All language subtitles for The.Equalizer.2021.S02E03.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:04,047 Previously on The Equalizer...[grunting] 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,222 ROBYN: I'm the one you call 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,702 when you can't call 911. 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,486 This is Melody, one of my oldest friends. 5 00:00:08,530 --> 00:00:09,748 Trouble's my specialty. 6 00:00:09,792 --> 00:00:10,706 ROBYN: How's it going, Harry? 7 00:00:10,749 --> 00:00:12,012 Enjoying being dead? 8 00:00:12,055 --> 00:00:13,187 MEL: You got him out of one life sentence 9 00:00:13,230 --> 00:00:14,753 and straight into another. 10 00:00:14,797 --> 00:00:16,407 Why do I have a feeling this is not a social call? 11 00:00:16,451 --> 00:00:18,235 ROBYN: I need those freaky-ass superpowers of yours. 12 00:00:18,279 --> 00:00:21,543 Delilah, no matter what I do, I'm always your mom. 13 00:00:21,586 --> 00:00:22,892 DELILAH: I know that you lied to me. 14 00:00:22,935 --> 00:00:24,676 ROBYN: Dee, there are things in this world, 15 00:00:24,720 --> 00:00:26,939 things that no one should have to experience. 16 00:00:26,983 --> 00:00:27,984 [shutter clicks] 17 00:00:28,028 --> 00:00:29,159 [laughs] Make sure you send me that. 18 00:00:30,465 --> 00:00:31,074 No! 19 00:00:31,118 --> 00:00:32,728 Call 911! 20 00:00:32,771 --> 00:00:34,730 There's a new cop on you. 21 00:00:34,773 --> 00:00:35,992 Thanks for the intel, Detective. 22 00:00:36,036 --> 00:00:37,646 MALLORY: You knew, didn't you? 23 00:00:37,689 --> 00:00:39,213 That she wouldn't be there. 24 00:00:39,256 --> 00:00:40,344 DANTE: Never seen unless she wants to be. 25 00:00:40,388 --> 00:00:41,824 I'm just getting started. 26 00:00:45,349 --> 00:00:46,611 [indistinct shouting, clamoring] 27 00:00:48,657 --> 00:00:49,701 [glass shatters in distance] 28 00:00:49,745 --> 00:00:50,963 [dogs barking] 29 00:00:51,007 --> 00:00:52,139 [overlapping shouting in distance] 30 00:01:06,240 --> 00:01:08,024 [indistinct chatter] 31 00:01:08,068 --> 00:01:10,461 Empty your pockets. Empty them. 32 00:01:10,505 --> 00:01:12,028 [door closes] Huh? 33 00:01:12,072 --> 00:01:14,509 - Show 'em! - Wash them dishes, punk. 34 00:01:15,336 --> 00:01:16,728 Back already, Baby Boy? 35 00:01:17,512 --> 00:01:19,644 - What you need? - That Molly. 36 00:01:19,688 --> 00:01:20,863 Only five again? 37 00:01:20,906 --> 00:01:22,517 Nah. 25. 38 00:01:22,560 --> 00:01:23,605 Upping your game, son? 39 00:01:23,648 --> 00:01:24,867 You know how it is. 40 00:01:24,910 --> 00:01:26,347 I'm just trying to get paid. 41 00:01:26,390 --> 00:01:27,913 Yeah, say less. We got you. 42 00:01:27,957 --> 00:01:29,306 ♪ I'm a dealer, and I'm known 43 00:01:29,350 --> 00:01:32,657 ♪ To pull up on them dealer tags... ♪ 44 00:01:32,701 --> 00:01:33,876 [thud][man screaming] 45 00:01:33,919 --> 00:01:34,790 Where you at? Hey, give me that. 46 00:01:34,833 --> 00:01:36,139 Man. Hey, get him. 47 00:01:36,183 --> 00:01:37,445 Put your hands down. 48 00:01:37,488 --> 00:01:39,055 Get your ass back... DEVON: That's what happens 49 00:01:39,099 --> 00:01:41,318 when you steal from Lamar Starks. 50 00:01:41,362 --> 00:01:43,581 But if you really trying to get paid, 51 00:01:43,625 --> 00:01:44,930 fall through tomorrow, all right? 52 00:01:44,974 --> 00:01:45,975 I got some people I want you to meet. 53 00:01:46,018 --> 00:01:48,020 - A'ight. Bet. - A'ight? 54 00:01:48,064 --> 00:01:49,935 [man grunting] 55 00:01:49,979 --> 00:01:52,112 You ain't nothing right now, huh? 56 00:01:52,155 --> 00:01:54,940 [shouting] 57 00:01:55,724 --> 00:01:57,073 [door closes] 58 00:01:57,943 --> 00:01:59,945 Boy, where the hell you been? 59 00:01:59,989 --> 00:02:01,251 I had some stuff to take care of. 60 00:02:01,295 --> 00:02:02,687 Stuff like what? 61 00:02:02,731 --> 00:02:03,862 You were supposed to take me to the market. 62 00:02:03,906 --> 00:02:05,690 What's going on with you? One minute, 63 00:02:05,734 --> 00:02:07,127 everything's fine, the next minute, 64 00:02:07,170 --> 00:02:08,867 you're sneaking around, acting all strange. 65 00:02:08,911 --> 00:02:11,609 Everything's fine, Ma. Really. 66 00:02:12,393 --> 00:02:14,177 What's in the bag? 67 00:02:14,221 --> 00:02:16,832 [scoffs] You done lost your damn mind. 68 00:02:16,875 --> 00:02:17,920 Sorry.[phone chimes] 69 00:02:17,963 --> 00:02:19,965 - I got to go. - Where are you going? 70 00:02:20,009 --> 00:02:21,967 - You just got here. - I'll see you later. 71 00:02:22,011 --> 00:02:23,360 [door opens] Come back here, Malik. 72 00:02:23,404 --> 00:02:25,884 [door closes] Malik! 73 00:02:29,975 --> 00:02:31,063 [footsteps approaching] 74 00:02:31,107 --> 00:02:33,283 Please, don't even bother. 75 00:02:33,327 --> 00:02:35,067 I read it online already. 76 00:02:35,111 --> 00:02:36,504 Sounds like they 77 00:02:36,547 --> 00:02:38,201 still have no idea who you are. 78 00:02:38,245 --> 00:02:40,725 Yeah, and I want to keep it that way. 79 00:02:40,769 --> 00:02:42,988 Those rolls. Mmm. 80 00:02:43,032 --> 00:02:45,643 They smell like some of my sweetest memories. 81 00:02:45,687 --> 00:02:47,602 Grandma's recipe. 82 00:02:47,645 --> 00:02:50,213 She used to make it for your dad and I 83 00:02:50,257 --> 00:02:52,128 when we were little.[chuckles] Yeah. 84 00:02:52,172 --> 00:02:54,391 I remember he used to light up every time he talked about them. 85 00:02:54,435 --> 00:02:57,481 Thought maybe they could help Delilah get through her day. 86 00:02:57,525 --> 00:02:59,440 Mm.[footsteps approaching] 87 00:02:59,483 --> 00:03:01,833 - You set? - Uh, yeah. 88 00:03:01,877 --> 00:03:03,226 I just... 89 00:03:03,270 --> 00:03:05,446 hope I don't start crying talking about Jason 90 00:03:05,489 --> 00:03:07,752 in front of the whole school. 91 00:03:07,796 --> 00:03:10,233 Keep thinking about his laugh. [chuckles softly] 92 00:03:10,277 --> 00:03:13,671 That was the last thing I heard before the gunfire started. 93 00:03:13,715 --> 00:03:16,805 No shame in how you feel, baby. 94 00:03:16,848 --> 00:03:18,372 Yeah, that's what memorials are for. 95 00:03:18,415 --> 00:03:20,765 To share your feelings. 96 00:03:20,809 --> 00:03:22,114 Celebrate the ones you love 97 00:03:22,158 --> 00:03:24,029 by keeping them alive in your heart. 98 00:03:25,335 --> 00:03:26,989 [whispers]: Yeah. 99 00:03:27,032 --> 00:03:30,427 Like how every time you make these cinnamon rolls, Aunt Vi, 100 00:03:30,471 --> 00:03:32,124 they remind you of your mom's kitchen? 101 00:03:32,168 --> 00:03:33,430 Yep. 102 00:03:33,474 --> 00:03:36,607 So, when you're up on that stage today-- 103 00:03:36,651 --> 00:03:39,480 ooh-- talking about Jason, 104 00:03:39,523 --> 00:03:43,571 you just remember that your great-gran, your aunt 105 00:03:43,614 --> 00:03:45,137 and your mother 106 00:03:45,181 --> 00:03:47,314 are right there with you. 107 00:03:49,577 --> 00:03:51,535 [breathes deeply] Can we go? 108 00:03:51,579 --> 00:03:53,624 I want to get there early. 109 00:03:53,668 --> 00:03:54,930 Yeah, let's do it. 110 00:03:54,973 --> 00:03:56,627 Got somewhere I got to be, anyway. 111 00:03:56,671 --> 00:04:00,109 Don't touch my rolls. Go on. Go on. 112 00:04:00,152 --> 00:04:03,243 [chuckles] 113 00:04:03,286 --> 00:04:06,289 CELIA: Malik's a senior this year. 114 00:04:06,333 --> 00:04:08,639 He's got a district science scholarship to college. 115 00:04:08,683 --> 00:04:10,075 Handsome young man. 116 00:04:10,119 --> 00:04:12,295 Wish the world still saw him as young. 117 00:04:12,339 --> 00:04:15,646 [sighs] He's at that age, what they see is a threat. 118 00:04:15,690 --> 00:04:17,605 How can I help? 119 00:04:17,648 --> 00:04:19,868 He's always been a good kid. 120 00:04:19,911 --> 00:04:22,479 Never been in trouble a day in his life. 121 00:04:22,523 --> 00:04:24,525 But something's up with him. 122 00:04:24,568 --> 00:04:26,440 He's keeping odd hours. 123 00:04:26,483 --> 00:04:28,964 Jumps when his phone rings. 124 00:04:29,007 --> 00:04:31,836 He's never kept a secret from me ever. 125 00:04:31,880 --> 00:04:33,229 But now... 126 00:04:33,273 --> 00:04:35,100 You're worried the streets got him. 127 00:04:35,144 --> 00:04:36,537 [voice breaking]: I lost his father. 128 00:04:36,580 --> 00:04:38,539 I don't want to lose him. 129 00:04:38,582 --> 00:04:40,192 I know 130 00:04:40,236 --> 00:04:43,848 this may seem like a small thing to someone like you, but... 131 00:04:44,588 --> 00:04:46,242 It's not small to you. 132 00:04:47,678 --> 00:04:49,767 That's your boy. 133 00:04:51,552 --> 00:04:54,032 I'll see what I can do to help. 134 00:04:54,076 --> 00:04:56,861 Does Malik have a cell phone? 135 00:04:56,905 --> 00:04:58,472 Appreciate the difficult position this puts you in. 136 00:04:58,515 --> 00:05:02,084 Tracking people like her is supposed to be your specialty, 137 00:05:02,127 --> 00:05:04,478 but all I'm hearing are excuses. 138 00:05:04,521 --> 00:05:07,872 So, you say you appreciate the position you're putting me in? 139 00:05:07,916 --> 00:05:10,222 Then do something about it. 140 00:05:10,266 --> 00:05:11,398 Detective. 141 00:05:12,268 --> 00:05:14,923 Little coffee with your ass chewing? 142 00:05:14,966 --> 00:05:16,577 This wouldn't happen to do with that article 143 00:05:16,620 --> 00:05:17,882 that dropped this morning? 144 00:05:17,926 --> 00:05:19,536 I don't get you, Dante. 145 00:05:19,580 --> 00:05:20,711 That kind of press, 146 00:05:20,755 --> 00:05:23,888 a vigilante making reckless choices 147 00:05:23,932 --> 00:05:25,760 and endangering the public, 148 00:05:25,803 --> 00:05:28,415 makes us all look bad. You especially. 149 00:05:28,458 --> 00:05:31,026 So why are you okay - with it? - Who said I was? 150 00:05:31,069 --> 00:05:33,115 You. When you let her slip 151 00:05:33,158 --> 00:05:35,204 - through your fingers. - You haven't even gotten a whiff. 152 00:05:35,247 --> 00:05:37,206 MALLORY: I've only been on it a minute. 153 00:05:37,249 --> 00:05:40,252 But I did figure out why you came up short. 154 00:05:40,296 --> 00:05:41,993 Do tell. 155 00:05:42,037 --> 00:05:44,909 You don't chase someone whose whole M.O. is hiding. 156 00:05:44,953 --> 00:05:47,042 You chase the folks she's mixed up with. 157 00:05:47,085 --> 00:05:49,131 They're gonna lead me right to her. 158 00:05:49,958 --> 00:05:51,916 Seem pretty sure of yourself. 159 00:05:51,960 --> 00:05:53,440 Don't take it personally. 160 00:05:53,483 --> 00:05:56,051 Hunting big game, it's not always easy 161 00:05:56,094 --> 00:05:57,966 to know which weapon to use. 162 00:06:11,545 --> 00:06:13,111 ROBYN: Hey, Malik? 163 00:06:13,155 --> 00:06:15,375 Malik. 164 00:06:15,418 --> 00:06:16,767 Hey. Hey, Malik. 165 00:06:16,811 --> 00:06:18,073 Malik. Malik! 166 00:06:18,116 --> 00:06:19,640 Listen, I just want to talk. 167 00:06:19,683 --> 00:06:22,338 [tires screech] 168 00:06:22,382 --> 00:06:23,339 Hey! Hey, 169 00:06:23,383 --> 00:06:24,775 - what are you doing? Stop! - Come on. 170 00:06:24,819 --> 00:06:25,994 Let's go. 171 00:06:32,522 --> 00:06:34,263 [clippers buzz] 172 00:06:35,046 --> 00:06:36,744 - Oh, yeah. - HARRY: Yeah? 173 00:06:36,787 --> 00:06:40,269 - Yeah. - Feel cold air circulating around my ears. 174 00:06:40,312 --> 00:06:41,836 You said 175 00:06:41,879 --> 00:06:44,186 you were tired of - looking like a caveman. - No, I know. 176 00:06:44,229 --> 00:06:47,450 I just, you know... No, it's good. You know, 177 00:06:47,494 --> 00:06:49,670 I want to make sure it was nice and tight. You know, if I... 178 00:06:49,713 --> 00:06:51,672 I can go in tighter - if you want. - No, I'm good. 179 00:06:51,715 --> 00:06:53,761 [phone ringing] 180 00:06:53,804 --> 00:06:56,198 Oh, lookee here. [exhales] 181 00:06:57,460 --> 00:07:00,158 Well, if it isn't our mysterious vigilante. 182 00:07:00,202 --> 00:07:01,899 [clears throat] I like the picture. 183 00:07:01,943 --> 00:07:03,988 Not sure I ever noticed the big question mark on your face. 184 00:07:04,032 --> 00:07:05,512 Look, you can give me a hard time later. 185 00:07:05,555 --> 00:07:07,644 My client's kid just got abducted. 186 00:07:07,688 --> 00:07:09,472 Now, his mom said he might be into drugs, 187 00:07:09,516 --> 00:07:11,169 but these didn't look like drug dealers. 188 00:07:11,213 --> 00:07:12,344 I need you to run a plate for me. 189 00:07:12,388 --> 00:07:13,650 All right, what do you got? 190 00:07:13,694 --> 00:07:17,393 Gray van. New York BNQ-1925. 191 00:07:17,437 --> 00:07:19,134 [keys clack] It's registered 192 00:07:19,177 --> 00:07:21,658 to Mike Skocroft. 193 00:07:21,702 --> 00:07:23,355 - Who's Mike Skocroft? - MEL: Whoa. 194 00:07:23,399 --> 00:07:25,314 Looks like someone who doesn't exist. 195 00:07:25,357 --> 00:07:27,359 - What do you mean? - Means the registration's a fake. 196 00:07:27,403 --> 00:07:29,666 Even the address isn't a real address. 197 00:07:29,710 --> 00:07:31,189 Whoever owns this van 198 00:07:31,233 --> 00:07:33,365 really doesn't want anybody to know who they are. 199 00:07:33,409 --> 00:07:36,020 What the hell is Malik into? 200 00:07:36,760 --> 00:07:39,023 ♪ 201 00:07:46,988 --> 00:07:48,511 Harry, what about tracking Malik's phone's GPS? 202 00:07:48,555 --> 00:07:49,686 It's been turned off. 203 00:07:49,730 --> 00:07:51,993 Probably by the person who grabbed him. 204 00:07:52,036 --> 00:07:54,343 I'm sorry, Rob. Uh, there's just not much I can do 205 00:07:54,386 --> 00:07:56,911 with a plate registered to a fake name and address. 206 00:07:56,954 --> 00:07:58,826 Check the DMV file for that plate. 207 00:07:58,869 --> 00:08:01,524 Maybe there's an alert flag buried in its code. 208 00:08:01,568 --> 00:08:03,178 Matter of fact, there is. 209 00:08:03,221 --> 00:08:05,572 It's set to send an email anytime anybody runs the plate. 210 00:08:05,615 --> 00:08:08,357 - How'd you know that? - Where does the email go? 211 00:08:08,400 --> 00:08:11,316 New York Field Division. DEA. 212 00:08:11,360 --> 00:08:13,754 Ah, so the guys who snatched Malik were undercovers. 213 00:08:13,797 --> 00:08:16,539 That's why the registration was fake. 214 00:08:16,583 --> 00:08:17,888 The DEA's always notified 215 00:08:17,932 --> 00:08:19,673 whenever someone runs their plates. 216 00:08:19,716 --> 00:08:21,631 Right, to let them know if anyone's poking around their op. 217 00:08:21,675 --> 00:08:23,372 Don't worry. I was really careful. 218 00:08:23,415 --> 00:08:25,026 What do undercovers want with Malik? 219 00:08:25,069 --> 00:08:27,898 Shoot me the address for the nearest DEA field office. 220 00:08:27,942 --> 00:08:30,771 Oh, and, Harry, I need you to do one more thing. 221 00:08:36,646 --> 00:08:38,605 So, did you hack into their servers yet? 222 00:08:38,648 --> 00:08:40,389 He's still working on it. 223 00:08:40,432 --> 00:08:42,043 I'm sorry to keep you waiting, my liege. 224 00:08:42,086 --> 00:08:44,045 As much as I'd like to spend a lifetime in federal prison, 225 00:08:44,088 --> 00:08:46,047 I'm taking extra precautions to mask my identity. 226 00:08:46,090 --> 00:08:47,135 MEL: He's feeling 227 00:08:47,178 --> 00:08:48,484 extra paranoid today. 228 00:08:48,528 --> 00:08:49,877 That tends to happen when an article comes out 229 00:08:49,920 --> 00:08:52,053 spotlighting our operations for millions to read. 230 00:08:52,096 --> 00:08:54,229 Don't worry, there's no mention of you two in there. 231 00:08:54,272 --> 00:08:56,187 Well, I mean, people aren't stupid, Rob. 232 00:08:56,231 --> 00:08:57,885 I mean, they know you couldn't possibly pull off 233 00:08:57,928 --> 00:08:59,713 all that stuff without any help. 234 00:08:59,756 --> 00:09:02,063 Which, the, uh, journalist failed to mention, by the way. 235 00:09:02,106 --> 00:09:04,544 Are you upset because the article implies you exist 236 00:09:04,587 --> 00:09:06,241 or doesn't imply you exist? 237 00:09:06,284 --> 00:09:09,331 - Yes. - A little anonymous credit wouldn't hurt. 238 00:09:09,374 --> 00:09:10,941 After five years of being dead, 239 00:09:10,985 --> 00:09:13,378 one tends to feel a little unappreciated. 240 00:09:13,422 --> 00:09:15,032 I appreciate you, baby. 241 00:09:15,076 --> 00:09:16,294 Thanks, honey. 242 00:09:16,338 --> 00:09:18,296 All right, I'm in their servers. 243 00:09:18,340 --> 00:09:19,820 Huh. 244 00:09:19,863 --> 00:09:21,299 There's no mention of a Malik Johnson. 245 00:09:21,343 --> 00:09:23,301 Which means they haven't charged him with anything. 246 00:09:23,345 --> 00:09:25,042 And he's been there for hours. 247 00:09:25,086 --> 00:09:26,261 It doesn't track. 248 00:09:26,304 --> 00:09:27,828 The kid's an honor student. His mom said 249 00:09:27,871 --> 00:09:29,699 he's never missed a day of school in his life. 250 00:09:29,743 --> 00:09:32,789 Well, not exactly DEA's-most-wanted material. 251 00:09:32,833 --> 00:09:34,486 So, why are they holding him? 252 00:09:36,097 --> 00:09:37,838 Hey. 253 00:09:38,752 --> 00:09:40,971 We, uh, have an issue. 254 00:09:43,495 --> 00:09:45,715 BRADLEY: Don't move. 255 00:09:48,588 --> 00:09:51,460 ROBYN: I don't give a damn where I can and can't be. 256 00:09:51,503 --> 00:09:53,070 I'm not leaving here till you let me 257 00:09:53,114 --> 00:09:54,985 - speak to my nephew. - BRADLEY: Hey. 258 00:09:55,029 --> 00:09:57,031 - What seems to be the problem? - ROBYN: Well, you tell me 259 00:09:57,074 --> 00:09:59,076 what the problem is. You're holding my nephew, 260 00:09:59,120 --> 00:10:01,383 Malik Johnson. Why? 261 00:10:01,426 --> 00:10:02,776 How did you know he was here? 262 00:10:02,819 --> 00:10:04,125 How do you think I know? 263 00:10:04,168 --> 00:10:06,344 I followed that broke-ass van of yours. 264 00:10:06,388 --> 00:10:07,955 What are you holding him for? 265 00:10:07,998 --> 00:10:09,086 What'd he do? 266 00:10:09,130 --> 00:10:10,958 Oh, you don't want to tell me. 267 00:10:11,001 --> 00:10:13,438 Because I can have my lawyers here within the hour. 268 00:10:13,482 --> 00:10:15,136 Fine. You want to know? 269 00:10:15,179 --> 00:10:17,747 He trafficked drugs across state lines. 270 00:10:17,791 --> 00:10:19,488 So, go ahead, call your lawyers, 271 00:10:19,531 --> 00:10:20,663 but then we're gonna have to charge him. 272 00:10:20,707 --> 00:10:22,360 You have him on trafficking, 273 00:10:22,404 --> 00:10:23,710 but you haven't charged him yet? 274 00:10:23,753 --> 00:10:25,146 SEELEY: We don't want to. 275 00:10:25,189 --> 00:10:26,974 Not if we don't have to. We're trying to help him. 276 00:10:27,017 --> 00:10:28,453 Look, the kid made a mistake. 277 00:10:28,497 --> 00:10:29,672 We're not trying to ruin his future. 278 00:10:29,716 --> 00:10:30,717 We just want him to help us out a little. 279 00:10:30,760 --> 00:10:32,762 You have him working for you? 280 00:10:32,806 --> 00:10:34,764 Let me speak to him. 281 00:10:34,808 --> 00:10:37,898 Just so I can let his mother know he's okay. 282 00:10:47,081 --> 00:10:50,258 You were the one on the street. 283 00:10:50,301 --> 00:10:51,694 Who are you? 284 00:10:51,738 --> 00:10:53,000 Friend of your mom's. 285 00:10:53,043 --> 00:10:55,002 She was worried about you. 286 00:10:55,045 --> 00:10:56,917 And from the looks of it, she was right. 287 00:10:56,960 --> 00:10:59,528 Please, don't tell her. It'd kill her. 288 00:10:59,571 --> 00:11:01,530 And it's not what you think. 289 00:11:01,573 --> 00:11:02,923 Well, you tell me what it is. 290 00:11:02,966 --> 00:11:04,489 They say you trafficked drugs. 291 00:11:04,533 --> 00:11:06,230 No, I... 292 00:11:06,274 --> 00:11:08,885 I went to a party. Okay? That's all. 293 00:11:08,929 --> 00:11:11,845 At a friend's house in Jersey. 294 00:11:13,020 --> 00:11:15,849 There was this drunk dude passing out Molly. 295 00:11:15,892 --> 00:11:18,852 He shoved some in my hand, and it wasn't my thing, 296 00:11:18,895 --> 00:11:21,724 so I stuffed it in my pocket and I forgot about it. 297 00:11:21,768 --> 00:11:24,727 Taking the PATH train home. 298 00:11:24,771 --> 00:11:27,382 Next thing I know, the Feds are frisking me. 299 00:11:27,425 --> 00:11:29,210 They were monitoring the party. 300 00:11:29,253 --> 00:11:32,430 Crossing lines back from Jersey made it federal. 301 00:11:32,474 --> 00:11:34,041 They said it was a slam dunk, 302 00:11:34,084 --> 00:11:35,825 that I'd serve five years unless... 303 00:11:35,869 --> 00:11:37,392 Unless you helped them out. 304 00:11:37,435 --> 00:11:40,917 Why didn't you - go to your mom? - How could I? 305 00:11:40,961 --> 00:11:42,745 I mean, she's worked day and night 306 00:11:42,789 --> 00:11:44,181 making sure that everything was good for me. 307 00:11:44,225 --> 00:11:46,096 Even if we could afford a lawyer, which we can't, 308 00:11:46,140 --> 00:11:48,446 it would still cost me my scholarship. 309 00:11:48,490 --> 00:11:51,101 I'd be throwing away my future. 310 00:11:52,668 --> 00:11:54,844 The only way out was to say yes. 311 00:11:56,672 --> 00:11:58,152 But, uh... 312 00:11:58,195 --> 00:11:59,719 But what? 313 00:12:02,286 --> 00:12:04,419 They got me going to this stash house. 314 00:12:04,462 --> 00:12:06,508 Making buys off this dealer. 315 00:12:06,551 --> 00:12:08,379 It was only supposed to be, like, once or twice, 316 00:12:08,423 --> 00:12:10,642 but every time I do it, they say I got to do it more. 317 00:12:10,686 --> 00:12:12,775 And since you're not under arrest, 318 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 you have no rights. 319 00:12:14,821 --> 00:12:16,431 And it's off-book, 320 00:12:16,474 --> 00:12:18,999 so the agents can change the deal all they want. 321 00:12:19,042 --> 00:12:20,870 Yeah, well, they just changed it again. 322 00:12:20,914 --> 00:12:23,351 Now they saying I got to plant a bug at the house. 323 00:12:23,394 --> 00:12:24,787 I mean, if I get caught... 324 00:12:24,831 --> 00:12:26,441 You won't get caught. 325 00:12:26,484 --> 00:12:28,269 Because you're not doing it. 326 00:12:28,312 --> 00:12:30,271 We will put an end to this right now. 327 00:12:30,314 --> 00:12:31,751 [door opens] - BRADLEY: - Okay. 328 00:12:31,794 --> 00:12:34,536 You talked to him. You good? 329 00:12:34,579 --> 00:12:35,798 Actually, I'm not. 330 00:12:35,842 --> 00:12:37,191 Threatening my nephew 331 00:12:37,234 --> 00:12:39,976 over a few tabs of X he didn't even know he had? 332 00:12:40,020 --> 00:12:42,892 Forcing him to put his life at risk to do your job? 333 00:12:42,936 --> 00:12:44,372 We're not making him do anything. 334 00:12:44,415 --> 00:12:47,288 We're giving him a choice. 335 00:12:47,331 --> 00:12:50,813 Ruin his future or risk his life? 336 00:12:50,857 --> 00:12:52,946 What kind of choice is that? 337 00:12:52,989 --> 00:12:54,338 His. 338 00:12:55,339 --> 00:12:58,168 Your aunt seems to think we're treating you unfairly. 339 00:12:58,212 --> 00:12:59,735 That what you think? 340 00:12:59,779 --> 00:13:01,476 'Cause you're in control here. 341 00:13:01,519 --> 00:13:03,957 You're free to walk out that door anytime you want. 342 00:13:04,000 --> 00:13:06,786 But then you know what'll happen. 343 00:13:10,746 --> 00:13:12,443 I'll do it. 344 00:13:12,487 --> 00:13:14,228 Hmm? 345 00:13:14,271 --> 00:13:15,838 I'll stay. 346 00:13:15,882 --> 00:13:20,060 Well, looks like we're done here. 347 00:13:21,888 --> 00:13:23,541 Listen, 348 00:13:23,585 --> 00:13:25,413 you stay strong. 349 00:13:25,456 --> 00:13:28,938 That's my new number. You call me if you need me, nephew. 350 00:13:32,420 --> 00:13:35,379 [door opens, closes] 351 00:13:36,119 --> 00:13:37,817 They were blackmailing him, and all I could do 352 00:13:37,860 --> 00:13:39,340 was sit there and take it. 353 00:13:39,383 --> 00:13:42,343 Now they have this kid planting a bug in a stash house. 354 00:13:42,386 --> 00:13:44,867 Why are the Feds outsourcing an investigation 355 00:13:44,911 --> 00:13:47,957 of a drug gang to a teen with zero training? 356 00:13:48,001 --> 00:13:50,438 I mean, is-is that really their best move? 357 00:13:50,481 --> 00:13:51,961 It's their easiest move. 358 00:13:52,005 --> 00:13:54,877 Kids like Malik are free, expendable 359 00:13:54,921 --> 00:13:56,748 and easy to intimidate. 360 00:13:56,792 --> 00:13:58,925 Leveraging teens for minor infractions 361 00:13:58,968 --> 00:14:00,883 and putting them in high-risk situations? 362 00:14:00,927 --> 00:14:02,798 That's got to be illegal. 363 00:14:02,842 --> 00:14:04,147 Well, it should be, but it isn't. 364 00:14:04,191 --> 00:14:06,193 And a lot of them end up getting killed. 365 00:14:06,236 --> 00:14:07,847 They get away with it because 366 00:14:07,890 --> 00:14:09,718 most of these kids are from disadvantaged neighborhoods. 367 00:14:09,761 --> 00:14:11,241 Don't have advocates. 368 00:14:11,285 --> 00:14:14,505 Well, this kid's got us, so what's our best play? 369 00:14:14,549 --> 00:14:15,724 He's going back in today. 370 00:14:15,767 --> 00:14:17,291 We have to find that stash house. 371 00:14:17,334 --> 00:14:19,554 Keep him from ending up a statistic. 372 00:14:19,597 --> 00:14:21,382 Look, even if I could get back into the servers, 373 00:14:21,425 --> 00:14:24,037 this-this operation's probably off-book because of Malik. 374 00:14:24,080 --> 00:14:27,127 Investigation into a local player, 375 00:14:27,170 --> 00:14:30,260 DEA would have to be leaning on cops. 376 00:14:30,304 --> 00:14:32,741 Meaning the NYPD might have intel 377 00:14:32,784 --> 00:14:34,743 on the stash house location. 378 00:14:34,786 --> 00:14:36,223 Spoke to my friends in Narcotics. 379 00:14:36,266 --> 00:14:38,268 The Feds are being tight-lipped on this one, 380 00:14:38,312 --> 00:14:41,010 but they did tell Narcotics to steer clear 381 00:14:41,054 --> 00:14:42,751 of 167th and Douglas in Jamaica. 382 00:14:42,794 --> 00:14:44,753 ROBYN: 167th and Douglas. 383 00:14:44,796 --> 00:14:46,102 Any idea whose turf that is? 384 00:14:46,146 --> 00:14:47,582 Yeah. Sixth Street Mafia. 385 00:14:47,625 --> 00:14:50,933 Operation run by a player named Lamar Starks. 386 00:14:50,977 --> 00:14:52,674 - What's his rep? - Ambitious and ruthless. 387 00:14:52,717 --> 00:14:55,633 He makes your kid, he won't hesitate to smoke him. 388 00:14:55,677 --> 00:14:57,374 [sighs] Thanks, Marcus. 389 00:14:57,418 --> 00:14:59,899 Listen, watch your six out there. 390 00:14:59,942 --> 00:15:01,465 'Cause the new guy's digging 391 00:15:01,509 --> 00:15:03,598 into your world. D.A.'s lit a fire under his ass 392 00:15:03,641 --> 00:15:04,773 because of that article. 393 00:15:04,816 --> 00:15:06,035 Let him dig. 394 00:15:06,079 --> 00:15:07,776 I've been chased by better. 395 00:15:07,819 --> 00:15:12,215 True. But even a blind squirrel finds a nut once in a while. 396 00:15:18,091 --> 00:15:21,311 BRADLEY: Look, don't be so nervous. 397 00:15:21,355 --> 00:15:22,834 All you got to do 398 00:15:22,878 --> 00:15:24,619 is put this somewhere out of the way 399 00:15:24,662 --> 00:15:26,447 while you make the buy. 400 00:15:26,490 --> 00:15:28,101 What if they see? 401 00:15:28,144 --> 00:15:30,451 Anything goes south, say the safe word, 402 00:15:30,494 --> 00:15:31,539 and we'll pull you. 403 00:15:31,582 --> 00:15:34,063 "I told my moms I'd be home soon." 404 00:15:35,847 --> 00:15:37,197 [sighs] 405 00:15:37,240 --> 00:15:39,677 I told my moms I'd be home soon. 406 00:15:39,721 --> 00:15:41,636 I told my moms I'd be home soon. 407 00:15:41,679 --> 00:15:45,335 164th and Douglas. That's a good spot for dealing. 408 00:15:45,379 --> 00:15:48,469 Easy subway access. No stores to draw patrols. 409 00:15:48,512 --> 00:15:49,905 Anything stand out? 410 00:15:49,949 --> 00:15:51,559 Look at the three homes on the corner. 411 00:15:51,602 --> 00:15:53,343 Blacked-out windows. One of them has got to be 412 00:15:53,387 --> 00:15:55,519 - our stash house. - ROBYN: Check property records. 413 00:15:55,563 --> 00:15:56,825 See if any are abandoned. 414 00:15:56,868 --> 00:15:58,696 What'd you find on Lamar Starks? 415 00:15:58,740 --> 00:16:00,002 Dante was being kind. 416 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 Has a dozen aggravated assaults. 417 00:16:02,048 --> 00:16:03,527 Suspect in two homicides. 418 00:16:03,571 --> 00:16:06,313 Deals coke, black tar heroin, 419 00:16:06,356 --> 00:16:08,228 and has been expanding into opioids. 420 00:16:08,271 --> 00:16:11,535 Set off a turf war with a rival gang named K-Block. 421 00:16:11,579 --> 00:16:13,842 Malik is not about that street life. 422 00:16:13,885 --> 00:16:15,713 Starks will eat him alive. 423 00:16:15,757 --> 00:16:17,280 All right, pulled up the property records. 424 00:16:17,324 --> 00:16:19,761 Looks like you're going to 824 Douglas. 425 00:16:19,804 --> 00:16:21,154 Condemned three years ago. 426 00:16:21,197 --> 00:16:22,546 Been abandoned ever since. 427 00:16:22,590 --> 00:16:24,766 Easy pickings for a dealer looking to set up shop. 428 00:16:24,809 --> 00:16:26,550 Yeah, and we got front-row seats 429 00:16:26,594 --> 00:16:28,465 to the action thanks to a couple of doorbell cams 430 00:16:28,509 --> 00:16:29,249 in the neighborhood. 431 00:16:29,292 --> 00:16:31,120 MEL: Here comes Malik. 432 00:16:31,164 --> 00:16:32,687 McCall, he's going in. 433 00:16:32,730 --> 00:16:34,123 Damn it. 434 00:16:57,190 --> 00:17:00,062 Baby Boy in the house. 435 00:17:00,106 --> 00:17:02,021 What's up, Devon? 436 00:17:02,064 --> 00:17:03,718 Where is everyone? 437 00:17:03,761 --> 00:17:04,893 Oh, they'll be here. 438 00:17:04,936 --> 00:17:07,026 Have a seat. 439 00:17:12,770 --> 00:17:16,078 So, what's your plan? 440 00:17:16,122 --> 00:17:17,514 What do you mean? 441 00:17:17,558 --> 00:17:19,168 DEVON: Mean if you don't want your face 442 00:17:19,212 --> 00:17:20,300 on the front of your homey's T-shirt, 443 00:17:20,343 --> 00:17:21,823 then you need a plan. Feel me? 444 00:17:21,866 --> 00:17:24,130 [chuckles softly] Don't trip, man. 445 00:17:24,173 --> 00:17:25,609 We got you.[phone vibrates] 446 00:17:32,138 --> 00:17:34,053 Hey, what up? 447 00:17:42,148 --> 00:17:43,323 Yeah, I got him. 448 00:17:49,155 --> 00:17:53,202 A'ight. 449 00:17:55,596 --> 00:17:57,032 Everything good? 450 00:17:57,076 --> 00:17:58,773 Any reason it shouldn't be? 451 00:17:58,816 --> 00:18:01,080 No. [chuckles softly] 452 00:18:01,123 --> 00:18:02,777 No, I'm just saying. 453 00:18:02,820 --> 00:18:04,779 What? 454 00:18:04,822 --> 00:18:06,433 Hmm? What you saying? 455 00:18:06,476 --> 00:18:09,349 [chuckles softly] Just saying. 456 00:18:11,177 --> 00:18:12,787 Robyn, how far away are you? 457 00:18:12,830 --> 00:18:14,702 About five minutes. Why? 458 00:18:14,745 --> 00:18:17,008 Lamar Starks just showed, and he brought muscle. 459 00:18:17,052 --> 00:18:18,184 Either Malik's made an impression 460 00:18:18,227 --> 00:18:19,794 and he wants to meet him... Yeah. 461 00:18:19,837 --> 00:18:21,622 Or they're onto him and Starks is there to end him. 462 00:18:21,665 --> 00:18:23,363 Well, I'm not waiting to find out which. 463 00:18:23,406 --> 00:18:24,755 As soon as I get there, I'm pulling him out. 464 00:18:24,799 --> 00:18:26,453 HARRY: You sure you want to do that, Rob? 465 00:18:26,496 --> 00:18:28,455 I mean, won't the DEA step in if there's trouble? 466 00:18:28,498 --> 00:18:30,283 Like I trust them to look out for him. 467 00:18:30,326 --> 00:18:32,676 They're the reason he's there in the first place. 468 00:18:37,290 --> 00:18:38,943 [door closes] 469 00:18:38,987 --> 00:18:41,032 This him? 470 00:18:41,076 --> 00:18:43,122 Yep. 471 00:18:51,042 --> 00:18:52,566 Come on, let's go, Baby Boy. 472 00:18:52,609 --> 00:18:54,829 Wait. Wait, wait, wait. Where we going? 473 00:18:54,872 --> 00:18:57,179 I told my moms I'd be home soon. 474 00:18:57,223 --> 00:18:59,399 - That's the safe word. Let's go. - No, no. No, no, no, no, no, no, no. 475 00:18:59,442 --> 00:19:01,357 He's-he's just panicking. He's fine. 476 00:19:02,228 --> 00:19:03,751 Let's go. 477 00:19:07,363 --> 00:19:08,582 What if they made him? 478 00:19:08,625 --> 00:19:10,323 Look, if we rush in now, he's dead anyway. 479 00:19:10,366 --> 00:19:12,194 Let's just see where it goes. 480 00:19:12,238 --> 00:19:14,240 What, you want to blow six months of work? 481 00:19:19,027 --> 00:19:20,811 [tires screech] Hey. 482 00:19:23,249 --> 00:19:24,641 It's that woman, the aunt. 483 00:19:33,520 --> 00:19:35,739 - Hey. - ROBYN: Where is he? 484 00:19:35,783 --> 00:19:37,306 - Where's Malik? - SEELEY: He's not inside? 485 00:19:37,350 --> 00:19:39,439 - They're gone. All of them. - What the hell 486 00:19:39,482 --> 00:19:41,223 - are you doing here? - You let them take him? 487 00:19:41,267 --> 00:19:42,529 Why didn't you pull him out? 488 00:19:42,572 --> 00:19:44,270 Look, I don't know who you think you are, 489 00:19:44,313 --> 00:19:45,401 but you're interfering with a federal investigation 490 00:19:45,445 --> 00:19:46,620 right now. Do you understand that? 491 00:19:46,663 --> 00:19:48,274 Tell me you put a tracker on him. 492 00:19:48,317 --> 00:19:49,449 She's right. They're gone. 493 00:19:49,492 --> 00:19:51,277 - What? - You didn't, did you? 494 00:19:51,320 --> 00:19:53,104 Do you know where - they're taking him? - Did you hear what I said? 495 00:19:53,148 --> 00:19:54,584 You're... Yeah, I heard you. 496 00:19:54,628 --> 00:19:57,457 You want to haul me in? Do it. 497 00:19:57,500 --> 00:19:59,720 Then I can put on record exactly how 498 00:19:59,763 --> 00:20:01,939 and why you lost an 18-year-old kid 499 00:20:01,983 --> 00:20:03,898 you were sworn to protect. 500 00:20:03,941 --> 00:20:05,291 Yeah, that's what I thought. 501 00:20:05,334 --> 00:20:08,207 For all you know, they took him to kill him. 502 00:20:08,250 --> 00:20:10,557 You better pray he's unharmed when I find him. 503 00:20:10,600 --> 00:20:12,776 Or you're both gonna answer. 504 00:20:21,089 --> 00:20:22,482 ROBYN: Come on, Harry, tell me you found them. 505 00:20:22,525 --> 00:20:24,223 I-I don't even know what I'm looking for here. 506 00:20:24,266 --> 00:20:26,399 I mean, they must have had a car parked out back. 507 00:20:26,442 --> 00:20:28,052 Look, we're checking all the traffic cams, 508 00:20:28,096 --> 00:20:29,706 so maybe we'll get lucky. 509 00:20:29,750 --> 00:20:31,752 Yeah, I wouldn't count on it. There's six freeway entrances 510 00:20:31,795 --> 00:20:33,319 nearby-- they could've taken any one of them. 511 00:20:33,362 --> 00:20:35,277 Come on, Malik, where are you? 512 00:20:35,321 --> 00:20:38,106 ♪ Come on, come on, come on, where the fuzz at... ♪ 513 00:20:38,149 --> 00:20:40,630 What's the word on that thing, man? 514 00:20:41,414 --> 00:20:43,720 Uh-uh, that's not gonna work, man. 515 00:20:44,547 --> 00:20:46,332 He ain't gonna like that. 516 00:20:47,637 --> 00:20:50,423 Yo, Dominicans say they need more time. 517 00:20:50,466 --> 00:20:52,729 Yeah, what the hell I look like, a bank? 518 00:20:53,556 --> 00:20:55,210 Send some hitters. 519 00:20:55,254 --> 00:20:56,211 Make it messy. 520 00:20:56,255 --> 00:20:58,692 ♪ Thought it was a game 521 00:20:58,735 --> 00:21:01,303 ♪ Got to run up that bag, I say must, bruh ♪ 522 00:21:01,347 --> 00:21:04,828 ♪ Putting in that work don't take much, bruh... ♪ 523 00:21:04,872 --> 00:21:06,177 [phone ringing] 524 00:21:06,221 --> 00:21:08,092 Harry, hold up. It's Malik-- he's calling me. 525 00:21:08,136 --> 00:21:10,356 Malik? 526 00:21:10,399 --> 00:21:11,835 He must have his sound off. 527 00:21:11,879 --> 00:21:13,272 I think he's trying to signal us. 528 00:21:13,315 --> 00:21:14,795 Can you track his phone? 529 00:21:14,838 --> 00:21:16,666 Uh, his GPS is still off. I can triangulate his signal 530 00:21:16,710 --> 00:21:18,233 but its gonna take a minute. 531 00:21:18,277 --> 00:21:19,843 We're about to pass Frankie's. 532 00:21:19,887 --> 00:21:21,497 Can we grab a burger or something? 533 00:21:21,541 --> 00:21:22,759 ROBYN: Harry, did you get that? 534 00:21:22,803 --> 00:21:24,413 I'm on it. 535 00:21:24,457 --> 00:21:27,111 ♪ Yeah, started as a dream 536 00:21:27,155 --> 00:21:29,113 Yo. 537 00:21:29,157 --> 00:21:31,551 My advice? Shut the hell up. 538 00:21:31,594 --> 00:21:34,510 ♪ I'm the man around my way... 539 00:21:34,554 --> 00:21:36,033 There are three Frankie's 540 00:21:36,077 --> 00:21:38,079 in Queens. 541 00:21:38,122 --> 00:21:41,169 There, that's the closest one to the stash house. 542 00:21:41,212 --> 00:21:42,866 119th and Sutphin, okay. 543 00:21:42,910 --> 00:21:44,433 That'll help us with the traffic cams. 544 00:21:44,477 --> 00:21:45,956 Attaboy, Malik. 545 00:21:51,179 --> 00:21:53,399 Dee? Hey! Hey, hey, hey, hey, 546 00:21:53,442 --> 00:21:54,661 hey, hey, hey! 547 00:21:54,704 --> 00:21:56,402 What's going on? Why aren't you in school? 548 00:21:56,445 --> 00:21:58,926 Aunt Vi, no disrespect, 549 00:21:58,969 --> 00:22:01,276 but you probably don't want to talk to me right now. 550 00:22:01,320 --> 00:22:03,974 Dee. 551 00:22:05,149 --> 00:22:07,238 Dee! 552 00:22:07,282 --> 00:22:08,762 Harry, any updates? 553 00:22:08,805 --> 00:22:11,417 I had 'em-- they're in a black SUV, but I lost coverage. 554 00:22:11,460 --> 00:22:13,810 - What?! - Hey, don't shoot the messenger, man! 555 00:22:13,854 --> 00:22:15,943 They made a left a few minutes ago on 51st and Thompson. 556 00:22:15,986 --> 00:22:17,771 I-I haven't been able to pick 'em back up since. 557 00:22:17,814 --> 00:22:19,468 We still have audio on Malik's phone, though. 558 00:22:19,512 --> 00:22:20,817 Let's hear. 559 00:22:20,861 --> 00:22:22,906 STARKS: Yo, young blood, out the car. 560 00:22:22,950 --> 00:22:24,430 Come on, come on. 561 00:22:24,473 --> 00:22:26,127 Heard you trying to get paid. 562 00:22:26,170 --> 00:22:28,085 If that's the case, you need a family to watch your back. 563 00:22:28,129 --> 00:22:30,087 Know what I mean? 564 00:22:30,131 --> 00:22:31,828 You see that barbershop? 565 00:22:31,872 --> 00:22:34,353 There's a fat-ass lame named Simms. 566 00:22:34,396 --> 00:22:36,355 Gets a shave there every week. 567 00:22:36,398 --> 00:22:38,574 He been trying to muscle in on our territory. 568 00:22:38,618 --> 00:22:40,968 Now, fat man get a chicken parm from Mamma C's 569 00:22:41,011 --> 00:22:43,623 delivered every time he there. 570 00:22:43,666 --> 00:22:47,366 But today there's gonna be a new delivery boy. 571 00:22:52,371 --> 00:22:54,155 I-I-I don't think I'm the one for this. 572 00:22:54,198 --> 00:22:56,157 I don't think you understand. 573 00:22:56,200 --> 00:22:58,464 It's not like you have a choice. 574 00:22:59,247 --> 00:23:01,249 [phone ringing] 575 00:23:01,292 --> 00:23:02,859 How's the kid? 576 00:23:02,903 --> 00:23:05,427 He got in a car with Lamar Starks. We were tracking him. 577 00:23:05,471 --> 00:23:07,429 Last seen at 51st and Thompson. 578 00:23:07,473 --> 00:23:08,865 Thompson Street? 579 00:23:08,909 --> 00:23:10,171 What's Starks doing all the way over there? 580 00:23:10,214 --> 00:23:11,433 That's K-Block turf. 581 00:23:11,477 --> 00:23:12,826 We got audio through Malik's phone. 582 00:23:12,869 --> 00:23:14,610 Something about sending him into a barbershop 583 00:23:14,654 --> 00:23:16,177 just before we lost signal. 584 00:23:16,220 --> 00:23:17,483 Does that mean anything to you? 585 00:23:17,526 --> 00:23:20,399 Wait... a barbershop? 586 00:23:22,488 --> 00:23:24,011 Hold up, bruh. 587 00:23:24,054 --> 00:23:26,056 Delivery from Mama C's. 588 00:23:27,797 --> 00:23:29,277 Thanks. 589 00:23:29,320 --> 00:23:30,496 [electric razors buzzing] 590 00:23:36,415 --> 00:23:38,417 Uh, delivery from Mama C's? 591 00:23:38,460 --> 00:23:40,331 - For Simms. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 592 00:23:40,375 --> 00:23:43,073 Slow your roll. I'll take that. 593 00:23:45,554 --> 00:23:47,817 Yo, hold up. 594 00:23:51,691 --> 00:23:53,649 Your tip, Lil Man. 595 00:23:53,693 --> 00:23:57,044 [chuckles] Thanks. 596 00:23:57,087 --> 00:23:59,960 Yo, G. 597 00:24:01,135 --> 00:24:03,050 What happened to Frito? 598 00:24:03,093 --> 00:24:04,486 Uh, he's out today. 599 00:24:04,530 --> 00:24:07,446 Yeah, I ain't seen you before. Papa Tony hire you? 600 00:24:08,577 --> 00:24:11,058 Yeah. Yeah. 601 00:24:11,101 --> 00:24:13,408 [chuckles] That's interesting. 602 00:24:13,452 --> 00:24:17,020 'Cause Papa Tony passed away last year. 603 00:24:23,897 --> 00:24:25,072 Clean. 604 00:24:25,115 --> 00:24:26,769 Check the bag. 605 00:24:27,553 --> 00:24:29,293 Bomb! 606 00:24:29,337 --> 00:24:30,730 - You gonna die! - I didn't know! I'm telling you I didn't know! 607 00:24:30,773 --> 00:24:33,907 Easy! Everybody just chill out. 608 00:24:33,950 --> 00:24:36,562 Take the bag out back. Put it in a sewer. 609 00:24:36,605 --> 00:24:39,086 Carefully. 610 00:24:39,129 --> 00:24:41,567 Won't mess nothing up down there. 611 00:24:41,610 --> 00:24:43,612 Water will disable it. 612 00:24:43,656 --> 00:24:45,745 No, no... Yeah. 613 00:24:45,788 --> 00:24:48,399 You in a world of hurt, little man. 614 00:24:48,443 --> 00:24:50,489 [gunfire] 615 00:24:51,228 --> 00:24:52,491 ROBYN: Malik! 616 00:24:52,534 --> 00:24:55,102 [grunting] 617 00:24:55,145 --> 00:24:56,843 Get in! 618 00:25:05,504 --> 00:25:07,723 [indistinct chatter] 619 00:25:09,159 --> 00:25:11,597 Detective Mallory, what are you doing here? 620 00:25:11,640 --> 00:25:13,860 I could ask you the same. 621 00:25:13,903 --> 00:25:16,079 I'm responding to an incident. 622 00:25:16,123 --> 00:25:18,647 Someone used the K-Block guys for target practice. 623 00:25:18,691 --> 00:25:19,953 Any idea who? 624 00:25:19,996 --> 00:25:21,607 A rival dealer was seen leaving the area. 625 00:25:21,650 --> 00:25:23,434 Lamar Starks. 626 00:25:23,478 --> 00:25:25,349 Head of the Sixth Street Mafia. 627 00:25:25,393 --> 00:25:27,047 Interesting. From what I caught 628 00:25:27,090 --> 00:25:29,745 on the scanner, a witness description of the shooter 629 00:25:29,789 --> 00:25:31,965 sounded an awful lot like our vigilante. 630 00:25:32,008 --> 00:25:33,923 She taking sides in a turf war now? 631 00:25:33,967 --> 00:25:35,359 I don't know anything about that. 632 00:25:35,403 --> 00:25:37,753 You sure? Because it seems like wherever she is, 633 00:25:37,797 --> 00:25:39,625 you're not far behind. 634 00:25:39,668 --> 00:25:41,540 You were first on the scene here, right? 635 00:25:41,583 --> 00:25:43,280 Just doing my job, Detective. 636 00:25:43,324 --> 00:25:45,456 Of course. 637 00:25:45,500 --> 00:25:47,676 I'm gonna do mine. 638 00:25:53,203 --> 00:25:54,378 It's Mallory. 639 00:25:54,422 --> 00:25:56,816 I want everything we got on Lamar Starks, 640 00:25:56,859 --> 00:25:59,645 head of The Sixth Street Mafia. 641 00:26:01,821 --> 00:26:03,736 ROBYN: Hey. 642 00:26:04,432 --> 00:26:06,303 This is my friend Mel. 643 00:26:06,347 --> 00:26:08,610 She's gonna take you - somewhere safe. - Hi. 644 00:26:08,654 --> 00:26:11,134 Hey, uh, but... 645 00:26:11,178 --> 00:26:12,658 what about my mom? 646 00:26:12,701 --> 00:26:14,137 What if Lamar finds where I live? 647 00:26:14,181 --> 00:26:16,226 We've made arrangements for her, too. 648 00:26:17,184 --> 00:26:18,359 My baby! 649 00:26:18,402 --> 00:26:20,796 Mom, I-I messed up. 650 00:26:20,840 --> 00:26:22,189 - I let you down. - Look at me, Malik. 651 00:26:22,232 --> 00:26:24,844 The only way you could ever let me down 652 00:26:24,887 --> 00:26:26,585 was if you didn't come home. 653 00:26:26,628 --> 00:26:29,065 Whatever this is, 654 00:26:29,109 --> 00:26:31,024 we'll get through it together. 655 00:26:31,067 --> 00:26:32,939 Come here. 656 00:26:32,982 --> 00:26:34,505 I love you. 657 00:26:34,549 --> 00:26:35,637 Love you, too. 658 00:26:35,681 --> 00:26:36,682 Thank you. 659 00:26:36,725 --> 00:26:39,162 Thank God he's okay. 660 00:26:39,206 --> 00:26:41,469 But by my math, including the Feds, 661 00:26:41,512 --> 00:26:43,645 he now has three gangs after him. 662 00:26:43,689 --> 00:26:46,213 Yeah. Just get 'em to the safehouse. 663 00:26:46,256 --> 00:26:49,608 Keep 'em secure until we can figure out what to do. 664 00:26:49,651 --> 00:26:51,087 Okay. 665 00:26:51,131 --> 00:26:53,176 [phone buzzing] 666 00:26:58,529 --> 00:27:00,749 Hey, Auntie. 667 00:27:02,316 --> 00:27:04,623 What happened? 668 00:27:07,756 --> 00:27:09,845 Aunt Vi told me 669 00:27:09,889 --> 00:27:12,108 about the memorial. 670 00:27:13,457 --> 00:27:14,981 You okay? 671 00:27:16,460 --> 00:27:18,985 Well, according to every kid 672 00:27:19,028 --> 00:27:21,683 who got up to speak, they were all Jason's best 673 00:27:21,727 --> 00:27:24,251 and closest friend. 674 00:27:24,294 --> 00:27:26,601 Meanwhile, 90% of them never even spoke to Jason 675 00:27:26,645 --> 00:27:28,255 when he was alive. 676 00:27:28,298 --> 00:27:31,084 And so you walked out. 677 00:27:32,825 --> 00:27:34,696 And you tossed your eulogy. 678 00:27:34,740 --> 00:27:37,786 I didn't want to be one of them. 679 00:27:38,787 --> 00:27:42,704 I mean, they were using my friend-- who died-- 680 00:27:42,748 --> 00:27:45,185 to make themselves more important. 681 00:27:45,228 --> 00:27:48,318 For some people, tragedy's a magnet. 682 00:27:48,362 --> 00:27:51,670 A chance to say they escaped a brush with danger 683 00:27:51,713 --> 00:27:53,280 and lived to tell the tale. 684 00:27:53,323 --> 00:27:55,108 Okay, but they didn't. 685 00:27:55,151 --> 00:27:57,501 They have no idea what it was like. 686 00:27:57,545 --> 00:27:59,460 What he was like. 687 00:27:59,503 --> 00:28:02,071 So I am putting them on blast. 688 00:28:02,115 --> 00:28:05,509 Okay, the whole school is gonna know how full of it they are. 689 00:28:05,553 --> 00:28:07,381 And that'll make you feel better? 690 00:28:07,424 --> 00:28:08,774 Yes! 691 00:28:08,817 --> 00:28:10,689 For how long? 692 00:28:11,733 --> 00:28:13,822 Do you think you're gonna change them? 693 00:28:17,565 --> 00:28:18,914 No. 694 00:28:21,700 --> 00:28:24,267 I mean, but... 695 00:28:24,311 --> 00:28:25,660 what do I do, Mom? 696 00:28:25,704 --> 00:28:28,010 I mean, just let them get away with it? 697 00:28:28,054 --> 00:28:30,796 I have to stick up for Jason. 698 00:28:30,839 --> 00:28:33,059 Of course you do. 699 00:28:34,974 --> 00:28:37,193 I'm just wondering... 700 00:28:40,327 --> 00:28:43,156 ...is that the way Jason would want to be defended? 701 00:28:43,199 --> 00:28:44,505 What do you mean? 702 00:28:44,548 --> 00:28:46,072 I mean, 703 00:28:46,115 --> 00:28:49,771 what you decide to do is part of Jason's legacy, too. 704 00:28:49,815 --> 00:28:51,947 How do you want him to be remembered? 705 00:28:51,991 --> 00:28:54,384 By those words? 706 00:28:55,646 --> 00:28:57,387 Or by these? 707 00:28:58,693 --> 00:29:02,262 Baby, some people's minds aren't worth trying to change. 708 00:29:02,305 --> 00:29:05,395 Not once they've shown you who they are. 709 00:29:12,098 --> 00:29:13,447 MEL: Okay, so they've 710 00:29:13,490 --> 00:29:14,970 shown us who they are. 711 00:29:15,014 --> 00:29:17,277 How's that gonna save Malik? 712 00:29:17,320 --> 00:29:18,321 Greed. 713 00:29:18,365 --> 00:29:19,975 These gangs aren't much different 714 00:29:20,019 --> 00:29:21,716 than the warlords in Mogadishu. 715 00:29:21,760 --> 00:29:23,718 They all had one thing in common. 716 00:29:23,762 --> 00:29:25,851 They all wanted more. 717 00:29:25,894 --> 00:29:28,331 Made 'em blind. 718 00:29:28,375 --> 00:29:32,422 So when the CIA sent me in, I used that greed against them. 719 00:29:33,510 --> 00:29:37,297 The Feds used Malik because they were greedy for the bust. 720 00:29:38,254 --> 00:29:41,692 Lamar moved on Simms because he's greedy for territory. 721 00:29:41,736 --> 00:29:44,565 And Simms wants to expand 722 00:29:44,608 --> 00:29:46,785 his empire. 723 00:29:47,829 --> 00:29:49,570 We can use that. 724 00:29:49,613 --> 00:29:50,789 What are you thinking? 725 00:29:50,832 --> 00:29:52,094 Something risky. 726 00:29:52,138 --> 00:29:54,618 But if we pull it off, we can end this. 727 00:29:54,662 --> 00:29:56,359 But I'm gonna need your help. 728 00:29:56,403 --> 00:29:59,058 You had me at risky. What's the plan? 729 00:30:00,059 --> 00:30:03,714 Have to admit, I'm surprised to see you, Miss... 730 00:30:03,758 --> 00:30:05,325 You don't get my name. 731 00:30:05,368 --> 00:30:06,892 And I'm not here to answer questions 732 00:30:06,935 --> 00:30:09,329 about the barbershop or Malik. 733 00:30:14,116 --> 00:30:16,031 Feel free to run prints. 734 00:30:16,075 --> 00:30:17,772 You won't find anything. 735 00:30:17,816 --> 00:30:18,904 Who are you? 736 00:30:18,947 --> 00:30:20,557 Let's say I'm an interested party. 737 00:30:20,601 --> 00:30:23,822 With a lot of people interested in you. 738 00:30:25,475 --> 00:30:28,783 What's to stop us from calling the NYPD right now? 739 00:30:28,827 --> 00:30:31,612 You want Sixth Street Mafia. 740 00:30:31,655 --> 00:30:33,222 And I can help. 741 00:30:33,266 --> 00:30:35,224 Not just them. 742 00:30:35,268 --> 00:30:37,836 K-Block, too. 743 00:30:37,879 --> 00:30:40,447 That'd be a pretty solid flex, 744 00:30:40,490 --> 00:30:42,928 busting Lamar Starks 745 00:30:42,971 --> 00:30:45,278 and Charles Simms. 746 00:30:45,321 --> 00:30:46,235 [exhales] 747 00:30:46,279 --> 00:30:47,846 No way you can deliver that. 748 00:30:47,889 --> 00:30:50,109 You read that article. 749 00:30:51,675 --> 00:30:54,940 That only scratches the surface of what I'm capable of. 750 00:30:54,983 --> 00:30:57,290 What do you get out of it? 751 00:30:57,333 --> 00:30:59,248 Malik. 752 00:30:59,292 --> 00:31:03,296 If I succeed, you cut him loose. 753 00:31:03,339 --> 00:31:04,819 Permanently. 754 00:31:04,863 --> 00:31:05,994 And if you fail? 755 00:31:06,038 --> 00:31:08,301 Then I'm out of your hair. 756 00:31:08,344 --> 00:31:09,824 Permanently. 757 00:31:09,868 --> 00:31:11,478 You win either way. 758 00:31:11,521 --> 00:31:12,653 So... 759 00:31:12,696 --> 00:31:15,047 what do you say? 760 00:31:15,090 --> 00:31:18,093 Here's everything Narcotics has on Lamar Starks. 761 00:31:18,137 --> 00:31:19,529 - Locations? - A complete work-up. 762 00:31:19,573 --> 00:31:20,661 Thanks. 763 00:31:20,704 --> 00:31:23,098 Yeah, happy hunting. 764 00:31:41,900 --> 00:31:44,554 ♪ 765 00:31:47,818 --> 00:31:48,863 Hello, Lamar. 766 00:31:48,907 --> 00:31:50,517 DEA. 767 00:31:50,560 --> 00:31:52,562 Up against the car. 768 00:31:53,346 --> 00:31:55,174 What you want with me? I ain't did nothing. 769 00:31:55,217 --> 00:31:58,394 [chuckles] Oh, you've done plenty. 770 00:32:01,354 --> 00:32:03,312 STARKS: Dominicans still trippin'? 771 00:32:03,356 --> 00:32:05,010 Cap another one. Yo, Devon, 772 00:32:05,053 --> 00:32:06,402 bring those keys in here. 773 00:32:06,446 --> 00:32:08,622 DEA's had a bug in your stash house 774 00:32:08,665 --> 00:32:09,753 for months. 775 00:32:09,797 --> 00:32:11,581 You're looking at a long vacay 776 00:32:11,625 --> 00:32:13,018 at the Rikers B and B. 777 00:32:13,061 --> 00:32:14,758 Lucky for you, 778 00:32:14,802 --> 00:32:16,717 it's not you we're after. 779 00:32:16,760 --> 00:32:18,284 We want Charles Simms. 780 00:32:18,327 --> 00:32:19,938 I ain't got nothing to do with the fat man. 781 00:32:19,981 --> 00:32:22,592 Oh, I wouldn't call a botched barbershop hit nothing. 782 00:32:23,942 --> 00:32:25,421 Looks to me 783 00:32:25,465 --> 00:32:27,641 like you're as anxious to get rid of Simms as we are. 784 00:32:27,684 --> 00:32:29,251 Simms made a mistake. 785 00:32:29,295 --> 00:32:31,384 He didn't stay in the hood. 786 00:32:31,427 --> 00:32:33,255 He started moving on zip codes that, uh... 787 00:32:33,299 --> 00:32:35,518 certain people care about. 788 00:32:35,562 --> 00:32:37,129 We can't have that. 789 00:32:37,172 --> 00:32:39,261 Help us take him down 790 00:32:39,305 --> 00:32:42,003 and we'll look the other way as you soak up his territory. 791 00:32:42,047 --> 00:32:43,744 You must think I'm a fool. 792 00:32:43,787 --> 00:32:45,398 I thought you were a businessman. 793 00:32:45,441 --> 00:32:48,836 Look, we put Simms away, we know someone's gonna take his place. 794 00:32:48,879 --> 00:32:51,186 Might as well be someone 795 00:32:51,230 --> 00:32:52,753 that we have a deal with. 796 00:32:52,796 --> 00:32:54,711 Snitch? [scoffs] 797 00:32:54,755 --> 00:32:56,235 Nah, you got me twisted. 798 00:32:56,278 --> 00:32:58,498 Do you want to level up? 799 00:32:58,541 --> 00:33:00,413 Be a kingpin? 800 00:33:00,456 --> 00:33:02,850 'Cause this is how it happens. 801 00:33:02,893 --> 00:33:04,591 We help each other. 802 00:33:04,634 --> 00:33:07,246 And we both get paid. 803 00:33:07,289 --> 00:33:09,204 So you in the game? 804 00:33:09,248 --> 00:33:11,815 Yeah, you think I do this for my pension? 805 00:33:11,859 --> 00:33:14,079 Give a taste, get a taste. 806 00:33:14,122 --> 00:33:17,212 There's no reason we can't all win. 807 00:33:19,998 --> 00:33:21,651 What you got in mind? 808 00:33:21,695 --> 00:33:23,218 I just need you... 809 00:33:25,003 --> 00:33:27,570 ...to make a call. 810 00:33:29,094 --> 00:33:31,444 STARKS: Killing each other don't do either of us no good. 811 00:33:31,487 --> 00:33:33,489 So not only am I offering a truce, 812 00:33:33,533 --> 00:33:35,665 but I propose we combine our crews 813 00:33:35,709 --> 00:33:37,319 and take over the city. 814 00:33:37,363 --> 00:33:39,191 Look, I know it sounds crazy, 815 00:33:39,234 --> 00:33:41,976 especially after the barber shop, but the big homies 816 00:33:42,020 --> 00:33:43,456 sat me down, told me I was wildin'. 817 00:33:43,499 --> 00:33:45,632 So as a show of good faith, 818 00:33:45,675 --> 00:33:48,809 I'm offering a bag and that black to go with it. 819 00:33:48,852 --> 00:33:50,550 That ain't nothing. 820 00:33:50,593 --> 00:33:53,031 It's enough to make your life hard. 821 00:33:53,074 --> 00:33:55,337 But this is not about you. 822 00:33:55,381 --> 00:33:58,253 We've been onto Starks for months. 823 00:33:58,297 --> 00:34:00,299 DEA sees this peace offering 824 00:34:00,342 --> 00:34:02,997 as a chance to take Lamar down. 825 00:34:03,911 --> 00:34:06,914 With the amount of cash and product he'll be bringing, 826 00:34:06,957 --> 00:34:08,307 we'll have everything we need 827 00:34:08,350 --> 00:34:10,657 to put him away for a very long time. 828 00:34:10,700 --> 00:34:13,660 Lady, Starks doesn't want a truce. 829 00:34:13,703 --> 00:34:15,836 He wants to smoke me. 830 00:34:15,879 --> 00:34:17,533 Well, we know that. 831 00:34:17,577 --> 00:34:19,927 But what he doesn't know is that we're on to him. 832 00:34:19,970 --> 00:34:22,321 And we're backing you. 833 00:34:22,364 --> 00:34:23,322 What? 834 00:34:23,365 --> 00:34:24,540 You didn't know that? 835 00:34:24,584 --> 00:34:26,151 Why do you think you're sitting here 836 00:34:26,194 --> 00:34:28,892 instead of in the yard? 837 00:34:28,936 --> 00:34:31,025 We like how you do business. 838 00:34:31,069 --> 00:34:33,288 With minimal violence. 839 00:34:33,332 --> 00:34:36,117 The DEA would rather have someone with restraint 840 00:34:36,161 --> 00:34:38,511 sitting at the top of the pyramid. 841 00:34:38,554 --> 00:34:40,861 Or you could not play ball 842 00:34:40,904 --> 00:34:43,385 and we'll come after you, too. 843 00:34:43,429 --> 00:34:45,692 Unless Lamar gets to you first. 844 00:34:48,042 --> 00:34:50,131 [phone beeps] 845 00:34:50,175 --> 00:34:52,307 [line ringing] 846 00:34:52,351 --> 00:34:54,004 Starks, it's Simms. 847 00:34:54,048 --> 00:34:56,137 I accept your offer. 848 00:34:56,181 --> 00:34:57,486 Yeah, bet. 849 00:34:57,530 --> 00:34:59,749 I'll be in touch with when and where. 850 00:35:01,577 --> 00:35:02,970 He buy it? 851 00:35:03,013 --> 00:35:04,363 Doubt it. 852 00:35:04,406 --> 00:35:06,060 Fat man is smart. 853 00:35:06,104 --> 00:35:07,366 He'll try something. 854 00:35:07,409 --> 00:35:08,845 Make sure the boys is ready. 855 00:35:08,889 --> 00:35:11,587 What about the Feds? 856 00:35:11,631 --> 00:35:14,590 All I know is we gonna finish what we started. 857 00:35:14,634 --> 00:35:17,376 Feds can arrest a corpse, all I care. 858 00:35:17,419 --> 00:35:18,986 I give the signal, 859 00:35:19,029 --> 00:35:21,119 the boys take out Simms. 860 00:35:21,162 --> 00:35:24,122 And anybody else can get it as long as my hands stay clean. 861 00:35:35,263 --> 00:35:36,917 The boys in position? 862 00:35:36,960 --> 00:35:38,353 Yeah, you know it. 863 00:35:38,397 --> 00:35:42,444 You give the signal, they gonna light it up out there. 864 00:36:09,950 --> 00:36:11,908 Appreciate you coming out. 865 00:36:11,952 --> 00:36:13,823 You got nerve, Starks. 866 00:36:13,867 --> 00:36:15,999 What you pulled at the barber shop. 867 00:36:16,043 --> 00:36:17,871 Yeah, that's why we here. 868 00:36:17,914 --> 00:36:19,394 To make that right. 869 00:36:19,438 --> 00:36:21,266 SIMMS: See, that's the problem with you youngsters. 870 00:36:21,309 --> 00:36:22,615 You don't respect... 871 00:36:22,658 --> 00:36:24,399 How the hell did she get them both to wear wires? 872 00:36:24,443 --> 00:36:27,010 You got to give respect to get respect... 873 00:36:27,054 --> 00:36:28,708 HARRY: How's it going? 874 00:36:28,751 --> 00:36:30,013 Almost too well. 875 00:36:30,057 --> 00:36:31,537 Wish I could see their faces when they realize 876 00:36:31,580 --> 00:36:33,103 that they've totally incriminated themselves 877 00:36:33,147 --> 00:36:36,281 and they don't actually have a deal with the Feds. 878 00:36:38,021 --> 00:36:39,153 Davis, it's me. 879 00:36:39,197 --> 00:36:40,459 I followed Starks to some kind of meet. 880 00:36:40,502 --> 00:36:42,243 Probably a drug exchange. 881 00:36:42,287 --> 00:36:44,550 I'm gonna need all available units. 882 00:36:44,593 --> 00:36:46,552 453 Industry. 883 00:36:46,595 --> 00:36:47,770 No sirens. 884 00:36:47,814 --> 00:36:48,728 You got it. 885 00:36:48,771 --> 00:36:49,990 You find the vigilante? 886 00:36:50,033 --> 00:36:52,558 No, but if she's working with Starks, 887 00:36:52,601 --> 00:36:53,994 she'll be here somewhere. 888 00:36:54,037 --> 00:36:55,952 I want checkpoints on all roads leading in 889 00:36:55,996 --> 00:36:57,345 and out of this location. 890 00:36:57,389 --> 00:36:59,260 What the... 891 00:36:59,304 --> 00:37:02,394 Be careful what you ask for. 892 00:37:02,437 --> 00:37:03,612 Hang up. 893 00:37:03,656 --> 00:37:04,918 [phone beeps] 894 00:37:04,961 --> 00:37:07,225 Your phone. 895 00:37:10,706 --> 00:37:12,447 Weapon. 896 00:37:16,451 --> 00:37:18,845 I thought you were smarter than this. 897 00:37:18,888 --> 00:37:21,108 You know what the sentence is for threatening an officer? 898 00:37:21,151 --> 00:37:24,067 Yeah, zero days in jail 899 00:37:24,111 --> 00:37:25,765 if you can't bring me in. 900 00:37:25,808 --> 00:37:27,462 You're making a huge mistake. 901 00:37:27,506 --> 00:37:31,031 Maybe. But I'm stopping you from making an even bigger one. 902 00:37:31,074 --> 00:37:33,207 Trust me when I say you don't want any part 903 00:37:33,251 --> 00:37:35,209 of what's going down here tonight. 904 00:37:36,689 --> 00:37:38,430 Call your guy. 905 00:37:38,473 --> 00:37:40,649 Call off the backup. 906 00:37:40,693 --> 00:37:42,260 Now. 907 00:37:45,698 --> 00:37:47,090 SIMMS: You got the stuff? 908 00:37:47,134 --> 00:37:48,962 Or we just out here jawin'? 909 00:37:49,005 --> 00:37:50,616 STARKS: I got it. 910 00:37:50,659 --> 00:37:51,834 You agree to terms? 911 00:38:32,701 --> 00:38:34,137 Smart choice. 912 00:38:34,181 --> 00:38:35,748 DEA! You're under arrest! 913 00:38:35,791 --> 00:38:37,097 DEA AGENT: Move this way! 914 00:38:37,140 --> 00:38:38,446 [overlapping shouting] 915 00:38:38,490 --> 00:38:39,447 Do not move! 916 00:38:39,491 --> 00:38:41,101 Hands up where I can see them! 917 00:38:41,144 --> 00:38:43,016 DEA AGENT 2: Behind your back now! 918 00:38:45,192 --> 00:38:46,846 - All right, let's move. - Come on, man. 919 00:38:46,889 --> 00:38:48,717 You were right about Lamar's guys. 920 00:38:48,761 --> 00:38:50,153 Thanks for the tip. 921 00:38:50,197 --> 00:38:52,591 And thank you for the heads up on Mallory. 922 00:38:52,634 --> 00:38:53,722 I owe you. 923 00:38:53,766 --> 00:38:55,202 That was all my pleasure. 924 00:38:55,245 --> 00:38:57,291 [laughs] I know it was. 925 00:38:57,335 --> 00:39:00,033 But I got you a little something anyway 926 00:39:00,076 --> 00:39:01,861 just to show my appreciation. 927 00:39:01,904 --> 00:39:05,081 [grunting] 928 00:39:05,125 --> 00:39:08,346 [knocking] 929 00:39:13,263 --> 00:39:15,875 Big game hunting, huh? 930 00:39:15,918 --> 00:39:17,703 Shut up, will you? 931 00:39:17,746 --> 00:39:19,618 Just uncuff me. 932 00:39:19,661 --> 00:39:22,969 Not much fun when the lion's got the gun, is it? 933 00:39:23,926 --> 00:39:27,408 Good thing she stopped you, though. 934 00:39:27,452 --> 00:39:30,324 You almost blew a major federal operation. 935 00:39:32,805 --> 00:39:34,415 HENRY: So, 936 00:39:34,459 --> 00:39:36,896 thanks to overwhelming evidence, Starks, Simms 937 00:39:36,939 --> 00:39:38,332 and their organizations 938 00:39:38,376 --> 00:39:39,725 are no longer a threat to Malik 939 00:39:39,768 --> 00:39:41,074 or the city. 940 00:39:41,117 --> 00:39:42,336 Not bad for the vigilante 941 00:39:42,380 --> 00:39:44,207 and her nameless, unrecognized team. 942 00:39:44,251 --> 00:39:45,731 You still on that article? 943 00:39:45,774 --> 00:39:47,428 Little bit. 944 00:39:47,472 --> 00:39:48,908 I just wish more had changed. 945 00:39:48,951 --> 00:39:51,127 We may have saved Malik, but the DEA 946 00:39:51,171 --> 00:39:53,086 is gonna keep extorting kids. 947 00:39:53,129 --> 00:39:54,914 More lives will be lost and there's nothing 948 00:39:54,957 --> 00:39:56,481 we can do about it. 949 00:39:56,524 --> 00:39:58,396 Maybe not. 950 00:39:59,222 --> 00:40:02,443 But maybe we can shine a light. 951 00:40:02,487 --> 00:40:04,750 ♪ So shine a light on me 952 00:40:04,793 --> 00:40:06,316 [knocking] 953 00:40:07,492 --> 00:40:10,408 ♪ Shine a light on me... 954 00:40:10,451 --> 00:40:12,453 Excuse me, I'm supposed to meet someone. 955 00:40:12,497 --> 00:40:13,933 You're looking for the vigilante? 956 00:40:13,976 --> 00:40:15,630 The one you wrote the article about? 957 00:40:15,674 --> 00:40:17,110 She's not coming. 958 00:40:17,153 --> 00:40:19,982 But she thinks we have a story you'll want to hear. 959 00:40:21,767 --> 00:40:23,290 ♪ Burn, let it burn 960 00:40:23,333 --> 00:40:25,858 ♪ Make it bright so they all can see... ♪ 961 00:40:25,901 --> 00:40:27,947 Director wants to see you guys. 962 00:40:27,990 --> 00:40:29,252 What about? 963 00:40:29,296 --> 00:40:31,733 I'm guessing your jobs. 964 00:40:31,777 --> 00:40:33,953 ♪ Wild boy trying to keep it in control... ♪ 965 00:40:33,996 --> 00:40:35,955 Detective Mallory. 966 00:40:35,998 --> 00:40:37,826 Give us a minute, Lou. 967 00:40:37,870 --> 00:40:39,306 ♪ Oh lord... 968 00:40:39,349 --> 00:40:41,090 Did I choose the wrong man for this job again? 969 00:40:41,134 --> 00:40:42,135 No, ma'am. 970 00:40:42,178 --> 00:40:43,702 Then convince me otherwise. 971 00:40:43,745 --> 00:40:45,834 She's slippery. 972 00:40:45,878 --> 00:40:47,314 But last night proved me right-- 973 00:40:47,357 --> 00:40:49,969 the way to find her is by looking into her associates. 974 00:40:50,012 --> 00:40:52,450 My mistake... 975 00:40:53,320 --> 00:40:55,278 I've been looking at the wrong one. 976 00:40:55,322 --> 00:40:57,280 ♪ Make it bright so they all can see ♪ 977 00:40:57,324 --> 00:41:01,110 ♪ Shine a light on me. 978 00:41:03,417 --> 00:41:05,637 Can I tell you a secret? 979 00:41:05,680 --> 00:41:08,204 We had a game... 980 00:41:08,248 --> 00:41:11,904 where we thought up ways we could save the future. 981 00:41:11,947 --> 00:41:14,559 It could be serious or... 982 00:41:14,602 --> 00:41:17,779 or silly, but... 983 00:41:17,823 --> 00:41:21,087 one of the things Jason really believed 984 00:41:21,130 --> 00:41:23,481 was that an act of caring 985 00:41:23,524 --> 00:41:25,700 can change someone's world. 986 00:41:28,050 --> 00:41:30,313 [crying]: A smile... 987 00:41:31,706 --> 00:41:34,448 A smile can change someone's day. 988 00:41:36,058 --> 00:41:38,191 [sniffles] 989 00:41:38,234 --> 00:41:40,759 But so can a bullet. 990 00:41:40,802 --> 00:41:44,023 The last thing... 991 00:41:44,066 --> 00:41:46,895 Jason did before he was shot was... 992 00:41:46,939 --> 00:41:49,898 turn to me and smile. 993 00:41:49,942 --> 00:41:51,334 [sniffles] 994 00:41:51,378 --> 00:41:53,728 It was always there when I needed it most. 995 00:41:53,772 --> 00:41:55,469 And it was always... 996 00:41:55,513 --> 00:41:59,821 impossible not to smile back. 997 00:41:59,865 --> 00:42:03,042 He believed the best about people... 998 00:42:03,085 --> 00:42:05,218 and life and he was smart. 999 00:42:05,261 --> 00:42:08,003 But he never put anyone down 1000 00:42:08,047 --> 00:42:10,223 for not knowing what he knew. 1001 00:42:10,963 --> 00:42:14,706 You know, he actually made you feel better about yourself. 1002 00:42:15,315 --> 00:42:17,535 And I was so lucky... 1003 00:42:18,274 --> 00:42:21,843 ...so incredibly lucky 1004 00:42:21,887 --> 00:42:23,584 to call him my friend. 1005 00:42:23,628 --> 00:42:26,239 And in all the versions of... 1006 00:42:26,282 --> 00:42:28,589 the better world that we imagined... 1007 00:42:29,547 --> 00:42:32,114 ...Jason and I were best friends. 1008 00:42:33,028 --> 00:42:35,857 But one thing we never imagined 1009 00:42:35,901 --> 00:42:39,426 was... a world where Jason wasn't in it. 1010 00:42:41,297 --> 00:42:43,256 And I miss him. 1011 00:42:43,299 --> 00:42:45,084 I miss him every day. 1012 00:42:45,127 --> 00:42:46,955 And... 1013 00:42:46,999 --> 00:42:49,392 I just wanted you all to know 1014 00:42:49,436 --> 00:42:51,612 who he really was. 1015 00:43:02,536 --> 00:43:03,493 My girl. 1016 00:43:15,244 --> 00:43:20,989 Captioning sponsored by CBS 1017 00:43:21,033 --> 00:43:22,512 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.