All language subtitles for Watch Dulce obsesión (2022) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:05,166 (♪ ♪) 2 00:00:17,133 --> 00:00:20,133 (vibración / teléfono) 3 00:00:24,033 --> 00:00:25,433 (exhalación) 4 00:00:26,433 --> 00:00:29,200 (vibración / teléfono) 5 00:00:29,233 --> 00:00:30,466 Antonio. 6 00:00:31,466 --> 00:00:32,466 ¿Mhm? 7 00:00:33,466 --> 00:00:36,466 (vibración / teléfono) 8 00:00:45,133 --> 00:00:46,466 (inhalación) 9 00:00:46,500 --> 00:00:47,633 (exhalación) 10 00:00:48,633 --> 00:00:53,633 (♪ ♪) 11 00:00:55,233 --> 00:01:00,233 (canción / inglés) 12 00:01:01,433 --> 00:01:02,833 Buenos días. 13 00:01:04,666 --> 00:01:06,233 Hora de levantarse, campeón. 14 00:01:08,366 --> 00:01:09,566 Ya voy. 15 00:01:11,033 --> 00:01:12,100 No te tardes. 16 00:01:12,133 --> 00:01:13,133 No. 17 00:01:17,433 --> 00:01:18,400 ¡Sofía! 18 00:01:18,433 --> 00:01:20,100 Ya te oí. 19 00:01:20,133 --> 00:01:22,633 Bueno, apúrale. 20 00:01:22,666 --> 00:01:27,666 (canción / inglés) 21 00:01:37,133 --> 00:01:38,400 A ver, mi amor. 22 00:01:38,433 --> 00:01:39,700 Gracias, pa. 23 00:01:39,733 --> 00:01:41,000 -¿Así está bien? -Sí. 24 00:01:41,033 --> 00:01:42,000 Así, gracias. 25 00:01:42,033 --> 00:01:43,033 A ver, hijito. 26 00:01:43,900 --> 00:01:44,933 Gracias, pa. 27 00:01:44,966 --> 00:01:46,100 Comen fruta también, eh. 28 00:01:46,133 --> 00:01:48,400 -Mjm. -Órale. 29 00:01:48,433 --> 00:01:50,266 ¿Cómo amanecen, mis amores lindos? 30 00:01:50,300 --> 00:01:51,933 -Hola. -Bien. 31 00:01:51,966 --> 00:01:54,400 -A ver. -A ver. 32 00:01:54,433 --> 00:01:55,566 (exhalación) 33 00:01:55,600 --> 00:01:57,066 Ay, sí, por favor. 34 00:01:58,433 --> 00:02:00,200 No sé qué haría sin tu café, mi amor. 35 00:02:00,233 --> 00:02:02,500 Combustible para el alma, ¿verdad? 36 00:02:02,533 --> 00:02:04,300 Es lo único que no se le quema. 37 00:02:04,333 --> 00:02:05,300 Oye. 38 00:02:05,333 --> 00:02:07,400 ¿Desayunas? ¿Te sirvo? 39 00:02:07,433 --> 00:02:10,100 Ma, ¿pudiste leer mi presentación de francés? 40 00:02:10,133 --> 00:02:12,666 No, mi amor, no la pude leer, mi amor. 41 00:02:12,700 --> 00:02:14,333 No he tenido tiempo para nada. 42 00:02:14,366 --> 00:02:16,300 Nunca tienes tiempo para mí. 43 00:02:16,333 --> 00:02:18,000 No digas eso, eso no es cierto. 44 00:02:18,033 --> 00:02:20,100 Esta noche, te lo prometo, te doy mi palabra. 45 00:02:20,133 --> 00:02:22,000 Lo tengo que entregar hoy. 46 00:02:22,033 --> 00:02:23,800 ¿Antonio, puedes por favor leerle la presentación? 47 00:02:23,833 --> 00:02:25,266 Sí, claro, por supuesto. 48 00:02:25,300 --> 00:02:26,433 (diálogo / francés) 49 00:02:26,466 --> 00:02:29,000 Mateo, ¿estudiaste para el examen este de historia... 50 00:02:29,033 --> 00:02:30,600 ...que me dijiste que era dificilísimo? 51 00:02:30,633 --> 00:02:31,600 Eh, sí, ma. 52 00:02:31,633 --> 00:02:32,966 "Eh, sí, ma". 53 00:02:34,533 --> 00:02:36,733 Déjense, pórtense bien, por favor. 54 00:02:37,466 --> 00:02:38,900 -Me voy. -Chao. 55 00:02:43,733 --> 00:02:44,833 Adiós. 56 00:02:45,833 --> 00:02:49,800 (♪ ♪) 57 00:02:49,833 --> 00:02:52,833 (trinos / pájaros) 58 00:02:56,233 --> 00:03:01,233 (♪ ♪) 59 00:03:16,233 --> 00:03:21,233 (♪ ♪) 60 00:03:36,233 --> 00:03:41,233 (♪ ♪) 61 00:03:48,766 --> 00:03:53,766 (♪ ♪) (jadeos) 62 00:04:03,533 --> 00:04:05,066 (exhalación) 63 00:04:08,766 --> 00:04:13,766 (♪ ♪) (jadeos) 64 00:04:28,766 --> 00:04:33,766 (♪ ♪) 65 00:04:36,233 --> 00:04:41,233 (♪ ♪) 66 00:04:46,633 --> 00:04:51,633 (♪ ♪) 67 00:05:01,933 --> 00:05:03,533 Ramona... 68 00:05:05,433 --> 00:05:06,733 ...acuérdate de tu espacio. 69 00:05:09,033 --> 00:05:10,966 Estás aquí, conmigo. 70 00:05:14,766 --> 00:05:16,133 Estamos juntas. 71 00:05:20,766 --> 00:05:22,466 ¿Me puedo acercar a ti? 72 00:05:27,833 --> 00:05:29,000 Tranquila. 73 00:05:31,633 --> 00:05:33,166 Estás conmigo. 74 00:05:34,033 --> 00:05:36,100 Sólo tienes que tener paciencia... 75 00:05:36,133 --> 00:05:38,500 ...un poquito de paciencia... 76 00:05:38,533 --> 00:05:40,000 ...todo este trabajo que hemos hecho... 77 00:05:40,033 --> 00:05:41,533 ...de la mano de la otra Carlota... 78 00:05:41,566 --> 00:05:43,266 ...está dando resultado. 79 00:05:44,933 --> 00:05:46,433 Hay progreso. 80 00:05:47,300 --> 00:05:49,166 Estás mejor, te veo mejor. 81 00:05:51,033 --> 00:05:53,966 Yo sólo quiero que me regresen a mi bebé. 82 00:05:56,133 --> 00:05:57,233 Te entiendo. 83 00:06:01,100 --> 00:06:02,666 ¿En dónde la tienes? 84 00:06:04,033 --> 00:06:05,500 ¿La diste en adopción? 85 00:06:05,533 --> 00:06:06,900 -No. -¡Sí! 86 00:06:07,733 --> 00:06:08,966 Tú la tienes. 87 00:06:10,800 --> 00:06:12,000 Tú te la llevaste. 88 00:06:17,966 --> 00:06:19,100 Ramona... 89 00:06:20,733 --> 00:06:21,966 ...recuerda dónde estás... 90 00:06:22,000 --> 00:06:23,466 ...mira a tu alrededor. 91 00:06:24,433 --> 00:06:26,233 Estás en el consultorio. 92 00:06:27,166 --> 00:06:28,666 Éste es tu lugar seguro. 93 00:06:31,933 --> 00:06:33,433 Mira, mírame a mí. 94 00:06:34,533 --> 00:06:35,866 Yo soy Mónica... 95 00:06:37,133 --> 00:06:39,000 -...mírame. -Estoy bien. 96 00:06:39,033 --> 00:06:40,100 Estoy bien. 97 00:06:41,433 --> 00:06:44,233 ¡Lo único que quiero es ver a mi bebé! 98 00:06:45,233 --> 00:06:50,233 (♪ ♪) 99 00:06:57,833 --> 00:06:58,900 (tos) 100 00:07:02,166 --> 00:07:03,200 ¿Qué? 101 00:07:03,233 --> 00:07:04,400 ¿Se te perdió algo? 102 00:07:08,933 --> 00:07:10,066 Pinche vieja. 103 00:07:10,100 --> 00:07:11,500 (vibración / teléfono) 104 00:07:12,566 --> 00:07:14,333 Güey, mira, es de Diego. 105 00:07:15,466 --> 00:07:16,466 ¿Y? 106 00:07:17,466 --> 00:07:19,400 ¿Te vas a juntar con él? 107 00:07:19,433 --> 00:07:21,700 Ya parece que mi mamá me va a dejar. 108 00:07:22,533 --> 00:07:24,000 Pensé que te gustaba. 109 00:07:24,033 --> 00:07:25,200 Sí, pero... 110 00:07:25,233 --> 00:07:27,266 ...mi mamá me mata si voy a casa de un güey. 111 00:07:29,266 --> 00:07:31,233 Ya te veo teniendo tu primer novio... 112 00:07:31,266 --> 00:07:33,000 ...a los 30. 113 00:07:33,033 --> 00:07:35,433 -Cálmate, mensa, no. -Qué güeva. 114 00:07:37,733 --> 00:07:38,900 Oye... 115 00:07:39,800 --> 00:07:42,066 ...a ver qué chingados inventamos... 116 00:07:42,100 --> 00:07:43,833 ...mis jefes no van a estar este fin. 117 00:07:43,866 --> 00:07:44,866 Mjm. 118 00:07:52,333 --> 00:07:54,000 (exhalación) 119 00:07:55,933 --> 00:07:57,100 (exhalación) 120 00:07:57,133 --> 00:07:58,133 Sí. 121 00:07:59,033 --> 00:08:00,133 Sí. 122 00:08:00,166 --> 00:08:01,066 Sí, sí... 123 00:08:01,100 --> 00:08:02,466 ...escucho. 124 00:08:03,933 --> 00:08:05,433 Escu-escucho. 125 00:08:08,833 --> 00:08:10,033 ¿Qué escuchas? 126 00:08:11,033 --> 00:08:16,000 (♪ ♪) 127 00:08:16,033 --> 00:08:17,033 Escu... 128 00:08:19,133 --> 00:08:20,900 Escucho a Ema llorar. 129 00:08:28,433 --> 00:08:30,066 ¿En dónde la tienes? 130 00:08:33,433 --> 00:08:34,466 -Ramona. -¡Mhm, mhm! 131 00:08:35,466 --> 00:08:40,466 (♪ ♪) 132 00:08:55,466 --> 00:09:00,466 (♪ ♪) 133 00:09:15,100 --> 00:09:16,266 (exhalación) 134 00:09:22,333 --> 00:09:25,333 (vibración / teléfono) 135 00:09:30,700 --> 00:09:31,733 ¿Qué pasó? 136 00:09:33,433 --> 00:09:35,500 Eh, no, lo que pasa es que me distraje un poco... 137 00:09:35,533 --> 00:09:36,900 ...pero ya estoy en camino. 138 00:09:36,933 --> 00:09:38,033 Adiós. 139 00:09:39,433 --> 00:09:41,633 (encendido / motor) 140 00:09:42,633 --> 00:09:47,633 (♪ ♪) 141 00:09:50,333 --> 00:09:52,200 Mateo, hijo. 142 00:09:53,200 --> 00:09:56,200 (ambiente / calle) 143 00:09:59,633 --> 00:10:00,900 ¿Y tu hermana? 144 00:10:00,933 --> 00:10:02,833 Con Diana, que pasemos por ella. 145 00:10:02,866 --> 00:10:03,866 Ah. 146 00:10:04,833 --> 00:10:06,400 ¿Traes agua en el carro, pa? 147 00:10:06,433 --> 00:10:07,600 Sí. 148 00:10:07,633 --> 00:10:08,833 Ven, pásame tu mochila. 149 00:10:11,633 --> 00:10:13,766 ¿Vienes por una cerveza aquí a lado? 150 00:10:13,800 --> 00:10:15,466 No, me encantaría, Carlota... 151 00:10:15,500 --> 00:10:16,766 ...pero no la logro. 152 00:10:17,733 --> 00:10:19,066 Hoy Ramona tuvo una crisis muy fuerte... 153 00:10:19,100 --> 00:10:20,866 ...que de paso me gustaría tu opinión. 154 00:10:20,900 --> 00:10:23,566 Pero estaba bien con la terapia y la medicina. 155 00:10:25,166 --> 00:10:27,166 ¿Quieres que probemos con una dosis diferente? 156 00:10:27,200 --> 00:10:28,200 Nnn. 157 00:10:29,566 --> 00:10:30,833 Bueno, mándamelo cuando lo tengas. 158 00:10:30,866 --> 00:10:31,833 Mjm. 159 00:10:31,866 --> 00:10:32,833 Ay... 160 00:10:32,866 --> 00:10:34,100 ...¿pudiste hablar con Ana? 161 00:10:35,633 --> 00:10:37,433 -Ana, la, la chava... -Ay, sí, sí, sí cierto... 162 00:10:37,466 --> 00:10:39,433 ...sí, Ana. Hablé con ella ya... 163 00:10:39,466 --> 00:10:40,600 ...quedó todo organizado. 164 00:10:40,633 --> 00:10:41,866 Sí, viene el miércoles. 165 00:10:41,900 --> 00:10:43,800 Se le escucha una chavita... 166 00:10:43,833 --> 00:10:45,666 ...buena onda, no, tranquila. 167 00:10:45,700 --> 00:10:47,200 Mi hermana dice... 168 00:10:47,233 --> 00:10:49,333 ...que es una de sus mejores estudiantes... 169 00:10:49,366 --> 00:10:51,133 ...y superresponsable. 170 00:10:51,166 --> 00:10:52,333 Perfecto. 171 00:10:52,366 --> 00:10:53,733 Bienvenida, de verdad. 172 00:10:55,866 --> 00:10:57,233 ¿Cómo está Antonio? 173 00:10:59,333 --> 00:11:00,833 Sin trabajo todavía, amiga. 174 00:11:00,866 --> 00:11:01,833 Ay. 175 00:11:01,866 --> 00:11:03,200 Sí. 176 00:11:03,233 --> 00:11:05,100 Antonio necesita tiempo... 177 00:11:05,133 --> 00:11:06,966 ...paciencia, para encontrar... 178 00:11:07,000 --> 00:11:09,933 ...ese trabajo que esté a su altura, sabes... 179 00:11:09,966 --> 00:11:11,933 ...y aparte ya lo tienen agobiado los niños... 180 00:11:11,966 --> 00:11:14,100 ...está todo el día allá metido. 181 00:11:14,133 --> 00:11:16,733 Pero tus hijos no pueden agobiar a nadie. 182 00:11:17,533 --> 00:11:18,633 Son un encanto. 183 00:11:18,666 --> 00:11:19,800 Mhm. (risa) 184 00:11:19,833 --> 00:11:20,833 Sí, tú. 185 00:11:21,633 --> 00:11:23,266 Bueno, hasta luego. 186 00:11:23,300 --> 00:11:25,233 Pendiente la chela para el viernes, ¿va? 187 00:11:25,266 --> 00:11:26,466 -¿Quedamos? -Seguro. 188 00:11:26,500 --> 00:11:27,500 Listo. 189 00:11:33,533 --> 00:11:34,900 Ok. Voy por el otro. 190 00:11:34,933 --> 00:11:36,666 No, no, no, espérate, espérate. 191 00:11:38,500 --> 00:11:40,000 Huy, tienes portero cojo. 192 00:11:40,033 --> 00:11:41,400 Qué golazo. 193 00:11:42,400 --> 00:11:44,066 El portero se quedo ahí parado, así como de... 194 00:11:44,100 --> 00:11:46,433 Sí, sí, sí, suerte de principiante. 195 00:11:48,200 --> 00:11:49,866 ¿Sabes a qué hora llega mamá? 196 00:11:49,900 --> 00:11:51,133 Ya tengo hambre. 197 00:11:52,133 --> 00:11:53,700 Perdóname, se me fue el tiempo. 198 00:11:53,733 --> 00:11:55,433 Les preparo algo rápido de comer. 199 00:11:56,333 --> 00:11:57,866 No, pa, por qué no pedimos una pizza... 200 00:11:57,900 --> 00:11:59,200 ...mientras llega mamá. 201 00:11:59,233 --> 00:12:00,433 Eh... 202 00:12:01,933 --> 00:12:02,866 Mhm. 203 00:12:02,900 --> 00:12:03,900 Órale. 204 00:12:04,900 --> 00:12:09,900 (♪ ♪) 205 00:12:31,533 --> 00:12:32,833 Adiós, pa. 206 00:12:32,866 --> 00:12:34,333 -Adiós. -Adiós, pa. 207 00:12:34,366 --> 00:12:35,566 Aprendan cosas. 208 00:12:35,600 --> 00:12:36,600 Sí. 209 00:12:40,333 --> 00:12:41,333 Mateo. 210 00:12:42,833 --> 00:12:44,200 Quehúbole. 211 00:12:44,233 --> 00:12:46,000 -¿A qué hora es el partido? -A la una. 212 00:12:46,033 --> 00:12:47,233 Te vengo a echar porras. 213 00:12:47,266 --> 00:12:49,200 Va. Yes! 214 00:12:49,233 --> 00:12:50,266 Hasta luego. 215 00:13:01,633 --> 00:13:03,000 Es un honor entrevistarte, eh... 216 00:13:03,033 --> 00:13:04,000 ...lo confieso... 217 00:13:04,033 --> 00:13:05,266 ...lo confieso, tantas... 218 00:13:05,300 --> 00:13:07,133 ...campañas premiadas... 219 00:13:07,166 --> 00:13:09,366 ...traes un currículum impresionante. 220 00:13:09,400 --> 00:13:10,400 Gracias. 221 00:13:10,766 --> 00:13:12,433 No, ésta del tequila es una joya, no. 222 00:13:12,466 --> 00:13:14,866 "100 años ayudando a las mujeres a encontrar marido". 223 00:13:14,900 --> 00:13:16,133 Guau. 224 00:13:16,166 --> 00:13:18,900 ¿Y sabes que con esta campaña el tequila triplicó sus ventas? 225 00:13:18,933 --> 00:13:21,233 Es una campaña que ganó muchísimos premios, ¿no? 226 00:13:21,266 --> 00:13:22,233 Sí. Ahora, claro... 227 00:13:22,266 --> 00:13:23,800 ...con el movimiento Me Too... 228 00:13:23,833 --> 00:13:25,400 ...sería imposible hacer una campaña así. 229 00:13:25,433 --> 00:13:26,466 -Sí. -Digo ya... 230 00:13:26,500 --> 00:13:28,100 -...los tiempos cambian. -Sí, y en aquella época... 231 00:13:28,133 --> 00:13:29,400 ...a ti te tocó hacer campaña... 232 00:13:29,433 --> 00:13:31,133 ...si acaso para Facebook, ¿no? 233 00:13:32,133 --> 00:13:34,066 Pues digamos que mi generación fue la que creó... 234 00:13:34,100 --> 00:13:35,300 ...la era digital. 235 00:13:35,333 --> 00:13:38,100 Fíjate, yo llegué aquí, ya como ejecutivo de cuenta... 236 00:13:38,133 --> 00:13:39,733 ...hace 10 años. 237 00:13:39,766 --> 00:13:40,766 -¿Ah, sí? -Sí. 238 00:13:40,800 --> 00:13:42,400 Y ya varios de aquí trataban de imitarte, eh. 239 00:13:42,433 --> 00:13:43,733 Ah, mira. 240 00:13:43,766 --> 00:13:46,500 Pues fueron buenos tiempos no, no lo voy a negar... 241 00:13:46,533 --> 00:13:48,133 ...pero como te decía... 242 00:13:49,033 --> 00:13:51,100 ...hoy por hoy, vivo con el consumidor modelo. 243 00:13:51,133 --> 00:13:52,300 Qué bueno, qué bueno... 244 00:13:52,333 --> 00:13:54,200 ...porque eso te va a ayudar a que te integres al equipo. 245 00:13:54,233 --> 00:13:55,933 Mhm. 246 00:13:55,966 --> 00:13:58,200 Oye, este, por protocolo tengo que entrevistar a otras... 247 00:13:58,233 --> 00:14:00,533 ...personas, pero tú les llevas mucha ventaja. 248 00:14:00,566 --> 00:14:01,900 (vibración / teléfono) Bien. 249 00:14:01,933 --> 00:14:02,900 Perdón. 250 00:14:02,933 --> 00:14:04,600 -Date. -Sí, perdón, dame... 251 00:14:05,933 --> 00:14:07,300 -Oye, me tengo que ir. -Cuídate. 252 00:14:07,333 --> 00:14:08,500 Sí... 253 00:14:09,133 --> 00:14:10,666 ¿Qué hay, papá, cómo estás? 254 00:14:11,633 --> 00:14:12,600 ¿Qué hay de nuevo? 255 00:14:12,633 --> 00:14:13,733 ¿Qué dice? ¿Navidad? 256 00:14:14,733 --> 00:14:19,733 (♪ ♪) 257 00:14:29,833 --> 00:14:31,633 -Buenas tardes, señor Antonio. -Buenas, buenas tardes. 258 00:14:34,733 --> 00:14:39,733 (♪ ♪) 259 00:14:54,733 --> 00:14:59,733 (♪ ♪) 260 00:15:00,733 --> 00:15:01,733 Mateo. 261 00:15:19,066 --> 00:15:20,633 ¿Qué tal estuvo el partido? 262 00:15:20,666 --> 00:15:22,133 Te lo perdiste. 263 00:15:23,133 --> 00:15:28,133 (♪ ♪) 264 00:15:36,633 --> 00:15:39,633 (vibración / teléfono) 265 00:15:43,433 --> 00:15:46,066 No pensé que me fueras a regresar la llamada tan rápido. 266 00:15:46,100 --> 00:15:47,366 ¿Cómo estás? Oye... 267 00:15:47,400 --> 00:15:48,766 ...no queríamos hacerte esperar... 268 00:15:48,800 --> 00:15:50,500 ...pero ya tomamos una decisión. 269 00:15:50,533 --> 00:15:51,533 Te escucho. 270 00:15:52,333 --> 00:15:54,300 Antonio, no te lo tomes a mal, pero... 271 00:15:54,333 --> 00:15:56,400 ...varios opinaron que estás sobrecalificado... 272 00:15:56,433 --> 00:15:57,466 ...para el puesto. 273 00:15:57,500 --> 00:15:59,166 Gracias por llamar. 274 00:16:02,733 --> 00:16:05,066 No te dieron el trabajo, ¿verdad? 275 00:16:06,133 --> 00:16:07,300 Se lo dieron a alguien más joven... 276 00:16:07,333 --> 00:16:09,133 ...y con menos experiencia, y además, imagínate esto... 277 00:16:09,166 --> 00:16:11,333 ...imagínate un tipo que viene con toda la ropa rota... 278 00:16:11,366 --> 00:16:13,500 ...rasgada, roída, desgastada... 279 00:16:13,533 --> 00:16:16,233 ...además, tapizado en tatuajes como si fuera un cuaderno... 280 00:16:16,266 --> 00:16:17,466 ...con un pelo, no, o sea... 281 00:16:17,500 --> 00:16:19,366 ...imagínate, parecía que no se había bañado en unos... 282 00:16:19,400 --> 00:16:21,966 ...tres días, y para colmo llegó en una patineta. 283 00:16:22,000 --> 00:16:23,433 -¿Una patineta? -¡Sí! 284 00:16:25,900 --> 00:16:27,100 Ya sé qué es lo que tengo que hacer... 285 00:16:27,133 --> 00:16:28,366 ...para conseguir un pinche trabajo... 286 00:16:28,400 --> 00:16:30,500 ...y por lo menos conseguir algo de dinero... 287 00:16:30,533 --> 00:16:32,333 ...me voy a comprar una patineta... 288 00:16:32,366 --> 00:16:33,300 ...eso es lo que voy a hacer. 289 00:16:33,333 --> 00:16:35,000 Va, por qué no te compras una patineta... 290 00:16:35,033 --> 00:16:36,600 ...y de paso me compras una a mí. 291 00:16:36,633 --> 00:16:37,800 Órale. 292 00:16:37,833 --> 00:16:39,100 -Pa. -¿Mhm? 293 00:16:39,133 --> 00:16:41,500 ¿Por qué no te dedicas a la fotografía? 294 00:16:41,533 --> 00:16:43,400 Yo te veo feliz haciendo fotos. 295 00:16:46,000 --> 00:16:47,066 Ven, dame un abrazo. 296 00:16:48,066 --> 00:16:53,066 (♪ ♪) 297 00:17:08,066 --> 00:17:13,066 (♪ ♪) 298 00:17:28,066 --> 00:17:33,066 (♪ ♪) 299 00:17:48,066 --> 00:17:53,066 (♪ ♪) 300 00:17:57,433 --> 00:18:00,833 (lluvia) 301 00:18:02,333 --> 00:18:07,333 (♪ ♪) 302 00:18:21,433 --> 00:18:24,433 (lluvia) 303 00:18:32,233 --> 00:18:34,233 (timbre / puerta) 304 00:18:35,233 --> 00:18:40,233 (♪ ♪) 305 00:18:43,533 --> 00:18:44,866 (exhalación) 306 00:18:47,733 --> 00:18:49,600 Ay, hola, perdón... 307 00:18:49,633 --> 00:18:51,666 ...¿ésta es la casa de a doctora Mónica? 308 00:18:51,700 --> 00:18:52,766 Sí, aquí es. 309 00:18:52,800 --> 00:18:54,300 -Ah, hola. -Hola. 310 00:18:54,333 --> 00:18:55,866 Mucho gusto, soy Ana. 311 00:18:55,900 --> 00:18:57,100 Vengo de Guadalajara a estudiar... 312 00:18:57,133 --> 00:18:58,800 ...no sé si su esposa le comentó. 313 00:18:58,833 --> 00:19:00,400 Claro, la alumna, la estudiante. 314 00:19:00,433 --> 00:19:01,766 Pasa, entra, por favor, no te mojes más. 315 00:19:01,800 --> 00:19:02,966 -Gracias. -Mira... 316 00:19:03,000 --> 00:19:04,400 ...vete en este pasillo, aquí después de la escalera... 317 00:19:04,433 --> 00:19:05,633 -...a mano izquierda. -Ok. 318 00:19:05,666 --> 00:19:06,800 Yo llevo tus cosas. 319 00:19:06,833 --> 00:19:08,133 Qué amable, gracias. 320 00:19:08,166 --> 00:19:09,633 Voy a mojar tu casa, perdón. 321 00:19:09,666 --> 00:19:11,466 No te preocupes, pásale, pásale. 322 00:19:25,633 --> 00:19:27,066 Te voy a traer una toalla. 323 00:19:27,100 --> 00:19:28,466 Ay, gracias. 324 00:19:28,500 --> 00:19:30,233 Oye, te esperábamos mañana. 325 00:19:30,266 --> 00:19:31,233 ¿Cómo? 326 00:19:31,266 --> 00:19:32,233 (exhalación) 327 00:19:32,266 --> 00:19:34,366 -¿Hoy no es miércoles? -No, es martes. 328 00:19:34,400 --> 00:19:36,833 Ay, no me, no me digas eso, qué pena... 329 00:19:36,866 --> 00:19:38,733 -...me confundí de día, perdón. -No pasa nada. 330 00:19:38,766 --> 00:19:40,200 Tranquila, no tardo. 331 00:19:58,766 --> 00:20:00,333 Qué sorpresa. 332 00:20:01,733 --> 00:20:03,500 No te esperaba esta noche. 333 00:20:08,866 --> 00:20:10,933 Estás empapada... 334 00:20:10,966 --> 00:20:12,866 ...te vas a resfriar, por favor. 335 00:20:12,900 --> 00:20:14,033 Ay, gracias. 336 00:20:15,633 --> 00:20:16,866 -Muchas gracias. -De nada. 337 00:20:18,366 --> 00:20:20,800 Mi amor, le puedes hacer un té a Ana. 338 00:20:20,833 --> 00:20:22,233 Sí, claro, por supuesto. 339 00:20:22,266 --> 00:20:23,233 No es ne... 340 00:20:23,266 --> 00:20:24,766 No te preocupes. 341 00:20:29,833 --> 00:20:31,633 Así que de Guadalajara. 342 00:20:33,966 --> 00:20:36,900 ¿No te dijo nada Carlota sobre...? 343 00:20:36,933 --> 00:20:38,366 Yo también soy de ahí. 344 00:20:39,133 --> 00:20:40,066 No. 345 00:20:40,100 --> 00:20:42,200 No, no, no me dijo nada... 346 00:20:42,233 --> 00:20:43,533 ...qué... 347 00:20:44,533 --> 00:20:46,133 -...qué casualidad. -Sí. 348 00:20:46,166 --> 00:20:47,966 De hecho, mi historia es... 349 00:20:48,000 --> 00:20:50,666 ...bastante similar a la tuya. 350 00:20:50,700 --> 00:20:53,166 Yo vine aquí a hacer unos cursos de psicología... 351 00:20:53,200 --> 00:20:54,433 ...a estudiar también... 352 00:20:54,466 --> 00:20:56,033 ...y bueno, estando en esas... 353 00:20:56,066 --> 00:20:57,666 ...conocí a Antonio y... 354 00:20:58,600 --> 00:21:00,200 ...lo demás es historia... 355 00:21:00,233 --> 00:21:01,466 ...ya sabes, aquí sigo. 356 00:21:02,533 --> 00:21:04,200 ¿Y vas mucho por allá? 357 00:21:04,233 --> 00:21:06,100 Sabes que no... 358 00:21:06,133 --> 00:21:08,800 ...no, no he vuelto. 359 00:21:08,833 --> 00:21:10,866 Lo tengo ahí como en mi... 360 00:21:10,900 --> 00:21:12,700 ...en mi lista de pendientes. 361 00:21:13,933 --> 00:21:15,133 Qué lástima. 362 00:21:15,166 --> 00:21:16,166 Sí. 363 00:21:17,933 --> 00:21:19,500 Ven, acompáñame. 364 00:21:20,500 --> 00:21:25,500 (♪ ♪) 365 00:21:29,433 --> 00:21:31,333 Adelante, bienvenida. 366 00:21:31,366 --> 00:21:32,333 Ay, gracias. 367 00:21:32,366 --> 00:21:34,433 Ahí tienes tu cama... 368 00:21:34,466 --> 00:21:35,800 ...tu escritorio... 369 00:21:35,833 --> 00:21:37,000 ...un clóset por aquí... 370 00:21:37,033 --> 00:21:39,300 ...y tienes un baño allá afuera para ti sola. 371 00:21:39,333 --> 00:21:41,466 -Ah, perfecto. -Vas a estar muy cómoda. 372 00:21:42,433 --> 00:21:43,733 Muchas gracias. 373 00:21:49,333 --> 00:21:51,266 Es mi mamá. 374 00:21:51,300 --> 00:21:53,733 Falleció hace dos años. 375 00:21:53,766 --> 00:21:53,966 Mhm. 376 00:21:55,133 --> 00:21:56,866 Y esa foto la tomó mi marido. 377 00:21:57,633 --> 00:21:59,033 -¿Quieres que la quite...? No... 378 00:21:59,066 --> 00:22:01,266 ...no, no, déjala. 379 00:22:02,233 --> 00:22:03,666 Es una buena foto. 380 00:22:05,033 --> 00:22:06,066 Ok. 381 00:22:06,533 --> 00:22:07,866 ¿Quieres llamar a tus papás... 382 00:22:07,900 --> 00:22:09,500 ...para avisarles que ya estás aquí... 383 00:22:09,533 --> 00:22:11,000 -...que llegaste bien? -Vivo sola. 384 00:22:11,933 --> 00:22:13,066 Sí. 385 00:22:14,233 --> 00:22:15,966 Sí, mi mamá también falleció. 386 00:22:19,033 --> 00:22:20,033 Aquí está el té. 387 00:22:20,066 --> 00:22:21,033 Ay... 388 00:22:21,066 --> 00:22:22,033 ...muchas gracias... 389 00:22:22,066 --> 00:22:23,066 ...de verdad. 390 00:22:27,933 --> 00:22:29,500 Bueno... 391 00:22:29,533 --> 00:22:31,733 ...pues que descanses y bienvenida... 392 00:22:31,766 --> 00:22:33,233 ...nuevamente, ésta es tu casa, eh. 393 00:22:33,266 --> 00:22:35,333 De verdad qué pena que llegué... 394 00:22:35,366 --> 00:22:36,633 ...a esta hora, de verdad, gracias. 395 00:22:36,666 --> 00:22:37,866 No te preocupes. 396 00:22:37,900 --> 00:22:39,366 -No hay problema. -Ya estaba todo listo. 397 00:22:39,400 --> 00:22:41,500 Pues que descansen, muchas gracias. 398 00:22:41,533 --> 00:22:42,500 -Buenas noches. -Buenas noches. 399 00:22:42,533 --> 00:22:43,533 Igual. 400 00:22:44,933 --> 00:22:46,100 Ay, déjalas ahí. 401 00:22:46,133 --> 00:22:47,900 No, no, no, a ver. 402 00:22:47,933 --> 00:22:48,900 Te dejo aquí todo. 403 00:22:48,933 --> 00:22:51,066 Ay, no era necesario, pero bueno. 404 00:22:53,733 --> 00:22:55,500 -Qué descansen. -Igualmente. 405 00:22:56,500 --> 00:23:01,566 (♪ ♪) 406 00:23:09,333 --> 00:23:11,700 ¿Y por cuánto tiempo se supone que se va a quedar? 407 00:23:13,133 --> 00:23:15,033 Unos tres meses... 408 00:23:15,066 --> 00:23:17,600 ...lo que dura el curso en la universidad. 409 00:23:17,633 --> 00:23:19,133 ¿Te cayó bien? 410 00:23:19,166 --> 00:23:20,200 Sí. 411 00:23:21,333 --> 00:23:23,266 ¿Y va a ser una boca más que alimentar o... 412 00:23:23,300 --> 00:23:24,600 ...va ayudar en algo, o cómo? 413 00:23:24,633 --> 00:23:25,833 -A ver... -¿Qué va a hacer? 414 00:23:26,833 --> 00:23:28,266 Ana está aquí para... 415 00:23:28,300 --> 00:23:29,733 ...estudiar principalmente... 416 00:23:29,766 --> 00:23:31,000 ...pero sí... 417 00:23:31,033 --> 00:23:32,633 ...la idea es que mientras tanto... 418 00:23:32,666 --> 00:23:34,300 ...colabore, ayude en la casa... 419 00:23:34,333 --> 00:23:35,533 ...con los niños. 420 00:23:35,566 --> 00:23:38,066 Carlota la recomienda a ojo cerrado... 421 00:23:38,100 --> 00:23:39,966 ...dice que es muy responsable. 422 00:23:40,000 --> 00:23:41,700 Y mientras ella... 423 00:23:41,733 --> 00:23:44,366 ...algunas cositas tú vas a tener más tiempo para... 424 00:23:44,400 --> 00:23:45,566 ...buscar trabajo. 425 00:23:46,833 --> 00:23:47,966 Mjm. 426 00:23:49,733 --> 00:23:50,766 Bueno, ya... 427 00:23:50,800 --> 00:23:52,133 ...a dormir, es tardísimo. 428 00:23:52,166 --> 00:23:53,633 Sí, sí, sí, sí. 429 00:24:00,633 --> 00:24:01,666 (grito) 430 00:24:02,466 --> 00:24:07,466 (♪ ♪) 431 00:24:08,666 --> 00:24:11,666 (jadeos) 432 00:24:22,466 --> 00:24:27,466 (♪ ♪) 433 00:24:42,466 --> 00:24:46,200 (♪ ♪) 434 00:24:46,233 --> 00:24:47,433 Buenos días. 435 00:24:49,133 --> 00:24:50,400 ¿Y tú quién eres? 436 00:24:50,433 --> 00:24:51,733 Ella es Ana... 437 00:24:51,766 --> 00:24:53,900 ...se va a quedar con nosotros una temporada. 438 00:24:53,933 --> 00:24:55,733 -Guau. -Hola, buenos días. 439 00:24:55,766 --> 00:24:56,733 ¡Buen día! 440 00:24:56,766 --> 00:24:59,066 Hace mucho no estaba así de elegante esta mesa. 441 00:24:59,100 --> 00:25:00,166 Ah, no, no es nada. 442 00:25:00,200 --> 00:25:01,100 Un placer, Ana... 443 00:25:01,133 --> 00:25:02,600 ...como puedes ver somos una familia... 444 00:25:02,633 --> 00:25:04,600 ...supercomunicativa. 445 00:25:04,633 --> 00:25:06,566 Ay, wafles, son mis favoritos. 446 00:25:06,600 --> 00:25:07,766 Sí, rico. 447 00:25:07,800 --> 00:25:09,400 -Papá, ¿hiciste wafles? -¿Cuántos te sirvo, corazón? 448 00:25:11,433 --> 00:25:12,566 Pásame la miel, ¿no? 449 00:25:12,600 --> 00:25:14,533 -¿Te sirvo dos? -Sí, gracias. 450 00:25:15,933 --> 00:25:17,533 Deja un poco para los demás, ¿no? 451 00:25:18,566 --> 00:25:20,333 -Eres un troglodita. -¡Y tú una babosa! 452 00:25:20,366 --> 00:25:21,966 Niños, por favor, qué va a pensar Ana. 453 00:25:22,000 --> 00:25:23,733 ¿Qué está pasando aquí? ¿Qué celebramos? 454 00:25:23,766 --> 00:25:25,400 ¿Qué tal esto? 455 00:25:25,433 --> 00:25:27,000 No es nada, es mi... 456 00:25:27,033 --> 00:25:28,566 ...mi manera de agradecerles que me permitan... 457 00:25:28,600 --> 00:25:29,566 ...quedarme en su casa... 458 00:25:29,600 --> 00:25:30,566 ...de verdad se los agradezco mucho. 459 00:25:30,600 --> 00:25:31,566 Qué linda. 460 00:25:31,600 --> 00:25:32,900 Por favor siéntate con nosotros. 461 00:25:32,933 --> 00:25:33,900 -Adelante. -Gracias. 462 00:25:33,933 --> 00:25:34,800 -¿Gustan? -Sí, claro. 463 00:25:35,700 --> 00:25:36,766 Allá hay más wafles. 464 00:25:36,800 --> 00:25:38,333 -Muchas gracias. -Gracias. 465 00:25:38,366 --> 00:25:39,566 ¿Y cuándo empiezas a estudiar? 466 00:25:39,600 --> 00:25:40,766 En una semana ya. 467 00:25:40,800 --> 00:25:42,600 -Ay, qué padre. -Sí. 468 00:25:42,633 --> 00:25:44,833 ¿No quieres ir con Antonio a dejar los niños al colegio? 469 00:25:44,866 --> 00:25:47,000 Mamá, ya para de llamarme niña. 470 00:25:48,433 --> 00:25:50,333 La verdad preferiría quedarme... 471 00:25:50,366 --> 00:25:51,866 ...a terminar de instalarme y... 472 00:25:51,900 --> 00:25:53,933 ...checar todo lo de la escuela si no... 473 00:25:53,966 --> 00:25:54,933 ...es problema. 474 00:25:54,966 --> 00:25:56,666 No, no es problema, en absoluto. 475 00:25:56,700 --> 00:25:58,666 Te dejé tu juego de llaves en la habitación... 476 00:25:58,700 --> 00:26:01,333 ...y aquí cerca, a dos cuadras, hay un parque... 477 00:26:01,366 --> 00:26:02,800 ...por si quieres salir. 478 00:26:02,833 --> 00:26:05,300 Ah, buenísimo, perfecto, gracias. 479 00:26:06,900 --> 00:26:08,400 ¡Sht, niño! 480 00:26:08,433 --> 00:26:09,900 -¿Qué? -Come. 481 00:26:09,933 --> 00:26:11,966 -Bueno, provecho. -Provecho. 482 00:26:12,000 --> 00:26:13,566 -Gracias. -¿Qué te sirvo? 483 00:26:13,600 --> 00:26:14,700 Eh, wafles. 484 00:26:22,533 --> 00:26:23,633 Adiós. (risa) 485 00:26:24,933 --> 00:26:26,433 -Qué te vaya bien. -Gracias. 486 00:26:26,466 --> 00:26:27,466 Yo te cierro. 487 00:26:29,533 --> 00:26:32,000 (encendido /motor) 488 00:26:33,000 --> 00:26:38,000 (♪ ♪) 489 00:26:53,000 --> 00:26:58,000 (♪ ♪) 490 00:27:13,000 --> 00:27:18,000 (♪ ♪) 491 00:27:33,000 --> 00:27:38,000 (♪ ♪) 492 00:27:53,000 --> 00:27:58,000 (♪ ♪) 493 00:28:13,000 --> 00:28:18,000 (♪ ♪) 494 00:28:33,000 --> 00:28:38,000 (♪ ♪) 495 00:28:53,000 --> 00:28:58,000 (♪ ♪) 496 00:29:13,000 --> 00:29:18,000 (♪ ♪) 497 00:29:19,333 --> 00:29:22,333 (ruido / zaguán) 498 00:29:25,966 --> 00:29:27,100 Ay. 499 00:29:27,133 --> 00:29:28,633 ¿Le ayudo? 500 00:29:28,666 --> 00:29:29,833 Gracias. 501 00:29:29,866 --> 00:29:31,133 (exhalación) 502 00:29:32,200 --> 00:29:34,300 Esto es lo de la alacena, ¿verdad? 503 00:29:34,333 --> 00:29:35,466 Eh, sí, sí. 504 00:29:35,500 --> 00:29:37,200 Bueno, voy a guardar esto... 505 00:29:40,033 --> 00:29:42,733 ¿Sabes que yo hice la campaña publicitaria de esta leche? 506 00:29:44,766 --> 00:29:46,833 Ésa es la lechita que nos daban en la escuela. 507 00:29:50,833 --> 00:29:53,633 Gracias, me acabas de hacer sentir viejo. 508 00:29:53,666 --> 00:29:55,000 Ay, perdón... 509 00:29:55,033 --> 00:29:56,533 ...no fue mi intención. 510 00:29:57,266 --> 00:29:58,400 ¿Y qué estudias? 511 00:29:59,400 --> 00:30:00,900 Historia del arte. 512 00:30:00,933 --> 00:30:01,966 Ah, qué buena carrera... 513 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 ...catedrales, no, y esas cosas. 514 00:30:04,033 --> 00:30:05,166 Sí, algo así. 515 00:30:06,166 --> 00:30:08,700 ¿Y usted, qué estudió? 516 00:30:08,733 --> 00:30:10,166 Diseño y comunicación. 517 00:30:11,233 --> 00:30:13,000 Trabajé muchos años en publicidad y... 518 00:30:13,033 --> 00:30:14,400 ...me fue bien. 519 00:30:14,433 --> 00:30:16,500 Y un favor, no me hables de usted... 520 00:30:16,533 --> 00:30:17,600 ...no estoy tan viejo. 521 00:30:18,833 --> 00:30:20,300 Bueno. 522 00:30:20,333 --> 00:30:21,433 ¿Y en dónde... 523 00:30:22,333 --> 00:30:24,000 ...trabajas? 524 00:30:24,033 --> 00:30:26,300 ¿Trabajas como para alguna agencia de publicidad... 525 00:30:26,333 --> 00:30:27,033 ...o algo así? 526 00:30:27,066 --> 00:30:28,433 Eh, en este momento no... 527 00:30:28,466 --> 00:30:30,666 ...digamos que estoy en una etapa de... 528 00:30:30,700 --> 00:30:31,900 ...transición. 529 00:30:32,833 --> 00:30:34,900 Lo que me gusta es la fotografía. 530 00:30:34,933 --> 00:30:36,966 -Mhm. -Y la estoy retomando. 531 00:30:37,000 --> 00:30:39,200 Es algo que me gustaba mucho cuando estaba chavo. 532 00:30:39,233 --> 00:30:40,233 Órale. 533 00:30:40,933 --> 00:30:43,233 Pues me encantaría ver tus fotos. 534 00:30:46,333 --> 00:30:48,200 Ay, aquí hay otra mermelada. 535 00:30:53,933 --> 00:30:55,533 ¿De verdad esta foto la tomaste tú? 536 00:30:55,566 --> 00:30:56,533 Mjm. 537 00:30:56,566 --> 00:30:57,566 -Ah. -Claro. 538 00:31:00,433 --> 00:31:01,900 Qué buena foto. 539 00:31:01,933 --> 00:31:02,966 Gracias. 540 00:31:09,533 --> 00:31:10,766 Tu mujer es muy bella. 541 00:31:11,833 --> 00:31:13,433 Sí, Mónica es muy hermosa. 542 00:31:15,033 --> 00:31:17,633 La primera vez que la conocí fue a través del lente. 543 00:31:18,933 --> 00:31:20,866 Estaba afuera de la universidad, sentada... 544 00:31:20,900 --> 00:31:22,233 ...platicando con unos amigos... 545 00:31:22,266 --> 00:31:23,500 ...y yo le tomaba fotos a distancia. 546 00:31:23,533 --> 00:31:25,400 Digo, claro, sin que ella supiera... 547 00:31:25,433 --> 00:31:27,100 ...hasta que un día me animé... 548 00:31:27,133 --> 00:31:28,633 ...y me acerqué a hablar con ella. 549 00:31:36,333 --> 00:31:38,266 ¿Verdá que Lucía es igualita a su mamá? 550 00:31:39,533 --> 00:31:41,166 Creo que por eso es que chocan tanto. 551 00:31:45,300 --> 00:31:46,300 Mhm. 552 00:31:48,700 --> 00:31:50,266 Pues tienes mucho talento. 553 00:31:50,300 --> 00:31:51,300 Mhm. 554 00:31:52,200 --> 00:31:53,533 Deberías dedicarte a esto. 555 00:31:55,533 --> 00:31:57,333 Y dicen que yo casi nunca me equivoco. 556 00:31:58,933 --> 00:32:00,466 ¿Sabes? Mateo dice lo mismo. 557 00:32:02,233 --> 00:32:03,433 Pero la realidad es que... 558 00:32:03,466 --> 00:32:05,233 ...tengo una familia que mantener. 559 00:32:07,233 --> 00:32:08,233 Pues sí. 560 00:32:12,533 --> 00:32:14,633 Alguna vez alguien me dijo que... 561 00:32:15,666 --> 00:32:17,866 ...que si tú no persigues a tus sueños... 562 00:32:17,900 --> 00:32:20,100 ...tus sueños van a terminar persiguiéndote a ti. 563 00:32:21,333 --> 00:32:22,500 Ahí te lo dejo. 564 00:32:23,433 --> 00:32:25,033 Gracias por enseñarme tus fotos. 565 00:32:25,066 --> 00:32:26,066 De nada. 566 00:32:28,466 --> 00:32:31,466 (trinos / pájaros) 567 00:32:36,866 --> 00:32:39,866 (voces indistintas) 568 00:32:41,533 --> 00:32:46,533 (♪ ♪) 569 00:32:47,833 --> 00:32:49,500 ¿Está bien, señorita? 570 00:32:49,533 --> 00:32:50,733 Estoy bien, ¿ok? 571 00:32:51,733 --> 00:32:54,233 (jadeos) 572 00:32:55,233 --> 00:32:56,233 Ay. 573 00:33:00,233 --> 00:33:01,566 ¡Carajo! 574 00:33:05,433 --> 00:33:06,500 (quejido) 575 00:33:06,533 --> 00:33:08,233 Ya sé, ya sé, pérame, pérame. 576 00:33:08,266 --> 00:33:09,666 Ya es el último. 577 00:33:11,300 --> 00:33:12,333 Listo. 578 00:33:17,433 --> 00:33:18,466 Gracias. 579 00:33:19,266 --> 00:33:20,366 De nada. 580 00:33:22,533 --> 00:33:24,833 Eh, ¿preparo algo de comer? 581 00:33:26,133 --> 00:33:27,500 Sí, sí, sí está bien... 582 00:33:27,533 --> 00:33:29,500 ...mientras aprovecho de ir por los niños a la escuela. 583 00:33:29,533 --> 00:33:31,400 Ok, vale. Eh... 584 00:33:31,433 --> 00:33:32,733 ...¿lo que sea, no...? 585 00:33:32,766 --> 00:33:34,200 ¿Algo en especial? 586 00:33:34,233 --> 00:33:35,866 No, nada en especial, lo que tú quieras está bien. 587 00:33:35,900 --> 00:33:36,866 Vale. 588 00:33:36,900 --> 00:33:38,300 Me baño y preparo la comida. 589 00:33:38,333 --> 00:33:39,300 Bien. 590 00:33:39,333 --> 00:33:41,266 -Y gracias otra vez. -De nada. 591 00:33:42,266 --> 00:33:47,266 (♪ ♪) 592 00:33:59,133 --> 00:34:00,166 ¿Puedo pasar? 593 00:34:00,200 --> 00:34:01,633 Sí, adelante. 594 00:34:01,666 --> 00:34:03,333 -¿Cómo estás? -Bien, ¿y tú? 595 00:34:03,366 --> 00:34:04,400 ¿Cómo vas? 596 00:34:04,433 --> 00:34:06,733 Ay, pues ahí voy, más o menos. 597 00:34:06,766 --> 00:34:09,133 Me dijeron los niños que les preparaste unos tacos... 598 00:34:09,166 --> 00:34:10,333 ...deliciosos. 599 00:34:10,366 --> 00:34:12,966 De hecho te dejé unos en el micro, por si quieres. 600 00:34:13,000 --> 00:34:14,633 -Muchas gracias. -No hay de qué. 601 00:34:17,433 --> 00:34:19,300 Ah, es que, estoy terminando de decidir... 602 00:34:19,333 --> 00:34:20,733 ...qué voy a hacer para un proyecto que me... 603 00:34:20,766 --> 00:34:22,366 ...dejaron en la escuela, pero... 604 00:34:22,400 --> 00:34:23,466 ...ah. 605 00:34:23,500 --> 00:34:25,533 No, no, no. (exhalación) 606 00:34:25,566 --> 00:34:26,833 Me da nostalgia. 607 00:34:26,866 --> 00:34:28,866 Me encantaría volver a estudiar. 608 00:34:29,733 --> 00:34:31,100 Goza de esa etapa, eh... 609 00:34:31,133 --> 00:34:32,900 ...sácale provecho que... 610 00:34:32,933 --> 00:34:34,166 ...es maravillosa. 611 00:34:34,200 --> 00:34:35,400 Sí, yo sé. 612 00:34:37,200 --> 00:34:39,000 ¿Y tú? ¿Qué, qué tal estuvo tu día? 613 00:34:39,033 --> 00:34:40,200 -Cuéntame. -Mhm. 614 00:34:41,333 --> 00:34:43,133 Qué te digo. 615 00:34:43,166 --> 00:34:46,133 Un poco agotador, pero no me puedo quejar... 616 00:34:47,033 --> 00:34:48,066 ...de verdad. 617 00:34:48,833 --> 00:34:51,800 Lidiar con personas con trastornos mentales es... 618 00:34:51,833 --> 00:34:54,133 ...es un reto diario... 619 00:34:55,033 --> 00:34:56,600 ...pero también es fascinante. 620 00:34:57,833 --> 00:34:59,100 Guau, suena... 621 00:34:59,133 --> 00:35:00,866 ...suena a mucho trabajo. 622 00:35:00,900 --> 00:35:02,100 Yo sé. 623 00:35:02,833 --> 00:35:04,233 Pero es muy grato. 624 00:35:05,433 --> 00:35:07,300 Ay, se me olvidaba para qué venía aquí. 625 00:35:09,233 --> 00:35:10,900 Bueno, Antonio y yo queremos salir esta noche... 626 00:35:10,933 --> 00:35:12,666 -...con unos amigos. -Ah, ok. 627 00:35:13,933 --> 00:35:16,200 ¿No te molestaría quedarte con Mateo y con Lucía? 628 00:35:16,233 --> 00:35:18,200 Ellos saben que a las 9 en punto... 629 00:35:18,233 --> 00:35:19,500 -...tienen que estar en la cama. -No, no, no. 630 00:35:19,533 --> 00:35:21,500 No, no, de veras, no pasa nada, no, claro, vayan. 631 00:35:21,533 --> 00:35:22,666 -¿Segura? -Sí... 632 00:35:22,700 --> 00:35:23,666 ...es mi trabajo. 633 00:35:23,700 --> 00:35:24,700 No, no pasa nada. 634 00:35:24,733 --> 00:35:26,233 Nos salvas, de verdad. 635 00:35:26,266 --> 00:35:27,433 No, diviértanse. 636 00:35:28,233 --> 00:35:29,533 -Ahora nos vemos. -Sí. 637 00:35:30,533 --> 00:35:31,533 Chao. 638 00:35:33,733 --> 00:35:36,166 ¿Y nos van a dejar aquí solos con una desconocida? 639 00:35:39,133 --> 00:35:41,200 Ojalá confiaras en mí como confías en ella. 640 00:35:42,600 --> 00:35:44,700 Tú sabes que yo confío en ti. 641 00:35:44,733 --> 00:35:46,800 Entonces sí puedo ir a la fiesta de Diana... 642 00:35:46,833 --> 00:35:48,066 ...el próximo viernes. 643 00:35:49,233 --> 00:35:51,000 -¿Fiesta? -Mjm. 644 00:35:51,033 --> 00:35:52,533 ¿Y van a estar sus papás? 645 00:35:52,566 --> 00:35:54,533 Sí, claro. 646 00:35:54,566 --> 00:35:56,200 Regreso a la hora que me digas. 647 00:35:56,233 --> 00:35:57,700 Por favor, ma. 648 00:35:57,733 --> 00:35:59,133 (exhalación) 649 00:35:59,966 --> 00:36:01,933 Lo voy a pensar, ¿ah? 650 00:36:03,233 --> 00:36:04,400 "Lo voy a pensar". 651 00:36:04,433 --> 00:36:06,300 Siempre dices lo mismo... 652 00:36:06,333 --> 00:36:08,300 ...así te voy a contestar cuando me pidas algo... 653 00:36:08,333 --> 00:36:09,300 ..."lo voy a pensar". 654 00:36:09,333 --> 00:36:11,166 Fin de esta conversación. 655 00:36:11,200 --> 00:36:12,533 Dame tu celular. 656 00:36:12,566 --> 00:36:13,666 ¿Por qué? 657 00:36:13,700 --> 00:36:15,300 Porque lo digo yo. 658 00:36:16,333 --> 00:36:21,333 (♪ ♪) 659 00:36:27,233 --> 00:36:28,533 (exhalación) 660 00:36:32,933 --> 00:36:34,600 -Diviértanse. -Sí. 661 00:36:34,633 --> 00:36:35,633 Chao. 662 00:36:51,466 --> 00:36:52,666 (llamado / puerta) 663 00:36:53,666 --> 00:36:54,866 Sí. 664 00:36:59,933 --> 00:37:01,866 Todavía no es hora de dormir. 665 00:37:06,933 --> 00:37:07,933 Toma. 666 00:37:08,733 --> 00:37:09,833 ¿Neta? 667 00:37:11,033 --> 00:37:12,266 Gracias. 668 00:37:13,633 --> 00:37:16,500 Oye, pero necesito que hagamos un trato, ¿ok? 669 00:37:16,533 --> 00:37:17,900 -Mjm. -Yo no digo nada... 670 00:37:17,933 --> 00:37:19,300 -...y tú no dices nada. -Ok. 671 00:37:19,333 --> 00:37:20,700 -¿Cerrado? -Sipi. 672 00:37:20,733 --> 00:37:22,200 -Conste. -Ok. 673 00:37:23,200 --> 00:37:28,200 (♪ ♪) 674 00:37:36,733 --> 00:37:38,700 (ruido / cerradura) 675 00:37:38,733 --> 00:37:40,000 (llamado / puerta) 676 00:37:40,033 --> 00:37:41,233 Lucía. 677 00:37:44,400 --> 00:37:45,866 Lucía, ábreme. 678 00:37:48,033 --> 00:37:51,033 (llamado / puerta) 679 00:37:56,833 --> 00:37:58,300 Sólo vine a ver qué... 680 00:37:58,333 --> 00:37:59,733 ...estabas haciendo. 681 00:38:00,633 --> 00:38:03,000 Estudiando, ¿qué más? 682 00:38:03,033 --> 00:38:04,033 ¿Ahora eres tú la que va a controlar... 683 00:38:04,066 --> 00:38:05,533 ...qué hago y qué no hago? 684 00:38:09,133 --> 00:38:10,466 Toma. 685 00:38:12,433 --> 00:38:14,066 Y me lo entregas a las 11, eso sí. 686 00:38:15,233 --> 00:38:16,900 ¿Y si se lo digo a mi mamá? 687 00:38:18,500 --> 00:38:20,233 No se lo vas a decir a tu mamá. 688 00:38:21,533 --> 00:38:22,900 ¿Cómo estás tan segura? 689 00:38:24,700 --> 00:38:27,533 Porque necesitas un aliado en esta casa. 690 00:38:36,833 --> 00:38:38,500 ¿Y tu mamá es así de metiche? 691 00:38:41,433 --> 00:38:42,966 Nunca conocí a mi mamá. 692 00:38:44,933 --> 00:38:46,066 Pues qué bueno. 693 00:38:48,433 --> 00:38:50,733 Pues no sé si qué bueno, pero... 694 00:38:50,766 --> 00:38:52,300 ...digamos que... 695 00:38:52,333 --> 00:38:54,533 ...entiendo cómo te sientes. 696 00:38:58,033 --> 00:39:03,033 (♪ ♪) 697 00:39:04,633 --> 00:39:05,866 Oye... 698 00:39:06,733 --> 00:39:08,000 ...¿fumas mota? 699 00:39:09,700 --> 00:39:10,733 ¿Mhm? 700 00:39:18,033 --> 00:39:19,766 ¿Neta no has tenido novio? 701 00:39:20,766 --> 00:39:25,766 (♪ ♪) 702 00:39:26,633 --> 00:39:28,033 Te gusta, pero no te pela. 703 00:39:35,333 --> 00:39:37,133 ¿Y ya le mandaste señales? 704 00:39:38,733 --> 00:39:39,966 ¿Señales de humo? 705 00:39:41,966 --> 00:39:44,733 Estuvo muy malo, no manches. 706 00:39:45,733 --> 00:39:49,033 (♪ ♪) 707 00:39:50,033 --> 00:39:51,266 ¿Cómo se llama? 708 00:39:52,433 --> 00:39:53,733 Diego. 709 00:39:53,766 --> 00:39:56,166 Estoy esperando a que él dé el primer paso. 710 00:39:57,133 --> 00:39:58,233 (exhalación) 711 00:40:01,733 --> 00:40:03,400 Busca lugares para encontrártelo. 712 00:40:07,133 --> 00:40:09,533 De hecho, me invitaron a una fiesta donde va a estar él. 713 00:40:10,600 --> 00:40:13,033 Pero bueno, mi mamá no me va a dejar ir. 714 00:40:13,066 --> 00:40:14,966 ¿Cómo? A ver, cómo, no... 715 00:40:15,000 --> 00:40:17,266 ...o sea, tú tienes que ir a esa fiesta. 716 00:40:17,300 --> 00:40:19,100 A ver, en serio, o sea no es pregunta... 717 00:40:19,133 --> 00:40:21,100 ...tú vas a ir a esa fiesta, confía en mí. 718 00:40:21,133 --> 00:40:22,100 Ok. 719 00:40:22,133 --> 00:40:23,133 ¿Te muestro lo que me quiero poner? 720 00:40:23,166 --> 00:40:24,166 A ver. 721 00:40:30,033 --> 00:40:31,100 ¡Gol! 722 00:40:32,133 --> 00:40:37,133 (canción / inglés) 723 00:40:42,333 --> 00:40:43,700 No sé... 724 00:40:43,733 --> 00:40:45,166 ...como que muy niña... 725 00:40:45,200 --> 00:40:46,300 ...la verdad... 726 00:40:46,333 --> 00:40:47,633 ...en vez de darte un... 727 00:40:47,666 --> 00:40:49,533 ...beso, te van a dar un dulce, güey. 728 00:40:51,533 --> 00:40:52,800 ¿Entonces qué? 729 00:41:01,733 --> 00:41:02,733 A ver ven. 730 00:41:08,833 --> 00:41:10,566 Gracias por prestarme esto... 731 00:41:10,600 --> 00:41:12,600 ...mi mamá nunca me lo compraría. 732 00:41:14,033 --> 00:41:15,400 Te ves... 733 00:41:16,733 --> 00:41:18,066 ...espectacular. 734 00:41:19,533 --> 00:41:21,500 Mejor ni me emociono... 735 00:41:21,533 --> 00:41:22,800 ...no voy a ir. 736 00:41:22,833 --> 00:41:23,933 ¿Qué te dije? 737 00:41:24,733 --> 00:41:25,800 ¿Mhm? 738 00:41:26,833 --> 00:41:28,266 Claro que vas a ir a esa fiesta. 739 00:41:28,300 --> 00:41:29,700 ¿Confías en mí o no? 740 00:41:29,733 --> 00:41:30,733 Sí. 741 00:41:32,166 --> 00:41:33,400 Te lo prometo. 742 00:41:34,133 --> 00:41:35,300 Ay, ya llegaron tus papás. 743 00:41:35,333 --> 00:41:36,466 Acuéstate y, y... 744 00:41:36,500 --> 00:41:38,600 ...no se te olvide quitarte el maquillaje... 745 00:41:38,633 --> 00:41:40,100 ...antes de bajar a desayunar, ¿ok? 746 00:41:40,133 --> 00:41:41,133 Ok. 747 00:41:41,766 --> 00:41:43,500 Me llevo tu celular y el de tu hermano. 748 00:41:43,533 --> 00:41:44,800 -Ok. -Eh... 749 00:41:45,800 --> 00:41:46,833 Adiós. 750 00:41:47,833 --> 00:41:52,833 (♪ ♪) 751 00:41:57,533 --> 00:41:59,833 Atrevido. 752 00:42:02,166 --> 00:42:03,200 Sí, así. 753 00:42:05,033 --> 00:42:06,800 Sí que te rogué. 754 00:42:06,833 --> 00:42:08,000 Ya sé. 755 00:42:09,000 --> 00:42:14,000 (♪ ♪) 756 00:42:16,533 --> 00:42:18,533 Ya, ya me provocaste, ahora sí ya. 757 00:42:18,566 --> 00:42:19,566 Qué bueno. 758 00:42:29,000 --> 00:42:34,000 (♪ ♪) 759 00:42:37,000 --> 00:42:40,000 (gemidos) 760 00:42:49,000 --> 00:42:54,000 (♪ ♪) 761 00:42:56,733 --> 00:42:57,866 (gemidos) 762 00:43:00,833 --> 00:43:02,033 ¿Huevito? 763 00:43:02,066 --> 00:43:04,000 -Mhm. -¿Sí? 764 00:43:04,033 --> 00:43:05,100 Sipi, gracias. 765 00:43:05,133 --> 00:43:07,600 -Mmm, buenos días. -Buenos días. 766 00:43:07,633 --> 00:43:09,066 -Buenos días. -Papá... 767 00:43:09,100 --> 00:43:10,700 ...tienes que probar el pan francés que hizo Ana... 768 00:43:10,733 --> 00:43:12,066 -...está lo máximo. -¿Ah, sí? 769 00:43:12,100 --> 00:43:13,433 Y además me va a enseñar a hacerlo. 770 00:43:13,466 --> 00:43:15,100 Ok, muy bien. 771 00:43:15,133 --> 00:43:17,300 Oye, no te ves nada bien. 772 00:43:18,833 --> 00:43:20,500 ¿Qué tiene de malo que me tome un par de tequilitas... 773 00:43:20,533 --> 00:43:22,266 -...de vez en cuando? -¡Qué asco! 774 00:43:23,266 --> 00:43:24,400 ¿Y? ¿Todo bien anoche? 775 00:43:24,433 --> 00:43:26,000 -Sí, muy bien. -Qué bueno. 776 00:43:26,033 --> 00:43:27,700 Cada quien en su cuarto, se durmieron temprano... 777 00:43:27,733 --> 00:43:29,100 -...¿verdad? -Mjm. 778 00:43:29,133 --> 00:43:31,400 -Mjm. -Muy bien. 779 00:43:31,433 --> 00:43:33,066 ¿Y, y mamá? 780 00:43:33,100 --> 00:43:34,133 Se fue muy temprano... 781 00:43:34,166 --> 00:43:35,533 ...tuvo un asunto con el consultorio. 782 00:43:35,566 --> 00:43:36,566 Ah. 783 00:43:37,633 --> 00:43:38,766 No le servimos entonces. 784 00:43:38,800 --> 00:43:39,800 No. 785 00:43:41,233 --> 00:43:42,233 -Pues provechito. -Sí. 786 00:43:42,266 --> 00:43:43,666 -Igual. -Gracias. 787 00:43:43,700 --> 00:43:44,933 Igualmente. 788 00:43:47,066 --> 00:43:48,233 A ver esto de aquí. 789 00:43:54,033 --> 00:43:56,200 -Listos. -Listos. 790 00:43:56,233 --> 00:43:57,233 -Bye. -Bye. 791 00:43:57,266 --> 00:43:58,400 Que les vaya bien. 792 00:43:58,433 --> 00:43:59,966 No azoten las puertas. 793 00:44:01,633 --> 00:44:03,033 Bye, pa. 794 00:44:13,333 --> 00:44:16,300 (♪ ♪) 795 00:44:16,333 --> 00:44:17,933 ¿No crees que está muy corta su falda? 796 00:44:26,533 --> 00:44:31,533 (canción / inglés) 797 00:44:47,233 --> 00:44:52,233 (canción / inglés) 798 00:45:07,433 --> 00:45:12,433 (canción / inglés) 799 00:45:28,166 --> 00:45:33,166 (canción / inglés) 800 00:45:53,033 --> 00:45:58,033 (canción / inglés) 801 00:46:03,833 --> 00:46:04,833 Ana. 802 00:46:11,233 --> 00:46:16,233 (♪ ♪) 803 00:46:17,533 --> 00:46:18,800 Eso, bien. 804 00:46:18,833 --> 00:46:19,800 A ver, sí, baja. 805 00:46:19,833 --> 00:46:22,200 Como que estás bajando la escalera normal. 806 00:46:23,233 --> 00:46:24,300 Normal, así. 807 00:46:30,933 --> 00:46:32,933 Una y ya, ésa. 808 00:46:34,533 --> 00:46:36,100 Exacto. 809 00:46:37,033 --> 00:46:38,033 (exhalación) 810 00:46:39,033 --> 00:46:43,200 (♪ ♪) 811 00:46:44,200 --> 00:46:45,566 Eso, ahí está, ahí 'stá. 812 00:46:47,333 --> 00:46:48,400 ¿Un programa? 813 00:46:49,933 --> 00:46:50,933 Mira. 814 00:46:52,833 --> 00:46:54,266 Ih, ésa es linda. 815 00:46:54,300 --> 00:46:55,333 Bien. 816 00:46:58,833 --> 00:47:00,700 Te estamos esperando para comer. 817 00:47:00,733 --> 00:47:03,233 Ya casi termino, ya voy, voy. 818 00:47:03,266 --> 00:47:04,566 No tardo. 819 00:47:04,600 --> 00:47:06,366 ¿Y qué hiciste hoy? 820 00:47:08,233 --> 00:47:09,666 (exhalación) 821 00:47:10,833 --> 00:47:13,566 Pues aparte de llevar y traer a los niños de la escuela... 822 00:47:14,466 --> 00:47:16,900 ...mandar mi portafolios a 5 agencias diferentes... 823 00:47:16,933 --> 00:47:19,566 ...y agendar una cita con el director comercial... 824 00:47:19,600 --> 00:47:21,300 ...del canal Alfa de México... 825 00:47:21,333 --> 00:47:23,533 -...eh... -Ok. 826 00:47:23,566 --> 00:47:26,066 Entiendo, ¿y Ana no te ha ayudado? 827 00:47:26,100 --> 00:47:27,066 -Mucho. -¿Sí? 828 00:47:27,100 --> 00:47:28,800 Sí, preparó la cena, preparó la comida. 829 00:47:28,833 --> 00:47:32,000 Ay, qué bueno, ¿ves? Yo te dije. 830 00:47:32,033 --> 00:47:33,266 Son un buen equipo. 831 00:47:33,300 --> 00:47:34,800 Sí. 832 00:47:34,833 --> 00:47:36,300 ¿Y del trabajo? 833 00:47:36,333 --> 00:47:38,533 ¿Alguna cosa, una oferta... 834 00:47:38,566 --> 00:47:39,733 ...propuesta? 835 00:47:39,766 --> 00:47:41,500 No, nada todavía. 836 00:47:41,533 --> 00:47:44,500 Voy a tener una junta con Jacobo Cat... 837 00:47:44,533 --> 00:47:46,533 ...vio mis fotos y me dijo que se pueden vender. 838 00:47:46,566 --> 00:47:48,166 ¿Apoco te vas a confiar de lo que te dice... 839 00:47:48,200 --> 00:47:49,566 ...un galerista de arte? 840 00:47:49,600 --> 00:47:51,966 Mi amor, ese mundo es demasiado inestable... 841 00:47:52,000 --> 00:47:55,100 ...lo que necesitamos en esta casa es otro sueldo fijo. 842 00:47:55,700 --> 00:47:57,200 A ver... 843 00:47:57,233 --> 00:47:59,266 ...¿qué pasaría si por cualquier cosa de la vida... 844 00:48:00,566 --> 00:48:03,166 ...no sé, yo me llegara a quedar sin pacientes? 845 00:48:03,200 --> 00:48:05,200 ¿De qué viviríamos aquí? 846 00:48:05,233 --> 00:48:07,766 Que tú te quedaras sin pacientes sería imposible. 847 00:48:09,433 --> 00:48:11,366 Jacobo está haciendo una fortuna... 848 00:48:11,400 --> 00:48:12,633 ...con la galería... 849 00:48:12,666 --> 00:48:14,233 ...está en todas las ferias internacionales... 850 00:48:14,266 --> 00:48:16,333 ...de que mis fotos estén aquí guardadas en la casa... 851 00:48:16,366 --> 00:48:18,600 ...a que estén expuestas en su galería. 852 00:48:18,633 --> 00:48:19,633 Pues sí. 853 00:48:21,133 --> 00:48:23,266 Ok, vamos a darle un chance a esto... 854 00:48:23,300 --> 00:48:25,233 ...pero por favor, amor, prométeme... 855 00:48:25,266 --> 00:48:27,000 ...que no vas a dejar de buscar trabajo. 856 00:48:27,033 --> 00:48:28,166 De últimas, no sé... 857 00:48:28,200 --> 00:48:30,233 ...haces las dos cosas a la vez. 858 00:48:30,266 --> 00:48:32,733 Sí, pero quiero que entiendas que esto es algo que... 859 00:48:32,766 --> 00:48:34,200 ...que tengo que hacer, ¿sí? 860 00:48:34,233 --> 00:48:36,133 -Necesito hacer esto. -Yo sé, yo sé, amor. 861 00:48:37,133 --> 00:48:39,133 -Te esperamos. -Sí, no tardo. 862 00:48:45,033 --> 00:48:50,033 (♪ ♪) 863 00:48:59,033 --> 00:49:00,233 Antonio... 864 00:49:00,266 --> 00:49:02,466 ...¿dónde has estado todo este tiempo, eh? 865 00:49:04,133 --> 00:49:05,233 Sobreviviendo. 866 00:49:06,066 --> 00:49:07,700 Alimentando a mis hijos. 867 00:49:07,733 --> 00:49:09,800 ¿Quién es esta hermosura? 868 00:49:09,833 --> 00:49:12,200 Es una estudiante que llegó a vivir a mi casa... 869 00:49:12,233 --> 00:49:13,700 ...por una temporada. 870 00:49:14,700 --> 00:49:16,100 ¿Cómo? 871 00:49:16,133 --> 00:49:18,633 ¿Tienes a este ángel viviendo bajo tu techo? 872 00:49:21,666 --> 00:49:23,466 Sí, así es. 873 00:49:27,333 --> 00:49:29,033 ¿Tuviste algo con ella? 874 00:49:29,066 --> 00:49:31,933 No, no, no, cómo crees, no, no, no digas eso. 875 00:49:31,966 --> 00:49:34,633 No, es meramente inspiración y... 876 00:49:34,666 --> 00:49:36,066 -Ah, mira. -...es todo. 877 00:49:36,100 --> 00:49:37,500 Qué bien. 878 00:49:38,500 --> 00:49:41,133 Pues sigue disfrutando de tu musa. 879 00:49:41,166 --> 00:49:43,433 Digo, de tu... 880 00:49:43,466 --> 00:49:44,900 ...inspiración. 881 00:49:48,333 --> 00:49:49,466 Están padres, eh. 882 00:49:57,433 --> 00:49:58,700 (tos) 883 00:49:58,733 --> 00:49:59,700 No te ahogues. 884 00:49:59,733 --> 00:50:00,900 Te hice caso con Diego. 885 00:50:00,933 --> 00:50:02,766 -¿En serio? -Lo miré... 886 00:50:02,800 --> 00:50:05,833 ...le sonreí y se acercó a hablar conmigo. 887 00:50:05,866 --> 00:50:06,900 ¿Ves? 888 00:50:08,333 --> 00:50:10,566 Te dije que las mujeres somos como la miel. 889 00:50:13,433 --> 00:50:14,533 ¿Y qué te dijo? 890 00:50:14,566 --> 00:50:16,400 Que le encantó el TikTok que subí... 891 00:50:16,433 --> 00:50:18,733 ...pasamos casi una hora hablando de música... 892 00:50:18,766 --> 00:50:21,133 ...conoce muchos grupos que nunca oí. 893 00:50:21,166 --> 00:50:23,100 ¿Y ahora te gusta más o te gusta menos? 894 00:50:23,133 --> 00:50:25,133 Ay, estoy que me muero por él. 895 00:50:26,433 --> 00:50:28,366 ¿Qué onda, chicas? (carraspeo) 896 00:50:28,400 --> 00:50:29,533 -¿Qué hacen por aquí? -Ay. 897 00:50:30,933 --> 00:50:33,100 Nada, chismeando. 898 00:50:33,133 --> 00:50:34,500 Ah. 899 00:50:34,533 --> 00:50:36,500 ¿Y tú no tienes examen de física mañana? 900 00:50:36,533 --> 00:50:38,233 Ya estudié, mamá. 901 00:50:39,800 --> 00:50:40,800 (exhalación) 902 00:50:41,800 --> 00:50:44,333 Yo le ayudé, me consta. 903 00:50:45,766 --> 00:50:47,500 Voy por agüita. 904 00:50:49,733 --> 00:50:54,733 (♪ ♪) 905 00:51:07,333 --> 00:51:08,800 ¿Vas a salir? 906 00:51:08,833 --> 00:51:10,100 Eh, sí. 907 00:51:10,133 --> 00:51:11,966 Sí, sí, voy a ir a una entrevista de trabajo. 908 00:51:12,000 --> 00:51:13,100 Ok. 909 00:51:13,133 --> 00:51:15,700 Nada más quería decirte que me... 910 00:51:15,733 --> 00:51:18,433 ...me gustó ser tu modelo, me, me divertí mucho. 911 00:51:18,466 --> 00:51:19,533 Qué bueno. 912 00:51:21,133 --> 00:51:23,200 Pues ya no te quito tiempo para tu entrevista. 913 00:51:23,233 --> 00:51:24,433 Sí. 914 00:51:24,466 --> 00:51:26,566 -Que tengas buen día. -Igualmente. 915 00:51:26,600 --> 00:51:27,600 Bye, bye. 916 00:51:28,600 --> 00:51:33,600 (♪ ♪) 917 00:52:13,033 --> 00:52:16,033 (sonido / agua) 918 00:52:21,033 --> 00:52:24,033 (sonido / agua) 919 00:52:29,033 --> 00:52:32,033 (sonido / agua) 920 00:52:33,033 --> 00:52:38,033 (♪ ♪) 921 00:52:39,033 --> 00:52:42,033 (sonido / agua) 922 00:52:49,433 --> 00:52:52,433 (sonido / agua) 923 00:52:53,433 --> 00:52:58,433 (♪ ♪) 924 00:53:04,666 --> 00:53:05,966 (cierre / puerta) 925 00:53:13,433 --> 00:53:18,433 (♪ ♪) 926 00:53:33,433 --> 00:53:38,433 (♪ ♪) 927 00:53:53,433 --> 00:53:58,433 (♪ ♪) 928 00:54:00,466 --> 00:54:02,100 ¿Cómo te sentiste ahorita? 929 00:54:02,133 --> 00:54:03,100 Bien. 930 00:54:03,133 --> 00:54:05,100 -¿Sí? -Hace tiempo no me sentía así. 931 00:54:07,033 --> 00:54:08,500 Ay, qué maravilla... 932 00:54:08,533 --> 00:54:09,933 ...me encanta escucharlo. 933 00:54:15,633 --> 00:54:16,666 -Oye. -¿Mhm? 934 00:54:16,700 --> 00:54:18,133 ¿Qué hora es? 935 00:54:19,033 --> 00:54:21,500 Ah, 11:25. 936 00:54:21,533 --> 00:54:23,500 Puta madre, tengo una clase en media hora. 937 00:54:29,033 --> 00:54:31,500 De veras no me puedo quedar, perdón. 938 00:54:31,533 --> 00:54:32,833 'Tá bien. 939 00:54:35,333 --> 00:54:36,733 ¿Y esto? 940 00:54:37,333 --> 00:54:38,633 No es nada. 941 00:54:41,633 --> 00:54:42,900 -¿Quién te lo hizo? -No, no... 942 00:54:42,933 --> 00:54:45,300 ...no es, no es nada, es algo mío. 943 00:54:47,033 --> 00:54:48,500 -Me puedes contar. -No. 944 00:54:50,333 --> 00:54:51,333 Ok. 945 00:54:52,633 --> 00:54:53,833 'Tá bien. 946 00:54:55,566 --> 00:54:57,533 Perdón, no, no te quise incomodar. 947 00:54:57,566 --> 00:54:59,300 No te preocupes, no... 948 00:54:59,333 --> 00:55:01,200 ...no me incomodaste. 949 00:55:01,233 --> 00:55:04,233 (vibración / teléfono) 950 00:55:06,733 --> 00:55:08,900 -Bueno. -¿Cómo te fue en la entrevista? 951 00:55:10,033 --> 00:55:11,400 Me, me la cancelaron. 952 00:55:12,500 --> 00:55:14,166 Pero me dijeron que el puesto sigue libre. 953 00:55:15,133 --> 00:55:17,166 Necesito que vengas al colegio. 954 00:55:18,533 --> 00:55:20,100 ¿Por qué, qué pasó? 955 00:55:20,133 --> 00:55:22,266 A Lucía la quieren expulsar. 956 00:55:24,933 --> 00:55:26,066 ¿Pasó algo? 957 00:55:26,100 --> 00:55:31,100 (♪ ♪) 958 00:55:46,100 --> 00:55:51,100 (♪ ♪) 959 00:55:57,733 --> 00:55:59,300 -El vaper ni siquiera es mío. -¿Ah, sí? 960 00:55:59,333 --> 00:56:00,833 ¿Y por qué estaba en tu mochila? 961 00:56:00,866 --> 00:56:03,100 No sé, seguramente alguien lo metió. 962 00:56:03,133 --> 00:56:04,266 Sí, pero le fumaste. 963 00:56:04,300 --> 00:56:06,133 -Papá tú también fumas. -¿Qué? 964 00:56:06,166 --> 00:56:07,200 ¿Estás fumando mariguana? 965 00:56:07,233 --> 00:56:08,933 Por supuesto que no, es tabaco. 966 00:56:08,966 --> 00:56:10,166 Habías dejado el tabaco. 967 00:56:10,200 --> 00:56:11,966 Lo hago sólo por ansiedad. 968 00:56:12,000 --> 00:56:13,500 ¿La ansiedad de estar todo el día en el estudio... 969 00:56:13,533 --> 00:56:15,300 -...retocando fotos? -¡Hey! 970 00:56:15,333 --> 00:56:17,100 No le hables así a tu padre. 971 00:56:17,133 --> 00:56:18,833 A partir de ahora, cero salidas... 972 00:56:18,866 --> 00:56:20,566 ...y olvídate de tu amiga Diana. 973 00:56:21,566 --> 00:56:26,566 (♪ ♪) 974 00:56:34,666 --> 00:56:36,433 ¿Tú sabías que Lucía fuma? 975 00:56:37,133 --> 00:56:39,133 -No. -¡Entonces qué carajos... 976 00:56:39,166 --> 00:56:40,566 ...estaban haciendo en el jardín! 977 00:56:40,600 --> 00:56:41,566 ¿Perdón? 978 00:56:41,600 --> 00:56:43,866 A mi hija le encontraron esto en la mochila hoy. 979 00:56:44,766 --> 00:56:46,733 ¿Qué pasó, Ana? 980 00:56:46,766 --> 00:56:48,800 -¿Se la regalaste? -A ver, a ver, a ver... 981 00:56:48,833 --> 00:56:50,100 ¿Le pasaste el dato del dealer? 982 00:56:50,133 --> 00:56:52,166 Perdóname, pero yo nunca había visto esa cosa. 983 00:56:53,233 --> 00:56:56,000 ¿Sí sabías que suelen ser por llamar la atención? 984 00:56:56,033 --> 00:56:58,300 ¿La atención de quién? 985 00:56:58,333 --> 00:56:59,866 La atención de su madre. 986 00:57:01,033 --> 00:57:02,333 ¿Perdón? 987 00:57:04,133 --> 00:57:05,766 Lucía se siente sola... 988 00:57:06,633 --> 00:57:08,666 ...necesita pasar más tiempo contigo, que la entiendas. 989 00:57:08,700 --> 00:57:10,466 ¡Quién chingados eres tú para opinar... 990 00:57:10,500 --> 00:57:12,033 ...sobre mi relación con mi hija! 991 00:57:14,033 --> 00:57:15,333 Crecí sin una mamá... 992 00:57:17,233 --> 00:57:18,700 ...y Lucía se siente igual. 993 00:57:20,733 --> 00:57:21,733 Nunca estás. 994 00:57:22,733 --> 00:57:27,733 (♪ ♪) 995 00:57:34,900 --> 00:57:36,366 (exhalación) 996 00:57:37,733 --> 00:57:40,633 Ma, ¿le pones salsa? Pa, ¿se la pasas porfa? 997 00:57:40,666 --> 00:57:41,666 Gracias. 998 00:57:46,033 --> 00:57:47,833 -Ésta está buenísima. -¿Mjm? 999 00:57:49,433 --> 00:57:51,000 Dice que no quiere cenar... 1000 00:57:51,033 --> 00:57:52,433 ...tiene que estudiar. 1001 00:57:54,133 --> 00:57:57,133 Está triste, no quiso salir a jugar al parque conmigo. 1002 00:57:59,166 --> 00:58:00,366 ¿Tú sabes algo? 1003 00:58:01,533 --> 00:58:03,466 Nnn, nada. 1004 00:58:06,666 --> 00:58:07,800 Con permiso. 1005 00:58:15,433 --> 00:58:17,133 (llamado / puerta) 1006 00:58:18,766 --> 00:58:19,766 Perdón. 1007 00:58:20,633 --> 00:58:21,800 ¿No vienes a cenar? 1008 00:58:21,833 --> 00:58:24,300 No, tengo que estudiar para mi examen. 1009 00:58:26,333 --> 00:58:28,800 Te debo una disculpa, Ana. 1010 00:58:28,833 --> 00:58:30,633 No debí haberte hablado como lo hice... 1011 00:58:30,666 --> 00:58:33,366 ...bajo ninguna circunstancia tú te mereces eso. 1012 00:58:33,400 --> 00:58:34,833 Perdón. 1013 00:58:34,866 --> 00:58:35,833 No, no, no... 1014 00:58:35,866 --> 00:58:37,766 ...no tienes que pedir perdón. 1015 00:58:37,800 --> 00:58:39,233 Entiendo. 1016 00:58:40,500 --> 00:58:42,266 De verdad, tranquila. 1017 00:58:44,233 --> 00:58:45,233 Tranquila. 1018 00:58:47,033 --> 00:58:48,400 Te guardo cena. 1019 00:58:48,433 --> 00:58:50,000 Sí, gracias. 1020 00:58:52,333 --> 00:58:53,866 (exhalación) 1021 00:58:54,866 --> 00:58:59,866 (♪ ♪) 1022 00:59:04,833 --> 00:59:06,033 Tiene que estudiar. 1023 00:59:07,033 --> 00:59:09,366 ¿Ves? Nunca me crees. 1024 00:59:13,733 --> 00:59:14,900 (carraspeo) 1025 00:59:15,633 --> 00:59:17,733 (ambiente / calle) 1026 00:59:20,633 --> 00:59:21,833 ¿Me llamaste? 1027 00:59:21,866 --> 00:59:23,500 Sí... 1028 00:59:23,533 --> 00:59:25,333 ...es que, sabes, ahora sí estoy considerando... 1029 00:59:25,366 --> 00:59:28,033 ...lo que me comentabas del cambio de la dosis. 1030 00:59:28,933 --> 00:59:30,700 ¿No te avisaron? 1031 00:59:30,733 --> 00:59:31,833 ¿Qué cosa? 1032 00:59:34,133 --> 00:59:35,900 Anoche Ramona se quiso suicidar. 1033 00:59:38,433 --> 00:59:39,600 Pero... 1034 00:59:39,633 --> 00:59:41,100 ...ayer, ayer estaba conmigo... 1035 00:59:41,133 --> 00:59:43,133 ...yo la dejé bien, ella estaba bien. 1036 00:59:43,166 --> 00:59:44,400 Está estabilizada... 1037 00:59:44,433 --> 00:59:47,300 ...la internaron ayer y la está viendo el doctor Salcedo. 1038 00:59:48,300 --> 00:59:53,300 (♪ ♪) 1039 00:59:54,233 --> 00:59:55,400 Mónica... 1040 00:59:56,100 --> 00:59:58,233 ...esta paciente te está afectando mucho. 1041 00:59:59,800 --> 01:00:01,333 Nunca te había visto así. 1042 01:00:04,233 --> 01:00:06,066 ¿Hay algo que deba saber? 1043 01:00:11,333 --> 01:00:12,833 (exhalación) 1044 01:00:40,833 --> 01:00:42,333 Pa, ¿ya le quito la pausa? 1045 01:00:42,366 --> 01:00:44,500 Sí, ya, sólo encontré chicharrones. 1046 01:00:44,533 --> 01:00:46,000 -Hola. -Hola, mi amor, vente. 1047 01:00:46,033 --> 01:00:47,500 Voy, voy. 1048 01:00:48,933 --> 01:00:50,300 ¿A dónde vas así vestida? 1049 01:00:50,333 --> 01:00:52,000 A la casa de una amiga. 1050 01:00:52,033 --> 01:00:53,600 Ya te había dicho de la fiesta, mamá. 1051 01:00:53,633 --> 01:00:55,266 ¿Se te olvida que estás castigada? 1052 01:00:55,300 --> 01:00:58,000 Mamá, llevo dos semanas sin salir de la casa... 1053 01:00:58,033 --> 01:01:00,500 ...hice 10 horas de trabajo voluntario en el colegio... 1054 01:01:00,533 --> 01:01:02,600 ...me saqué 9 en literatura, 10 en física... 1055 01:01:02,633 --> 01:01:04,033 ¿Qué más quieres que haga? 1056 01:01:04,066 --> 01:01:06,433 Si quieres yo la puedo llevar y después la paso a buscar. 1057 01:01:06,466 --> 01:01:07,700 -Sí. -Amor... 1058 01:01:07,733 --> 01:01:09,100 ...en esa fiesta va a haber alcohol... 1059 01:01:09,133 --> 01:01:12,000 ...y seguramente drogas, y ve cómo está vestida tu hija. 1060 01:01:12,033 --> 01:01:13,566 ¿Qué es eso? ¿De dónde sacaste esa ropa? 1061 01:01:13,600 --> 01:01:15,200 Eso no es tuyo. 1062 01:01:15,233 --> 01:01:16,700 ¿Quién te la prestó? 1063 01:01:16,733 --> 01:01:18,533 Diana, Diana me la prestó. 1064 01:01:18,566 --> 01:01:19,733 ¿Diana? 1065 01:01:21,033 --> 01:01:22,833 No hay manera, no vas a ir. 1066 01:01:22,866 --> 01:01:24,400 A tu cuarto, Lucía. 1067 01:01:24,433 --> 01:01:25,433 ¡A tu cuarto! 1068 01:01:29,233 --> 01:01:30,500 Te odio. 1069 01:01:34,833 --> 01:01:37,000 Creo que estás exagerando, ¿no te parece? 1070 01:01:37,033 --> 01:01:38,033 Mateo. 1071 01:01:39,033 --> 01:01:44,033 (♪ ♪) 1072 01:01:52,633 --> 01:01:53,700 ¡Aaah! 1073 01:01:55,333 --> 01:01:57,400 Lucía tiene que aprender de sus errores, amor. 1074 01:01:58,433 --> 01:01:59,700 Ya aprendió. 1075 01:02:00,933 --> 01:02:03,300 Es normal que quiera ir a una fiesta... 1076 01:02:03,333 --> 01:02:04,766 ...es lo único que quiere hacer... 1077 01:02:04,800 --> 01:02:06,500 ...a esa edad es hasta necesario... 1078 01:02:06,533 --> 01:02:08,266 ...ir a una fiesta. 1079 01:02:08,300 --> 01:02:09,933 Lucía está demasiado joven... 1080 01:02:09,966 --> 01:02:12,000 ...Antonio, no quiero que... 1081 01:02:12,033 --> 01:02:14,466 ...se le joda la vida por una estupidez. 1082 01:02:14,500 --> 01:02:17,033 -Pero si no le va a pasar nada. -Estás equivocado. 1083 01:02:20,033 --> 01:02:21,033 ¿A dónde vas? 1084 01:02:22,233 --> 01:02:23,233 Mónica. 1085 01:02:24,233 --> 01:02:29,233 (♪ ♪) 1086 01:02:43,033 --> 01:02:45,733 (ambiente /calle) 1087 01:02:46,733 --> 01:02:51,733 (♪ ♪) 1088 01:02:53,800 --> 01:02:55,133 Sabía que bailabas. 1089 01:02:56,433 --> 01:02:57,500 A ver. 1090 01:02:58,133 --> 01:02:59,400 ¿Y si bailamos juntos? 1091 01:02:59,433 --> 01:03:01,066 ¿Mjm? ¿Quieres? 1092 01:03:02,233 --> 01:03:03,866 ¿No? 1093 01:03:03,900 --> 01:03:05,333 ¿Y si te beso, qué? 1094 01:03:06,333 --> 01:03:10,833 (♪ ♪) 1095 01:03:11,833 --> 01:03:13,566 ¿Y si nos vamos un rato? 1096 01:03:13,600 --> 01:03:14,600 Sí. 1097 01:03:23,233 --> 01:03:26,233 (tos) 1098 01:03:28,700 --> 01:03:29,733 ¿Estás bien? 1099 01:03:33,600 --> 01:03:35,000 Oye... 1100 01:03:35,033 --> 01:03:36,666 ...qué hermosa eres. 1101 01:03:37,666 --> 01:03:42,666 (♪ ♪) 1102 01:03:59,833 --> 01:04:01,066 (llamado / puerta) 1103 01:04:03,933 --> 01:04:05,033 Hola, tú. 1104 01:04:07,133 --> 01:04:09,800 Mira, la fiesta está padrísima... 1105 01:04:09,833 --> 01:04:12,200 ...Diana me dijo que Diego preguntó por mí. 1106 01:04:13,200 --> 01:04:16,133 Ay, me quiero morir. 1107 01:04:26,533 --> 01:04:28,033 Tengo un plan para que vayas. 1108 01:04:29,233 --> 01:04:31,066 Mi mamá no te va a escuchar. 1109 01:04:32,733 --> 01:04:34,433 No le vamos a decir a tu mamá. 1110 01:04:35,833 --> 01:04:36,900 ¿Cómo? 1111 01:04:39,733 --> 01:04:41,166 Tú confía en mí. 1112 01:04:42,733 --> 01:04:43,933 Confías en mí, ¿no? 1113 01:04:43,966 --> 01:04:46,233 -Mjm. -Ok, vas a ir. 1114 01:04:47,233 --> 01:04:52,233 (♪ ♪) 1115 01:05:07,233 --> 01:05:12,233 (♪ ♪) 1116 01:05:27,233 --> 01:05:32,233 (♪ ♪) 1117 01:05:58,333 --> 01:06:00,866 (exhalación) 1118 01:06:00,900 --> 01:06:02,666 (inhalación) 1119 01:06:06,833 --> 01:06:07,966 Antonio. 1120 01:06:34,533 --> 01:06:39,533 (♪ ♪) 1121 01:06:54,533 --> 01:06:59,533 (♪ ♪) 1122 01:07:21,033 --> 01:07:22,166 Pasa, pasa, pasa, pasa. 1123 01:07:24,533 --> 01:07:25,666 (exhalación) 1124 01:07:26,666 --> 01:07:28,033 Ya vi que te fue muy bien. 1125 01:07:30,033 --> 01:07:32,633 Nice, el primer amor. 1126 01:07:33,933 --> 01:07:35,000 (exhalación) 1127 01:07:37,266 --> 01:07:38,400 Gracias. 1128 01:07:39,033 --> 01:07:40,166 ¿Sabes? 1129 01:07:40,200 --> 01:07:42,333 Eres la hermana que siempre soñé tener. 1130 01:07:43,633 --> 01:07:48,633 (♪ ♪) 1131 01:08:03,633 --> 01:08:08,633 (♪ ♪) 1132 01:08:23,633 --> 01:08:28,633 (♪ ♪) 1133 01:08:43,633 --> 01:08:48,633 (♪ ♪) 1134 01:09:03,633 --> 01:09:08,633 (♪ ♪) 1135 01:09:23,633 --> 01:09:28,633 (♪ ♪) 1136 01:09:43,633 --> 01:09:48,633 (♪ ♪) 1137 01:09:58,600 --> 01:10:00,400 Papá, vamos al parque con Ana. 1138 01:10:00,433 --> 01:10:02,166 ¿Ya terminaron de estudiar? 1139 01:10:02,200 --> 01:10:03,166 -Sí. -Sí. 1140 01:10:03,200 --> 01:10:04,100 -Sí, ya, ya. -Vamos a ir a la cancha... 1141 01:10:04,133 --> 01:10:05,633 -...de basquet. -Bien. 1142 01:10:06,433 --> 01:10:07,600 -Adiós. -Oigan, niños... 1143 01:10:07,633 --> 01:10:10,433 ...ahorita los alcanzo, voy por mi celular a mi cuarto. 1144 01:10:13,933 --> 01:10:15,100 Hola. 1145 01:10:16,100 --> 01:10:21,100 (♪ ♪) 1146 01:10:26,033 --> 01:10:27,700 -¿Pasa algo? -No. 1147 01:10:27,733 --> 01:10:29,900 Es que no sé dónde están las llaves de la camioneta.. 1148 01:10:29,933 --> 01:10:31,900 ...no sé si, o del coche si me los pueden prestar.... 1149 01:10:31,933 --> 01:10:33,000 ...para llevar a los niños al parque. 1150 01:10:33,033 --> 01:10:34,533 Sí, claro, están en la... 1151 01:10:34,566 --> 01:10:35,966 ...en la repisa de la entrada... 1152 01:10:36,000 --> 01:10:37,400 -..ahí están las llaves. -Ajá. 1153 01:10:38,433 --> 01:10:39,433 Ok. 1154 01:10:44,333 --> 01:10:46,100 No me extrañes demasiado. 1155 01:10:46,133 --> 01:10:47,700 -En la repisa, ¿verdá? -Sí. 1156 01:10:48,700 --> 01:10:53,700 (♪ ♪) 1157 01:11:12,700 --> 01:11:17,700 (♪ ♪) 1158 01:11:24,466 --> 01:11:26,333 (exhalación) 1159 01:11:44,433 --> 01:11:45,966 (exhalación) 1160 01:11:50,033 --> 01:11:51,233 Oye, ¿y estas fotos? 1161 01:11:51,266 --> 01:11:53,200 ¿En qué momento las tomaste? 1162 01:11:53,233 --> 01:11:55,900 Eh, hace un par de semanas. 1163 01:11:55,933 --> 01:11:58,566 Qué raro que no me platicaste nada. 1164 01:11:59,133 --> 01:12:00,200 ¿Por qué? 1165 01:12:00,233 --> 01:12:01,866 No tiene importancia. 1166 01:12:02,866 --> 01:12:05,100 Sabes que tomo fotos de todo el mundo. 1167 01:12:07,833 --> 01:12:09,200 ¿Y ésta? 1168 01:12:13,133 --> 01:12:14,333 ¿Qué tiene? 1169 01:12:17,466 --> 01:12:18,533 No, Mónica, no, no... 1170 01:12:18,566 --> 01:12:20,000 ...no estés pensando cosas que no son, estás loca. 1171 01:12:20,033 --> 01:12:22,433 Discúlpame, pero esta foto me dice otra cosa. 1172 01:12:22,466 --> 01:12:23,833 ¿Por qué te dice otra cosa, qué tiene? 1173 01:12:23,866 --> 01:12:26,066 Es una joven posando natural como cualquier otra. 1174 01:12:27,166 --> 01:12:29,200 Además Jacobo me dijo que esto es lo que están buscando... 1175 01:12:29,233 --> 01:12:31,133 ...que ya hay un cliente interesado en comprar esto. 1176 01:12:33,666 --> 01:12:34,800 Es mi trabajo. 1177 01:12:36,533 --> 01:12:38,833 Ahora lo es, así que, tranquila. 1178 01:12:41,233 --> 01:12:43,766 Bueno, si no me crees le podemos preguntar a Ana. 1179 01:12:43,800 --> 01:12:45,200 -Espera, espera. -¿Qué? 1180 01:12:45,233 --> 01:12:46,900 Le preguntamos, digo, va a ser algo incómodo... 1181 01:12:46,933 --> 01:12:48,500 ...pero si no me crees, vamos a hablarle. 1182 01:12:48,533 --> 01:12:49,533 Un segundo. 1183 01:12:55,333 --> 01:12:57,000 -¿Qué? -No, que tienes... 1184 01:12:57,033 --> 01:12:58,900 ...razón. 1185 01:12:58,933 --> 01:13:01,800 Me desconozco así, no sé qué estaba pensando... 1186 01:13:01,833 --> 01:13:03,100 ...tienes... 1187 01:13:03,133 --> 01:13:04,233 (exhalación) ...tienes razón... 1188 01:13:04,266 --> 01:13:06,366 ...soy una idiota, dudar de ti. 1189 01:13:07,833 --> 01:13:10,833 Bueno, pero igual tus celos son halagadores. 1190 01:13:11,966 --> 01:13:13,433 -De verdad. -Cállate. 1191 01:13:15,133 --> 01:13:16,133 (exhalación) 1192 01:13:17,133 --> 01:13:21,533 (♪ ♪) 1193 01:13:32,000 --> 01:13:33,433 (exhalación) 1194 01:13:38,833 --> 01:13:39,833 (exhalación) 1195 01:13:40,633 --> 01:13:42,200 Aquí estás. 1196 01:13:42,233 --> 01:13:44,133 Pensé que estabas en clase. 1197 01:13:44,166 --> 01:13:45,166 No. 1198 01:13:46,466 --> 01:13:47,833 Estamos solos. 1199 01:13:48,833 --> 01:13:53,833 (♪ ♪) 1200 01:13:55,533 --> 01:13:56,566 ¿Qué? 1201 01:13:56,600 --> 01:13:58,266 Ahorita estoy ocupado. 1202 01:13:59,133 --> 01:14:00,133 Casi no tardo. 1203 01:14:08,233 --> 01:14:10,000 -¡Eh! -¡Qué hiciste, espérate, a ver! 1204 01:14:10,033 --> 01:14:11,100 ¡Te estoy diciendo que ahorita no... 1205 01:14:11,133 --> 01:14:13,133 ...que estoy ocupado, por qué no entiendes! 1206 01:14:14,133 --> 01:14:19,133 (♪ ♪) 1207 01:14:21,166 --> 01:14:22,233 (carraspeo) 1208 01:14:24,133 --> 01:14:25,500 Discúlpame... 1209 01:14:25,533 --> 01:14:28,666 ...estoy muy agobiado con la exposición. 1210 01:14:28,700 --> 01:14:30,200 Vete al carajo. 1211 01:14:34,133 --> 01:14:39,133 (♪ ♪) 1212 01:14:44,733 --> 01:14:45,966 (llamado / puerta) 1213 01:14:50,433 --> 01:14:51,466 ¿Qué quieres? 1214 01:14:53,833 --> 01:14:56,333 Ofrecerte una disculpa, no debí tratarte así. 1215 01:14:58,133 --> 01:15:00,233 Pero esto que estamos haciendo está mal. 1216 01:15:02,733 --> 01:15:05,433 Mónica y mis hijos te adoran... 1217 01:15:05,466 --> 01:15:07,400 -...eres como de la familia. -¿Quieres que me vaya? 1218 01:15:09,333 --> 01:15:10,633 No te estoy pidiendo que te vayas... 1219 01:15:10,666 --> 01:15:12,333 ...quédate... 1220 01:15:13,633 --> 01:15:15,366 ...pero esto tiene que parar. 1221 01:15:18,733 --> 01:15:20,166 No sé qué estoy haciendo aquí. 1222 01:15:23,033 --> 01:15:24,600 ¿Me puedes dejar sola? 1223 01:15:24,633 --> 01:15:25,600 Ana. 1224 01:15:25,633 --> 01:15:26,766 ¿Me puedes dejar sola? 1225 01:15:27,766 --> 01:15:32,766 (♪ ♪) 1226 01:15:47,766 --> 01:15:52,766 (♪ ♪) 1227 01:15:54,133 --> 01:15:56,533 (exhalación) 1228 01:16:09,133 --> 01:16:10,133 Ok. 1229 01:16:10,166 --> 01:16:11,600 Falta Ana. 1230 01:16:11,633 --> 01:16:13,233 Ana no va. 1231 01:16:13,266 --> 01:16:14,700 ¿Por qué? 1232 01:16:14,733 --> 01:16:17,133 No sé, creo que se siente mal. 1233 01:16:18,066 --> 01:16:19,400 Bueno, no tenemos tiempo que perder... 1234 01:16:19,433 --> 01:16:21,133 ...si no quiere venir respetemos su decisión. 1235 01:16:21,166 --> 01:16:22,533 Vámonos. 1236 01:16:22,566 --> 01:16:23,633 Voy a verla. 1237 01:16:26,333 --> 01:16:27,533 Vente. 1238 01:16:31,833 --> 01:16:33,033 Permiso. 1239 01:16:34,833 --> 01:16:37,000 ¿No vienes a la exposición? 1240 01:16:37,033 --> 01:16:38,400 No, es que... 1241 01:16:38,433 --> 01:16:39,933 ...me duele un poquito la cabeza. 1242 01:16:40,800 --> 01:16:42,566 Te puedo dar un calmante si quieres. 1243 01:16:44,033 --> 01:16:45,766 Tengo que estudiar para mis exámenes... 1244 01:16:45,800 --> 01:16:46,800 ...ése es el problema. 1245 01:16:46,833 --> 01:16:47,933 Ana... 1246 01:16:49,633 --> 01:16:52,233 ...¿pasó algo que no me quieres decir? 1247 01:16:56,833 --> 01:16:57,700 No, no... 1248 01:16:57,733 --> 01:16:59,233 ...pasa nada, ¿qué... 1249 01:16:59,266 --> 01:17:00,800 ...qué va a pasar de qué o qué? 1250 01:17:00,833 --> 01:17:01,833 No sé. 1251 01:17:03,533 --> 01:17:05,333 Desde hace un tiempo te vemos... 1252 01:17:05,366 --> 01:17:06,700 ...diferente. 1253 01:17:11,766 --> 01:17:14,066 Pues no, no es nada, no... 1254 01:17:15,733 --> 01:17:17,333 ...el estrés de los exámenes, supongo. 1255 01:17:17,366 --> 01:17:18,533 No sé. 1256 01:17:21,233 --> 01:17:23,700 Bueno, me marcas cualquier cosa, ¿vale? 1257 01:17:23,733 --> 01:17:25,300 -Vale. -Suerte con tus... 1258 01:17:25,333 --> 01:17:27,133 -...estudios. -Gracias. 1259 01:17:31,800 --> 01:17:34,133 (exhalación) 1260 01:17:43,033 --> 01:17:44,800 Hay muy poca gente, ¿no? 1261 01:17:44,833 --> 01:17:47,133 Tranquila, todavía es temprano... 1262 01:17:47,166 --> 01:17:49,600 ...vas a ver que al rato no va a caber un alfiler... 1263 01:17:49,633 --> 01:17:52,000 ...además, los que realmente compran... 1264 01:17:52,033 --> 01:17:53,433 ...son los que llegan más tarde. 1265 01:17:53,466 --> 01:17:54,933 -¿Sí? -Ajá. 1266 01:17:57,233 --> 01:17:59,233 Muchas gracias por ayudar a Antonio. 1267 01:18:01,433 --> 01:18:02,966 No tienes nada que agradecer... 1268 01:18:04,033 --> 01:18:05,700 ...Antonio es muy talentoso. 1269 01:18:05,733 --> 01:18:06,700 Es cierto. 1270 01:18:06,733 --> 01:18:08,800 ¿Me permites? Martina. 1271 01:18:08,833 --> 01:18:10,366 Hey, ¿cómo estás? 1272 01:18:11,366 --> 01:18:16,366 (♪ ♪) 1273 01:18:23,800 --> 01:18:28,800 (♪ ♪) 1274 01:18:43,800 --> 01:18:48,800 (♪ ♪) 1275 01:18:59,166 --> 01:19:00,366 Un tequila, por favor. 1276 01:19:01,300 --> 01:19:06,300 (♪ ♪) 1277 01:19:21,300 --> 01:19:25,233 (♪ ♪) 1278 01:19:26,233 --> 01:19:28,300 Otro, que sea doble, por favor. 1279 01:19:30,033 --> 01:19:31,433 (risa) 1280 01:19:41,300 --> 01:19:46,300 (♪ ♪) 1281 01:20:01,300 --> 01:20:06,300 (♪ ♪) 1282 01:20:12,433 --> 01:20:13,733 (jadeo) 1283 01:20:19,500 --> 01:20:24,500 (♪ ♪) 1284 01:20:39,500 --> 01:20:44,500 (♪ ♪) 1285 01:20:59,500 --> 01:21:04,566 (♪ ♪) 1286 01:21:15,133 --> 01:21:20,133 (♪ ♪) 1287 01:21:25,233 --> 01:21:28,233 (jadeos) 1288 01:21:35,133 --> 01:21:40,133 (♪ ♪) (jadeos) 1289 01:21:58,733 --> 01:22:03,800 (♪ ♪) 1290 01:22:06,933 --> 01:22:08,933 (llanto) 1291 01:22:16,333 --> 01:22:19,333 (llanto) 1292 01:22:20,333 --> 01:22:25,333 (♪ ♪) 1293 01:22:34,533 --> 01:22:37,533 (llanto) 1294 01:22:40,333 --> 01:22:45,333 (♪ ♪) 1295 01:23:05,433 --> 01:23:06,600 ¿Y tu mamá? 1296 01:23:07,466 --> 01:23:08,733 Se fue hace rato. 1297 01:23:08,766 --> 01:23:09,900 ¿A dónde? 1298 01:23:09,933 --> 01:23:11,233 No nos dijo nada. 1299 01:23:13,433 --> 01:23:14,666 Pus vámonos. 1300 01:23:14,700 --> 01:23:16,400 Vénganse. 1301 01:23:16,433 --> 01:23:17,500 Vamos, apúrense. 1302 01:23:17,533 --> 01:23:18,533 -¿Por allá? -Sí. 1303 01:23:19,533 --> 01:23:24,533 (♪ ♪) 1304 01:23:30,533 --> 01:23:32,033 Por fin nos conocemos. 1305 01:23:37,066 --> 01:23:38,266 Esto es falso. 1306 01:23:42,733 --> 01:23:43,933 Soy tu hija. 1307 01:23:45,033 --> 01:23:46,166 Imposible. 1308 01:23:52,933 --> 01:23:54,133 ¿Imposible? 1309 01:24:00,066 --> 01:24:01,933 Me abandonaste. 1310 01:24:04,333 --> 01:24:05,800 Necesito que te vayas. 1311 01:24:06,133 --> 01:24:08,633 Vete, vete, vete, ahora. 1312 01:24:09,033 --> 01:24:11,333 No creo que tu marido quiera que me vaya. 1313 01:24:17,666 --> 01:24:19,466 ¿Qué pasó entre Antonio y tú? 1314 01:24:20,466 --> 01:24:25,233 (♪ ♪) 1315 01:24:26,233 --> 01:24:27,466 ¿Tú qué crees? 1316 01:24:40,466 --> 01:24:45,466 (♪ ♪) 1317 01:24:52,566 --> 01:24:53,866 ¿Qué pasó? 1318 01:24:55,233 --> 01:25:00,300 (♪ ♪) 1319 01:25:02,100 --> 01:25:03,733 No. 1320 01:25:15,233 --> 01:25:20,233 (♪ ♪) 1321 01:25:28,033 --> 01:25:30,166 ¡Buenas noticias! 1322 01:25:30,200 --> 01:25:31,866 La galería Le-Puy... 1323 01:25:31,900 --> 01:25:33,200 ...de París... 1324 01:25:33,233 --> 01:25:34,866 ...quiere que hagas una exposición para ellos... 1325 01:25:34,900 --> 01:25:37,000 ...en abril del próximo año. 1326 01:25:37,033 --> 01:25:38,633 Pero eso no es todo, amigo. 1327 01:25:38,666 --> 01:25:41,333 La colección Javier Mora, de Buenos Aires... 1328 01:25:41,366 --> 01:25:43,133 ...está comprando dos de tus piezas... 1329 01:25:43,166 --> 01:25:45,500 ...ah, y ya tengo cliente para ésta, eh. 1330 01:25:45,533 --> 01:25:46,533 Ah... 1331 01:25:47,400 --> 01:25:48,800 ...ésta no, no está a la venta. 1332 01:25:50,833 --> 01:25:52,133 ¿Qué? 1333 01:25:52,166 --> 01:25:53,633 Ya no se vende. 1334 01:25:57,333 --> 01:25:59,233 Es una decisión que tomé a última hora. 1335 01:26:04,733 --> 01:26:06,500 Solíamos salir de día de campo... 1336 01:26:06,533 --> 01:26:08,533 ...con mi familia, mis hermanos... 1337 01:26:08,566 --> 01:26:10,666 ...íbamos muy lejos... 1338 01:26:10,700 --> 01:26:13,300 ...nos llevábamos muy bien con mis hermanos... 1339 01:26:13,333 --> 01:26:15,466 ...y encontrábamos una montaña... 1340 01:26:15,500 --> 01:26:18,133 ...grande donde subíamos... 1341 01:26:18,166 --> 01:26:19,300 ...y luego nos deslizábamos... 1342 01:26:19,333 --> 01:26:24,333 (canción / inglés) 1343 01:26:36,133 --> 01:26:37,100 Me encanta. 1344 01:26:37,133 --> 01:26:38,500 Te lo regalo. 1345 01:26:38,533 --> 01:26:39,666 Gracias. 1346 01:26:41,433 --> 01:26:42,766 Ahora ya no tienes 15... 1347 01:26:43,533 --> 01:26:44,733 ...ahora tienes 20. 1348 01:26:48,633 --> 01:26:52,533 (canción / inglés) 1349 01:26:53,633 --> 01:26:58,633 (♪ ♪) 1350 01:27:06,333 --> 01:27:08,433 -¿Te está ayudando Ana? -Mucho. 1351 01:27:08,466 --> 01:27:09,800 Yo te dije... 1352 01:27:09,833 --> 01:27:11,166 ...son un buen equipo. 1353 01:27:11,200 --> 01:27:12,200 Sí. 1354 01:27:16,333 --> 01:27:18,566 Sí, pero quiero que entiendas que esto es algo que... 1355 01:27:18,600 --> 01:27:19,866 ...que tengo que hacer, ¿sí? 1356 01:27:19,900 --> 01:27:21,866 Que necesito hacer. 1357 01:27:23,033 --> 01:27:27,433 (canción / inglés) 1358 01:27:29,466 --> 01:27:30,566 ¿Y ésta? 1359 01:27:32,033 --> 01:27:33,100 ¿Qué tiene? 1360 01:27:33,133 --> 01:27:34,266 Esta foto me dice otra cosa. 1361 01:27:34,300 --> 01:27:35,733 ¿Por qué te dice otra cosa, qué tiene? 1362 01:27:35,766 --> 01:27:37,166 Es una joven posando natural... 1363 01:27:37,200 --> 01:27:38,833 ...como cualquier otra. 1364 01:27:38,866 --> 01:27:39,866 Ok. 1365 01:27:40,866 --> 01:27:45,866 (♪ ♪) 1366 01:27:55,133 --> 01:27:56,900 ¡Ay, no! 1367 01:28:00,866 --> 01:28:05,800 (♪ ♪) 1368 01:28:23,633 --> 01:28:24,766 Coman. 1369 01:28:35,733 --> 01:28:38,733 (timbre / puerta) 1370 01:28:43,233 --> 01:28:44,366 ¿Será papá? 1371 01:28:47,333 --> 01:28:48,366 No lo quiero ver. 1372 01:28:57,033 --> 01:28:59,966 (timbre / puerta) 1373 01:29:20,800 --> 01:29:23,800 (trinos / pájaros) 1374 01:29:28,233 --> 01:29:33,233 (♪ ♪) 1375 01:29:36,233 --> 01:29:37,466 Hola, mamá. 1376 01:29:37,500 --> 01:29:42,500 Generado por MVS Televisión México 1377 01:30:04,666 --> 01:30:09,666 (canción / inglés) 1378 01:30:20,533 --> 01:30:25,533 (♪ ♪) 1379 01:30:31,233 --> 01:30:36,233 (canción / inglés) 1380 01:30:40,533 --> 01:30:45,533 (♪ ♪) 1381 01:30:51,100 --> 01:30:56,100 (canción / inglés) 1382 01:31:09,833 --> 01:31:12,666 (canción / inglés) 1383 01:31:19,033 --> 01:31:24,033 (canción / inglés) 1384 01:31:25,033 --> 01:31:28,433 (♪ ♪) 1385 01:31:29,433 --> 01:31:34,433 (canción / inglés) 1386 01:31:49,733 --> 01:31:54,733 (canción / inglés) 1387 01:32:02,533 --> 01:32:07,533 (canción / inglés) 1388 01:32:18,333 --> 01:32:23,333 (canción / inglés) 88198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.