All language subtitles for The Equalizer s04e11 Trial by Ordeal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:05,680
It is the contention of the prosecution
that McCall and Control were in
2
00:00:05,680 --> 00:00:06,680
collusion.
3
00:00:08,119 --> 00:00:12,080
Second, that Control committed murder.
That is a lie. We had a hidden camera in
4
00:00:12,080 --> 00:00:14,280
my corner. We picked up every word.
5
00:00:14,520 --> 00:00:15,199
Damn you!
6
00:00:15,200 --> 00:00:18,980
These violations carry the maximum
penalty. You are going to execute this
7
00:00:18,980 --> 00:00:19,939
deserve to die.
8
00:00:19,940 --> 00:00:20,619
Are you insane?
9
00:00:20,620 --> 00:00:25,280
You are out of order. You are out of
order! Everyone here is a...
10
00:02:31,530 --> 00:02:34,350
tone, please state your problem and the
telephone number at which I can reach
11
00:02:34,350 --> 00:02:38,250
you. If the phone is not available to
you, please suggest a time and place
12
00:02:38,250 --> 00:02:39,129
we can meet.
13
00:02:39,130 --> 00:02:42,450
I assure you, I will receive your
message. Thank you.
14
00:02:43,390 --> 00:02:45,630
Mr. McCall, this is Message Central.
15
00:02:45,990 --> 00:02:47,630
Message from Control follows.
16
00:02:48,110 --> 00:02:52,230
Your meeting scheduled for tomorrow has
been changed to 8 p .m. tonight.
17
00:02:52,630 --> 00:02:55,670
Control asks that you come to 7 East 9th
Street.
18
00:02:56,430 --> 00:02:58,190
He will meet you inside the building.
19
00:03:23,140 --> 00:03:24,140
Charlie?
20
00:03:25,440 --> 00:03:26,440
Charlie McGinn?
21
00:03:26,820 --> 00:03:27,820
Hello, Robert.
22
00:03:28,660 --> 00:03:30,600
What are you doing here all dressed up?
23
00:03:31,280 --> 00:03:32,700
I'm supposed to be meeting control.
24
00:03:33,140 --> 00:03:34,140
I know.
25
00:03:38,340 --> 00:03:42,440
Put your hand in your coat and take out
your pistol.
26
00:03:44,900 --> 00:03:46,180
Very slowly, please.
27
00:03:50,570 --> 00:03:53,010
This is the way to treat an old friend,
is it?
28
00:03:58,930 --> 00:04:01,450
I suppose you tell me, Charlie, what's
going on here.
29
00:04:03,770 --> 00:04:06,550
Mr. McCall, I think you know what this
is.
30
00:04:09,790 --> 00:04:13,390
Oh, yes, I know what this is.
31
00:04:15,750 --> 00:04:19,149
This is a company tribunal, a bloody
kangaroo court.
32
00:04:19,870 --> 00:04:20,870
So who's on trial?
33
00:04:27,890 --> 00:04:30,150
Oh, well, I suppose it had to happen
someday.
34
00:04:31,410 --> 00:04:32,710
Please escort Mr.
35
00:04:32,950 --> 00:04:34,630
McCall to his chair. No!
36
00:04:36,250 --> 00:04:37,250
I think not.
37
00:04:37,650 --> 00:04:43,210
Mr. McCall, it is my duty to inform you
that internal operations have convened
38
00:04:43,210 --> 00:04:43,789
this trial.
39
00:04:43,790 --> 00:04:45,490
Just stop right there. Let's wait. Just
wait!
40
00:04:46,910 --> 00:04:53,330
Now, since... I am no longer employed by
the company. I do not acknowledge the
41
00:04:53,330 --> 00:04:56,390
authority of internal operations to
convene anything.
42
00:04:57,290 --> 00:04:59,410
I am now leaving.
43
00:05:00,630 --> 00:05:03,770
I then escort Mr.
44
00:05:03,970 --> 00:05:05,050
McCall to his chair.
45
00:05:17,610 --> 00:05:19,830
It's been three years since you
attempted to leave us.
46
00:05:20,150 --> 00:05:22,430
In that time, we have been very patient.
47
00:05:22,790 --> 00:05:25,330
But now, you have been reclassified.
48
00:05:26,030 --> 00:05:27,050
Category Red.
49
00:05:27,830 --> 00:05:33,510
I believe you understand what that
means. When I resigned, control took
50
00:05:33,510 --> 00:05:38,750
pains in communicating to me the
company's displeasure, including the
51
00:05:38,750 --> 00:05:39,750
Category Red.
52
00:05:40,370 --> 00:05:42,770
McCoy, you've got to come in. Look, I've
been keeping the wolves off.
53
00:05:42,990 --> 00:05:44,290
They're starting to cough your blood.
54
00:05:44,720 --> 00:05:49,620
I am an old war horse let out to
pasture. You are the most dangerous man
55
00:05:49,620 --> 00:05:50,379
ever known.
56
00:05:50,380 --> 00:05:52,340
Now, you keep that thought.
57
00:05:52,840 --> 00:05:56,220
You've got too much information in your
head. Places, names, dates, entire
58
00:05:56,220 --> 00:05:58,880
networks. You know the other side would
have a field day pulling that stuff out
59
00:05:58,880 --> 00:05:59,419
of here.
60
00:05:59,420 --> 00:06:00,420
They could try.
61
00:06:01,420 --> 00:06:02,640
McCall! McCall!
62
00:06:03,560 --> 00:06:08,460
Wait a minute. Look, I know... I know
why you resigned. I didn't have to read
63
00:06:08,460 --> 00:06:09,460
the letter, all right?
64
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
McCall, come back.
65
00:06:13,260 --> 00:06:14,640
I cannot do that.
66
00:06:15,280 --> 00:06:18,440
You're too great a security risk for
them to tolerate, you understand?
67
00:06:21,280 --> 00:06:23,600
Then you take your best shot.
68
00:06:31,020 --> 00:06:36,880
Mr. McCall, you think your resignation
has made you untouchable. It is my duty
69
00:06:36,880 --> 00:06:42,540
to remind you that when you joined this
company 29 years ago, You signed an
70
00:06:42,540 --> 00:06:47,600
irrevocable oath, placing yourself under
the jurisdiction of this company.
71
00:06:47,980 --> 00:06:52,000
That document with your signature is
right before me now.
72
00:06:53,700 --> 00:06:56,420
Did you understand what you were
signing?
73
00:06:56,980 --> 00:06:59,500
Yes, indeed, I fully understood what I
was signing.
74
00:07:00,680 --> 00:07:02,780
I was selling my soul to the devil.
75
00:07:04,120 --> 00:07:07,440
If I am on trial here, let's not waste
any more time.
76
00:07:07,980 --> 00:07:11,520
I want to know what the charges are, and
I demand to meet my accusers face to
77
00:07:11,520 --> 00:07:12,399
face.
78
00:07:12,400 --> 00:07:13,400
Very well.
79
00:07:14,480 --> 00:07:16,300
Mr. McGinn, proceed.
80
00:07:18,020 --> 00:07:19,020
Ah.
81
00:07:20,620 --> 00:07:22,340
That's your cue, is it, Charlie?
82
00:07:23,000 --> 00:07:24,400
I'm the prosecutor, Robert.
83
00:07:25,340 --> 00:07:26,340
Gentlemen.
84
00:07:27,740 --> 00:07:30,500
Robert, I'm going to ask you some
questions.
85
00:07:31,660 --> 00:07:34,440
You will answer truthfully and fully.
86
00:07:34,900 --> 00:07:36,480
Oh, yes, of course, of course.
87
00:07:37,210 --> 00:07:42,670
realizing that the company never asks a
question to which it doesn't already
88
00:07:42,670 --> 00:07:43,670
possess the answer.
89
00:07:46,450 --> 00:07:49,090
Just watch the screen, would you?
90
00:07:52,530 --> 00:07:56,490
February 17th, 3 p .m.
91
00:07:57,250 --> 00:08:01,510
You and Control met and exchanged an
envelope.
92
00:08:01,870 --> 00:08:05,790
Would you tell the tribunal what exactly
were the contents of that envelope?
93
00:08:11,240 --> 00:08:12,880
All right, I'll tell you, Charlie.
94
00:08:14,060 --> 00:08:18,780
It was a mail order for a dozen new bow
ties. I had just discovered a secret
95
00:08:18,780 --> 00:08:19,780
source.
96
00:08:20,120 --> 00:08:25,060
Don't presume on our friendship, McCall.
And don't you presume on my patience,
97
00:08:25,260 --> 00:08:31,500
McGinn. I'm answering no more questions
until I find out what I'm charged with.
98
00:08:32,380 --> 00:08:33,679
You're not charged with anything.
99
00:08:35,100 --> 00:08:36,980
Then what the hell am I doing here?
100
00:08:37,500 --> 00:08:38,760
The person on...
101
00:08:45,900 --> 00:08:47,500
I think you'd better cooperate with him.
102
00:08:49,360 --> 00:08:51,160
Well, what's Control supposed to have
done?
103
00:08:51,500 --> 00:08:57,140
Control is charged with establishing his
own independent worldwide intelligence
104
00:08:57,140 --> 00:09:02,980
infrastructure, thereby breaking his
oath and jeopardizing the security of
105
00:09:02,980 --> 00:09:05,420
very organization he was sworn to
represent.
106
00:09:06,180 --> 00:09:08,480
Specifically, Vionation No. 28.
107
00:09:08,960 --> 00:09:11,220
The Morrison Directives.
108
00:09:12,840 --> 00:09:13,940
That's treason!
109
00:09:18,500 --> 00:09:20,640
ridiculous. Not against the United
States.
110
00:09:22,220 --> 00:09:23,240
Against the company.
111
00:09:24,520 --> 00:09:26,620
Which we consider to be one and the
same.
112
00:09:28,300 --> 00:09:29,300
Excellent.
113
00:09:29,760 --> 00:09:33,420
All we need now is Alice and the White
Rabbit. After all, we're already in
114
00:09:33,420 --> 00:09:37,280
Wonderland. Robert, tell them the truth.
115
00:09:38,720 --> 00:09:40,640
Answer any question that they ask.
116
00:09:42,570 --> 00:09:46,270
And don't hold anything back. Madam,
with your permission, I would like to
117
00:09:46,270 --> 00:09:49,930
withhold my questions regarding the
contents of that envelope for a later
118
00:09:49,930 --> 00:09:50,930
examination.
119
00:09:54,250 --> 00:09:59,630
Robert, I want you to tell the tribunal
the nature of your relationship with
120
00:09:59,630 --> 00:10:01,530
control. Yes, I could do that.
121
00:10:02,030 --> 00:10:04,090
But it would be totally beyond your
comprehension.
122
00:10:05,190 --> 00:10:08,110
Well, why don't you try us?
123
00:10:08,910 --> 00:10:10,530
We are friends.
124
00:10:14,540 --> 00:10:21,160
Now, am I right in thinking that, both
for you and Control, that friendship
125
00:10:21,160 --> 00:10:23,480
proved to be very advantageous?
126
00:10:23,780 --> 00:10:26,560
Friendship usually does prove
advantageous. What's your point?
127
00:10:27,100 --> 00:10:33,180
I would like the tribunal to note that
Control utilized company resources and
128
00:10:33,180 --> 00:10:38,380
broke the law for no other reason than
his friendship with McCall.
129
00:10:38,860 --> 00:10:42,900
And I want to submit into evidence a
record of events in which...
130
00:10:43,410 --> 00:10:45,470
Robert McCall was framed.
131
00:10:47,390 --> 00:10:52,210
I am right, am I not, in assuming that
this is not a setup by one of your
132
00:10:52,210 --> 00:10:53,810
people? No, no, I'm not guilty.
133
00:10:54,170 --> 00:10:57,490
Because there are a few of them who are
very pleased about it, but they didn't
134
00:10:57,490 --> 00:10:58,490
do it.
135
00:11:00,070 --> 00:11:01,410
Who wants you this bad?
136
00:11:02,450 --> 00:11:06,710
It would fill a telephone book, wouldn't
it?
137
00:11:07,550 --> 00:11:08,550
I don't know.
138
00:11:09,610 --> 00:11:10,610
I don't know.
139
00:11:12,040 --> 00:11:14,700
My client pleads not guilty, Your Honor.
So noted.
140
00:11:15,120 --> 00:11:18,920
Now, seeing as this is a first -degree
murder charge, it is the opinion of the
141
00:11:18,920 --> 00:11:22,360
District Attorney's Office that
defendants should be remanded... Your
142
00:11:22,360 --> 00:11:27,040
object. My client is a... Your client is
accused of a crime of premeditated
143
00:11:27,040 --> 00:11:32,040
violence, and thus the defendant is seen
as presenting a danger to society.
144
00:11:32,440 --> 00:11:36,180
Therefore, I'm forced to concur with the
wishes of the District Attorney's
145
00:11:36,180 --> 00:11:38,080
Office, and I'm denying bail.
146
00:11:38,340 --> 00:11:41,180
Your Honor, I... I am ordering
defendants for hearing.
147
00:11:41,820 --> 00:11:43,820
All grand jury action at a future date.
148
00:11:44,300 --> 00:11:45,300
Next case.
149
00:11:45,640 --> 00:11:47,600
Case number 62312.
150
00:11:48,220 --> 00:11:50,640
People of the state of New York versus
Mark Lewis.
151
00:12:23,760 --> 00:12:24,960
Suppose I owe you one.
152
00:12:25,720 --> 00:12:26,980
Now, let's just say they were even.
153
00:12:27,440 --> 00:12:28,440
Forever.
154
00:12:28,660 --> 00:12:30,600
Control, I did not ask to be broken out.
155
00:12:30,940 --> 00:12:32,140
Well, you wanted to clear yourself.
156
00:12:33,060 --> 00:12:34,060
Yeah.
157
00:12:35,560 --> 00:12:38,700
Robert, seriously, my help ends here.
158
00:12:39,420 --> 00:12:43,460
You don't call Jimmy, you don't call
Kosmeyer, or any of my people. We're out
159
00:12:43,460 --> 00:12:44,460
it now, all right?
160
00:12:44,700 --> 00:12:47,440
All right, don't call me. I'm going to
Bermuda.
161
00:12:48,140 --> 00:12:49,520
You bloody hate Bermuda.
162
00:12:50,380 --> 00:12:51,760
I bloody hate this.
163
00:13:12,910 --> 00:13:15,250
All I want from you, Robert, is the
truth.
164
00:13:15,470 --> 00:13:17,930
The evidence is absolutely clear.
165
00:13:18,550 --> 00:13:20,310
So why don't you admit it?
166
00:13:21,150 --> 00:13:26,890
Control utilised company personnel and
classified information to support your
167
00:13:26,890 --> 00:13:28,910
private business ventures.
168
00:13:30,770 --> 00:13:33,930
You consider saving my life a private
business venture?
169
00:13:34,510 --> 00:13:35,510
I do.
170
00:13:36,570 --> 00:13:38,050
Then consider this.
171
00:13:39,930 --> 00:13:42,250
The vast majority of my enemies...
172
00:13:42,540 --> 00:13:45,940
were acquired when I was working with
the company.
173
00:13:46,260 --> 00:13:51,080
Now, when Control released me from that
jail, we had every reason to suspect
174
00:13:51,080 --> 00:13:53,860
that I was about to come face to face
with one of them.
175
00:13:54,120 --> 00:13:58,640
That's a ridiculous rationalization, and
we reject it. This case is just another
176
00:13:58,640 --> 00:14:00,340
example of a barter relationship.
177
00:14:01,320 --> 00:14:08,240
For every service that Control
performed, repayment was expected in
178
00:14:08,620 --> 00:14:10,460
That's a lie. A damned lie.
179
00:14:12,680 --> 00:14:14,780
We didn't keep a ledger sheet, either of
us.
180
00:14:15,400 --> 00:14:21,540
As proof that Robert McCall is lying, I
submit for the tribunal's examination
181
00:14:21,540 --> 00:14:26,540
this document, 1207E.
182
00:14:27,480 --> 00:14:31,840
Now, this document was found in Controls
Personal Safety.
183
00:14:32,180 --> 00:14:37,100
On the left -hand pages of this book,
you will find listed dates, places, and
184
00:14:37,100 --> 00:14:41,400
specific company resources made
available to McCall for his personal
185
00:14:41,930 --> 00:14:48,290
On the right -hand side, please note the
activities control demanded of McCall
186
00:14:48,290 --> 00:14:54,630
in return, which included helping him to
establish a personal network of
187
00:14:54,630 --> 00:15:00,750
operatives around the world. The
document is accepted as potential proof
188
00:15:00,750 --> 00:15:01,750
purge.
189
00:15:06,490 --> 00:15:10,590
Let the record show the document 1207E.
190
00:15:11,329 --> 00:15:16,390
includes the two lists described, and in
control, own handwriting.
191
00:15:16,890 --> 00:15:20,010
Madam Judge, Robert McCall was not aware
of that document.
192
00:15:20,290 --> 00:15:21,510
That is irrelevant.
193
00:15:22,250 --> 00:15:26,370
The fact that it exists is proof of the
Barter relationship.
194
00:15:26,870 --> 00:15:31,550
But not proof of Pershing. It is merely
proof that control is an obsessive list
195
00:15:31,550 --> 00:15:35,710
maker, which any of his colleagues will
be only too happy to verify.
196
00:15:36,270 --> 00:15:37,270
Oh, I see.
197
00:15:38,230 --> 00:15:39,570
So there was no...
198
00:15:40,140 --> 00:15:42,720
formal obligation when you accepted
control's help.
199
00:15:43,200 --> 00:15:46,080
No, none whatsoever, except the
obligation of friendship.
200
00:15:46,700 --> 00:15:51,140
It is the contention of the prosecution
that Robert McCall and control were in
201
00:15:51,140 --> 00:15:55,600
total collusion from the very beginning,
protecting each other at every turn.
202
00:15:56,500 --> 00:16:02,080
No clearer evidence of such activity can
be presented than the events of the
203
00:16:02,080 --> 00:16:05,420
24th of November, 1987.
204
00:16:06,460 --> 00:16:09,200
I enter into record this document.
205
00:16:09,780 --> 00:16:15,460
127 .6, which includes a Senate
transcript and other documents obtained
206
00:16:15,460 --> 00:16:16,460
company surveillance.
207
00:16:17,560 --> 00:16:19,960
Mr. McCall, 24th of November.
208
00:16:21,340 --> 00:16:23,520
Would you care to tell us what happened
on that date?
209
00:16:24,440 --> 00:16:25,440
Why waste time?
210
00:16:25,600 --> 00:16:26,600
You've got it all there.
211
00:16:26,780 --> 00:16:29,140
Yes, but we would much prefer to hear
your version.
212
00:16:29,880 --> 00:16:30,880
Very well.
213
00:16:33,040 --> 00:16:35,340
I was summoned to Washington.
214
00:16:36,910 --> 00:16:39,470
to a hearing of the subcommittee of the
United States Senate.
215
00:16:40,670 --> 00:16:45,690
Control was being investigated because
he had caused the company to invade the
216
00:16:45,690 --> 00:16:47,830
privacy of a United States senator.
217
00:16:48,110 --> 00:16:52,370
This is a preliminary investigation
which, according to our findings, may or
218
00:16:52,370 --> 00:16:55,330
not lead to a full subcommittee hearing.
219
00:16:55,730 --> 00:16:56,730
I am at your service, Senator.
220
00:16:58,490 --> 00:17:03,950
Information has come to light that five
years ago, my personal life...
221
00:17:04,680 --> 00:17:11,500
was subjected to official but illegal
scrutiny by operatives from your former
222
00:17:11,500 --> 00:17:15,760
agency. Senator, if I might be
permitted, Mr. McCall... And
223
00:17:15,760 --> 00:17:21,140
brazen incursion into my privacy was
carried out in response to a direct
224
00:17:21,140 --> 00:17:22,780
from your former associate.
225
00:17:23,440 --> 00:17:29,080
Is it true that control ordered the
before -mentioned surveillance of
226
00:17:29,080 --> 00:17:30,080
Claremont?
227
00:17:32,180 --> 00:17:33,320
Yes, it is true.
228
00:17:34,510 --> 00:17:39,010
And to the best of your knowledge, did
Control know that this surveillance was
229
00:17:39,010 --> 00:17:42,750
illegal? To the best of my knowledge, he
was aware that the surveillance was
230
00:17:42,750 --> 00:17:43,750
illegal. Yes.
231
00:17:47,110 --> 00:17:48,110
Well, well.
232
00:17:48,230 --> 00:17:52,610
You know, the places I had to check out
before I found you.
233
00:17:54,470 --> 00:17:55,590
There's some time for dessert.
234
00:17:55,790 --> 00:17:58,030
You buried me in that hearing room
today.
235
00:17:59,130 --> 00:18:02,690
I simply told the truth. Yes, I know.
That's what buried me. Now, I want to
236
00:18:02,690 --> 00:18:04,890
know... what you intend to say tomorrow.
237
00:18:05,570 --> 00:18:10,750
Control, I don't think we should be
talking about this just now. I do, I do
238
00:18:10,750 --> 00:18:13,870
understand what you're getting at. Then
what are you going to tell them
239
00:18:13,870 --> 00:18:14,870
tomorrow?
240
00:18:15,870 --> 00:18:18,770
I don't know, but I'm sure I'll think of
something.
241
00:18:19,870 --> 00:18:23,570
The purpose of your appearance here, Mr.
McColl, is to provide further
242
00:18:23,570 --> 00:18:26,490
information on the allegation against
Control.
243
00:18:26,770 --> 00:18:31,330
Yes, it is. Yesterday you testified that
Control ordered the surveillance of
244
00:18:31,330 --> 00:18:32,330
Senator Claremont.
245
00:18:33,180 --> 00:18:35,600
Senator, might I have a word with you
off the record?
246
00:18:35,800 --> 00:18:37,180
Just answer the question.
247
00:18:38,660 --> 00:18:39,660
Very well, sir.
248
00:18:40,200 --> 00:18:44,500
I did not advise control as to the
impropriety of his actions because the
249
00:18:44,500 --> 00:18:47,420
investigation was ordered by a higher
authority.
250
00:18:48,800 --> 00:18:53,200
That authority, sir, being your dear
friend and mentor, Senator Robert
251
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
Williamson.
252
00:18:55,720 --> 00:18:59,640
Williamson? Yes, sir. He has serious
doubts about your military clearance.
253
00:19:00,910 --> 00:19:05,170
He was deeply concerned that his
involvement in this investigation should
254
00:19:05,170 --> 00:19:06,170
be traced.
255
00:19:06,230 --> 00:19:10,110
Therefore, he ordered Control and myself
to keep it secret.
256
00:19:14,370 --> 00:19:16,730
Senator, I think we ought to put this
matter to rest.
257
00:19:19,930 --> 00:19:25,790
So, without the slightest compunction,
you reveal highly classified information
258
00:19:25,790 --> 00:19:27,830
at Senator Claremont's hearing.
259
00:19:28,270 --> 00:19:29,270
Yes, I did.
260
00:19:29,690 --> 00:19:34,950
Were you aware that the senator had
access to top secret files, and was in
261
00:19:34,950 --> 00:19:36,410
considered a security risk?
262
00:19:36,810 --> 00:19:40,710
A rationalization always used by the
company for any illegal act against
263
00:19:40,710 --> 00:19:44,210
Congress. As a matter of fact, there was
no proof at all against the senator,
264
00:19:44,370 --> 00:19:48,710
and it was assumed by most people that
he was the victim of a personal
265
00:19:48,910 --> 00:19:55,490
And with that excuse, you breached
security, and for no other reason than
266
00:19:55,490 --> 00:19:56,490
protection of control.
267
00:19:56,810 --> 00:19:58,670
Oh, there were other reasons, I do
assure you.
268
00:19:59,100 --> 00:20:04,660
What were they? Well, for one, having
left the company, I took great joy in
269
00:20:04,660 --> 00:20:05,660
telling the truth.
270
00:20:06,180 --> 00:20:07,460
Oh, yes, yes, of course.
271
00:20:08,160 --> 00:20:10,940
And, Control, you never reported
McCall's action?
272
00:20:11,520 --> 00:20:12,520
No, I did not.
273
00:20:12,860 --> 00:20:16,880
No. In fact, once more, you covered it
up.
274
00:20:17,140 --> 00:20:18,140
Isn't that true?
275
00:20:19,500 --> 00:20:21,100
I asked you a question.
276
00:20:21,620 --> 00:20:26,460
The tribunal wishes to inform the
defendant that if he fails to answer...
277
00:20:26,720 --> 00:20:29,900
An automatic verdict of guilty will be
rendered.
278
00:20:30,160 --> 00:20:31,220
Oh, that's wonderful.
279
00:20:31,520 --> 00:20:33,040
Bravo! Bravo!
280
00:20:33,500 --> 00:20:36,320
Now he's being forced to incriminate
himself.
281
00:20:36,820 --> 00:20:39,120
Mr. McCall, you are out of order.
282
00:20:39,400 --> 00:20:41,580
I redrafted Mr.
283
00:20:42,900 --> 00:20:45,820
McCall's last testimony to the
subcommittee.
284
00:20:46,240 --> 00:20:49,400
You changed the congressional
surveillance report?
285
00:20:50,300 --> 00:20:51,340
Yes, I did.
286
00:20:52,020 --> 00:20:53,060
Madam Judge.
287
00:20:53,560 --> 00:20:57,620
Let me review what the prosecution has
proved to this point in the trial.
288
00:20:58,500 --> 00:21:05,340
First, control allowed McCall to
renounce his oath of service and
289
00:21:05,340 --> 00:21:06,680
him in this illegal action.
290
00:21:06,880 --> 00:21:12,120
Secondly, on numerous occasions, control
bartered company personnel and
291
00:21:12,120 --> 00:21:18,100
resources in exchange for McCall's
independent service as a non -aligned
292
00:21:18,100 --> 00:21:19,100
operative.
293
00:21:21,089 --> 00:21:26,370
Control condoned in the most flagrant
way breaches of security on the part of
294
00:21:26,370 --> 00:21:31,250
McCall for no other reason than his own
personal particularity. Now these
295
00:21:31,250 --> 00:21:33,910
violations alone would carry the maximum
penalty.
296
00:21:34,170 --> 00:21:35,730
This isn't a trial at all.
297
00:21:36,030 --> 00:21:39,190
A tragedy of justice by the company's
warped standards.
298
00:21:39,810 --> 00:21:43,990
This man is one of the most faithful
servants the company has ever had.
299
00:21:45,190 --> 00:21:46,190
Madam Judge.
300
00:21:47,710 --> 00:21:52,010
May I ask what you are going to do with
him when he is found guilty, as of
301
00:21:52,010 --> 00:21:56,830
course he will be? In the event of a
guilty verdict, we will follow the
302
00:21:56,830 --> 00:21:57,830
directive.
303
00:22:03,370 --> 00:22:07,570
You are... You are going to execute this
man?
304
00:22:08,050 --> 00:22:12,670
Mr. McCall, you seem to have forgotten
the seriousness of what it means to be a
305
00:22:12,670 --> 00:22:13,730
member of this organization.
306
00:22:14,560 --> 00:22:19,380
Every piece of evidence that has been
presented so far indicates both cynicism
307
00:22:19,380 --> 00:22:22,280
and derision on your part for what we
represent.
308
00:22:22,680 --> 00:22:27,700
Although it's not fashionable to believe
so, within our company, the concept of
309
00:22:27,700 --> 00:22:29,140
treason still exists.
310
00:22:29,380 --> 00:22:35,560
In 1952, the revelations of William
Morrison, after he was indicted as a
311
00:22:35,560 --> 00:22:39,700
agent, cost the lives of 17 operatives.
312
00:22:40,000 --> 00:22:42,600
That proved the need for a secret trial.
313
00:22:43,080 --> 00:22:44,540
and immediate execution.
314
00:22:53,080 --> 00:22:54,080
Mr.
315
00:22:55,340 --> 00:23:01,820
McGinn, continue with your case, bearing
in mind that if control is convicted,
316
00:23:02,300 --> 00:23:05,940
Robert McCall stands trial on the same
charges.
317
00:23:07,340 --> 00:23:09,340
The prosecution's next witness.
318
00:23:10,090 --> 00:23:12,910
is an individual who has entered into a
plea bargain agreement.
319
00:23:13,510 --> 00:23:19,330
In exchange for his testimony on
control, we have agreed not to file
320
00:23:19,330 --> 00:23:20,390
treason against him.
321
00:23:21,390 --> 00:23:22,590
Bring in the witness.
322
00:23:23,350 --> 00:23:28,190
The prosecution calls Michael Kostmeyer.
323
00:23:30,010 --> 00:23:31,470
Michael Kostmeyer.
324
00:23:45,710 --> 00:23:47,010
How long have you known Control?
325
00:23:47,810 --> 00:23:49,530
I guess about nine or ten years.
326
00:23:50,270 --> 00:23:54,590
And you were brought into the company by
Robert McCall, is that correct?
327
00:23:55,110 --> 00:23:59,570
Yes. Does the name Exton Incorporated
mean anything to you?
328
00:24:01,790 --> 00:24:02,790
Wait a minute.
329
00:24:03,690 --> 00:24:08,450
Mr. Coxmire knows nothing whatsoever
about that. This really is a totally
330
00:24:08,450 --> 00:24:10,610
pointless line of interrogation.
331
00:24:10,910 --> 00:24:14,750
Mr. McCall, if you wish to remain in the
room, you must be silent.
332
00:24:16,450 --> 00:24:21,150
Silence! Madam Judge, I was merely
pointing out that Mr. Kostmeyer here
333
00:24:21,150 --> 00:24:26,630
nothing whatsoever about X -Ten. It was
kept from him. I ask the question again.
334
00:24:26,850 --> 00:24:29,230
Does the name X -Ten mean anything to
you?
335
00:24:30,530 --> 00:24:31,530
Yes.
336
00:24:32,490 --> 00:24:33,810
How did you know about it?
337
00:24:34,730 --> 00:24:35,750
Control was in trouble.
338
00:24:36,190 --> 00:24:38,610
I was working for McCall. We were trying
to help him out.
339
00:24:39,970 --> 00:24:41,890
But Control and McCall did not know.
340
00:24:42,920 --> 00:24:45,480
is that I was working for the Director
of Operations as well.
341
00:24:46,400 --> 00:24:47,400
You were what?
342
00:24:48,480 --> 00:24:49,840
I had no choice at all.
343
00:24:51,540 --> 00:24:52,540
I'm sorry.
344
00:24:53,940 --> 00:24:57,160
So you observed them both throughout the
incident in question?
345
00:24:58,420 --> 00:24:59,420
Yes.
346
00:24:59,900 --> 00:25:01,200
I followed them everywhere.
347
00:25:02,200 --> 00:25:04,540
Their first meeting was in a warehouse
by the river.
348
00:25:05,100 --> 00:25:09,140
I had alerted company surveillance, so
we had a hidden camera and microphone in
349
00:25:09,140 --> 00:25:10,140
position.
350
00:25:11,080 --> 00:25:12,220
He picked up every word.
351
00:25:13,200 --> 00:25:15,060
I believe that his mission is to kill
me.
352
00:25:18,400 --> 00:25:22,400
Well, there's a hundred agents in the
company who are very too glad to shoot
353
00:25:22,400 --> 00:25:23,400
one night. Why come to me?
354
00:25:23,760 --> 00:25:24,860
Well, I can't go to the company.
355
00:25:25,160 --> 00:25:26,079
Why not?
356
00:25:26,080 --> 00:25:27,320
It's to say I can't, all right?
357
00:25:28,900 --> 00:25:29,920
I know what I'm doing, Robert.
358
00:25:30,820 --> 00:25:31,820
Same as last week.
359
00:25:33,100 --> 00:25:34,760
Motto of any suicide mission, eh?
360
00:25:36,430 --> 00:25:39,650
Listen, how many times, Control, do I
have to tell you I am not in the
361
00:25:39,650 --> 00:25:43,850
anymore and I have no desire to return
to it? Do not understand. I am asking to
362
00:25:43,850 --> 00:25:44,850
become one of your clients.
363
00:25:47,290 --> 00:25:49,150
I find this very difficult to accept.
364
00:25:49,950 --> 00:25:52,110
I've never known you with a problem you
couldn't handle.
365
00:25:53,910 --> 00:25:54,910
Will you help me?
366
00:25:57,530 --> 00:26:00,790
All right, what do you want me to do? I
just want you to keep him under 24 -hour
367
00:26:00,790 --> 00:26:02,910
surveillance. I need a free hand for a
while. To do what?
368
00:26:04,590 --> 00:26:05,630
You don't want to know. Don't ask.
369
00:26:07,350 --> 00:26:08,950
Just watch Coble, is that it?
370
00:26:09,190 --> 00:26:12,650
And don't take any action unless it's
absolutely necessary. With Coble, action
371
00:26:12,650 --> 00:26:15,150
was always necessary. Let's just try and
keep you alive.
372
00:26:15,570 --> 00:26:16,730
From your mouth to God's ear.
373
00:26:21,030 --> 00:26:25,930
So, Mr. Cosmire, you tell us that
Control became McCall's client.
374
00:26:26,730 --> 00:26:32,350
Yes. Madam Judge, before proceeding, may
I ask why it is that apparently Control
375
00:26:32,350 --> 00:26:33,810
has no one to defend him?
376
00:26:34,250 --> 00:26:38,070
Control waived his right to defend
before the trial began.
377
00:26:38,510 --> 00:26:40,110
That's because there was no one I could
trust.
378
00:26:40,650 --> 00:26:43,030
Then do you wish to retract that waiver?
379
00:26:45,570 --> 00:26:48,370
Only if Robert McCall is allowed to
defend me.
380
00:26:48,750 --> 00:26:49,750
What?
381
00:26:50,250 --> 00:26:51,390
I can't do that.
382
00:26:52,310 --> 00:26:53,350
I'm not qualified.
383
00:26:54,750 --> 00:27:00,370
According to the Morrison Directives,
any senior member of the company may act
384
00:27:00,370 --> 00:27:01,790
as defense counsel.
385
00:27:04,300 --> 00:27:05,300
All right.
386
00:27:06,160 --> 00:27:07,400
All right, I'll do it.
387
00:27:08,640 --> 00:27:12,860
Let the record show that Robert McCall
has been appointed defense counsel.
388
00:27:14,120 --> 00:27:19,180
Mr. Kostmeyer, will you tell us what
happened the night after control became
389
00:27:19,180 --> 00:27:20,180
McCall's client?
390
00:27:21,020 --> 00:27:24,160
McCall followed control into a very
elegant townhouse.
391
00:27:24,480 --> 00:27:26,840
And would you tell us what you overheard
there?
392
00:27:33,260 --> 00:27:34,260
Exton Incorporated?
393
00:27:35,880 --> 00:27:36,940
You followed me.
394
00:27:37,580 --> 00:27:41,880
Well, it wasn't very hard, which is
strange because that is so unlike you.
395
00:27:43,220 --> 00:27:44,800
Don't you think it's time you told me
the truth?
396
00:27:47,500 --> 00:27:48,500
All right.
397
00:27:52,980 --> 00:27:54,600
Exton Incorporated is a front.
398
00:27:55,380 --> 00:28:00,780
The company's been getting out of hand
for the past few years, so much so that
399
00:28:00,780 --> 00:28:01,800
committee has been formed.
400
00:28:02,330 --> 00:28:04,190
To oversee its actions is kind of a
watchdog debate.
401
00:28:04,450 --> 00:28:08,530
Left hand checking on the right hand.
Only in this case, the right hand
402
00:28:08,530 --> 00:28:09,730
know that the left hand is checking.
403
00:28:12,250 --> 00:28:15,730
How the hell did you get involved in
this in the first place? About five
404
00:28:15,730 --> 00:28:19,150
ago, a request came down to the highest
level that I'd be consulted on internal
405
00:28:19,150 --> 00:28:20,150
security.
406
00:28:20,670 --> 00:28:21,670
And you found a breach?
407
00:28:22,210 --> 00:28:26,590
A year ago, the KGB accomplished a major
coup. They infiltrated not just the
408
00:28:26,590 --> 00:28:28,170
company, but X -Dev and the mole.
409
00:28:29,390 --> 00:28:31,010
Someone we trust, John Furman.
410
00:28:31,630 --> 00:28:34,130
He put him in as a secretary to a new
committee member.
411
00:28:34,910 --> 00:28:38,910
Somehow, the man got access to the files
that he photocopied.
412
00:28:40,310 --> 00:28:42,590
That's what we were looking for when he
died.
413
00:28:42,830 --> 00:28:43,569
He died.
414
00:28:43,570 --> 00:28:44,790
You haven't been able to find him.
415
00:28:45,630 --> 00:28:46,389
That's right.
416
00:28:46,390 --> 00:28:50,090
That's why Coble is in New York. Robert,
I have to find those photocopies. I
417
00:28:50,090 --> 00:28:53,070
have to find them, and I have to keep
them from the KGB, and I have to keep
418
00:28:53,070 --> 00:28:54,070
from the company.
419
00:28:56,510 --> 00:28:57,730
Robert, everything is in there.
420
00:28:59,080 --> 00:29:01,080
What do you mean, everything? I mean
everything.
421
00:29:05,900 --> 00:29:07,500
Oh, great.
422
00:29:08,700 --> 00:29:14,300
Sir, a separate organization was
established to collect highly classified
423
00:29:14,300 --> 00:29:18,020
information and watchdog company
activities.
424
00:29:18,520 --> 00:29:19,520
That's my understanding.
425
00:29:19,760 --> 00:29:23,040
Subsequent to this, the papers referred
to by control were recovered.
426
00:29:24,420 --> 00:29:26,100
You did read them, did you not?
427
00:29:26,400 --> 00:29:27,920
I did. And what was in them?
428
00:29:29,229 --> 00:29:35,970
Madam Judge, I submit that since this
incident happened some two years ago,
429
00:29:36,110 --> 00:29:40,330
and since these papers were in Mr.
Cosmire's hands for a short sort of
430
00:29:40,330 --> 00:29:44,730
would have been impossible to have done
a full evaluation. Do you remember what
431
00:29:44,730 --> 00:29:46,190
you read in those papers, Mr. Cosmire?
432
00:29:47,630 --> 00:29:48,630
Yes.
433
00:29:49,470 --> 00:29:53,830
It was a complete list of
assassinations, actions to destabilize
434
00:29:54,050 --> 00:29:55,110
manipulation of currencies.
435
00:29:55,880 --> 00:29:59,240
In short, everything the company has
managed to pull off in the last 25
436
00:30:00,040 --> 00:30:03,140
Places, dates, and names.
437
00:30:04,700 --> 00:30:09,580
Why do you think X -Con would compile
such a list?
438
00:30:10,080 --> 00:30:13,820
What kind of a question is that? I
merely want the evaluation of a trained
439
00:30:13,820 --> 00:30:15,140
operative. No, you won't.
440
00:30:15,480 --> 00:30:16,980
You were asking for an opinion.
441
00:30:19,200 --> 00:30:20,220
An opinion!
442
00:30:21,700 --> 00:30:25,360
Here is a man on trial for his very
life, and you...
443
00:30:25,770 --> 00:30:29,110
are talking about conjectures. You want
conjectures? Very well, sir, you shall
444
00:30:29,110 --> 00:30:30,110
have conjectures.
445
00:30:30,870 --> 00:30:37,170
Cosmo, in all your experience, have you
ever known control do or say one thing
446
00:30:37,170 --> 00:30:39,030
that was in any way disloyal to the
company?
447
00:30:39,470 --> 00:30:40,470
No, never.
448
00:30:40,550 --> 00:30:41,550
Is it not so?
449
00:30:41,970 --> 00:30:47,030
That extent was formed by control
because he felt that the company was in
450
00:30:47,030 --> 00:30:48,030
being out of bounds.
451
00:30:48,570 --> 00:30:52,870
And he, as a loyal member of the
organization, wanted the company to get
452
00:30:53,120 --> 00:30:56,000
to its ethical foundation, is that not
so? I object.
453
00:30:56,340 --> 00:30:57,600
How can you object?
454
00:30:57,840 --> 00:31:00,340
What reason do you have to object? You
want opinion?
455
00:31:00,960 --> 00:31:02,780
Fine. Then let's have opinion.
456
00:31:03,440 --> 00:31:07,820
But on a subject where your witness has
a certain amount of authority, please.
457
00:31:08,260 --> 00:31:09,260
Robert, don't.
458
00:31:21,930 --> 00:31:25,030
What the hell are you doing sitting here
like a sacrificial lamb? They are going
459
00:31:25,030 --> 00:31:27,690
to tear you apart. Your life is at stake
here.
460
00:31:28,410 --> 00:31:30,670
Mr. McCall, you are out of order.
461
00:31:30,950 --> 00:31:34,990
No, madam, I am not out of order. You
are out of order.
462
00:31:35,310 --> 00:31:37,450
Everyone here is out of order.
463
00:31:38,190 --> 00:31:41,610
All of you talk about freedom and
justice.
464
00:31:42,290 --> 00:31:44,130
You don't know the meaning of the word.
465
00:31:44,490 --> 00:31:46,490
Be quiet or I shall have you removed.
466
00:31:47,410 --> 00:31:50,090
Robert, defend me. Don't destroy me.
467
00:31:51,340 --> 00:31:54,420
Mr. McGinn, continue with your
questions.
468
00:31:59,060 --> 00:32:04,180
So, based on Mr. Kastmeyer's report to
the Director of Operations, the Extern
469
00:32:04,180 --> 00:32:05,920
building was placed under surveillance.
470
00:32:06,840 --> 00:32:12,340
I would now like to present the final
piece of evidence regarding Control's
471
00:32:12,340 --> 00:32:14,140
involvement in that organization.
472
00:32:15,760 --> 00:32:19,040
Document 1344H.
473
00:32:23,280 --> 00:32:24,280
Just as I thought.
474
00:32:25,540 --> 00:32:29,100
You weren't asked to handle the security
for the Extend Committee.
475
00:32:30,760 --> 00:32:32,860
You are the Extend Committee.
476
00:32:34,920 --> 00:32:36,640
John Furman was your secretary.
477
00:32:36,920 --> 00:32:37,920
He was killed.
478
00:32:39,700 --> 00:32:42,220
I've always admired your powers of
deduction.
479
00:32:42,980 --> 00:32:43,980
Thank you.
480
00:32:45,220 --> 00:32:47,280
Which brings me to the main thing.
481
00:32:48,340 --> 00:32:49,700
Still to be resolved.
482
00:32:51,080 --> 00:32:52,080
Yeah, which is?
483
00:32:54,190 --> 00:32:55,870
Why the hell you lied to me?
484
00:33:00,670 --> 00:33:02,190
It's what I do for a living.
485
00:33:03,590 --> 00:33:08,750
So, Control himself was Eggerton
Incorporated. Indeed.
486
00:33:09,690 --> 00:33:16,630
He collected information,
misappropriated company assets, and even
487
00:33:16,630 --> 00:33:17,630
committed murder.
488
00:33:17,890 --> 00:33:19,210
And to what purpose?
489
00:33:20,040 --> 00:33:24,040
The subversion of the very organization
he had sworn to defend.
490
00:33:24,520 --> 00:33:26,700
Supposition. No proof whatsoever.
491
00:33:27,060 --> 00:33:28,280
Wrong again, McCall.
492
00:33:28,860 --> 00:33:33,560
I would like to bring back into question
the contents of the envelope I
493
00:33:33,560 --> 00:33:34,780
mentioned earlier.
494
00:33:35,760 --> 00:33:40,700
McCall, would you care to tell us now
what the contents of that envelope were?
495
00:33:41,060 --> 00:33:44,720
No. Totally private. Of no concern to
anyone here.
496
00:33:45,240 --> 00:33:46,240
Another lie.
497
00:33:47,900 --> 00:33:54,820
Well... Thanks to the ongoing
surveillance of Mr. Kothmeyer, your
498
00:33:54,820 --> 00:33:55,820
now irrelevant.
499
00:33:55,840 --> 00:34:00,000
I have here a photocopy of the content
of that invoice.
500
00:34:00,620 --> 00:34:06,400
And I would like to submit it to the
tribunal along with my final arguments.
501
00:34:11,219 --> 00:34:14,040
There was excellent.
502
00:34:14,980 --> 00:34:16,659
A front organization...
503
00:34:17,020 --> 00:34:21,380
created by control to collect classified
data and observe company activities,
504
00:34:21,500 --> 00:34:28,000
but extant served its purpose and was
superseded by something far more
505
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
dangerous.
506
00:34:29,219 --> 00:34:36,020
The envelope that McCall gave to control
contained the final confirmation of
507
00:34:36,020 --> 00:34:38,440
the most damaging network that's ever
been assembled.
508
00:34:39,040 --> 00:34:44,080
An affiliation of top agents from around
the world dedicated.
509
00:34:44,780 --> 00:34:47,000
to the destruction of company interests.
510
00:34:48,280 --> 00:34:50,719
The Sandstar Confederation.
511
00:34:51,060 --> 00:34:52,060
That is a lie.
512
00:34:53,060 --> 00:34:54,060
Not so.
513
00:34:54,420 --> 00:34:59,880
In your hands, Your Honor, is a
photocopy of a document bearing 93
514
00:35:01,060 --> 00:35:05,740
And above those signatures, the Sandstar
Declaration.
515
00:35:06,500 --> 00:35:13,100
And I quote, We, the undersigned, pledge
our lives and our resources...
516
00:35:13,670 --> 00:35:20,050
to the worldwide defense of human
rights, accepting as our mission the
517
00:35:20,050 --> 00:35:26,350
of any force that shackles the freedom
of human conscience by unjust
518
00:35:26,350 --> 00:35:31,850
enforcement, false trial, torture, and
execution.
519
00:35:32,150 --> 00:35:34,550
Do you disavow this document?
520
00:35:37,490 --> 00:35:38,850
No, I do not.
521
00:35:41,500 --> 00:35:43,480
Madam Judge, I demand to be heard by
this court.
522
00:35:44,100 --> 00:35:45,680
And I demand a verdict.
523
00:35:46,380 --> 00:35:48,520
A verdict will be rendered.
524
00:35:49,680 --> 00:35:55,340
Because of the overwhelming evidence
presented, this tribunal finds control
525
00:35:55,340 --> 00:35:57,160
guilty on all counts.
526
00:35:58,540 --> 00:36:03,080
According to the Morrison Directives,
the sentence of death cannot be carried
527
00:36:03,080 --> 00:36:07,460
out without a unanimous vote by ten of
the defendant's peers.
528
00:36:07,880 --> 00:36:08,880
Madam Judge!
529
00:36:08,970 --> 00:36:11,470
He has the right to make a statement
before that vote is taken.
530
00:36:11,930 --> 00:36:14,470
Control, do you wish to make a
statement?
531
00:36:15,290 --> 00:36:16,290
Yes, I do.
532
00:36:17,230 --> 00:36:18,450
Very well, proceed.
533
00:36:23,870 --> 00:36:27,590
I know that I have taken actions that
seem to violate my oath to the company.
534
00:36:27,590 --> 00:36:32,270
want you all to understand that I... My
loyalty to everything that we represent,
535
00:36:32,530 --> 00:36:36,370
to all of you, has never wavered.
536
00:36:42,090 --> 00:36:47,030
Every person sitting in this room is an
agent or has been one. Every one of you
537
00:36:47,030 --> 00:36:50,490
knows the paradox that we face in
attempting to defend our country, our
538
00:36:50,490 --> 00:36:51,890
governments, our rights.
539
00:36:52,410 --> 00:36:56,030
Sometimes we become the instruments of
oppression.
540
00:36:57,770 --> 00:37:02,670
Which one of you hasn't lost a little
bit of his own humanity, a little bit of
541
00:37:02,670 --> 00:37:07,410
his spirit? We watch while innocent men
and women are imprisoned.
542
00:37:08,330 --> 00:37:13,450
are tortured, are maimed, and are
murdered by the same damned, soulless,
543
00:37:13,450 --> 00:37:15,610
that we are forced to maintain in power.
544
00:37:16,130 --> 00:37:17,810
Well, a balance has to be struck.
545
00:37:19,710 --> 00:37:22,870
The Sandstar Confederation was created
for this purpose.
546
00:37:24,730 --> 00:37:28,270
To give prisoners of conscience the
opportunity, whether they disagree with
547
00:37:28,270 --> 00:37:31,890
or not, to live without fear and in
freedom.
548
00:37:32,530 --> 00:37:34,770
All our intelligence organizations...
549
00:37:35,070 --> 00:37:40,310
continued to maintain our allied
governments, Sandstar was designed to
550
00:37:40,310 --> 00:37:43,710
independently to save victims, the same
victims that we created.
551
00:37:45,090 --> 00:37:47,130
It exists for no other purpose.
552
00:37:54,950 --> 00:38:00,930
If the defense of individual liberty is
a crime, well, then I am guilty.
553
00:38:04,620 --> 00:38:06,080
And by God, I deserve to die.
554
00:38:10,160 --> 00:38:11,160
So be it.
555
00:38:12,720 --> 00:38:14,520
Now may I call for the vote?
556
00:38:15,300 --> 00:38:16,780
Each of you has a card.
557
00:38:17,380 --> 00:38:19,900
One side is white, the other black.
558
00:38:20,680 --> 00:38:26,280
I must remind you that a unanimous vote
is necessary for the sentence of death.
559
00:38:27,560 --> 00:38:29,980
Gentlemen, please hold up your cards.
560
00:39:15,460 --> 00:39:20,720
Control, it is the duty of this tribunal
to sentence you to die in the electric
561
00:39:20,720 --> 00:39:21,720
chair.
562
00:39:26,440 --> 00:39:31,480
According to the Morrison Directive,
that sentence must be carried out
563
00:39:31,480 --> 00:39:32,480
immediately.
564
00:39:43,980 --> 00:39:44,980
Are you insane?
565
00:39:48,140 --> 00:39:50,420
You are just going to sit there and
watch him die?
566
00:39:52,260 --> 00:39:53,680
Are none of you going to say anything?
567
00:39:55,620 --> 00:39:57,240
You've known this man for years.
568
00:39:57,520 --> 00:39:59,060
You all work for him.
569
00:40:00,640 --> 00:40:02,340
Most of you owe your lives to him.
570
00:40:03,260 --> 00:40:04,260
You, Markland.
571
00:40:05,520 --> 00:40:09,120
He got you promotion when every single
person wanted you executed.
572
00:40:10,940 --> 00:40:11,940
And you, Stevens.
573
00:40:15,050 --> 00:40:16,050
The new royal...
574
00:41:03,600 --> 00:41:04,600
Thank you, Mickey.
575
00:41:06,380 --> 00:41:11,400
Charlie, that really was very well done.
You make a fine, fine prosecutor.
576
00:41:12,280 --> 00:41:13,280
Very nasty.
577
00:41:13,960 --> 00:41:14,960
Part fugitive.
578
00:41:15,220 --> 00:41:16,660
Oh, you're so kind, McCall.
579
00:41:17,080 --> 00:41:18,120
And thank you, Ellen.
580
00:41:18,780 --> 00:41:20,500
The tribunal was marvellous.
581
00:41:21,600 --> 00:41:23,160
Authoritative ad nauseam.
582
00:41:26,100 --> 00:41:30,860
And you, gentlemen of the jury, I'm sure
you must be wondering what on earth has
583
00:41:30,860 --> 00:41:31,860
been going on here.
584
00:41:33,230 --> 00:41:38,730
Call it trial by ordeal, if you will.
However, it's not Control who's been on
585
00:41:38,730 --> 00:41:44,150
trial here today, but each and every one
of you, the ten key members of his
586
00:41:44,150 --> 00:41:45,150
staff.
587
00:41:46,190 --> 00:41:49,490
Matter of fact, Control has not been
indicted by the company at all.
588
00:41:50,470 --> 00:41:51,510
He's just been promoted.
589
00:41:54,970 --> 00:41:58,870
Both Northern and Southern Controls are
now under his leadership.
590
00:42:01,740 --> 00:42:06,280
He has some doubt as to the ethics and
loyalties of certain of his
591
00:42:06,280 --> 00:42:10,780
functionaries. And what better way to
test those loyalties than by allowing
592
00:42:10,780 --> 00:42:13,320
of you to vote on his life.
593
00:42:15,540 --> 00:42:21,520
And gentlemen, I do think you would now
agree with me that control has now a
594
00:42:21,520 --> 00:42:27,320
very, very good picture of each and
every one of you.
595
00:42:42,890 --> 00:42:48,290
Gentlemen, I believe we have a great
deal to discuss.
596
00:42:54,990 --> 00:42:59,450
I'm sure the fear of death had taken
their little yucky minds away from
597
00:42:59,450 --> 00:43:03,810
intrigue. Oh, yes, indeed. And I have
put the fear of death into them. Each
598
00:43:03,810 --> 00:43:07,730
of them is very busy contemplating his
own potential execution.
599
00:43:10,830 --> 00:43:15,710
By the way, Robert, you did a
commendable job. That was an award
600
00:43:15,710 --> 00:43:16,710
performance, you know.
601
00:43:17,210 --> 00:43:18,210
Thank you.
602
00:43:18,830 --> 00:43:23,890
So, I may assume that they are going to
be allowed to live. Oh, yes. Loyal staff
603
00:43:23,890 --> 00:43:28,150
is very hard to find. And I think after
a season of penance, they'll be
604
00:43:28,150 --> 00:43:31,870
extremely loyal. I think they'll
probably be very grateful.
605
00:43:34,910 --> 00:43:37,210
You know what fascinates me? What do you
find fascinating?
606
00:43:37,740 --> 00:43:42,700
This fantasy that you created, Fanstar
and the rest, when we were about halfway
607
00:43:42,700 --> 00:43:45,560
through, I suddenly got a rather strange
joke.
608
00:43:46,580 --> 00:43:47,580
You too.
609
00:43:48,700 --> 00:43:51,680
Fanstar Confederation is real, isn't it?
610
00:43:53,380 --> 00:43:58,100
You actually have created a shadow
organization to free prisoners of
611
00:44:00,640 --> 00:44:02,260
Robert, I'm surprised at you.
612
00:44:04,080 --> 00:44:05,340
That would be treason.
613
00:44:07,730 --> 00:44:13,530
Interesting. But underneath that crass,
company, slavishness, there finds itself
614
00:44:13,530 --> 00:44:14,530
a heart.
615
00:44:16,150 --> 00:44:17,730
Please, old son.
616
00:44:18,990 --> 00:44:21,570
Somebody might think that I have caught
your disease.
617
00:44:43,310 --> 00:44:44,330
Absolutely brilliant.
618
00:44:44,530 --> 00:44:47,310
Well, next Saturday, our season of
audience classic continues.
619
00:44:47,750 --> 00:44:51,250
The next on plus trial by order for the
Equalizer.
49092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.