Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,008 --> 00:00:23,021
'It's time, dummy.'
2
00:00:35,022 --> 00:00:39,981
bang Oh, careful.
3
00:00:40,005 --> 00:00:41,987
You'll damage the parts.
4
00:00:42,011 --> 00:00:43,978
Ah! Parts for what?
5
00:00:44,002 --> 00:00:46,023
You gonna fill us in on
the big secret, Wesker?
6
00:00:47,001 --> 00:00:48,998
'What're you asking him for?'
7
00:00:49,022 --> 00:00:51,989
'You got questions
about my plan'
8
00:00:52,013 --> 00:00:53,995
'you don't ask the toady.'
9
00:00:54,019 --> 00:00:56,018
You ask me!
10
00:00:59,001 --> 00:01:02,008
Now, put your
back into it, punk.
11
00:01:04,012 --> 00:01:05,981
Can you believe this nut?
12
00:01:06,005 --> 00:01:09,981
Relax. There's gonna
be one sweet payday.
13
00:01:10,005 --> 00:01:11,981
Scarface is alright.
14
00:01:12,005 --> 00:01:14,011
Alright? He's a dummy.
15
00:01:15,015 --> 00:01:17,018
Excuse me?
16
00:01:19,002 --> 00:01:20,983
Who are you calling dummy?
17
00:01:21,007 --> 00:01:22,992
Do I look stupid to you?
18
00:01:23,016 --> 00:01:25,023
Am I a moron?
19
00:01:26,012 --> 00:01:27,023
Whoa!
20
00:01:38,022 --> 00:01:41,998
Crunch Please, sir,
don't. We need him.
21
00:01:42,022 --> 00:01:44,985
Am I a dummy now?
22
00:01:45,009 --> 00:01:47,981
No, Scarface. You're
the boss! The boss!
23
00:01:48,005 --> 00:01:50,007
Aah! Aah!
24
00:01:54,002 --> 00:01:56,003
Don't ever forget it.
25
00:01:59,012 --> 00:02:02,022
Now load the van.
Crime's a wasting.
26
00:02:04,020 --> 00:02:06,998
The problem with
these knuckleheads?
27
00:02:07,022 --> 00:02:10,011
They got no class.
28
00:02:59,008 --> 00:03:01,022
♪ The Batman ♪
29
00:03:16,000 --> 00:03:18,984
'Welding tools,
motion-controlled gyroscopes'
30
00:03:19,008 --> 00:03:21,982
and now, construction equipment?
31
00:03:22,006 --> 00:03:24,996
They hardly seem
valuable or related.
32
00:03:25,020 --> 00:03:28,992
Unless someone's using
them to build something, Alfred.
33
00:03:29,016 --> 00:03:32,011
Let's see if the Batwave
can't draw a connection.
34
00:03:34,008 --> 00:03:38,010
Whoa! "Meet
someone in your area."
35
00:03:39,009 --> 00:03:40,023
Online dating?
36
00:03:41,001 --> 00:03:41,996
Well, who'd have thought?
37
00:03:42,020 --> 00:03:44,985
Alfred Pennyworth, ladies' man.
38
00:03:45,009 --> 00:03:50,986
Actually, I was examining the
website for you, Master Bruce.
39
00:03:51,010 --> 00:03:53,993
Between Wayne Industries
and your after-hours hobby
40
00:03:54,017 --> 00:03:57,995
how else are you to meet
women without criminal records?
41
00:03:58,019 --> 00:03:59,981
I meet lots, Alfred.
42
00:04:00,005 --> 00:04:02,987
I had three, maybe four
dates just last weekend.
43
00:04:03,011 --> 00:04:07,979
Indeed. All part of your
swinging bachelor act.
44
00:04:08,003 --> 00:04:09,993
But perhaps, it's
time to stop acting
45
00:04:10,017 --> 00:04:14,986
and let someone special get
to know the real Bruce Wayne.
46
00:04:15,010 --> 00:04:16,999
- I don't know.
- Oh, very good, then.
47
00:04:17,023 --> 00:04:19,995
Let's start with your interests.
48
00:04:20,019 --> 00:04:22,978
Dispensing justice to
the evildoers of Gotham.
49
00:04:23,002 --> 00:04:26,996
How about driving fast
cars, enjoys athletic pursuits
50
00:04:27,020 --> 00:04:30,009
and being a night owl?
51
00:04:37,018 --> 00:04:41,022
What? Do you have to look over
my shoulder every waking moment?
52
00:04:42,000 --> 00:04:43,982
Oh, I'm sorry,
Mr. Scarface, sir.
53
00:04:44,006 --> 00:04:44,988
He's not right.
54
00:04:45,012 --> 00:04:47,986
Wesker's a little
eccentric. So what?
55
00:04:48,010 --> 00:04:50,017
That's how geniuses are.
56
00:04:53,003 --> 00:04:56,986
Uh, s-sir, have you decided
about the, uh, ranch?
57
00:04:57,010 --> 00:04:59,987
Huh? What're you
jabbering about now?
58
00:05:00,011 --> 00:05:02,996
You remember, we talked
about retiring after the big heist
59
00:05:03,020 --> 00:05:06,981
to work the land
under clear skies.
60
00:05:07,005 --> 00:05:09,978
What do you think,
Texas or Montana?
61
00:05:10,002 --> 00:05:14,981
Tell you what. You go to
Texas, I'll go to Montana.
62
00:05:15,005 --> 00:05:18,017
Always with the jokes, sir.
63
00:05:22,003 --> 00:05:24,005
He'd never leave me.
64
00:05:35,004 --> 00:05:38,022
Her name is Becky.
She's a psychologist.
65
00:05:39,000 --> 00:05:42,981
"I'm usually social, but
sometimes I retreat to my cave."
66
00:05:43,005 --> 00:05:46,012
Fancy that. Someone
even you can relate to.
67
00:05:47,008 --> 00:05:48,022
Oh, she's a doll.
68
00:05:49,000 --> 00:05:50,980
Just don't fill out
annual income, Alfred
69
00:05:51,004 --> 00:05:51,992
or post my photo.
70
00:05:52,016 --> 00:05:55,020
It's probably not a good idea
to advertise I'm a billionaire.
71
00:05:58,008 --> 00:05:59,208
'Gotham Air And Space Museum.'
72
00:06:00,001 --> 00:06:01,984
Sorry, Alfred.
73
00:06:02,008 --> 00:06:04,000
Looks like I
already have a date.
74
00:06:09,002 --> 00:06:10,022
Boom.
75
00:06:13,009 --> 00:06:14,021
Hmm.
76
00:06:31,014 --> 00:06:33,991
I still wanna know how this
junk is supposed to make us rich.
77
00:06:34,015 --> 00:06:36,015
Funny you should ask.
78
00:06:39,001 --> 00:06:41,002
Been wondering myself.
79
00:06:44,019 --> 00:06:46,022
- Who's that?
- Beats me.
80
00:06:47,000 --> 00:06:49,020
What kind of a nut
dresses like a bat?
81
00:06:56,013 --> 00:06:58,011
Your aim stinks.
82
00:07:00,000 --> 00:07:01,014
Aah!
83
00:07:03,014 --> 00:07:11,014
Crash.
84
00:07:14,009 --> 00:07:15,981
Gonna stand there, dummy?
85
00:07:16,005 --> 00:07:18,998
Oh, Rhino, looks like he
has things under control, sir.
86
00:07:19,022 --> 00:07:22,013
Argh! Out of my way.
87
00:07:26,018 --> 00:07:29,988
- Yo, pointy ears.
- Huh?
88
00:07:30,012 --> 00:07:33,009
Say hello to my little friend.
89
00:07:42,005 --> 00:07:43,015
Ugh!
90
00:07:51,007 --> 00:07:52,014
Bang.
91
00:07:56,008 --> 00:07:59,987
Ooh! He's heading for
more than just a pretty scar.
92
00:08:00,011 --> 00:08:03,013
Let's go. Don't
wanna splatter the suit.
93
00:08:23,020 --> 00:08:25,020
Clang clang clang.
94
00:08:31,012 --> 00:08:34,011
Ah! Nasty little puppet.
95
00:08:39,004 --> 00:08:40,987
More potential dolls, I see.
96
00:08:41,011 --> 00:08:43,985
I figure there are fewer
dummies in Gotham than thieves.
97
00:08:44,009 --> 00:08:46,992
So I'm trying to ID our perp
through publicity head shots.
98
00:08:47,016 --> 00:08:49,984
Oh, yes. He's
clearly a smuggler.
99
00:08:50,008 --> 00:08:53,019
And that chap screams
embezzler if ever there was one.
100
00:08:54,011 --> 00:08:55,981
There. Scarface.
101
00:08:56,005 --> 00:08:57,992
'"The puppet belongs
to a small time performer'
102
00:08:58,016 --> 00:09:00,979
'"named Arnold Wesker.'
103
00:09:01,003 --> 00:09:02,993
"One night, after an audience
booed him off the stage.
104
00:09:03,017 --> 00:09:05,982
Wesker and the
doll robbed them."
105
00:09:06,006 --> 00:09:06,997
Let's see if a search
turns up anything
106
00:09:07,021 --> 00:09:10,989
explaining Wesker's bizarre act.
107
00:09:11,013 --> 00:09:12,986
"Care to chat?"
108
00:09:13,010 --> 00:09:16,989
Bravo! Becky responded
to your chat request.
109
00:09:17,013 --> 00:09:21,016
And by your, I-I mean my.
110
00:09:24,008 --> 00:09:25,984
'You have nothing better to do'
111
00:09:26,008 --> 00:09:29,007
'while the Batwave completes
its search on Wesker.'
112
00:09:42,011 --> 00:09:45,002
Watch this.
113
00:09:46,023 --> 00:09:50,985
So, uh, how things
coming, Mr. Scarface?
114
00:09:51,009 --> 00:09:55,979
Just need one more part,
and that we swipe tonight.
115
00:09:56,003 --> 00:09:57,985
Then we'll have everything
we need to pull off
116
00:09:58,009 --> 00:10:01,986
the biggest heist
in Gotham history.
117
00:10:02,010 --> 00:10:03,022
Aah!
118
00:10:04,000 --> 00:10:04,990
Oh, he's good.
119
00:10:05,014 --> 00:10:08,020
You bet it's a good plan.
120
00:10:10,014 --> 00:10:12,007
'Signing off.'
121
00:10:30,011 --> 00:10:32,015
- Well?
- What?
122
00:10:34,005 --> 00:10:36,987
I'm meeting Becky
at a cafe tomorrow.
123
00:10:37,011 --> 00:10:39,992
- But it's not a date.
- Of course it isn't.
124
00:10:40,016 --> 00:10:42,978
Merely the first step
toward letting someone
125
00:10:43,002 --> 00:10:44,016
get to know the real you.
126
00:10:46,011 --> 00:10:48,991
You gave her the
private number already?
127
00:10:49,015 --> 00:10:51,023
Break-in at the Fewkes
Computer Factory.
128
00:10:53,011 --> 00:10:53,997
'What happened to us, Rhino?'
129
00:10:54,021 --> 00:10:56,992
'We're taking orders
from a block of wood.'
130
00:10:57,016 --> 00:10:58,985
It'll be worth it, Mugsy.
131
00:10:59,009 --> 00:11:00,999
Just keep an eye out
for anything suspicious.
132
00:11:01,023 --> 00:11:05,003
Like what? The bat got
chopped into chip dip.
133
00:11:12,010 --> 00:11:13,022
There.
134
00:11:30,018 --> 00:11:33,022
Ah, the motherboard.
135
00:11:34,000 --> 00:11:36,013
Here, dummy, keep this safe.
136
00:11:38,019 --> 00:11:40,979
Only one heist
away from retirement
137
00:11:41,003 --> 00:11:42,998
and the clean, honest
work of a cowboy.
138
00:11:43,022 --> 00:11:45,979
'You know..'
139
00:11:46,003 --> 00:11:49,016
Gotham Penitentiary has a
thriving retirement community.
140
00:11:53,019 --> 00:11:55,997
Where do you think you're going?
141
00:11:56,021 --> 00:11:59,001
Texas, maybe Montana.
142
00:12:01,010 --> 00:12:05,016
Take this punk out,
or I get another partner.
143
00:12:08,016 --> 00:12:09,989
Aah!
144
00:12:10,013 --> 00:12:15,005
Buzz rizz rizz rizz.
145
00:12:19,008 --> 00:12:22,016
Get up already.
Get back in there.
146
00:12:27,017 --> 00:12:29,009
Come on.
147
00:12:32,023 --> 00:12:35,978
Enough with the
act. Lose the dummy.
148
00:12:36,002 --> 00:12:39,982
I would, but he keeps
following me around!
149
00:12:40,006 --> 00:12:41,996
This isn't an act, is it?
150
00:12:42,020 --> 00:12:44,011
Aah!
151
00:12:49,006 --> 00:12:51,991
Consider this therapy.
152
00:12:52,015 --> 00:12:56,015
Dummy, he got me.
I can't feel my legs.
153
00:12:57,010 --> 00:13:00,013
Ooh! Ooh! Coming, sir!
154
00:13:05,016 --> 00:13:06,995
Mr. Scarface!
155
00:13:07,019 --> 00:13:09,006
No!
156
00:13:14,021 --> 00:13:17,007
- The Batman's alive?
- Get him.
157
00:13:34,021 --> 00:13:37,005
Sir, say something.
158
00:13:50,010 --> 00:13:52,983
Hang on, sir. Please hang on.
159
00:13:53,007 --> 00:13:55,004
Don't leave me.
160
00:13:57,012 --> 00:14:00,990
Quit bawling, dummy.
I ain't gone yet.
161
00:14:01,014 --> 00:14:03,020
Got the circuit board?
162
00:14:05,000 --> 00:14:07,022
Good boy. Now take me back.
163
00:14:08,000 --> 00:14:12,001
It's time for the
phoenix to rise.
164
00:14:23,010 --> 00:14:26,996
Start talking. What's this
big heist Wesker's planning?
165
00:14:27,020 --> 00:14:29,995
The gold at the Gotham
Federal Reserve.
166
00:14:30,019 --> 00:14:33,980
Scarface, uh, I-I mean, Wesker.
167
00:14:34,004 --> 00:14:36,022
H-he was building something
that was gonna help us
168
00:14:37,000 --> 00:14:37,999
'bust in and carry it out.'
169
00:14:38,023 --> 00:14:41,023
He-he, he never
told us what. Honest.
170
00:14:42,001 --> 00:14:44,000
I think I know what.
171
00:14:55,001 --> 00:15:00,009
Aah! Amazing how good a
new suit will make you feel.
172
00:15:09,009 --> 00:15:09,984
Go ahead.
173
00:15:10,008 --> 00:15:11,978
For your non-date with Becky
174
00:15:12,002 --> 00:15:13,985
were you thinking
semi-formal or semi-casual?
175
00:15:14,009 --> 00:15:15,978
Not a good time, Alfred,
Scarface is headed
176
00:15:16,002 --> 00:15:16,985
for the Gotham Reserve.
177
00:15:17,009 --> 00:15:19,982
Scarface? Don't you
mean Arnold Wesker?
178
00:15:20,006 --> 00:15:21,992
You'd be right
either way. It's no act.
179
00:15:22,016 --> 00:15:23,996
Wesker's a genuine
case of split personality
180
00:15:24,020 --> 00:15:26,998
and Scarface is
his dominant side.
181
00:15:27,022 --> 00:15:29,997
Alfred, I'm not sure if I can
go through with this date.
182
00:15:30,021 --> 00:15:31,022
'Sir?'
183
00:15:32,000 --> 00:15:33,980
If The Batman is
my dominant side
184
00:15:34,004 --> 00:15:37,000
how can I let someone
know the real Bruce Wayne?
185
00:15:38,022 --> 00:15:40,023
Vroom
186
00:15:48,012 --> 00:15:53,013
crash Large and in charge!
187
00:16:39,002 --> 00:16:42,009
At least it has a
weak spot, Wesker.
188
00:16:50,012 --> 00:16:54,022
Well, look who don't
know when to quit.
189
00:16:55,000 --> 00:16:56,011
Bang
190
00:17:01,007 --> 00:17:02,016
crash.
191
00:17:18,020 --> 00:17:21,014
I'm not through with you, punk.
192
00:17:31,010 --> 00:17:32,992
That's right, squeak toy.
193
00:17:33,016 --> 00:17:33,999
I'm unstoppable
194
00:17:34,023 --> 00:17:37,993
and I'm gonna hit
every bank in Gotham.
195
00:17:38,017 --> 00:17:39,989
But, sir, the ranch.
196
00:17:40,013 --> 00:17:41,988
You said we'd retire!
197
00:17:42,012 --> 00:17:45,013
Yeah? Change of plans.
198
00:17:51,009 --> 00:17:54,004
Maybe Wesker's not
the only weak spot.
199
00:17:56,002 --> 00:17:58,981
That's it! I'm retiring alone!
200
00:17:59,005 --> 00:18:02,981
Be my guest, tough guy.
You're nothing without me!
201
00:18:03,005 --> 00:18:05,003
'Hey, Scarface.'
202
00:18:07,010 --> 00:18:09,981
Ah! My eyes! My eyes!
203
00:18:10,005 --> 00:18:10,996
'I can't see!'
204
00:18:11,020 --> 00:18:14,022
Look out, sir. Sir, look out!
205
00:18:15,000 --> 00:18:18,001
Crash Do something.
206
00:18:23,020 --> 00:18:24,020
Dummy!
207
00:18:30,021 --> 00:18:35,002
We were gonna go
to Texas or Montana.
208
00:18:36,006 --> 00:18:38,021
We all have places
we'd rather be.
209
00:19:04,022 --> 00:19:06,993
- Becky?
- Bruce?
210
00:19:07,017 --> 00:19:08,991
You don't look like..
211
00:19:09,015 --> 00:19:11,985
That is, you seem
different online.
212
00:19:12,009 --> 00:19:14,991
The young man you
were expecting apologizes.
213
00:19:15,015 --> 00:19:17,994
He won't be able
to attend, I'm afraid.
214
00:19:18,018 --> 00:19:22,005
Let me guess. He's married.
215
00:19:23,007 --> 00:19:25,004
To his work.
216
00:20:11,001 --> 00:20:13,013
♪ The Batman ♪
15188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.