All language subtitles for Watch Dulce obsesión (2022) - Free Movies - Tubi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:05,166
(♪ ♪)
2
00:00:17,133 --> 00:00:20,133
(vibración / teléfono)
3
00:00:24,033 --> 00:00:25,433
(exhalación)
4
00:00:26,433 --> 00:00:29,200
(vibración / teléfono)
5
00:00:29,233 --> 00:00:30,466
Antonio.
6
00:00:31,466 --> 00:00:32,466
¿Mhm?
7
00:00:33,466 --> 00:00:36,466
(vibración / teléfono)
8
00:00:45,133 --> 00:00:46,466
(inhalación)
9
00:00:46,500 --> 00:00:47,633
(exhalación)
10
00:00:48,633 --> 00:00:53,633
(♪ ♪)
11
00:00:55,233 --> 00:01:00,233
(canción / inglés)
12
00:01:01,433 --> 00:01:02,833
Buenos días.
13
00:01:04,666 --> 00:01:06,233
Hora de levantarse, campeón.
14
00:01:08,366 --> 00:01:09,566
Ya voy.
15
00:01:11,033 --> 00:01:12,100
No te tardes.
16
00:01:12,133 --> 00:01:13,133
No.
17
00:01:17,433 --> 00:01:18,400
¡Sofía!
18
00:01:18,433 --> 00:01:20,100
Ya te oí.
19
00:01:20,133 --> 00:01:22,633
Bueno, apúrale.
20
00:01:22,666 --> 00:01:27,666
(canción / inglés)
21
00:01:37,133 --> 00:01:38,400
A ver, mi amor.
22
00:01:38,433 --> 00:01:39,700
Gracias, pa.
23
00:01:39,733 --> 00:01:41,000
-¿Así está bien? -Sí.
24
00:01:41,033 --> 00:01:42,000
Así, gracias.
25
00:01:42,033 --> 00:01:43,033
A ver, hijito.
26
00:01:43,900 --> 00:01:44,933
Gracias, pa.
27
00:01:44,966 --> 00:01:46,100
Comen fruta también, eh.
28
00:01:46,133 --> 00:01:48,400
-Mjm. -Órale.
29
00:01:48,433 --> 00:01:50,266
¿Cómo amanecen, mis amores lindos?
30
00:01:50,300 --> 00:01:51,933
-Hola. -Bien.
31
00:01:51,966 --> 00:01:54,400
-A ver. -A ver.
32
00:01:54,433 --> 00:01:55,566
(exhalación)
33
00:01:55,600 --> 00:01:57,066
Ay, sí, por favor.
34
00:01:58,433 --> 00:02:00,200
No sé qué haría sin tu café, mi amor.
35
00:02:00,233 --> 00:02:02,500
Combustible para el alma, ¿verdad?
36
00:02:02,533 --> 00:02:04,300
Es lo único que no se le quema.
37
00:02:04,333 --> 00:02:05,300
Oye.
38
00:02:05,333 --> 00:02:07,400
¿Desayunas? ¿Te sirvo?
39
00:02:07,433 --> 00:02:10,100
Ma, ¿pudiste leer mi presentación de francés?
40
00:02:10,133 --> 00:02:12,666
No, mi amor, no la pude leer, mi amor.
41
00:02:12,700 --> 00:02:14,333
No he tenido tiempo para nada.
42
00:02:14,366 --> 00:02:16,300
Nunca tienes tiempo para mí.
43
00:02:16,333 --> 00:02:18,000
No digas eso, eso no es cierto.
44
00:02:18,033 --> 00:02:20,100
Esta noche, te lo prometo, te doy mi palabra.
45
00:02:20,133 --> 00:02:22,000
Lo tengo que entregar hoy.
46
00:02:22,033 --> 00:02:23,800
¿Antonio, puedes por favor leerle la presentación?
47
00:02:23,833 --> 00:02:25,266
Sí, claro, por supuesto.
48
00:02:25,300 --> 00:02:26,433
(diálogo / francés)
49
00:02:26,466 --> 00:02:29,000
Mateo, ¿estudiaste para el examen este de historia...
50
00:02:29,033 --> 00:02:30,600
...que me dijiste que era dificilísimo?
51
00:02:30,633 --> 00:02:31,600
Eh, sí, ma.
52
00:02:31,633 --> 00:02:32,966
"Eh, sí, ma".
53
00:02:34,533 --> 00:02:36,733
Déjense, pórtense bien, por favor.
54
00:02:37,466 --> 00:02:38,900
-Me voy. -Chao.
55
00:02:43,733 --> 00:02:44,833
Adiós.
56
00:02:45,833 --> 00:02:49,800
(♪ ♪)
57
00:02:49,833 --> 00:02:52,833
(trinos / pájaros)
58
00:02:56,233 --> 00:03:01,233
(♪ ♪)
59
00:03:16,233 --> 00:03:21,233
(♪ ♪)
60
00:03:36,233 --> 00:03:41,233
(♪ ♪)
61
00:03:48,766 --> 00:03:53,766
(♪ ♪) (jadeos)
62
00:04:03,533 --> 00:04:05,066
(exhalación)
63
00:04:08,766 --> 00:04:13,766
(♪ ♪) (jadeos)
64
00:04:28,766 --> 00:04:33,766
(♪ ♪)
65
00:04:36,233 --> 00:04:41,233
(♪ ♪)
66
00:04:46,633 --> 00:04:51,633
(♪ ♪)
67
00:05:01,933 --> 00:05:03,533
Ramona...
68
00:05:05,433 --> 00:05:06,733
...acuérdate de tu espacio.
69
00:05:09,033 --> 00:05:10,966
Estás aquí, conmigo.
70
00:05:14,766 --> 00:05:16,133
Estamos juntas.
71
00:05:20,766 --> 00:05:22,466
¿Me puedo acercar a ti?
72
00:05:27,833 --> 00:05:29,000
Tranquila.
73
00:05:31,633 --> 00:05:33,166
Estás conmigo.
74
00:05:34,033 --> 00:05:36,100
Sólo tienes que tener paciencia...
75
00:05:36,133 --> 00:05:38,500
...un poquito de paciencia...
76
00:05:38,533 --> 00:05:40,000
...todo este trabajo que hemos hecho...
77
00:05:40,033 --> 00:05:41,533
...de la mano de la otra Carlota...
78
00:05:41,566 --> 00:05:43,266
...está dando resultado.
79
00:05:44,933 --> 00:05:46,433
Hay progreso.
80
00:05:47,300 --> 00:05:49,166
Estás mejor, te veo mejor.
81
00:05:51,033 --> 00:05:53,966
Yo sólo quiero que me regresen a mi bebé.
82
00:05:56,133 --> 00:05:57,233
Te entiendo.
83
00:06:01,100 --> 00:06:02,666
¿En dónde la tienes?
84
00:06:04,033 --> 00:06:05,500
¿La diste en adopción?
85
00:06:05,533 --> 00:06:06,900
-No. -¡Sí!
86
00:06:07,733 --> 00:06:08,966
Tú la tienes.
87
00:06:10,800 --> 00:06:12,000
Tú te la llevaste.
88
00:06:17,966 --> 00:06:19,100
Ramona...
89
00:06:20,733 --> 00:06:21,966
...recuerda dónde estás...
90
00:06:22,000 --> 00:06:23,466
...mira a tu alrededor.
91
00:06:24,433 --> 00:06:26,233
Estás en el consultorio.
92
00:06:27,166 --> 00:06:28,666
Éste es tu lugar seguro.
93
00:06:31,933 --> 00:06:33,433
Mira, mírame a mí.
94
00:06:34,533 --> 00:06:35,866
Yo soy Mónica...
95
00:06:37,133 --> 00:06:39,000
-...mírame. -Estoy bien.
96
00:06:39,033 --> 00:06:40,100
Estoy bien.
97
00:06:41,433 --> 00:06:44,233
¡Lo único que quiero es ver a mi bebé!
98
00:06:45,233 --> 00:06:50,233
(♪ ♪)
99
00:06:57,833 --> 00:06:58,900
(tos)
100
00:07:02,166 --> 00:07:03,200
¿Qué?
101
00:07:03,233 --> 00:07:04,400
¿Se te perdió algo?
102
00:07:08,933 --> 00:07:10,066
Pinche vieja.
103
00:07:10,100 --> 00:07:11,500
(vibración / teléfono)
104
00:07:12,566 --> 00:07:14,333
Güey, mira, es de Diego.
105
00:07:15,466 --> 00:07:16,466
¿Y?
106
00:07:17,466 --> 00:07:19,400
¿Te vas a juntar con él?
107
00:07:19,433 --> 00:07:21,700
Ya parece que mi mamá me va a dejar.
108
00:07:22,533 --> 00:07:24,000
Pensé que te gustaba.
109
00:07:24,033 --> 00:07:25,200
Sí, pero...
110
00:07:25,233 --> 00:07:27,266
...mi mamá me mata si voy a casa de un güey.
111
00:07:29,266 --> 00:07:31,233
Ya te veo teniendo tu primer novio...
112
00:07:31,266 --> 00:07:33,000
...a los 30.
113
00:07:33,033 --> 00:07:35,433
-Cálmate, mensa, no. -Qué güeva.
114
00:07:37,733 --> 00:07:38,900
Oye...
115
00:07:39,800 --> 00:07:42,066
...a ver qué chingados inventamos...
116
00:07:42,100 --> 00:07:43,833
...mis jefes no van a estar este fin.
117
00:07:43,866 --> 00:07:44,866
Mjm.
118
00:07:52,333 --> 00:07:54,000
(exhalación)
119
00:07:55,933 --> 00:07:57,100
(exhalación)
120
00:07:57,133 --> 00:07:58,133
Sí.
121
00:07:59,033 --> 00:08:00,133
Sí.
122
00:08:00,166 --> 00:08:01,066
Sí, sí...
123
00:08:01,100 --> 00:08:02,466
...escucho.
124
00:08:03,933 --> 00:08:05,433
Escu-escucho.
125
00:08:08,833 --> 00:08:10,033
¿Qué escuchas?
126
00:08:11,033 --> 00:08:16,000
(♪ ♪)
127
00:08:16,033 --> 00:08:17,033
Escu...
128
00:08:19,133 --> 00:08:20,900
Escucho a Ema llorar.
129
00:08:28,433 --> 00:08:30,066
¿En dónde la tienes?
130
00:08:33,433 --> 00:08:34,466
-Ramona. -¡Mhm, mhm!
131
00:08:35,466 --> 00:08:40,466
(♪ ♪)
132
00:08:55,466 --> 00:09:00,466
(♪ ♪)
133
00:09:15,100 --> 00:09:16,266
(exhalación)
134
00:09:22,333 --> 00:09:25,333
(vibración / teléfono)
135
00:09:30,700 --> 00:09:31,733
¿Qué pasó?
136
00:09:33,433 --> 00:09:35,500
Eh, no, lo que pasa es que me distraje un poco...
137
00:09:35,533 --> 00:09:36,900
...pero ya estoy en camino.
138
00:09:36,933 --> 00:09:38,033
Adiós.
139
00:09:39,433 --> 00:09:41,633
(encendido / motor)
140
00:09:42,633 --> 00:09:47,633
(♪ ♪)
141
00:09:50,333 --> 00:09:52,200
Mateo, hijo.
142
00:09:53,200 --> 00:09:56,200
(ambiente / calle)
143
00:09:59,633 --> 00:10:00,900
¿Y tu hermana?
144
00:10:00,933 --> 00:10:02,833
Con Diana, que pasemos por ella.
145
00:10:02,866 --> 00:10:03,866
Ah.
146
00:10:04,833 --> 00:10:06,400
¿Traes agua en el carro, pa?
147
00:10:06,433 --> 00:10:07,600
Sí.
148
00:10:07,633 --> 00:10:08,833
Ven, pásame tu mochila.
149
00:10:11,633 --> 00:10:13,766
¿Vienes por una cerveza aquí a lado?
150
00:10:13,800 --> 00:10:15,466
No, me encantaría, Carlota...
151
00:10:15,500 --> 00:10:16,766
...pero no la logro.
152
00:10:17,733 --> 00:10:19,066
Hoy Ramona tuvo una crisis muy fuerte...
153
00:10:19,100 --> 00:10:20,866
...que de paso me gustaría tu opinión.
154
00:10:20,900 --> 00:10:23,566
Pero estaba bien con la terapia y la medicina.
155
00:10:25,166 --> 00:10:27,166
¿Quieres que probemos con una dosis diferente?
156
00:10:27,200 --> 00:10:28,200
Nnn.
157
00:10:29,566 --> 00:10:30,833
Bueno, mándamelo cuando lo tengas.
158
00:10:30,866 --> 00:10:31,833
Mjm.
159
00:10:31,866 --> 00:10:32,833
Ay...
160
00:10:32,866 --> 00:10:34,100
...¿pudiste hablar con Ana?
161
00:10:35,633 --> 00:10:37,433
-Ana, la, la chava... -Ay, sí, sí, sí cierto...
162
00:10:37,466 --> 00:10:39,433
...sí, Ana. Hablé con ella ya...
163
00:10:39,466 --> 00:10:40,600
...quedó todo organizado.
164
00:10:40,633 --> 00:10:41,866
Sí, viene el miércoles.
165
00:10:41,900 --> 00:10:43,800
Se le escucha una chavita...
166
00:10:43,833 --> 00:10:45,666
...buena onda, no, tranquila.
167
00:10:45,700 --> 00:10:47,200
Mi hermana dice...
168
00:10:47,233 --> 00:10:49,333
...que es una de sus mejores estudiantes...
169
00:10:49,366 --> 00:10:51,133
...y superresponsable.
170
00:10:51,166 --> 00:10:52,333
Perfecto.
171
00:10:52,366 --> 00:10:53,733
Bienvenida, de verdad.
172
00:10:55,866 --> 00:10:57,233
¿Cómo está Antonio?
173
00:10:59,333 --> 00:11:00,833
Sin trabajo todavía, amiga.
174
00:11:00,866 --> 00:11:01,833
Ay.
175
00:11:01,866 --> 00:11:03,200
Sí.
176
00:11:03,233 --> 00:11:05,100
Antonio necesita tiempo...
177
00:11:05,133 --> 00:11:06,966
...paciencia, para encontrar...
178
00:11:07,000 --> 00:11:09,933
...ese trabajo que esté a su altura, sabes...
179
00:11:09,966 --> 00:11:11,933
...y aparte ya lo tienen agobiado los niños...
180
00:11:11,966 --> 00:11:14,100
...está todo el día allá metido.
181
00:11:14,133 --> 00:11:16,733
Pero tus hijos no pueden agobiar a nadie.
182
00:11:17,533 --> 00:11:18,633
Son un encanto.
183
00:11:18,666 --> 00:11:19,800
Mhm. (risa)
184
00:11:19,833 --> 00:11:20,833
Sí, tú.
185
00:11:21,633 --> 00:11:23,266
Bueno, hasta luego.
186
00:11:23,300 --> 00:11:25,233
Pendiente la chela para el viernes, ¿va?
187
00:11:25,266 --> 00:11:26,466
-¿Quedamos? -Seguro.
188
00:11:26,500 --> 00:11:27,500
Listo.
189
00:11:33,533 --> 00:11:34,900
Ok. Voy por el otro.
190
00:11:34,933 --> 00:11:36,666
No, no, no, espérate, espérate.
191
00:11:38,500 --> 00:11:40,000
Huy, tienes portero cojo.
192
00:11:40,033 --> 00:11:41,400
Qué golazo.
193
00:11:42,400 --> 00:11:44,066
El portero se quedo ahí parado, así como de...
194
00:11:44,100 --> 00:11:46,433
Sí, sí, sí, suerte de principiante.
195
00:11:48,200 --> 00:11:49,866
¿Sabes a qué hora llega mamá?
196
00:11:49,900 --> 00:11:51,133
Ya tengo hambre.
197
00:11:52,133 --> 00:11:53,700
Perdóname, se me fue el tiempo.
198
00:11:53,733 --> 00:11:55,433
Les preparo algo rápido de comer.
199
00:11:56,333 --> 00:11:57,866
No, pa, por qué no pedimos una pizza...
200
00:11:57,900 --> 00:11:59,200
...mientras llega mamá.
201
00:11:59,233 --> 00:12:00,433
Eh...
202
00:12:01,933 --> 00:12:02,866
Mhm.
203
00:12:02,900 --> 00:12:03,900
Órale.
204
00:12:04,900 --> 00:12:09,900
(♪ ♪)
205
00:12:31,533 --> 00:12:32,833
Adiós, pa.
206
00:12:32,866 --> 00:12:34,333
-Adiós. -Adiós, pa.
207
00:12:34,366 --> 00:12:35,566
Aprendan cosas.
208
00:12:35,600 --> 00:12:36,600
Sí.
209
00:12:40,333 --> 00:12:41,333
Mateo.
210
00:12:42,833 --> 00:12:44,200
Quehúbole.
211
00:12:44,233 --> 00:12:46,000
-¿A qué hora es el partido? -A la una.
212
00:12:46,033 --> 00:12:47,233
Te vengo a echar porras.
213
00:12:47,266 --> 00:12:49,200
Va. Yes!
214
00:12:49,233 --> 00:12:50,266
Hasta luego.
215
00:13:01,633 --> 00:13:03,000
Es un honor entrevistarte, eh...
216
00:13:03,033 --> 00:13:04,000
...lo confieso...
217
00:13:04,033 --> 00:13:05,266
...lo confieso, tantas...
218
00:13:05,300 --> 00:13:07,133
...campañas premiadas...
219
00:13:07,166 --> 00:13:09,366
...traes un currículum impresionante.
220
00:13:09,400 --> 00:13:10,400
Gracias.
221
00:13:10,766 --> 00:13:12,433
No, ésta del tequila es una joya, no.
222
00:13:12,466 --> 00:13:14,866
"100 años ayudando a las mujeres a encontrar marido".
223
00:13:14,900 --> 00:13:16,133
Guau.
224
00:13:16,166 --> 00:13:18,900
¿Y sabes que con esta campaña el tequila triplicó sus ventas?
225
00:13:18,933 --> 00:13:21,233
Es una campaña que ganó muchísimos premios, ¿no?
226
00:13:21,266 --> 00:13:22,233
Sí. Ahora, claro...
227
00:13:22,266 --> 00:13:23,800
...con el movimiento Me Too...
228
00:13:23,833 --> 00:13:25,400
...sería imposible hacer una campaña así.
229
00:13:25,433 --> 00:13:26,466
-Sí. -Digo ya...
230
00:13:26,500 --> 00:13:28,100
-...los tiempos cambian. -Sí, y en aquella época...
231
00:13:28,133 --> 00:13:29,400
...a ti te tocó hacer campaña...
232
00:13:29,433 --> 00:13:31,133
...si acaso para Facebook, ¿no?
233
00:13:32,133 --> 00:13:34,066
Pues digamos que mi generación fue la que creó...
234
00:13:34,100 --> 00:13:35,300
...la era digital.
235
00:13:35,333 --> 00:13:38,100
Fíjate, yo llegué aquí, ya como ejecutivo de cuenta...
236
00:13:38,133 --> 00:13:39,733
...hace 10 años.
237
00:13:39,766 --> 00:13:40,766
-¿Ah, sí? -Sí.
238
00:13:40,800 --> 00:13:42,400
Y ya varios de aquí trataban de imitarte, eh.
239
00:13:42,433 --> 00:13:43,733
Ah, mira.
240
00:13:43,766 --> 00:13:46,500
Pues fueron buenos tiempos no, no lo voy a negar...
241
00:13:46,533 --> 00:13:48,133
...pero como te decía...
242
00:13:49,033 --> 00:13:51,100
...hoy por hoy, vivo con el consumidor modelo.
243
00:13:51,133 --> 00:13:52,300
Qué bueno, qué bueno...
244
00:13:52,333 --> 00:13:54,200
...porque eso te va a ayudar a que te integres al equipo.
245
00:13:54,233 --> 00:13:55,933
Mhm.
246
00:13:55,966 --> 00:13:58,200
Oye, este, por protocolo tengo que entrevistar a otras...
247
00:13:58,233 --> 00:14:00,533
...personas, pero tú les llevas mucha ventaja.
248
00:14:00,566 --> 00:14:01,900
(vibración / teléfono) Bien.
249
00:14:01,933 --> 00:14:02,900
Perdón.
250
00:14:02,933 --> 00:14:04,600
-Date. -Sí, perdón, dame...
251
00:14:05,933 --> 00:14:07,300
-Oye, me tengo que ir. -Cuídate.
252
00:14:07,333 --> 00:14:08,500
Sí...
253
00:14:09,133 --> 00:14:10,666
¿Qué hay, papá, cómo estás?
254
00:14:11,633 --> 00:14:12,600
¿Qué hay de nuevo?
255
00:14:12,633 --> 00:14:13,733
¿Qué dice? ¿Navidad?
256
00:14:14,733 --> 00:14:19,733
(♪ ♪)
257
00:14:29,833 --> 00:14:31,633
-Buenas tardes, señor Antonio. -Buenas, buenas tardes.
258
00:14:34,733 --> 00:14:39,733
(♪ ♪)
259
00:14:54,733 --> 00:14:59,733
(♪ ♪)
260
00:15:00,733 --> 00:15:01,733
Mateo.
261
00:15:19,066 --> 00:15:20,633
¿Qué tal estuvo el partido?
262
00:15:20,666 --> 00:15:22,133
Te lo perdiste.
263
00:15:23,133 --> 00:15:28,133
(♪ ♪)
264
00:15:36,633 --> 00:15:39,633
(vibración / teléfono)
265
00:15:43,433 --> 00:15:46,066
No pensé que me fueras a regresar la llamada tan rápido.
266
00:15:46,100 --> 00:15:47,366
¿Cómo estás? Oye...
267
00:15:47,400 --> 00:15:48,766
...no queríamos hacerte esperar...
268
00:15:48,800 --> 00:15:50,500
...pero ya tomamos una decisión.
269
00:15:50,533 --> 00:15:51,533
Te escucho.
270
00:15:52,333 --> 00:15:54,300
Antonio, no te lo tomes a mal, pero...
271
00:15:54,333 --> 00:15:56,400
...varios opinaron que estás sobrecalificado...
272
00:15:56,433 --> 00:15:57,466
...para el puesto.
273
00:15:57,500 --> 00:15:59,166
Gracias por llamar.
274
00:16:02,733 --> 00:16:05,066
No te dieron el trabajo, ¿verdad?
275
00:16:06,133 --> 00:16:07,300
Se lo dieron a alguien más joven...
276
00:16:07,333 --> 00:16:09,133
...y con menos experiencia, y además, imagínate esto...
277
00:16:09,166 --> 00:16:11,333
...imagínate un tipo que viene con toda la ropa rota...
278
00:16:11,366 --> 00:16:13,500
...rasgada, roída, desgastada...
279
00:16:13,533 --> 00:16:16,233
...además, tapizado en tatuajes como si fuera un cuaderno...
280
00:16:16,266 --> 00:16:17,466
...con un pelo, no, o sea...
281
00:16:17,500 --> 00:16:19,366
...imagínate, parecía que no se había bañado en unos...
282
00:16:19,400 --> 00:16:21,966
...tres días, y para colmo llegó en una patineta.
283
00:16:22,000 --> 00:16:23,433
-¿Una patineta? -¡Sí!
284
00:16:25,900 --> 00:16:27,100
Ya sé qué es lo que tengo que hacer...
285
00:16:27,133 --> 00:16:28,366
...para conseguir un pinche trabajo...
286
00:16:28,400 --> 00:16:30,500
...y por lo menos conseguir algo de dinero...
287
00:16:30,533 --> 00:16:32,333
...me voy a comprar una patineta...
288
00:16:32,366 --> 00:16:33,300
...eso es lo que voy a hacer.
289
00:16:33,333 --> 00:16:35,000
Va, por qué no te compras una patineta...
290
00:16:35,033 --> 00:16:36,600
...y de paso me compras una a mí.
291
00:16:36,633 --> 00:16:37,800
Órale.
292
00:16:37,833 --> 00:16:39,100
-Pa. -¿Mhm?
293
00:16:39,133 --> 00:16:41,500
¿Por qué no te dedicas a la fotografía?
294
00:16:41,533 --> 00:16:43,400
Yo te veo feliz haciendo fotos.
295
00:16:46,000 --> 00:16:47,066
Ven, dame un abrazo.
296
00:16:48,066 --> 00:16:53,066
(♪ ♪)
297
00:17:08,066 --> 00:17:13,066
(♪ ♪)
298
00:17:28,066 --> 00:17:33,066
(♪ ♪)
299
00:17:48,066 --> 00:17:53,066
(♪ ♪)
300
00:17:57,433 --> 00:18:00,833
(lluvia)
301
00:18:02,333 --> 00:18:07,333
(♪ ♪)
302
00:18:21,433 --> 00:18:24,433
(lluvia)
303
00:18:32,233 --> 00:18:34,233
(timbre / puerta)
304
00:18:35,233 --> 00:18:40,233
(♪ ♪)
305
00:18:43,533 --> 00:18:44,866
(exhalación)
306
00:18:47,733 --> 00:18:49,600
Ay, hola, perdón...
307
00:18:49,633 --> 00:18:51,666
...¿ésta es la casa de a doctora Mónica?
308
00:18:51,700 --> 00:18:52,766
Sí, aquí es.
309
00:18:52,800 --> 00:18:54,300
-Ah, hola. -Hola.
310
00:18:54,333 --> 00:18:55,866
Mucho gusto, soy Ana.
311
00:18:55,900 --> 00:18:57,100
Vengo de Guadalajara a estudiar...
312
00:18:57,133 --> 00:18:58,800
...no sé si su esposa le comentó.
313
00:18:58,833 --> 00:19:00,400
Claro, la alumna, la estudiante.
314
00:19:00,433 --> 00:19:01,766
Pasa, entra, por favor, no te mojes más.
315
00:19:01,800 --> 00:19:02,966
-Gracias. -Mira...
316
00:19:03,000 --> 00:19:04,400
...vete en este pasillo, aquí después de la escalera...
317
00:19:04,433 --> 00:19:05,633
-...a mano izquierda. -Ok.
318
00:19:05,666 --> 00:19:06,800
Yo llevo tus cosas.
319
00:19:06,833 --> 00:19:08,133
Qué amable, gracias.
320
00:19:08,166 --> 00:19:09,633
Voy a mojar tu casa, perdón.
321
00:19:09,666 --> 00:19:11,466
No te preocupes, pásale, pásale.
322
00:19:25,633 --> 00:19:27,066
Te voy a traer una toalla.
323
00:19:27,100 --> 00:19:28,466
Ay, gracias.
324
00:19:28,500 --> 00:19:30,233
Oye, te esperábamos mañana.
325
00:19:30,266 --> 00:19:31,233
¿Cómo?
326
00:19:31,266 --> 00:19:32,233
(exhalación)
327
00:19:32,266 --> 00:19:34,366
-¿Hoy no es miércoles? -No, es martes.
328
00:19:34,400 --> 00:19:36,833
Ay, no me, no me digas eso, qué pena...
329
00:19:36,866 --> 00:19:38,733
-...me confundí de día, perdón. -No pasa nada.
330
00:19:38,766 --> 00:19:40,200
Tranquila, no tardo.
331
00:19:58,766 --> 00:20:00,333
Qué sorpresa.
332
00:20:01,733 --> 00:20:03,500
No te esperaba esta noche.
333
00:20:08,866 --> 00:20:10,933
Estás empapada...
334
00:20:10,966 --> 00:20:12,866
...te vas a resfriar, por favor.
335
00:20:12,900 --> 00:20:14,033
Ay, gracias.
336
00:20:15,633 --> 00:20:16,866
-Muchas gracias. -De nada.
337
00:20:18,366 --> 00:20:20,800
Mi amor, le puedes hacer un té a Ana.
338
00:20:20,833 --> 00:20:22,233
Sí, claro, por supuesto.
339
00:20:22,266 --> 00:20:23,233
No es ne...
340
00:20:23,266 --> 00:20:24,766
No te preocupes.
341
00:20:29,833 --> 00:20:31,633
Así que de Guadalajara.
342
00:20:33,966 --> 00:20:36,900
¿No te dijo nada Carlota sobre...?
343
00:20:36,933 --> 00:20:38,366
Yo también soy de ahí.
344
00:20:39,133 --> 00:20:40,066
No.
345
00:20:40,100 --> 00:20:42,200
No, no, no me dijo nada...
346
00:20:42,233 --> 00:20:43,533
...qué...
347
00:20:44,533 --> 00:20:46,133
-...qué casualidad. -Sí.
348
00:20:46,166 --> 00:20:47,966
De hecho, mi historia es...
349
00:20:48,000 --> 00:20:50,666
...bastante similar a la tuya.
350
00:20:50,700 --> 00:20:53,166
Yo vine aquí a hacer unos cursos de psicología...
351
00:20:53,200 --> 00:20:54,433
...a estudiar también...
352
00:20:54,466 --> 00:20:56,033
...y bueno, estando en esas...
353
00:20:56,066 --> 00:20:57,666
...conocí a Antonio y...
354
00:20:58,600 --> 00:21:00,200
...lo demás es historia...
355
00:21:00,233 --> 00:21:01,466
...ya sabes, aquí sigo.
356
00:21:02,533 --> 00:21:04,200
¿Y vas mucho por allá?
357
00:21:04,233 --> 00:21:06,100
Sabes que no...
358
00:21:06,133 --> 00:21:08,800
...no, no he vuelto.
359
00:21:08,833 --> 00:21:10,866
Lo tengo ahí como en mi...
360
00:21:10,900 --> 00:21:12,700
...en mi lista de pendientes.
361
00:21:13,933 --> 00:21:15,133
Qué lástima.
362
00:21:15,166 --> 00:21:16,166
Sí.
363
00:21:17,933 --> 00:21:19,500
Ven, acompáñame.
364
00:21:20,500 --> 00:21:25,500
(♪ ♪)
365
00:21:29,433 --> 00:21:31,333
Adelante, bienvenida.
366
00:21:31,366 --> 00:21:32,333
Ay, gracias.
367
00:21:32,366 --> 00:21:34,433
Ahí tienes tu cama...
368
00:21:34,466 --> 00:21:35,800
...tu escritorio...
369
00:21:35,833 --> 00:21:37,000
...un clóset por aquí...
370
00:21:37,033 --> 00:21:39,300
...y tienes un baño allá afuera para ti sola.
371
00:21:39,333 --> 00:21:41,466
-Ah, perfecto. -Vas a estar muy cómoda.
372
00:21:42,433 --> 00:21:43,733
Muchas gracias.
373
00:21:49,333 --> 00:21:51,266
Es mi mamá.
374
00:21:51,300 --> 00:21:53,733
Falleció hace dos años.
375
00:21:53,766 --> 00:21:53,966
Mhm.
376
00:21:55,133 --> 00:21:56,866
Y esa foto la tomó mi marido.
377
00:21:57,633 --> 00:21:59,033
-¿Quieres que la quite...? No...
378
00:21:59,066 --> 00:22:01,266
...no, no, déjala.
379
00:22:02,233 --> 00:22:03,666
Es una buena foto.
380
00:22:05,033 --> 00:22:06,066
Ok.
381
00:22:06,533 --> 00:22:07,866
¿Quieres llamar a tus papás...
382
00:22:07,900 --> 00:22:09,500
...para avisarles que ya estás aquí...
383
00:22:09,533 --> 00:22:11,000
-...que llegaste bien? -Vivo sola.
384
00:22:11,933 --> 00:22:13,066
Sí.
385
00:22:14,233 --> 00:22:15,966
Sí, mi mamá también falleció.
386
00:22:19,033 --> 00:22:20,033
Aquí está el té.
387
00:22:20,066 --> 00:22:21,033
Ay...
388
00:22:21,066 --> 00:22:22,033
...muchas gracias...
389
00:22:22,066 --> 00:22:23,066
...de verdad.
390
00:22:27,933 --> 00:22:29,500
Bueno...
391
00:22:29,533 --> 00:22:31,733
...pues que descanses y bienvenida...
392
00:22:31,766 --> 00:22:33,233
...nuevamente, ésta es tu casa, eh.
393
00:22:33,266 --> 00:22:35,333
De verdad qué pena que llegué...
394
00:22:35,366 --> 00:22:36,633
...a esta hora, de verdad, gracias.
395
00:22:36,666 --> 00:22:37,866
No te preocupes.
396
00:22:37,900 --> 00:22:39,366
-No hay problema. -Ya estaba todo listo.
397
00:22:39,400 --> 00:22:41,500
Pues que descansen, muchas gracias.
398
00:22:41,533 --> 00:22:42,500
-Buenas noches. -Buenas noches.
399
00:22:42,533 --> 00:22:43,533
Igual.
400
00:22:44,933 --> 00:22:46,100
Ay, déjalas ahí.
401
00:22:46,133 --> 00:22:47,900
No, no, no, a ver.
402
00:22:47,933 --> 00:22:48,900
Te dejo aquí todo.
403
00:22:48,933 --> 00:22:51,066
Ay, no era necesario, pero bueno.
404
00:22:53,733 --> 00:22:55,500
-Qué descansen. -Igualmente.
405
00:22:56,500 --> 00:23:01,566
(♪ ♪)
406
00:23:09,333 --> 00:23:11,700
¿Y por cuánto tiempo se supone que se va a quedar?
407
00:23:13,133 --> 00:23:15,033
Unos tres meses...
408
00:23:15,066 --> 00:23:17,600
...lo que dura el curso en la universidad.
409
00:23:17,633 --> 00:23:19,133
¿Te cayó bien?
410
00:23:19,166 --> 00:23:20,200
Sí.
411
00:23:21,333 --> 00:23:23,266
¿Y va a ser una boca más que alimentar o...
412
00:23:23,300 --> 00:23:24,600
...va ayudar en algo, o cómo?
413
00:23:24,633 --> 00:23:25,833
-A ver... -¿Qué va a hacer?
414
00:23:26,833 --> 00:23:28,266
Ana está aquí para...
415
00:23:28,300 --> 00:23:29,733
...estudiar principalmente...
416
00:23:29,766 --> 00:23:31,000
...pero sí...
417
00:23:31,033 --> 00:23:32,633
...la idea es que mientras tanto...
418
00:23:32,666 --> 00:23:34,300
...colabore, ayude en la casa...
419
00:23:34,333 --> 00:23:35,533
...con los niños.
420
00:23:35,566 --> 00:23:38,066
Carlota la recomienda a ojo cerrado...
421
00:23:38,100 --> 00:23:39,966
...dice que es muy responsable.
422
00:23:40,000 --> 00:23:41,700
Y mientras ella...
423
00:23:41,733 --> 00:23:44,366
...algunas cositas tú vas a tener más tiempo para...
424
00:23:44,400 --> 00:23:45,566
...buscar trabajo.
425
00:23:46,833 --> 00:23:47,966
Mjm.
426
00:23:49,733 --> 00:23:50,766
Bueno, ya...
427
00:23:50,800 --> 00:23:52,133
...a dormir, es tardísimo.
428
00:23:52,166 --> 00:23:53,633
Sí, sí, sí, sí.
429
00:24:00,633 --> 00:24:01,666
(grito)
430
00:24:02,466 --> 00:24:07,466
(♪ ♪)
431
00:24:08,666 --> 00:24:11,666
(jadeos)
432
00:24:22,466 --> 00:24:27,466
(♪ ♪)
433
00:24:42,466 --> 00:24:46,200
(♪ ♪)
434
00:24:46,233 --> 00:24:47,433
Buenos días.
435
00:24:49,133 --> 00:24:50,400
¿Y tú quién eres?
436
00:24:50,433 --> 00:24:51,733
Ella es Ana...
437
00:24:51,766 --> 00:24:53,900
...se va a quedar con nosotros una temporada.
438
00:24:53,933 --> 00:24:55,733
-Guau. -Hola, buenos días.
439
00:24:55,766 --> 00:24:56,733
¡Buen día!
440
00:24:56,766 --> 00:24:59,066
Hace mucho no estaba así de elegante esta mesa.
441
00:24:59,100 --> 00:25:00,166
Ah, no, no es nada.
442
00:25:00,200 --> 00:25:01,100
Un placer, Ana...
443
00:25:01,133 --> 00:25:02,600
...como puedes ver somos una familia...
444
00:25:02,633 --> 00:25:04,600
...supercomunicativa.
445
00:25:04,633 --> 00:25:06,566
Ay, wafles, son mis favoritos.
446
00:25:06,600 --> 00:25:07,766
Sí, rico.
447
00:25:07,800 --> 00:25:09,400
-Papá, ¿hiciste wafles? -¿Cuántos te sirvo, corazón?
448
00:25:11,433 --> 00:25:12,566
Pásame la miel, ¿no?
449
00:25:12,600 --> 00:25:14,533
-¿Te sirvo dos? -Sí, gracias.
450
00:25:15,933 --> 00:25:17,533
Deja un poco para los demás, ¿no?
451
00:25:18,566 --> 00:25:20,333
-Eres un troglodita. -¡Y tú una babosa!
452
00:25:20,366 --> 00:25:21,966
Niños, por favor, qué va a pensar Ana.
453
00:25:22,000 --> 00:25:23,733
¿Qué está pasando aquí? ¿Qué celebramos?
454
00:25:23,766 --> 00:25:25,400
¿Qué tal esto?
455
00:25:25,433 --> 00:25:27,000
No es nada, es mi...
456
00:25:27,033 --> 00:25:28,566
...mi manera de agradecerles que me permitan...
457
00:25:28,600 --> 00:25:29,566
...quedarme en su casa...
458
00:25:29,600 --> 00:25:30,566
...de verdad se los agradezco mucho.
459
00:25:30,600 --> 00:25:31,566
Qué linda.
460
00:25:31,600 --> 00:25:32,900
Por favor siéntate con nosotros.
461
00:25:32,933 --> 00:25:33,900
-Adelante. -Gracias.
462
00:25:33,933 --> 00:25:34,800
-¿Gustan? -Sí, claro.
463
00:25:35,700 --> 00:25:36,766
Allá hay más wafles.
464
00:25:36,800 --> 00:25:38,333
-Muchas gracias. -Gracias.
465
00:25:38,366 --> 00:25:39,566
¿Y cuándo empiezas a estudiar?
466
00:25:39,600 --> 00:25:40,766
En una semana ya.
467
00:25:40,800 --> 00:25:42,600
-Ay, qué padre. -Sí.
468
00:25:42,633 --> 00:25:44,833
¿No quieres ir con Antonio a dejar los niños al colegio?
469
00:25:44,866 --> 00:25:47,000
Mamá, ya para de llamarme niña.
470
00:25:48,433 --> 00:25:50,333
La verdad preferiría quedarme...
471
00:25:50,366 --> 00:25:51,866
...a terminar de instalarme y...
472
00:25:51,900 --> 00:25:53,933
...checar todo lo de la escuela si no...
473
00:25:53,966 --> 00:25:54,933
...es problema.
474
00:25:54,966 --> 00:25:56,666
No, no es problema, en absoluto.
475
00:25:56,700 --> 00:25:58,666
Te dejé tu juego de llaves en la habitación...
476
00:25:58,700 --> 00:26:01,333
...y aquí cerca, a dos cuadras, hay un parque...
477
00:26:01,366 --> 00:26:02,800
...por si quieres salir.
478
00:26:02,833 --> 00:26:05,300
Ah, buenísimo, perfecto, gracias.
479
00:26:06,900 --> 00:26:08,400
¡Sht, niño!
480
00:26:08,433 --> 00:26:09,900
-¿Qué? -Come.
481
00:26:09,933 --> 00:26:11,966
-Bueno, provecho. -Provecho.
482
00:26:12,000 --> 00:26:13,566
-Gracias. -¿Qué te sirvo?
483
00:26:13,600 --> 00:26:14,700
Eh, wafles.
484
00:26:22,533 --> 00:26:23,633
Adiós. (risa)
485
00:26:24,933 --> 00:26:26,433
-Qué te vaya bien. -Gracias.
486
00:26:26,466 --> 00:26:27,466
Yo te cierro.
487
00:26:29,533 --> 00:26:32,000
(encendido /motor)
488
00:26:33,000 --> 00:26:38,000
(♪ ♪)
489
00:26:53,000 --> 00:26:58,000
(♪ ♪)
490
00:27:13,000 --> 00:27:18,000
(♪ ♪)
491
00:27:33,000 --> 00:27:38,000
(♪ ♪)
492
00:27:53,000 --> 00:27:58,000
(♪ ♪)
493
00:28:13,000 --> 00:28:18,000
(♪ ♪)
494
00:28:33,000 --> 00:28:38,000
(♪ ♪)
495
00:28:53,000 --> 00:28:58,000
(♪ ♪)
496
00:29:13,000 --> 00:29:18,000
(♪ ♪)
497
00:29:19,333 --> 00:29:22,333
(ruido / zaguán)
498
00:29:25,966 --> 00:29:27,100
Ay.
499
00:29:27,133 --> 00:29:28,633
¿Le ayudo?
500
00:29:28,666 --> 00:29:29,833
Gracias.
501
00:29:29,866 --> 00:29:31,133
(exhalación)
502
00:29:32,200 --> 00:29:34,300
Esto es lo de la alacena, ¿verdad?
503
00:29:34,333 --> 00:29:35,466
Eh, sí, sí.
504
00:29:35,500 --> 00:29:37,200
Bueno, voy a guardar esto...
505
00:29:40,033 --> 00:29:42,733
¿Sabes que yo hice la campaña publicitaria de esta leche?
506
00:29:44,766 --> 00:29:46,833
Ésa es la lechita que nos daban en la escuela.
507
00:29:50,833 --> 00:29:53,633
Gracias, me acabas de hacer sentir viejo.
508
00:29:53,666 --> 00:29:55,000
Ay, perdón...
509
00:29:55,033 --> 00:29:56,533
...no fue mi intención.
510
00:29:57,266 --> 00:29:58,400
¿Y qué estudias?
511
00:29:59,400 --> 00:30:00,900
Historia del arte.
512
00:30:00,933 --> 00:30:01,966
Ah, qué buena carrera...
513
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
...catedrales, no, y esas cosas.
514
00:30:04,033 --> 00:30:05,166
Sí, algo así.
515
00:30:06,166 --> 00:30:08,700
¿Y usted, qué estudió?
516
00:30:08,733 --> 00:30:10,166
Diseño y comunicación.
517
00:30:11,233 --> 00:30:13,000
Trabajé muchos años en publicidad y...
518
00:30:13,033 --> 00:30:14,400
...me fue bien.
519
00:30:14,433 --> 00:30:16,500
Y un favor, no me hables de usted...
520
00:30:16,533 --> 00:30:17,600
...no estoy tan viejo.
521
00:30:18,833 --> 00:30:20,300
Bueno.
522
00:30:20,333 --> 00:30:21,433
¿Y en dónde...
523
00:30:22,333 --> 00:30:24,000
...trabajas?
524
00:30:24,033 --> 00:30:26,300
¿Trabajas como para alguna agencia de publicidad...
525
00:30:26,333 --> 00:30:27,033
...o algo así?
526
00:30:27,066 --> 00:30:28,433
Eh, en este momento no...
527
00:30:28,466 --> 00:30:30,666
...digamos que estoy en una etapa de...
528
00:30:30,700 --> 00:30:31,900
...transición.
529
00:30:32,833 --> 00:30:34,900
Lo que me gusta es la fotografía.
530
00:30:34,933 --> 00:30:36,966
-Mhm. -Y la estoy retomando.
531
00:30:37,000 --> 00:30:39,200
Es algo que me gustaba mucho cuando estaba chavo.
532
00:30:39,233 --> 00:30:40,233
Órale.
533
00:30:40,933 --> 00:30:43,233
Pues me encantaría ver tus fotos.
534
00:30:46,333 --> 00:30:48,200
Ay, aquí hay otra mermelada.
535
00:30:53,933 --> 00:30:55,533
¿De verdad esta foto la tomaste tú?
536
00:30:55,566 --> 00:30:56,533
Mjm.
537
00:30:56,566 --> 00:30:57,566
-Ah. -Claro.
538
00:31:00,433 --> 00:31:01,900
Qué buena foto.
539
00:31:01,933 --> 00:31:02,966
Gracias.
540
00:31:09,533 --> 00:31:10,766
Tu mujer es muy bella.
541
00:31:11,833 --> 00:31:13,433
Sí, Mónica es muy hermosa.
542
00:31:15,033 --> 00:31:17,633
La primera vez que la conocí fue a través del lente.
543
00:31:18,933 --> 00:31:20,866
Estaba afuera de la universidad, sentada...
544
00:31:20,900 --> 00:31:22,233
...platicando con unos amigos...
545
00:31:22,266 --> 00:31:23,500
...y yo le tomaba fotos a distancia.
546
00:31:23,533 --> 00:31:25,400
Digo, claro, sin que ella supiera...
547
00:31:25,433 --> 00:31:27,100
...hasta que un día me animé...
548
00:31:27,133 --> 00:31:28,633
...y me acerqué a hablar con ella.
549
00:31:36,333 --> 00:31:38,266
¿Verdá que Lucía es igualita a su mamá?
550
00:31:39,533 --> 00:31:41,166
Creo que por eso es que chocan tanto.
551
00:31:45,300 --> 00:31:46,300
Mhm.
552
00:31:48,700 --> 00:31:50,266
Pues tienes mucho talento.
553
00:31:50,300 --> 00:31:51,300
Mhm.
554
00:31:52,200 --> 00:31:53,533
Deberías dedicarte a esto.
555
00:31:55,533 --> 00:31:57,333
Y dicen que yo casi nunca me equivoco.
556
00:31:58,933 --> 00:32:00,466
¿Sabes? Mateo dice lo mismo.
557
00:32:02,233 --> 00:32:03,433
Pero la realidad es que...
558
00:32:03,466 --> 00:32:05,233
...tengo una familia que mantener.
559
00:32:07,233 --> 00:32:08,233
Pues sí.
560
00:32:12,533 --> 00:32:14,633
Alguna vez alguien me dijo que...
561
00:32:15,666 --> 00:32:17,866
...que si tú no persigues a tus sueños...
562
00:32:17,900 --> 00:32:20,100
...tus sueños van a terminar persiguiéndote a ti.
563
00:32:21,333 --> 00:32:22,500
Ahí te lo dejo.
564
00:32:23,433 --> 00:32:25,033
Gracias por enseñarme tus fotos.
565
00:32:25,066 --> 00:32:26,066
De nada.
566
00:32:28,466 --> 00:32:31,466
(trinos / pájaros)
567
00:32:36,866 --> 00:32:39,866
(voces indistintas)
568
00:32:41,533 --> 00:32:46,533
(♪ ♪)
569
00:32:47,833 --> 00:32:49,500
¿Está bien, señorita?
570
00:32:49,533 --> 00:32:50,733
Estoy bien, ¿ok?
571
00:32:51,733 --> 00:32:54,233
(jadeos)
572
00:32:55,233 --> 00:32:56,233
Ay.
573
00:33:00,233 --> 00:33:01,566
¡Carajo!
574
00:33:05,433 --> 00:33:06,500
(quejido)
575
00:33:06,533 --> 00:33:08,233
Ya sé, ya sé, pérame, pérame.
576
00:33:08,266 --> 00:33:09,666
Ya es el último.
577
00:33:11,300 --> 00:33:12,333
Listo.
578
00:33:17,433 --> 00:33:18,466
Gracias.
579
00:33:19,266 --> 00:33:20,366
De nada.
580
00:33:22,533 --> 00:33:24,833
Eh, ¿preparo algo de comer?
581
00:33:26,133 --> 00:33:27,500
Sí, sí, sí está bien...
582
00:33:27,533 --> 00:33:29,500
...mientras aprovecho de ir por los niños a la escuela.
583
00:33:29,533 --> 00:33:31,400
Ok, vale. Eh...
584
00:33:31,433 --> 00:33:32,733
...¿lo que sea, no...?
585
00:33:32,766 --> 00:33:34,200
¿Algo en especial?
586
00:33:34,233 --> 00:33:35,866
No, nada en especial, lo que tú quieras está bien.
587
00:33:35,900 --> 00:33:36,866
Vale.
588
00:33:36,900 --> 00:33:38,300
Me baño y preparo la comida.
589
00:33:38,333 --> 00:33:39,300
Bien.
590
00:33:39,333 --> 00:33:41,266
-Y gracias otra vez. -De nada.
591
00:33:42,266 --> 00:33:47,266
(♪ ♪)
592
00:33:59,133 --> 00:34:00,166
¿Puedo pasar?
593
00:34:00,200 --> 00:34:01,633
Sí, adelante.
594
00:34:01,666 --> 00:34:03,333
-¿Cómo estás? -Bien, ¿y tú?
595
00:34:03,366 --> 00:34:04,400
¿Cómo vas?
596
00:34:04,433 --> 00:34:06,733
Ay, pues ahí voy, más o menos.
597
00:34:06,766 --> 00:34:09,133
Me dijeron los niños que les preparaste unos tacos...
598
00:34:09,166 --> 00:34:10,333
...deliciosos.
599
00:34:10,366 --> 00:34:12,966
De hecho te dejé unos en el micro, por si quieres.
600
00:34:13,000 --> 00:34:14,633
-Muchas gracias. -No hay de qué.
601
00:34:17,433 --> 00:34:19,300
Ah, es que, estoy terminando de decidir...
602
00:34:19,333 --> 00:34:20,733
...qué voy a hacer para un proyecto que me...
603
00:34:20,766 --> 00:34:22,366
...dejaron en la escuela, pero...
604
00:34:22,400 --> 00:34:23,466
...ah.
605
00:34:23,500 --> 00:34:25,533
No, no, no. (exhalación)
606
00:34:25,566 --> 00:34:26,833
Me da nostalgia.
607
00:34:26,866 --> 00:34:28,866
Me encantaría volver a estudiar.
608
00:34:29,733 --> 00:34:31,100
Goza de esa etapa, eh...
609
00:34:31,133 --> 00:34:32,900
...sácale provecho que...
610
00:34:32,933 --> 00:34:34,166
...es maravillosa.
611
00:34:34,200 --> 00:34:35,400
Sí, yo sé.
612
00:34:37,200 --> 00:34:39,000
¿Y tú? ¿Qué, qué tal estuvo tu día?
613
00:34:39,033 --> 00:34:40,200
-Cuéntame. -Mhm.
614
00:34:41,333 --> 00:34:43,133
Qué te digo.
615
00:34:43,166 --> 00:34:46,133
Un poco agotador, pero no me puedo quejar...
616
00:34:47,033 --> 00:34:48,066
...de verdad.
617
00:34:48,833 --> 00:34:51,800
Lidiar con personas con trastornos mentales es...
618
00:34:51,833 --> 00:34:54,133
...es un reto diario...
619
00:34:55,033 --> 00:34:56,600
...pero también es fascinante.
620
00:34:57,833 --> 00:34:59,100
Guau, suena...
621
00:34:59,133 --> 00:35:00,866
...suena a mucho trabajo.
622
00:35:00,900 --> 00:35:02,100
Yo sé.
623
00:35:02,833 --> 00:35:04,233
Pero es muy grato.
624
00:35:05,433 --> 00:35:07,300
Ay, se me olvidaba para qué venía aquí.
625
00:35:09,233 --> 00:35:10,900
Bueno, Antonio y yo queremos salir esta noche...
626
00:35:10,933 --> 00:35:12,666
-...con unos amigos. -Ah, ok.
627
00:35:13,933 --> 00:35:16,200
¿No te molestaría quedarte con Mateo y con Lucía?
628
00:35:16,233 --> 00:35:18,200
Ellos saben que a las 9 en punto...
629
00:35:18,233 --> 00:35:19,500
-...tienen que estar en la cama. -No, no, no.
630
00:35:19,533 --> 00:35:21,500
No, no, de veras, no pasa nada, no, claro, vayan.
631
00:35:21,533 --> 00:35:22,666
-¿Segura? -Sí...
632
00:35:22,700 --> 00:35:23,666
...es mi trabajo.
633
00:35:23,700 --> 00:35:24,700
No, no pasa nada.
634
00:35:24,733 --> 00:35:26,233
Nos salvas, de verdad.
635
00:35:26,266 --> 00:35:27,433
No, diviértanse.
636
00:35:28,233 --> 00:35:29,533
-Ahora nos vemos. -Sí.
637
00:35:30,533 --> 00:35:31,533
Chao.
638
00:35:33,733 --> 00:35:36,166
¿Y nos van a dejar aquí solos con una desconocida?
639
00:35:39,133 --> 00:35:41,200
Ojalá confiaras en mí como confías en ella.
640
00:35:42,600 --> 00:35:44,700
Tú sabes que yo confío en ti.
641
00:35:44,733 --> 00:35:46,800
Entonces sí puedo ir a la fiesta de Diana...
642
00:35:46,833 --> 00:35:48,066
...el próximo viernes.
643
00:35:49,233 --> 00:35:51,000
-¿Fiesta? -Mjm.
644
00:35:51,033 --> 00:35:52,533
¿Y van a estar sus papás?
645
00:35:52,566 --> 00:35:54,533
Sí, claro.
646
00:35:54,566 --> 00:35:56,200
Regreso a la hora que me digas.
647
00:35:56,233 --> 00:35:57,700
Por favor, ma.
648
00:35:57,733 --> 00:35:59,133
(exhalación)
649
00:35:59,966 --> 00:36:01,933
Lo voy a pensar, ¿ah?
650
00:36:03,233 --> 00:36:04,400
"Lo voy a pensar".
651
00:36:04,433 --> 00:36:06,300
Siempre dices lo mismo...
652
00:36:06,333 --> 00:36:08,300
...así te voy a contestar cuando me pidas algo...
653
00:36:08,333 --> 00:36:09,300
..."lo voy a pensar".
654
00:36:09,333 --> 00:36:11,166
Fin de esta conversación.
655
00:36:11,200 --> 00:36:12,533
Dame tu celular.
656
00:36:12,566 --> 00:36:13,666
¿Por qué?
657
00:36:13,700 --> 00:36:15,300
Porque lo digo yo.
658
00:36:16,333 --> 00:36:21,333
(♪ ♪)
659
00:36:27,233 --> 00:36:28,533
(exhalación)
660
00:36:32,933 --> 00:36:34,600
-Diviértanse. -Sí.
661
00:36:34,633 --> 00:36:35,633
Chao.
662
00:36:51,466 --> 00:36:52,666
(llamado / puerta)
663
00:36:53,666 --> 00:36:54,866
Sí.
664
00:36:59,933 --> 00:37:01,866
Todavía no es hora de dormir.
665
00:37:06,933 --> 00:37:07,933
Toma.
666
00:37:08,733 --> 00:37:09,833
¿Neta?
667
00:37:11,033 --> 00:37:12,266
Gracias.
668
00:37:13,633 --> 00:37:16,500
Oye, pero necesito que hagamos un trato, ¿ok?
669
00:37:16,533 --> 00:37:17,900
-Mjm. -Yo no digo nada...
670
00:37:17,933 --> 00:37:19,300
-...y tú no dices nada. -Ok.
671
00:37:19,333 --> 00:37:20,700
-¿Cerrado? -Sipi.
672
00:37:20,733 --> 00:37:22,200
-Conste. -Ok.
673
00:37:23,200 --> 00:37:28,200
(♪ ♪)
674
00:37:36,733 --> 00:37:38,700
(ruido / cerradura)
675
00:37:38,733 --> 00:37:40,000
(llamado / puerta)
676
00:37:40,033 --> 00:37:41,233
Lucía.
677
00:37:44,400 --> 00:37:45,866
Lucía, ábreme.
678
00:37:48,033 --> 00:37:51,033
(llamado / puerta)
679
00:37:56,833 --> 00:37:58,300
Sólo vine a ver qué...
680
00:37:58,333 --> 00:37:59,733
...estabas haciendo.
681
00:38:00,633 --> 00:38:03,000
Estudiando, ¿qué más?
682
00:38:03,033 --> 00:38:04,033
¿Ahora eres tú la que va a controlar...
683
00:38:04,066 --> 00:38:05,533
...qué hago y qué no hago?
684
00:38:09,133 --> 00:38:10,466
Toma.
685
00:38:12,433 --> 00:38:14,066
Y me lo entregas a las 11, eso sí.
686
00:38:15,233 --> 00:38:16,900
¿Y si se lo digo a mi mamá?
687
00:38:18,500 --> 00:38:20,233
No se lo vas a decir a tu mamá.
688
00:38:21,533 --> 00:38:22,900
¿Cómo estás tan segura?
689
00:38:24,700 --> 00:38:27,533
Porque necesitas un aliado en esta casa.
690
00:38:36,833 --> 00:38:38,500
¿Y tu mamá es así de metiche?
691
00:38:41,433 --> 00:38:42,966
Nunca conocí a mi mamá.
692
00:38:44,933 --> 00:38:46,066
Pues qué bueno.
693
00:38:48,433 --> 00:38:50,733
Pues no sé si qué bueno, pero...
694
00:38:50,766 --> 00:38:52,300
...digamos que...
695
00:38:52,333 --> 00:38:54,533
...entiendo cómo te sientes.
696
00:38:58,033 --> 00:39:03,033
(♪ ♪)
697
00:39:04,633 --> 00:39:05,866
Oye...
698
00:39:06,733 --> 00:39:08,000
...¿fumas mota?
699
00:39:09,700 --> 00:39:10,733
¿Mhm?
700
00:39:18,033 --> 00:39:19,766
¿Neta no has tenido novio?
701
00:39:20,766 --> 00:39:25,766
(♪ ♪)
702
00:39:26,633 --> 00:39:28,033
Te gusta, pero no te pela.
703
00:39:35,333 --> 00:39:37,133
¿Y ya le mandaste señales?
704
00:39:38,733 --> 00:39:39,966
¿Señales de humo?
705
00:39:41,966 --> 00:39:44,733
Estuvo muy malo, no manches.
706
00:39:45,733 --> 00:39:49,033
(♪ ♪)
707
00:39:50,033 --> 00:39:51,266
¿Cómo se llama?
708
00:39:52,433 --> 00:39:53,733
Diego.
709
00:39:53,766 --> 00:39:56,166
Estoy esperando a que él dé el primer paso.
710
00:39:57,133 --> 00:39:58,233
(exhalación)
711
00:40:01,733 --> 00:40:03,400
Busca lugares para encontrártelo.
712
00:40:07,133 --> 00:40:09,533
De hecho, me invitaron a una fiesta donde va a estar él.
713
00:40:10,600 --> 00:40:13,033
Pero bueno, mi mamá no me va a dejar ir.
714
00:40:13,066 --> 00:40:14,966
¿Cómo? A ver, cómo, no...
715
00:40:15,000 --> 00:40:17,266
...o sea, tú tienes que ir a esa fiesta.
716
00:40:17,300 --> 00:40:19,100
A ver, en serio, o sea no es pregunta...
717
00:40:19,133 --> 00:40:21,100
...tú vas a ir a esa fiesta, confía en mí.
718
00:40:21,133 --> 00:40:22,100
Ok.
719
00:40:22,133 --> 00:40:23,133
¿Te muestro lo que me quiero poner?
720
00:40:23,166 --> 00:40:24,166
A ver.
721
00:40:30,033 --> 00:40:31,100
¡Gol!
722
00:40:32,133 --> 00:40:37,133
(canción / inglés)
723
00:40:42,333 --> 00:40:43,700
No sé...
724
00:40:43,733 --> 00:40:45,166
...como que muy niña...
725
00:40:45,200 --> 00:40:46,300
...la verdad...
726
00:40:46,333 --> 00:40:47,633
...en vez de darte un...
727
00:40:47,666 --> 00:40:49,533
...beso, te van a dar un dulce, güey.
728
00:40:51,533 --> 00:40:52,800
¿Entonces qué?
729
00:41:01,733 --> 00:41:02,733
A ver ven.
730
00:41:08,833 --> 00:41:10,566
Gracias por prestarme esto...
731
00:41:10,600 --> 00:41:12,600
...mi mamá nunca me lo compraría.
732
00:41:14,033 --> 00:41:15,400
Te ves...
733
00:41:16,733 --> 00:41:18,066
...espectacular.
734
00:41:19,533 --> 00:41:21,500
Mejor ni me emociono...
735
00:41:21,533 --> 00:41:22,800
...no voy a ir.
736
00:41:22,833 --> 00:41:23,933
¿Qué te dije?
737
00:41:24,733 --> 00:41:25,800
¿Mhm?
738
00:41:26,833 --> 00:41:28,266
Claro que vas a ir a esa fiesta.
739
00:41:28,300 --> 00:41:29,700
¿Confías en mí o no?
740
00:41:29,733 --> 00:41:30,733
Sí.
741
00:41:32,166 --> 00:41:33,400
Te lo prometo.
742
00:41:34,133 --> 00:41:35,300
Ay, ya llegaron tus papás.
743
00:41:35,333 --> 00:41:36,466
Acuéstate y, y...
744
00:41:36,500 --> 00:41:38,600
...no se te olvide quitarte el maquillaje...
745
00:41:38,633 --> 00:41:40,100
...antes de bajar a desayunar, ¿ok?
746
00:41:40,133 --> 00:41:41,133
Ok.
747
00:41:41,766 --> 00:41:43,500
Me llevo tu celular y el de tu hermano.
748
00:41:43,533 --> 00:41:44,800
-Ok. -Eh...
749
00:41:45,800 --> 00:41:46,833
Adiós.
750
00:41:47,833 --> 00:41:52,833
(♪ ♪)
751
00:41:57,533 --> 00:41:59,833
Atrevido.
752
00:42:02,166 --> 00:42:03,200
Sí, así.
753
00:42:05,033 --> 00:42:06,800
Sí que te rogué.
754
00:42:06,833 --> 00:42:08,000
Ya sé.
755
00:42:09,000 --> 00:42:14,000
(♪ ♪)
756
00:42:16,533 --> 00:42:18,533
Ya, ya me provocaste, ahora sí ya.
757
00:42:18,566 --> 00:42:19,566
Qué bueno.
758
00:42:29,000 --> 00:42:34,000
(♪ ♪)
759
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
(gemidos)
760
00:42:49,000 --> 00:42:54,000
(♪ ♪)
761
00:42:56,733 --> 00:42:57,866
(gemidos)
762
00:43:00,833 --> 00:43:02,033
¿Huevito?
763
00:43:02,066 --> 00:43:04,000
-Mhm. -¿Sí?
764
00:43:04,033 --> 00:43:05,100
Sipi, gracias.
765
00:43:05,133 --> 00:43:07,600
-Mmm, buenos días. -Buenos días.
766
00:43:07,633 --> 00:43:09,066
-Buenos días. -Papá...
767
00:43:09,100 --> 00:43:10,700
...tienes que probar el pan francés que hizo Ana...
768
00:43:10,733 --> 00:43:12,066
-...está lo máximo. -¿Ah, sí?
769
00:43:12,100 --> 00:43:13,433
Y además me va a enseñar a hacerlo.
770
00:43:13,466 --> 00:43:15,100
Ok, muy bien.
771
00:43:15,133 --> 00:43:17,300
Oye, no te ves nada bien.
772
00:43:18,833 --> 00:43:20,500
¿Qué tiene de malo que me tome un par de tequilitas...
773
00:43:20,533 --> 00:43:22,266
-...de vez en cuando? -¡Qué asco!
774
00:43:23,266 --> 00:43:24,400
¿Y? ¿Todo bien anoche?
775
00:43:24,433 --> 00:43:26,000
-Sí, muy bien. -Qué bueno.
776
00:43:26,033 --> 00:43:27,700
Cada quien en su cuarto, se durmieron temprano...
777
00:43:27,733 --> 00:43:29,100
-...¿verdad? -Mjm.
778
00:43:29,133 --> 00:43:31,400
-Mjm. -Muy bien.
779
00:43:31,433 --> 00:43:33,066
¿Y, y mamá?
780
00:43:33,100 --> 00:43:34,133
Se fue muy temprano...
781
00:43:34,166 --> 00:43:35,533
...tuvo un asunto con el consultorio.
782
00:43:35,566 --> 00:43:36,566
Ah.
783
00:43:37,633 --> 00:43:38,766
No le servimos entonces.
784
00:43:38,800 --> 00:43:39,800
No.
785
00:43:41,233 --> 00:43:42,233
-Pues provechito. -Sí.
786
00:43:42,266 --> 00:43:43,666
-Igual. -Gracias.
787
00:43:43,700 --> 00:43:44,933
Igualmente.
788
00:43:47,066 --> 00:43:48,233
A ver esto de aquí.
789
00:43:54,033 --> 00:43:56,200
-Listos. -Listos.
790
00:43:56,233 --> 00:43:57,233
-Bye. -Bye.
791
00:43:57,266 --> 00:43:58,400
Que les vaya bien.
792
00:43:58,433 --> 00:43:59,966
No azoten las puertas.
793
00:44:01,633 --> 00:44:03,033
Bye, pa.
794
00:44:13,333 --> 00:44:16,300
(♪ ♪)
795
00:44:16,333 --> 00:44:17,933
¿No crees que está muy corta su falda?
796
00:44:26,533 --> 00:44:31,533
(canción / inglés)
797
00:44:47,233 --> 00:44:52,233
(canción / inglés)
798
00:45:07,433 --> 00:45:12,433
(canción / inglés)
799
00:45:28,166 --> 00:45:33,166
(canción / inglés)
800
00:45:53,033 --> 00:45:58,033
(canción / inglés)
801
00:46:03,833 --> 00:46:04,833
Ana.
802
00:46:11,233 --> 00:46:16,233
(♪ ♪)
803
00:46:17,533 --> 00:46:18,800
Eso, bien.
804
00:46:18,833 --> 00:46:19,800
A ver, sí, baja.
805
00:46:19,833 --> 00:46:22,200
Como que estás bajando la escalera normal.
806
00:46:23,233 --> 00:46:24,300
Normal, así.
807
00:46:30,933 --> 00:46:32,933
Una y ya, ésa.
808
00:46:34,533 --> 00:46:36,100
Exacto.
809
00:46:37,033 --> 00:46:38,033
(exhalación)
810
00:46:39,033 --> 00:46:43,200
(♪ ♪)
811
00:46:44,200 --> 00:46:45,566
Eso, ahí está, ahí 'stá.
812
00:46:47,333 --> 00:46:48,400
¿Un programa?
813
00:46:49,933 --> 00:46:50,933
Mira.
814
00:46:52,833 --> 00:46:54,266
Ih, ésa es linda.
815
00:46:54,300 --> 00:46:55,333
Bien.
816
00:46:58,833 --> 00:47:00,700
Te estamos esperando para comer.
817
00:47:00,733 --> 00:47:03,233
Ya casi termino, ya voy, voy.
818
00:47:03,266 --> 00:47:04,566
No tardo.
819
00:47:04,600 --> 00:47:06,366
¿Y qué hiciste hoy?
820
00:47:08,233 --> 00:47:09,666
(exhalación)
821
00:47:10,833 --> 00:47:13,566
Pues aparte de llevar y traer a los niños de la escuela...
822
00:47:14,466 --> 00:47:16,900
...mandar mi portafolios a 5 agencias diferentes...
823
00:47:16,933 --> 00:47:19,566
...y agendar una cita con el director comercial...
824
00:47:19,600 --> 00:47:21,300
...del canal Alfa de México...
825
00:47:21,333 --> 00:47:23,533
-...eh... -Ok.
826
00:47:23,566 --> 00:47:26,066
Entiendo, ¿y Ana no te ha ayudado?
827
00:47:26,100 --> 00:47:27,066
-Mucho. -¿Sí?
828
00:47:27,100 --> 00:47:28,800
Sí, preparó la cena, preparó la comida.
829
00:47:28,833 --> 00:47:32,000
Ay, qué bueno, ¿ves? Yo te dije.
830
00:47:32,033 --> 00:47:33,266
Son un buen equipo.
831
00:47:33,300 --> 00:47:34,800
Sí.
832
00:47:34,833 --> 00:47:36,300
¿Y del trabajo?
833
00:47:36,333 --> 00:47:38,533
¿Alguna cosa, una oferta...
834
00:47:38,566 --> 00:47:39,733
...propuesta?
835
00:47:39,766 --> 00:47:41,500
No, nada todavía.
836
00:47:41,533 --> 00:47:44,500
Voy a tener una junta con Jacobo Cat...
837
00:47:44,533 --> 00:47:46,533
...vio mis fotos y me dijo que se pueden vender.
838
00:47:46,566 --> 00:47:48,166
¿Apoco te vas a confiar de lo que te dice...
839
00:47:48,200 --> 00:47:49,566
...un galerista de arte?
840
00:47:49,600 --> 00:47:51,966
Mi amor, ese mundo es demasiado inestable...
841
00:47:52,000 --> 00:47:55,100
...lo que necesitamos en esta casa es otro sueldo fijo.
842
00:47:55,700 --> 00:47:57,200
A ver...
843
00:47:57,233 --> 00:47:59,266
...¿qué pasaría si por cualquier cosa de la vida...
844
00:48:00,566 --> 00:48:03,166
...no sé, yo me llegara a quedar sin pacientes?
845
00:48:03,200 --> 00:48:05,200
¿De qué viviríamos aquí?
846
00:48:05,233 --> 00:48:07,766
Que tú te quedaras sin pacientes sería imposible.
847
00:48:09,433 --> 00:48:11,366
Jacobo está haciendo una fortuna...
848
00:48:11,400 --> 00:48:12,633
...con la galería...
849
00:48:12,666 --> 00:48:14,233
...está en todas las ferias internacionales...
850
00:48:14,266 --> 00:48:16,333
...de que mis fotos estén aquí guardadas en la casa...
851
00:48:16,366 --> 00:48:18,600
...a que estén expuestas en su galería.
852
00:48:18,633 --> 00:48:19,633
Pues sí.
853
00:48:21,133 --> 00:48:23,266
Ok, vamos a darle un chance a esto...
854
00:48:23,300 --> 00:48:25,233
...pero por favor, amor, prométeme...
855
00:48:25,266 --> 00:48:27,000
...que no vas a dejar de buscar trabajo.
856
00:48:27,033 --> 00:48:28,166
De últimas, no sé...
857
00:48:28,200 --> 00:48:30,233
...haces las dos cosas a la vez.
858
00:48:30,266 --> 00:48:32,733
Sí, pero quiero que entiendas que esto es algo que...
859
00:48:32,766 --> 00:48:34,200
...que tengo que hacer, ¿sí?
860
00:48:34,233 --> 00:48:36,133
-Necesito hacer esto. -Yo sé, yo sé, amor.
861
00:48:37,133 --> 00:48:39,133
-Te esperamos. -Sí, no tardo.
862
00:48:45,033 --> 00:48:50,033
(♪ ♪)
863
00:48:59,033 --> 00:49:00,233
Antonio...
864
00:49:00,266 --> 00:49:02,466
...¿dónde has estado todo este tiempo, eh?
865
00:49:04,133 --> 00:49:05,233
Sobreviviendo.
866
00:49:06,066 --> 00:49:07,700
Alimentando a mis hijos.
867
00:49:07,733 --> 00:49:09,800
¿Quién es esta hermosura?
868
00:49:09,833 --> 00:49:12,200
Es una estudiante que llegó a vivir a mi casa...
869
00:49:12,233 --> 00:49:13,700
...por una temporada.
870
00:49:14,700 --> 00:49:16,100
¿Cómo?
871
00:49:16,133 --> 00:49:18,633
¿Tienes a este ángel viviendo bajo tu techo?
872
00:49:21,666 --> 00:49:23,466
Sí, así es.
873
00:49:27,333 --> 00:49:29,033
¿Tuviste algo con ella?
874
00:49:29,066 --> 00:49:31,933
No, no, no, cómo crees, no, no, no digas eso.
875
00:49:31,966 --> 00:49:34,633
No, es meramente inspiración y...
876
00:49:34,666 --> 00:49:36,066
-Ah, mira. -...es todo.
877
00:49:36,100 --> 00:49:37,500
Qué bien.
878
00:49:38,500 --> 00:49:41,133
Pues sigue disfrutando de tu musa.
879
00:49:41,166 --> 00:49:43,433
Digo, de tu...
880
00:49:43,466 --> 00:49:44,900
...inspiración.
881
00:49:48,333 --> 00:49:49,466
Están padres, eh.
882
00:49:57,433 --> 00:49:58,700
(tos)
883
00:49:58,733 --> 00:49:59,700
No te ahogues.
884
00:49:59,733 --> 00:50:00,900
Te hice caso con Diego.
885
00:50:00,933 --> 00:50:02,766
-¿En serio? -Lo miré...
886
00:50:02,800 --> 00:50:05,833
...le sonreí y se acercó a hablar conmigo.
887
00:50:05,866 --> 00:50:06,900
¿Ves?
888
00:50:08,333 --> 00:50:10,566
Te dije que las mujeres somos como la miel.
889
00:50:13,433 --> 00:50:14,533
¿Y qué te dijo?
890
00:50:14,566 --> 00:50:16,400
Que le encantó el TikTok que subí...
891
00:50:16,433 --> 00:50:18,733
...pasamos casi una hora hablando de música...
892
00:50:18,766 --> 00:50:21,133
...conoce muchos grupos que nunca oí.
893
00:50:21,166 --> 00:50:23,100
¿Y ahora te gusta más o te gusta menos?
894
00:50:23,133 --> 00:50:25,133
Ay, estoy que me muero por él.
895
00:50:26,433 --> 00:50:28,366
¿Qué onda, chicas? (carraspeo)
896
00:50:28,400 --> 00:50:29,533
-¿Qué hacen por aquí? -Ay.
897
00:50:30,933 --> 00:50:33,100
Nada, chismeando.
898
00:50:33,133 --> 00:50:34,500
Ah.
899
00:50:34,533 --> 00:50:36,500
¿Y tú no tienes examen de física mañana?
900
00:50:36,533 --> 00:50:38,233
Ya estudié, mamá.
901
00:50:39,800 --> 00:50:40,800
(exhalación)
902
00:50:41,800 --> 00:50:44,333
Yo le ayudé, me consta.
903
00:50:45,766 --> 00:50:47,500
Voy por agüita.
904
00:50:49,733 --> 00:50:54,733
(♪ ♪)
905
00:51:07,333 --> 00:51:08,800
¿Vas a salir?
906
00:51:08,833 --> 00:51:10,100
Eh, sí.
907
00:51:10,133 --> 00:51:11,966
Sí, sí, voy a ir a una entrevista de trabajo.
908
00:51:12,000 --> 00:51:13,100
Ok.
909
00:51:13,133 --> 00:51:15,700
Nada más quería decirte que me...
910
00:51:15,733 --> 00:51:18,433
...me gustó ser tu modelo, me, me divertí mucho.
911
00:51:18,466 --> 00:51:19,533
Qué bueno.
912
00:51:21,133 --> 00:51:23,200
Pues ya no te quito tiempo para tu entrevista.
913
00:51:23,233 --> 00:51:24,433
Sí.
914
00:51:24,466 --> 00:51:26,566
-Que tengas buen día. -Igualmente.
915
00:51:26,600 --> 00:51:27,600
Bye, bye.
916
00:51:28,600 --> 00:51:33,600
(♪ ♪)
917
00:52:13,033 --> 00:52:16,033
(sonido / agua)
918
00:52:21,033 --> 00:52:24,033
(sonido / agua)
919
00:52:29,033 --> 00:52:32,033
(sonido / agua)
920
00:52:33,033 --> 00:52:38,033
(♪ ♪)
921
00:52:39,033 --> 00:52:42,033
(sonido / agua)
922
00:52:49,433 --> 00:52:52,433
(sonido / agua)
923
00:52:53,433 --> 00:52:58,433
(♪ ♪)
924
00:53:04,666 --> 00:53:05,966
(cierre / puerta)
925
00:53:13,433 --> 00:53:18,433
(♪ ♪)
926
00:53:33,433 --> 00:53:38,433
(♪ ♪)
927
00:53:53,433 --> 00:53:58,433
(♪ ♪)
928
00:54:00,466 --> 00:54:02,100
¿Cómo te sentiste ahorita?
929
00:54:02,133 --> 00:54:03,100
Bien.
930
00:54:03,133 --> 00:54:05,100
-¿Sí? -Hace tiempo no me sentía así.
931
00:54:07,033 --> 00:54:08,500
Ay, qué maravilla...
932
00:54:08,533 --> 00:54:09,933
...me encanta escucharlo.
933
00:54:15,633 --> 00:54:16,666
-Oye. -¿Mhm?
934
00:54:16,700 --> 00:54:18,133
¿Qué hora es?
935
00:54:19,033 --> 00:54:21,500
Ah, 11:25.
936
00:54:21,533 --> 00:54:23,500
Puta madre, tengo una clase en media hora.
937
00:54:29,033 --> 00:54:31,500
De veras no me puedo quedar, perdón.
938
00:54:31,533 --> 00:54:32,833
'Tá bien.
939
00:54:35,333 --> 00:54:36,733
¿Y esto?
940
00:54:37,333 --> 00:54:38,633
No es nada.
941
00:54:41,633 --> 00:54:42,900
-¿Quién te lo hizo? -No, no...
942
00:54:42,933 --> 00:54:45,300
...no es, no es nada, es algo mío.
943
00:54:47,033 --> 00:54:48,500
-Me puedes contar. -No.
944
00:54:50,333 --> 00:54:51,333
Ok.
945
00:54:52,633 --> 00:54:53,833
'Tá bien.
946
00:54:55,566 --> 00:54:57,533
Perdón, no, no te quise incomodar.
947
00:54:57,566 --> 00:54:59,300
No te preocupes, no...
948
00:54:59,333 --> 00:55:01,200
...no me incomodaste.
949
00:55:01,233 --> 00:55:04,233
(vibración / teléfono)
950
00:55:06,733 --> 00:55:08,900
-Bueno. -¿Cómo te fue en la entrevista?
951
00:55:10,033 --> 00:55:11,400
Me, me la cancelaron.
952
00:55:12,500 --> 00:55:14,166
Pero me dijeron que el puesto sigue libre.
953
00:55:15,133 --> 00:55:17,166
Necesito que vengas al colegio.
954
00:55:18,533 --> 00:55:20,100
¿Por qué, qué pasó?
955
00:55:20,133 --> 00:55:22,266
A Lucía la quieren expulsar.
956
00:55:24,933 --> 00:55:26,066
¿Pasó algo?
957
00:55:26,100 --> 00:55:31,100
(♪ ♪)
958
00:55:46,100 --> 00:55:51,100
(♪ ♪)
959
00:55:57,733 --> 00:55:59,300
-El vaper ni siquiera es mío. -¿Ah, sí?
960
00:55:59,333 --> 00:56:00,833
¿Y por qué estaba en tu mochila?
961
00:56:00,866 --> 00:56:03,100
No sé, seguramente alguien lo metió.
962
00:56:03,133 --> 00:56:04,266
Sí, pero le fumaste.
963
00:56:04,300 --> 00:56:06,133
-Papá tú también fumas. -¿Qué?
964
00:56:06,166 --> 00:56:07,200
¿Estás fumando mariguana?
965
00:56:07,233 --> 00:56:08,933
Por supuesto que no, es tabaco.
966
00:56:08,966 --> 00:56:10,166
Habías dejado el tabaco.
967
00:56:10,200 --> 00:56:11,966
Lo hago sólo por ansiedad.
968
00:56:12,000 --> 00:56:13,500
¿La ansiedad de estar todo el día en el estudio...
969
00:56:13,533 --> 00:56:15,300
-...retocando fotos? -¡Hey!
970
00:56:15,333 --> 00:56:17,100
No le hables así a tu padre.
971
00:56:17,133 --> 00:56:18,833
A partir de ahora, cero salidas...
972
00:56:18,866 --> 00:56:20,566
...y olvídate de tu amiga Diana.
973
00:56:21,566 --> 00:56:26,566
(♪ ♪)
974
00:56:34,666 --> 00:56:36,433
¿Tú sabías que Lucía fuma?
975
00:56:37,133 --> 00:56:39,133
-No. -¡Entonces qué carajos...
976
00:56:39,166 --> 00:56:40,566
...estaban haciendo en el jardín!
977
00:56:40,600 --> 00:56:41,566
¿Perdón?
978
00:56:41,600 --> 00:56:43,866
A mi hija le encontraron esto en la mochila hoy.
979
00:56:44,766 --> 00:56:46,733
¿Qué pasó, Ana?
980
00:56:46,766 --> 00:56:48,800
-¿Se la regalaste? -A ver, a ver, a ver...
981
00:56:48,833 --> 00:56:50,100
¿Le pasaste el dato del dealer?
982
00:56:50,133 --> 00:56:52,166
Perdóname, pero yo nunca había visto esa cosa.
983
00:56:53,233 --> 00:56:56,000
¿Sí sabías que suelen ser por llamar la atención?
984
00:56:56,033 --> 00:56:58,300
¿La atención de quién?
985
00:56:58,333 --> 00:56:59,866
La atención de su madre.
986
00:57:01,033 --> 00:57:02,333
¿Perdón?
987
00:57:04,133 --> 00:57:05,766
Lucía se siente sola...
988
00:57:06,633 --> 00:57:08,666
...necesita pasar más tiempo contigo, que la entiendas.
989
00:57:08,700 --> 00:57:10,466
¡Quién chingados eres tú para opinar...
990
00:57:10,500 --> 00:57:12,033
...sobre mi relación con mi hija!
991
00:57:14,033 --> 00:57:15,333
Crecí sin una mamá...
992
00:57:17,233 --> 00:57:18,700
...y Lucía se siente igual.
993
00:57:20,733 --> 00:57:21,733
Nunca estás.
994
00:57:22,733 --> 00:57:27,733
(♪ ♪)
995
00:57:34,900 --> 00:57:36,366
(exhalación)
996
00:57:37,733 --> 00:57:40,633
Ma, ¿le pones salsa? Pa, ¿se la pasas porfa?
997
00:57:40,666 --> 00:57:41,666
Gracias.
998
00:57:46,033 --> 00:57:47,833
-Ésta está buenísima. -¿Mjm?
999
00:57:49,433 --> 00:57:51,000
Dice que no quiere cenar...
1000
00:57:51,033 --> 00:57:52,433
...tiene que estudiar.
1001
00:57:54,133 --> 00:57:57,133
Está triste, no quiso salir a jugar al parque conmigo.
1002
00:57:59,166 --> 00:58:00,366
¿Tú sabes algo?
1003
00:58:01,533 --> 00:58:03,466
Nnn, nada.
1004
00:58:06,666 --> 00:58:07,800
Con permiso.
1005
00:58:15,433 --> 00:58:17,133
(llamado / puerta)
1006
00:58:18,766 --> 00:58:19,766
Perdón.
1007
00:58:20,633 --> 00:58:21,800
¿No vienes a cenar?
1008
00:58:21,833 --> 00:58:24,300
No, tengo que estudiar para mi examen.
1009
00:58:26,333 --> 00:58:28,800
Te debo una disculpa, Ana.
1010
00:58:28,833 --> 00:58:30,633
No debí haberte hablado como lo hice...
1011
00:58:30,666 --> 00:58:33,366
...bajo ninguna circunstancia tú te mereces eso.
1012
00:58:33,400 --> 00:58:34,833
Perdón.
1013
00:58:34,866 --> 00:58:35,833
No, no, no...
1014
00:58:35,866 --> 00:58:37,766
...no tienes que pedir perdón.
1015
00:58:37,800 --> 00:58:39,233
Entiendo.
1016
00:58:40,500 --> 00:58:42,266
De verdad, tranquila.
1017
00:58:44,233 --> 00:58:45,233
Tranquila.
1018
00:58:47,033 --> 00:58:48,400
Te guardo cena.
1019
00:58:48,433 --> 00:58:50,000
Sí, gracias.
1020
00:58:52,333 --> 00:58:53,866
(exhalación)
1021
00:58:54,866 --> 00:58:59,866
(♪ ♪)
1022
00:59:04,833 --> 00:59:06,033
Tiene que estudiar.
1023
00:59:07,033 --> 00:59:09,366
¿Ves? Nunca me crees.
1024
00:59:13,733 --> 00:59:14,900
(carraspeo)
1025
00:59:15,633 --> 00:59:17,733
(ambiente / calle)
1026
00:59:20,633 --> 00:59:21,833
¿Me llamaste?
1027
00:59:21,866 --> 00:59:23,500
Sí...
1028
00:59:23,533 --> 00:59:25,333
...es que, sabes, ahora sí estoy considerando...
1029
00:59:25,366 --> 00:59:28,033
...lo que me comentabas del cambio de la dosis.
1030
00:59:28,933 --> 00:59:30,700
¿No te avisaron?
1031
00:59:30,733 --> 00:59:31,833
¿Qué cosa?
1032
00:59:34,133 --> 00:59:35,900
Anoche Ramona se quiso suicidar.
1033
00:59:38,433 --> 00:59:39,600
Pero...
1034
00:59:39,633 --> 00:59:41,100
...ayer, ayer estaba conmigo...
1035
00:59:41,133 --> 00:59:43,133
...yo la dejé bien, ella estaba bien.
1036
00:59:43,166 --> 00:59:44,400
Está estabilizada...
1037
00:59:44,433 --> 00:59:47,300
...la internaron ayer y la está viendo el doctor Salcedo.
1038
00:59:48,300 --> 00:59:53,300
(♪ ♪)
1039
00:59:54,233 --> 00:59:55,400
Mónica...
1040
00:59:56,100 --> 00:59:58,233
...esta paciente te está afectando mucho.
1041
00:59:59,800 --> 01:00:01,333
Nunca te había visto así.
1042
01:00:04,233 --> 01:00:06,066
¿Hay algo que deba saber?
1043
01:00:11,333 --> 01:00:12,833
(exhalación)
1044
01:00:40,833 --> 01:00:42,333
Pa, ¿ya le quito la pausa?
1045
01:00:42,366 --> 01:00:44,500
Sí, ya, sólo encontré chicharrones.
1046
01:00:44,533 --> 01:00:46,000
-Hola. -Hola, mi amor, vente.
1047
01:00:46,033 --> 01:00:47,500
Voy, voy.
1048
01:00:48,933 --> 01:00:50,300
¿A dónde vas así vestida?
1049
01:00:50,333 --> 01:00:52,000
A la casa de una amiga.
1050
01:00:52,033 --> 01:00:53,600
Ya te había dicho de la fiesta, mamá.
1051
01:00:53,633 --> 01:00:55,266
¿Se te olvida que estás castigada?
1052
01:00:55,300 --> 01:00:58,000
Mamá, llevo dos semanas sin salir de la casa...
1053
01:00:58,033 --> 01:01:00,500
...hice 10 horas de trabajo voluntario en el colegio...
1054
01:01:00,533 --> 01:01:02,600
...me saqué 9 en literatura, 10 en física...
1055
01:01:02,633 --> 01:01:04,033
¿Qué más quieres que haga?
1056
01:01:04,066 --> 01:01:06,433
Si quieres yo la puedo llevar y después la paso a buscar.
1057
01:01:06,466 --> 01:01:07,700
-Sí. -Amor...
1058
01:01:07,733 --> 01:01:09,100
...en esa fiesta va a haber alcohol...
1059
01:01:09,133 --> 01:01:12,000
...y seguramente drogas, y ve cómo está vestida tu hija.
1060
01:01:12,033 --> 01:01:13,566
¿Qué es eso? ¿De dónde sacaste esa ropa?
1061
01:01:13,600 --> 01:01:15,200
Eso no es tuyo.
1062
01:01:15,233 --> 01:01:16,700
¿Quién te la prestó?
1063
01:01:16,733 --> 01:01:18,533
Diana, Diana me la prestó.
1064
01:01:18,566 --> 01:01:19,733
¿Diana?
1065
01:01:21,033 --> 01:01:22,833
No hay manera, no vas a ir.
1066
01:01:22,866 --> 01:01:24,400
A tu cuarto, Lucía.
1067
01:01:24,433 --> 01:01:25,433
¡A tu cuarto!
1068
01:01:29,233 --> 01:01:30,500
Te odio.
1069
01:01:34,833 --> 01:01:37,000
Creo que estás exagerando, ¿no te parece?
1070
01:01:37,033 --> 01:01:38,033
Mateo.
1071
01:01:39,033 --> 01:01:44,033
(♪ ♪)
1072
01:01:52,633 --> 01:01:53,700
¡Aaah!
1073
01:01:55,333 --> 01:01:57,400
Lucía tiene que aprender de sus errores, amor.
1074
01:01:58,433 --> 01:01:59,700
Ya aprendió.
1075
01:02:00,933 --> 01:02:03,300
Es normal que quiera ir a una fiesta...
1076
01:02:03,333 --> 01:02:04,766
...es lo único que quiere hacer...
1077
01:02:04,800 --> 01:02:06,500
...a esa edad es hasta necesario...
1078
01:02:06,533 --> 01:02:08,266
...ir a una fiesta.
1079
01:02:08,300 --> 01:02:09,933
Lucía está demasiado joven...
1080
01:02:09,966 --> 01:02:12,000
...Antonio, no quiero que...
1081
01:02:12,033 --> 01:02:14,466
...se le joda la vida por una estupidez.
1082
01:02:14,500 --> 01:02:17,033
-Pero si no le va a pasar nada. -Estás equivocado.
1083
01:02:20,033 --> 01:02:21,033
¿A dónde vas?
1084
01:02:22,233 --> 01:02:23,233
Mónica.
1085
01:02:24,233 --> 01:02:29,233
(♪ ♪)
1086
01:02:43,033 --> 01:02:45,733
(ambiente /calle)
1087
01:02:46,733 --> 01:02:51,733
(♪ ♪)
1088
01:02:53,800 --> 01:02:55,133
Sabía que bailabas.
1089
01:02:56,433 --> 01:02:57,500
A ver.
1090
01:02:58,133 --> 01:02:59,400
¿Y si bailamos juntos?
1091
01:02:59,433 --> 01:03:01,066
¿Mjm? ¿Quieres?
1092
01:03:02,233 --> 01:03:03,866
¿No?
1093
01:03:03,900 --> 01:03:05,333
¿Y si te beso, qué?
1094
01:03:06,333 --> 01:03:10,833
(♪ ♪)
1095
01:03:11,833 --> 01:03:13,566
¿Y si nos vamos un rato?
1096
01:03:13,600 --> 01:03:14,600
Sí.
1097
01:03:23,233 --> 01:03:26,233
(tos)
1098
01:03:28,700 --> 01:03:29,733
¿Estás bien?
1099
01:03:33,600 --> 01:03:35,000
Oye...
1100
01:03:35,033 --> 01:03:36,666
...qué hermosa eres.
1101
01:03:37,666 --> 01:03:42,666
(♪ ♪)
1102
01:03:59,833 --> 01:04:01,066
(llamado / puerta)
1103
01:04:03,933 --> 01:04:05,033
Hola, tú.
1104
01:04:07,133 --> 01:04:09,800
Mira, la fiesta está padrísima...
1105
01:04:09,833 --> 01:04:12,200
...Diana me dijo que Diego preguntó por mí.
1106
01:04:13,200 --> 01:04:16,133
Ay, me quiero morir.
1107
01:04:26,533 --> 01:04:28,033
Tengo un plan para que vayas.
1108
01:04:29,233 --> 01:04:31,066
Mi mamá no te va a escuchar.
1109
01:04:32,733 --> 01:04:34,433
No le vamos a decir a tu mamá.
1110
01:04:35,833 --> 01:04:36,900
¿Cómo?
1111
01:04:39,733 --> 01:04:41,166
Tú confía en mí.
1112
01:04:42,733 --> 01:04:43,933
Confías en mí, ¿no?
1113
01:04:43,966 --> 01:04:46,233
-Mjm. -Ok, vas a ir.
1114
01:04:47,233 --> 01:04:52,233
(♪ ♪)
1115
01:05:07,233 --> 01:05:12,233
(♪ ♪)
1116
01:05:27,233 --> 01:05:32,233
(♪ ♪)
1117
01:05:58,333 --> 01:06:00,866
(exhalación)
1118
01:06:00,900 --> 01:06:02,666
(inhalación)
1119
01:06:06,833 --> 01:06:07,966
Antonio.
1120
01:06:34,533 --> 01:06:39,533
(♪ ♪)
1121
01:06:54,533 --> 01:06:59,533
(♪ ♪)
1122
01:07:21,033 --> 01:07:22,166
Pasa, pasa, pasa, pasa.
1123
01:07:24,533 --> 01:07:25,666
(exhalación)
1124
01:07:26,666 --> 01:07:28,033
Ya vi que te fue muy bien.
1125
01:07:30,033 --> 01:07:32,633
Nice, el primer amor.
1126
01:07:33,933 --> 01:07:35,000
(exhalación)
1127
01:07:37,266 --> 01:07:38,400
Gracias.
1128
01:07:39,033 --> 01:07:40,166
¿Sabes?
1129
01:07:40,200 --> 01:07:42,333
Eres la hermana que siempre soñé tener.
1130
01:07:43,633 --> 01:07:48,633
(♪ ♪)
1131
01:08:03,633 --> 01:08:08,633
(♪ ♪)
1132
01:08:23,633 --> 01:08:28,633
(♪ ♪)
1133
01:08:43,633 --> 01:08:48,633
(♪ ♪)
1134
01:09:03,633 --> 01:09:08,633
(♪ ♪)
1135
01:09:23,633 --> 01:09:28,633
(♪ ♪)
1136
01:09:43,633 --> 01:09:48,633
(♪ ♪)
1137
01:09:58,600 --> 01:10:00,400
Papá, vamos al parque con Ana.
1138
01:10:00,433 --> 01:10:02,166
¿Ya terminaron de estudiar?
1139
01:10:02,200 --> 01:10:03,166
-Sí. -Sí.
1140
01:10:03,200 --> 01:10:04,100
-Sí, ya, ya. -Vamos a ir a la cancha...
1141
01:10:04,133 --> 01:10:05,633
-...de basquet. -Bien.
1142
01:10:06,433 --> 01:10:07,600
-Adiós. -Oigan, niños...
1143
01:10:07,633 --> 01:10:10,433
...ahorita los alcanzo, voy por mi celular a mi cuarto.
1144
01:10:13,933 --> 01:10:15,100
Hola.
1145
01:10:16,100 --> 01:10:21,100
(♪ ♪)
1146
01:10:26,033 --> 01:10:27,700
-¿Pasa algo? -No.
1147
01:10:27,733 --> 01:10:29,900
Es que no sé dónde están las llaves de la camioneta..
1148
01:10:29,933 --> 01:10:31,900
...no sé si, o del coche si me los pueden prestar....
1149
01:10:31,933 --> 01:10:33,000
...para llevar a los niños al parque.
1150
01:10:33,033 --> 01:10:34,533
Sí, claro, están en la...
1151
01:10:34,566 --> 01:10:35,966
...en la repisa de la entrada...
1152
01:10:36,000 --> 01:10:37,400
-..ahí están las llaves. -Ajá.
1153
01:10:38,433 --> 01:10:39,433
Ok.
1154
01:10:44,333 --> 01:10:46,100
No me extrañes demasiado.
1155
01:10:46,133 --> 01:10:47,700
-En la repisa, ¿verdá? -Sí.
1156
01:10:48,700 --> 01:10:53,700
(♪ ♪)
1157
01:11:12,700 --> 01:11:17,700
(♪ ♪)
1158
01:11:24,466 --> 01:11:26,333
(exhalación)
1159
01:11:44,433 --> 01:11:45,966
(exhalación)
1160
01:11:50,033 --> 01:11:51,233
Oye, ¿y estas fotos?
1161
01:11:51,266 --> 01:11:53,200
¿En qué momento las tomaste?
1162
01:11:53,233 --> 01:11:55,900
Eh, hace un par de semanas.
1163
01:11:55,933 --> 01:11:58,566
Qué raro que no me platicaste nada.
1164
01:11:59,133 --> 01:12:00,200
¿Por qué?
1165
01:12:00,233 --> 01:12:01,866
No tiene importancia.
1166
01:12:02,866 --> 01:12:05,100
Sabes que tomo fotos de todo el mundo.
1167
01:12:07,833 --> 01:12:09,200
¿Y ésta?
1168
01:12:13,133 --> 01:12:14,333
¿Qué tiene?
1169
01:12:17,466 --> 01:12:18,533
No, Mónica, no, no...
1170
01:12:18,566 --> 01:12:20,000
...no estés pensando cosas que no son, estás loca.
1171
01:12:20,033 --> 01:12:22,433
Discúlpame, pero esta foto me dice otra cosa.
1172
01:12:22,466 --> 01:12:23,833
¿Por qué te dice otra cosa, qué tiene?
1173
01:12:23,866 --> 01:12:26,066
Es una joven posando natural como cualquier otra.
1174
01:12:27,166 --> 01:12:29,200
Además Jacobo me dijo que esto es lo que están buscando...
1175
01:12:29,233 --> 01:12:31,133
...que ya hay un cliente interesado en comprar esto.
1176
01:12:33,666 --> 01:12:34,800
Es mi trabajo.
1177
01:12:36,533 --> 01:12:38,833
Ahora lo es, así que, tranquila.
1178
01:12:41,233 --> 01:12:43,766
Bueno, si no me crees le podemos preguntar a Ana.
1179
01:12:43,800 --> 01:12:45,200
-Espera, espera. -¿Qué?
1180
01:12:45,233 --> 01:12:46,900
Le preguntamos, digo, va a ser algo incómodo...
1181
01:12:46,933 --> 01:12:48,500
...pero si no me crees, vamos a hablarle.
1182
01:12:48,533 --> 01:12:49,533
Un segundo.
1183
01:12:55,333 --> 01:12:57,000
-¿Qué? -No, que tienes...
1184
01:12:57,033 --> 01:12:58,900
...razón.
1185
01:12:58,933 --> 01:13:01,800
Me desconozco así, no sé qué estaba pensando...
1186
01:13:01,833 --> 01:13:03,100
...tienes...
1187
01:13:03,133 --> 01:13:04,233
(exhalación) ...tienes razón...
1188
01:13:04,266 --> 01:13:06,366
...soy una idiota, dudar de ti.
1189
01:13:07,833 --> 01:13:10,833
Bueno, pero igual tus celos son halagadores.
1190
01:13:11,966 --> 01:13:13,433
-De verdad. -Cállate.
1191
01:13:15,133 --> 01:13:16,133
(exhalación)
1192
01:13:17,133 --> 01:13:21,533
(♪ ♪)
1193
01:13:32,000 --> 01:13:33,433
(exhalación)
1194
01:13:38,833 --> 01:13:39,833
(exhalación)
1195
01:13:40,633 --> 01:13:42,200
Aquí estás.
1196
01:13:42,233 --> 01:13:44,133
Pensé que estabas en clase.
1197
01:13:44,166 --> 01:13:45,166
No.
1198
01:13:46,466 --> 01:13:47,833
Estamos solos.
1199
01:13:48,833 --> 01:13:53,833
(♪ ♪)
1200
01:13:55,533 --> 01:13:56,566
¿Qué?
1201
01:13:56,600 --> 01:13:58,266
Ahorita estoy ocupado.
1202
01:13:59,133 --> 01:14:00,133
Casi no tardo.
1203
01:14:08,233 --> 01:14:10,000
-¡Eh! -¡Qué hiciste, espérate, a ver!
1204
01:14:10,033 --> 01:14:11,100
¡Te estoy diciendo que ahorita no...
1205
01:14:11,133 --> 01:14:13,133
...que estoy ocupado, por qué no entiendes!
1206
01:14:14,133 --> 01:14:19,133
(♪ ♪)
1207
01:14:21,166 --> 01:14:22,233
(carraspeo)
1208
01:14:24,133 --> 01:14:25,500
Discúlpame...
1209
01:14:25,533 --> 01:14:28,666
...estoy muy agobiado con la exposición.
1210
01:14:28,700 --> 01:14:30,200
Vete al carajo.
1211
01:14:34,133 --> 01:14:39,133
(♪ ♪)
1212
01:14:44,733 --> 01:14:45,966
(llamado / puerta)
1213
01:14:50,433 --> 01:14:51,466
¿Qué quieres?
1214
01:14:53,833 --> 01:14:56,333
Ofrecerte una disculpa, no debí tratarte así.
1215
01:14:58,133 --> 01:15:00,233
Pero esto que estamos haciendo está mal.
1216
01:15:02,733 --> 01:15:05,433
Mónica y mis hijos te adoran...
1217
01:15:05,466 --> 01:15:07,400
-...eres como de la familia. -¿Quieres que me vaya?
1218
01:15:09,333 --> 01:15:10,633
No te estoy pidiendo que te vayas...
1219
01:15:10,666 --> 01:15:12,333
...quédate...
1220
01:15:13,633 --> 01:15:15,366
...pero esto tiene que parar.
1221
01:15:18,733 --> 01:15:20,166
No sé qué estoy haciendo aquí.
1222
01:15:23,033 --> 01:15:24,600
¿Me puedes dejar sola?
1223
01:15:24,633 --> 01:15:25,600
Ana.
1224
01:15:25,633 --> 01:15:26,766
¿Me puedes dejar sola?
1225
01:15:27,766 --> 01:15:32,766
(♪ ♪)
1226
01:15:47,766 --> 01:15:52,766
(♪ ♪)
1227
01:15:54,133 --> 01:15:56,533
(exhalación)
1228
01:16:09,133 --> 01:16:10,133
Ok.
1229
01:16:10,166 --> 01:16:11,600
Falta Ana.
1230
01:16:11,633 --> 01:16:13,233
Ana no va.
1231
01:16:13,266 --> 01:16:14,700
¿Por qué?
1232
01:16:14,733 --> 01:16:17,133
No sé, creo que se siente mal.
1233
01:16:18,066 --> 01:16:19,400
Bueno, no tenemos tiempo que perder...
1234
01:16:19,433 --> 01:16:21,133
...si no quiere venir respetemos su decisión.
1235
01:16:21,166 --> 01:16:22,533
Vámonos.
1236
01:16:22,566 --> 01:16:23,633
Voy a verla.
1237
01:16:26,333 --> 01:16:27,533
Vente.
1238
01:16:31,833 --> 01:16:33,033
Permiso.
1239
01:16:34,833 --> 01:16:37,000
¿No vienes a la exposición?
1240
01:16:37,033 --> 01:16:38,400
No, es que...
1241
01:16:38,433 --> 01:16:39,933
...me duele un poquito la cabeza.
1242
01:16:40,800 --> 01:16:42,566
Te puedo dar un calmante si quieres.
1243
01:16:44,033 --> 01:16:45,766
Tengo que estudiar para mis exámenes...
1244
01:16:45,800 --> 01:16:46,800
...ése es el problema.
1245
01:16:46,833 --> 01:16:47,933
Ana...
1246
01:16:49,633 --> 01:16:52,233
...¿pasó algo que no me quieres decir?
1247
01:16:56,833 --> 01:16:57,700
No, no...
1248
01:16:57,733 --> 01:16:59,233
...pasa nada, ¿qué...
1249
01:16:59,266 --> 01:17:00,800
...qué va a pasar de qué o qué?
1250
01:17:00,833 --> 01:17:01,833
No sé.
1251
01:17:03,533 --> 01:17:05,333
Desde hace un tiempo te vemos...
1252
01:17:05,366 --> 01:17:06,700
...diferente.
1253
01:17:11,766 --> 01:17:14,066
Pues no, no es nada, no...
1254
01:17:15,733 --> 01:17:17,333
...el estrés de los exámenes, supongo.
1255
01:17:17,366 --> 01:17:18,533
No sé.
1256
01:17:21,233 --> 01:17:23,700
Bueno, me marcas cualquier cosa, ¿vale?
1257
01:17:23,733 --> 01:17:25,300
-Vale. -Suerte con tus...
1258
01:17:25,333 --> 01:17:27,133
-...estudios. -Gracias.
1259
01:17:31,800 --> 01:17:34,133
(exhalación)
1260
01:17:43,033 --> 01:17:44,800
Hay muy poca gente, ¿no?
1261
01:17:44,833 --> 01:17:47,133
Tranquila, todavía es temprano...
1262
01:17:47,166 --> 01:17:49,600
...vas a ver que al rato no va a caber un alfiler...
1263
01:17:49,633 --> 01:17:52,000
...además, los que realmente compran...
1264
01:17:52,033 --> 01:17:53,433
...son los que llegan más tarde.
1265
01:17:53,466 --> 01:17:54,933
-¿Sí? -Ajá.
1266
01:17:57,233 --> 01:17:59,233
Muchas gracias por ayudar a Antonio.
1267
01:18:01,433 --> 01:18:02,966
No tienes nada que agradecer...
1268
01:18:04,033 --> 01:18:05,700
...Antonio es muy talentoso.
1269
01:18:05,733 --> 01:18:06,700
Es cierto.
1270
01:18:06,733 --> 01:18:08,800
¿Me permites? Martina.
1271
01:18:08,833 --> 01:18:10,366
Hey, ¿cómo estás?
1272
01:18:11,366 --> 01:18:16,366
(♪ ♪)
1273
01:18:23,800 --> 01:18:28,800
(♪ ♪)
1274
01:18:43,800 --> 01:18:48,800
(♪ ♪)
1275
01:18:59,166 --> 01:19:00,366
Un tequila, por favor.
1276
01:19:01,300 --> 01:19:06,300
(♪ ♪)
1277
01:19:21,300 --> 01:19:25,233
(♪ ♪)
1278
01:19:26,233 --> 01:19:28,300
Otro, que sea doble, por favor.
1279
01:19:30,033 --> 01:19:31,433
(risa)
1280
01:19:41,300 --> 01:19:46,300
(♪ ♪)
1281
01:20:01,300 --> 01:20:06,300
(♪ ♪)
1282
01:20:12,433 --> 01:20:13,733
(jadeo)
1283
01:20:19,500 --> 01:20:24,500
(♪ ♪)
1284
01:20:39,500 --> 01:20:44,500
(♪ ♪)
1285
01:20:59,500 --> 01:21:04,566
(♪ ♪)
1286
01:21:15,133 --> 01:21:20,133
(♪ ♪)
1287
01:21:25,233 --> 01:21:28,233
(jadeos)
1288
01:21:35,133 --> 01:21:40,133
(♪ ♪) (jadeos)
1289
01:21:58,733 --> 01:22:03,800
(♪ ♪)
1290
01:22:06,933 --> 01:22:08,933
(llanto)
1291
01:22:16,333 --> 01:22:19,333
(llanto)
1292
01:22:20,333 --> 01:22:25,333
(♪ ♪)
1293
01:22:34,533 --> 01:22:37,533
(llanto)
1294
01:22:40,333 --> 01:22:45,333
(♪ ♪)
1295
01:23:05,433 --> 01:23:06,600
¿Y tu mamá?
1296
01:23:07,466 --> 01:23:08,733
Se fue hace rato.
1297
01:23:08,766 --> 01:23:09,900
¿A dónde?
1298
01:23:09,933 --> 01:23:11,233
No nos dijo nada.
1299
01:23:13,433 --> 01:23:14,666
Pus vámonos.
1300
01:23:14,700 --> 01:23:16,400
Vénganse.
1301
01:23:16,433 --> 01:23:17,500
Vamos, apúrense.
1302
01:23:17,533 --> 01:23:18,533
-¿Por allá? -Sí.
1303
01:23:19,533 --> 01:23:24,533
(♪ ♪)
1304
01:23:30,533 --> 01:23:32,033
Por fin nos conocemos.
1305
01:23:37,066 --> 01:23:38,266
Esto es falso.
1306
01:23:42,733 --> 01:23:43,933
Soy tu hija.
1307
01:23:45,033 --> 01:23:46,166
Imposible.
1308
01:23:52,933 --> 01:23:54,133
¿Imposible?
1309
01:24:00,066 --> 01:24:01,933
Me abandonaste.
1310
01:24:04,333 --> 01:24:05,800
Necesito que te vayas.
1311
01:24:06,133 --> 01:24:08,633
Vete, vete, vete, ahora.
1312
01:24:09,033 --> 01:24:11,333
No creo que tu marido quiera que me vaya.
1313
01:24:17,666 --> 01:24:19,466
¿Qué pasó entre Antonio y tú?
1314
01:24:20,466 --> 01:24:25,233
(♪ ♪)
1315
01:24:26,233 --> 01:24:27,466
¿Tú qué crees?
1316
01:24:40,466 --> 01:24:45,466
(♪ ♪)
1317
01:24:52,566 --> 01:24:53,866
¿Qué pasó?
1318
01:24:55,233 --> 01:25:00,300
(♪ ♪)
1319
01:25:02,100 --> 01:25:03,733
No.
1320
01:25:15,233 --> 01:25:20,233
(♪ ♪)
1321
01:25:28,033 --> 01:25:30,166
¡Buenas noticias!
1322
01:25:30,200 --> 01:25:31,866
La galería Le-Puy...
1323
01:25:31,900 --> 01:25:33,200
...de París...
1324
01:25:33,233 --> 01:25:34,866
...quiere que hagas una exposición para ellos...
1325
01:25:34,900 --> 01:25:37,000
...en abril del próximo año.
1326
01:25:37,033 --> 01:25:38,633
Pero eso no es todo, amigo.
1327
01:25:38,666 --> 01:25:41,333
La colección Javier Mora, de Buenos Aires...
1328
01:25:41,366 --> 01:25:43,133
...está comprando dos de tus piezas...
1329
01:25:43,166 --> 01:25:45,500
...ah, y ya tengo cliente para ésta, eh.
1330
01:25:45,533 --> 01:25:46,533
Ah...
1331
01:25:47,400 --> 01:25:48,800
...ésta no, no está a la venta.
1332
01:25:50,833 --> 01:25:52,133
¿Qué?
1333
01:25:52,166 --> 01:25:53,633
Ya no se vende.
1334
01:25:57,333 --> 01:25:59,233
Es una decisión que tomé a última hora.
1335
01:26:04,733 --> 01:26:06,500
Solíamos salir de día de campo...
1336
01:26:06,533 --> 01:26:08,533
...con mi familia, mis hermanos...
1337
01:26:08,566 --> 01:26:10,666
...íbamos muy lejos...
1338
01:26:10,700 --> 01:26:13,300
...nos llevábamos muy bien con mis hermanos...
1339
01:26:13,333 --> 01:26:15,466
...y encontrábamos una montaña...
1340
01:26:15,500 --> 01:26:18,133
...grande donde subíamos...
1341
01:26:18,166 --> 01:26:19,300
...y luego nos deslizábamos...
1342
01:26:19,333 --> 01:26:24,333
(canción / inglés)
1343
01:26:36,133 --> 01:26:37,100
Me encanta.
1344
01:26:37,133 --> 01:26:38,500
Te lo regalo.
1345
01:26:38,533 --> 01:26:39,666
Gracias.
1346
01:26:41,433 --> 01:26:42,766
Ahora ya no tienes 15...
1347
01:26:43,533 --> 01:26:44,733
...ahora tienes 20.
1348
01:26:48,633 --> 01:26:52,533
(canción / inglés)
1349
01:26:53,633 --> 01:26:58,633
(♪ ♪)
1350
01:27:06,333 --> 01:27:08,433
-¿Te está ayudando Ana? -Mucho.
1351
01:27:08,466 --> 01:27:09,800
Yo te dije...
1352
01:27:09,833 --> 01:27:11,166
...son un buen equipo.
1353
01:27:11,200 --> 01:27:12,200
Sí.
1354
01:27:16,333 --> 01:27:18,566
Sí, pero quiero que entiendas que esto es algo que...
1355
01:27:18,600 --> 01:27:19,866
...que tengo que hacer, ¿sí?
1356
01:27:19,900 --> 01:27:21,866
Que necesito hacer.
1357
01:27:23,033 --> 01:27:27,433
(canción / inglés)
1358
01:27:29,466 --> 01:27:30,566
¿Y ésta?
1359
01:27:32,033 --> 01:27:33,100
¿Qué tiene?
1360
01:27:33,133 --> 01:27:34,266
Esta foto me dice otra cosa.
1361
01:27:34,300 --> 01:27:35,733
¿Por qué te dice otra cosa, qué tiene?
1362
01:27:35,766 --> 01:27:37,166
Es una joven posando natural...
1363
01:27:37,200 --> 01:27:38,833
...como cualquier otra.
1364
01:27:38,866 --> 01:27:39,866
Ok.
1365
01:27:40,866 --> 01:27:45,866
(♪ ♪)
1366
01:27:55,133 --> 01:27:56,900
¡Ay, no!
1367
01:28:00,866 --> 01:28:05,800
(♪ ♪)
1368
01:28:23,633 --> 01:28:24,766
Coman.
1369
01:28:35,733 --> 01:28:38,733
(timbre / puerta)
1370
01:28:43,233 --> 01:28:44,366
¿Será papá?
1371
01:28:47,333 --> 01:28:48,366
No lo quiero ver.
1372
01:28:57,033 --> 01:28:59,966
(timbre / puerta)
1373
01:29:20,800 --> 01:29:23,800
(trinos / pájaros)
1374
01:29:28,233 --> 01:29:33,233
(♪ ♪)
1375
01:29:36,233 --> 01:29:37,466
Hola, mamá.
1376
01:29:37,500 --> 01:29:42,500
Generado por MVS Televisión México
1377
01:30:04,666 --> 01:30:09,666
(canción / inglés)
1378
01:30:20,533 --> 01:30:25,533
(♪ ♪)
1379
01:30:31,233 --> 01:30:36,233
(canción / inglés)
1380
01:30:40,533 --> 01:30:45,533
(♪ ♪)
1381
01:30:51,100 --> 01:30:56,100
(canción / inglés)
1382
01:31:09,833 --> 01:31:12,666
(canción / inglés)
1383
01:31:19,033 --> 01:31:24,033
(canción / inglés)
1384
01:31:25,033 --> 01:31:28,433
(♪ ♪)
1385
01:31:29,433 --> 01:31:34,433
(canción / inglés)
1386
01:31:49,733 --> 01:31:54,733
(canción / inglés)
1387
01:32:02,533 --> 01:32:07,533
(canción / inglés)
1388
01:32:18,333 --> 01:32:23,333
(canción / inglés)
88198