All language subtitles for [AM63]Ghost Stories-03-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,107 --> 00:00:10,577 [Hajime] What do you wanna talk about Keita? It's not that rash again, is it? 2 00:00:10,577 --> 00:00:13,603 [Keita] I was just wondering if they were gonna cancel the fine arts festival. 3 00:00:13,780 --> 00:00:15,248 Oh, good god, you're the lead. 4 00:00:15,248 --> 00:00:18,385 Who are they gonna replace you with? Tom Cruise. [laughs] 5 00:00:18,385 --> 00:00:22,088 [Keita] But it's a role where I get cursed by a ghost and almost die. 6 00:00:22,088 --> 00:00:24,424 I read about this actor once. 7 00:00:24,424 --> 00:00:28,986 He got a part just like that and then died under mysterious circumstances. 8 00:00:29,596 --> 00:00:32,098 Hajime, would you take my place for the lead role? 9 00:00:32,098 --> 00:00:35,902 ME? No way. Have you seen the female lead? No thanks. 10 00:00:35,902 --> 00:00:38,271 That's what I thought. 11 00:00:38,271 --> 00:00:42,442 Hey, maybe if the gymnasium catches fire, they'll cancel the show. 12 00:00:42,442 --> 00:00:43,510 What? 13 00:00:43,510 --> 00:00:45,545 [Keita] I hope it does catch fire. 14 00:00:45,545 --> 00:00:47,513 Pyro. 15 00:00:51,051 --> 00:00:53,611 Oh man! I gotta walk home today. 16 00:00:59,225 --> 00:01:01,327 Holy crack addicts, it hit the gym! 17 00:01:01,327 --> 00:01:03,022 [Keita] No way... 18 00:01:03,730 --> 00:01:07,633 You don't think it happened because I said something, do you? 19 00:01:14,607 --> 00:01:17,043 About you 20 00:01:17,043 --> 00:01:19,979 About me 21 00:01:19,979 --> 00:01:22,916 About someone 22 00:01:22,916 --> 00:01:24,748 About something I don't know 23 00:01:26,486 --> 00:01:28,021 Please tell me 24 00:01:28,021 --> 00:01:31,980 A story I haven't heard before 25 00:01:32,158 --> 00:01:35,061 In order to make it come true 26 00:01:35,061 --> 00:01:39,362 I open up my heart now 27 00:01:43,870 --> 00:01:45,472 Even though I'm lonely 28 00:01:45,472 --> 00:01:47,006 How often have I been too shy to say 29 00:01:47,006 --> 00:01:49,809 “I want you to pay attention to me?" 30 00:01:49,809 --> 00:01:52,745 If I'm going to tell a little lie anyway 31 00:01:52,745 --> 00:01:55,271 I could do so more skillfully, but... 32 00:01:55,782 --> 00:02:00,413 Living my life nervously 33 00:02:01,621 --> 00:02:06,491 I see nothing but walls standing in my way 34 00:02:07,527 --> 00:02:12,232 And before I know it, I'm in a labyrinth 35 00:02:12,232 --> 00:02:16,469 I don't want a life like that! 36 00:02:16,469 --> 00:02:22,742 If that's "the me I don't know yet" 37 00:02:22,742 --> 00:02:26,746 Then tomorrow should be 38 00:02:26,746 --> 00:02:37,248 A little more attractive to me 39 00:02:48,801 --> 00:02:50,769 The Curtain Is Raised! The Cursed School Fine Arts Festival Kutabe! 40 00:02:55,909 --> 00:02:57,977 [Keiichirou] It's black. 41 00:02:57,977 --> 00:03:00,413 I guess the school fine arts festival's not gonna happen. 42 00:03:00,413 --> 00:03:02,182 I can't believe it! 43 00:03:02,182 --> 00:03:05,118 And I stayed up all night working on my costume and props. 44 00:03:05,118 --> 00:03:09,756 Oh, my! What a gifted seamstress. I hope you're not a homosexual. 45 00:03:09,756 --> 00:03:12,759 A Jew who can act and sew, so obviously I'm gay. 46 00:03:12,759 --> 00:03:15,328 I'm not gay, you born-again homophobe half-wit, 47 00:03:15,328 --> 00:03:17,730 but I'm going to be the lead in the "Phantom of the Ghost Opera." 48 00:03:17,730 --> 00:03:19,095 I can tell you that, yeah. 49 00:03:23,236 --> 00:03:27,006 I've seen him act, Keita. You don't have a thing to worry about, trust me on this one. 50 00:03:27,006 --> 00:03:29,442 What do you think? You're the Principal. 51 00:03:29,442 --> 00:03:33,446 Hm... I hate the arts festival. But it pays for the football team. 52 00:03:33,446 --> 00:03:35,949 This year's festival will be at the old schoolhouse! 53 00:03:35,949 --> 00:03:37,439 What? 54 00:03:41,721 --> 00:03:49,390 [lots of kid chatter] 55 00:03:50,430 --> 00:03:54,100 [Hajime] Keita! Where you been? I've been looking everywhere for you. 56 00:03:54,100 --> 00:03:56,626 Aren't you going to the play rehearsal? They're waiting for you. 57 00:03:57,003 --> 00:03:58,338 This isn't about that trailer thing is it? 58 00:03:58,338 --> 00:04:02,442 You know, there are rumours about ghosts at the old schoolhouse. 59 00:04:02,442 --> 00:04:05,901 I mean, what if those stories are true, Hajime? 60 00:04:06,713 --> 00:04:12,118 [Keita] What if some accident happened to me? Then someone else would have to take the part. 61 00:04:12,118 --> 00:04:17,113 NO, that part is yours, Keita. No little dradle-spinner's gonna take your place. 62 00:04:17,991 --> 00:04:19,292 Keita? 63 00:04:19,292 --> 00:04:22,227 [Keita] I'm just gonna go to rehearsal. 64 00:04:30,570 --> 00:04:33,840 My fingers are bleeding! Look! 65 00:04:33,840 --> 00:04:37,799 So, have I been cursed by the ghost after all?! 66 00:04:38,778 --> 00:04:42,181 Bravo! Somewhere Keanu Reeves is getting nervous. 67 00:04:42,181 --> 00:04:46,619 Good job, G-rated play, PG-13 violence. Let's see Hadley beat this one. 68 00:04:46,619 --> 00:04:49,213 But if something bad happens to him, I get to do it, right? 69 00:04:51,491 --> 00:04:53,693 Bet the PTA's gonna freak, but I like it! 70 00:04:53,693 --> 00:04:55,457 Word! 71 00:04:58,731 --> 00:05:00,028 [gasps] 72 00:05:02,402 --> 00:05:03,801 [gasps] 73 00:05:05,038 --> 00:05:06,973 [Hajime] Keita! Keita! 74 00:05:06,973 --> 00:05:07,173 [Keita] Oh my god, this hurts. 75 00:05:07,173 --> 00:05:09,008 Keita! Somebody do something! [Keita] Oh my god, this hurts. 76 00:05:09,008 --> 00:05:09,575 Keita! Somebody do something! My pee-pee... crushed. Ow... Mommy. 77 00:05:09,575 --> 00:05:10,576 Call an ambulance and find me the damn understudy! My pee-pee... crushed. Ow... Mommy. 78 00:05:10,576 --> 00:05:12,011 Call an ambulance and find me the damn understudy! 79 00:05:12,011 --> 00:05:13,001 It's me! 80 00:05:14,714 --> 00:05:18,344 [Keita] Aren't any of you bastards gonna help me? 81 00:05:21,754 --> 00:05:23,056 [Satsuki] Are you for real? 82 00:05:23,056 --> 00:05:25,858 [Hajime] Uh... yeah. 83 00:05:25,858 --> 00:05:28,761 Keita wished the gym would catch fire. Boom. 84 00:05:28,761 --> 00:05:30,997 Hoped he'd get hurt. Smack. 85 00:05:30,997 --> 00:05:32,098 The stairs are cursed. 86 00:05:32,098 --> 00:05:34,701 Cursed stairs? You're kidding me; cursed stairs? 87 00:05:34,701 --> 00:05:37,170 God is bigger than any demonic curse. 88 00:05:37,170 --> 00:05:41,140 And true believers like me don't believe in curses. We have Jesus. 89 00:05:41,140 --> 00:05:44,043 If we ask the stairs, nothing will happen. Only prayers get answered. 90 00:05:44,043 --> 00:05:45,078 Oh, good god. 91 00:05:45,078 --> 00:05:46,913 I think that's a great idea! 92 00:05:46,913 --> 00:05:49,109 Cool. Let's test this out! 93 00:05:51,517 --> 00:05:54,520 [Satsuki] I want a huge allowance and breasts, when I get older. 94 00:05:54,520 --> 00:05:57,256 [Hajime] And when I get older I want to fondle said breasts. 95 00:05:57,256 --> 00:06:00,460 [Momoko] I pray that all my friends will become born again Christians. 96 00:06:00,460 --> 00:06:03,828 [Leo] I hope Keita recovers, but not soon, and I get the lead in the play. 97 00:06:03,963 --> 00:06:04,797 What? 98 00:06:04,797 --> 00:06:07,467 The lead? You remember what happened to the first one. 99 00:06:07,467 --> 00:06:09,836 That's fate. I was always the right choice for the lead. 100 00:06:09,836 --> 00:06:12,405 Everybody knows Keita got that lead on the casting couch. 101 00:06:12,405 --> 00:06:15,341 And besides who better to take the lead role in a play about a ghost 102 00:06:15,341 --> 00:06:17,710 than the school's resident psychical researcher. 103 00:06:17,710 --> 00:06:20,913 JAmanojaku] You get a free wish and that's what you're goin' for? 104 00:06:20,913 --> 00:06:21,881 Loser. 105 00:06:21,881 --> 00:06:23,049 [Satsuki] What do you want? 106 00:06:23,049 --> 00:06:26,352 All humans are idiots and human children are even worse. 107 00:06:26,352 --> 00:06:28,753 And YOU four are the most pathetic I've ever seen. 108 00:06:30,690 --> 00:06:31,991 [Hajime] Keita's dead. 109 00:06:31,991 --> 00:06:35,461 [Satsuki] I wish something like that would happen to me. I've got finals. 110 00:06:35,461 --> 00:06:37,054 [Leo] I got it! 111 00:06:37,263 --> 00:06:38,992 [Satsuki] Oh, hi Leo. 112 00:06:39,465 --> 00:06:42,969 I got the lead in the play and I didn't have to spend one minute on the casting couch! 113 00:06:42,969 --> 00:06:45,571 I don't care what you say, Tammy Faye, those stairs rock! 114 00:06:45,571 --> 00:06:49,041 No, I don't think so. I'm still poor and flat chested. 115 00:06:49,041 --> 00:06:49,709 So? 116 00:06:49,709 --> 00:06:53,012 So I don't think this cursed stair wish thing is legit at all. 117 00:06:53,012 --> 00:06:55,281 And YOU haven't touched my breasts. Have you? 118 00:06:55,281 --> 00:06:56,015 No! 119 00:06:56,015 --> 00:06:59,285 And the way all of you are still acting you're going to Hell. 120 00:06:59,285 --> 00:07:02,922 Oh, I get it. Your wishes didn't come true because you're all selfish. 121 00:07:02,922 --> 00:07:06,225 My wish came true because my talent deserves a wider audience, yeah. 122 00:07:06,225 --> 00:07:08,895 I don't know, something doesn't seem right about all this. 123 00:07:08,895 --> 00:07:09,862 What do you mean? 124 00:07:09,862 --> 00:07:13,699 The lead is supposed to be this really hot dude with an enormous schlong all the chicks dig. 125 00:07:13,699 --> 00:07:15,568 And look who got cast. 126 00:07:15,568 --> 00:07:16,869 What are you saying?! 127 00:07:16,869 --> 00:07:19,772 That I'm so physically repulsive no girl would want me?! 128 00:07:19,772 --> 00:07:21,507 Yeah, pretty much, Tiny. 129 00:07:21,507 --> 00:07:22,542 I'm hung like a mule. 130 00:07:22,542 --> 00:07:25,477 Well, Leo, you're no Dicaprio. 131 00:07:27,380 --> 00:07:29,615 [Satsuki] I think you're just being paranoid. 132 00:07:29,615 --> 00:07:32,552 [Momoko] If you want something to happen you just need to pray. 133 00:07:32,552 --> 00:07:34,987 And not be a Muslim, or Jewish. 134 00:07:34,987 --> 00:07:38,758 Wait a minute, you don't think it's just things that are associated with that play 135 00:07:38,758 --> 00:07:40,893 are the only ones that come true do you? 136 00:07:40,893 --> 00:07:41,694 Huh? 137 00:07:41,694 --> 00:07:43,296 If that's the case, I'm worried. 138 00:07:43,296 --> 00:07:46,999 In that terrible script, there's a line which goes, “break my neck and die.” 139 00:07:46,999 --> 00:07:49,491 [Amanojaku] Now that's a play even 1d check out. 140 00:07:49,802 --> 00:07:51,838 All right, cat! Where are you? 141 00:07:51,838 --> 00:07:55,274 So every line the nerd speaks in the play is going to come true, huh? 142 00:07:55,274 --> 00:08:00,144 This'll be the first R-rated bloodbath to ever be performed at an elementary school. Sweet! 143 00:08:01,280 --> 00:08:02,270 [gasps] 144 00:08:02,482 --> 00:08:04,350 By the time he figures out he's cursed... 145 00:08:04,350 --> 00:08:07,320 His parents'll be childless well before the second act. 146 00:08:07,320 --> 00:08:10,022 Oh, my stars and garters, I do love show business. 147 00:08:10,022 --> 00:08:14,193 Shut up cat. And listen, you don't know Leo well enough to be mean to him. Just us. 148 00:08:14,193 --> 00:08:16,958 What if curses ARE true? Leo will be killed and go to Hell. 149 00:08:17,063 --> 00:08:18,431 [laughing] 150 00:08:18,431 --> 00:08:22,301 The rehearsals are cursed too. It might be curtains even before opening night curtain! 151 00:08:22,301 --> 00:08:24,470 You can be such a prick, you know that?! 152 00:08:24,470 --> 00:08:26,372 By the way, did I ever tell you? 153 00:08:26,372 --> 00:08:31,277 The more scared you dumb meatsacks get, the more powerful this little black kitty becomes! 154 00:08:31,277 --> 00:08:34,577 Tonight Leo's family will have sukiyaki for dinner! 155 00:08:35,381 --> 00:08:36,082 What?! 156 00:08:36,082 --> 00:08:40,286 I have faith in my Lord Jesus. I don't believe in cursed stairs and this test will prove it. 157 00:08:40,286 --> 00:08:41,287 Good onel 158 00:08:41,287 --> 00:08:45,291 If they don't have sukiyaki, then our theory is as bogus as Scientology! 159 00:08:45,291 --> 00:08:46,554 All right, let's go! 160 00:08:47,059 --> 00:08:48,160 [doorbell chimes] 161 00:08:48,160 --> 00:08:50,062 [kids] Trick or treat! Just kidding. 162 00:08:50,062 --> 00:08:55,301 Well, hello! Leo didn't tell us we were having company, but it's always good to see you! 163 00:08:55,301 --> 00:08:58,337 Perfect timing, kids, we just started cooking sukiyaki. 164 00:08:58,337 --> 00:08:59,099 [GASPS] 165 00:08:59,472 --> 00:09:02,308 [Leo] What are you doing here? You're supposed to go through my agent. 166 00:09:02,308 --> 00:09:06,612 Leo, listen to me. Quit the damn play and hold out for something better like "Cats 2." 167 00:09:06,612 --> 00:09:10,412 [growls] I'm sick of you all! You're just jealous of my talent and envious of my mega-celebrity. 168 00:09:11,918 --> 00:09:14,253 Get out! Take your autograph books and go home! 169 00:09:14,253 --> 00:09:15,220 [slam] 170 00:09:15,488 --> 00:09:16,222 [Hajime] Leo! 171 00:09:16,222 --> 00:09:17,123 [Satsuki] Hollywood. 172 00:09:17,123 --> 00:09:18,921 [Momoko] Unbelievers! 173 00:09:22,428 --> 00:09:26,232 “Oh cursed hanging clouds of black and oppressive sky of blue!” 174 00:09:26,232 --> 00:09:28,801 Hang on, lemme give myself a line reading. Okay, got it. 175 00:09:28,801 --> 00:09:32,305 Oh cursed hanging clouds of black and oppressive sky of blue! 176 00:09:32,305 --> 00:09:35,775 Unleash your dark lightning fury. Let your rage be true! 177 00:09:35,775 --> 00:09:37,176 Bring on your mighty wind! 178 00:09:37,176 --> 00:09:38,666 [rope creaks] 179 00:09:40,346 --> 00:09:44,317 Let anger burn from eastern sea and rage from other coasts! 180 00:09:44,317 --> 00:09:46,152 I may have never been to me but I have been a ghost! 181 00:09:46,152 --> 00:09:48,086 [rope creaks] [wood cracks] I may have never been to me but I have been a ghost! 182 00:09:48,187 --> 00:09:52,488 And all of the others of my kind will die and when I fall so shall I! 183 00:09:53,526 --> 00:09:54,823 [GASPS] [Leo screams] 184 00:09:57,029 --> 00:09:57,962 Leo! 185 00:09:58,197 --> 00:09:59,732 Leo! Are you all right? 186 00:09:59,732 --> 00:10:01,367 Dammit, you guys! 187 00:10:01,367 --> 00:10:05,137 You're supposed to drop Leo after he finishes saying his next line. 188 00:10:05,137 --> 00:10:07,640 Don't yell at us! It's not our fault! We didn't do it! 189 00:10:07,640 --> 00:10:09,267 Leo's fat ass broke the beam! 190 00:10:09,976 --> 00:10:10,743 [crack] 191 00:10:10,743 --> 00:10:11,744 [gasps & screams] 192 00:10:11,744 --> 00:10:12,711 [crash] 193 00:10:13,646 --> 00:10:17,984 You guys probably sabotaged that beam to give credence to your ridiculous haunted curse story. 194 00:10:17,984 --> 00:10:19,185 That and the fact that you're jealous! 195 00:10:19,185 --> 00:10:20,219 [thunder] That and the fact that you're jealous! 196 00:10:20,219 --> 00:10:21,487 Huh? 197 00:10:21,487 --> 00:10:22,788 [thunder crash] 198 00:10:22,788 --> 00:10:23,755 [SCREAMS] 199 00:10:25,825 --> 00:10:27,623 What the fizzityuck was that? 200 00:10:27,693 --> 00:10:29,559 Let's fizzityuckin' find out! 201 00:10:30,730 --> 00:10:31,564 [gasps] 202 00:10:31,564 --> 00:10:33,766 Why couldn't it hit the math building? 203 00:10:33,766 --> 00:10:35,368 Or science, I hate science. 204 00:10:35,368 --> 00:10:37,903 It's the stairs. I'm tellin' ya man, the stairs are cursed. 205 00:10:37,903 --> 00:10:39,505 Those stairs are not cursed! 206 00:10:39,505 --> 00:10:42,408 We may have seen certain spiritual phenomena lately, 207 00:10:42,408 --> 00:10:45,111 but a simple thunderstrike is not proof of another. 208 00:10:45,111 --> 00:10:48,314 This is a simple meteorological occurrence that happens all the time! 209 00:10:48,314 --> 00:10:49,949 The Today Show said it would rain! 210 00:10:49,949 --> 00:10:51,584 Look here, white Al Roker, 211 00:10:51,584 --> 00:10:54,720 a lightning bolt just struck this stupid gymnasium two days ago! 212 00:10:54,720 --> 00:10:57,123 This is not a natural meteorological occurrence. 213 00:10:57,123 --> 00:10:58,624 And Leo I have to break it to you, 214 00:10:58,624 --> 00:11:00,526 this play really blows. 215 00:11:00,526 --> 00:11:04,764 [Amanojaku laughing] 216 00:11:04,764 --> 00:11:08,267 Now the damn cat! I bet you're behind this! Aren't you?! 217 00:11:08,267 --> 00:11:10,269 You're the one who said you fed off our fears. 218 00:11:10,269 --> 00:11:12,271 Are you the one causing this?! Fess up! 219 00:11:12,271 --> 00:11:14,473 [Satsuki] I hope you choke on a hairball. 220 00:11:14,473 --> 00:11:15,338 [Amanojaku laughs] 221 00:11:15,408 --> 00:11:16,575 Hey! 222 00:11:16,575 --> 00:11:20,646 See there? There's no such thing as a bunch of cursed stairs, Paranoid Patty. 223 00:11:20,646 --> 00:11:21,681 It's your cat! 224 00:11:21,681 --> 00:11:24,150 Now I want you to put him under lock and key. 225 00:11:24,150 --> 00:11:26,952 I go on tomorrow night and I've already sent an invite to the 7imes. 226 00:11:26,952 --> 00:11:29,622 I'll be in my trailer and I don't want to be disturbed. 227 00:11:29,622 --> 00:11:32,491 Sor-ry, look at Jennifer Lopez go. 228 00:11:32,491 --> 00:11:35,695 Dumb actors. Anyway we just need to make sure he's safe. 229 00:11:35,695 --> 00:11:38,528 Then when he makes it big, we take our 15%. 230 00:11:49,241 --> 00:11:51,210 School Fine Arts Festival Auditorium Reception 231 00:11:51,210 --> 00:11:51,343 Year 2000 Amanogawa Elementary School School Fine Arts Festival 232 00:11:51,343 --> 00:11:53,179 Year 2000 Amanogawa Elementary School School Fine Arts Festival [applause] 233 00:11:53,179 --> 00:11:54,013 [applause] 234 00:11:54,013 --> 00:11:55,681 [Amanojaku] Let me outta here! 235 00:11:55,681 --> 00:11:59,685 I've lived in castles and ruled kingdoms! How dare you put me a kitty carrier?! 236 00:11:59,685 --> 00:12:02,021 [Hajime] Don't push it. I've got the muzzle in my pocket. 237 00:12:02,021 --> 00:12:04,590 [Amanojaku] But I'm telling you, I haven't done anything! 238 00:12:04,590 --> 00:12:07,927 Satsuki! My class is all finished. 239 00:12:07,927 --> 00:12:09,995 Take the cat. And DON'T let him out. 240 00:12:09,995 --> 00:12:10,896 Okay. 241 00:12:10,896 --> 00:12:13,432 Come on, Leo Olivier's about to go on. 242 00:12:13,432 --> 00:12:14,133 Right. 243 00:12:14,133 --> 00:12:15,601 [Momoko] We must save him! Right. 244 00:12:15,601 --> 00:12:16,969 [growls] 245 00:12:16,969 --> 00:12:18,237 [gasps] 246 00:12:18,237 --> 00:12:20,228 [Amanojaku] Well, look who's here. 247 00:12:21,674 --> 00:12:25,511 Where the hell are those morons? I'm about to start and I need my crew! 248 00:12:25,511 --> 00:12:28,714 I told Hajime not to be late with my blood squibs! 249 00:12:28,714 --> 00:12:29,448 [Teacher] Leo! 250 00:12:29,448 --> 00:12:30,349 What?! 251 00:12:30,349 --> 00:12:32,451 Hadley's here. Break a leg. 252 00:12:32,451 --> 00:12:34,283 Right. [sighs] 253 00:12:35,187 --> 00:12:38,958 Today fifth grade, tomorrow Inside the Actors Studio. 254 00:12:38,958 --> 00:12:41,127 Year 2000 Amanogawa Elementary School School Fine Arts Festival 255 00:12:41,127 --> 00:12:43,095 Year 2000 Amanogawa Elementary School School Fine Arts Festival [PA] “The Phantom of the Ghost Opera” 256 00:12:43,095 --> 00:12:43,929 Year 2000 Amanogawa Elementary School School Fine Arts Festival [applause] 257 00:12:43,929 --> 00:12:44,063 [applause] 258 00:12:44,063 --> 00:12:45,364 Shalom, Leo! [applause] 259 00:12:45,364 --> 00:12:46,499 My baby! [applause] 260 00:12:46,499 --> 00:12:51,369 [applause] 261 00:12:51,570 --> 00:12:53,873 I'm telling you kid, you gotta let me outta here! 262 00:12:53,873 --> 00:12:57,076 An old buddy of mine just showed up and that's NEVER a good sign. 263 00:12:57,076 --> 00:12:58,344 Don't listen to him, Keiichiro. 264 00:12:58,344 --> 00:12:59,211 Shut up cat! 265 00:12:59,211 --> 00:13:02,214 I'll cover up those air vents with duct tape if you say one more word. 266 00:13:02,214 --> 00:13:04,046 All right, let's go. 267 00:13:04,450 --> 00:13:06,852 Okay, you're gonna be a good kitty, aren't you? 268 00:13:06,852 --> 00:13:07,787 Me? 269 00:13:07,787 --> 00:13:08,854 Oh, I'll be just perfect. 270 00:13:08,854 --> 00:13:11,915 But don't come cryin' to me when the understudy's gonna need an understudy. 271 00:13:12,391 --> 00:13:15,622 Oh behold from my fingers... Blood! 272 00:13:17,429 --> 00:13:18,230 [gasps] 273 00:13:18,230 --> 00:13:20,966 But I don't have my blood squibs. 274 00:13:20,966 --> 00:13:23,836 I must be a better method actor than I thought. 275 00:13:23,836 --> 00:13:27,864 Wait! Something's wrong. My body won't move! 276 00:13:28,073 --> 00:13:29,642 Somewhere Keanu Reeves... 277 00:13:29,642 --> 00:13:31,371 ...must be getting nervous. 278 00:13:33,579 --> 00:13:35,848 What do you think you're doing?! You can't be back here! 279 00:13:35,848 --> 00:13:38,283 Look stage hand, I don't have to listen to you. 280 00:13:38,450 --> 00:13:40,350 Leo's not dead yet. We're not late. 281 00:13:40,452 --> 00:13:42,588 Wait, something smells. 282 00:13:42,588 --> 00:13:43,622 Besides the play? 283 00:13:43,622 --> 00:13:45,391 I've got his props. 284 00:13:45,391 --> 00:13:47,860 [Hajime] Leo's not a sudden hemophiliac, is he? 285 00:13:49,094 --> 00:13:50,496 What? 286 00:13:50,496 --> 00:13:53,090 [Satsuki] He's bleeding like a stuck pig out there. What's going on? 287 00:13:55,034 --> 00:13:58,103 Maybe it's just ketchup. It couldn't be real blood, could it? 288 00:13:58,103 --> 00:13:59,571 Stigmata! 289 00:14:00,172 --> 00:14:01,607 Oh, Jesus. 290 00:14:01,607 --> 00:14:03,742 I don't get it. We locked up that damned cat. 291 00:14:03,742 --> 00:14:08,514 This'll be the first R-rated bloodbath to ever be performed at an elementary school. Sweet! 292 00:14:08,514 --> 00:14:09,682 [laughs] 293 00:14:09,682 --> 00:14:12,117 Oy freakin' vey. 294 00:14:12,117 --> 00:14:15,087 I'm cursed by a ghost after all! 295 00:14:15,421 --> 00:14:17,389 By the time he figures out he's cursed... 296 00:14:17,389 --> 00:14:20,222 His parents will be childless well before the second act. 297 00:14:20,593 --> 00:14:22,027 Leo's going to die. 298 00:14:22,027 --> 00:14:24,428 I should have given him the number of Jews for Jesus. 299 00:14:25,030 --> 00:14:26,088 Hey! 300 00:14:26,699 --> 00:14:28,367 [Satsuki] Remember what that cat said? 301 00:14:28,367 --> 00:14:30,202 He told us he saw a ghost earlier! 302 00:14:30,202 --> 00:14:31,103 [Hajime] Yeah... 303 00:14:31,103 --> 00:14:35,006 I bet that furball can pick out which one in this book of supernatural mug shots! 304 00:14:38,477 --> 00:14:40,379 Hey, kid c'mere. 305 00:14:40,379 --> 00:14:41,614 Huh? 306 00:14:41,614 --> 00:14:44,483 I'm getting a little light-headed. I think I'm running out of air. 307 00:14:44,483 --> 00:14:46,285 You don't let me out, you're a cat killer. 308 00:14:46,285 --> 00:14:49,154 But I... they told me not to do that. 309 00:14:49,154 --> 00:14:52,886 Pussy! I guess you always do what your big sister tells you to do. 310 00:14:55,728 --> 00:14:56,627 Okay... 311 00:14:57,563 --> 00:14:58,831 Hey! Later! 312 00:14:58,831 --> 00:15:00,321 [Satsuki] Keiichirou! 313 00:15:01,567 --> 00:15:02,868 Where's the damn cat? 314 00:15:02,868 --> 00:15:03,892 Well, he... 315 00:15:04,370 --> 00:15:05,437 WHAT?! 316 00:15:05,437 --> 00:15:07,406 Keiichirou, what are you retarded? 317 00:15:07,406 --> 00:15:08,207 Sob. 318 00:15:08,207 --> 00:15:10,309 Obviously, which way did he go? 319 00:15:10,309 --> 00:15:11,377 Wah-wah-wah! 320 00:15:11,377 --> 00:15:12,912 "Wah-wah-wah!” 321 00:15:12,912 --> 00:15:14,914 Now we'll never find out who the ghost is! 322 00:15:14,914 --> 00:15:16,415 I hope to God you're adopted. 323 00:15:16,415 --> 00:15:18,784 Sob, sob. 324 00:15:18,784 --> 00:15:21,617 [Momoko] It's all right, Keiichirou darling. 325 00:15:21,687 --> 00:15:22,688 What? 326 00:15:22,688 --> 00:15:25,817 Satsuki, look there, in the ghost diary... 327 00:15:26,091 --> 00:15:27,354 Huh? 328 00:15:27,860 --> 00:15:29,157 — HAS NO ACTUAL BODY, JUST A SHADOW — AT TIMES, MANIFESTS ITSELF IN FLAMES KUTABE 329 00:15:31,497 --> 00:15:35,234 Oh cursed hanging clouds of black and oppressive sky of blue! 330 00:15:35,234 --> 00:15:38,135 [fwoosh] Unleash your dark lightning fury! 331 00:15:38,737 --> 00:15:39,438 Oh... 332 00:15:39,438 --> 00:15:41,573 Aren't you glad we came, Howard? They're so cutel 333 00:15:41,573 --> 00:15:44,599 They're not that cute and for the last time we are NOT having kids together. 334 00:15:50,449 --> 00:15:54,954 “I put Kutabe in spiritual sleep. A statue of Jizo was his resting place.” 335 00:15:54,954 --> 00:15:58,023 “It resided on the fourth step of the stairs, 336 00:15:58,023 --> 00:16:02,551 and it was a scary ghost who would turn the words spoken there into reality.” 337 00:16:03,128 --> 00:16:03,929 That's it! 338 00:16:03,929 --> 00:16:07,199 Dammit! The fourth step is the only one that works! 339 00:16:07,199 --> 00:16:09,268 [Satsuki] That's why our wishes weren't granted! 340 00:16:09,268 --> 00:16:11,337 And I'm still in a training bra. 341 00:16:11,337 --> 00:16:13,739 We need to be put that thing to spiritual sleep in a hurry! 342 00:16:13,739 --> 00:16:15,174 Well, duh! 343 00:16:15,174 --> 00:16:16,141 [thunder] 344 00:16:19,678 --> 00:16:20,479 [Satsuki] WHAT?! 345 00:16:20,479 --> 00:16:22,114 Who took the damn steps?! 346 00:16:22,114 --> 00:16:24,016 [truck engine] 347 00:16:24,016 --> 00:16:25,384 Hey, hold it! 348 00:16:25,384 --> 00:16:26,151 What? 349 00:16:26,151 --> 00:16:29,188 That staircase is gone. Don't suppose YOU know anything. 350 00:16:29,188 --> 00:16:31,790 Yeah, some drama teacher paid us to tear it down. 351 00:16:31,790 --> 00:16:34,626 Now if you don't mind, I've gotta get home to my trailer, wife and kids. 352 00:16:34,626 --> 00:16:36,424 Bet you can't wait to get older. 353 00:16:38,697 --> 00:16:40,933 Oh, hell. 354 00:16:40,933 --> 00:16:43,635 [rumbling thunder] 355 00:16:43,635 --> 00:16:46,263 Hey, look this is Jizo. 356 00:16:46,672 --> 00:16:47,935 [Hajime] You're right. 357 00:16:48,540 --> 00:16:51,977 [Satsuki] There's a talisman on it! I wonder if that's what Mom used? 358 00:16:51,977 --> 00:16:54,013 [Keiichirou] Someone chopped off his head. 359 00:16:54,013 --> 00:16:56,582 [chuckling] He said, "head." 360 00:16:56,582 --> 00:16:56,882 Hey, here it is. 361 00:16:56,882 --> 00:16:57,716 [thunder] Hey, here it is. 362 00:16:57,716 --> 00:16:58,877 Hey, here it is. 363 00:17:00,652 --> 00:17:02,354 Don't just stand there. Fix it. 364 00:17:02,354 --> 00:17:05,557 I was gonna use this glue for your big mouth, but I guess masonry'll do. 365 00:17:05,557 --> 00:17:06,959 JAmanojaku laughing] 366 00:17:06,959 --> 00:17:08,894 That's so sad I could cry. 367 00:17:08,894 --> 00:17:12,194 And just when you finally learned how to put Kutabe to sleep too. 368 00:17:12,598 --> 00:17:15,868 There you are! Listen to me you stupid cat. 369 00:17:15,868 --> 00:17:17,336 Where is Kutabe? 370 00:17:17,336 --> 00:17:20,072 If you don't tell us, Leo's gonna break a lot more than a leg tonight! 371 00:17:20,072 --> 00:17:24,710 So?! I'm a ghost! I don't care! One less human kid running around isn't gonna break my heart. 372 00:17:24,710 --> 00:17:27,713 Oh, you're just bitter because you're dead and in the body of a cat! 373 00:17:27,713 --> 00:17:30,682 If you don't help, I'm takin' you to the SPCA and puttin' you down! 374 00:17:30,682 --> 00:17:35,087 Fine. I'll still have eight lives left! This cat thing definitely has its advantages. 375 00:17:35,087 --> 00:17:36,789 [Momoko] Amanojaku... 376 00:17:36,789 --> 00:17:37,556 You! 377 00:17:37,556 --> 00:17:39,658 [thunder] So you're telling us that you don't mind? 378 00:17:39,658 --> 00:17:41,226 [Amanojaku] Not at all. 379 00:17:41,226 --> 00:17:45,663 So then, you're familiar with all the lines in the play? 380 00:17:45,731 --> 00:17:49,701 Let anger burn from eastern sea. And rage from other coasts! 381 00:17:49,701 --> 00:17:53,638 I may have never been to me but I have been a ghost. 382 00:17:57,910 --> 00:18:01,880 Let anger burn from eastern sea. And rage from other coasts! 383 00:18:01,880 --> 00:18:05,551 I may have never been to me but I have been a ghost. 384 00:18:05,551 --> 00:18:07,853 And all the others of my kind will die! 385 00:18:07,853 --> 00:18:09,288 WHAT?! 386 00:18:09,288 --> 00:18:11,590 I thought that piece of crap was written by Andrew Lloyd Weber! 387 00:18:11,590 --> 00:18:16,028 If all the ghosts are to cease to exist, what do you suppose will happen to you? 388 00:18:16,028 --> 00:18:17,196 [growls] 389 00:18:17,196 --> 00:18:19,832 Now, if there's anything you know, cat... 390 00:18:19,832 --> 00:18:20,632 [thunder crashes] 391 00:18:20,632 --> 00:18:21,360 Spill it! 392 00:18:22,201 --> 00:18:24,470 [growls] 393 00:18:24,470 --> 00:18:26,505 Fine. It's the stairs. 394 00:18:26,505 --> 00:18:28,701 The ghost resides inside the damn stairs. 395 00:18:29,041 --> 00:18:29,875 [gasps] 396 00:18:29,875 --> 00:18:31,543 They're onstage! The steps are on the set! 397 00:18:31,543 --> 00:18:31,975 [fwump] They're onstage! The steps are on the set! 398 00:18:32,644 --> 00:18:34,346 Wow, she musta been tired. 399 00:18:34,346 --> 00:18:36,615 Momoko! Is that you? 400 00:18:36,615 --> 00:18:38,550 Huh? Where am 1? 401 00:18:38,550 --> 00:18:40,352 Heaven. Get up. 402 00:18:40,352 --> 00:18:43,388 Oh, quit makin' fun of the Christian. We gotta save Leo! 403 00:18:43,388 --> 00:18:46,085 [gasps] Gotta go. Move it, Haji! 404 00:18:46,692 --> 00:18:47,759 That was freaky. 405 00:18:47,759 --> 00:18:48,293 What? 406 00:18:48,293 --> 00:18:50,896 You sounded like Mom. I didn't know you did impressions. 407 00:18:50,896 --> 00:18:52,531 What are you talking about? 408 00:18:52,531 --> 00:18:55,067 Oh, my goodness, do I need to get back on my medication? 409 00:18:55,067 --> 00:18:56,235 Are my eyes red? 410 00:18:56,235 --> 00:18:56,895 Yeah... 411 00:18:57,536 --> 00:18:59,698 [Laughing] 412 00:19:02,975 --> 00:19:03,909 That bad, huh? 413 00:19:03,909 --> 00:19:07,546 Oh, it's awful, but the real puzzler is we're not pulling on the rope and Leo's still floating! 414 00:19:07,546 --> 00:19:08,513 [gasps] 415 00:19:11,083 --> 00:19:13,108 That's him, I mean it. 416 00:19:15,120 --> 00:19:16,188 How's the play? 417 00:19:16,188 --> 00:19:17,122 Awful. 418 00:19:17,122 --> 00:19:19,591 Here, and don't dare complain if they're not in your size. 419 00:19:19,825 --> 00:19:21,589 [thunder crash] 420 00:19:24,930 --> 00:19:27,966 Okay, I like you the least so I nominate you. Go. 421 00:19:27,966 --> 00:19:29,434 Dammit! 422 00:19:30,869 --> 00:19:32,166 [thunderclap] 423 00:19:33,038 --> 00:19:34,006 Okay, hit it. 424 00:19:34,006 --> 00:19:35,174 Right! 425 00:19:35,174 --> 00:19:37,609 [kids chanting] Kutabe, Kutabe, kick the bucket. 426 00:19:37,609 --> 00:19:39,778 Kutabe, Kutabe, you can suck it. 427 00:19:39,778 --> 00:19:42,347 Kutabe, Kutabe, kick the bucket. 428 00:19:42,347 --> 00:19:44,716 Kutabe, Kutabe, you can suck it. 429 00:19:44,716 --> 00:19:46,585 Kutabe, Kutabe, kick the bucket. 430 00:19:46,585 --> 00:19:47,019 [kicks the bucket] Kutabe, Kutabe, kick the bucket. 431 00:19:47,019 --> 00:19:49,454 [kicks the bucket] Kutabe, Kutabe, you can suck it. 432 00:19:49,454 --> 00:19:52,151 [Keiichirou] Kutabe, Kutabe... oh, are we done? 433 00:19:52,491 --> 00:19:55,060 And now! Lightning strike! Lightning strike! 434 00:19:55,060 --> 00:19:57,188 [thunderclaps] 435 00:20:01,600 --> 00:20:02,567 [screams] 436 00:20:09,875 --> 00:20:11,969 [crowd murmurs] 437 00:20:14,012 --> 00:20:16,447 You must have done something wrong. 438 00:20:18,450 --> 00:20:19,718 [gasps] 439 00:20:19,718 --> 00:20:22,380 What happened? Did I win the Tony yet? 440 00:20:24,990 --> 00:20:28,126 I get it! The curse was lifted by my acting! 441 00:20:28,126 --> 00:20:30,462 I'd like to thank God. And my parents! 442 00:20:30,462 --> 00:20:33,065 You like me! You really like me! 443 00:20:33,065 --> 00:20:35,334 [applause] 444 00:20:35,334 --> 00:20:36,201 Leo! [applause] 445 00:20:36,201 --> 00:20:38,295 You're so wonderfull [applause] 446 00:20:39,504 --> 00:20:41,873 [PA] Fifth grade, group three, the play was, “The Phantom of the Ghost Opera.” 447 00:20:41,873 --> 00:20:42,608 [Hajime] Leo! [PA] Fifth grade, group three, the play was, “The Phantom of the Ghost Opera.” 448 00:20:42,608 --> 00:20:43,709 [Momoko] Praise god! [PA] Fifth grade, group three, the play was, “The Phantom of the Ghost Opera.” 449 00:20:43,709 --> 00:20:45,177 Hey, my posse! 450 00:20:45,177 --> 00:20:46,612 Now THAT's a play. 451 00:20:46,612 --> 00:20:48,280 I just give God all the glory. 452 00:20:48,280 --> 00:20:49,715 Oh, no, no. 453 00:20:49,715 --> 00:20:53,418 I was only thanking God because all the celebrities do it. He didn't do anything. 454 00:20:53,418 --> 00:20:56,888 Besides if I really want my acting to kick into high gear, I gotta go Kaballah. 455 00:20:56,888 --> 00:20:57,256 [offstage applause] 456 00:20:57,256 --> 00:20:58,423 Huh? [offstage applause] 457 00:20:58,423 --> 00:20:59,524 [offstage applause] 458 00:20:59,524 --> 00:21:02,327 Nice job, Leo. I'm very impressed. 459 00:21:02,327 --> 00:21:05,731 I don't usually go in for improvisation, but you made it work. 460 00:21:05,731 --> 00:21:09,968 Huh? You really think so? Maybe I should write, direct and star! 461 00:21:09,968 --> 00:21:12,271 I could be Kevin Smith! But I'd talk more in my roles. 462 00:21:12,271 --> 00:21:14,573 [laughs] 463 00:21:14,573 --> 00:21:15,707 God, what an egomaniac. [laughs] 464 00:21:15,707 --> 00:21:16,775 God, what an egomaniac. Listen, would you try to sneak me out the back? 465 00:21:16,775 --> 00:21:17,476 He even makes Chris Patton look humble. Listen, would you try to sneak me out the back? 466 00:21:17,476 --> 00:21:19,044 He even makes Chris Patton look humble. I wanna make sure I get a good table at the Ivy. 467 00:21:19,044 --> 00:21:19,977 Or Greg Ayres. I wanna make sure I get a good table at the Ivy. 468 00:21:22,114 --> 00:21:24,383 Hal Don't get too full of yourselves. 469 00:21:24,383 --> 00:21:28,020 Remember, if it wasn't for me, your friend would be headlining in Heaven. 470 00:21:28,020 --> 00:21:31,089 Or according to born again Betty, Hell, since, after all, he is Jewish. 471 00:21:31,089 --> 00:21:32,457 [Keiichirou] Kaya! 472 00:21:32,457 --> 00:21:35,093 You, what do you want? 473 00:21:35,093 --> 00:21:36,428 Thanks a lot man. 474 00:21:36,428 --> 00:21:37,229 HUH?! 475 00:21:37,229 --> 00:21:40,565 Gibberish. [laughs] 476 00:21:40,565 --> 00:21:42,334 I think she's right. 477 00:21:42,334 --> 00:21:43,535 You are retarded. 478 00:21:43,535 --> 00:21:45,663 [Keiichirou] What'd I say? Where ya goin'? 479 00:21:53,478 --> 00:21:59,884 From beyond the sunset, there is a mirage 480 00:22:00,519 --> 00:22:02,146 I miss you, I miss you 481 00:22:02,421 --> 00:22:04,048 I need you, I need you 482 00:22:04,423 --> 00:22:06,084 Sexy, sexy 483 00:22:13,632 --> 00:22:18,229 Hey, won't you come to my room? 484 00:22:18,970 --> 00:22:26,275 I'll let you in on a secret 485 00:22:28,580 --> 00:22:31,817 My heart was drenched 486 00:22:31,817 --> 00:22:35,014 By the outrageous night as well 487 00:22:35,954 --> 00:22:39,091 Time cannot be turned back 488 00:22:39,091 --> 00:22:41,253 Come back, come back, come back 489 00:22:42,828 --> 00:22:48,995 From beyond the passion, there is a mirage 490 00:22:49,901 --> 00:22:51,562 Rock it, rock it 491 00:22:51,903 --> 00:22:53,530 Rock it, rock it 492 00:22:53,872 --> 00:22:57,103 What feels good is paradise 493 00:22:57,476 --> 00:23:01,146 If we can meet at that place 494 00:23:01,146 --> 00:23:03,638 Which burns furiously 495 00:23:04,583 --> 00:23:06,244 Rock it, rock it 496 00:23:06,585 --> 00:23:08,212 Rock it, rock it 497 00:23:08,420 --> 00:23:10,445 Sexy, sexy 498 00:23:21,800 --> 00:23:22,300 [piano music] 499 00:23:22,300 --> 00:23:25,737 [ghostly voice] Listen four times, and you'll die. [piano music] 500 00:23:25,737 --> 00:23:25,904 [piano music] 501 00:23:25,904 --> 00:23:29,608 Listen four times, and you'll die. [piano music] 502 00:23:29,608 --> 00:23:29,741 [piano music] 503 00:23:29,741 --> 00:23:33,845 Listen four times, and you'll... DIE!! [piano music] 504 00:23:33,845 --> 00:23:34,179 [piano music] 505 00:23:34,179 --> 00:23:36,170 [Satsuki] Somebody stop it! 39499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.