All language subtitles for The.Equalizer.2021.S02E15.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,178 Previously on The Equalizer... 2 00:00:04,221 --> 00:00:06,702 ROBYN: I'm the one you call when you can't call 911. 3 00:00:06,745 --> 00:00:09,226 Oh, man, we're screwed. This guy's a cop. 4 00:00:09,270 --> 00:00:11,272 I'm here for you. 5 00:00:11,315 --> 00:00:13,100 Whenever you need me. 6 00:00:13,143 --> 00:00:16,103 DANTE: Give that to the chief for me? 7 00:00:17,582 --> 00:00:19,541 ROBYN: Now that you know my secrets, 8 00:00:19,584 --> 00:00:22,326 you're gonna have to grow up just a little faster. 9 00:00:22,370 --> 00:00:24,807 But maybe we can just start by giving each other 10 00:00:24,850 --> 00:00:26,200 the benefit of the doubt. 11 00:00:26,243 --> 00:00:27,288 [horn honking] 12 00:00:29,290 --> 00:00:30,682 That's Dad. 13 00:00:30,726 --> 00:00:32,989 PILOT: Mayday, Mayday, Mayday. 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,208 No, no, no, no! 15 00:00:37,689 --> 00:00:39,343 Bishop. 16 00:01:08,981 --> 00:01:10,548 I can't do it, Shareen. 17 00:01:10,592 --> 00:01:13,160 Thank God. I thought I was the only one. 18 00:01:13,203 --> 00:01:14,422 This isn't us. 19 00:01:14,465 --> 00:01:15,727 We're cashiers, not criminals. 20 00:01:15,771 --> 00:01:17,294 But we really need the money. 21 00:01:17,338 --> 00:01:18,730 We'll find another way. 22 00:01:18,774 --> 00:01:20,515 We planned the heist, didn't we? 23 00:01:20,558 --> 00:01:22,082 And look how far we got. 24 00:01:22,125 --> 00:01:24,388 We'll figure it out and do it honestly. 25 00:01:24,432 --> 00:01:25,955 Come on. We leave now, 26 00:01:25,998 --> 00:01:28,131 it'll be like we were never here. 27 00:01:28,175 --> 00:01:29,306 NICK: Are you kidding me? 28 00:01:29,350 --> 00:01:30,916 After everything I have done for you, 29 00:01:30,960 --> 00:01:32,266 you stuff your pockets in the middle of a job? 30 00:01:32,309 --> 00:01:33,876 No! I swear. 31 00:01:33,919 --> 00:01:35,138 That's why we've been short. 32 00:01:35,182 --> 00:01:36,748 He's been skimming us this whole time. 33 00:01:36,792 --> 00:01:37,923 Oh, you're a little Judas bitch, you know that? 34 00:01:39,055 --> 00:01:40,361 [screaming] 35 00:01:40,404 --> 00:01:42,058 - Yo. - Someone here? 36 00:01:42,102 --> 00:01:43,320 - JENNA: Go! - BRODY: Get them! 37 00:01:45,061 --> 00:01:46,541 Come on! 38 00:01:48,456 --> 00:01:49,892 ♪ 39 00:01:58,553 --> 00:02:01,164 Well, sure, if you're up for it. 40 00:02:01,208 --> 00:02:02,948 Okay. I'll meet you there. 41 00:02:02,992 --> 00:02:04,211 VI: Going out? 42 00:02:10,347 --> 00:02:13,263 Aunt Vi, what you doing up so late? 43 00:02:13,307 --> 00:02:15,265 The muse strikes at odd hours. 44 00:02:15,309 --> 00:02:17,267 When it does, I listen. 45 00:02:17,311 --> 00:02:19,356 I could ask the same of you. 46 00:02:19,400 --> 00:02:21,315 The muse and trouble both. 47 00:02:21,358 --> 00:02:22,925 You be careful out there. 48 00:02:22,968 --> 00:02:24,274 I always am. 49 00:02:26,711 --> 00:02:29,149 [door opens, closes] 50 00:02:31,325 --> 00:02:33,849 Hey. Mom just go out? 51 00:02:33,892 --> 00:02:36,982 Yeah. She, uh... 52 00:02:37,026 --> 00:02:39,594 She just got one of those calls. 53 00:02:40,551 --> 00:02:41,900 Did we wake you up? 54 00:02:41,944 --> 00:02:44,555 No, I, um, heard her on the phone. 55 00:02:46,862 --> 00:02:49,169 It's like 2:00 a.m. 56 00:02:49,212 --> 00:02:51,171 Does she really have to get up and run out 57 00:02:51,214 --> 00:02:52,172 in the middle of the night? 58 00:02:52,215 --> 00:02:53,912 I mean, 59 00:02:53,956 --> 00:02:55,653 Dad's a doctor, he has to. 60 00:02:55,697 --> 00:02:59,483 But at least when he does it, I know he'll come back. 61 00:02:59,527 --> 00:03:00,919 You're worried. 62 00:03:01,920 --> 00:03:03,095 Aren't you? 63 00:03:04,619 --> 00:03:06,925 Bishop was her mentor. 64 00:03:06,969 --> 00:03:09,189 She said that he was one of the best agents 65 00:03:09,232 --> 00:03:12,757 she'd ever met, and... 66 00:03:12,801 --> 00:03:14,977 he's gone. 67 00:03:15,020 --> 00:03:16,892 Mom's been pretty devastated. 68 00:03:19,503 --> 00:03:20,983 Don't you worry? 69 00:03:22,680 --> 00:03:24,465 Yeah, I do. 70 00:03:24,508 --> 00:03:26,728 Because no matter 71 00:03:26,771 --> 00:03:29,992 how capable your mom is, she's... 72 00:03:31,950 --> 00:03:34,605 ...she's not invincible. 73 00:03:37,304 --> 00:03:40,263 I say we talk to her. Together. 74 00:03:40,307 --> 00:03:41,960 Soon as she gets home. 75 00:03:43,397 --> 00:03:45,486 Yeah. Okay. 76 00:03:49,011 --> 00:03:50,447 [exhales] 77 00:03:52,754 --> 00:03:54,712 JENNA: We heard something weird coming out of the safe, 78 00:03:54,756 --> 00:03:56,888 so we hid and then these guys came out. 79 00:03:56,932 --> 00:03:58,455 There were three of them. 80 00:03:58,499 --> 00:04:00,718 They were arguing, and then one of them just, like, 81 00:04:00,762 --> 00:04:03,330 pulled out a gun and, like, murdered the other one. 82 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 Just slow down, Jenna. 83 00:04:05,288 --> 00:04:07,421 Which Dollar One was robbed? 84 00:04:07,464 --> 00:04:09,249 The big one, off the 3. 85 00:04:09,292 --> 00:04:11,251 I'm a cashier there with my friend Shareen. 86 00:04:11,294 --> 00:04:12,948 Why were you at the store so late? 87 00:04:12,991 --> 00:04:16,908 Okay, you got to understand, we were desperate. 88 00:04:16,952 --> 00:04:19,694 The court just gave full custody 89 00:04:19,737 --> 00:04:22,131 of my five-year-old son to my ex because I got evicted. 90 00:04:22,174 --> 00:04:24,699 I can't pay rent with what they pay me there. 91 00:04:24,742 --> 00:04:26,483 Shareen, she's got all these medical bills 92 00:04:26,527 --> 00:04:29,312 from a miscarriage that she had which... 93 00:04:29,356 --> 00:04:31,793 probably wouldn't have happened if our college boy boss 94 00:04:31,836 --> 00:04:34,404 would've let her, I don't know, sit down for five minutes 95 00:04:34,448 --> 00:04:36,754 or keep a water bottle by the register. 96 00:04:36,798 --> 00:04:38,930 We didn't see any other way out. 97 00:04:38,974 --> 00:04:42,064 I'm not gonna get my Cody back working minimum wage. 98 00:04:42,107 --> 00:04:43,761 Not even with overtime. 99 00:04:43,805 --> 00:04:47,069 But we decided not to go through with it, I swear. 100 00:04:47,112 --> 00:04:48,549 Go through with what, Jenna? 101 00:04:50,290 --> 00:04:52,204 We were gonna try and rob the place, too. 102 00:04:52,248 --> 00:04:54,337 Give ourselves a leg up. 103 00:04:54,381 --> 00:04:57,166 I figured insurance would cover the losses. 104 00:04:57,209 --> 00:05:00,343 So Shar stole the key to the safe, 105 00:05:00,387 --> 00:05:02,258 I cut the power to the cameras. 106 00:05:02,302 --> 00:05:03,825 And that's why you didn't call the police. 107 00:05:03,868 --> 00:05:05,653 Yeah, but we didn't do it. 108 00:05:05,696 --> 00:05:08,351 As messed up as our lives are, we-we knew it was wrong. 109 00:05:08,395 --> 00:05:10,484 We were about 110 00:05:10,527 --> 00:05:13,051 to walk away, and that's when those guys came out. 111 00:05:13,095 --> 00:05:16,490 We ran and they shot at us. They shot Shareen. 112 00:05:16,533 --> 00:05:18,622 - Wait, they shot Shareen? - Yeah, they shot her. 113 00:05:18,666 --> 00:05:20,145 Where is she? 114 00:05:24,062 --> 00:05:25,586 Hey, Shar? 115 00:05:25,629 --> 00:05:27,196 These people are here to help us. 116 00:05:27,239 --> 00:05:28,502 How's it look? 117 00:05:28,545 --> 00:05:29,851 Jenna had a semester 118 00:05:29,894 --> 00:05:32,375 at nursing school and she... 119 00:05:32,419 --> 00:05:34,899 did her best to stop the bleeding. 120 00:05:34,943 --> 00:05:37,380 You got a serious gunshot wound. We got to get you to a hospital. 121 00:05:37,424 --> 00:05:40,122 No. No hospitals. 122 00:05:40,165 --> 00:05:41,602 We heard them say they'd check every ER in the city 123 00:05:41,645 --> 00:05:42,820 until they found us. 124 00:05:42,864 --> 00:05:44,822 - Did they see your faces? - No. 125 00:05:44,866 --> 00:05:47,085 We were wearing ski masks. 126 00:05:47,129 --> 00:05:49,566 But we saw theirs. 127 00:05:49,610 --> 00:05:51,525 Did you recognize them? 128 00:05:51,568 --> 00:05:53,396 The shooter looked familiar, like I'd seen him before. 129 00:05:53,440 --> 00:05:54,789 At the store. 130 00:05:54,832 --> 00:05:56,312 A customer, maybe. 131 00:05:59,446 --> 00:06:01,970 She's got a bullet lodged in her abdomen. 132 00:06:02,013 --> 00:06:03,667 If we don't it treated, she's gonna die. 133 00:06:05,974 --> 00:06:09,412 You get Jenna to the safe house. I'll take Shareen to help. 134 00:06:09,456 --> 00:06:10,718 Any hospital you take her to 135 00:06:10,761 --> 00:06:12,415 will have to report it to police. 136 00:06:13,808 --> 00:06:15,853 I'm not going to a hospital. 137 00:06:17,464 --> 00:06:19,379 [doorbell rings] 138 00:06:20,380 --> 00:06:21,642 Rob, what are you doing here? 139 00:06:22,730 --> 00:06:24,079 Delilah okay? 140 00:06:24,122 --> 00:06:27,299 Delilah's fine. Miles, I need your help. 141 00:06:30,433 --> 00:06:34,002 - Oh. - Look, I know it's a hell of a thing to ask your ex, 142 00:06:34,045 --> 00:06:35,612 but you're one of the best surgeons in the city 143 00:06:35,656 --> 00:06:37,658 and I got no other choice. 144 00:06:45,796 --> 00:06:48,190 I need to know whose life I'm saving here, Rob. 145 00:06:48,233 --> 00:06:50,758 The less you know, the better. 146 00:06:50,801 --> 00:06:53,021 [scoffs] Well, let's see. 147 00:06:53,064 --> 00:06:55,153 You couldn't take this woman to a hospital, 148 00:06:55,197 --> 00:07:00,507 and so you brought her to me, at home. 149 00:07:00,550 --> 00:07:03,031 Who's she running from? 150 00:07:03,074 --> 00:07:04,511 Police? 151 00:07:04,554 --> 00:07:07,209 Some international bad guy collective? 152 00:07:07,252 --> 00:07:09,472 Shouldn't you be concentrating? 153 00:07:09,516 --> 00:07:11,213 I just know how you operate. 154 00:07:13,302 --> 00:07:14,869 Thought you left the CIA. 155 00:07:14,912 --> 00:07:16,087 I did. 156 00:07:16,131 --> 00:07:17,349 Then who are you working for now? 157 00:07:17,393 --> 00:07:19,047 No one. I'm just helping a friend. 158 00:07:19,090 --> 00:07:23,007 Well, your friend is very lucky. 159 00:07:23,051 --> 00:07:24,879 The bullet entered right here. 160 00:07:24,922 --> 00:07:27,969 A couple centimeters down, this could've pierced her spleen. 161 00:07:28,012 --> 00:07:30,101 You guys were lucky I was here. 162 00:07:32,190 --> 00:07:34,410 I knew you'd be here. 163 00:07:34,454 --> 00:07:38,501 Kelly's out of town and you a homebody now. 164 00:07:38,545 --> 00:07:40,242 Not like back in the day. 165 00:07:40,285 --> 00:07:46,161 Well, that's 'cause I am older and wiser 166 00:07:46,204 --> 00:07:48,163 and we're not in Somalia anymore. 167 00:07:48,206 --> 00:07:51,035 Oh, don't act like you didn't love it. 168 00:07:51,079 --> 00:07:53,777 [laughs softly] The danger, the adrenaline. 169 00:07:53,821 --> 00:07:55,953 Bullets flying over our heads, 170 00:07:55,997 --> 00:07:58,478 both of us believing we could save the world. 171 00:08:02,830 --> 00:08:04,309 Yeah, I remember. 172 00:08:07,269 --> 00:08:11,099 But I left Doctors Without Borders a long time ago, 173 00:08:11,142 --> 00:08:12,970 and this... 174 00:08:13,014 --> 00:08:15,712 is clearly not a peacekeeping mission you're on. 175 00:08:17,714 --> 00:08:19,673 You know, Rob, if anybody finds out about this, 176 00:08:19,716 --> 00:08:21,109 I'm gonna lose my medical license. 177 00:08:21,152 --> 00:08:23,503 You can trust me, Miles. 178 00:08:24,678 --> 00:08:27,289 Yeah, I know better than to trust you. 179 00:08:28,420 --> 00:08:31,554 I promise, no one will find out about this. Just... 180 00:08:31,598 --> 00:08:34,209 I just need you to help me save this woman's life. 181 00:08:35,427 --> 00:08:37,081 I just did. 182 00:08:50,617 --> 00:08:52,575 You're taking the bullet? 183 00:08:52,619 --> 00:08:55,099 I got to find out who shot her. 184 00:08:57,101 --> 00:08:58,146 She has no one else. 185 00:09:00,235 --> 00:09:04,587 I really appreciate this, Miles. 186 00:09:04,631 --> 00:09:06,546 Truly. 187 00:09:10,071 --> 00:09:12,421 Hey, wait, what should I do with the patient? 188 00:09:12,464 --> 00:09:14,771 Keep her alive. 189 00:09:14,815 --> 00:09:17,469 [door opens, closes] 190 00:09:22,649 --> 00:09:25,129 You do know I'm not a cop anymore? 191 00:09:25,173 --> 00:09:27,262 You still have friends. 192 00:09:28,916 --> 00:09:30,178 Look, I know what you're going through, 193 00:09:30,221 --> 00:09:31,658 and I know it's not easy. 194 00:09:31,701 --> 00:09:34,095 Questioning the institution and yourself. 195 00:09:34,138 --> 00:09:36,576 But I know you still believe in justice. 196 00:09:38,012 --> 00:09:39,404 Does this have anything to do 197 00:09:39,448 --> 00:09:40,710 with what happened to your friend? 198 00:09:43,583 --> 00:09:45,976 That's gonna take a little more time. 199 00:09:46,020 --> 00:09:48,239 But I'm dealing with it the best way I know how, 200 00:09:48,283 --> 00:09:51,982 which is focusing on others. 201 00:09:52,026 --> 00:09:53,897 Maybe that'd help you. 202 00:09:53,941 --> 00:09:56,204 You're really selling this. 203 00:09:56,247 --> 00:09:57,727 [chuckles] Look, I'm just trying to see 204 00:09:57,771 --> 00:10:00,643 if you'll call in a favor, that's all. 205 00:10:00,687 --> 00:10:04,125 Run ballistics, see if that slug connects to anything. 206 00:10:04,168 --> 00:10:05,822 Call in a favor, huh? 207 00:10:07,781 --> 00:10:10,958 Okay. On one condition. 208 00:10:11,001 --> 00:10:13,221 I'm gonna need something from you. 209 00:10:14,570 --> 00:10:16,528 Your name. 210 00:10:17,529 --> 00:10:19,227 My name? 211 00:10:22,447 --> 00:10:25,581 And here I am thinking you like a little mystery. 212 00:10:25,625 --> 00:10:28,584 Satisfying mysteries are the ones that get solved. 213 00:10:30,368 --> 00:10:33,763 Let's just see where this leads to first. 214 00:10:36,723 --> 00:10:37,854 Showing up to your ex-husband's 215 00:10:37,898 --> 00:10:39,290 with a gunshot victim? 216 00:10:39,334 --> 00:10:40,509 That's not awkward. 217 00:10:40,552 --> 00:10:42,032 Yeah, tell me about it. 218 00:10:42,076 --> 00:10:43,077 How'd he react? 219 00:10:43,120 --> 00:10:44,687 Not well. 220 00:10:44,731 --> 00:10:46,471 But I did manage to keep my new vocation out of it. 221 00:10:46,515 --> 00:10:48,648 And despite our history, 222 00:10:48,691 --> 00:10:50,388 he saved Shareen's life. 223 00:10:50,432 --> 00:10:52,042 How'd it go with the robberies? 224 00:10:52,086 --> 00:10:53,740 So, you'd think all hell would've broken loose 225 00:10:53,783 --> 00:10:55,306 this morning after the store opened, 226 00:10:55,350 --> 00:10:58,353 but there hasn't been a single call to the NYPD. 227 00:10:59,354 --> 00:11:00,964 Well, the safe should be open. 228 00:11:01,008 --> 00:11:02,792 Cash drawers should be distributed. 229 00:11:02,836 --> 00:11:04,533 Someone should've noticed. 230 00:11:04,576 --> 00:11:06,056 Right, I don't know. Maybe they gave the money back. 231 00:11:06,100 --> 00:11:07,797 After killing their partner? 232 00:11:07,841 --> 00:11:09,364 There would've been no time. They would've had to grab 233 00:11:09,407 --> 00:11:11,105 that body and get the hell out of there. 234 00:11:11,148 --> 00:11:13,542 Mm-hmm.[sighs] 235 00:11:13,585 --> 00:11:15,370 Jenna said they were maskless. 236 00:11:15,413 --> 00:11:16,850 Were you able to pull up any surveillance? 237 00:11:16,893 --> 00:11:20,505 Mm-hmm. Check this out. 238 00:11:20,549 --> 00:11:22,203 This is right about the time of the robbery last night. 239 00:11:22,246 --> 00:11:23,639 Now, Jenna and Shareen 240 00:11:23,683 --> 00:11:26,163 said that they unplugged the camera, right? 241 00:11:26,207 --> 00:11:28,949 So, technically, there shouldn't be any image at all. 242 00:11:28,992 --> 00:11:30,733 Unless someone tampered with the system. 243 00:11:30,777 --> 00:11:32,343 Uh-huh. And so, I checked, 244 00:11:32,387 --> 00:11:35,172 and this is looped footage from the previous night. 245 00:11:35,216 --> 00:11:37,653 The robbers didn't wear masks because they didn't have to. 246 00:11:37,697 --> 00:11:39,176 Rob, for someone to pull this off, 247 00:11:39,220 --> 00:11:41,178 they would have to physically access the system 248 00:11:41,222 --> 00:11:42,876 inside the store before the break-in 249 00:11:42,919 --> 00:11:44,747 to make sure that nothing was captured on camera. 250 00:11:44,791 --> 00:11:46,618 Well, can you tell when the loop started? 251 00:11:46,662 --> 00:11:48,490 Yeah, it was just last night before closing. 252 00:11:48,533 --> 00:11:51,232 And given that the system is in an employees-only area... 253 00:11:51,275 --> 00:11:52,886 Then a Dollar One employee was helping. 254 00:11:52,929 --> 00:11:55,540 Mm-hmm. 255 00:11:55,584 --> 00:11:57,281 If the accomplice works in the store, 256 00:11:57,325 --> 00:12:00,502 then he's gonna know about the two masked female witnesses. 257 00:12:00,545 --> 00:12:03,026 And when Jenna and Shareen don't show up to work... 258 00:12:03,070 --> 00:12:04,506 Yeah, the killers are gonna know, 259 00:12:04,549 --> 00:12:05,899 and they're gonna come after them. 260 00:12:05,942 --> 00:12:07,422 Yeah, and it's gonna become 261 00:12:07,465 --> 00:12:09,641 even more dangerous for their families. 262 00:12:09,685 --> 00:12:11,948 Jenna is gonna have to go into work. 263 00:12:11,992 --> 00:12:13,776 And smile like nothing ever happened. 264 00:12:13,820 --> 00:12:15,647 In the meantime, run a background check 265 00:12:15,691 --> 00:12:17,475 on everyone in that store. 266 00:12:17,519 --> 00:12:18,999 See if anything stands out. 267 00:12:21,088 --> 00:12:22,132 You really think someone from the store 268 00:12:22,176 --> 00:12:23,960 let those men in last night? 269 00:12:24,004 --> 00:12:27,921 Well, we don't know for sure, but it looks like it. 270 00:12:27,964 --> 00:12:30,706 Jenna, if you're not comfortable going in, 271 00:12:30,750 --> 00:12:31,881 you don't have to. 272 00:12:31,925 --> 00:12:33,535 No, I'll do it. 273 00:12:33,578 --> 00:12:36,190 I want to keep any suspicion off me and Shareen. 274 00:12:36,233 --> 00:12:38,061 Besides, I-I can't afford to lose this job. 275 00:12:38,105 --> 00:12:39,889 Not if I'm gonna get Cody back. 276 00:12:39,933 --> 00:12:41,412 Where is he now? 277 00:12:41,456 --> 00:12:43,806 Uh, he's with his dad and his grandmother. 278 00:12:43,850 --> 00:12:46,417 They have a house in Michigan. 279 00:12:46,461 --> 00:12:48,724 With a yard. 280 00:12:48,768 --> 00:12:50,813 I couldn't afford to pay rent on the studio apartment we had 281 00:12:50,857 --> 00:12:52,336 with what I make here. 282 00:12:53,381 --> 00:12:54,991 It's why I got evicted, 283 00:12:55,035 --> 00:12:57,646 why I had to give up on nursing school. 284 00:12:57,689 --> 00:13:00,605 Why the judge gave custody to my ex. 285 00:13:00,649 --> 00:13:03,260 You know, sometimes I think Cody's better off. 286 00:13:03,304 --> 00:13:05,785 I know you don't believe that. 287 00:13:08,570 --> 00:13:11,007 Well, I better get in there, hmm? 288 00:13:11,051 --> 00:13:13,314 Hey. 289 00:13:13,357 --> 00:13:14,794 If you change your mind 290 00:13:14,837 --> 00:13:17,971 or if you feel in any danger, you call. 291 00:13:18,014 --> 00:13:19,363 Okay? Okay. 292 00:13:19,407 --> 00:13:20,843 All right. Thank you. 293 00:13:20,887 --> 00:13:22,366 Sure. 294 00:13:37,294 --> 00:13:38,469 KAREN: Hey, Jenna. 295 00:13:38,513 --> 00:13:39,862 Tell Shar thanks a lot. 296 00:13:39,906 --> 00:13:42,473 God forbid I should get a day off. 297 00:13:42,517 --> 00:13:43,866 LYLE: Where are you going, Jenna? 298 00:13:43,910 --> 00:13:45,085 Uh, to punch in. 299 00:13:45,128 --> 00:13:46,477 Shareen called in sick, 300 00:13:46,521 --> 00:13:48,305 but I suppose you already know that. 301 00:13:48,349 --> 00:13:50,220 Yeah, she said she wasn't feeling well. 302 00:13:50,264 --> 00:13:52,222 Seemed okay yesterday. 303 00:13:52,266 --> 00:13:53,745 Anything happen last night? 304 00:13:53,789 --> 00:13:55,051 What? 305 00:13:55,095 --> 00:13:56,487 You two left together, didn't you? 306 00:13:56,531 --> 00:13:58,838 Yeah, we walk to the subway together. 307 00:13:58,881 --> 00:14:00,970 You didn't see - her after that? - No. 308 00:14:01,014 --> 00:14:02,754 Then how'd you know she called in sick? 309 00:14:02,798 --> 00:14:04,321 [laughs softly] BERNIE:Lyle. 310 00:14:04,365 --> 00:14:06,584 Didn't you want to get another register open? 311 00:14:06,628 --> 00:14:09,109 Let the lady punch in and get her drawer. 312 00:14:11,111 --> 00:14:12,590 Register three. 313 00:14:16,768 --> 00:14:18,205 [whispers]: Thanks, Bernie. 314 00:14:18,248 --> 00:14:20,555 Keep your head down. He's in a mood today. 315 00:14:20,598 --> 00:14:23,253 Go get your drawer. 316 00:14:28,737 --> 00:14:31,522 You stuff your pockets in the middle of a job? 317 00:14:31,566 --> 00:14:33,873 He's been skimming us this whole time. 318 00:14:39,966 --> 00:14:41,489 ROBYN [over phone]: How'd it go? 319 00:14:41,532 --> 00:14:44,013 I owe a guy Knicks tickets, but we got a bite. 320 00:14:44,057 --> 00:14:46,929 The bullet was traced back to a gun used in another burglary. 321 00:14:46,973 --> 00:14:50,933 Four months ago at the Herndon Manufacturing plant. 322 00:14:50,977 --> 00:14:52,761 Manufacturing plant? 323 00:14:52,804 --> 00:14:55,590 That doesn't sound like a cash robbery. What did they take? 324 00:14:55,633 --> 00:14:58,419 I don't have much more because the Feds took over the case. 325 00:14:58,462 --> 00:15:01,117 Feds? What does Herndon make? 326 00:15:01,161 --> 00:15:04,425 According to the Internet, dyes, resins, waxes. 327 00:15:04,468 --> 00:15:06,209 So why would the Feds be involved? 328 00:15:06,253 --> 00:15:08,951 Not sure. I called a detective friend who was on the case 329 00:15:08,995 --> 00:15:10,910 before the Feds took it over. 330 00:15:10,953 --> 00:15:13,347 He said it was all very hush-hush, 331 00:15:13,390 --> 00:15:16,263 but he did remember interviewing a witness. 332 00:15:16,306 --> 00:15:19,614 A former employee named Gordon Racine. 333 00:15:19,657 --> 00:15:21,311 Quit Herndon just after the burglary 334 00:15:21,355 --> 00:15:22,965 and opened a shop of his own. 335 00:15:23,009 --> 00:15:25,011 Can you tell me where the shop is? 336 00:15:26,099 --> 00:15:27,448 Only if I can meet you there. 337 00:15:27,491 --> 00:15:29,406 I thought you weren't a cop anymore. 338 00:15:29,450 --> 00:15:32,975 Maybe I want to see where this leads. 339 00:15:33,019 --> 00:15:36,152 Nah, you just want my name. 340 00:15:36,196 --> 00:15:38,372 [laughs softly] 341 00:15:38,415 --> 00:15:40,461 [opera music playing] 342 00:15:41,679 --> 00:15:43,725 ♪ 343 00:15:47,294 --> 00:15:49,687 - Gordon Racine? - How can I help you folks? 344 00:15:49,731 --> 00:15:53,343 We were hoping to talk to you about the burglary at Herndon. 345 00:15:53,387 --> 00:15:54,562 Hang on.[music stops] 346 00:15:54,605 --> 00:15:56,259 Did you, did you catch them? 347 00:15:58,653 --> 00:16:00,089 You're cops, right? 348 00:16:00,133 --> 00:16:01,961 No. 349 00:16:02,004 --> 00:16:04,441 But a friend of ours may have had a run-in with the same guys. 350 00:16:04,485 --> 00:16:07,314 I feel for them. That was the worst night of my life. 351 00:16:07,357 --> 00:16:08,663 You mind telling us about it? 352 00:16:08,706 --> 00:16:11,405 Um, I, uh, I worked I.T. for the plant, 353 00:16:11,448 --> 00:16:13,755 sometimes late. That night I heard noises. 354 00:16:13,798 --> 00:16:17,498 And when I came out of my office, this guy grabs me, 355 00:16:17,541 --> 00:16:20,544 shoves a gun in my mouth and says if I make a sound, 356 00:16:20,588 --> 00:16:22,851 he's-he's gonna blow my brains out. 357 00:16:22,894 --> 00:16:24,374 How many guys were there? 358 00:16:24,418 --> 00:16:25,767 Three total. 359 00:16:25,810 --> 00:16:27,290 They nearly killed the security guard 360 00:16:27,334 --> 00:16:29,075 who tried to stop them-- Not that anybody cared. 361 00:16:29,118 --> 00:16:31,120 I tried to take a few days off after it happened, 362 00:16:31,164 --> 00:16:32,600 just to get my head together, 363 00:16:32,643 --> 00:16:35,603 and management threatened to fire me. 364 00:16:35,646 --> 00:16:38,127 Some American dream, huh? 365 00:16:38,171 --> 00:16:40,608 $20 an hour and a gun in your face. 366 00:16:40,651 --> 00:16:42,218 Makes you think. 367 00:16:42,262 --> 00:16:43,785 I'm sure it does. 368 00:16:43,828 --> 00:16:46,788 I quit right there, opened up this shop. 369 00:16:46,831 --> 00:16:48,137 Can you describe the men? 370 00:16:48,181 --> 00:16:49,660 Mm, they wore masks. 371 00:16:49,704 --> 00:16:51,445 The only thing I saw with clarity was the gun. 372 00:16:51,488 --> 00:16:52,576 Well, what'd they steal? 373 00:16:52,620 --> 00:16:53,969 Management didn't say. 374 00:16:54,013 --> 00:16:55,275 Probably didn't want it getting back 375 00:16:55,318 --> 00:16:56,319 to the big companies they sell to. 376 00:16:56,363 --> 00:16:57,538 VIP accounts. 377 00:16:57,581 --> 00:16:59,714 Government contracts. 378 00:16:59,757 --> 00:17:02,282 I know Herndon makes resins and dyes. 379 00:17:02,325 --> 00:17:03,979 Is there a chance they make ink? 380 00:17:04,023 --> 00:17:05,285 Yeah, there's a whole division. 381 00:17:05,328 --> 00:17:07,896 Did you ever come across the initials 382 00:17:07,939 --> 00:17:10,072 B.E.P. on the VIP account list? 383 00:17:10,116 --> 00:17:14,033 Yeah, um, as a matter of fact, I did. Why? 384 00:17:15,164 --> 00:17:16,774 Not important. 385 00:17:16,818 --> 00:17:18,820 Appreciate your help, Gordon. 386 00:17:22,171 --> 00:17:23,564 B.E.P. What's that? 387 00:17:23,607 --> 00:17:25,087 A hunch. I'll let you know if it pays off, 388 00:17:25,131 --> 00:17:26,915 but I got to check on something first. 389 00:17:31,137 --> 00:17:33,139 [music playing faintly] 390 00:17:40,842 --> 00:17:42,191 You find everything okay? 391 00:17:42,235 --> 00:17:43,975 Yes, thank you. 392 00:17:45,064 --> 00:17:47,022 And Shareen? She okay? 393 00:17:47,066 --> 00:17:48,545 She will be. 394 00:17:48,589 --> 00:17:50,156 How about you? How you doing? 395 00:17:55,335 --> 00:17:58,555 My manager Lyle, he's been asking a lot of questions. 396 00:17:58,599 --> 00:17:59,817 But he's a real stickler for the rules. 397 00:17:59,861 --> 00:18:02,777 Not the type to... you know. 398 00:18:02,820 --> 00:18:04,126 You sure? 399 00:18:04,170 --> 00:18:05,823 Because we can pull you out of here. 400 00:18:05,867 --> 00:18:08,130 No, if I left now, Lyle would ask even more questions. 401 00:18:08,174 --> 00:18:10,437 Just tell me you found something. 402 00:18:10,480 --> 00:18:12,743 We're working on it. 403 00:18:12,787 --> 00:18:15,181 I'll be back before the end of your shift. 404 00:18:16,269 --> 00:18:17,487 $13.89. 405 00:18:17,531 --> 00:18:18,662 Thank you. 406 00:18:18,706 --> 00:18:20,142 Hey, can you break this for me? 407 00:18:20,186 --> 00:18:22,013 Thanks. 408 00:18:26,235 --> 00:18:27,236 Thank you. 409 00:18:34,548 --> 00:18:35,766 For the boys. 410 00:18:35,810 --> 00:18:37,986 You knew I followed you? 411 00:18:38,029 --> 00:18:41,642 I mean, well, y-you're good, but I'm better. 412 00:18:41,685 --> 00:18:44,210 [chuckles] So, what's this hunch? 413 00:18:44,253 --> 00:18:47,996 Federal involvement. Factory makes ink. 414 00:18:48,039 --> 00:18:50,694 I think I know what those guys stole from the plant that night. 415 00:18:56,396 --> 00:18:58,485 B.E.P. 416 00:18:58,528 --> 00:19:00,922 Bureau of Engraving and Printing. 417 00:19:00,965 --> 00:19:04,099 Herndon Manufacturing supplies ink for U.S. currency. 418 00:19:07,929 --> 00:19:10,323 MEL: So, this is about counterfeiting? 419 00:19:10,366 --> 00:19:12,194 Yeah, that's why there was no money was missing. 420 00:19:12,238 --> 00:19:14,892 They weren't stealing it, they were exchanging it. 421 00:19:14,936 --> 00:19:18,113 Taking real bills and replacing them with fake ones. 422 00:19:18,157 --> 00:19:19,680 Well, that's how they clean their cash. 423 00:19:19,723 --> 00:19:22,509 And the big chain store isn't any wiser. 424 00:19:22,552 --> 00:19:24,032 I mean, they come across a phony, 425 00:19:24,075 --> 00:19:25,599 they assume a customer just slipped it to them. 426 00:19:25,642 --> 00:19:26,817 And to avoid suspicion, they funnel the fakes 427 00:19:26,861 --> 00:19:28,471 through different stores, 428 00:19:28,515 --> 00:19:30,386 not hitting the same ones too frequently. 429 00:19:30,430 --> 00:19:33,259 Well, they must have a system for picking their targets. 430 00:19:33,302 --> 00:19:35,174 Well, Dante's gonna give some bills to a friend of his 431 00:19:35,217 --> 00:19:38,525 at the Secret Service, so we'll see if they can shed some light. 432 00:19:38,568 --> 00:19:41,658 Dante's helping you out with this, is he? 433 00:19:42,703 --> 00:19:43,834 He's got some time to kill. 434 00:19:43,878 --> 00:19:45,749 Oh, I bet he does, yeah. 435 00:19:45,793 --> 00:19:47,447 Look, what we do know 436 00:19:47,490 --> 00:19:49,623 is that that they have a man on the inside. 437 00:19:49,666 --> 00:19:51,320 Now, if we can figure out who that is, 438 00:19:51,364 --> 00:19:53,583 then we can use them to get to the crew. 439 00:19:53,627 --> 00:19:54,976 I'm sure they're not that different 440 00:19:55,019 --> 00:19:56,630 from Jenna and Shareen. 441 00:19:56,673 --> 00:19:59,110 In debt. Desperate. 442 00:19:59,154 --> 00:20:02,026 Overleveraged. Looking for a way out. 443 00:20:02,070 --> 00:20:04,377 Oh, you just described the entire staff of this place. 444 00:20:04,420 --> 00:20:08,424 Everybody there is either strapped or working an angle. 445 00:20:08,468 --> 00:20:09,643 You got a cashier here 446 00:20:09,686 --> 00:20:11,601 who's on the verge of bankruptcy. 447 00:20:11,645 --> 00:20:13,734 A stock boy who started a GoFundMe account 448 00:20:13,777 --> 00:20:15,692 'cause his brother got jumped. 449 00:20:15,736 --> 00:20:19,043 And their manager over there is being crushed by student loans. 450 00:20:19,087 --> 00:20:20,958 I mean, if these counterfeiters are looking for somebody 451 00:20:21,002 --> 00:20:23,352 to leverage or bribe, the possibilities are endless. 452 00:20:23,396 --> 00:20:25,441 So which one of them is it? 453 00:20:25,485 --> 00:20:27,530 Yeah, and how deeply involved are they? 454 00:20:30,229 --> 00:20:33,406 - Here you go. Have a good day. - Thank you. 455 00:20:39,455 --> 00:20:41,457 ♪ 456 00:20:53,469 --> 00:20:55,950 ♪ 457 00:20:55,993 --> 00:20:57,908 [phone dialing] 458 00:20:57,952 --> 00:21:01,085 [phone ringing] 459 00:21:01,129 --> 00:21:02,870 Jenna, you okay? 460 00:21:02,913 --> 00:21:04,915 I saw him. The shooter was here. 461 00:21:04,959 --> 00:21:05,960 Are you sure? 462 00:21:06,003 --> 00:21:07,657 I knew I'd seen him before. 463 00:21:07,701 --> 00:21:10,051 He's the delivery guy for Bolt Blast Energy Drinks. 464 00:21:10,094 --> 00:21:12,445 And I just saw him talking to my jerk-ass manager. 465 00:21:12,488 --> 00:21:15,274 Here, I took a photo. I'll send it to you now. 466 00:21:17,537 --> 00:21:18,668 Is he still there? 467 00:21:18,712 --> 00:21:20,322 No, he left. 468 00:21:20,366 --> 00:21:22,498 Okay, I'm gonna send my friend Mel to come pick you up. 469 00:21:22,542 --> 00:21:24,848 No, no. I don't think they know it was me 470 00:21:24,892 --> 00:21:26,372 and Shareen here last night. 471 00:21:26,415 --> 00:21:28,896 If I leave now, it'll just look suspicious. 472 00:21:28,939 --> 00:21:32,116 I can't lose this job. I think I'm good. 473 00:21:32,160 --> 00:21:34,989 - Jenna. - Just come get me after my shift? 474 00:21:35,032 --> 00:21:37,513 Don't do anything to draw attention to yourself. 475 00:21:37,557 --> 00:21:38,819 Keep your phone close. 476 00:21:38,862 --> 00:21:40,995 And if anything goes wrong, call me. 477 00:21:41,038 --> 00:21:43,258 I will. I got to go. 478 00:21:44,999 --> 00:21:47,088 - Lyle. - No phones allowed on the floor. 479 00:21:47,131 --> 00:21:49,873 - That's the rule. - I'm sorry, it was an emergency. 480 00:21:49,917 --> 00:21:50,874 - My kid. - Hand it over. 481 00:21:50,918 --> 00:21:52,528 What? 482 00:21:52,572 --> 00:21:54,661 You can have it back at the end of your shift. 483 00:21:56,184 --> 00:21:57,316 BERNIE:Lyle. 484 00:21:57,359 --> 00:21:58,621 She's not a child. 485 00:21:58,665 --> 00:21:59,970 She doesn't have to give you her phone. 486 00:22:00,014 --> 00:22:01,407 She does if she wants to keep her job. 487 00:22:01,450 --> 00:22:02,756 But you're right. 488 00:22:02,799 --> 00:22:04,758 It's her choice. 489 00:22:17,336 --> 00:22:18,424 [sighs] 490 00:22:18,467 --> 00:22:19,990 HARRY:Got him. The shooter? 491 00:22:20,034 --> 00:22:21,296 Yeah, I hacked Bolt Blast Energy. 492 00:22:21,340 --> 00:22:23,342 The guy's name is Nick Gleeson. 493 00:22:23,385 --> 00:22:24,995 He's been working for the company for a little over a year. 494 00:22:25,039 --> 00:22:27,998 Company's known for offering second chances to ex-cons. 495 00:22:28,042 --> 00:22:29,304 Well, he sure learned his lesson. 496 00:22:29,348 --> 00:22:31,045 What was he in for? 497 00:22:31,088 --> 00:22:33,569 Burglary, larceny, check fraud. He started in, uh, juvie. 498 00:22:33,613 --> 00:22:35,397 He's done a couple of stints in state. 499 00:22:35,441 --> 00:22:36,877 And graduated to counterfeiting. 500 00:22:36,920 --> 00:22:38,400 It's hard to believe a street thug like Nick 501 00:22:38,444 --> 00:22:39,836 could've created those bills. 502 00:22:39,880 --> 00:22:41,925 Well, they were damn good fakes. 503 00:22:41,969 --> 00:22:43,362 Yeah, as good as the ones coming out of Peru, 504 00:22:43,405 --> 00:22:44,798 which has specialized artisans 505 00:22:44,841 --> 00:22:46,626 making the best fakes on the planet. 506 00:22:46,669 --> 00:22:49,193 If Nick was the shooter, he was the muscle, 507 00:22:49,237 --> 00:22:51,370 not the brains. 508 00:22:51,413 --> 00:22:53,676 If we're gonna protect Jenna and Shareen, 509 00:22:53,720 --> 00:22:55,635 we're gonna have to break up this whole ring. 510 00:22:55,678 --> 00:22:59,116 And find out who his connection is on the inside of Dollar One. 511 00:22:59,160 --> 00:23:00,727 [phone ringing] 512 00:23:00,770 --> 00:23:01,728 Harry, do me a favor. 513 00:23:01,771 --> 00:23:03,730 Track down Nick Gleeson. 514 00:23:03,773 --> 00:23:05,732 And check NYPD files for known associates. 515 00:23:05,775 --> 00:23:07,386 Yep. 516 00:23:08,691 --> 00:23:11,085 Hey, Miles. How's our patient? 517 00:23:11,128 --> 00:23:13,870 Might want to get over here. She's awake. 518 00:23:14,958 --> 00:23:16,786 What's your interest in this? 519 00:23:16,830 --> 00:23:18,440 Last I heard, you quit the force. 520 00:23:18,484 --> 00:23:20,137 Just helping out a buddy. 521 00:23:20,181 --> 00:23:22,357 [chuckles] What, out of the goodness of your heart? 522 00:23:22,401 --> 00:23:23,880 I had some spare time. 523 00:23:23,924 --> 00:23:26,927 Right. Look, I know P.I. work when I see it. 524 00:23:32,541 --> 00:23:34,021 Your pal's on to something. 525 00:23:34,064 --> 00:23:35,588 These bills are definitely counterfeit. 526 00:23:35,631 --> 00:23:37,024 Part of a batch that started hitting the streets 527 00:23:37,067 --> 00:23:38,460 about three months ago. 528 00:23:38,504 --> 00:23:40,027 Some of the best I ever seen. 529 00:23:40,070 --> 00:23:41,463 Do you know who's behind this? 530 00:23:41,507 --> 00:23:44,118 Not yet, but we will. 531 00:23:44,161 --> 00:23:46,337 I got one of their ring members on ice. 532 00:23:46,381 --> 00:23:47,730 Caught him with $200 of these same bills 533 00:23:47,774 --> 00:23:49,819 in sequential order about two months ago. 534 00:23:49,863 --> 00:23:53,301 Problem is is he's loyal. Won't give up his crew. 535 00:23:53,344 --> 00:23:55,521 You think you can get me on the visitor's list to talk to him? 536 00:23:55,564 --> 00:23:56,957 Whatever leads I get, 537 00:23:57,000 --> 00:23:59,089 I'll share. It's a win-win. 538 00:24:01,657 --> 00:24:03,311 Okay. 539 00:24:03,354 --> 00:24:04,921 Since you have so much spare time. 540 00:24:04,965 --> 00:24:06,836 [laughs softly] 541 00:24:21,547 --> 00:24:23,592 She asked if her girlfriend was all right 542 00:24:23,636 --> 00:24:26,073 and if you had caught the men that shot her. 543 00:24:27,596 --> 00:24:29,119 So you gonna tell me what this is about? 544 00:24:29,163 --> 00:24:31,992 Like I said, I'm just helping out a friend. 545 00:24:32,035 --> 00:24:33,472 This woman doesn't even know your name. 546 00:24:34,516 --> 00:24:35,952 Robyn, I need to know 547 00:24:35,996 --> 00:24:37,606 what I'm dealing with so I can protect myself. 548 00:24:39,434 --> 00:24:40,740 And more importantly, I need to know that you're not putting 549 00:24:40,783 --> 00:24:41,958 my daughter at risk. 550 00:24:42,002 --> 00:24:43,656 Our daughter. And Delilah is safer 551 00:24:43,699 --> 00:24:45,571 with me than she is with anyone. 552 00:24:45,614 --> 00:24:47,137 You of all people should know that. 553 00:24:47,181 --> 00:24:48,748 Or did you forget 554 00:24:48,791 --> 00:24:51,664 how my unit protected your medical team from incursions? 555 00:24:51,707 --> 00:24:53,100 20 years ago, 556 00:24:53,143 --> 00:24:54,971 thousands of miles away from home 557 00:24:55,015 --> 00:24:56,756 and long before Delilah was even born. 558 00:24:56,799 --> 00:24:58,714 And you were lying to me then, too. 559 00:24:58,758 --> 00:25:00,150 It was my job. 560 00:25:01,108 --> 00:25:02,283 You're still angry. 561 00:25:02,326 --> 00:25:03,502 And you're still selfish. 562 00:25:05,373 --> 00:25:07,984 How much does Delilah really know about you? 563 00:25:09,551 --> 00:25:11,988 I told her what she was ready to hear. 564 00:25:12,032 --> 00:25:13,294 And if I'm guessing, that was right around the time 565 00:25:13,337 --> 00:25:14,948 her friend was killed? 566 00:25:14,991 --> 00:25:18,473 That week she came here, wouldn't even leave her room? 567 00:25:18,517 --> 00:25:20,562 Robyn, she used to talk to us about everything, 568 00:25:20,606 --> 00:25:24,218 what's going on at school, what's going on at home. 569 00:25:24,261 --> 00:25:25,567 Now it's like she's scared 570 00:25:25,611 --> 00:25:27,308 she's gonna say something she shouldn't. 571 00:25:27,351 --> 00:25:30,093 You are so quick to blame. 572 00:25:30,137 --> 00:25:33,140 But I'm not the only one who was keeping secrets from Dee. 573 00:25:35,185 --> 00:25:37,971 But Miles, 574 00:25:38,014 --> 00:25:40,277 isn't losing a friend in a drive-by shooting 575 00:25:40,321 --> 00:25:43,498 enough to change a child? 576 00:25:43,542 --> 00:25:46,414 She's been struggling for months with PTSD. 577 00:25:46,457 --> 00:25:48,590 You know how real that is. 578 00:25:48,634 --> 00:25:53,769 Robyn, I'm gonna ask you one more time. 579 00:25:53,813 --> 00:25:57,817 What are you involved with so close to home? 580 00:25:59,122 --> 00:26:01,385 Nothing that would harm our daughter. 581 00:26:04,301 --> 00:26:05,476 I'm-a come back tonight and get Shareen 582 00:26:05,520 --> 00:26:07,304 and move her to a safe place. 583 00:26:07,348 --> 00:26:09,089 [phone ringing] 584 00:26:09,132 --> 00:26:10,394 Thank you. 585 00:26:12,353 --> 00:26:13,528 What you got? 586 00:26:13,572 --> 00:26:15,008 Hey. I found Nick Gleeson. 587 00:26:19,969 --> 00:26:21,754 Yo. Who the hell are you? 588 00:26:21,797 --> 00:26:23,407 Karma. I'm here to talk to you 589 00:26:23,451 --> 00:26:25,584 about that guy you murdered last night. 590 00:26:25,627 --> 00:26:27,063 I don't know what you're talking about. 591 00:26:27,107 --> 00:26:28,456 Sure, you do, Nick. 592 00:26:28,499 --> 00:26:29,936 And you're also gonna tell me all about 593 00:26:29,979 --> 00:26:31,677 your little counterfeiting operation, too. 594 00:26:36,029 --> 00:26:37,726 [screams] 595 00:26:41,774 --> 00:26:43,819 [indistinct P.A. announcement] 596 00:26:43,863 --> 00:26:45,908 I'm telling you like I told the Feds, 597 00:26:45,952 --> 00:26:48,128 I've got nothing to do with this. 598 00:26:48,171 --> 00:26:50,870 Then how'd you end up with that much counterfeit cash? 599 00:26:50,913 --> 00:26:52,567 [scoffs] Hell if I know. 600 00:26:52,611 --> 00:26:54,482 One minute I'm picking up milk for my kid's cereal, 601 00:26:54,525 --> 00:26:56,876 I walk out and next thing I know I'm in a squad car. 602 00:26:56,919 --> 00:26:59,356 And because I couldn't make bail, 603 00:26:59,400 --> 00:27:00,923 I lost my job. 604 00:27:00,967 --> 00:27:02,838 My car got repossessed. 605 00:27:02,882 --> 00:27:04,666 My wife had to ask her parents for money 606 00:27:04,710 --> 00:27:06,102 to keep from getting evicted. 607 00:27:06,146 --> 00:27:09,105 Look, I'm not a cop. 608 00:27:09,149 --> 00:27:11,281 You can be straight with me. 609 00:27:11,325 --> 00:27:13,457 Do you have any idea how you may have gotten 610 00:27:13,501 --> 00:27:14,981 the counterfeit money? 611 00:27:15,024 --> 00:27:16,852 For the last time, no. 612 00:27:16,896 --> 00:27:18,898 Getting slipped a fake 20 is one thing, 613 00:27:18,941 --> 00:27:21,030 but hundreds in fakes suggests you're involved. 614 00:27:22,641 --> 00:27:25,121 Do you shop at Dollar One? No. 615 00:27:25,165 --> 00:27:27,733 Trey, the Feds aren't messing around. This is your life. 616 00:27:27,776 --> 00:27:29,909 And with your priors... From ten years ago. 617 00:27:29,952 --> 00:27:31,650 They don't care. They will let you rot in here. 618 00:27:31,693 --> 00:27:34,348 Haven't you lost enough? 619 00:27:34,391 --> 00:27:35,741 What about your son? 620 00:27:35,784 --> 00:27:37,003 Think about your family. 621 00:27:37,046 --> 00:27:39,658 I am thinking about my family. 622 00:27:42,835 --> 00:27:44,314 Who are you protecting? 623 00:27:46,447 --> 00:27:49,363 [phone ringing] 624 00:27:49,406 --> 00:27:50,973 Hey, Dante. What's up? 625 00:27:51,017 --> 00:27:52,366 I think I just got a lead. 626 00:27:52,409 --> 00:27:54,629 Well, good, 'cause I just lost one. 627 00:27:56,283 --> 00:27:58,198 DANTE: The guy in possession of the fake bills? 628 00:27:58,241 --> 00:28:00,853 Turns out his wife cashed a check at this grocery. 629 00:28:00,896 --> 00:28:03,246 He was taking the fall in order to protect her. 630 00:28:03,290 --> 00:28:05,161 Who said chivalry is dead? 631 00:28:05,205 --> 00:28:06,772 If the cash came from this store, 632 00:28:06,815 --> 00:28:08,643 there may be a common link to Dollar One. 633 00:28:08,687 --> 00:28:10,689 Maybe the same delivery guy. 634 00:28:10,732 --> 00:28:13,343 It's a great way to case a place, get a sense of routine, 635 00:28:13,387 --> 00:28:14,823 groom an inside man. 636 00:28:14,867 --> 00:28:16,695 I don't think it was Nick. 637 00:28:16,738 --> 00:28:19,045 The beverages he delivers aren't sold here. 638 00:28:19,088 --> 00:28:20,960 My team checked. 639 00:28:21,003 --> 00:28:22,831 But maybe one of the other ring members does. 640 00:28:22,875 --> 00:28:24,441 Maybe. 641 00:28:27,575 --> 00:28:29,229 Uh, sorry, no. Never seen him. 642 00:28:29,272 --> 00:28:32,754 I just received some photos of known associates. 643 00:28:32,798 --> 00:28:34,495 Would you mind taking a look at them? 644 00:28:36,105 --> 00:28:37,019 No. 645 00:28:39,892 --> 00:28:41,067 Uh, yeah. 646 00:28:41,110 --> 00:28:42,198 Yeah, that one. 647 00:28:42,242 --> 00:28:43,983 It's, uh, it's Brody Mavers. 648 00:28:44,026 --> 00:28:46,028 Yeah, he was here about a week as a, 649 00:28:46,072 --> 00:28:48,901 eh, fill-in stock clerk before he quit. 650 00:28:48,944 --> 00:28:50,772 DANTE: Thanks for your help. 651 00:28:50,816 --> 00:28:52,948 Looks like you've got another lead. 652 00:28:52,992 --> 00:28:54,384 I'd run background for you, but... 653 00:28:54,428 --> 00:28:55,777 No, I got it. 654 00:28:55,821 --> 00:28:57,213 But first, I want to check with my client 655 00:28:57,257 --> 00:28:58,562 to see if Brody was there that night. 656 00:29:01,652 --> 00:29:03,306 [phone chimes] 657 00:29:09,051 --> 00:29:10,444 BERNIE: Lyle, they need you down in inventory. 658 00:29:10,487 --> 00:29:12,315 Said there's a problem with a shipment. 659 00:29:20,541 --> 00:29:22,238 - [whispers]: - Jenna. 660 00:29:25,546 --> 00:29:28,288 You owe me for this one. 661 00:29:28,331 --> 00:29:29,811 Bernie, you're gonna get us both fired. 662 00:29:29,855 --> 00:29:31,508 BERNIE: You shouldn't be on break without it. 663 00:29:31,552 --> 00:29:33,946 And I think someone's been trying to reach you. 664 00:29:37,950 --> 00:29:39,168 Everything all right? 665 00:29:39,212 --> 00:29:41,214 I need to respond to this right away. 666 00:29:41,257 --> 00:29:42,606 Well, Lyle's on the floor. 667 00:29:42,650 --> 00:29:44,130 I know. 668 00:29:44,173 --> 00:29:46,219 Come with me. 669 00:29:51,877 --> 00:29:53,617 There. 670 00:29:53,661 --> 00:29:54,705 - I'll stand watch. - Thanks, Bernie. 671 00:29:54,749 --> 00:29:56,359 And Jenna? 672 00:29:56,403 --> 00:29:58,013 I'm really sorry. 673 00:29:58,057 --> 00:29:59,406 What? [muffled scream] 674 00:29:59,449 --> 00:30:01,887 Hey! You said you wouldn't hurt her! 675 00:30:01,930 --> 00:30:03,671 BRODY: Stay out of this, old man! 676 00:30:11,853 --> 00:30:13,986 Jenna still hasn't responded to my text. 677 00:30:14,029 --> 00:30:16,292 Well, maybe she's at the register and can't answer. 678 00:30:16,336 --> 00:30:19,643 Maybe, but Rob, I can't get a location off her phone. 679 00:30:19,687 --> 00:30:21,297 It's not connected to the network. Maybe it's off. 680 00:30:21,341 --> 00:30:24,779 I told her to keep it on. Something's wrong. 681 00:30:24,823 --> 00:30:27,434 I'm looking for Jenna. Have you seen her? 682 00:30:27,477 --> 00:30:29,175 No. 683 00:30:29,218 --> 00:30:30,393 Jenna? 684 00:30:30,437 --> 00:30:32,004 - You're looking for Jenna? - Yes. 685 00:30:32,047 --> 00:30:34,049 I'm a friend of hers. Do you know where she is? 686 00:30:34,093 --> 00:30:36,312 No, but when you find her, tell her don't bother coming back, 687 00:30:36,356 --> 00:30:37,879 - because she's fired. - Fired? 688 00:30:37,923 --> 00:30:39,446 Yeah. She went on break and never came back. 689 00:30:39,489 --> 00:30:41,100 I need to see your security footage. 690 00:30:41,143 --> 00:30:42,318 And I need reliable employees. 691 00:30:42,362 --> 00:30:45,104 Listen to me, whoever you are... 692 00:30:46,453 --> 00:30:48,890 No, you listen to me. She's in danger. 693 00:30:48,934 --> 00:30:50,283 And it happened on your watch. 694 00:30:50,326 --> 00:30:52,763 So I need to see that footage now. 695 00:30:52,807 --> 00:30:54,678 I don't know how to operate the system. 696 00:30:54,722 --> 00:30:58,334 My assistant manager is the one who controls it. 697 00:30:58,378 --> 00:31:01,903 Bernie. What are you doing? 698 00:31:01,947 --> 00:31:04,036 He's deleting evidence of Jenna's disappearance. 699 00:31:05,124 --> 00:31:06,865 You're the inside man. 700 00:31:08,779 --> 00:31:10,956 BERNIE: It was supposed to be simple. 701 00:31:10,999 --> 00:31:13,480 Take care of the cameras and give them the access codes. 702 00:31:13,523 --> 00:31:15,221 Who paid you? 703 00:31:15,264 --> 00:31:17,571 Was it the delivery guy Nick? 704 00:31:17,614 --> 00:31:19,573 My mother 705 00:31:19,616 --> 00:31:21,096 is 92. 706 00:31:21,140 --> 00:31:23,533 Having to maintain her prescriptions, 707 00:31:23,577 --> 00:31:24,926 I was struggling. 708 00:31:24,970 --> 00:31:26,885 He said I could make 709 00:31:26,928 --> 00:31:28,799 some cash and no one would get hurt. 710 00:31:28,843 --> 00:31:33,587 Because of what you did, Jenna could be a lot worse than hurt. 711 00:31:33,630 --> 00:31:35,981 When I overheard her on the phone 712 00:31:36,024 --> 00:31:38,157 saying that she recognized Nick, 713 00:31:38,200 --> 00:31:40,246 I thought my life was over. 714 00:31:40,289 --> 00:31:41,551 So you called them. 715 00:31:41,595 --> 00:31:43,031 I don't know what to do. 716 00:31:43,075 --> 00:31:44,903 Where did they take her? 717 00:31:44,946 --> 00:31:47,906 I don't know. I thought they were just gonna talk to her. 718 00:31:47,949 --> 00:31:51,213 But a guy I didn't know grabbed her. 719 00:31:51,257 --> 00:31:53,650 He-he put her in a car. 720 00:31:55,609 --> 00:31:56,871 Was that him? 721 00:31:58,264 --> 00:32:00,179 [phone ringing] Look, you got to know. 722 00:32:00,222 --> 00:32:03,399 I adore those girls. I-I never thought... 723 00:32:03,443 --> 00:32:05,488 Last ping on Jenna's cell was two blocks from the store. 724 00:32:05,532 --> 00:32:07,708 Yeah, the abductors must have turned off her phone. 725 00:32:07,751 --> 00:32:09,318 - What about Nick's? - It's a burner. 726 00:32:09,362 --> 00:32:10,711 It's off-network, too. 727 00:32:10,754 --> 00:32:13,148 Meaning we have no way to track her. 728 00:32:19,589 --> 00:32:22,114 Okay, I'm gonna need you to think. 729 00:32:22,157 --> 00:32:24,507 Is there anything you remember 730 00:32:24,551 --> 00:32:25,813 that could help me track her down? 731 00:32:27,119 --> 00:32:28,468 A license plate number, 732 00:32:28,511 --> 00:32:29,991 something distinctive about the car? 733 00:32:30,035 --> 00:32:31,514 - No. - Anything about the phone call? 734 00:32:31,558 --> 00:32:34,430 Uh, something Nick might have said? 735 00:32:34,474 --> 00:32:36,955 Bernie! Do you know what they are going to do to her? 736 00:32:36,998 --> 00:32:39,218 They are going to torture her and kill her 737 00:32:39,261 --> 00:32:40,871 if they haven't done it already. 738 00:32:40,915 --> 00:32:42,351 Now I need you to think. 739 00:32:42,395 --> 00:32:46,877 The phone call was quick. Nick didn't say... 740 00:32:46,921 --> 00:32:49,271 B-But... But what? 741 00:32:49,315 --> 00:32:52,883 I heard music in the background when Nick was on the phone. 742 00:32:52,927 --> 00:32:55,886 It sounded like... opera? 743 00:33:02,197 --> 00:33:04,286 Rob, you were right. Nick, Brody 744 00:33:04,330 --> 00:33:05,461 and Gordon are connected. 745 00:33:05,505 --> 00:33:06,897 How? 746 00:33:06,941 --> 00:33:07,942 They all grew up in the same public housing. 747 00:33:07,986 --> 00:33:09,248 Gordon almost made it out. 748 00:33:09,291 --> 00:33:10,466 MEL: He was a high school standout. 749 00:33:10,510 --> 00:33:11,990 He got into MIT 750 00:33:12,033 --> 00:33:13,643 for engineering, but he couldn't afford to go. 751 00:33:13,687 --> 00:33:16,777 Instead, he, uh, he just got a job as an I.T. tech, working 752 00:33:16,820 --> 00:33:19,040 - far below his potential. - So Gordon's the brains. 753 00:33:19,084 --> 00:33:20,824 MEL: We're guessing 754 00:33:20,868 --> 00:33:23,131 when his old pals found out he was working at Herndon, 755 00:33:23,175 --> 00:33:25,394 they convinced him to put his engineering skills to use, 756 00:33:25,438 --> 00:33:27,962 counterfeiting the perfect bill. 757 00:33:28,006 --> 00:33:31,139 So the story about the robbery at the plant was a cover. 758 00:33:31,183 --> 00:33:33,315 Gordon was in on it. 759 00:33:33,359 --> 00:33:34,969 Harry, what were you able to find out 760 00:33:35,013 --> 00:33:36,710 about that computer shop? 761 00:33:36,753 --> 00:33:38,842 Yeah, the store front's just a small part of the space. 762 00:33:38,886 --> 00:33:40,975 There's a much larger storage area in the back. 763 00:33:41,019 --> 00:33:42,716 Yeah, it's closed off, it's discrete. 764 00:33:42,759 --> 00:33:45,762 It's the perfect place to run their operation from. 765 00:33:45,806 --> 00:33:47,982 And the perfect place to hold Jenna. 766 00:33:50,028 --> 00:33:51,290 Where's your partner, huh? 767 00:33:51,333 --> 00:33:52,204 And who's that woman that attacked me? 768 00:33:52,247 --> 00:33:54,336 I told you. I don't know. 769 00:33:54,380 --> 00:33:56,599 No, no, Nick, Nick, stop, - stop. We agreed, no violence. - Oh, my God. 770 00:33:56,643 --> 00:33:57,992 Are you kidding me, man? 771 00:33:58,036 --> 00:33:59,428 Look, these bitches, they saw us. 772 00:33:59,472 --> 00:34:01,082 All right? They saw me smoke Rudy, 773 00:34:01,126 --> 00:34:03,563 so if we don't get rid of her and the other girl, 774 00:34:03,606 --> 00:34:04,999 we all go to prison. 775 00:34:05,043 --> 00:34:06,522 - Is that what you want? - No, no, but what if 776 00:34:06,566 --> 00:34:07,958 she really doesn't know where her friend is? 777 00:34:08,002 --> 00:34:09,830 We shot the woman. I mean... [chuckles] 778 00:34:09,873 --> 00:34:11,397 What, you think she just left her on the sidewalk to bleed? 779 00:34:11,440 --> 00:34:13,703 No. No, no, no. She knows, okay? 780 00:34:13,747 --> 00:34:15,096 She knows. 781 00:34:15,140 --> 00:34:16,184 Well, what if we find the other one, 782 00:34:16,228 --> 00:34:17,316 get them to agree not to talk? 783 00:34:17,359 --> 00:34:18,839 [laughter] 784 00:34:18,882 --> 00:34:21,059 Yeah, we should, like, draw up a contract, 785 00:34:21,102 --> 00:34:22,886 have them sign it, right? 786 00:34:22,930 --> 00:34:25,585 Like, how-- Come on, how can someone so smart be so stupid? 787 00:34:25,628 --> 00:34:27,630 Come on, look, look. 788 00:34:27,674 --> 00:34:30,068 We got a good thing going on here, right? 789 00:34:30,111 --> 00:34:31,547 And I, for one, I'm not gonna let 790 00:34:31,591 --> 00:34:33,462 a couple Dollar One cashiers ruin that for us. 791 00:34:33,506 --> 00:34:35,247 BRODY:They know about the counterfeiting, Gordy. 792 00:34:35,290 --> 00:34:36,596 The woman who attacked Nick asked you about the B.E.P. 793 00:34:36,639 --> 00:34:38,554 Mm-hmm. 794 00:34:38,598 --> 00:34:40,730 So this threat, this needs to be handled. 795 00:34:40,774 --> 00:34:43,298 - Like you handled Rudy? - I did what I had to do. 796 00:34:43,342 --> 00:34:45,518 Because you don't cross your partners. 797 00:34:45,561 --> 00:34:48,086 Maybe you're right. Maybe she doesn't know anything. 798 00:34:48,129 --> 00:34:50,784 So maybe I should just put a bullet in her skull 799 00:34:50,827 --> 00:34:52,786 and end this right now. 800 00:34:52,829 --> 00:34:55,484 - Do it and you're next. - Yo. 801 00:34:55,528 --> 00:34:57,051 Put the gun down. 802 00:34:57,095 --> 00:34:59,314 You put yours down or I'll blow her head off. 803 00:35:06,930 --> 00:35:09,977 Come on, Nick. Don't be stupid. 804 00:35:10,020 --> 00:35:11,631 Put the gun down. 805 00:35:11,674 --> 00:35:13,502 All right, yeah, you're not a cop, so who are you? 806 00:35:13,546 --> 00:35:15,069 I'm just someone who doesn't want to see 807 00:35:15,113 --> 00:35:17,071 an innocent person die. 808 00:35:17,115 --> 00:35:18,507 Jenna, you will be all right. 809 00:35:18,551 --> 00:35:20,074 You take another step and she won't be. 810 00:35:20,118 --> 00:35:22,294 Nick, Nick, it's over. Just let her go. 811 00:35:22,337 --> 00:35:24,296 No, I'm not going back to prison. 812 00:35:24,339 --> 00:35:26,820 And I am done breaking my back for minimum wage. 813 00:35:26,863 --> 00:35:28,038 Brody, get the cash. 814 00:35:28,082 --> 00:35:29,692 Don't do it. 815 00:35:29,736 --> 00:35:32,173 It doesn't matter. I am walking out of here 816 00:35:32,217 --> 00:35:33,435 with the cash. 817 00:35:33,479 --> 00:35:35,089 All right, you... 818 00:35:35,133 --> 00:35:38,092 - Nick. - You're gonna put the money 819 00:35:38,136 --> 00:35:41,008 in this bag. Now! 820 00:35:42,575 --> 00:35:44,881 Did you know the CEO of Bolt Blast Energy Drinks 821 00:35:44,925 --> 00:35:46,927 made $7 million last year? 822 00:35:46,970 --> 00:35:48,929 And guys like us, we're barely making it. 823 00:35:48,972 --> 00:35:50,278 How is that right? 824 00:35:50,322 --> 00:35:52,324 I'm not going back to that life. 825 00:35:52,367 --> 00:35:55,327 I worked too hard to let all this go. 826 00:35:55,370 --> 00:35:58,112 So I will drop you all 827 00:35:58,156 --> 00:36:00,201 a postcard from México. 828 00:36:08,253 --> 00:36:09,602 You okay, Jenna? 829 00:36:09,645 --> 00:36:10,733 Yeah, I'm okay. 830 00:36:17,523 --> 00:36:18,915 Ah! 831 00:36:18,959 --> 00:36:21,135 Come on. [grunts] 832 00:36:21,179 --> 00:36:24,007 [siren wailing in distance] 833 00:36:26,793 --> 00:36:28,838 [indistinct chatter] 834 00:36:32,320 --> 00:36:33,930 Looks like I owe you one. 835 00:36:33,974 --> 00:36:35,932 Just a private citizen doing my part. 836 00:36:35,976 --> 00:36:39,371 Oh, don't give me that. No, you got cop in your bones. 837 00:36:39,414 --> 00:36:41,111 You should give up this P.I. nonsense, 838 00:36:41,155 --> 00:36:43,201 do something worthwhile. 839 00:36:43,244 --> 00:36:45,115 Join us big boys in the Service. 840 00:36:45,159 --> 00:36:47,030 I can put in a good word. 841 00:36:47,074 --> 00:36:48,641 Thanks. 842 00:36:48,684 --> 00:36:51,818 I'm not looking for another badge right now, 843 00:36:51,861 --> 00:36:53,863 but there is something you can do for me. 844 00:36:53,907 --> 00:36:55,952 [laughs softly] 845 00:36:55,996 --> 00:36:57,519 What's that? 846 00:37:04,787 --> 00:37:05,832 [laughs]: Hey. 847 00:37:21,587 --> 00:37:22,544 It's over. 848 00:37:22,588 --> 00:37:24,416 We're safe now. 849 00:37:24,459 --> 00:37:25,852 What about your job? 850 00:37:25,895 --> 00:37:28,507 [chuckles]: Lyle fired me, so... 851 00:37:28,550 --> 00:37:31,901 Actually, it's Lyle who's gonna be out of a job. 852 00:37:31,945 --> 00:37:34,948 The store was being used to distribute counterfeit money. 853 00:37:34,991 --> 00:37:37,124 And it happened on Lyle's watch. 854 00:37:37,167 --> 00:37:40,127 ROBYN:Can't imagine the owners will be too happy about that. 855 00:37:40,170 --> 00:37:42,782 Let's get you home so you can recover. 856 00:37:42,825 --> 00:37:44,305 You ready? Okay. 857 00:37:44,349 --> 00:37:47,526 One, two, there you go. 858 00:37:57,231 --> 00:37:58,928 [door closes] 859 00:37:58,972 --> 00:38:00,626 Thank you for stepping up. 860 00:38:01,670 --> 00:38:03,629 I took an oath. 861 00:38:03,672 --> 00:38:06,980 I'd appreciate you not taking advantage of that again. 862 00:38:07,023 --> 00:38:08,677 I got a family to think about. 863 00:38:11,941 --> 00:38:13,247 You do, too. 864 00:38:21,386 --> 00:38:23,910 [door opens, closes] 865 00:38:29,176 --> 00:38:32,310 Hey, thanks for the assist back there. 866 00:38:32,353 --> 00:38:34,834 I guess the shoulder and the knee are getting better, huh? 867 00:38:34,877 --> 00:38:37,967 I'm gonna pay for it tomorrow, trust me. 868 00:38:38,011 --> 00:38:41,319 But the Secret Service was quite appreciative. 869 00:38:41,362 --> 00:38:43,408 And you were able to keep my clients out of it? 870 00:38:43,451 --> 00:38:46,846 Unfortunately, no. 871 00:38:46,889 --> 00:38:50,153 Turns out the Feds were offering a $10,000 reward. 872 00:38:50,197 --> 00:38:52,939 I might've mentioned that Jenna was the one who tipped me off. 873 00:38:52,982 --> 00:38:54,419 [laughs softly] 874 00:38:55,681 --> 00:38:58,118 Enough to get Jenna and Shareen 875 00:38:58,161 --> 00:39:00,903 back on their feet. 876 00:39:00,947 --> 00:39:03,776 As long as the Secret Service is paying, 877 00:39:03,819 --> 00:39:05,604 I believe it's your turn? 878 00:39:05,647 --> 00:39:07,997 Hmm. 879 00:39:08,041 --> 00:39:09,608 Would you look at the time? 880 00:39:09,651 --> 00:39:11,436 So you backing out on me? 881 00:39:12,437 --> 00:39:13,786 Come on. 882 00:39:13,829 --> 00:39:14,830 A deal's a deal. 883 00:39:14,874 --> 00:39:17,093 What's your name? 884 00:39:22,795 --> 00:39:24,318 Robyn. 885 00:39:25,580 --> 00:39:28,627 My name is Robyn. 886 00:39:34,937 --> 00:39:37,375 Nice to finally meet you, Robyn. 887 00:39:45,208 --> 00:39:46,645 [door closes] 888 00:39:56,437 --> 00:39:57,612 What are y'all still doing up? 889 00:39:57,656 --> 00:39:59,353 We were worried about you. 890 00:39:59,397 --> 00:40:00,702 VI: Neither of us 891 00:40:00,746 --> 00:40:03,183 can sleep until we know you're home, 892 00:40:03,226 --> 00:40:05,141 safe and in one piece. 893 00:40:05,185 --> 00:40:06,534 Wow. 894 00:40:06,578 --> 00:40:08,971 I'm here. 895 00:40:09,015 --> 00:40:10,582 It's all good. 896 00:40:10,625 --> 00:40:12,845 Now. Right this minute. 897 00:40:12,888 --> 00:40:16,544 I mean, Mom, you tell us not to worry, 898 00:40:16,588 --> 00:40:18,938 but you also said that Mr. Bishop was the best. 899 00:40:18,981 --> 00:40:20,200 Look at what happened to him. 900 00:40:20,243 --> 00:40:21,984 VI: We know you can take care 901 00:40:22,028 --> 00:40:25,466 of yourself, but you're not invulnerable. 902 00:40:25,510 --> 00:40:27,816 I promise you, 903 00:40:27,860 --> 00:40:31,472 if I'm ever in real danger, I will let you know. 904 00:40:31,516 --> 00:40:33,648 Now, where is all this coming from? 905 00:40:41,874 --> 00:40:43,353 Dad called. 906 00:40:46,705 --> 00:40:48,010 And what did he want? 907 00:40:48,054 --> 00:40:50,622 He wants to know if she feels safe 908 00:40:50,665 --> 00:40:52,362 in this house. 909 00:40:52,406 --> 00:40:55,496 And he asked if there was anything he should know, 910 00:40:55,540 --> 00:40:58,107 about what you may be involved in. 911 00:41:00,022 --> 00:41:01,502 And what did you say? 912 00:41:01,546 --> 00:41:03,591 What do you think I said? 913 00:41:05,941 --> 00:41:07,203 I lied. 914 00:41:09,989 --> 00:41:11,991 Just be safe, okay? 915 00:41:15,037 --> 00:41:16,865 I love you. 916 00:41:16,909 --> 00:41:18,519 Love you, too, babe. 917 00:41:18,563 --> 00:41:20,521 Get some sleep. 918 00:41:25,570 --> 00:41:29,791 She lied... to protect me? 919 00:41:33,882 --> 00:41:35,754 She shouldn't have to do that. 920 00:41:35,797 --> 00:41:38,800 And it won't be the last time she has to do that, either. 921 00:41:40,498 --> 00:41:43,501 Come on, you know Miles. 922 00:41:43,544 --> 00:41:46,895 That man is like a dog with a bone. 923 00:41:46,939 --> 00:41:49,245 He's not gonna let this go. 924 00:41:51,204 --> 00:41:53,075 [sighs] 925 00:42:05,435 --> 00:42:09,396 Captioning sponsored by CBS 926 00:42:13,443 --> 00:42:16,446 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.