All language subtitles for vanessa_k_backstage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,420 --> 00:00:22,900 To musíme tady dobrává. 2 00:00:23,740 --> 00:00:28,180 Tak, hlavně tady tu židli. Je pro školačky, takhle to vypadí. 3 00:00:30,600 --> 00:00:31,600 Dobré, děkuji. 4 00:00:32,500 --> 00:00:34,140 Je to jméno tvé, ne? To je Martin. 5 00:00:34,520 --> 00:00:36,360 Já jsem Marta. Těší mě. 6 00:00:37,080 --> 00:00:41,120 Tak odkud jsi přijela? Vlastně už se nevěděl vlastně. Teď se tu měří. 7 00:00:44,200 --> 00:00:45,200 To je fajn. 8 00:00:45,860 --> 00:00:47,320 Máš tady ty plasky, prosím tě. 9 00:00:47,820 --> 00:00:49,980 Já mám tady klapy. Jo, ukáž mi je. 10 00:00:55,560 --> 00:00:56,880 Jak má to jméno tvoje? 11 00:00:57,140 --> 00:00:58,440 Lenka. Lenka, promiň. 12 00:01:00,820 --> 00:01:01,820 Dobře, 13 00:01:04,060 --> 00:01:05,099 já ti pojevky na tom. 14 00:01:06,140 --> 00:01:07,140 Tak jo. 15 00:01:08,180 --> 00:01:11,640 Ty vypadáš tak sexy, já bych tě spíš srčil jako nějak v Praž. 16 00:01:12,400 --> 00:01:13,400 Dobře. 17 00:01:14,190 --> 00:01:15,190 Máš přítele? 18 00:01:15,830 --> 00:01:17,350 Mám přítele. Fakt jo? 19 00:01:19,270 --> 00:01:20,610 Tak to bude dobrý. 20 00:01:21,850 --> 00:01:24,810 Dobře, ukážeš mi, jak ty padáš? 21 00:01:25,170 --> 00:01:28,830 Možná by se pospavila. No, v plavkách jenom. V plavkách? 22 00:01:32,090 --> 00:01:33,090 Dobře. 23 00:01:33,590 --> 00:01:36,390 A teď po takové v těch šatech, dokonč se mi ještě pospav se. 24 00:01:37,690 --> 00:01:38,690 Půjdeš. 25 00:01:40,950 --> 00:01:42,450 Dobře, oteč se. 26 00:01:48,010 --> 00:01:49,010 Výborně, dobrý. 27 00:01:49,790 --> 00:01:51,190 Na hlásce mi neukážeš asi. 28 00:01:51,390 --> 00:01:52,348 No to jo. 29 00:01:52,350 --> 00:01:53,208 Proč to? 30 00:01:53,210 --> 00:01:54,210 Kdo je přítel mi? 31 00:01:54,370 --> 00:01:59,990 Ne, tak přijela se mnou dělat fotky, takže jako... No, což mám zbytej foták. 32 00:02:01,230 --> 00:02:03,410 No, tak žádný fotky nebudou. 33 00:02:03,710 --> 00:02:04,710 Nebudou. 34 00:02:05,610 --> 00:02:09,410 Ale budou, ale budou fotky. Já si dám nagraci, samozřejmě, že budou fotky, 35 00:02:09,449 --> 00:02:10,810 tyvole. No, tolik. 36 00:02:11,130 --> 00:02:13,350 Super foták, mám připravený na tebe. 37 00:02:13,970 --> 00:02:15,350 Dobrý, tak já tě tady nechám. 38 00:02:17,610 --> 00:02:18,810 A ty se probíjí zatím, jo? 39 00:02:22,610 --> 00:02:24,270 Který tam mám dát, vole? Jinej. 40 00:02:25,090 --> 00:02:26,810 A tam mám ten jinej. Červený. 41 00:02:27,630 --> 00:02:33,730 Ale... Tak který tam mám dát, jo? Ona vypadá jako mrdavá, ty... Tak... Pipina 42 00:02:33,730 --> 00:02:34,730 zbavová. 43 00:02:35,550 --> 00:02:38,670 Ale nevím, nevím... To vyhláseně, no. 44 00:02:43,900 --> 00:02:45,140 Co ale? Máš to na kapu? 45 00:02:45,620 --> 00:02:49,760 Tohle vytřídne, jak já tam to nechážu, když je to, že tady jdu pro volně, ne? 46 00:02:52,180 --> 00:02:53,320 Nebojte mýmu mrdane. 47 00:02:55,060 --> 00:02:57,460 To vymyslíme. Ty máš nějakou představu, co bys chtěla? 48 00:02:58,680 --> 00:03:04,620 Ten župat si klidně dolů, když si udej ho, já ho odložím a to nepotřebuješ. 49 00:03:06,680 --> 00:03:07,680 Sedě si sem. 50 00:03:08,760 --> 00:03:09,760 Tak, nějak hezky. 51 00:03:10,920 --> 00:03:13,000 Hezký, tak, jednu mežičku, jo. 52 00:03:13,690 --> 00:03:17,710 A tu druhou natáhní hodně. Já ti tady vydělám pár fotek, jestli se ty dám zase 53 00:03:17,710 --> 00:03:18,710 na provozu. 54 00:03:19,250 --> 00:03:21,350 To dělám tady v pláně, tady s tím koťákem. 55 00:03:21,710 --> 00:03:26,150 Když se na přední úplně naboru, tak tu druhou mohu provodit taky tak. A zprostě 56 00:03:26,150 --> 00:03:29,070 je dám z boku, na ty tyčky, takhle. Z boku. 57 00:03:30,790 --> 00:03:32,090 A nebo takhle, vidíš to. 58 00:03:32,330 --> 00:03:35,110 To je taky hezký člověček. Ty už to někdy dělala, ne? Ne. 59 00:03:35,530 --> 00:03:36,570 Ne? Ne. 60 00:03:36,770 --> 00:03:37,770 Ne. 61 00:03:37,910 --> 00:03:38,910 Ale proč se stydíš? 62 00:03:39,550 --> 00:03:43,790 Já bych chtěla, abyste si mohla udělat nějaký fotky, takový hambatý, trošku 63 00:03:43,790 --> 00:03:45,210 erotický, pro přítelství. 64 00:03:45,990 --> 00:03:46,789 Já ne. 65 00:03:46,790 --> 00:03:49,210 Já si myslím, že bych s tím nechtěla hodnout. 66 00:03:50,950 --> 00:03:52,230 No jo, nechvapem, no. 67 00:03:53,510 --> 00:03:58,310 Myslím, že nám žádnou nejde. Žádný nejde, takhle to si stydíš, protože jsi 68 00:03:58,310 --> 00:03:59,310 opatrná. 69 00:03:59,630 --> 00:04:01,330 No, tak musím být opatrná. 70 00:04:08,650 --> 00:04:09,650 Přestane se stýdět. 71 00:04:12,210 --> 00:04:14,390 No, tak uděláte to takhle. 72 00:04:19,450 --> 00:04:21,209 Já bych dělal něco jiného teda. 73 00:04:28,970 --> 00:04:32,710 Přestane se stýdět. 74 00:04:33,330 --> 00:04:34,890 Přestane se stýdět. 75 00:04:35,370 --> 00:04:36,750 Přestane se stýdět méně. 76 00:04:39,210 --> 00:04:40,730 Přijďte. Trošku méně. 77 00:04:40,970 --> 00:04:41,970 Trošku méně? 78 00:04:42,110 --> 00:04:43,110 Tak už. 79 00:04:43,710 --> 00:04:45,050 Tak, měj pusu. 80 00:05:03,790 --> 00:05:04,830 Dvě minutičky. 81 00:05:16,240 --> 00:05:17,760 Ano ví... 82 00:05:58,730 --> 00:05:59,870 Tak, už se přestane stydět. 83 00:06:31,530 --> 00:06:32,930 Tak rozkrojte malinko, tak. 84 00:06:34,570 --> 00:06:35,690 Ještě daj trošičku. 85 00:06:38,390 --> 00:06:38,910 Tak 86 00:06:38,910 --> 00:06:48,370 jo, 87 00:06:48,570 --> 00:06:49,570 to je dobrý. 88 00:07:19,020 --> 00:07:20,420 Kuzičky. 89 00:08:46,480 --> 00:08:47,520 měááááááá 90 00:11:36,360 --> 00:11:37,360 Tyhle mám hodně. 91 00:12:28,780 --> 00:12:29,780 Děkuji. 92 00:14:15,680 --> 00:14:18,260 Tak tohle boříka můžeš spapat. 93 00:14:36,140 --> 00:14:37,800 Takže dneska bych se vypadal jako stejný. 94 00:14:38,440 --> 00:14:40,720 A peníze jí dostaneš za tohleto. 95 00:14:41,200 --> 00:14:44,360 Tady nám to půjde příliš všechno a budete... Jo? Co vlastně? 96 00:14:45,220 --> 00:14:47,180 Co vlastně? Já ne, protože... 6363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.