Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,940 --> 00:00:05,740
Sometimes when a friend starts a new
chapter in their life, there's a domino
2
00:00:05,740 --> 00:00:06,740
effect. Hey.
3
00:00:07,080 --> 00:00:08,640
Ooh, nice outfit.
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,039
Is it new?
5
00:00:10,040 --> 00:00:12,840
No, no. I got it months ago, and then I
forgot about it.
6
00:00:13,060 --> 00:00:16,520
And then Kenny organized my closet and
found a bunch of great stuff.
7
00:00:16,760 --> 00:00:18,180
Kenny organized your closet?
8
00:00:18,440 --> 00:00:20,200
Don't mock it. I'm an amazing organizer.
9
00:00:20,620 --> 00:00:21,740
I've heard this about you.
10
00:00:22,060 --> 00:00:25,740
No, it's true. The memorabilia store was
hyper -organized. I could never figure
11
00:00:25,740 --> 00:00:26,398
out the system.
12
00:00:26,400 --> 00:00:29,300
It was all alphabetized and put in
drawers. It was intense.
13
00:00:29,950 --> 00:00:33,930
I am telling you, a well -organized
closet is one of life's underrated
14
00:00:33,930 --> 00:00:35,250
pleasures. Like eggs for dinner.
15
00:00:35,450 --> 00:00:37,670
Or diving into a perfectly still pool.
16
00:00:38,170 --> 00:00:39,450
Or a warm toilet seat.
17
00:00:39,710 --> 00:00:40,870
No. And why?
18
00:00:41,130 --> 00:00:42,130
What do you like, a cold toilet seat?
19
00:00:52,850 --> 00:00:56,570
I want to sit here and think about why
your toilet seat is warm.
20
00:00:56,910 --> 00:00:58,010
Yeah, like, ah.
21
00:00:58,570 --> 00:01:01,750
A stranger was just here. I can still
feel their butt heat.
22
00:01:02,270 --> 00:01:03,990
Okay, can we please change the subject?
23
00:01:04,290 --> 00:01:07,850
Well, I'm trying to convince Kenny to go
pro with the closet organizing.
24
00:01:08,230 --> 00:01:11,190
Oh, that's awesome, man. You should. I'm
taking steps. I'm going to start a
25
00:01:11,190 --> 00:01:12,430
little website and see what happens.
26
00:01:12,690 --> 00:01:13,690
Do you have a domain name?
27
00:01:13,910 --> 00:01:17,170
Because I have like a hundred names that
I claimed years ago. I could sell you
28
00:01:17,170 --> 00:01:21,450
one. Like what? I have floopler .com,
factureballs .com.
29
00:01:22,330 --> 00:01:25,830
Rest in peace, BruceJenner .com. But you
can't have that one. That's my
30
00:01:25,830 --> 00:01:28,850
retirement plan. How do we get from
Wormbutt to Faxing Your Ball?
31
00:01:29,130 --> 00:01:31,010
It's not that far. It's like a diagonal
crosswalk.
32
00:01:31,350 --> 00:01:34,790
Anyway, I told Kenny that he should do
your closet, Pete.
33
00:01:35,070 --> 00:01:39,090
In fact, I have a proposal. You let me
organize your closet in exchange for
34
00:01:39,090 --> 00:01:41,230
taking some before and after pictures
for the website.
35
00:01:42,270 --> 00:01:43,270
Kenny'sCloset .com?
36
00:01:43,390 --> 00:01:44,390
Do you own that? Yes.
37
00:01:44,590 --> 00:01:46,530
Well, I will in about ten minutes.
38
00:01:47,200 --> 00:01:49,420
Kenny, I would love for you to organize
my closet.
39
00:01:49,740 --> 00:01:51,120
Yo. Hey. Hey.
40
00:01:51,920 --> 00:01:52,920
What'd I miss?
41
00:01:52,960 --> 00:01:54,760
Kenny's starting a closet organizing
business.
42
00:01:55,740 --> 00:01:59,860
Hilarious. Uh, Peej, I need to get with
you later and talk about some stuff.
43
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
Okay.
44
00:02:03,060 --> 00:02:04,060
That was good for me.
45
00:02:04,320 --> 00:02:07,260
Seriously, we were just talking about
warm butts and faxing balls.
46
00:02:07,760 --> 00:02:08,759
Um, okay.
47
00:02:08,940 --> 00:02:12,340
Well, there's this law building down by
the club, and the space just opened up
48
00:02:12,340 --> 00:02:16,020
today. So, Peej, I am officially giving
notice.
49
00:02:16,960 --> 00:02:17,859
I'm moving out.
50
00:02:17,860 --> 00:02:18,860
Wow. Wow.
51
00:02:19,000 --> 00:02:20,220
Rando, that's awesome.
52
00:02:20,480 --> 00:02:23,320
Yeah, yeah. I'm pretty psyched about it.
I mean, you know, I'm also kind of sad
53
00:02:23,320 --> 00:02:25,580
that our successful run is going to come
to an end. Hey, don't think of it as an
54
00:02:25,580 --> 00:02:29,700
end. Think of it as an excuse to drink
that really good bottle of champagne I
55
00:02:29,700 --> 00:02:30,700
have in my fridge.
56
00:02:31,360 --> 00:02:32,360
I'm really happy for you, man.
57
00:02:32,600 --> 00:02:34,060
And you know it's never going to happen,
right?
58
00:02:34,400 --> 00:02:37,720
What? Him moving out. No way. What are
you talking about? You said you were
59
00:02:37,720 --> 00:02:40,600
going to move out when you got the DJ
job. You said you were going to move out
60
00:02:40,600 --> 00:02:41,820
when you lost the DJ job.
61
00:02:42,020 --> 00:02:43,680
You almost moved in with Wendy twice.
62
00:02:44,320 --> 00:02:46,900
Dude, I could set my calendar by the
number of times you said you were going
63
00:02:46,900 --> 00:02:48,120
move out. You're being ridiculous.
64
00:02:48,400 --> 00:02:50,100
And calendars don't need to be set.
65
00:02:50,640 --> 00:02:54,240
Okay, you know what? I believe you're
going to do it this time. I believe
66
00:02:54,240 --> 00:02:57,900
going to make this happen. I believe the
Cubs are really going to do it this
67
00:02:57,900 --> 00:02:59,820
year. Man, too soon.
68
00:03:00,220 --> 00:03:03,480
Yeah, well, I'm moving out, all right?
It's happening. I signed the lease.
69
00:03:05,660 --> 00:03:06,880
I'm going to sign the lease.
70
00:03:07,940 --> 00:03:12,920
Oh, I hate to break this up, but we need
to see the doctor.
71
00:03:14,060 --> 00:03:19,220
Uh, that, that sounded way more
provocative than it actually is. Oh,
72
00:03:19,280 --> 00:03:23,320
no, no. We have a friend who's a doctor
who we're getting coffee with because,
73
00:03:23,420 --> 00:03:24,620
well, Bobby.
74
00:03:25,360 --> 00:03:28,420
Because I am thinking about going to
medical school.
75
00:03:28,860 --> 00:03:32,260
Really? That's awesome, man.
Congratulations, man. Where did this
76
00:03:32,260 --> 00:03:37,460
trib has been downsizing in a big way.
And, uh, you know, maybe I've just
77
00:03:37,460 --> 00:03:39,160
listened to too much U2, but.
78
00:03:39,980 --> 00:03:42,800
I want to do something new, you know,
something where I can really make a
79
00:03:42,800 --> 00:03:47,060
difference in people's lives. Good for
you. Print journalism is dead. Hey. Not
80
00:03:47,060 --> 00:03:48,060
you, Peach. You're fine.
81
00:03:48,180 --> 00:03:53,260
So, anyway, I'm looking at medical
school and maybe teaching, maybe even
82
00:03:53,260 --> 00:03:54,560
school. Dr. Bobby.
83
00:03:55,140 --> 00:03:58,240
That's a nice ring to it. Yeah, of
course. Since he's not selling
84
00:03:58,240 --> 00:03:59,540
weed, it'll probably be Dr.
85
00:03:59,780 --> 00:04:01,840
Newman. That's awesome, man. You got
gut.
86
00:04:02,360 --> 00:04:07,080
Definitely a little scary, but, you
know, I'm psyched to do something
87
00:04:07,280 --> 00:04:08,900
Hey, I have a friend with a startup.
88
00:04:09,240 --> 00:04:10,640
closet organizing business.
89
00:04:10,900 --> 00:04:12,420
Nice. You pooped on two dreams at once.
90
00:04:12,680 --> 00:04:13,840
Should we get going?
91
00:04:14,320 --> 00:04:15,660
Yeah. I gotta go too.
92
00:04:16,240 --> 00:04:18,800
Can I tag along? I need to take some
measurements of PJ's closet.
93
00:04:19,019 --> 00:04:21,380
Yeah, me too. And afterwards we're gonna
hang out in our sweatpants.
94
00:04:23,440 --> 00:04:24,440
No, you're serious.
95
00:04:24,780 --> 00:04:26,200
Wait, you guys don't want to watch the
match?
96
00:04:26,440 --> 00:04:27,440
World Cup's on.
97
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
What, nobody?
98
00:04:29,700 --> 00:04:31,320
Boopie, do you want to watch the World
Cup with me?
99
00:04:32,000 --> 00:04:35,800
It's really fun and nobody ever wants
to. No, I'm not gonna sit in a bar and
100
00:04:35,800 --> 00:04:37,400
watch grown men kick a ball around.
101
00:04:37,620 --> 00:04:38,620
It's a beautiful day.
102
00:04:39,000 --> 00:04:40,040
I should be in a mall somewhere.
103
00:04:40,340 --> 00:04:43,600
It brings the world together in a really
cool way. Every continent, every race.
104
00:04:43,740 --> 00:04:45,880
Yeah, yeah, yeah. That doesn't mean
anything.
105
00:04:46,980 --> 00:04:49,320
That man looks like he's carved out of
marble.
106
00:04:49,860 --> 00:04:51,980
Yeah, that's Brazil. They're one of the
best teams in the world.
107
00:04:52,380 --> 00:04:53,580
And look at that one.
108
00:04:54,580 --> 00:04:56,500
Damn, how come nobody told me about
this?
109
00:04:56,800 --> 00:05:00,120
Okay, okay. They're not pieces of meat,
okay? These are world -class athletes.
110
00:05:00,260 --> 00:05:01,260
Goal! Goal!
111
00:05:02,580 --> 00:05:05,310
He's taking off his shirt. What? He's
taking off his shirt.
112
00:05:05,570 --> 00:05:07,670
Well, that's what they do when they
score a goal. At the end of the game,
113
00:05:07,670 --> 00:05:09,250
all take their shirts off and exchange
them.
114
00:05:09,850 --> 00:05:11,170
How long do I have to wait for that?
115
00:05:12,410 --> 00:05:13,410
About two merlots.
116
00:05:13,990 --> 00:05:14,990
Marky?
117
00:05:21,050 --> 00:05:24,990
My GPA was strong, and I had great
MCATs, but I only got into two schools,
118
00:05:25,130 --> 00:05:29,070
Fairbanks, Alaska, and Grenada. Wow, but
you had to choose between no man and
119
00:05:29,070 --> 00:05:30,070
palm tree.
120
00:05:30,130 --> 00:05:33,010
Yeah, I'm both really far away.
121
00:05:33,680 --> 00:05:36,200
Well, the big secret about med school is
it doesn't matter where you are because
122
00:05:36,200 --> 00:05:39,040
you're not going to see anything but
teachers, books, and cadavers for eight
123
00:05:39,040 --> 00:05:40,140
years. Eight years?
124
00:05:40,380 --> 00:05:41,380
Yeah.
125
00:05:41,660 --> 00:05:47,020
I got to run. If you do decide to go to
med school, take a long vacation first
126
00:05:47,020 --> 00:05:48,260
and kiss your friends goodbye.
127
00:05:49,360 --> 00:05:50,360
Hey,
128
00:05:50,820 --> 00:05:53,780
thanks for the coffee, Bethany. Yeah,
thanks.
129
00:05:55,120 --> 00:05:56,120
Wow.
130
00:05:56,420 --> 00:05:57,420
Eight years.
131
00:05:58,520 --> 00:06:00,600
You know, I don't think med school is
for me.
132
00:06:01,660 --> 00:06:02,660
It's a shame.
133
00:06:03,160 --> 00:06:04,360
I look rowdy in scrubs.
134
00:06:11,440 --> 00:06:12,640
Hey. Hey.
135
00:06:14,880 --> 00:06:15,880
How's the move coming?
136
00:06:16,280 --> 00:06:17,940
Well, I'm formulating a plan.
137
00:06:18,280 --> 00:06:21,660
I figure if I go to organize first and
when I actually move, I'll only have to
138
00:06:21,660 --> 00:06:22,619
bring in the necessities.
139
00:06:22,620 --> 00:06:25,640
It's a big step up from just shoving
everything in a garbage bag, huh?
140
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
That's plan B.
141
00:06:27,160 --> 00:06:28,160
Check this out.
142
00:06:29,950 --> 00:06:33,710
One and only copy of Viscous Circle, my
zine. Oh, man.
143
00:06:34,390 --> 00:06:35,670
Remember desktop publishing?
144
00:06:36,010 --> 00:06:37,490
Yeah, see, this is the danger of
organizing.
145
00:06:37,970 --> 00:06:40,690
You don't want to get too bogged down in
all this stuff or you'll never get it
146
00:06:40,690 --> 00:06:41,549
all packed.
147
00:06:41,550 --> 00:06:43,070
Yeah, you're right, you're right.
148
00:06:44,610 --> 00:06:46,650
Oh, my Jesus action figure.
149
00:06:47,370 --> 00:06:48,590
Where you been, buddy?
150
00:06:49,110 --> 00:06:50,950
Jesus action figure? What does he do?
151
00:06:51,330 --> 00:06:52,590
He's Jesus. He can do anything.
152
00:06:53,310 --> 00:06:55,730
Hey, the closet organization has begun.
153
00:06:56,030 --> 00:06:57,050
Come check it out.
154
00:06:57,960 --> 00:07:00,960
Hey, you should get Kenny to help you.
He isn't professional.
155
00:07:02,920 --> 00:07:04,140
Still cracks me up.
156
00:07:11,720 --> 00:07:16,480
Oh, my God.
157
00:07:16,900 --> 00:07:19,600
Okay, I need you to go through this pile
here. Anything you haven't worn in the
158
00:07:19,600 --> 00:07:22,040
last year gets chucked. Okay, let's slow
down here.
159
00:07:22,580 --> 00:07:23,960
We're not chucking anything.
160
00:07:25,560 --> 00:07:26,560
Even this?
161
00:07:26,660 --> 00:07:28,850
No, my... Grandma gave that to me.
162
00:07:29,270 --> 00:07:34,770
Clearly. Okay, Kenny, this is insane,
all right? You said you were going to
163
00:07:34,770 --> 00:07:39,390
clean out my closet, not tear apart my
entire bedroom.
164
00:07:39,610 --> 00:07:43,530
I decided to upgrade you to the master
cleanser. Okay, first of all, come up
165
00:07:43,530 --> 00:07:44,530
with a better name.
166
00:07:44,550 --> 00:07:46,750
Second of all, no, just the closet.
167
00:07:47,330 --> 00:07:48,970
And I'm not throwing anything out.
168
00:07:49,330 --> 00:07:50,330
Fine.
169
00:07:51,090 --> 00:07:52,550
What about these boxes over here?
170
00:07:52,810 --> 00:07:55,570
Oh, you know, those are Bobby's. Okay,
I'll unpack them.
171
00:07:55,890 --> 00:07:56,890
No, Kenny.
172
00:07:57,370 --> 00:07:59,950
Yeah, just now with his new plans and
everything, we don't know how long he's
173
00:07:59,950 --> 00:08:03,470
going to be here. So just deal with my
stuff, okay?
174
00:08:05,290 --> 00:08:06,290
Whoa, Pete.
175
00:08:06,630 --> 00:08:08,070
What were you and Earth went in fire?
176
00:08:08,350 --> 00:08:12,630
Be nice. It's from her grandmother, the
colorblind safari enthusiast.
177
00:08:12,950 --> 00:08:15,110
What's going on? Oh, I want to show you
this.
178
00:08:16,110 --> 00:08:17,110
Right?
179
00:08:17,450 --> 00:08:20,570
The classic Mike Callahan refuses to let
go of the ski rope photo.
180
00:08:21,250 --> 00:08:22,250
Legs in water everywhere.
181
00:08:24,070 --> 00:08:25,530
Hey, when are your movers coming?
182
00:08:34,650 --> 00:08:35,650
Movers. Hey.
183
00:08:36,870 --> 00:08:40,929
Hey. What are you guys doing here? It's
8 a .m. Yeah, we're just grabbing a bite
184
00:08:40,929 --> 00:08:44,810
before the game. Yeah, I had two snake
bites and beans on toast at about 5 .30.
185
00:08:44,910 --> 00:08:45,910
I gotta right the ship.
186
00:08:45,950 --> 00:08:47,050
At 5 .30?
187
00:08:47,350 --> 00:08:48,590
The World Cup has no clock.
188
00:08:48,950 --> 00:08:51,130
Except for, of course, the clock.
189
00:08:51,690 --> 00:08:53,990
Brazil is gonna go off today.
190
00:08:55,550 --> 00:08:58,390
She has World Cup fever. I gave it to
her.
191
00:08:59,739 --> 00:09:00,920
You? What's so funny?
192
00:09:01,140 --> 00:09:02,140
I don't know.
193
00:09:02,560 --> 00:09:03,560
It's just weird.
194
00:09:03,920 --> 00:09:07,380
It'd be like Mike being into cat
grooming or Brando watching Ellen.
195
00:09:07,660 --> 00:09:08,960
Or Bobby becoming a doctor?
196
00:09:09,420 --> 00:09:11,860
Uh, yeah. Actually, I don't know if
that's going to happen anymore. Not
197
00:09:11,860 --> 00:09:12,940
met with my doctor friend.
198
00:09:13,220 --> 00:09:13,979
Is he handsome?
199
00:09:13,980 --> 00:09:15,620
Uh, she's sexist.
200
00:09:15,820 --> 00:09:16,539
Is she hot?
201
00:09:16,540 --> 00:09:17,800
No. Sexist.
202
00:09:18,330 --> 00:09:20,970
Yeah, I think Bobby got a little scared
away when he really thought about just
203
00:09:20,970 --> 00:09:22,550
how long it takes to become a doctor.
204
00:09:22,770 --> 00:09:23,910
He has other options, right?
205
00:09:24,150 --> 00:09:27,510
Yeah, but what I never realized was that
Bobby going to grad school could mean
206
00:09:27,510 --> 00:09:29,390
Bobby going to grad school really far
away.
207
00:09:29,730 --> 00:09:31,030
No, he wouldn't do that.
208
00:09:31,430 --> 00:09:33,490
Would he? I don't know. He might not
have a choice.
209
00:09:33,870 --> 00:09:35,230
Oh, man, that sucks.
210
00:09:36,410 --> 00:09:39,870
Steph, we got to go. Next match is about
to start, and the World Cup waits for
211
00:09:39,870 --> 00:09:42,930
no man, not even if they need costumes.
Let's do it!
212
00:10:02,280 --> 00:10:06,160
Nice of your old professor to meet her.
Yeah, Professor Daly was the best, too.
213
00:10:06,260 --> 00:10:09,640
I'm excited to hear what he's got to say
about me going into teaching. Oh, God,
214
00:10:09,700 --> 00:10:10,700
you'd be a natural.
215
00:10:11,220 --> 00:10:12,220
Bobby?
216
00:10:12,520 --> 00:10:13,880
Hey, Professor!
217
00:10:14,840 --> 00:10:16,000
So good to see you.
218
00:10:16,600 --> 00:10:17,960
This is my girlfriend, PJ.
219
00:10:18,220 --> 00:10:19,220
Very nice to meet you.
220
00:10:19,380 --> 00:10:20,299
Oh, you too.
221
00:10:20,300 --> 00:10:21,740
Bobby speaks so highly of you.
222
00:10:22,000 --> 00:10:23,640
We'll have to see if we can't change
that.
223
00:10:24,660 --> 00:10:26,260
How are you, Bobby? What's on your mind?
224
00:10:26,860 --> 00:10:33,100
Well, um, I have been thinking about
getting into academia, and I kind of
225
00:10:33,100 --> 00:10:35,840
to pick your brain about it. Don't do
it. Run away.
226
00:10:36,600 --> 00:10:37,600
I'm sorry?
227
00:10:37,720 --> 00:10:42,960
Academia is hell. You chase tenure only
to get it, and then you realize it's a
228
00:10:42,960 --> 00:10:46,520
prison. He's colorful. Did I mention how
colorful he is?
229
00:10:46,720 --> 00:10:51,160
Bobby, you remember Rick Reddick? Of
course. Yeah, he was my TA. Brilliant
230
00:10:51,400 --> 00:10:56,380
Yeah, well, he is now a professor at
Mineral Valley Community College.
231
00:10:57,060 --> 00:10:58,060
You heard of it?
232
00:10:58,220 --> 00:10:58,879
Uh, no.
233
00:10:58,880 --> 00:11:00,900
Exactly. It's tragic.
234
00:11:02,000 --> 00:11:03,260
Jobs are scarce.
235
00:11:03,560 --> 00:11:06,200
It's the only choice that he had.
236
00:11:06,560 --> 00:11:07,880
But if he could do it all over?
237
00:11:08,080 --> 00:11:11,360
I'd buy Google at $15 a share and become
a carpenter.
238
00:11:12,480 --> 00:11:14,500
Anything to get away from this hellhole.
239
00:11:15,200 --> 00:11:18,260
Well, good chat.
240
00:11:21,549 --> 00:11:25,690
Well, so far, I'd say the score is upper
education, zero.
241
00:11:26,050 --> 00:11:27,870
Get a job at the carnival, one.
242
00:11:29,130 --> 00:11:30,130
Hey, Brando.
243
00:11:30,390 --> 00:11:31,390
How's the move coming?
244
00:11:31,790 --> 00:11:36,190
I found my old Walkman and an old
mixtape. I put some new batteries in.
245
00:11:36,190 --> 00:11:41,590
heaven. Wow, looks like the move kind of
stalled out there, huh? Dude, Spoon Man
246
00:11:41,590 --> 00:11:43,290
by Soundgarden still holds up.
247
00:11:44,770 --> 00:11:47,030
Hey, Brando, I talked to the guy at the
corner store.
248
00:11:47,270 --> 00:11:50,830
He said he has a ton of extra boxes, and
you're welcome to them. Sounds good.
249
00:11:52,410 --> 00:11:57,130
I also, I ate a baby panda for lunch.
Bones and all. It was delicious.
250
00:11:58,070 --> 00:11:58,909
Right on.
251
00:11:58,910 --> 00:12:01,850
Give me a thumbs up if you like to wear
ladies' underpants.
252
00:12:02,410 --> 00:12:03,410
Yeah.
253
00:12:04,410 --> 00:12:07,730
All right, I got to get going. I'm going
to the White Sox game with my lawyer
254
00:12:07,730 --> 00:12:09,150
buddy, Tim. Oh, that'll be fun.
255
00:12:09,350 --> 00:12:12,530
Yeah, it should be interesting to hear
about how law school is a...
256
00:12:13,010 --> 00:12:16,970
long and expensive dead -end road. I'm
sorry. I really thought that search was
257
00:12:16,970 --> 00:12:19,470
going to be, you know, empowering and
fun.
258
00:12:19,810 --> 00:12:23,290
Well, who knows? Maybe what I take away
from all of this is that I shouldn't go
259
00:12:23,290 --> 00:12:24,149
back to school.
260
00:12:24,150 --> 00:12:25,930
Look, you are still a great journalist.
261
00:12:26,370 --> 00:12:28,350
Well, I obviously have a lot to think
about.
262
00:12:28,930 --> 00:12:30,550
I hate when I have a lot to think about.
263
00:12:31,350 --> 00:12:34,350
Dude, Barracuda by Heart, best song
ever.
264
00:12:34,690 --> 00:12:35,890
Hey, ladies underpants.
265
00:12:37,270 --> 00:12:38,270
And pantyhose.
266
00:12:38,570 --> 00:12:39,570
Woo!
267
00:12:47,470 --> 00:12:49,850
My closet looks like it could be in
Martha Stewart Living.
268
00:12:50,430 --> 00:12:51,430
Martha's a hack.
269
00:12:51,830 --> 00:12:56,090
Each pair of shoes has its own little
box with a photo in front.
270
00:12:56,530 --> 00:12:59,910
Arranged from casual to formal. Uggs up
top, pumps at the bottom.
271
00:13:00,350 --> 00:13:01,470
Where are my Crocs?
272
00:13:01,790 --> 00:13:02,790
Don't worry about that.
273
00:13:03,870 --> 00:13:08,950
I do not know how that happened. In my
ugly Christmas sweater.
274
00:13:09,910 --> 00:13:11,690
It's for ugly Christmas sweater parties.
275
00:13:11,950 --> 00:13:12,950
Is it?
276
00:13:13,150 --> 00:13:16,550
Anyway, I have an idea how to
incorporate Bobby's stuff into... No,
277
00:13:16,550 --> 00:13:18,650
definitely keeping Bobby's stuff in
boxes.
278
00:13:18,890 --> 00:13:21,470
But when Brendan moves out, why not
just... I think we should wait to see if
279
00:13:21,470 --> 00:13:22,470
that's going to happen.
280
00:13:22,490 --> 00:13:25,990
Okay, but these boxes can't just stay
piled up over here. They're drawing
281
00:13:25,990 --> 00:13:26,990
away from the closet.
282
00:13:27,150 --> 00:13:31,790
Kenny, the boxes are fine, okay? Look, I
really appreciate what you did to the
283
00:13:31,790 --> 00:13:36,430
closet, but we're done. We're not
changing anything else, okay, crazy
284
00:13:36,750 --> 00:13:39,930
Me? I'm not the one who had my bathing
suits mixed in with my sweaters.
285
00:13:52,040 --> 00:13:56,120
happening here brazil is what's
happening they just won the match in an
286
00:13:56,120 --> 00:14:01,220
shootout oh my god you just said
something about sports that made sense
287
00:14:01,220 --> 00:14:06,180
you do to her she's the only one who's
understood me oh hey how's bobby doing
288
00:14:06,180 --> 00:14:10,480
with his career search oh man he's kind
of bummed turns out there's a lot of
289
00:14:10,480 --> 00:14:14,840
overeducated people out there who really
don't enjoy their jobs not me i love my
290
00:14:14,840 --> 00:14:20,600
job she said overeducated thing and
honestly I really like living together,
291
00:14:20,600 --> 00:14:25,060
know, and I hate the idea of him going
off to God knows where for grad school.
292
00:14:25,420 --> 00:14:27,680
He's God knows where? I met a girl once
and he's God knows where.
293
00:14:27,900 --> 00:14:29,120
Night. Night.
294
00:14:29,700 --> 00:14:31,680
Well, have you told Bobby how you feel?
Oh, God, no.
295
00:14:31,920 --> 00:14:34,880
No, no, no. I don't want to be one of
those don't follow your dreams, stay at
296
00:14:34,880 --> 00:14:37,600
home with me girls. Well, it sounds like
maybe you won't have to.
297
00:14:37,960 --> 00:14:40,800
Yeah, it might all just go away, just
like Brendan's move. Oh, maybe you're
298
00:14:40,800 --> 00:14:44,360
right. Then I get credit for being
supportive and I get to keep my
299
00:14:44,620 --> 00:14:46,400
It's hard to think about losing
something you love.
300
00:14:47,180 --> 00:14:50,720
Like, Cameroon is this close to being
eliminated. What am I supposed to do?
301
00:14:50,720 --> 00:14:51,439
for the Dutch?
302
00:14:51,440 --> 00:14:52,600
Oh, can you imagine?
303
00:14:52,940 --> 00:14:54,140
No. Oh, my God.
304
00:14:54,420 --> 00:14:56,300
I'm on the outside of a sports
conversation.
305
00:14:56,940 --> 00:14:58,200
Sucks, doesn't it? Hey, guys.
306
00:14:58,460 --> 00:14:59,520
Hey. Hey, babe.
307
00:14:59,800 --> 00:15:02,900
How was the game? It was great. We had
an awesome time. Yeah?
308
00:15:03,120 --> 00:15:07,780
Nice to get your mind off things for a
bit? Yeah. And the best part is, I think
309
00:15:07,780 --> 00:15:08,780
I figured out what I want to do.
310
00:15:09,460 --> 00:15:10,520
I'm going to go to law school.
311
00:15:11,100 --> 00:15:12,100
I'm going to be a lawyer.
312
00:15:13,440 --> 00:15:17,570
Oh. Dude, that's awesome. Awesome. The
world needs more lawyers.
313
00:15:18,290 --> 00:15:19,430
Absolutely. Yeah.
314
00:15:24,630 --> 00:15:25,710
Well, well.
315
00:15:26,070 --> 00:15:27,090
Changes our foot.
316
00:15:27,630 --> 00:15:28,850
Shouldn't we be celebrating?
317
00:15:29,150 --> 00:15:30,310
Or at least drinking.
318
00:15:30,610 --> 00:15:34,610
Absolutely. You know what? There is
actually a bottle of good champagne in
319
00:15:34,610 --> 00:15:38,530
fridge that was supposed to be for
celebrating Brennan moving out, but...
320
00:15:38,990 --> 00:15:40,010
We're opening champagne!
321
00:15:40,610 --> 00:15:41,690
Come out of the closet!
322
00:15:42,870 --> 00:15:45,770
It's going to be awkward for Stephanie,
but I think we can all agree it's time.
323
00:15:46,110 --> 00:15:47,110
Three days.
324
00:15:47,290 --> 00:15:50,650
You managed to go three whole days
without making the most obvious joke.
325
00:15:50,650 --> 00:15:52,510
friendship. And I thank you. You're
welcome.
326
00:15:52,710 --> 00:15:53,710
It was hard.
327
00:15:54,690 --> 00:15:55,690
What are we celebrating?
328
00:15:55,870 --> 00:15:58,190
Well, Bobby is going to law school.
329
00:15:58,710 --> 00:16:00,410
Hey, that's great news. Congrats.
330
00:16:00,940 --> 00:16:04,360
Thanks, buddy. I'm pretty excited about
it. It would be nice to have a friend
331
00:16:04,360 --> 00:16:06,380
who's a lawyer when the S goes down.
332
00:16:06,620 --> 00:16:09,100
Well, I mean, it's probably going to
take a couple of years, so you might
333
00:16:09,100 --> 00:16:10,140
to keep your S together.
334
00:16:10,380 --> 00:16:13,840
What made you decide on law school?
Well, my buddy Tim made me realize that
335
00:16:13,840 --> 00:16:18,080
after three short years, a law degree
could take you to a bunch of different
336
00:16:18,080 --> 00:16:21,300
places. Public defender, politics, FBI.
337
00:16:21,900 --> 00:16:23,960
Oh, oh, oh, oh, oh, dude, FBI.
338
00:16:24,570 --> 00:16:25,570
You gotta go with FBI.
339
00:16:25,910 --> 00:16:27,970
You can wear my female body inspector
shirt.
340
00:16:28,490 --> 00:16:29,490
Bobby, that's awesome.
341
00:16:29,670 --> 00:16:34,070
Yeah, I'm psyched, man. I feel like I'm
at the beginning of this great
342
00:16:34,070 --> 00:16:37,050
adventure, and I have no idea where it's
gonna take me.
343
00:16:38,590 --> 00:16:39,590
Wow.
344
00:16:39,770 --> 00:16:42,130
You know what? This is gonna blow
Brendan's mind, huh?
345
00:16:42,470 --> 00:16:43,470
Where is he?
346
00:16:43,770 --> 00:16:46,250
Gone. He moved out. Yeah, right.
347
00:16:46,650 --> 00:16:47,650
See for yourself.
348
00:16:53,150 --> 00:16:54,650
Son of a bitch, he did it.
349
00:16:55,070 --> 00:16:58,650
My God, I can't believe it. He actually
did it.
350
00:16:59,310 --> 00:17:00,289
It's amazing.
351
00:17:00,290 --> 00:17:01,330
Yeah, but how?
352
00:17:02,090 --> 00:17:06,430
I mean, the guy spent the last two days
reading old letters and looking through
353
00:17:06,430 --> 00:17:09,030
Viewmasters. Ah, he was cocooning.
354
00:17:09,890 --> 00:17:13,530
That's what men do before a big move.
I'm pretty sure that's caterpillars.
355
00:17:13,890 --> 00:17:14,890
We're all related.
356
00:17:15,190 --> 00:17:16,589
But he didn't even have any boxes.
357
00:17:16,849 --> 00:17:19,050
He took Bobby's. He stole my boxes?
358
00:17:19,329 --> 00:17:22,010
Then where's your stuff? Don't worry
about it. I took care of it.
359
00:17:22,349 --> 00:17:23,810
You moved his stuff in?
360
00:17:24,190 --> 00:17:26,050
I told you not to do that. PJ.
361
00:17:26,329 --> 00:17:29,690
How many times did I tell you to keep
his stuff separate? I could not have
362
00:17:29,690 --> 00:17:32,970
more clear that I didn't want you moving
his stuff in. Would you calm down? I
363
00:17:32,970 --> 00:17:35,970
didn't move Bobby in. I took his stuff
and I put it in a pile where the boxes
364
00:17:35,970 --> 00:17:36,970
were. Okay.
365
00:17:38,050 --> 00:17:39,050
Good.
366
00:17:39,570 --> 00:17:40,570
Hmm.
367
00:17:41,430 --> 00:17:43,370
But I end living here.
368
00:17:44,770 --> 00:17:45,509
Aren't I?
369
00:17:45,510 --> 00:17:47,630
I mean, yes and no. You know, not
officially.
370
00:17:48,350 --> 00:17:52,110
So if Bobby's boxes get unpacked, then
he's officially living here. Yeah.
371
00:17:52,510 --> 00:17:54,010
And that's a bad thing.
372
00:17:54,830 --> 00:17:56,550
Evidently. Well, no.
373
00:17:56,810 --> 00:18:01,970
I'm just trying to be the good
girlfriend here. I just don't want you
374
00:18:01,970 --> 00:18:03,870
trapped. No, I don't feel trapped.
375
00:18:04,070 --> 00:18:06,610
A little confused, maybe, but not
trapped.
376
00:18:06,910 --> 00:18:07,910
Okay.
377
00:18:08,560 --> 00:18:12,240
Wait, I'm sorry. Okay, so what are you
saying? You want to, like, move in and,
378
00:18:12,240 --> 00:18:15,900
you know, have some sort of future
together and turn Brendan's room into a
379
00:18:15,900 --> 00:18:16,900
nursery? Whoa!
380
00:18:17,020 --> 00:18:19,320
What? I bet he's starting to feel
trapped now.
381
00:18:19,900 --> 00:18:23,840
I mean, no, but that's the point. You're
going away, you know, and you're going
382
00:18:23,840 --> 00:18:27,260
to law school, and I don't want to stand
in the way of that dream.
383
00:18:27,580 --> 00:18:29,580
Is that what this is about? You think
I'm going to move?
384
00:18:30,040 --> 00:18:35,160
PJ, part of the reason that I picked law
school was so I could stay here with
385
00:18:35,160 --> 00:18:36,160
you.
386
00:18:36,880 --> 00:18:38,190
Really? Yes.
387
00:18:39,150 --> 00:18:45,810
Listen, we may be poor now, but my
family was quite rich once. We built
388
00:18:45,810 --> 00:18:46,789
law schools.
389
00:18:46,790 --> 00:18:50,870
This city is lousy with Newman family
wings. Trust me.
390
00:18:51,390 --> 00:18:54,990
So you're not going to move to East God
knows where?
391
00:18:55,350 --> 00:18:56,790
No. Good.
392
00:18:57,030 --> 00:18:58,030
It's far.
393
00:18:58,170 --> 00:18:59,450
I used to date a girl from there.
394
00:18:59,690 --> 00:19:00,950
No, you didn't. All right.
395
00:19:01,530 --> 00:19:04,910
You know, I was kind of hoping that now
that Brando's gone, there would be room
396
00:19:04,910 --> 00:19:05,910
for me here.
397
00:19:06,350 --> 00:19:07,350
Ah.
398
00:19:08,110 --> 00:19:10,330
Well, I mean, your boxes are here, so.
399
00:19:10,890 --> 00:19:11,890
Yeah.
400
00:19:12,090 --> 00:19:13,350
That's great news.
401
00:19:13,610 --> 00:19:16,610
Dude, you're more excited than Bobby. Of
course. I already moved Bobby's stuff
402
00:19:16,610 --> 00:19:17,610
into her closet.
403
00:19:19,010 --> 00:19:21,490
You're going to want to check the
garbage. He is ruthless.
404
00:19:21,910 --> 00:19:25,970
Why he had Terry Claus shorts, I'll
never know. I just bought those at
405
00:19:25,970 --> 00:19:28,730
Apparel. Well, now they're in heaven
with your roller skates.
406
00:19:29,330 --> 00:19:31,610
Okay, the champagne's not getting any
colder.
407
00:19:32,110 --> 00:19:36,110
So, here's a little toast to Bobby.
408
00:19:36,880 --> 00:19:39,980
And law school. And to you two
officially living together.
409
00:19:40,220 --> 00:19:44,000
And to Brazil, because they're so much
faster on the outside than anybody else.
410
00:19:44,160 --> 00:19:45,160
That is weird.
411
00:19:45,800 --> 00:19:47,080
Hey, sports fans. Hey!
412
00:19:47,760 --> 00:19:49,180
Hey, how's your new pad?
413
00:19:49,380 --> 00:19:50,520
Oh, it's awesome, dude.
414
00:19:50,860 --> 00:19:53,460
Huge. I can ride my bike around in there
like Quicksilver style.
415
00:19:53,800 --> 00:19:57,440
Huh? Underrated Kevin Bacon film from
the 80s, and it is awesome.
416
00:19:59,800 --> 00:20:01,200
Dude, I can't believe you moved out.
417
00:20:01,580 --> 00:20:02,800
Come on, was there ever any doubt?
418
00:20:03,160 --> 00:20:05,100
Memory lane kept getting longer and
longer.
419
00:20:05,450 --> 00:20:09,210
And I can't believe you didn't ask us to
help you. Man, I've pushed your albums
420
00:20:09,210 --> 00:20:10,810
in that shopping cart all over this
city.
421
00:20:11,210 --> 00:20:12,210
I got movers.
422
00:20:12,250 --> 00:20:14,010
What can I say? I'm an adult. We're in a
dope place.
423
00:20:14,370 --> 00:20:18,790
Oh, speaking of which, does anybody have
an extra vacuum cleaner or a lamp? She
424
00:20:18,790 --> 00:20:20,270
does. I found that in her closet.
425
00:20:21,370 --> 00:20:22,430
No, thanks.
426
00:20:23,790 --> 00:20:24,789
Champagne for her.
427
00:20:24,790 --> 00:20:26,430
Bobby is going to law school.
428
00:20:27,430 --> 00:20:30,170
Hilarious. So, who wants to check out
the new pad?
429
00:20:30,650 --> 00:20:31,650
Yeah!
430
00:20:32,190 --> 00:20:36,530
When friends start new chapters in their
lives, Sometimes it inspires you to
431
00:20:36,530 --> 00:20:37,530
take a look at your own life.
432
00:20:38,190 --> 00:20:41,890
And before too long, you find yourself
starting your own new chapter.
433
00:20:42,350 --> 00:20:44,370
Sweet! South Korea and Argentina.
434
00:20:44,750 --> 00:20:45,810
It's on, baby!
435
00:20:46,650 --> 00:20:47,650
It's on!
436
00:20:57,530 --> 00:20:59,470
Let's take our shirts off, just like
they do on TV.
35729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.