All language subtitles for my_boys_s04e07_puss_n_glutes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:06,040 One thing I've learned is that you can't make assumptions about people, because 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,880 sometimes they surprise you. Aw, what a sweet kitty. 3 00:00:09,280 --> 00:00:11,720 Yeah, she looks sweet, but... No, no! 4 00:00:12,820 --> 00:00:15,220 What is that? Is that a purse? 5 00:00:15,560 --> 00:00:16,660 I think it was a warning. 6 00:00:16,920 --> 00:00:22,600 That monster belongs to Andy? Yes, I'm taking care of Peaches while Andy waits 7 00:00:22,600 --> 00:00:23,600 for his pet visa. 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,620 I thought if I brought her here, she'd start to like me. 9 00:00:27,840 --> 00:00:28,840 Let's play poker. 10 00:00:29,040 --> 00:00:30,040 Yeah. 11 00:00:30,720 --> 00:00:31,720 Hey, guys. 12 00:00:31,790 --> 00:00:32,790 Hey! 13 00:00:33,070 --> 00:00:35,290 Well, it's over between me and Chrissy. 14 00:00:35,590 --> 00:00:38,590 She finally placed where she knew me from. It wasn't traffic school. 15 00:00:38,970 --> 00:00:41,290 Apparently, in a past life, she and I were dolphins together. 16 00:00:41,550 --> 00:00:42,790 Well, at least the story's cute. 17 00:00:43,070 --> 00:00:45,690 She also said we can still breathe underwater and she'd like to meet in 18 00:00:45,690 --> 00:00:47,390 Michigan. Don't dolphins live in salt water? 19 00:00:47,630 --> 00:00:49,090 Yeah, that's the problem. 20 00:00:50,070 --> 00:00:54,050 It's kind of sad, but since I've been laid off, poker game's the only real 21 00:00:54,050 --> 00:00:55,570 structure in my week. Me too. 22 00:00:55,830 --> 00:00:57,830 At least you got classes coming up in the fall. 23 00:00:58,480 --> 00:01:01,540 I feel like my grandmother just sitting around all week waiting for NCIS Los 24 00:01:01,540 --> 00:01:04,860 Angeles. Is it really that much Navy crime? Grandma loves LL Cool J. 25 00:01:05,060 --> 00:01:07,180 I got to say it. The man is fit. 26 00:01:07,520 --> 00:01:09,500 He's got me thinking about working out again. 27 00:01:09,860 --> 00:01:13,120 Hey, you got free time. You want to be workout buddies? I don't know, man. I 28 00:01:13,120 --> 00:01:15,780 actually used to work out a lot, but I got a little too intense. 29 00:01:17,080 --> 00:01:18,080 What? 30 00:01:18,340 --> 00:01:19,340 I can be intense. 31 00:01:20,040 --> 00:01:22,560 I can't. You're still grinning. Really? Yeah. 32 00:01:22,780 --> 00:01:23,780 How about now? 33 00:01:24,000 --> 00:01:25,340 Huh? No, man. 34 00:01:36,830 --> 00:01:40,930 Man, I am so sick of dealing with Andy's house and his cat. 35 00:01:41,470 --> 00:01:44,590 Hey, Bobby, you are free during the day, would you mind? 36 00:01:44,810 --> 00:01:47,050 I would love to, but Kenny and I are training for a triathlon. 37 00:01:47,290 --> 00:01:48,290 Since when? 38 00:01:48,310 --> 00:01:50,610 Just now. We've made a pact. Can't let him down. 39 00:01:51,010 --> 00:01:52,710 You made that pact 30 seconds ago. 40 00:01:52,970 --> 00:01:54,390 Ooh, we could do a biathlon. 41 00:01:54,610 --> 00:01:55,610 Is that the one with the guns? 42 00:01:56,070 --> 00:02:00,210 Hey! Hey, what's up, Bob? Hey! Did you guys read about that guy who was dead 43 00:02:00,210 --> 00:02:01,109 two years? 44 00:02:01,110 --> 00:02:04,790 And none of his neighbors would have noticed if he hadn't exploded in a heat 45 00:02:04,790 --> 00:02:08,759 wave. How come people be so callous? Well, you tell me. Because I was sick as 46 00:02:08,759 --> 00:02:10,060 dog and none of you seemed concerned. 47 00:02:10,759 --> 00:02:14,560 I mean, my fever was going so high I started to hallucinate. I called you 48 00:02:14,560 --> 00:02:17,080 single day and you told me you were fine and to stay away. 49 00:02:17,560 --> 00:02:21,100 Yeah, when I called you, you were hosting a dinner party with your Crimean 50 00:02:21,100 --> 00:02:22,100 buddies. 51 00:02:24,280 --> 00:02:25,320 Does anybody else hear that? 52 00:02:26,880 --> 00:02:28,480 Oh, my God, I'm still in my room. 53 00:02:28,680 --> 00:02:32,160 I never made it out. Mike, it's okay. You're back, buddy. Okay, you're with 54 00:02:32,160 --> 00:02:34,220 friends PJ and Bobby and Lord Cardigan. 55 00:02:35,980 --> 00:02:39,320 I do remember one thing from last week, and that is that I realized that I am 56 00:02:39,320 --> 00:02:40,840 ready for a real relationship. 57 00:02:41,260 --> 00:02:42,320 Yeah? Why's that? 58 00:02:42,580 --> 00:02:46,600 Well, while I was puking my guts out, I realized that I need someone to take me 59 00:02:46,600 --> 00:02:48,140 to the hospital or at least call an ambulance. 60 00:02:48,440 --> 00:02:51,760 I wouldn't put that in your online dating ad. I don't want to die alone. 61 00:02:51,760 --> 00:02:52,619 better. 62 00:02:52,620 --> 00:02:54,620 Funny, I never had the fear of dying alone. 63 00:02:54,940 --> 00:02:57,320 To me, it was always the fear of waking up and seeing the person I'm dating 64 00:02:57,320 --> 00:02:59,460 pressing a knife into my heart going, shh. 65 00:02:59,850 --> 00:03:05,890 You guys, there are smart, attractive, non -crazy women everywhere, and somehow 66 00:03:05,890 --> 00:03:09,270 you two only managed to see the semi -drunk one stumbling around on stripper 67 00:03:09,270 --> 00:03:10,750 heels. Well, you pick for me, then. 68 00:03:10,970 --> 00:03:14,950 Yeah, you can't do any worse than Dolphin Girl. We need you to help us 69 00:03:15,050 --> 00:03:18,070 You're like that kid in The Sixth Sense who can see dead people. You're equating 70 00:03:18,070 --> 00:03:20,930 quality women to dead people? Well, if they're over 30. 71 00:03:21,430 --> 00:03:22,430 Ew! 72 00:03:23,310 --> 00:03:27,250 Okay, I can see that you are really ready. I am going to help you. 73 00:03:27,900 --> 00:03:29,580 So you don't end up hopeless like this one. 74 00:03:29,980 --> 00:03:32,080 Actually, I'll take the Brando challenge. 75 00:03:32,900 --> 00:03:34,900 You've taken him as far as you can go, Peach. 76 00:03:35,200 --> 00:03:38,000 But to thank me, you've got to take over Andy House duties. 77 00:03:38,580 --> 00:03:41,920 Picking up the mail and checking the thermostat is a small price to pay for 78 00:03:41,920 --> 00:03:45,900 helping me find someone who will keep me from dying. If you want immortality, 79 00:03:45,980 --> 00:03:47,120 you're going to need to find a vampire. 80 00:03:47,460 --> 00:03:49,000 Ugh, dated like three of those. 81 00:03:54,460 --> 00:03:55,460 Wow. 82 00:04:21,390 --> 00:04:22,390 What more could a man want? 83 00:04:23,990 --> 00:04:24,990 Robot Butler? 84 00:04:26,450 --> 00:04:28,570 Robot Butler, will you get the door, please? 85 00:04:30,130 --> 00:04:32,170 That one was a long shot. 86 00:04:34,770 --> 00:04:37,730 Hi, I'm your new neighbor, Marsha. 87 00:04:38,050 --> 00:04:41,650 I hate to mention this, but was that your dog barking last night? 88 00:04:41,870 --> 00:04:42,869 Oh, no, I don't have a dog. 89 00:04:42,870 --> 00:04:44,330 Oh, so no dog? 90 00:04:44,550 --> 00:04:47,670 Nope. Maybe it was your wife or your kids? 91 00:04:48,050 --> 00:04:50,950 Nope, just me and my Robot Butler. 92 00:04:51,240 --> 00:04:54,360 No. I have a cybernetic dog walker. We should get them together. 93 00:04:54,700 --> 00:04:57,620 We gotta be careful, though. When robots get together, they plot the demise of 94 00:04:57,620 --> 00:05:00,280 humans. My last boyfriend came back through time to tell me that. 95 00:05:02,240 --> 00:05:03,960 Hey, I'm Mike. Hi, Mike. 96 00:05:07,740 --> 00:05:11,040 Well, I gotta go get some sleep. I'm getting up early tomorrow to look for 97 00:05:11,040 --> 00:05:12,420 women. Nice meeting you, though. 98 00:05:18,300 --> 00:05:20,300 What have they done to the street? Is this even legal? 99 00:05:21,040 --> 00:05:22,540 It's a farmer's market. 100 00:05:22,780 --> 00:05:27,360 I have never seen anything like this. It involves being awake before noon on a 101 00:05:27,360 --> 00:05:31,040 Sunday. Yes, we're widening our horizons beyond Crowley's in the club. There's 102 00:05:31,040 --> 00:05:35,320 actually grown women here. Safe, sane women. And you can observe these women 103 00:05:35,320 --> 00:05:36,320 learn a lot about them. 104 00:05:36,580 --> 00:05:39,960 Well, for instance, that woman right there, she's buying kale. That means 105 00:05:39,960 --> 00:05:41,600 health conscious and she can cook. 106 00:05:42,200 --> 00:05:45,940 Her butt looks weird in those sweats. And she is buying expensive soap. And it 107 00:05:45,940 --> 00:05:48,680 means that she smells pretty and not like the crowded Oz Fest. 108 00:05:49,520 --> 00:05:50,520 Oh. 109 00:05:51,599 --> 00:05:53,920 God. Brendan, get over here. 110 00:05:54,680 --> 00:05:57,320 Sorry. Her name's Buttercup. I got her card. 111 00:05:59,100 --> 00:06:04,160 Dancer, artiste, lover of things? No. Guys, you want a real relationship, you 112 00:06:04,160 --> 00:06:07,920 gotta shake off these old dead habits, you know? Get a brand new mindset. That 113 00:06:07,920 --> 00:06:11,120 way you can recognize a real woman with potential when she comes along. 114 00:06:11,460 --> 00:06:13,600 Just point to someone. All right, she's right there. 115 00:06:14,460 --> 00:06:17,840 No. I was totally focused on the pancakes, Luzi. 116 00:06:18,140 --> 00:06:19,860 who, by the way, is digging me. 117 00:06:20,400 --> 00:06:24,660 Mike, the journey of a thousand steps begins with the single step of ignoring 118 00:06:24,660 --> 00:06:25,700 the pancake, Lucy. 119 00:06:26,960 --> 00:06:30,460 DJ's cool with us turning this into our workout room? Yeah, she understands our 120 00:06:30,460 --> 00:06:31,460 lack of cash situation. 121 00:06:31,760 --> 00:06:34,400 Oh, but we should shut the door. The cat's on the loose. She let it out? 122 00:06:34,640 --> 00:06:35,640 Nope. 123 00:06:35,940 --> 00:06:40,360 I also took the liberty of drawing up a little workout circuit board. 124 00:06:40,640 --> 00:06:41,640 Cool. 125 00:06:41,920 --> 00:06:42,920 Let's get ripped. 126 00:06:43,060 --> 00:06:44,060 Oh, yeah. 127 00:06:47,120 --> 00:06:48,120 Mac and cheese. 128 00:06:49,000 --> 00:06:51,180 Now, are you extreme because you come with a brownie? 129 00:06:51,720 --> 00:06:52,720 Let's find out, my friend. 130 00:06:57,160 --> 00:06:58,240 Let's find out. 131 00:07:01,620 --> 00:07:02,620 Hi, 132 00:07:03,460 --> 00:07:04,460 Mike. 133 00:07:05,260 --> 00:07:11,100 Marsha. I think I got some of your mail by accident, but it's addressed to 134 00:07:11,100 --> 00:07:13,700 Meredith. Is that a girlfriend? 135 00:07:14,000 --> 00:07:15,700 Oh, no, no. She used to live here. Oh. 136 00:07:16,280 --> 00:07:17,420 New York Review of Books. 137 00:07:18,380 --> 00:07:20,440 Why would anyone read a magazine of book reports? 138 00:07:21,320 --> 00:07:22,760 So you can sound smart at parties. 139 00:07:23,000 --> 00:07:24,280 Oh, I knew that was a trick. 140 00:07:24,480 --> 00:07:27,900 So, I'm new to the neighborhood, and I was thinking of trying that Thai place 141 00:07:27,900 --> 00:07:28,900 down the street. 142 00:07:29,280 --> 00:07:30,420 Do you want to grab a bite? 143 00:07:30,800 --> 00:07:33,720 Ooh, I kind of have a frozen kid's dinner I was looking forward to. 144 00:07:34,080 --> 00:07:36,020 And you'd rather eat that? 145 00:07:36,220 --> 00:07:38,040 Oh, it's got blue applesauce. Oh, right. 146 00:07:38,660 --> 00:07:39,660 Of course. 147 00:07:43,060 --> 00:07:43,919 Gotta go. 148 00:07:43,920 --> 00:07:44,920 See you around, Melanie. 149 00:07:45,200 --> 00:07:46,200 It's Mercer. 150 00:07:50,300 --> 00:07:51,300 Okay. 151 00:07:55,120 --> 00:07:56,900 Switch it up. I'm on the gazelle. 152 00:07:57,100 --> 00:07:58,260 Blast out 50 crunches. 153 00:07:58,940 --> 00:08:00,300 Crunches. Got it. 154 00:08:00,820 --> 00:08:02,120 Give me a minute. No way, man. 155 00:08:02,480 --> 00:08:05,020 Get right into it. Keep that heart rate up. Totally. 156 00:08:05,260 --> 00:08:06,280 I see a drink of water. 157 00:08:06,700 --> 00:08:07,700 I'll jog to the kitchen. 158 00:08:07,860 --> 00:08:08,860 Loving it. 159 00:08:09,160 --> 00:08:10,160 Oh, yeah. 160 00:08:10,440 --> 00:08:11,500 It's all coming down. 161 00:08:16,000 --> 00:08:17,140 Oh, I think I'm going to die. 162 00:08:23,340 --> 00:08:25,660 First a magazine about books, now a whole store of books. 163 00:08:26,360 --> 00:08:27,680 I'm going to get into a fight in this place. 164 00:08:28,180 --> 00:08:31,760 Okay, we are here to test the skills you've developed over the last few days, 165 00:08:31,960 --> 00:08:34,140 okay? Hey, Mike and I are going to take this back. 166 00:08:34,419 --> 00:08:36,260 Okay, and we're going to take the espresso bar. 167 00:08:36,980 --> 00:08:38,400 Okay, look around. What do you see? 168 00:08:39,320 --> 00:08:42,720 Well, I definitely don't want the woman who's reading Why Men Marry Bitches, do 169 00:08:42,720 --> 00:08:43,720 I? Good instincts. 170 00:08:43,960 --> 00:08:44,960 Now, who looks interesting? 171 00:08:46,290 --> 00:08:47,910 What about the girl in New Fiction? 172 00:08:48,290 --> 00:08:49,790 Audrey. That's perfect. 173 00:08:50,290 --> 00:08:52,770 She's my friend. She manages the store. She's awesome. 174 00:08:53,030 --> 00:08:54,030 Wait a minute. You know her? 175 00:08:54,310 --> 00:08:57,350 You're totally manipulating me. Dude, you asked me to manipulate you. 176 00:08:57,750 --> 00:09:00,650 Oh. Right. Yeah, yeah. Okay. Hey, wait, wait, wait. What? 177 00:09:01,090 --> 00:09:04,810 Remember, you are talking to a woman, okay? So you're going to listen, 178 00:09:05,090 --> 00:09:08,630 find common interest, and as always... No bit, no lying, no lewd sound effects, 179 00:09:08,730 --> 00:09:09,730 nothing lewd of any kind. 180 00:09:09,790 --> 00:09:10,709 And inside voice. 181 00:09:10,710 --> 00:09:11,710 You're really hamstringing me here. 182 00:09:21,819 --> 00:09:24,760 Yeah. Is that the new Don DeLillo? I was reading about that in the New York 183 00:09:24,760 --> 00:09:25,760 Review of Books. 184 00:09:25,860 --> 00:09:29,040 It's a bit stripped down for him, although Underworld was a little 185 00:09:29,240 --> 00:09:31,780 I love the part about stealing the baseball, don't you think? 186 00:09:32,340 --> 00:09:33,319 What are your thoughts? 187 00:09:33,320 --> 00:09:34,320 I'm listening. 188 00:09:37,220 --> 00:09:40,440 All right, first I want you to point out the craziest woman here. 189 00:09:41,820 --> 00:09:44,940 Ah, easy. The barista with the nose piercing and the neck tattoo. 190 00:09:45,220 --> 00:09:46,740 Hates it here, hates her band. 191 00:09:47,900 --> 00:09:49,280 I don't want to take her away from all that. 192 00:09:49,500 --> 00:09:50,500 Ah, Brendan. 193 00:09:50,510 --> 00:09:51,510 Stay with me. Focus. 194 00:09:51,930 --> 00:09:53,910 Now, who's the most sane woman? 195 00:09:56,010 --> 00:09:59,890 The one reading the Time magazine with a purse too small to carry a human head? 196 00:10:00,110 --> 00:10:04,510 Good. Now you can go talk to her. But no matter how much she likes you or how 197 00:10:04,510 --> 00:10:07,870 well it goes, you're going to leave this bookstore alone. 198 00:10:08,430 --> 00:10:09,430 Why? 199 00:10:21,880 --> 00:10:23,340 Do you believe in past lives? 200 00:10:23,700 --> 00:10:27,340 No, I don't. In that case, would you like to meet me for the first time? 201 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Yes, if you can agree that that was the worst pick -up line ever. 202 00:10:31,720 --> 00:10:33,140 Got nowhere to go but up from here. 203 00:10:47,530 --> 00:10:51,070 Obviously, you're ignoring my notes because your sprinklers keep flooding my 204 00:10:51,070 --> 00:10:52,070 azaleas. 205 00:10:52,410 --> 00:10:53,910 Oh, you're Marsha. Seriously? 206 00:10:54,650 --> 00:10:57,570 Wow. It's hard to believe you have trouble meeting women. 207 00:10:57,830 --> 00:11:00,350 No, I met one. I used that book report magazine trick. 208 00:11:00,690 --> 00:11:03,170 I'm so happy for you. Now, can you fix the sprinklers? 209 00:11:03,450 --> 00:11:05,570 I gotta be honest with you. I can't find the controls for the sprinklers. 210 00:11:06,190 --> 00:11:09,410 I can put a trash can over it. 211 00:11:12,930 --> 00:11:14,750 Here you go. Oh, none for me. Thanks, dude. 212 00:11:14,990 --> 00:11:16,470 Kenny either. No? No. 213 00:11:16,890 --> 00:11:17,890 Dude, we're in training. 214 00:11:18,130 --> 00:11:19,130 What are you drinking, then? 215 00:11:19,410 --> 00:11:20,289 Whey smoothie. 216 00:11:20,290 --> 00:11:24,010 Well, this is a hop smoothie, and it not only tastes good, but makes me happy. 217 00:11:24,250 --> 00:11:26,910 And this makes me happy. Just drink your mud shake there, Jack LaLanne. 218 00:11:27,550 --> 00:11:30,310 Hey, how'd your woman search go? Great, thanks to PJ. 219 00:11:30,510 --> 00:11:31,369 I met Audrey. 220 00:11:31,370 --> 00:11:34,330 Have you been to her dorm room yet? As a matter of fact, Audrey is much closer 221 00:11:34,330 --> 00:11:36,930 to my age than you would think, which is a good thing. 222 00:11:37,190 --> 00:11:41,030 I'm not used to talking to a woman who remembers the 1984 Cubs, let alone 1984. 223 00:11:41,710 --> 00:11:44,410 Do you remember who Jack LaLanne is? I just have to Google him. 224 00:11:45,000 --> 00:11:47,120 Brendan, how did things go with Megan after I left? 225 00:11:47,360 --> 00:11:49,360 Awesome. Actually, we had a really lovely afternoon. 226 00:11:49,700 --> 00:11:51,380 Walked her all the way home. Didn't even go inside. 227 00:11:51,880 --> 00:11:52,880 No sex yet. 228 00:11:53,420 --> 00:11:55,820 I'm actually really looking forward to getting a night of sleep with both eyes 229 00:11:55,820 --> 00:11:58,680 closed. You know, you can join us if you want. We're going to a jazz concert 230 00:11:58,680 --> 00:11:59,920 tomorrow. Who's we? 231 00:12:00,180 --> 00:12:01,460 Step two with Audrey. 232 00:12:02,160 --> 00:12:04,220 Engage in an activity where you get to know her better. 233 00:12:04,860 --> 00:12:07,580 Plus, I already invited her, so... But does it have to be tomorrow? 234 00:12:07,900 --> 00:12:11,340 Yes, Mike. A connection was made. You've got to seize the day. You've got to 235 00:12:11,340 --> 00:12:12,340 capitalize on it. 236 00:12:12,580 --> 00:12:13,820 The good ones don't wait. 237 00:12:14,540 --> 00:12:15,540 You're going to jazz. 238 00:12:15,680 --> 00:12:17,200 In a bar? In a museum. 239 00:12:18,000 --> 00:12:24,820 Mike is watching jazz at a museum to be a fly on the wall. 240 00:12:25,000 --> 00:12:27,020 Oh, I promise. We are going to have fun. 241 00:12:27,640 --> 00:12:28,459 Who's we? 242 00:12:28,460 --> 00:12:29,900 You and me. Fly on the wall. 243 00:12:31,420 --> 00:12:33,300 No one is safe from jazz. 244 00:12:33,800 --> 00:12:35,160 Wait, us too? 245 00:12:35,620 --> 00:12:36,940 I love jazz. 246 00:12:37,460 --> 00:12:38,800 Is it the museum with the submarine? 247 00:12:39,020 --> 00:12:40,020 No, art. 248 00:12:40,060 --> 00:12:41,060 Art? 249 00:12:41,310 --> 00:12:43,990 Jazz books. It's like the trifecta of boring. 250 00:12:47,130 --> 00:12:49,730 Hey, look who showed up. 251 00:12:50,030 --> 00:12:52,910 Don't worry, ma 'am. I won't bust you too hard. This will just be a warning. 252 00:12:53,290 --> 00:12:56,810 Warning? Yeah. Next time you owe me a set of squats for each minute you're 253 00:12:57,230 --> 00:12:58,230 I'm sore. 254 00:12:58,890 --> 00:13:00,790 I'm really sore. Why aren't you sore? 255 00:13:01,090 --> 00:13:02,490 Your body's just adjusting, man. 256 00:13:02,690 --> 00:13:03,710 You did this to me. 257 00:13:05,420 --> 00:13:06,299 Tied my shoe? 258 00:13:06,300 --> 00:13:09,640 It's just the lactic acid building up in your muscles. You're actually sore from 259 00:13:09,640 --> 00:13:11,260 not working out. I don't know. 260 00:13:11,480 --> 00:13:16,040 I've not worked out a lot and never been this sore. Trust me. We've got to get 261 00:13:16,040 --> 00:13:17,040 you back on the horse. 262 00:13:17,440 --> 00:13:19,980 Here we go. Get ready for it. Oh, yeah. 263 00:13:23,380 --> 00:13:24,380 Oh, hi. 264 00:13:24,400 --> 00:13:25,560 Hey, did he look jazzy? 265 00:13:26,100 --> 00:13:28,440 Okay. Um, I got your note. 266 00:13:28,740 --> 00:13:31,120 It said to see you, and you spelled my name wrong. 267 00:13:31,340 --> 00:13:34,700 Right. Um, I wanted to apologize about the whole sprinkler thing. 268 00:13:35,420 --> 00:13:41,720 I kind of felt like a jerk. So, um, I bought you some new azaleas. 269 00:13:43,140 --> 00:13:44,240 These are marigolds. 270 00:13:44,520 --> 00:13:45,299 How do you know? 271 00:13:45,300 --> 00:13:47,760 There's a card that says marigolds. 272 00:13:49,260 --> 00:13:50,260 Oh, yeah, look at that. 273 00:13:51,240 --> 00:13:52,400 That was kind of sweet. 274 00:13:53,060 --> 00:13:54,300 And you look nice. 275 00:13:54,760 --> 00:13:57,980 Oh, thanks. Oh, it's not for you. I have a date. Well, don't let me keep you. 276 00:13:58,100 --> 00:14:00,700 I'm actually kind of dreading it. It involves jazz and a museum. 277 00:14:01,040 --> 00:14:03,100 Well, enjoy it. I have a date, too. 278 00:14:03,800 --> 00:14:06,060 He's giving me a root canal at the sewage treatment plant. 279 00:14:07,380 --> 00:14:10,800 Or you and I could just both go get some Thai. 280 00:14:11,160 --> 00:14:12,760 No, actually, I have plans. 281 00:14:13,160 --> 00:14:16,140 I'm supposed to play floor hockey and drink beer. And I'm supposed to have ice 282 00:14:16,140 --> 00:14:17,140 cream on the back of a unicorn. 283 00:14:17,500 --> 00:14:19,240 No, the floor hockey and beer are real. 284 00:14:19,620 --> 00:14:23,860 I'd ask you to come, but you have a date, so maybe another time. 285 00:14:27,280 --> 00:14:28,280 Wait! 286 00:14:28,640 --> 00:14:29,579 I'm coming. 287 00:14:29,580 --> 00:14:32,200 That jazz thing is more of a group thing anyway. 288 00:14:40,270 --> 00:14:41,630 I'm sure Mike is working late. 289 00:14:42,070 --> 00:14:43,790 He has a great new job, I told you, right? 290 00:14:44,110 --> 00:14:46,870 Yeah, great job. It sounds great. Oh, great. 291 00:14:48,450 --> 00:14:49,910 Brendan, did you want an egg salad sandwich? 292 00:14:50,370 --> 00:14:51,370 You made that for me? 293 00:14:52,370 --> 00:14:53,570 Can I put my arm around you? 294 00:14:55,310 --> 00:14:56,310 Please. 295 00:14:58,650 --> 00:15:00,010 Put your arm around me, Kenny. 296 00:15:07,190 --> 00:15:08,190 Put your head down low. 297 00:15:08,940 --> 00:15:10,560 Help it out. I don't get it. 298 00:15:10,840 --> 00:15:11,840 Try it. 299 00:15:12,680 --> 00:15:13,680 Look nice. 300 00:15:14,580 --> 00:15:17,840 You know, Audrey, the one thing you need to know about Mike is... He's not 301 00:15:17,840 --> 00:15:19,240 coming. What? 302 00:15:20,440 --> 00:15:21,500 Something came up? 303 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 Okay. 304 00:15:24,500 --> 00:15:26,660 He's not going to die alone because I'm going to kill him. 305 00:15:33,180 --> 00:15:34,940 Hey, somebody's got to shuffle for me. 306 00:15:35,520 --> 00:15:36,940 Yeah, what'd you do to your shoulder, man? 307 00:15:37,160 --> 00:15:40,920 Oh, I injured it. Doctor says I have to stay off it for a while until it's less 308 00:15:40,920 --> 00:15:44,020 injured. Oh, such a bummer. I know. 309 00:15:44,520 --> 00:15:48,820 Well, we can just focus on legs for the next few days. Or cardio. No, uh, the 310 00:15:48,820 --> 00:15:52,040 doctor specifically said no exercise of any kind. 311 00:15:52,540 --> 00:15:55,500 Dude, for how long? I think, like, a year. 312 00:15:57,620 --> 00:16:02,080 Hey. Oh, Mike, you want my help? I introduced you to somebody I actually 313 00:16:02,600 --> 00:16:03,660 And what do you do? 314 00:16:03,900 --> 00:16:05,400 PJ, let me explain. What's to explain? 315 00:16:05,600 --> 00:16:06,960 You blew off my friend. 316 00:16:07,220 --> 00:16:09,200 I'm sorry. I didn't mean to hurt Audrey. 317 00:16:09,500 --> 00:16:10,580 Don't worry. She's not hurt. 318 00:16:10,900 --> 00:16:14,520 We all spent the better part of jazz telling her what a grade -A asshole you 319 00:16:14,520 --> 00:16:18,360 are. There's a better part of Jack? I know I screwed up, and I'm sorry, but... 320 00:16:19,150 --> 00:16:20,150 It's because I met somebody. 321 00:16:20,210 --> 00:16:24,170 Oh, no, it's not the pancake floozy. No, it's not like that. She's real, and you 322 00:16:24,170 --> 00:16:27,770 guys are totally gonna like her. She's mean to me, but she's funny. And we 323 00:16:27,770 --> 00:16:29,410 played floor hockey, we drank beers. 324 00:16:29,770 --> 00:16:31,670 Dude, make something up. You had time. 325 00:16:31,890 --> 00:16:34,770 You don't understand. I'm not describing it right, but I did exactly what you 326 00:16:34,770 --> 00:16:35,930 said. We got to know each other. 327 00:16:36,170 --> 00:16:37,530 While you drank in gym class? 328 00:16:37,750 --> 00:16:40,290 You told me to seize the day, so I seized the day. 329 00:16:40,710 --> 00:16:42,330 Trust me. You'll see when you meet her. 330 00:16:43,190 --> 00:16:44,190 Hey, guys. 331 00:16:44,350 --> 00:16:47,270 Sorry we're late. Movie ran long. Oh, I hope you guys don't mind me crashing 332 00:16:47,270 --> 00:16:49,810 your game. I was just going to sit and read. I won't distract or anything. 333 00:16:50,130 --> 00:16:53,830 Not at all. Would you care for a drink? I'm okay. Go play. 334 00:16:54,110 --> 00:16:55,110 Okay. 335 00:16:56,090 --> 00:16:57,089 Good luck, B. 336 00:16:57,090 --> 00:16:58,610 Thanks, Megan. This is weird. 337 00:16:59,470 --> 00:17:01,870 The lack of crazy is unnerving. 338 00:17:02,390 --> 00:17:03,770 You have my permission. 339 00:17:04,130 --> 00:17:05,349 Take it to the next level. 340 00:17:05,690 --> 00:17:07,050 Oh, well, we'll see. 341 00:17:07,750 --> 00:17:08,589 No rush. 342 00:17:08,589 --> 00:17:09,509 Wait a second. 343 00:17:09,510 --> 00:17:11,410 Has anyone seen Peaches in a while? Not me. 344 00:17:12,119 --> 00:17:13,640 That usually means he's planning something. 345 00:17:16,640 --> 00:17:17,920 Um, guys? 346 00:17:21,140 --> 00:17:22,619 She came to the beast. 347 00:17:24,440 --> 00:17:25,440 Both beasts. 348 00:17:29,180 --> 00:17:30,560 I don't think Kenny's really injured. 349 00:17:31,440 --> 00:17:32,440 Why would he lie? 350 00:17:32,520 --> 00:17:33,520 Because he's bitching out. 351 00:17:33,700 --> 00:17:34,619 He's what now? 352 00:17:34,620 --> 00:17:35,620 He's faking it. 353 00:17:36,040 --> 00:17:39,800 Watch. I saw this in a movie once. I'm going to drop this, his reflex will kick 354 00:17:39,800 --> 00:17:41,000 in, and he's going to catch it. 355 00:17:41,310 --> 00:17:42,310 Be right back. 356 00:17:44,190 --> 00:17:45,870 Oh, hey, Kenny. 357 00:17:47,150 --> 00:17:48,550 What are you doing? 358 00:17:48,790 --> 00:17:52,710 I knew it. Your arms don't really hurt. You're a faker. Yeah, well, you're way 359 00:17:52,710 --> 00:17:55,310 too intense. And you're making this whole thing not fun at all. 360 00:17:57,830 --> 00:17:58,890 Wow, man. 361 00:17:59,330 --> 00:18:00,450 It's happening again. 362 00:18:01,350 --> 00:18:05,450 This is why I had to quit the crew team. It's like my body turns fat into 363 00:18:05,450 --> 00:18:07,890 intensity. Apparently my body turns fat into pain. 364 00:18:08,290 --> 00:18:09,810 I'm sorry, man. I just... 365 00:18:10,160 --> 00:18:12,880 I look at how unbelievably ripped my arms are, and I can't stop. 366 00:18:13,420 --> 00:18:14,399 They're all right. 367 00:18:14,400 --> 00:18:15,400 They're fantastic. 368 00:18:15,560 --> 00:18:17,120 But I don't want them to hurt our friendship. 369 00:18:18,020 --> 00:18:19,640 I think I need to stop working out. 370 00:18:20,000 --> 00:18:21,680 Or at least stop working out with Wheatlings. 371 00:18:21,920 --> 00:18:24,440 Hey! Dude, I'm sorry. It's not me talking. It's my biceps. 372 00:18:24,760 --> 00:18:27,100 You think the YMCA will buy back our medicine ball? 373 00:18:27,320 --> 00:18:28,320 I kind of doubt it. 374 00:18:30,940 --> 00:18:32,780 Oh, no. Did Peaches get to you? 375 00:18:33,100 --> 00:18:38,540 Nope. But I did figure out why she likes Megan so much. Turns out Megan is her 376 00:18:38,540 --> 00:18:40,370 leader. She's got like 40 cats. 377 00:18:40,610 --> 00:18:41,589 You're joking. 378 00:18:41,590 --> 00:18:43,150 No, no, no, no. She's a crazy cat lady. 379 00:18:43,550 --> 00:18:46,390 Yeah, and I would just like to point out that if I'd slept with her on the first 380 00:18:46,390 --> 00:18:49,150 night, I would have known that, and then wouldn't have had to hurt her oh -so 381 00:18:49,150 --> 00:18:51,790 -fragile feelings. How did she take it? Not well. 382 00:18:52,570 --> 00:18:55,670 Even when I brought her peaches as a peace offering, all she said was, 383 00:18:55,750 --> 00:18:56,749 kitty, attack. 384 00:18:56,750 --> 00:19:00,130 How? Brendan, you really know how to find the crazies. 385 00:19:00,990 --> 00:19:02,050 All right, maybe I do. 386 00:19:02,610 --> 00:19:04,890 But the Brando way means that I find out quick. 387 00:19:05,480 --> 00:19:08,340 Getting to know somebody just leads to uncomfortable conversations and tears 388 00:19:08,340 --> 00:19:10,400 that are licked away by little rough tongues. 389 00:19:13,200 --> 00:19:14,720 So, fling? 390 00:19:15,820 --> 00:19:16,820 I heal fast. 391 00:19:17,120 --> 00:19:21,820 I hope your face heals as fast as his arm. What happened to... Ah, crazy cat 392 00:19:21,820 --> 00:19:23,980 lady. What's with the bitching out? 393 00:19:24,440 --> 00:19:28,700 Hey guys, this is Marsha. Marsha, this is the guys and PJ and Stephanie. 394 00:19:28,960 --> 00:19:33,040 Hi, I'm the one Mike blew off your friend for. As someone who has been 395 00:19:33,040 --> 00:19:34,260 by jerks like Mike before. 396 00:19:35,210 --> 00:19:36,250 I'd like to apologize. 397 00:19:36,690 --> 00:19:37,690 No, it's okay. 398 00:19:38,050 --> 00:19:41,890 It's not your fault. I dangled floor hockey and beer in front of him. It 399 00:19:41,890 --> 00:19:42,669 a fair fight. 400 00:19:42,670 --> 00:19:45,690 PJ, I have to thank you. I don't think I would have noticed Marsha without you. 401 00:19:46,110 --> 00:19:49,290 And for the first time, I feel like I'm not going to decompose on the kitchen 402 00:19:49,290 --> 00:19:50,290 floor. 403 00:19:50,470 --> 00:19:54,590 That's the most weirdly romantic thing I've ever heard you say. He is weirdly 404 00:19:54,590 --> 00:19:55,590 romantic, isn't he? 405 00:19:55,770 --> 00:19:56,770 You got half that right. 406 00:19:57,390 --> 00:19:59,690 That's why Marsha's so great. She's like a female Kenny. 407 00:20:00,290 --> 00:20:02,470 Yeah, that made me really uncomfortable too. 408 00:20:03,520 --> 00:20:06,420 You want a drink? I'll have a scotch that's just a little bit out of your 409 00:20:06,420 --> 00:20:07,840 range. Right away, my lady. 410 00:20:08,060 --> 00:20:11,640 And just when you've given up on someone, they turn it around. 411 00:20:12,820 --> 00:20:14,560 So, Marsha, where did you guys meet? 412 00:20:14,800 --> 00:20:17,840 We're neighbors. We're just across the driveway from each other. His sprinklers 413 00:20:17,840 --> 00:20:18,840 were killing my plans. 414 00:20:19,200 --> 00:20:23,340 His sprinklers? Yeah. Well, I just moved there. And I have to say, everyone in 415 00:20:23,340 --> 00:20:24,840 the neighborhood is so nice. 416 00:20:25,200 --> 00:20:27,500 I swear, we have the best block on Webster. 417 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 Webster? 418 00:20:30,659 --> 00:20:32,880 My brother used to live on Webster. 419 00:20:33,140 --> 00:20:37,100 Really? Well, Mike couldn't fix the sprinklers, but I have to say he's got 420 00:20:37,100 --> 00:20:40,820 taste. I can't believe he didn't use a decorator. Oh, oh, no, he most certainly 421 00:20:40,820 --> 00:20:43,360 did not use a decorator. He may not even know what one is. 422 00:20:43,960 --> 00:20:46,760 Yeah, Marcia, Mike is just full of surprises. 423 00:20:47,040 --> 00:20:48,240 That he is. 424 00:20:48,920 --> 00:20:49,920 You just wait. 425 00:20:52,300 --> 00:20:53,300 What? 34561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.