090 --> 01:29:51,570 Next 236 01:32:15,400 --> 01:32:17,640 Clip me between your chest 237 01:33:26,970 --> 01:33:30,310 Comfortable than ever before 238 01:34:21,400 --> 01:34:22,780 Now let's lie down 239 01:34:26,200 --> 01:34:28,555 Is it okay to be on top this time? 240 01:34:28,555 --> 01:34:29,260 I'll do it 241 01:36:10,020 --> 01:36:11,020 I'm almost unable to hold on and fall asleep 242 01:36:53,090 --> 01:36:54,210 This is absolutely not possible! 243 01:36:56,850 --> 01:36:58,165 Dad is sleeping 244 01:36:58,165 --> 01:36:58,830 I'm asleep 245 01:37:14,970 --> 01:37:15,950 My dad is sleeping 246 01:37:15,950 --> 01:37:17,010 I'm asleep 247 01:37:18,610 --> 01:37:19,010 Mother 248 01:38:22,390 --> 01:38:24,130 Mom, be quiet 249 01:38:26,610 --> 01:38:27,010 Card 250 01:38:49,920 --> 01:38:53,825 After trying the dishes made by Yokohama, no matter how tired she is, she will be wiped out. 251 01:38:53,825 --> 01:38:56,120 This alone makes me feel that getting married is really good 252 01:38:57,580 --> 01:38:58,355 Really? 253 01:38:58,355 --> 01:39:00,245 I'm so happy 254 01:39:00,245 --> 01:39:00,880 Mother 255 01:39:36,320 --> 01:39:37,340 Mom feels very comfortable 256 01:41:21,020 --> 01:41:25,760 Mother 257 01:43:39,450 --> 01:43:40,850 Is it comfortable? 258 01:44:11,630 --> 01:44:13,950 Very comfortable 259 01:44:13,950 --> 01:44:19,300 Mother 260 01:44:41,020 --> 01:44:57,160 Mom, very comfortable 261 01:47:45,040 --> 01:47:48,760 Stick out your tongue and then take the medicine 262 01:47:48,760 --> 01:47:49,560 Feeling 263 01:47:55,690 --> 01:47:56,970 Keep feeling comfortable 264 01:53:42,450 --> 01:53:46,270 Please help me 265 01:53:47,630 --> 01:53:51,210 How should I go on in my future life? 266 01:53:53,130 --> 01:53:55,210 I really don't want to get a divorce 267 01:53:56,690 --> 01:53:59,590 I have no one to tell you about this 268 01:54:00,990 --> 01:54:02,710 You are my last support 269 01:54:04,790 --> 01:54:05,870 Please help me 270 01:54:08,840 --> 01:54:11,060 I can't stand the stepchildren brought by my husband 271 01:54:41,810 --> 01:54:42,950 Very comfortable 272 01:54:51,800 --> 01:54:53,085 It's fine 273 01:54:53,085 --> 01:54:55,180 Dad, I can't wake up when I fall asleep 274 01:55:03,940 --> 01:55:07,095 I'm not sleepy yet 275 01:55:07,095 --> 01:55:10,100 While it doesn't hurt so much, lick it 276 01:55:35,940 --> 01:55:36,525 How do you feel? 277 01:55:36,525 --> 01:55:37,780 Mom, are you hard? 278 01:55:39,480 --> 01:55:40,700 Can mom sleep? 279 01:55:47,460 --> 01:55:48,660 It should be fine, right? 280 01:55:49,680 --> 01:55:53,800 Come again, come a few more times 281 01:56:11,330 --> 01:56:13,370 Please turn around this time and turn your hips to me 282 01:56:14,550 --> 01:56:15,030 Come 283 01:58:05,740 --> 01:58:06,440 Let's start together 284 02:00:19,460 --> 02:00:21,460 The above is our consultation content 18792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.