All language subtitles for my_boys_s04e08_extreme_mike-over

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,780 --> 00:00:08,920 Home is a place where you feel safe and comfortable, provided some stranger 2 00:00:08,920 --> 00:00:09,920 isn't sitting in it. 3 00:00:10,520 --> 00:00:11,640 Someone's sitting at our table. 4 00:00:11,860 --> 00:00:13,980 Yeah, somebody's sitting at all our tables. What gives? 5 00:00:14,860 --> 00:00:17,120 Well, how about couch? Nobody ever sits on couch. 6 00:00:21,720 --> 00:00:23,280 Oh, my Lord in heaven. 7 00:00:24,620 --> 00:00:27,600 What kind of barbarian would do something like this? 8 00:00:27,820 --> 00:00:30,760 Damn kids, keep your drinks off my shuffle pup table. 9 00:00:52,330 --> 00:00:55,590 Dude, how young is this crowd? Did they lower the drinking age or something? 10 00:00:56,670 --> 00:00:57,810 Let's grab that table over there. 11 00:01:01,350 --> 00:01:02,610 Where'd this table even come from? 12 00:01:02,870 --> 00:01:03,870 I just put it in. 13 00:01:04,010 --> 00:01:06,910 You get to peek behind the curtain and see the inside workings of Crowley's. 14 00:01:07,170 --> 00:01:08,690 I don't want to do that. 15 00:01:10,090 --> 00:01:11,130 Oh, wow. 16 00:01:11,350 --> 00:01:12,370 That can get annoying. 17 00:01:12,650 --> 00:01:14,070 Dude, switch with me. No way. 18 00:01:14,630 --> 00:01:17,710 Brando? Not Mike. Hey. Hey, buddy. 19 00:01:18,090 --> 00:01:19,090 Here, take my seat. 20 00:01:19,310 --> 00:01:20,310 Thanks. 21 00:01:21,840 --> 00:01:22,840 Hey, where's Marsha? 22 00:01:22,900 --> 00:01:24,680 Oh, she's here. She ran into somebody she knew. 23 00:01:25,560 --> 00:01:26,560 Oh, hey, Crowley. 24 00:01:26,800 --> 00:01:28,180 What is with all these kids? 25 00:01:28,460 --> 00:01:29,500 Apparently we got yelped. 26 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Yelped? 27 00:01:31,500 --> 00:01:34,460 They voted us most authentic neighborhood bar. 28 00:01:34,820 --> 00:01:38,440 All I know is they're willing to pay seven bucks for a PBR, so we'll keep 29 00:01:38,440 --> 00:01:41,000 coming. We're your regulars. I mean, this is our bar. 30 00:01:41,440 --> 00:01:42,440 Actually, it's my bar. 31 00:01:42,860 --> 00:01:44,420 And it's the circle of life. 32 00:01:44,760 --> 00:01:48,700 You were young and annoying once, and now somebody else is young and annoying. 33 00:01:48,820 --> 00:01:50,000 We weren't annoying. We were cool. 34 00:01:50,590 --> 00:01:52,970 I mean, we weren't loud. I mean, we didn't spill stuff. 35 00:01:53,830 --> 00:01:55,190 Ah! Ugh. 36 00:01:55,910 --> 00:01:59,390 Dude, switch with me. No. Before you ran them off, the coolest people hung out 37 00:01:59,390 --> 00:02:01,410 here. They wrote plays. They drank rye. 38 00:02:01,670 --> 00:02:03,110 Well, that is cool. 39 00:02:03,330 --> 00:02:06,570 This place was more of a salon until Mike threw up in my wife's purse. 40 00:02:06,970 --> 00:02:07,929 How'd you know it was me? 41 00:02:07,930 --> 00:02:11,150 Because you said, I'm going to throw up in your wife's purse. I took you at your 42 00:02:11,150 --> 00:02:12,150 word as a gentleman. 43 00:02:12,190 --> 00:02:16,850 You know what would make you feel better? Why don't you have an $8 44 00:02:16,890 --> 00:02:19,250 huh? It comes with a funny mug. Lights up. 45 00:02:19,500 --> 00:02:21,040 And for $2 extra, you can keep it. 46 00:02:23,340 --> 00:02:26,340 Guys, this is horrible. We can't drink here. But this is our home. 47 00:02:26,640 --> 00:02:29,420 Mike, you and Kenny put that shufflepuck table in here. 48 00:02:29,740 --> 00:02:31,960 I mean, we cannot give up on this place. 49 00:02:32,480 --> 00:02:34,360 Hello. Hey, baby. 50 00:02:34,600 --> 00:02:36,060 Who was that? That was Chase. 51 00:02:36,520 --> 00:02:38,000 I used to babysit for him. 52 00:02:38,260 --> 00:02:40,180 I once cleaned his poopy pants. 53 00:02:40,440 --> 00:02:43,640 And judging by how much he's drinking, I may get another chance tonight. 54 00:02:44,000 --> 00:02:44,638 You want to sit here? 55 00:02:44,640 --> 00:02:48,040 No, that door's going to be whacking me in the back all night. Guys, I'm going 56 00:02:48,040 --> 00:02:48,668 to pop. 57 00:02:48,670 --> 00:02:49,670 We got to go someplace else. 58 00:02:49,830 --> 00:02:51,530 Why don't you have everyone over to your place? 59 00:02:51,750 --> 00:02:55,350 I mean, it's huge, and I just restocked the fridge with all these tasty cheeses. 60 00:02:55,630 --> 00:02:56,670 They don't want to go to my place. 61 00:02:56,870 --> 00:03:01,790 I kind of do. No, you don't. It's far, and I spilled a box of thumbtacks in the 62 00:03:01,790 --> 00:03:02,529 living room. 63 00:03:02,530 --> 00:03:05,390 Dad! Okay, you guys figure it out. I'll be right back. 64 00:03:06,050 --> 00:03:07,050 Oh, God. 65 00:03:07,150 --> 00:03:08,150 Is that a line? 66 00:03:08,850 --> 00:03:09,850 You've got to be kidding me. 67 00:03:11,690 --> 00:03:14,970 Mike, she still thinks you own Andy's place? 68 00:03:15,420 --> 00:03:19,240 Dude, you have got to tell Marsha the truth. It is the weirdest lie ever. 69 00:03:19,380 --> 00:03:21,380 Weirder than, I want a car and the price is right. 70 00:03:21,680 --> 00:03:22,860 Was that a car? You told me both. 71 00:03:23,100 --> 00:03:24,400 It was a camper. It was nothing. 72 00:03:24,840 --> 00:03:25,840 It was a lie. 73 00:03:25,940 --> 00:03:28,240 I never told Marsha that Andy's place was mine. 74 00:03:28,500 --> 00:03:32,180 She just sort of came to believe it. Because you keep pretending that you 75 00:03:32,180 --> 00:03:36,560 there. I know, and now I'm neck deep in this lie and I'm freaking out, but... 76 00:03:36,840 --> 00:03:37,940 I mean, what am I supposed to say? 77 00:03:38,200 --> 00:03:40,880 How about that bedroom that's furnished for a little girl isn't my office? 78 00:03:41,140 --> 00:03:44,520 Look, I can't tell her the truth. She thinks I'm a grown -up man with a grown 79 00:03:44,520 --> 00:03:45,259 -up place. 80 00:03:45,260 --> 00:03:48,920 Why don't you just fix your place up, and then when you tell her the truth, 81 00:03:48,980 --> 00:03:53,480 it'll soften the blow when she sees... That my place is a dump? 82 00:03:54,020 --> 00:03:57,080 Well, see, that's why I stopped. I realized there was no good end to that. 83 00:03:57,080 --> 00:03:58,900 place is so not Marsha -ready. 84 00:03:59,450 --> 00:04:02,750 Not really anybody ready. All right, look, Mike, you're going to calm down, 85 00:04:02,850 --> 00:04:05,970 okay? How about Steph and I come over to your place? We'll help spruce it up a 86 00:04:05,970 --> 00:04:06,970 little bit. Would you? 87 00:04:07,110 --> 00:04:08,150 That would be awesome. 88 00:04:08,690 --> 00:04:10,690 Absolutely. I would be so happy to help. 89 00:04:12,090 --> 00:04:13,810 There are two girls in there just crying. 90 00:04:14,730 --> 00:04:15,730 Crying and crying. 91 00:04:17,990 --> 00:04:21,610 All right, that's it. If I stay here any longer, I'm literally going to burst 92 00:04:21,610 --> 00:04:24,630 into flames. Don't do that. The flames will ignite all the ex -body spray, and 93 00:04:24,630 --> 00:04:26,070 this place will grow up like a dry Christmas tree. 94 00:04:28,590 --> 00:04:30,690 Let's go. You know what? Let's just go. Yeah. 95 00:04:37,910 --> 00:04:38,910 Hey. 96 00:04:39,190 --> 00:04:44,150 Hey. Hey, you guys. I just drove by Crowley, and there's a line to get in 97 00:04:44,150 --> 00:04:45,250 doorman. What? 98 00:04:45,570 --> 00:04:46,549 You're not right. 99 00:04:46,550 --> 00:04:47,550 It's not good. 100 00:04:47,730 --> 00:04:50,030 You guys, we're going to need to find a new bar to call our own. 101 00:04:50,450 --> 00:04:51,450 Fantastic. 102 00:04:52,190 --> 00:04:54,990 I mean, I know you're heartbroken, but fantastic. 103 00:04:56,479 --> 00:04:59,920 It's only Crowley's? I've been campaigning to leave that place for 104 00:04:59,980 --> 00:05:00,719 Where are we going? 105 00:05:00,720 --> 00:05:02,940 Well, it shouldn't be too hard to find a new bar. I mean, there's like four 106 00:05:02,940 --> 00:05:06,380 billion of them in this town. Yeah, but not every bar is fresh. You know, cops 107 00:05:06,380 --> 00:05:10,400 have cop bars, bikers got biker bars, chefs got chef bars. Chef bars? 108 00:05:10,820 --> 00:05:14,280 You just made that up. No. The bar on the corner of Clark and Wrightwood? 109 00:05:14,280 --> 00:05:16,260 a chef bar. You've never been in there because you're not a chef. 110 00:05:16,500 --> 00:05:19,480 I've never been in there because it's dark and it smells funny. It's a chef 111 00:05:19,640 --> 00:05:21,140 Why don't we all just hang out at my club? 112 00:05:22,100 --> 00:05:23,640 All due respect, no. 113 00:05:23,930 --> 00:05:25,130 Why? There's a cover charge. 114 00:05:25,350 --> 00:05:27,090 And it's loud. With gross bathrooms. 115 00:05:27,350 --> 00:05:28,350 The douche factor. 116 00:05:28,650 --> 00:05:30,970 All right, all right, take it easy. Let's not all turn on each other. 117 00:05:32,270 --> 00:05:35,510 Assholes. Hey, guys, what's our top criteria for the new bar? 118 00:05:35,730 --> 00:05:38,510 The thing I liked about Crowley's was that it was so quiet you could talk to 119 00:05:38,510 --> 00:05:41,250 your friends. And it had a TV in case you got tired of talking to your 120 00:05:41,390 --> 00:05:43,030 I never get tired of talking to you, dude. 121 00:05:43,310 --> 00:05:44,310 I'm aware of that. 122 00:05:44,330 --> 00:05:45,610 All right, guys, here's the homework. 123 00:05:45,930 --> 00:05:49,710 Let's all fan out. We'll each check out three bars and then report back. 124 00:05:50,430 --> 00:05:51,570 Agreed? Agreed. 125 00:05:51,790 --> 00:05:52,790 Hey. 126 00:05:53,120 --> 00:05:55,040 Anybody want to check out that chimney sweep bar on Kedzie? 127 00:05:55,380 --> 00:05:56,400 Actually, Mike, you're busy. 128 00:05:56,640 --> 00:05:59,060 Tomorrow, Steph and I are going to come over and we're going to help you 129 00:05:59,060 --> 00:06:00,060 marciatize your place. 130 00:06:00,380 --> 00:06:03,700 Or, in lieu of doing all that work, what if I just bought Andy's place? 131 00:06:03,960 --> 00:06:06,300 It's on the market for $800 ,000. I'll be there at 5. 132 00:06:06,780 --> 00:06:12,620 I don't think I've ever been here 133 00:06:12,620 --> 00:06:14,300 before. 134 00:06:15,640 --> 00:06:18,660 Interesting note, no woman has been here twice. 135 00:06:20,100 --> 00:06:21,100 Surprising. 136 00:06:22,680 --> 00:06:23,680 Okay. 137 00:06:23,880 --> 00:06:24,880 Where do we begin? 138 00:06:29,620 --> 00:06:31,040 The bathroom. 139 00:06:32,380 --> 00:06:33,380 Oh, my. 140 00:06:33,960 --> 00:06:37,980 Just your normal bathroom. Shower, hot and cold water. Business time. 141 00:06:38,660 --> 00:06:39,980 Amazing picture of Scottie Pippen. 142 00:06:40,200 --> 00:06:44,440 One towel, slightly damp, too small for the average male body. Check. Tower of 143 00:06:44,440 --> 00:06:45,820 magazines right by the john. 144 00:06:46,080 --> 00:06:47,700 Check. Oh, and look at this. 145 00:06:49,300 --> 00:06:50,340 Frosted glass shower door. 146 00:06:51,700 --> 00:06:53,340 Okay, bed glasses, non -frosted. 147 00:06:54,560 --> 00:06:55,560 Yeah, that comes off. 148 00:06:59,440 --> 00:07:01,380 No, I know, I know. I got to get this thing fixed. 149 00:07:01,920 --> 00:07:04,480 Hey, Mike, why do you have a can of tennis balls in your fridge? 150 00:07:04,780 --> 00:07:07,160 No, no, that's Chinese takeout. Can't keep stuff fresh. 151 00:07:07,600 --> 00:07:08,680 Where are your pots and pans? 152 00:07:09,380 --> 00:07:10,900 Pots and pans, you're cute. 153 00:07:11,880 --> 00:07:12,880 So what do you guys think? 154 00:07:13,380 --> 00:07:17,580 I think that you can't bring Marsha here. I think she'll take one sniff of 155 00:07:17,580 --> 00:07:19,020 place and run away screaming. 156 00:07:19,680 --> 00:07:21,120 Interesting. What do you think? 157 00:07:21,450 --> 00:07:24,850 I feel scared and nauseous. 158 00:07:25,550 --> 00:07:29,110 I don't know what you did, but I want to turn you in. Okay, look, I know that 159 00:07:29,110 --> 00:07:32,070 the place needs to be cleaned, all right? I got a broom here. I got a piece 160 00:07:32,070 --> 00:07:33,630 cardboard to sweep some stuff up. 161 00:07:33,930 --> 00:07:34,930 And look what I got. 162 00:07:36,310 --> 00:07:37,310 Engine degreaser. 163 00:07:38,710 --> 00:07:39,469 Too strong? 164 00:07:39,470 --> 00:07:42,410 You have a lot of work to do in here, Mike. I think you need an entire 165 00:07:42,410 --> 00:07:45,790 crew. There are companies who clean up after murders. 166 00:07:46,330 --> 00:07:47,330 Call them. 167 00:07:47,520 --> 00:07:50,960 See who they use when there's a situation they can't handle. You're 168 00:07:50,960 --> 00:07:52,620 dramatic. Really? What's this? 169 00:07:53,540 --> 00:07:54,540 I don't know. A rash? 170 00:07:55,000 --> 00:07:56,140 Didn't walk in with it. 171 00:07:56,860 --> 00:08:00,700 Okay, if you really like Marsha, don't give her a mystery rash. 172 00:08:00,960 --> 00:08:05,360 It's sad we even have to tell you that. I hear you. I do care about Marsha. 173 00:08:06,060 --> 00:08:07,740 But I really think I can do this by myself. 174 00:08:09,200 --> 00:08:10,520 Hey, we'll go get that? 175 00:08:12,000 --> 00:08:13,080 See, I'm ready to go. 176 00:08:14,400 --> 00:08:15,640 All right, this place looks cool. 177 00:08:16,040 --> 00:08:17,200 No, not in a script. Low key. 178 00:08:22,020 --> 00:08:23,020 Dude. 179 00:08:23,480 --> 00:08:26,000 I don't know about this place. What is that? 180 00:08:26,220 --> 00:08:28,240 Don't just stand there. Come on in. 181 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 No, thanks. 182 00:08:30,460 --> 00:08:31,820 Take your shirt off. 183 00:08:32,299 --> 00:08:33,960 Excuse me? Did I stutter? 184 00:08:34,919 --> 00:08:35,919 Okay. 185 00:08:36,340 --> 00:08:38,659 Okay. Creepy old lady with her pants off bar. 186 00:08:38,919 --> 00:08:40,059 Off the list. Yeah. 187 00:08:42,829 --> 00:08:43,829 Okay, everybody. 188 00:08:43,950 --> 00:08:48,310 The new bar search committee meeting is in order. 189 00:08:49,290 --> 00:08:51,050 How did everybody do? No luck. 190 00:08:51,590 --> 00:08:54,810 Turns out the salty dog's a salty gay bar. Apparently we weren't attractive 191 00:08:54,810 --> 00:08:56,530 enough. That guy Jimmy really... 192 00:08:57,150 --> 00:08:59,010 He hurt my feelings. Come on, guys. 193 00:08:59,270 --> 00:09:02,090 This is Chicago. It's the land of bars. It shouldn't be this hard. 194 00:09:02,370 --> 00:09:04,030 All the good bars are claimed, Peach. 195 00:09:04,310 --> 00:09:06,670 Hey, look at this new place I just opened up in my neighborhood. 196 00:09:06,950 --> 00:09:10,330 New is good. We could be the first ones to plant a flag there. Listen to this. 197 00:09:10,550 --> 00:09:12,070 The Angry Badger. 198 00:09:12,490 --> 00:09:18,130 It says, grown -up vibe, good food, best gastropub in town. 199 00:09:18,430 --> 00:09:20,570 And it's got to have a better wine list than Crowley. 200 00:09:20,790 --> 00:09:22,530 List? List implies two. 201 00:09:22,810 --> 00:09:25,550 Done. We'll try the Angry Badger. Yeah. Okay. 202 00:09:26,720 --> 00:09:27,720 Hey! Hey! 203 00:09:28,060 --> 00:09:32,960 Sorry I'm late. I spent the last few hours cleaning my apartment, but I am 204 00:09:33,540 --> 00:09:34,580 That's impossible. 205 00:09:35,180 --> 00:09:36,940 It should have taken you till next week. 206 00:09:37,340 --> 00:09:40,260 I just need you ladies to sign off, and then I can tell Marcia the truth and 207 00:09:40,260 --> 00:09:41,500 finally get this lie off my chest. 208 00:09:41,760 --> 00:09:44,780 Why bother? Aren't there tons of other lies just buried underneath it? Like 209 00:09:44,780 --> 00:09:48,100 what? Like your mom and Ginger from Gilligan's Island? You sailed in the 210 00:09:48,100 --> 00:09:49,940 America's Cup? Your Hungarian royalty? 211 00:09:50,240 --> 00:09:52,440 Haven't told her that one yet. I'm waiting for the right moment. 212 00:09:53,540 --> 00:09:54,940 Welcome back to my apartment! 213 00:09:55,600 --> 00:09:56,900 A Marsha's. Wow. 214 00:09:58,560 --> 00:10:02,940 And it smells like an old building, not feet or death. 215 00:10:03,220 --> 00:10:04,220 Oh, it's Honey Ocean. 216 00:10:04,280 --> 00:10:08,440 I must have burned like 300 of them. Yeah, smells good. And chicks dig 217 00:10:08,580 --> 00:10:10,120 I can see through the shower door. 218 00:10:10,340 --> 00:10:13,260 Oh, Mike, you're off to a really good start. 219 00:10:13,460 --> 00:10:14,840 Start? What do you mean, start? 220 00:10:15,780 --> 00:10:21,300 Well, I mean, it is clean, which, don't get me wrong, is a miracle, but it's 221 00:10:21,300 --> 00:10:23,340 still not Marsha -tized. 222 00:10:23,820 --> 00:10:24,820 What? 223 00:10:26,510 --> 00:10:27,510 I need a shower. 224 00:10:28,370 --> 00:10:33,070 I bought a candle. You have reached the minimum legal level of hygiene. 225 00:10:33,310 --> 00:10:36,910 But you still need to show that, you know, you live here. 226 00:10:37,170 --> 00:10:38,550 Right. Like furniture. 227 00:10:39,050 --> 00:10:40,050 Artwork. 228 00:10:40,280 --> 00:10:41,280 Matching towels. 229 00:10:41,500 --> 00:10:45,080 Plates that aren't made out of paper. You know, a bed that isn't just a 230 00:10:45,080 --> 00:10:47,180 on the ground. It's all just stuff. 231 00:10:47,440 --> 00:10:48,580 It's not just stuff. 232 00:10:48,940 --> 00:10:52,220 Grown men own nice things because they're invested in their lives. 233 00:10:52,500 --> 00:10:53,840 They've made a home for themselves. 234 00:10:54,180 --> 00:10:58,300 An adult apartment says something about, well, your taste and personality. 235 00:10:58,760 --> 00:10:59,760 I'm a minimalist. 236 00:10:59,820 --> 00:11:03,240 I'm spiritual, like the guy from Kung Fu. The guy from Kung Fu didn't have an 237 00:11:03,240 --> 00:11:06,640 apartment. You know, I tried really hard with this place, and I thought I did 238 00:11:06,640 --> 00:11:07,640 pretty good. 239 00:11:09,070 --> 00:11:10,730 I just want to mope in my chair. 240 00:11:11,150 --> 00:11:14,090 All right, Mike, come on. We'll take you to Crate and Barrel. 241 00:11:14,310 --> 00:11:15,410 We'll get you everything you need. 242 00:11:15,630 --> 00:11:18,470 Yeah, we'll have this place looking like a catalog in no time. 243 00:11:19,410 --> 00:11:20,410 No. 244 00:11:20,630 --> 00:11:23,250 If I'm going to be worthy of Marsha, then I have to do this myself. 245 00:11:24,150 --> 00:11:27,030 You said my place was supposed to be an expression of my taste and personality. 246 00:11:27,530 --> 00:11:28,550 I did say that. 247 00:11:29,450 --> 00:11:31,030 Why did you say that? 248 00:11:33,570 --> 00:11:34,570 Wow. 249 00:11:34,830 --> 00:11:35,850 It is nice. 250 00:11:36,330 --> 00:11:40,370 Beautiful bar. Mm -hmm. Nice atmosphere. No adolescent games. 251 00:11:40,750 --> 00:11:43,010 And menus on giant chalkboards. 252 00:11:46,250 --> 00:11:49,770 Madame, my brothers, can I offer you a quality beverage? 253 00:11:50,150 --> 00:11:51,150 What beer do you have? 254 00:11:51,310 --> 00:11:56,450 Oh, what beer do we have? Okay, we have over 400 kinds of microbrews. What's the 255 00:11:56,450 --> 00:12:01,050 Wretched Lady Mid -August Stout? It's from Oregon. Slightly caramel finish. 256 00:12:01,570 --> 00:12:04,250 Similar to the Smelly Dragon Summer Wheat. 257 00:12:06,930 --> 00:12:10,250 No? Okay. What's the Trappist ale? 258 00:12:10,490 --> 00:12:13,570 Ah, the hops are hand -picked by Belgian monks. 259 00:12:13,850 --> 00:12:16,330 Slightly higher alcohol content. I 260 00:12:16,330 --> 00:12:23,970 taste 261 00:12:23,970 --> 00:12:26,010 lawn. And chocolate. 262 00:12:26,290 --> 00:12:27,830 And monk sandals. 263 00:12:28,590 --> 00:12:29,590 This is awful. 264 00:12:29,930 --> 00:12:31,910 I think I found a twig in mine. 265 00:12:32,170 --> 00:12:33,170 There's no TV. 266 00:12:33,730 --> 00:12:35,810 It's library quiet in here. 267 00:12:37,000 --> 00:12:42,340 bullshit on this place well i like it my cabernet is delicious i'm sorry but 268 00:12:42,340 --> 00:12:47,320 would you mind keeping your voice down you're waking sheffield is that the baby 269 00:12:47,320 --> 00:12:53,960 um excuse me it is so quiet in here i can hear the hops ferment okay keep your 270 00:12:53,960 --> 00:13:00,960 pants on uh i don't want to alarm anyone but have you taken a 271 00:13:00,960 --> 00:13:02,080 close look at those guys 272 00:13:03,150 --> 00:13:06,770 Oh, yeah, except for the guy in the class shirt. They're all an older, 273 00:13:06,770 --> 00:13:07,770 version of us. 274 00:13:07,930 --> 00:13:09,950 Our future isn't looking very fun. 275 00:13:10,410 --> 00:13:15,030 More like, did you see this funny New Yorker cartoon? That crab is furious. 276 00:13:15,730 --> 00:13:17,450 I'm not ready to be old and boring. 277 00:13:18,390 --> 00:13:21,870 I'm young and vibrant and deserving of a good bar. 278 00:13:22,090 --> 00:13:23,090 Well, we can keep searching. 279 00:13:23,110 --> 00:13:25,010 Or we can just take Crowley's back. 280 00:13:25,450 --> 00:13:28,250 We nurtured that place. We built it from the ground up. 281 00:13:28,990 --> 00:13:31,830 We're just going to let it be taken over by a bunch of kids? No! 282 00:13:32,800 --> 00:13:35,460 Our home has been infected by little ants. 283 00:13:35,780 --> 00:13:38,280 And I say it's time we stomp them out. 284 00:13:38,480 --> 00:13:42,020 I'm so attracted to you right now. Mommy, there's no time. We've got to get 285 00:13:42,020 --> 00:13:42,779 of the ants. 286 00:13:42,780 --> 00:13:48,020 And I say the only way we do that is to turn Crowley's into a place they don't 287 00:13:48,020 --> 00:13:48,859 want to be. 288 00:13:48,860 --> 00:13:53,240 So all of those in favor of Operation Take Back Crowley say aye. 289 00:13:53,460 --> 00:13:54,480 Aye! Really? 290 00:13:54,780 --> 00:13:56,220 Can you please keep it down? 291 00:13:56,520 --> 00:13:57,520 No, we can't. 292 00:14:01,130 --> 00:14:02,330 Sorry, little Sheffield. 293 00:14:10,370 --> 00:14:11,370 Okay, people. 294 00:14:11,430 --> 00:14:14,350 If we're going to make this the worst bar ever, we have to stay strong. 295 00:14:14,430 --> 00:14:18,010 Remember, we have to destroy Crowley to save it. 296 00:14:25,370 --> 00:14:26,370 That's one. 297 00:14:26,970 --> 00:14:29,590 Okay, Steph, it's go time. Do you copy? I'm doing this. 298 00:14:31,980 --> 00:14:34,200 Okay, but do you? Copy. 299 00:14:34,540 --> 00:14:35,880 This way, ladies. 300 00:14:40,180 --> 00:14:41,660 God, I hate flower ladies. 301 00:14:41,900 --> 00:14:44,560 Look at them, selling flowers. Drives me crazy. 302 00:14:47,400 --> 00:14:49,900 Uh, can I get everyone's attention, please? 303 00:14:50,180 --> 00:14:55,620 Hi, uh, we're starting a new tradition here at Crowley's. Open mic Monday, 304 00:14:55,800 --> 00:14:58,700 Wednesday, Thursday, and Friday. 305 00:14:58,960 --> 00:15:05,850 Uh, lots of joke and... songs maybe some mime who knows hope you guys 306 00:15:05,850 --> 00:15:10,610 are into it all right thanks for coming out you guys are really cool keep it up 307 00:15:10,610 --> 00:15:16,350 great energy uh what's up with dating basically you're saying i find you 308 00:15:16,350 --> 00:15:22,810 interesting let me spend 50 bucks on you uh hey 309 00:15:22,810 --> 00:15:28,150 butterflies it's like a stick of butter but it flies doesn't make any sense 310 00:15:28,150 --> 00:15:30,590 plastic fork thanks for coming 311 00:15:33,520 --> 00:15:36,740 Hey, what's up with Kelly Ripa's arms? She could kick my butt. 312 00:15:38,980 --> 00:15:39,980 Peace out. 313 00:15:40,860 --> 00:15:42,500 My girlfriend's a pineapple. 314 00:15:42,980 --> 00:15:44,760 My girlfriend's a pineapple. 315 00:15:45,300 --> 00:15:49,020 My girlfriend's a pineapple, but she certainly ain't no bee. 316 00:15:49,900 --> 00:15:52,000 By the way, I wasn't aware of this. 317 00:15:56,060 --> 00:15:58,280 What is this? Does it matter? 318 00:15:58,640 --> 00:15:59,900 You're doing a job. 319 00:16:00,140 --> 00:16:02,520 This music hates everybody under 25. 320 00:16:05,250 --> 00:16:09,690 Everyone. Dude, how long did you program the jukebox for? Four hours. We're 321 00:16:09,690 --> 00:16:10,690 halfway there. 322 00:16:10,750 --> 00:16:12,430 I can't take it anymore. 323 00:16:12,990 --> 00:16:13,990 Just hold on. 324 00:16:14,470 --> 00:16:16,010 I feel like I'm going to have a seizure. 325 00:16:18,250 --> 00:16:19,650 Our table's free. 326 00:16:19,950 --> 00:16:23,810 I told you. 327 00:16:24,270 --> 00:16:26,210 Thank you, creepy speed metal band. 328 00:16:26,750 --> 00:16:28,090 Actually, I got to go, dudes. 329 00:16:28,330 --> 00:16:29,330 What? What? No. 330 00:16:29,670 --> 00:16:32,950 He's going to start that. No, I got to go. I'm meeting Marsha back at my 331 00:16:32,950 --> 00:16:37,990 apartment. I'm coming clean, so wish me luck. Wait! Whoa, Kung Fu. What do you 332 00:16:37,990 --> 00:16:40,110 mean? Yeah, are you sure you're ready? 333 00:16:40,390 --> 00:16:44,370 I have to be. The lie is stressing me out. Plus, it's an open house tomorrow, 334 00:16:44,370 --> 00:16:46,250 come what may, it's time. 335 00:16:48,390 --> 00:16:49,390 Okay, 336 00:16:50,030 --> 00:16:53,470 kids, got a block of slipknot coming up for you, but first, it's the latest from 337 00:16:53,470 --> 00:16:54,890 Kill Switch Engage. 338 00:16:57,710 --> 00:16:59,750 I don't understand. 339 00:17:00,430 --> 00:17:02,290 What are we doing here? Where are we? 340 00:17:03,670 --> 00:17:04,970 Marsha, I need to tell you something. 341 00:17:05,630 --> 00:17:06,630 I knew it. 342 00:17:07,270 --> 00:17:08,270 It's a two -week mark. 343 00:17:08,650 --> 00:17:13,770 This is when I find out that you need to borrow ten grand, your wife's about to 344 00:17:13,770 --> 00:17:15,910 get out of prison, they're head in the freezer. 345 00:17:16,150 --> 00:17:18,410 No, it's not that bad. It's a huge lie. 346 00:17:19,589 --> 00:17:20,950 Marsha, this is my real place. 347 00:17:21,569 --> 00:17:24,490 As in, you live here with your other family? 348 00:17:25,829 --> 00:17:27,170 No, I'm alone. 349 00:17:27,849 --> 00:17:29,990 But that place on Webster belongs to a friend of mine. 350 00:17:30,730 --> 00:17:32,310 I was just taking care of his plants. 351 00:17:32,830 --> 00:17:35,650 So you pretended to live somewhere else? 352 00:17:37,770 --> 00:17:39,030 Well, this is a new one. 353 00:17:39,250 --> 00:17:44,990 Yeah, and I was going to tell you, but you like that other place so much, and I 354 00:17:44,990 --> 00:17:49,770 like you, and I want to be the guy you think I am, but I'm not. 355 00:17:51,030 --> 00:17:57,310 I'm this guy, and I'm really sorry that I didn't tell you sooner. 356 00:17:58,770 --> 00:17:59,770 I get it. 357 00:18:00,590 --> 00:18:01,590 I'm a fox. 358 00:18:01,920 --> 00:18:03,320 You did what you had to do to keep me. 359 00:18:03,700 --> 00:18:04,700 Yeah. 360 00:18:04,800 --> 00:18:05,800 Okay. 361 00:18:05,900 --> 00:18:07,380 Well, let's see what you got. 362 00:18:08,000 --> 00:18:09,860 Because I'm not that impressed with this hallway. 363 00:18:10,560 --> 00:18:11,580 I hope you like it. 364 00:18:14,020 --> 00:18:16,240 Here it goes. 365 00:18:16,900 --> 00:18:17,900 Wait. 366 00:18:18,460 --> 00:18:19,460 Wait a second. 367 00:18:23,020 --> 00:18:24,020 Okay, sweetie. 368 00:18:24,200 --> 00:18:25,200 I'm ready. 369 00:18:35,080 --> 00:18:38,480 I can't believe we did it. Those kids are finally gone. 370 00:18:38,980 --> 00:18:39,980 Metal, baby. 371 00:18:40,500 --> 00:18:41,500 Powerful stuff. 372 00:18:41,860 --> 00:18:43,160 Welcome home, everybody. 373 00:18:43,560 --> 00:18:48,020 What happened? 374 00:18:48,280 --> 00:18:50,000 Where's the cast of Jersey Shore? 375 00:18:50,680 --> 00:18:53,140 I go to a Cubs game and they all disappear? 376 00:18:53,400 --> 00:18:54,940 Yeah, I don't know. 377 00:18:55,880 --> 00:18:57,100 Circle of life, Crowley. 378 00:18:57,460 --> 00:19:01,920 Okay, you guys win. But it's on you to drink the 70 cases old smile I'm stuck 379 00:19:01,920 --> 00:19:02,919 with. 380 00:19:02,920 --> 00:19:05,060 Hey, did you enjoy those tickets, though? I did. 381 00:19:06,120 --> 00:19:07,320 Jeff Samard, you got the win. 382 00:19:07,860 --> 00:19:08,860 It was a weird one. 383 00:19:11,980 --> 00:19:13,220 Uh -oh. 384 00:19:13,920 --> 00:19:17,640 Mike is asking us to come to his house. Yeah, he's calling for backup. 385 00:19:23,360 --> 00:19:24,279 Okay, wait. 386 00:19:24,280 --> 00:19:26,140 What's the plan if we find Mike in a ball crying? 387 00:19:26,480 --> 00:19:29,500 We take him to Indiana, get him on a riverboat. That always helps his mood. 388 00:19:37,520 --> 00:19:38,520 Whoa. What? 389 00:19:38,820 --> 00:19:39,820 No way. 390 00:19:40,420 --> 00:19:43,780 This place is... Exactly like it's always been. 391 00:19:44,020 --> 00:19:46,880 Yes. Unchanged. Tastefully unchanged. 392 00:19:47,420 --> 00:19:48,920 You guys are crazy. 393 00:19:49,340 --> 00:19:51,040 Grab a beer. You know where they are. 394 00:19:51,540 --> 00:19:52,540 In the fridge. 395 00:19:55,580 --> 00:20:02,400 Whoa. It's filled with beer and like three kinds of food. Like always. 396 00:20:03,300 --> 00:20:04,340 Like always. 397 00:20:08,330 --> 00:20:12,630 Oh, this place looks amazing. I'm so proud of you. Yeah, thanks. It feels 398 00:20:12,630 --> 00:20:13,630 really, really great. 399 00:20:14,410 --> 00:20:17,970 So, uh, Marsha, what do you think? Was it worth it for Mike to sell the 400 00:20:17,970 --> 00:20:19,110 townhouse and get this one bedroom? 401 00:20:19,350 --> 00:20:20,350 No, that's okay, Brendan. 402 00:20:20,550 --> 00:20:21,550 Mike told me everything. 403 00:20:22,110 --> 00:20:23,270 I'm actually relieved. 404 00:20:23,870 --> 00:20:25,410 That other place felt haunted. 405 00:20:26,090 --> 00:20:28,470 Like some horrible man monster lived there. 406 00:20:28,990 --> 00:20:30,370 Yeah, that is true. 407 00:20:31,110 --> 00:20:32,350 Yeah, I love this place. 408 00:20:32,770 --> 00:20:34,050 It feels like Mike. 409 00:20:34,330 --> 00:20:35,330 Thanks. Yeah. 410 00:20:35,850 --> 00:20:37,750 And as long as we're coming clean with each other. 411 00:20:38,690 --> 00:20:40,010 Mike, I need to borrow 10 grand. 412 00:20:40,810 --> 00:20:41,769 I'm kidding. 413 00:20:41,770 --> 00:20:42,770 I do. 414 00:20:42,810 --> 00:20:45,870 No. Come on. But do you think down the road I could borrow $10 ,000? 415 00:20:47,310 --> 00:20:48,310 No. 416 00:20:49,530 --> 00:20:52,250 They are weirdly perfect for each other, aren't they? Yeah. 417 00:20:53,330 --> 00:20:54,730 Home is where the heart is. 418 00:20:55,210 --> 00:20:57,570 But still, it'd really be better if you had a sofa. 33139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.