Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,879
[Dramatische Musik]
2
00:00:42,479 --> 00:00:48,240
(Stöhnen kommt aus dem Telefon)
3
00:00:52,079 --> 00:00:52,719
(Schritte)
4
00:01:03,200 --> 00:01:07,120
(Unheimliche Musik)
5
00:01:22,079 --> 00:01:28,598
(Wasser rauscht)
6
00:01:28,640 --> 00:01:34,760
(Schweres Atmen)
7
00:01:52,079 --> 00:02:00,079
(Wind weht vor dem Fenster)
8
00:02:18,800 --> 00:02:26,800
(Unheimliche Musik)
9
00:03:39,840 --> 00:03:42,518
Es ist in Ordnung, wenn du weinst.
10
00:03:42,560 --> 00:03:44,837
Also, wenn du weinen willst.
11
00:03:44,879 --> 00:03:47,078
Niemand gibt dir die Schuld,
12
00:03:47,120 --> 00:03:49,319
wenn du es nicht bei dir behältst.
13
00:03:49,639 --> 00:03:52,078
Vielleicht wäre es ja sogar
14
00:03:52,120 --> 00:03:54,078
irgendwie therapeutisch, zu...
15
00:03:54,120 --> 00:03:55,758
nein, wie ist das Wort?
16
00:03:55,800 --> 00:03:57,358
Nicht therapeutisch, sondern...
17
00:03:57,400 --> 00:04:01,120
Jedenfalls gibt dir niemand die Schuld.
18
00:04:03,319 --> 00:04:04,117
Aber es ist normal, zu denken,
19
00:04:04,159 --> 00:04:06,199
als Partner hättest du etwas tun können.
20
00:04:06,439 --> 00:04:07,997
Es ist normal, zu denken, dass
21
00:04:08,039 --> 00:04:10,400
man vielleicht etwas hätte tun können.
22
00:04:10,879 --> 00:04:12,198
Wenn du etwas anders gemacht hättest,
23
00:04:12,240 --> 00:04:13,038
dann wären einige Dinge vielleicht
24
00:04:13,080 --> 00:04:13,919
auch anders verlaufen.
25
00:04:15,080 --> 00:04:16,319
(seufzt)
26
00:04:17,399 --> 00:04:19,720
Der Partner hat immer auch etwas Schuld, aber...
27
00:04:21,120 --> 00:04:23,040
aber niemand gibt dir die Schuld.
28
00:04:24,040 --> 00:04:25,639
Du trägst keine Schuld.
29
00:04:26,680 --> 00:04:28,160
Es war einfach
30
00:04:30,639 --> 00:04:32,839
eine Scheißsituation für sie.
31
00:04:39,959 --> 00:04:41,837
(unheimliche Musik)
32
00:04:41,879 --> 00:04:45,237
Ich wollte dir nur sagen, es ist okay, dass du
33
00:04:45,279 --> 00:04:47,439
dich fühlst wie du dich fühlst.
34
00:04:48,560 --> 00:04:51,199
Es ist okay. Was auch immer du fühlst.
35
00:04:54,879 --> 00:04:55,560
Kathartisch.
36
00:05:05,879 --> 00:05:06,560
Kathartisch.
37
00:05:28,240 --> 00:05:30,279
Also?
38
00:05:31,600 --> 00:05:33,120
Also.
39
00:05:41,920 --> 00:05:42,520
Das hier...
40
00:05:44,639 --> 00:05:45,759
Das hier ist so schlimm.
41
00:05:47,959 --> 00:05:49,000
Ja.
42
00:05:50,639 --> 00:05:52,560
Das ist so...
43
00:05:53,160 --> 00:05:54,800
unangebracht.
44
00:05:55,600 --> 00:05:57,279
Ich meine...
45
00:05:57,639 --> 00:05:59,399
Was, wenn uns jemand erwischt?
46
00:06:00,639 --> 00:06:01,920
Dich erwischt?
47
00:06:06,920 --> 00:06:08,240
Woher kanntest du sie?
48
00:06:14,040 --> 00:06:15,920
Vielleicht sollten wir das
hier ein andermal machen.
49
00:06:17,240 --> 00:06:18,199
Echt jetzt?
50
00:06:26,040 --> 00:06:27,717
Tja...
51
00:06:27,759 --> 00:06:30,118
Du weißt, wo du mich findest.
52
00:06:30,160 --> 00:06:32,079
(Klopfen)
53
00:06:35,040 --> 00:06:36,959
(Tür wird geschlossen)
54
00:06:56,519 --> 00:06:57,399
(Wasser läuft)
55
00:07:10,240 --> 00:07:14,199
(Wasser läuft)
56
00:07:46,199 --> 00:07:49,399
Wem schreibst du?
57
00:07:51,439 --> 00:07:52,759
Dir.
58
00:07:53,240 --> 00:07:56,480
Du sahst auf der Beerdigung so traurig aus.
59
00:07:56,800 --> 00:07:58,120
Alles gut bei dir?
60
00:07:58,519 --> 00:08:01,240
Dein Bett und dein Schwanz müssen so einsam sein.
61
00:08:01,839 --> 00:08:04,079
Kann ich sie für dich wärmen?
62
00:08:04,439 --> 00:08:06,040
Sehr witzig.
63
00:08:07,079 --> 00:08:08,560
Wem schreibst du?
64
00:08:13,800 --> 00:08:15,600
Du siehst gut aus.
65
00:08:25,079 --> 00:08:29,000
Ernsthaft, wem hast du geschrieben?
66
00:08:31,160 --> 00:08:32,519
Wem hast du geschrieben?
67
00:08:34,639 --> 00:08:37,398
Auch egal. Nicht so, als ob
68
00:08:37,440 --> 00:08:40,200
irgendjemand hier Spaß hätte.
69
00:08:41,279 --> 00:08:43,517
Als die erste Frau in deinem
70
00:08:43,559 --> 00:08:44,840
neuen Leben als Witwer will ich
71
00:08:45,200 --> 00:08:46,357
dir sagen, dass hier noch total viel
72
00:08:46,399 --> 00:08:48,120
von ihrem Zeug rumliegt.
73
00:08:49,240 --> 00:08:52,399
Es ist doch ihr Zeug? Ich bin die Erste?
74
00:08:54,440 --> 00:08:55,559
Du bist die Einzige.
75
00:08:56,320 --> 00:08:57,757
Ja, siehst du, ich finde, du
76
00:08:57,799 --> 00:08:59,117
solltest hier echt mal aufräumen.
77
00:08:59,159 --> 00:09:01,117
Hier liegt noch so viel von ihrem Zeug rum.
78
00:09:01,159 --> 00:09:02,960
Das war keine gute Idee.
79
00:09:03,720 --> 00:09:05,000
Tut mir leid.
80
00:09:09,120 --> 00:09:10,597
Ich wusste, dass du mich nicht sofort
81
00:09:10,639 --> 00:09:11,919
mit nach Hause nehmen solltest.
82
00:09:14,080 --> 00:09:15,799
Können wir das ein anderes Mal nachholen?
83
00:09:16,799 --> 00:09:18,558
Ich will nur sicher gehen,
84
00:09:18,600 --> 00:09:21,039
dass es ein anderes Mal gibt.
85
00:09:25,000 --> 00:09:25,600
Leg dich hin.
86
00:09:47,120 --> 00:09:53,000
(Dielen quietschen)
87
00:10:02,240 --> 00:10:04,200
Bist du noch hier?
88
00:10:14,639 --> 00:10:17,639
(Tür quietscht)
89
00:10:40,840 --> 00:10:46,559
[unheimliche Geräusche]
90
00:10:48,639 --> 00:10:49,960
Hallo?
91
00:11:02,519 --> 00:11:04,879
Es fühlt sich so gut an, wieder jemanden zu ficken.
92
00:11:05,399 --> 00:11:06,360
Nicht wahr?
93
00:11:09,519 --> 00:11:12,438
Depressive Krebs-Frau hat nie die Beine für dich
94
00:11:12,480 --> 00:11:14,519
aufgemacht? Nie deinen Schwanz gelutscht?
95
00:11:15,480 --> 00:11:19,798
Du durftest nie ihre Titten anfassen, den Krebs
96
00:11:19,840 --> 00:11:21,480
zwischen Fingern spüren?
97
00:11:22,039 --> 00:11:22,639
Autsch.
98
00:11:23,759 --> 00:11:25,639
Du bist furchtbar.
99
00:11:26,159 --> 00:11:27,399
Bin ich das?
100
00:11:28,960 --> 00:11:31,320
Als hättest du nie daran gedacht.
101
00:11:34,000 --> 00:11:35,320
Hast du ihn mal gespürt?
102
00:11:35,600 --> 00:11:36,559
Wen gespürt?
103
00:11:37,279 --> 00:11:38,159
Den Tumor.
104
00:11:39,080 --> 00:11:40,519
Hattest du ihn mal gefühlt?
105
00:11:42,279 --> 00:11:43,639
Wie fühlt er sich an?
106
00:11:48,039 --> 00:11:50,600
Er ist klumpig.
107
00:11:52,519 --> 00:11:54,399
Mit einem Netzwerk aus Wurzeln darunter.
108
00:11:56,200 --> 00:11:57,919
Wie ein Gewebe aus Funkstörungen.
109
00:12:00,240 --> 00:12:01,877
Es ist zerstörerisch.
110
00:12:01,919 --> 00:12:04,559
Hast du jemanden anderen gefickt?
111
00:12:06,440 --> 00:12:08,639
Während du verheiratet warst, meine ich.
112
00:12:09,600 --> 00:12:13,080
Nein, aber ich hab drüber nachgedacht.
113
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
Darüber, Dinge zu öffnen.
114
00:12:18,600 --> 00:12:20,997
Ich hatte immer gehofft, dass sie
115
00:12:21,039 --> 00:12:22,398
es vorschlagen würde und...
116
00:12:22,440 --> 00:12:23,997
Und dann könntest du
117
00:12:24,039 --> 00:12:26,038
widerspenstig zustimmen?
118
00:12:26,080 --> 00:12:28,237
Aber deine Frau war so mit dem Sterben beschäftigt,
119
00:12:28,279 --> 00:12:30,320
sie hat nie an deinen Schwanz gedacht,
120
00:12:30,440 --> 00:12:32,200
Armer Junge.
121
00:12:34,320 --> 00:12:36,159
Aber das ist keine Antwort.
122
00:12:40,240 --> 00:12:42,997
Nein, ich haben niemand anderen gefickt,
123
00:12:43,039 --> 00:12:45,159
während meine Frau zuhause an Krebs krepiert ist.
124
00:12:45,720 --> 00:12:47,799
Langweilig.
125
00:12:51,919 --> 00:12:54,237
Aber es gab dieses eine Mädchen.
126
00:12:54,279 --> 00:12:56,399
So Anfang zwanzig.
127
00:12:58,399 --> 00:13:00,440
Und ich konnte nicht aufhören, an sie zu denken.
128
00:13:02,000 --> 00:13:04,237
Sie hatte diese vollen
129
00:13:04,279 --> 00:13:06,919
Lippen und große leere Augen.
130
00:13:08,159 --> 00:13:10,200
Und ich wollte sie wirklich gerne ficken.
131
00:13:13,320 --> 00:13:14,877
Jedes Mal, wenn ich mich selbst
132
00:13:14,919 --> 00:13:16,879
anfasse, denke ich an sie.
133
00:13:18,399 --> 00:13:20,000
Wie war ihr Name?
134
00:13:20,320 --> 00:13:21,159
Ach.
135
00:13:21,840 --> 00:13:23,320
Keine Ahnung.
136
00:13:24,120 --> 00:13:25,960
Ich hab sie nur ein paar Mal in diesem Café gesehen.
137
00:13:26,720 --> 00:13:28,480
Deine Frau.
138
00:13:29,679 --> 00:13:31,559
Wie war ihr Name.
139
00:13:32,639 --> 00:13:34,679
Hör zu, ich würde lieber nicht...
140
00:13:35,639 --> 00:13:37,840
Ich muss sowieso los.
141
00:13:38,279 --> 00:13:40,559
Ich muss mich mit jemandem treffen.
142
00:13:41,480 --> 00:13:43,240
Die Wichsvorlage mit den leeren Augen?
143
00:13:43,600 --> 00:13:44,679
Makler.
144
00:13:45,960 --> 00:13:46,879
Fuck.
145
00:13:48,120 --> 00:13:50,159
Ich wollte nur noch einmal sagen,
146
00:13:50,600 --> 00:13:52,117
rechtlich betrachtet
müssen Sie keine Details über
147
00:13:52,159 --> 00:13:54,240
den Selbstmord preisgeben.
148
00:13:54,759 --> 00:13:55,798
Gut zu wissen.
149
00:13:55,840 --> 00:13:57,678
Sie wären überrascht, wie sehr der Wert
150
00:13:57,720 --> 00:13:59,158
einer Immobilie darunter leidet.
151
00:13:59,200 --> 00:14:00,357
Aber, komm schon!
152
00:14:00,399 --> 00:14:01,918
Diese Häuser hier sind so alt,
153
00:14:01,960 --> 00:14:03,639
natürlich sind hier drinnen Menschen gestorben.
154
00:14:04,039 --> 00:14:06,158
Als würden hier nicht scheiße
viele Geister rumflattern,
155
00:14:06,200 --> 00:14:07,798
wenn Geister echt wären.
156
00:14:07,840 --> 00:14:08,799
Oder?
157
00:14:10,600 --> 00:14:12,559
Ich liebe das Radio.
158
00:14:12,799 --> 00:14:13,798
Alle streamen heutzutage
159
00:14:13,840 --> 00:14:15,679
nur noch, suchen sich alles raus.
160
00:14:15,960 --> 00:14:17,398
Aber das hier ist der pure Zufall.
161
00:14:17,440 --> 00:14:18,799
Das trifft dich einfach voll.
162
00:14:19,120 --> 00:14:21,240
Was gerade läuft, läuft gerade.
163
00:14:22,759 --> 00:14:24,879
Ich kann es gerne anmachen.
164
00:14:31,240 --> 00:14:33,080
Ist das retro oder vintage?
165
00:14:33,759 --> 00:14:35,360
Es gehörte meiner Frau.
166
00:14:38,759 --> 00:14:39,879
Vintage.
167
00:14:40,600 --> 00:14:41,717
Wie alles Andere in dieser
168
00:14:41,759 --> 00:14:43,240
Wohnung, hmm?
169
00:14:44,919 --> 00:14:46,198
Nur so aus persönlicher
170
00:14:46,240 --> 00:14:47,717
Neugierde und, nochmal, das ist
171
00:14:47,759 --> 00:14:50,120
nichts, das Sie mit Käufern teilen müssen...
172
00:14:50,519 --> 00:14:52,639
Aber, wo genau ist es passiert?
173
00:14:54,720 --> 00:14:56,000
Wie bitte?
174
00:14:56,519 --> 00:14:58,120
In der Wanne, oder?
175
00:14:59,320 --> 00:15:00,200
Kann ich's sehen?
176
00:15:00,679 --> 00:15:03,559
Das hier ist echt gut geputzt.
177
00:15:04,240 --> 00:15:05,679
Man sieht echt gar nichts.
178
00:15:07,399 --> 00:15:08,919
Als wäre nie etwas passier.
179
00:15:10,519 --> 00:15:12,240
Und der Kopf hier, ja?
180
00:15:13,320 --> 00:15:14,600
♪ Stöhnt ♪
181
00:15:15,639 --> 00:15:17,840
Und das ist dann das Letzte, das man sieht.
182
00:15:19,000 --> 00:15:20,398
Wirklich gute Arbeit.
183
00:15:20,440 --> 00:15:22,519
Ich sehe überhaupt nichts.
184
00:15:24,639 --> 00:15:26,639
[Feile kratzt übers Glas]
185
00:15:28,320 --> 00:15:31,799
Das wäre dann das Ende meiner kleinen Tour.
186
00:15:32,440 --> 00:15:33,517
Es sei denn, Sie wollen
187
00:15:33,559 --> 00:15:34,879
mir noch etwas Anderes zeigen.
188
00:15:36,320 --> 00:15:37,759
Was genau?
189
00:15:38,799 --> 00:15:41,279
Gibt es noch etwas?
190
00:15:41,759 --> 00:15:43,399
Irgendetwas?
191
00:15:48,039 --> 00:15:48,877
Nein.
192
00:15:48,919 --> 00:15:50,117
Ich verrate Ihnen dann,
193
00:15:50,159 --> 00:15:51,398
wenn sich potenzielle Käufer melden.
194
00:15:51,440 --> 00:15:52,438
Aber meiner Erfahrung nach
195
00:15:52,480 --> 00:15:53,918
können sich solche Dinge hinziehen,
196
00:15:53,960 --> 00:15:55,559
also kein Grund zur Eile.
197
00:15:56,200 --> 00:15:58,320
Haben Sie schon eine neue Wohnung?
198
00:15:59,559 --> 00:16:01,237
Ich hab noch nicht angefangen, zu suchen.
199
00:16:01,279 --> 00:16:02,038
Na, wenn Sie anfangen,
200
00:16:02,080 --> 00:16:04,440
rufen Sie einfach bei mir durch.
201
00:16:11,200 --> 00:16:14,519
[Schrubben auf Fliesen]
202
00:16:19,759 --> 00:16:22,480
[Schritte]
203
00:16:26,639 --> 00:16:27,519
Hi.
204
00:16:28,639 --> 00:16:29,480
Oh.
205
00:16:30,360 --> 00:16:31,477
Tut mir leid.
206
00:16:31,519 --> 00:16:32,798
Ich wusste nicht, dass Sie hier sind.
207
00:16:32,840 --> 00:16:33,757
Kein Problem.
208
00:16:33,799 --> 00:16:35,399
Ich hab gerade geputzt.
209
00:16:35,639 --> 00:16:37,278
Ist das ein schlechter Zeitpunkt?
210
00:16:37,320 --> 00:16:38,237
Nein.
211
00:16:38,279 --> 00:16:40,798
Ich hab nur nicht mit dir gerechnet.
212
00:16:40,840 --> 00:16:42,320
Ich dachte, dass...
213
00:16:42,720 --> 00:16:44,480
Noch hier.
214
00:16:44,679 --> 00:16:45,840
Ja.
215
00:16:46,639 --> 00:16:48,559
Und Ihre Frau?
216
00:16:49,360 --> 00:16:50,679
Nein.
217
00:16:51,240 --> 00:16:52,360
Die ist nicht hier.
218
00:16:54,279 --> 00:16:57,117
Ich kann auch alles putzen
219
00:16:57,159 --> 00:16:58,357
und Sie können einfach gehen.
220
00:16:58,399 --> 00:16:59,398
Sich einen Kaffee holen und
221
00:16:59,440 --> 00:17:01,477
ich bin dann so in einer Stunde fertig.
222
00:17:01,519 --> 00:17:02,720
Du kannst auch einfach gehen.
223
00:17:02,960 --> 00:17:04,240
Ich bezahl dich natürlich.
224
00:17:04,440 --> 00:17:05,838
Du bist ja immerhin hergekommen.
225
00:17:05,880 --> 00:17:07,480
Wie viel bekommst du normalerweise?
226
00:17:08,440 --> 00:17:10,039
Kommt drauf an.
227
00:17:10,640 --> 00:17:12,839
Wie viel bekommst du normalerweise hier?
228
00:17:13,359 --> 00:17:15,480
Kommt drauf an.
229
00:17:17,640 --> 00:17:19,477
Dann überleg dir was, während ich
230
00:17:19,519 --> 00:17:21,559
mein Geld holen gehe.
231
00:17:22,680 --> 00:17:25,200
(Wühlen)
232
00:17:28,200 --> 00:17:29,559
Nein.
233
00:17:29,759 --> 00:17:30,797
Wenn Sie mich bezahlen, dann
234
00:17:30,839 --> 00:17:32,037
muss ich auch wirklich hier putzen.
235
00:17:32,079 --> 00:17:33,799
Ich kann nicht einfach so Ihr Geld nehmen.
236
00:17:33,960 --> 00:17:35,358
Ich kann in einem anderen Zimmer warten,
237
00:17:35,400 --> 00:17:37,319
während du hier sauber machst.
238
00:17:37,720 --> 00:17:39,279
Oder ist das etwa ein Problem?
239
00:17:40,039 --> 00:17:41,398
Nein, es ist nur...
240
00:17:41,440 --> 00:17:42,237
Meine Frau war immer hier,
241
00:17:42,279 --> 00:17:43,599
wenn du hier geputzt hast.
242
00:17:44,160 --> 00:17:46,279
Oder fühlst du dich mit mir hier nicht wohl?
243
00:17:46,640 --> 00:17:49,559
Nein, Ihre Frau hat nur gesagt...
244
00:17:49,799 --> 00:17:51,319
Was hat sie gesagt?
245
00:17:53,359 --> 00:17:54,557
Dass Sie nie hier
246
00:17:54,599 --> 00:17:56,359
wären und dass sie selbst...?
247
00:17:58,640 --> 00:18:00,160
Was hat sie gesagt?
248
00:18:01,920 --> 00:18:03,519
Was hat sie gesagt?
249
00:18:03,880 --> 00:18:05,640
Nichts, gar nichts.
250
00:18:08,640 --> 00:18:10,319
Hier sind 50 Euro.
251
00:18:11,160 --> 00:18:13,037
Du kannst es nehmen und dann gehen.
252
00:18:13,079 --> 00:18:14,237
Aber du sagst mir sofort,
253
00:18:14,279 --> 00:18:15,640
was meine Frau über mich gesagt hat.
254
00:18:16,440 --> 00:18:18,037
Dürfte ich vielleicht mir Ihr darüber reden?
255
00:18:18,079 --> 00:18:18,960
Nein.
256
00:18:20,640 --> 00:18:22,079
50 Euro.
257
00:18:23,640 --> 00:18:25,839
Was hat sie gesagt?
258
00:18:35,640 --> 00:18:37,878
Ihre Frau dachte, während ich
259
00:18:37,920 --> 00:18:39,997
sowieso schon auf allen Vieren bin
260
00:18:40,039 --> 00:18:42,237
und so hart die Böden schrubbe,
261
00:18:42,279 --> 00:18:44,118
dass Sie mir einfach das Höschen
262
00:18:44,160 --> 00:18:46,638
runter ziehen und mich von hinten nehmen.
263
00:18:46,680 --> 00:18:48,400
Glaubst du, das hat sie gesagt?
264
00:18:57,920 --> 00:18:59,839
Was hat sie gesagt?
265
00:19:03,480 --> 00:19:05,119
Was hat sie gesagt?
266
00:19:17,319 --> 00:19:18,720
Hallo?
267
00:19:19,640 --> 00:19:22,799
Hi, hier ist Alyssa, die Reinigungskraft.
268
00:19:23,240 --> 00:19:24,918
Ich wollte mich nur entschuldigen,
269
00:19:24,960 --> 00:19:26,598
falls ich irgendwie albern war
270
00:19:26,640 --> 00:19:28,678
und dass ich Sie aus Ihrer eigenen Wohnung
271
00:19:28,720 --> 00:19:29,997
rausgeworfen habe.
272
00:19:30,039 --> 00:19:32,678
Also, kommen Sie einfach zurück und
273
00:19:32,720 --> 00:19:35,000
ich putze um Sie herum.
274
00:19:35,279 --> 00:19:36,359
Vergessen und vergeben.
275
00:19:36,640 --> 00:19:38,960
Oh, da sind Sie ja schon.
276
00:20:23,920 --> 00:20:26,037
Ich weiß nicht, was ich hier will.
277
00:20:26,079 --> 00:20:27,358
Was für ein seltsamer
278
00:20:27,400 --> 00:20:29,279
Wink des Schicksals, hm?
279
00:20:30,039 --> 00:20:32,398
Du wärst nicht hier,
280
00:20:32,440 --> 00:20:35,480
wenn deine Frau noch leben würde.
281
00:20:37,200 --> 00:20:39,000
Oder etwa doch?
282
00:20:39,720 --> 00:20:41,880
Es ist so ruhig bei dir.
283
00:20:42,599 --> 00:20:44,240
Willst du mich verarschen?
284
00:20:44,519 --> 00:20:47,200
Die ganze Nacht lang hör ich dir Tram,
285
00:20:48,759 --> 00:20:51,960
wie eine Welle aus kreischendem Stahl
286
00:20:53,880 --> 00:20:56,119
Es gibt Schlimmeres.
287
00:21:01,440 --> 00:21:03,880
(Red klopft aufs Bett)
288
00:21:21,960 --> 00:21:24,037
Ich bin mir sicher, deine tote Frau will,
289
00:21:24,079 --> 00:21:26,480
dass du wieder fickst.
290
00:21:31,039 --> 00:21:34,000
Wir können zu ihrem Andenken ficken.
291
00:21:38,279 --> 00:21:43,359
(Telefon vibriert)
292
00:21:44,640 --> 00:21:46,438
Komisch, oder?
293
00:21:46,480 --> 00:21:49,997
Einer von uns sollte doch den ersten Schritt machen.
294
00:21:50,039 --> 00:21:52,960
Aber wir sitzen einfach nur hier...
295
00:21:53,680 --> 00:21:56,240
(Telefon vibriert)
296
00:21:57,240 --> 00:21:59,319
Ruft deine tote Frau an,
297
00:21:59,480 --> 00:22:01,839
um zu sagen, dass wir doch nicht ficken sollten?
298
00:22:02,599 --> 00:22:05,240
(Telefon vibriert)
299
00:22:05,640 --> 00:22:07,237
Hallo?
300
00:22:07,279 --> 00:22:09,438
Spreche ich hier mit Jon Holbrooke?
301
00:22:09,480 --> 00:22:10,477
Ja, das tun sie.
302
00:22:10,519 --> 00:22:11,598
Können Sie mich hören?
303
00:22:11,640 --> 00:22:13,400
Hier ist Wolff, Bock und Gams am Apparat.
304
00:22:13,920 --> 00:22:15,077
Wir haben heute schon versucht,
305
00:22:15,119 --> 00:22:16,717
Sie anzurufen, ohne Erfolg.
306
00:22:16,759 --> 00:22:17,678
Wir müssen über den
307
00:22:17,720 --> 00:22:19,118
Nachlass Ihrer Frau reden.
308
00:22:19,160 --> 00:22:20,678
Da gibt es nichts,
309
00:22:20,720 --> 00:22:22,198
über das wir reden müssen.
310
00:22:22,240 --> 00:22:23,997
Mr. Holbrooke, sie hat Ihnen eine substanzielle
311
00:22:24,039 --> 00:22:26,158
Summe Geld hinterlassen.
312
00:22:26,200 --> 00:22:27,398
Das müssen Sie wissen.
313
00:22:27,440 --> 00:22:28,480
Nein.
314
00:22:30,200 --> 00:22:31,997
Nein, da muss es einen Fehler geben.
315
00:22:32,039 --> 00:22:33,557
Können Sie morgen früh vorbei kommen?
316
00:22:33,599 --> 00:22:36,200
Entschuldigung, wie viel Geld?
317
00:22:36,400 --> 00:22:38,960
Können Sie morgen früh vorbei kommen?
318
00:22:39,640 --> 00:22:40,599
Ja.
319
00:22:41,519 --> 00:22:42,358
Ja, natürlich.
320
00:22:42,400 --> 00:22:43,477
Fantastisch.
321
00:22:43,519 --> 00:22:44,678
Ich bin immer noch hier,
322
00:22:44,720 --> 00:22:46,118
wenn Sie etwas brauchen.
323
00:22:46,160 --> 00:22:46,960
Bis morgen.
324
00:22:47,319 --> 00:22:50,000
Bist du jetzt insgeheim reich?
325
00:22:51,799 --> 00:22:53,400
Ich muss gehen.
326
00:22:53,880 --> 00:22:55,317
Hast du etwa Angst,
327
00:22:55,359 --> 00:22:57,640
dass sie mich riechen können?
328
00:22:58,160 --> 00:23:03,240
(U-Bahn fährt vorbei)
329
00:23:07,640 --> 00:23:09,599
Bist du schon zuhause?
330
00:23:09,839 --> 00:23:13,200
Ich wollte dich was fragen.
331
00:23:13,640 --> 00:23:16,237
Ich hab nämlich darüber nachgedacht,
332
00:23:16,279 --> 00:23:18,557
was du machen würdest
333
00:23:18,599 --> 00:23:23,878
und was ich machen würde und deswegen frage ich mich,
334
00:23:23,920 --> 00:23:28,400
warum du erst so spät hier warst.
335
00:23:29,480 --> 00:23:31,598
Hast du?
336
00:23:31,640 --> 00:23:33,717
Hast du sie von hinten genommen, während
337
00:23:33,759 --> 00:23:36,077
sie schon auf allen Vieren war
338
00:23:36,119 --> 00:23:38,920
und den Boden geschrubbt hat?
339
00:23:39,359 --> 00:23:41,119
Deine Reinigungskraft?
340
00:23:43,480 --> 00:23:46,519
Weil, wenn ich ehrlich mit dir bin...
341
00:23:46,960 --> 00:23:50,918
Ohne dass es jemand sieht, ohne dass es jemand wüsste.
342
00:23:50,960 --> 00:23:53,279
Ich wäre selbst versucht gewesen.
343
00:23:54,319 --> 00:23:57,037
Oder warum sonst solltest du
344
00:23:57,079 --> 00:24:01,680
erst so extrem spät hier sein?
345
00:24:02,680 --> 00:24:04,557
Es war ganz anders.
346
00:24:04,599 --> 00:24:05,678
Glaub mir,
347
00:24:05,720 --> 00:24:07,557
es war ganz anders.
348
00:24:07,599 --> 00:24:09,599
Es war... anders.
349
00:24:10,640 --> 00:24:12,678
Seit dem Vorfall
350
00:24:12,720 --> 00:24:15,559
ist einfach alles wie verschwommen.
351
00:24:34,160 --> 00:24:36,640
Ach gut, Sie sind früh dran.
352
00:24:37,519 --> 00:24:39,240
Ich bin...
353
00:24:39,480 --> 00:24:41,319
Bin ich das?
354
00:24:41,799 --> 00:24:45,279
Ach, Uhren. Setzen Sie sich.
355
00:24:47,160 --> 00:24:49,878
Ich möchte mich im Namen
356
00:24:49,920 --> 00:24:52,240
meiner Kanzlei entschuldigen.
357
00:24:52,440 --> 00:24:54,438
Ich verstehe, dass mit allem,
358
00:24:54,480 --> 00:24:55,997
was sie durchmachen,
359
00:24:56,039 --> 00:25:00,039
dass das alles sehr viel ist.
360
00:25:02,160 --> 00:25:04,359
Es ist sehr viel.
361
00:25:04,559 --> 00:25:07,200
Nicht nur emotional, vor allem finanziell.
362
00:25:08,960 --> 00:25:10,598
Aber Ihre Frau, die
363
00:25:10,640 --> 00:25:12,757
Verschiedene, hat sichergestellt, dass
364
00:25:12,799 --> 00:25:17,519
nach ihrem tragischen Ableben...
365
00:25:18,200 --> 00:25:19,757
dass Sie als
366
00:25:19,799 --> 00:25:22,680
einziger Hinterbliebener versorgt sind.
367
00:25:23,839 --> 00:25:25,880
Wie klingt das?
368
00:25:26,759 --> 00:25:29,039
Herablassend.
369
00:25:29,720 --> 00:25:30,960
Es klingt herablassend.
370
00:25:31,519 --> 00:25:33,237
Das ist nicht bös gemeint,
371
00:25:33,279 --> 00:25:34,598
aber alleine mit dem Kredit
372
00:25:34,640 --> 00:25:37,598
auf der Wohnung und den Zinsen...
373
00:25:37,640 --> 00:25:39,720
da können Sie viel ruhiger schlafen,
374
00:25:40,000 --> 00:25:42,160
da jetzt wieder alles im Lot ist.
375
00:25:44,640 --> 00:25:50,839
Es gibt nur... ein winziges Detail.
376
00:25:52,240 --> 00:25:53,799
Ihre Bankdaten.
377
00:25:54,480 --> 00:25:55,960
Die benötigen wir noch.
378
00:25:56,759 --> 00:25:57,960
Ja, natürlich.
379
00:26:04,640 --> 00:26:07,400
Und eine Unterschrift.
380
00:26:08,559 --> 00:26:09,599
Bitte.
381
00:26:10,880 --> 00:26:12,200
Einen Moment.
382
00:26:14,759 --> 00:26:16,519
Da ist doch was.
383
00:26:18,400 --> 00:26:20,680
Irgendetwas haben Sie.
384
00:26:21,519 --> 00:26:23,599
Ihr Geruch.
385
00:26:24,680 --> 00:26:26,480
Sie riechen gut.
386
00:26:28,640 --> 00:26:30,319
Das gefällt mir.
387
00:26:39,279 --> 00:26:41,000
(Klopfen an der Tür)
388
00:26:52,799 --> 00:26:54,960
(unheimliche Musik)
389
00:26:55,839 --> 00:26:56,880
Komm rein.
390
00:27:08,240 --> 00:27:10,200
Wir müssen aufhören.
391
00:27:10,640 --> 00:27:12,599
Haben wir irgendetwas angefangen?
392
00:27:13,279 --> 00:27:14,797
Ich fühle mich nicht gut.
393
00:27:14,839 --> 00:27:19,720
Ach, Liebling, das kann ich ändern.
394
00:27:20,440 --> 00:27:21,559
Ich meine es ernst.
395
00:27:22,720 --> 00:27:23,920
Wir müssen aufhören.
396
00:27:25,279 --> 00:27:27,598
Okay, dann verrate mir Folgendes.
397
00:27:27,640 --> 00:27:29,918
Fühlst du dich schlecht wegen uns?
398
00:27:29,960 --> 00:27:31,838
Oder fühlst du dich schlecht, weil
399
00:27:31,880 --> 00:27:33,158
du eigentlich den gesunden Weg gehst
400
00:27:33,200 --> 00:27:34,440
und weiter lebst?
401
00:27:34,720 --> 00:27:35,717
Und nicht erst jetzt, sondern
402
00:27:35,759 --> 00:27:37,398
schon vor langer Zeit
403
00:27:37,440 --> 00:27:38,958
und jetzt hast du Angst, dass die Nachbarn
404
00:27:39,000 --> 00:27:40,438
reden, wenn sie uns sehen?
405
00:27:40,480 --> 00:27:42,000
Es ist mir egal, was Leute sagen.
406
00:27:42,160 --> 00:27:45,240
Und warum gehen wir dann nie vor die Tür?
407
00:27:48,960 --> 00:27:52,720
Bleiben wir drinnen oder
willst du hier was Leckeres?
408
00:27:54,039 --> 00:27:55,319
Ich hab sie nicht umgebracht.
409
00:27:56,640 --> 00:27:58,037
Umgebracht, sterben lassen.
410
00:27:58,079 --> 00:28:00,759
Ich hab sie auch nicht sterben lassen.
411
00:28:01,599 --> 00:28:03,317
Sie hat sich das Leben genommen.
412
00:28:03,359 --> 00:28:06,119
Sie hat das getan, nicht ich.
413
00:28:10,640 --> 00:28:12,839
Angst, dass die Nachbarn reden?
414
00:28:13,519 --> 00:28:15,440
Angst, dass die Nachbarn reden.
415
00:28:22,640 --> 00:28:30,640
Schön, dass Sie es geschafft haben. Heute jedenfalls.
416
00:28:33,319 --> 00:28:34,797
Ich muss ja.
417
00:28:34,839 --> 00:28:37,638
Nun, Sie müssen nicht. Aber wenn Sie nicht erscheinen,
418
00:28:37,680 --> 00:28:40,519
wirft das kein gutes Licht auf Sie.
419
00:28:42,160 --> 00:28:44,400
Worüber möchten Sie gerne sprechen?
420
00:28:46,759 --> 00:28:49,799
Dann lassen Sie mich doch anfangen.
421
00:28:51,799 --> 00:28:54,680
Sie haben das richtig gut macht.
422
00:28:55,720 --> 00:28:57,358
Das hat Ihnen niemand gesagt,
423
00:28:57,400 --> 00:28:59,519
aber Sie haben das richtig gut gemacht.
424
00:29:00,519 --> 00:29:03,119
Das alles ganz alleine zu machen.
425
00:29:04,200 --> 00:29:06,079
Niemand hat mir das gesagt.
426
00:29:06,440 --> 00:29:09,160
Alle haben nur auf einen Fehler gewartet.
427
00:29:10,359 --> 00:29:13,759
Ihre Eltern und ihre Freunde auf der Beerdigung.
428
00:29:14,720 --> 00:29:16,918
Als würde ich vergessen, die
429
00:29:16,960 --> 00:29:18,878
Einladungen rechtzeitig rauszuschicken.
430
00:29:18,920 --> 00:29:21,358
Die falschen Blumen aussuchen.
431
00:29:21,400 --> 00:29:23,640
Oder einen seltsamen Song spielen.
432
00:29:24,880 --> 00:29:27,440
Alle haben nur darauf gewartet, mich anzufallen.
433
00:29:27,839 --> 00:29:29,438
Niemand hat Ihnen Hilfe angeboten?
434
00:29:29,480 --> 00:29:30,599
Nein.
435
00:29:32,119 --> 00:29:34,477
Meine Schwiegereltern leben zu weit weg und
436
00:29:34,519 --> 00:29:37,279
für Freunde wäre es seltsam.
437
00:29:40,279 --> 00:29:43,240
Außerdem waren es ihre Freunde, nicht meine...
438
00:29:44,640 --> 00:29:46,480
Und wie hat sich das angefühlt?
439
00:29:47,240 --> 00:29:48,640
Angefühlt?
440
00:29:50,680 --> 00:29:51,797
Wie hat sich was angefühlt?
441
00:29:51,839 --> 00:29:53,838
Dass Ihre Frau unter so...
442
00:29:53,880 --> 00:29:56,880
tragischen Umständen verstorben ist.
443
00:29:57,200 --> 00:30:00,918
Und dann alleine gelassen zu werden mit der Trauer
444
00:30:00,960 --> 00:30:03,599
und der ganzen Verantwortlichkeit.
445
00:30:04,440 --> 00:30:06,920
Nach nichts.
446
00:30:11,480 --> 00:30:14,039
Ist es schrecklich, das zu sagen?
447
00:30:16,640 --> 00:30:19,477
Ich halte Einäscherung für eine zeitlose
448
00:30:19,519 --> 00:30:22,920
und geschmackvolle Option.
449
00:30:25,640 --> 00:30:27,200
Okay.
450
00:30:27,599 --> 00:30:28,997
Wäre das auch im Sinne
451
00:30:29,039 --> 00:30:31,279
ihrer Frau gewesen?
452
00:30:34,640 --> 00:30:36,640
Das weiß ich nicht.
453
00:30:37,640 --> 00:30:39,878
Wir haben nie darüber geredet.
454
00:30:39,920 --> 00:30:41,440
Hmm.
455
00:30:43,880 --> 00:30:45,158
Es war nie passend,
456
00:30:45,200 --> 00:30:46,720
wegen der Krebserkrankung.
457
00:30:47,279 --> 00:30:49,200
Tut mir leid, ich dachte...
458
00:30:50,079 --> 00:30:51,920
ich dachte, es war Suizid.
459
00:30:52,680 --> 00:30:54,200
War es.
460
00:30:57,039 --> 00:30:58,960
Einäscherung ist gut.
461
00:30:59,559 --> 00:31:01,519
Gut.
462
00:31:03,240 --> 00:31:05,717
Bitte bedenken Sie, dass Sie die Überreste
463
00:31:05,759 --> 00:31:07,799
nicht mit nach Hause nehmen dürfen.
464
00:31:08,759 --> 00:31:11,839
Die Asche wird beigesetzt.
465
00:31:13,640 --> 00:31:15,119
Okay?
466
00:31:15,640 --> 00:31:17,119
Okay.
467
00:31:18,640 --> 00:31:19,839
Gut.
468
00:31:20,039 --> 00:31:21,240
(Tür quietscht)
469
00:31:35,599 --> 00:31:38,240
Meine Cousine ist gestorben.
470
00:31:42,440 --> 00:31:45,000
Meine Cousine ist gestorben und...
471
00:31:47,359 --> 00:31:49,200
Sie ist gestern gestorben.
472
00:31:53,200 --> 00:31:56,839
Wir wissen nicht, was wir tun können. Ich weiß es nicht.
473
00:31:57,960 --> 00:31:59,958
Wir brauchen Ihre Hilfe.
474
00:32:00,000 --> 00:32:04,918
Ähm... ich habe gerade einen Kunden hier, aber
475
00:32:04,960 --> 00:32:08,838
wenn Sie so in einer halben Stunde
476
00:32:08,880 --> 00:32:11,759
wiederkommen, dann vielleicht.
477
00:32:13,519 --> 00:32:14,920
Ja?
478
00:32:16,640 --> 00:32:17,240
Ja.
479
00:32:17,960 --> 00:32:19,440
Okay.
480
00:32:21,119 --> 00:32:23,678
Ich glaube, spätestens da wusste ich,
481
00:32:23,720 --> 00:32:26,039
dass etwas nicht stimmt.
482
00:32:26,480 --> 00:32:28,079
Nicht stimmt?
483
00:32:28,279 --> 00:32:29,440
Ja.
484
00:32:30,000 --> 00:32:32,200
Dass etwas mit mir nicht stimmt.
485
00:32:33,200 --> 00:32:35,198
Da ist diese Frau
486
00:32:35,240 --> 00:32:37,077
in Schock, in Trümmern,
487
00:32:37,119 --> 00:32:39,440
wegen einer Cousine.
488
00:32:40,960 --> 00:32:43,037
Und ich weiß nicht einmal, wann ich
489
00:32:43,079 --> 00:32:45,119
das letzte Mal mit einem Cousin gesprochen habe.
490
00:32:45,640 --> 00:32:48,799
Sie ist vollkommen aufgelöst und...
491
00:32:49,640 --> 00:32:52,119
...ich sitze nur hier.
492
00:32:52,559 --> 00:32:54,839
Ruhig wie Wasser.
493
00:32:56,240 --> 00:32:58,400
Unbewegt. Unberührt.
494
00:33:01,000 --> 00:33:03,477
Hat es sich so angefühlt?
495
00:33:03,519 --> 00:33:05,519
Das weiß ich nicht.
496
00:33:10,000 --> 00:33:12,598
Ich weiß es ehrlich gesagt nicht.
497
00:33:12,640 --> 00:33:14,720
Ziemlich abgefuckt.
498
00:33:15,440 --> 00:33:17,037
Ja, oder?
499
00:33:17,079 --> 00:33:20,200
Aber bei ihr war es plötzlich.
500
00:33:20,759 --> 00:33:23,880
Und mit deiner Frau? Das war ja klar.
501
00:33:24,240 --> 00:33:26,519
Hatten wir diese Unterhaltung schon mal?
502
00:33:27,039 --> 00:33:29,039
Es kommt mir so vor.
503
00:33:30,039 --> 00:33:32,079
In deinem Kopf vielleicht.
504
00:33:32,640 --> 00:33:35,237
- Manchmal habe ich diese
intensiven Unterhaltungen
505
00:33:35,279 --> 00:33:37,079
in meinem Kopf.
506
00:33:37,640 --> 00:33:40,480
Und dann merke ich, dass das alles ist.
507
00:33:42,359 --> 00:33:44,559
Wie bin ich hier hergekommen?
508
00:33:44,759 --> 00:33:46,680
Entschuldigen Sie, wo waren wir?
509
00:33:47,079 --> 00:33:49,319
Das ist die Frage des Tages.
510
00:33:49,839 --> 00:33:51,438
Möchten Sie sich jetzt unsere
511
00:33:51,480 --> 00:33:53,880
Auswahl an Urnen ansehen?
512
00:33:54,839 --> 00:33:56,359
Das Radio?
513
00:33:58,079 --> 00:33:59,799
Seit wann ist das Radio hier?
514
00:34:03,920 --> 00:34:05,517
Das weiß ich nicht, vielleicht
515
00:34:05,559 --> 00:34:08,280
war es schon immer hier.
516
00:34:16,639 --> 00:34:17,679
Bittesehr.
517
00:34:18,880 --> 00:34:20,519
Diese Frau.
518
00:34:21,400 --> 00:34:23,480
Haben wir uns so getroffen?
519
00:34:28,639 --> 00:34:30,400
Wie bitte?
520
00:34:32,639 --> 00:34:34,519
Nach Ihnen.
521
00:34:36,800 --> 00:34:39,117
Ich halte es für völlig normal, sich im
522
00:34:39,159 --> 00:34:41,599
Schock keine Gefühle zu erlauben.
523
00:34:42,599 --> 00:34:44,758
Was jetzt wichtig ist, ist die
524
00:34:44,800 --> 00:34:47,318
Zeit zum Nachdenken und das Abreißen aller
525
00:34:47,360 --> 00:34:50,117
Barrieren, die Sie vom Trauern abhalten.
526
00:34:50,159 --> 00:34:53,119
Ich weiß nicht, ob das so passiert ist.
527
00:34:53,599 --> 00:34:54,480
Warum?
528
00:34:54,920 --> 00:34:58,037
Du hast deine Frau also in der Wanne
529
00:34:58,079 --> 00:35:00,039
gefunden und was dann?
530
00:35:00,719 --> 00:35:02,318
Sie einfach da gelassen?
531
00:35:02,360 --> 00:35:03,918
Bist zur Bestatterin gefahren?
532
00:35:03,960 --> 00:35:06,878
Ich hab den Notruf angerufen und die haben
533
00:35:06,920 --> 00:35:08,758
mir gesagt, ich soll sie wiederbeleben und
534
00:35:08,800 --> 00:35:10,077
ich habe ihnen gesagt, das es zu spät war.
535
00:35:10,119 --> 00:35:11,280
War es das?
536
00:35:11,480 --> 00:35:12,880
War es zu spät?
537
00:35:13,880 --> 00:35:14,599
Ja.
538
00:35:15,280 --> 00:35:16,480
Hast du es versucht?
539
00:35:17,320 --> 00:35:19,599
Habe ich.
540
00:35:21,320 --> 00:35:23,119
Natürlich hab ich es versucht.
541
00:35:24,400 --> 00:35:26,278
Ich hab sie aus der Wanne
542
00:35:26,320 --> 00:35:28,639
gehoben, obwohl sie so dünn war.
543
00:35:29,280 --> 00:35:31,238
So dünn, dass ich Angst hatte, Ihr
544
00:35:31,280 --> 00:35:33,039
die Rippen oder Arme zu brechen.
545
00:35:34,239 --> 00:35:35,958
Ich hab sie herausgehoben, obwohl
546
00:35:36,000 --> 00:35:36,838
das Wasser schon kalt war,
547
00:35:36,880 --> 00:35:38,077
obwohl sie schon kalt war.
548
00:35:38,119 --> 00:35:40,677
Hast du sie erst wiederbelebt und dann den
549
00:35:40,719 --> 00:35:43,517
Notruf gerufen oder erst den Notruf,
550
00:35:43,559 --> 00:35:44,838
um dann zu versuchen, sie
551
00:35:44,880 --> 00:35:46,238
zurück zu holen?
552
00:35:46,280 --> 00:35:47,960
Das weiß ich nicht mehr.
553
00:35:53,119 --> 00:35:55,039
Ich weiß es nicht mehr.
554
00:35:58,159 --> 00:36:00,517
Da sind wir doch ein ganz schönes Stück
555
00:36:00,559 --> 00:36:02,719
voran gekommen.
556
00:36:15,679 --> 00:36:18,280
- Hier ist die Notrufzentrale,
wie kann ich Ihnen helfen?
557
00:36:20,480 --> 00:36:23,079
Hier ist die Notrufzentrale,
wie kann ich Ihnen helfen?
558
00:36:26,440 --> 00:36:31,559
(Wasser rauscht)
559
00:36:43,559 --> 00:36:46,239
Weißt du, was mich jetzt richtig anmachen würde?
560
00:36:47,639 --> 00:36:48,960
Was?
561
00:36:51,639 --> 00:36:53,597
Ich möchte in der Wanne liegen,
562
00:36:53,639 --> 00:36:56,039
in der es passiert ist und mich anfassen.
563
00:36:56,639 --> 00:36:58,039
Du bist krank.
564
00:36:59,199 --> 00:37:00,239
Vielleicht.
565
00:37:01,400 --> 00:37:04,559
Aber du fändest es geil, mir dabei zuzusehen.
566
00:37:05,760 --> 00:37:08,159
Irgendwas stimmt doch mit dir nicht.
567
00:37:12,800 --> 00:37:19,000
Also, sie war in der Wanne und hat sich
568
00:37:19,920 --> 00:37:24,519
einfach die Pulsadern aufgeschlitzt.
569
00:37:25,880 --> 00:37:28,000
So richtig weit.
570
00:37:30,639 --> 00:37:32,320
So.
571
00:37:35,679 --> 00:37:37,800
Die anderen Schnitte,
572
00:37:38,480 --> 00:37:40,440
die Babyschnitte,
573
00:37:41,519 --> 00:37:43,840
sind nur ein Schrei nach Hilfe.
574
00:37:46,639 --> 00:37:50,637
Und dann bist du nach Hause gekommen
575
00:37:50,679 --> 00:37:54,000
und sie lag in der Wanne?
576
00:37:55,760 --> 00:37:58,077
Keine Warnzeichen,
577
00:37:58,119 --> 00:38:01,679
kein Abschiedsbrief, nichts?
578
00:38:03,840 --> 00:38:06,280
Sie hatte es schon mal gemacht.
579
00:38:09,239 --> 00:38:11,880
Ein paar Wochen vorher.
580
00:38:13,840 --> 00:38:17,559
Sie war... das war auch in der Wanne.
581
00:38:21,320 --> 00:38:22,918
Die gleiche Sache,
582
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
aber ich war hier gewesen.
583
00:38:27,440 --> 00:38:29,438
Und dann konnte ich sie rausziehen
584
00:38:29,480 --> 00:38:32,000
und es war nicht so schlimm gewesen.
585
00:38:36,280 --> 00:38:39,280
Sie wollte nicht mal ins Krankenhaus.
586
00:38:40,880 --> 00:38:42,997
Sie wollte es niemandem sagen,
587
00:38:43,039 --> 00:38:46,559
sie hatte Angst. Aber als ich sie gefunden hatte,
588
00:38:47,159 --> 00:38:49,597
da sagte sie etwas. Etwas Seltsames.
589
00:38:49,639 --> 00:38:52,958
Sie sagte: "Ich bin noch hier."
590
00:38:53,000 --> 00:38:55,400
Wieder und immer wieder.
591
00:38:57,079 --> 00:38:59,480
"Ich bin noch hier."
592
00:39:02,360 --> 00:39:04,400
"Ich bin noch hier."
593
00:39:06,760 --> 00:39:09,119
"Ich bin noch hier."
594
00:39:13,039 --> 00:39:14,798
Das klingt ziemlich
595
00:39:14,840 --> 00:39:16,639
beschissen, findest du nicht?
596
00:39:18,199 --> 00:39:20,880
Also, für dich.
597
00:39:24,519 --> 00:39:26,840
Hast du das jemand Anderem erzählt?
598
00:39:28,360 --> 00:39:30,000
Nein.
599
00:39:33,480 --> 00:39:35,679
Das ist richtig schlimm.
600
00:39:37,000 --> 00:39:38,239
Ich meine,
601
00:39:41,440 --> 00:39:45,157
wenn das jemand rausfindet, dann sieht das aus wie
602
00:39:45,199 --> 00:39:46,878
vorsätzliche Vernachlässigung
603
00:39:46,920 --> 00:39:49,278
oder wie das heißt.
604
00:39:49,320 --> 00:39:52,398
Sie lag in der Wanne und du
605
00:39:52,440 --> 00:39:56,960
standest einfach da, während
606
00:39:57,679 --> 00:40:00,718
sie zu dir hochgestarrt hat mit ihren
607
00:40:00,760 --> 00:40:05,400
großen braunen Augen.
608
00:40:15,159 --> 00:40:18,119
Sie hatte keine braunen Augen.
609
00:40:19,920 --> 00:40:21,920
Dann halt blaue Augen.
610
00:40:23,199 --> 00:40:24,519
Grün?
611
00:40:26,440 --> 00:40:27,800
Aber sie hatte schon Augen, oder?
612
00:40:29,199 --> 00:40:30,719
Du gehst besser.
613
00:40:32,800 --> 00:40:34,239
Sofort.
614
00:40:34,480 --> 00:40:36,760
Bitte.
615
00:40:38,000 --> 00:40:41,477
Dann mach ich's mir in meiner eigenen Wanne,
616
00:40:41,519 --> 00:40:43,477
wo sich noch nie irgendeine frigide
617
00:40:43,519 --> 00:40:46,280
Schlampe das Leben genommen hat.
618
00:41:04,039 --> 00:41:06,079
Ich will nur sichergehen.
619
00:41:07,599 --> 00:41:11,079
Ich will einfach nur sichergehen.
620
00:41:14,840 --> 00:41:17,239
Ich weiß es, ich weiß es, ich
weiß es, ich weiß es, ich weiß es.
621
00:41:39,440 --> 00:41:40,800
(Rauschen aus dem Radio)
622
00:42:12,679 --> 00:42:13,719
(kratzendes Metall)
623
00:42:27,119 --> 00:42:29,679
(Vogelgeräusche)
624
00:43:17,320 --> 00:43:18,280
(metallisches Scheppern)
625
00:43:46,239 --> 00:43:53,719
(schweres Atmen)
626
00:44:00,639 --> 00:44:03,639
Wir haben den Hund vergraben.
627
00:44:09,280 --> 00:44:11,840
Sie kam hier immer zum Spazieren her.
628
00:44:15,079 --> 00:44:17,400
Sie liebte es hier draußen.
629
00:44:27,400 --> 00:44:28,599
(metallischer Deckel schließt sich)
630
00:44:34,639 --> 00:44:35,519
(schweres Atmen)
631
00:44:59,119 --> 00:45:01,000
(Automotor startet)
632
00:45:02,360 --> 00:45:09,039
(Polizeisirene)
633
00:45:34,840 --> 00:45:37,679
Führerschein und Papiere bitte.
634
00:45:49,199 --> 00:45:53,639
Eines Ihrer Rücklichter flackert ein wenig.
635
00:45:55,360 --> 00:45:57,159
Das sollten Sie mal untersuchen lassen.
636
00:45:58,639 --> 00:45:59,639
Oh, öhm...
637
00:46:00,920 --> 00:46:02,679
Das wusste ich nicht.
638
00:46:03,119 --> 00:46:04,320
Nun,
639
00:46:05,000 --> 00:46:07,519
jetzt wissen Sie's.
640
00:46:20,400 --> 00:46:22,400
(unheimliche Interferenz)
641
00:46:35,760 --> 00:46:38,557
Macht es Ihnen etwas aus, den Kofferraum zu öffnen?
642
00:46:38,599 --> 00:46:39,760
Ja.
643
00:46:39,920 --> 00:46:42,079
Also, natürlich kein Problem,
644
00:47:05,440 --> 00:47:06,599
Hmm.
645
00:47:07,480 --> 00:47:09,159
Sehr ordentlich.
646
00:47:10,639 --> 00:47:12,400
So gefällt mir das.
647
00:47:31,280 --> 00:47:33,159
(unheimliche Interferenz)
648
00:47:44,199 --> 00:47:47,280
Könnten Sie den Kofferraum öffnen?
649
00:47:48,199 --> 00:47:51,239
Ich dachte, das hätte ich gerade.
650
00:47:51,960 --> 00:47:52,597
(unheimliches Geräusch)
651
00:47:52,639 --> 00:47:54,918
Tut mir leid, manchmal macht es das einfach.
652
00:47:54,960 --> 00:47:57,800
Könnten Sie bitte einfach den Kofferraum öffnen.
653
00:48:24,679 --> 00:48:28,199
Hmm, sehr ordentlich.
654
00:48:29,599 --> 00:48:31,358
Schon wieder.
655
00:48:31,400 --> 00:48:34,360
So gefällt mir das.
656
00:48:41,960 --> 00:48:45,280
(Schritte)
657
00:49:13,079 --> 00:49:14,398
(Klopfen an der Tür)
658
00:49:14,440 --> 00:49:16,597
Wir müssen über die vergangene Nacht reden.
659
00:49:16,639 --> 00:49:18,639
Ich hatte eine total verrückte Nacht.
660
00:49:18,880 --> 00:49:20,318
Weißt du überhaupt, wie spät es ist?
661
00:49:20,360 --> 00:49:21,440
Nein.
662
00:49:21,599 --> 00:49:24,119
Ist das gerade kein guter Moment?
663
00:49:24,199 --> 00:49:27,119
Ja, das ist gerade ein beschissener Moment.
664
00:49:29,239 --> 00:49:32,039
Wir haben bei über irgendwas geredet.
665
00:49:32,280 --> 00:49:33,477
Wir sind nicht exklusiv.
666
00:49:33,519 --> 00:49:34,838
Ich muss dir gar nichts erklären.
667
00:49:34,880 --> 00:49:36,880
Schon gut, ich bin schon fast raus.
668
00:49:39,559 --> 00:49:43,159
Was bitte ist so fucking wichtig?
669
00:49:43,960 --> 00:49:47,440
Gestern Nacht war ich im Wald und...
670
00:49:49,199 --> 00:49:52,000
ich glaube, dass etwas mit mir nicht stimmt.
671
00:49:52,239 --> 00:49:54,119
Ach, echt?
672
00:49:54,199 --> 00:49:55,358
In letzter Zeit fällt alles
673
00:49:55,400 --> 00:49:56,838
um mich herum einfach auseinander...
674
00:49:56,880 --> 00:49:58,159
(Gegenstände fallen)
675
00:50:02,559 --> 00:50:03,798
Woher kennst du sie?
676
00:50:03,840 --> 00:50:06,039
Was stimmt mit dir nicht?
677
00:50:09,559 --> 00:50:11,159
Hab's
678
00:50:13,679 --> 00:50:14,639
(gewaltsames Zugreifen)
679
00:50:16,119 --> 00:50:17,477
Sorry,
680
00:50:17,519 --> 00:50:18,559
Alter.
681
00:50:18,840 --> 00:50:20,440
Was zur Hölle soll das?
682
00:50:20,599 --> 00:50:22,358
Ich weiß, dass bei dir grad viel los ist,
683
00:50:22,400 --> 00:50:23,960
aber das hier ist selbst für dich neu.
684
00:50:24,239 --> 00:50:25,758
Du kannst nicht einfach hier reinstürmen
685
00:50:25,800 --> 00:50:26,798
und erwarten, dass ich
686
00:50:26,840 --> 00:50:28,599
unterwürfig auf dich warte.
687
00:50:28,840 --> 00:50:30,438
Ich meine, wer gibt dir das Recht?
688
00:50:30,480 --> 00:50:32,798
Ich hab einfach angenommen...
689
00:50:32,840 --> 00:50:34,719
Du hast was angenommen?
690
00:50:34,920 --> 00:50:36,077
Weil du sonst niemanden fickst,
691
00:50:36,119 --> 00:50:37,880
ficke ich sonst niemanden?
692
00:50:38,559 --> 00:50:39,840
Ich...
693
00:50:40,000 --> 00:50:41,758
Wenn du sagst, dass du mich liebst,
694
00:50:41,800 --> 00:50:43,519
dann steche ich dich ab.
695
00:50:45,679 --> 00:50:47,239
Aber das tue ich.
696
00:50:49,199 --> 00:50:51,039
Ich liebe dich.
697
00:50:54,480 --> 00:50:56,480
Bist du noch hier?
698
00:50:58,400 --> 00:51:01,239
Ich hatte letzte Nacht einen abgefahrenen Traum.
699
00:51:02,559 --> 00:51:04,559
Ich bin die Straße runter gegangen.
700
00:51:05,000 --> 00:51:07,440
Eine ganz gewöhnliche Straße, nichts Besonderes.
701
00:51:07,719 --> 00:51:09,597
Und dann wurde der Boden unter mir
702
00:51:09,639 --> 00:51:12,840
wie so Götterspeise, so wabbelig.
703
00:51:13,880 --> 00:51:16,679
Und dann konnte ich meine Füße nicht mehr spüren.
704
00:51:17,480 --> 00:51:20,920
Und es war so, als wäre ich
mitten in der Luft geschwommen.
705
00:51:22,039 --> 00:51:24,920
Und dann wache ich neben dir auf.
706
00:51:25,280 --> 00:51:28,477
Und ich versuche aus dem Bett zu kommen,
707
00:51:28,519 --> 00:51:30,798
aber ich spür die Füße immer noch nicht.
708
00:51:30,840 --> 00:51:34,719
Und dann purzle ich so auf den Bauch.
709
00:51:37,039 --> 00:51:37,760
(Tür quietscht)
710
00:51:38,639 --> 00:51:40,719
Ich hab dich nicht geweckt, oder?
711
00:51:42,119 --> 00:51:44,000
Mit wem redest du?
712
00:51:44,239 --> 00:51:45,920
Was geht's dich an?
713
00:51:46,119 --> 00:51:48,199
Ich bin nur neugierig, das ist alles.
714
00:51:48,519 --> 00:51:49,958
Ich wusste nicht, dass du so
715
00:51:50,000 --> 00:51:51,997
dringend meine Eltern treffen willst.
716
00:51:52,039 --> 00:51:53,997
Das waren nicht deine Eltern.
717
00:51:54,039 --> 00:51:56,320
Hab ich auch nie gesagt.
718
00:51:57,719 --> 00:52:00,519
Und? Wann verschwindest du?
719
00:52:01,039 --> 00:52:02,360
Ich hab noch was vor.
720
00:52:02,719 --> 00:52:04,278
Ich dachte nur, dass...
721
00:52:04,320 --> 00:52:05,718
Was genau?
722
00:52:05,760 --> 00:52:08,199
Dass wir frühstücken oder ficken?
723
00:52:09,400 --> 00:52:10,677
Ich weiß nicht genau, was ich dachte.
724
00:52:10,719 --> 00:52:12,559
Na, dann los.
725
00:52:13,039 --> 00:52:14,398
Ich hab dir letzte Nacht gesagt,
726
00:52:14,440 --> 00:52:17,000
dass ich früh raus muss.
727
00:52:18,119 --> 00:52:20,320
Alles klar?
728
00:52:32,840 --> 00:52:35,960
Ich dachte, du nimmst immer das Gleiche.
729
00:52:36,519 --> 00:52:39,320
Ich fühl mich heute nur etwas daneben.
730
00:52:40,199 --> 00:52:42,037
Haben wir uns schon mal unterhalten?
731
00:52:42,079 --> 00:52:44,997
Ich glaube nicht, dass ich deine
Stimme schon mal gehört habe.
732
00:52:45,039 --> 00:52:46,958
Und? Klinge ich genau so wie
733
00:52:47,000 --> 00:52:49,159
du es dir vorgestellt hast?
734
00:52:49,480 --> 00:52:51,559
Einen Cappuccino mit Hafermilch, bitte.
735
00:52:52,039 --> 00:52:53,519
Nein.
736
00:52:55,159 --> 00:52:56,360
(Radiostörung)
737
00:52:56,800 --> 00:52:58,199
Ja.
738
00:52:59,320 --> 00:53:01,880
Deine Stimme passt sehr gut zu dir.
739
00:53:02,679 --> 00:53:04,718
Willst du vielleicht...
740
00:53:04,760 --> 00:53:06,760
mal was zusammen machen?
741
00:53:07,639 --> 00:53:09,119
Wie bitte?
742
00:53:09,280 --> 00:53:10,477
Ich dachte nur immer,
743
00:53:10,519 --> 00:53:12,719
du wärst interessiert?
744
00:53:13,079 --> 00:53:14,880
Wieso?
745
00:53:15,559 --> 00:53:16,918
Der Ring.
746
00:53:16,960 --> 00:53:18,719
Du hattest einen Ehering.
747
00:53:19,039 --> 00:53:20,557
Ich hab's gesehen.
748
00:53:20,599 --> 00:53:21,477
Und wenn ich gekommen bin
749
00:53:21,519 --> 00:53:22,718
oder du,
750
00:53:22,760 --> 00:53:23,997
dann hast du deine Hand versteckt
751
00:53:24,039 --> 00:53:25,760
und gedacht, ich sehe es nicht.
752
00:53:26,119 --> 00:53:27,639
So war es nicht.
753
00:53:28,239 --> 00:53:29,960
Ist es nie.
754
00:53:35,079 --> 00:53:36,679
Ist sie das?
755
00:53:37,559 --> 00:53:39,037
Was machst du hier?
756
00:53:39,079 --> 00:53:41,517
Was genau meinst du? Du hast mich hergebracht?
757
00:53:41,559 --> 00:53:43,639
Ich hab dich seit einer Woche nicht gesehen.
758
00:53:44,239 --> 00:53:46,760
Nicht mit Klamotten an.
759
00:53:48,880 --> 00:53:51,320
Das ist ein Witz, oder?
760
00:53:53,920 --> 00:53:55,997
Ist das wegen der leeräugigen
761
00:53:56,039 --> 00:53:59,239
Wichsfantasie da?
762
00:54:01,079 --> 00:54:03,637
Oh mein Gott.
763
00:54:03,679 --> 00:54:05,480
Goldrichtig.
764
00:54:05,559 --> 00:54:06,838
Nein, ist es nicht.
765
00:54:06,880 --> 00:54:08,557
Und du warst nicht hier.
766
00:54:08,599 --> 00:54:10,238
Ist echt alles okay?
767
00:54:10,280 --> 00:54:13,000
Ich weiß ja, dass du sie ficken willst.
768
00:54:13,679 --> 00:54:16,119
Ich seh auch, warum.
769
00:54:16,599 --> 00:54:19,599
Keine Lust, uns beide zu erklären?
770
00:54:38,480 --> 00:54:40,199
Ich mag sie.
771
00:54:45,599 --> 00:54:50,079
(unverständliches Gerede unter weißem Rauschen )
772
00:55:00,519 --> 00:55:02,599
Lass uns ein Spiel spielen.
773
00:55:03,199 --> 00:55:05,117
Und was, wenn ich keine Lust habe?
774
00:55:05,159 --> 00:55:05,918
Ach, komm schon.
775
00:55:05,960 --> 00:55:07,358
Wann waren meine Spiele jemals nicht
776
00:55:07,400 --> 00:55:09,599
lehrreich und unterhaltsam?
777
00:55:10,559 --> 00:55:12,278
Ich stelle dir eine Frage und
778
00:55:12,320 --> 00:55:14,800
du musst mir eine ehrliche Antwort geben.
779
00:55:15,599 --> 00:55:17,239
Das ist kein Spiel.
780
00:55:17,599 --> 00:55:18,997
Vielleicht gibt es ja
781
00:55:19,039 --> 00:55:22,320
einen besonderen Preis, wenn du gewinnst.
782
00:55:25,400 --> 00:55:29,878
Okay, was sagst du Anderen, wenn
783
00:55:29,920 --> 00:55:32,039
wir uns beide sehen?
784
00:55:32,360 --> 00:55:34,039
Sage ich wem?
785
00:55:34,559 --> 00:55:37,197
Anderen. Familie,
786
00:55:37,239 --> 00:55:39,280
Freunde. Die Leute, die ich nie treffe.
787
00:55:39,880 --> 00:55:41,238
Ich hab mit niemandem Kontakt,
788
00:55:41,280 --> 00:55:42,997
der mir Fragen stellt.
789
00:55:43,039 --> 00:55:45,878
Dann spring halt ins Wasser mit mir,
790
00:55:45,920 --> 00:55:47,719
deinem dreckigen Geheimnis.
791
00:55:48,360 --> 00:55:49,838
Wir ziehen uns aus und
792
00:55:49,880 --> 00:55:51,559
ficken im Mondschein.
793
00:55:52,280 --> 00:55:54,238
Das ist keine Frage.
794
00:55:54,280 --> 00:55:55,480
Clever.
795
00:55:59,079 --> 00:56:01,079
Und auch dämlich.
796
00:56:01,920 --> 00:56:04,079
Das Wasser hat so um die fünf Grad.
797
00:56:04,519 --> 00:56:06,719
Genau wie ich es mag.
798
00:56:07,679 --> 00:56:11,077
Ich werde leicht taub und kalt
799
00:56:11,119 --> 00:56:15,438
und all die kleinen Wellen im Wasser fühlen
800
00:56:15,480 --> 00:56:18,719
sich an, als ob man nach mir greift.
801
00:56:19,280 --> 00:56:23,719
Tentakel, Finger, Wurzeln.
802
00:56:27,440 --> 00:56:29,920
Meinst du, sie hat sich so gefühlt?
803
00:56:32,199 --> 00:56:33,800
Als sie in der Wanne lag?
804
00:56:34,280 --> 00:56:35,920
Frage für dich:
805
00:56:36,679 --> 00:56:38,239
Wie würdest du es machen?
806
00:56:38,559 --> 00:56:40,159
Von nem Hochhaus springen.
807
00:56:40,559 --> 00:56:42,398
Ich würde das höchste Gebäude
808
00:56:42,440 --> 00:56:44,318
finden und über die Absperrung klettern.
809
00:56:44,360 --> 00:56:47,117
Dann spüre ich den Wind durch meine Haare rauschen,
810
00:56:47,159 --> 00:56:50,039
während ich da unten jemandem den Tag versaue.
811
00:56:50,320 --> 00:56:52,597
Aber wie bitte landet man am besten?
812
00:56:52,639 --> 00:56:54,079
Auf den Füßen?
813
00:56:54,360 --> 00:56:56,398
Und dann brechen dir die Knöchel
814
00:56:56,440 --> 00:56:59,719
und dann die Oberschenkel und
815
00:57:00,239 --> 00:57:02,199
ach, der Schmerz.
816
00:57:05,480 --> 00:57:07,517
Ich würde mich hängen.
817
00:57:07,559 --> 00:57:09,278
Würdest du nicht.
818
00:57:09,320 --> 00:57:10,517
Alle denken das, aber
819
00:57:10,559 --> 00:57:12,037
du würdest nur blöde hängen
820
00:57:12,079 --> 00:57:13,358
und langsam ersticken
821
00:57:13,400 --> 00:57:15,758
und dein Genick würde nicht brechen
822
00:57:15,800 --> 00:57:17,318
und dann strampelst du dich frei,
823
00:57:17,360 --> 00:57:19,400
weil dein Körper weiter kämpft.
824
00:57:19,800 --> 00:57:21,199
Das ist nämlich die Sache.
825
00:57:21,920 --> 00:57:23,758
Dein Körper möchte wirklich leben,
826
00:57:23,800 --> 00:57:26,238
egal was passiert.
827
00:57:26,280 --> 00:57:27,117
Okay, bitte.
828
00:57:27,159 --> 00:57:28,517
Ich würde mich vor den Zug werfen.
829
00:57:28,559 --> 00:57:29,798
Schon besser.
830
00:57:29,840 --> 00:57:31,920
Sobald es dich trifft, trifft es dich.
831
00:57:32,679 --> 00:57:35,318
Die meisten Leute sterben dabei nicht sofort,
832
00:57:35,360 --> 00:57:37,918
weil sie es falsch machen.
833
00:57:37,960 --> 00:57:40,438
Wenn der Zug in die Station einfährt,
834
00:57:40,480 --> 00:57:42,918
dann ist er viel zu langsam.
835
00:57:42,960 --> 00:57:45,997
Also fühlt es sich eher so an,
836
00:57:46,039 --> 00:57:48,758
als würde es dich in tausend
kleine Stücke schneiden
837
00:57:48,800 --> 00:57:50,878
mit einem Messer, das
838
00:57:50,920 --> 00:57:52,997
einfach nicht besonders scharf ist.
839
00:57:53,039 --> 00:57:54,597
Nicht jetzt.
840
00:57:54,639 --> 00:57:56,599
Doch, jetzt.
841
00:57:56,920 --> 00:57:59,157
Jetzt und wann immer ich will.
842
00:57:59,199 --> 00:58:01,800
Genau so läuft das.
843
00:58:02,280 --> 00:58:04,719
- Weißt du, warum die U-Bahn eine gute Idee ist?
844
00:58:05,639 --> 00:58:08,119
Weil sie es will.
845
00:58:09,079 --> 00:58:10,878
Selbst an deinem besten Tag zieht
846
00:58:10,920 --> 00:58:13,398
dich das Gleis wie magisch an und
847
00:58:13,440 --> 00:58:15,637
du möchtest es machen.
848
00:58:15,679 --> 00:58:17,840
Wolltest du es?
849
00:58:18,320 --> 00:58:20,440
Bei ihr, meine ich.
850
00:58:23,480 --> 00:58:25,679
Wolltest du, dass es vorbei ist?
851
00:58:26,000 --> 00:58:27,440
Das war anders?
852
00:58:28,159 --> 00:58:30,557
Ich bin nur neugierig.
853
00:58:30,599 --> 00:58:31,637
Es macht einen Unterschied, ob
854
00:58:31,679 --> 00:58:33,677
man jemanden tot sehen will
855
00:58:33,719 --> 00:58:35,679
oder loswerden möchte.
856
00:58:35,800 --> 00:58:38,320
Ich bin deine dreckige Affäre.
857
00:58:38,599 --> 00:58:41,039
Mich lügst du nicht an.
858
00:58:41,840 --> 00:58:44,077
Du kannst sonst alle anlügen,
859
00:58:44,119 --> 00:58:46,840
aber mich lügst du gefälligst nicht an.
860
00:58:47,440 --> 00:58:49,679
Lass los.
861
00:58:50,000 --> 00:58:52,039
Zwing mich doch.
862
00:58:53,119 --> 00:58:54,719
Würg mich.
863
00:58:56,400 --> 00:58:58,519
Du hast es schon mal getan.
864
00:58:59,320 --> 00:59:01,639
Nicht bei mir, aber bei ihr.
865
00:59:06,559 --> 00:59:07,920
Niemals.
866
00:59:09,599 --> 00:59:12,039
Nein, nein. Es war irgendwas mit der Arbeit.
867
00:59:12,320 --> 00:59:14,997
Ich hab mich mit jemandem getroffen oder so.
868
00:59:15,039 --> 00:59:18,639
Also ist es jetzt spät oder zu spät?
869
00:59:19,320 --> 00:59:20,637
Es ist nicht spät.
870
00:59:20,679 --> 00:59:22,318
Und es ist auch nicht so, als
871
00:59:22,360 --> 00:59:24,519
ob ihr Leben unmittelbar in Gefahr war.
872
00:59:25,800 --> 00:59:30,238
Du kommst also nach hause und
873
00:59:30,280 --> 00:59:32,637
das Licht im Badezimmer brennt.
874
00:59:32,679 --> 00:59:36,639
Und von da aus strahlt es durch die Wohnung.
875
00:59:37,599 --> 00:59:39,358
Das Radio läuft.
876
00:59:39,400 --> 00:59:40,838
Das Radio?
877
00:59:40,880 --> 00:59:43,000
Wann war das? 1998?
878
00:59:47,119 --> 00:59:48,718
Was läuft?
879
00:59:48,760 --> 00:59:50,358
Ich weiß nicht, irgendein
880
00:59:50,400 --> 00:59:52,480
Zeug aus dem Radio.
881
00:59:53,360 --> 00:59:57,960
Und was steckt jetzt hinter Tor Nummer 2?
882
01:00:03,599 --> 01:00:07,480
Das weißt du. Du weißt das.
883
01:00:08,440 --> 01:00:10,960
Alles gut, ich bin noch hier.
884
01:00:11,679 --> 01:00:13,920
Aber diesmal war nichts mehr da.
885
01:00:14,360 --> 01:00:16,758
Also hast du sofort den
886
01:00:16,800 --> 01:00:18,517
Notruf gerufen, oder?
887
01:00:18,559 --> 01:00:20,477
Es war zu spät.
888
01:00:20,519 --> 01:00:23,159
Das Wasser war schon pink und kalt.
889
01:00:24,239 --> 01:00:26,199
Willst du rein kommen?
890
01:00:27,000 --> 01:00:28,997
Du solltest nicht hier sein.
891
01:00:29,039 --> 01:00:31,239
Wirfst du mich raus?
892
01:00:31,719 --> 01:00:33,639
Ich nehm doch nur ein Bad.
893
01:00:34,000 --> 01:00:41,400
(unheimliches Klopfen)
894
01:00:53,360 --> 01:00:56,119
(dramatische Musik)
895
01:01:14,840 --> 01:01:16,719
(Tür quietscht)
896
01:01:23,360 --> 01:01:26,119
(dramatische Musik)
897
01:01:26,800 --> 01:01:28,679
(Kopf hämmert auf Fliesen)
898
01:01:54,000 --> 01:01:56,440
Ist alles okay?
899
01:02:15,320 --> 01:02:17,517
Und wie war es?
900
01:02:17,559 --> 01:02:18,517
Danke, dass du fragst, es war
901
01:02:18,559 --> 01:02:20,238
eine schwierige Zeit.
902
01:02:20,280 --> 01:02:22,157
Nein, die Beerdigung, wie war die Beerdigung?
903
01:02:22,199 --> 01:02:23,679
Wir waren nicht eingeladen.
904
01:02:23,920 --> 01:02:25,117
Es war nur Freunde und
905
01:02:25,159 --> 01:02:27,077
Familie, den engsten Kreis.
906
01:02:27,119 --> 01:02:29,519
Wir sind hier auch wie eine Familie.
907
01:02:33,440 --> 01:02:35,758
Es muss schwer sein, sie zu ersetzen.
908
01:02:35,800 --> 01:02:36,718
Ich meine, wir haben
909
01:02:36,760 --> 01:02:38,037
hier schon unsere Sorgen damit.
910
01:02:38,079 --> 01:02:39,718
Und das ist nur hier.
911
01:02:39,760 --> 01:02:41,280
(Telefon vibriert)
912
01:02:41,440 --> 01:02:43,077
Sorry.
913
01:02:43,119 --> 01:02:46,238
[Schade, muss ich wohl einen Weg finden, mir die Zeit
zu vertreiben Möchtest du herkommen und... ficken?]
914
01:02:46,280 --> 01:02:48,079
Arbeit.
915
01:02:49,559 --> 01:02:51,760
Was genau machst du noch mal.
916
01:02:52,360 --> 01:02:53,637
Ich bin selbständig.
917
01:02:53,679 --> 01:02:55,679
Ja, aber was machst du?
918
01:02:57,280 --> 01:02:59,119
Was hat meine Frau gemacht?
919
01:03:00,039 --> 01:03:02,360
Sie ging erst in Teilzeit und dann remote, wegen...
920
01:03:03,400 --> 01:03:05,159
...Krebs und so.
921
01:03:07,519 --> 01:03:10,719
Ja, aber was genau hat sie gemacht?
922
01:03:11,159 --> 01:03:13,039
(Telefon vibriert.
923
01:03:13,800 --> 01:03:15,719
Ich antworte ganz kurz.
924
01:03:16,079 --> 01:03:18,157
Wir haben uns nur immer
925
01:03:18,199 --> 01:03:20,199
gewundert, das ist alles.
926
01:03:21,320 --> 01:03:22,440
Du?
927
01:03:22,719 --> 01:03:23,997
Ich...
928
01:03:24,039 --> 01:03:25,358
Der Kaffee im Pausenraum
929
01:03:25,400 --> 01:03:27,280
ist nicht gut, daher...
930
01:03:27,599 --> 01:03:30,758
Das hier ist nichts, das ich tue,
931
01:03:30,800 --> 01:03:32,157
das ist nur ein Ort,
932
01:03:32,199 --> 01:03:33,477
an den ich gehe.
933
01:03:33,519 --> 01:03:34,760
Wie bitte?
934
01:03:35,559 --> 01:03:38,079
Wir haben uns nur immer gewundert, was du machst.
935
01:03:39,039 --> 01:03:41,400
Wir hatten doch dieses Spiel, oder?
936
01:03:43,000 --> 01:03:44,760
Arbeitet sie hier?
937
01:03:45,719 --> 01:03:47,480
Was genau machst du?
938
01:03:48,920 --> 01:03:49,838
Für das Spiel.
939
01:03:49,880 --> 01:03:51,440
Wir hatten so unsere Theorien.
940
01:03:52,239 --> 01:03:56,039
Ich hatte auf Affäre gesetzt.
941
01:03:56,679 --> 01:03:58,599
Während deine Frau hier bei uns war.
942
01:03:59,719 --> 01:04:00,997
Wir geben dir keine Schuld.
943
01:04:01,039 --> 01:04:02,477
Wir erlauben uns kein Urteil über
944
01:04:02,519 --> 01:04:04,077
außereheliche Aktivitäten.
945
01:04:04,119 --> 01:04:05,117
Wir wollen es nur wissen.
946
01:04:05,159 --> 01:04:07,039
Ja, für das Spiel.
947
01:04:07,599 --> 01:04:09,438
Und wir vermissen sie auch so.
948
01:04:09,480 --> 01:04:11,960
Und sind alle so neugierig.
949
01:04:12,400 --> 01:04:14,599
Bist du sicher, dass du hier arbeitest.
950
01:04:17,639 --> 01:04:19,519
(Telefon vibriert)
951
01:04:20,199 --> 01:04:24,320
[schade. Ich liege im Bett und mir ist so so langweilig]
952
01:04:25,039 --> 01:04:27,878
Tut mir leid, Arbeit.
953
01:04:27,920 --> 01:04:29,719
Das könnt Ihr bestimmt nachvollziehen.
954
01:04:30,360 --> 01:04:32,079
Es war nur so plötzlich.
955
01:04:34,840 --> 01:04:37,117
Würdet Ihr mich kurz entschuldigen.
956
01:04:37,159 --> 01:04:38,758
Kann ich kurz auf Toilette?
957
01:04:38,800 --> 01:04:40,880
Ich weiß nicht, ob du kannst, aber du darfst.
958
01:04:41,400 --> 01:04:43,838
Ich weiß, dass du Sprachnachrichten hasst,
959
01:04:43,880 --> 01:04:46,320
aber ich hab gerade keine Hand frei...
960
01:04:46,840 --> 01:04:50,039
Mit dem Telefon in einer Hand und der anderen Hand...
961
01:04:50,480 --> 01:04:52,400
(Klopfen)
962
01:04:53,559 --> 01:04:56,077
He, wir wollten nicht indiskret sein oder so.
963
01:04:56,119 --> 01:04:57,358
Wir sind nur neugierig, wie
964
01:04:57,400 --> 01:04:59,440
sie denn jetzt gestorben ist.
965
01:05:01,199 --> 01:05:02,838
Das gier ist kein guter Moment.
966
01:05:02,880 --> 01:05:04,278
Man hört die Geschichten.
967
01:05:04,320 --> 01:05:07,157
Wir hatten unsere Wetten, wir wollen es wissen.
968
01:05:07,199 --> 01:05:08,159
(Fummeln mit dem Schloss)
969
01:05:14,239 --> 01:05:16,320
Ihre Pulsadern.
970
01:05:17,400 --> 01:05:19,760
Sie hat sich die Pulsadern aufgeschnitten.
971
01:05:20,360 --> 01:05:23,077
Ich hätte auf Krebs getippt,
972
01:05:23,119 --> 01:05:25,639
wegen dem Krebs halt.
973
01:05:26,840 --> 01:05:28,159
Nein.
974
01:05:28,960 --> 01:05:30,637
Es waren Rasierklingen.
975
01:05:30,679 --> 01:05:32,037
Hat sie sich noch die
976
01:05:32,079 --> 01:05:33,398
Beine rasiert zum Schluss?
977
01:05:33,440 --> 01:05:35,239
Und zwischen den Beinen?
978
01:05:35,880 --> 01:05:38,037
Ich frag mich nur, was Rasierklingen
979
01:05:38,079 --> 01:05:39,719
bei jemandem wie dir machen.
980
01:05:40,199 --> 01:05:41,477
Kannst du das hören?
981
01:05:41,519 --> 01:05:43,398
Das ist doch seltsam.
982
01:05:43,440 --> 01:05:44,758
Hast du sie liegen lassen?
983
01:05:44,800 --> 01:05:46,517
Du siehst nicht aus, als ob du dich nass rasierst,
984
01:05:46,559 --> 01:05:47,718
deswegen frag ich mich, was Klingen
985
01:05:47,760 --> 01:05:49,157
bei dir zu suchen haben.
986
01:05:49,199 --> 01:05:50,238
Kannst du das denn nicht hören?
987
01:05:50,280 --> 01:05:52,320
- Irgendein Störsignal. - Kannst du das nicht hören?
988
01:05:52,800 --> 01:05:55,117
Das hat uns nur alle so
989
01:05:55,159 --> 01:05:58,679
leer zurück gelassen, weißt du?
990
01:06:01,639 --> 01:06:04,000
Aber wenn das jemand versteht, dann du.
991
01:06:05,360 --> 01:06:07,960
Ich meine, wie isst du überhaupt.
992
01:06:08,960 --> 01:06:10,157
All das Essen, das sie
993
01:06:10,199 --> 01:06:12,119
eingekauft hatte.
994
01:06:12,400 --> 01:06:14,360
Isst du das denn noch danach?
995
01:06:17,679 --> 01:06:19,360
Weißt du?
996
01:06:20,840 --> 01:06:22,960
Aber warum solltest du es nicht essen?
997
01:06:24,079 --> 01:06:26,039
Oder lässt du es einfach verrotten?
998
01:06:30,159 --> 01:06:31,920
Du musst essen.
999
01:06:33,239 --> 01:06:35,840
Ja, das musst du.
1000
01:06:37,519 --> 01:06:39,477
Man sagt dir nie,
1001
01:06:39,519 --> 01:06:41,880
wie furchtbar das ist, oder?
1002
01:06:42,719 --> 01:06:44,238
Dein Kopf will sterben,
1003
01:06:44,280 --> 01:06:46,360
aber dein Körper will weiter leben.
1004
01:06:47,599 --> 01:06:51,679
Also kriegst du Hunger. Und du isst.
1005
01:06:57,239 --> 01:07:00,079
Willst du mal was zusammen machen?
1006
01:07:02,360 --> 01:07:05,157
Ich würde gerne noch weiter reden
1007
01:07:05,199 --> 01:07:06,718
und du kannst immer hier her kommen,
1008
01:07:06,760 --> 01:07:08,760
wenn du etwas brauchst.
1009
01:07:09,400 --> 01:07:11,037
Das hier ist mehr als nur ein Job.
1010
01:07:11,079 --> 01:07:12,920
Wir sind wie eine Familie hier.
1011
01:07:13,760 --> 01:07:15,157
Aber ich fürchte wir haben eine neue
1012
01:07:15,199 --> 01:07:17,079
Bewerberin, die gleich kommt.
1013
01:07:18,840 --> 01:07:20,440
Für welche Stelle?
1014
01:07:21,840 --> 01:07:23,199
Ach.
1015
01:07:24,519 --> 01:07:26,559
Ich würde dich jetzt bitten, zu gehen.
1016
01:07:28,239 --> 01:07:30,280
Wie gut kanntest du sie?
1017
01:07:30,719 --> 01:07:32,398
Es ist nichts Persönliches.
1018
01:07:32,440 --> 01:07:33,117
Wir müssen nur jemanden finden,
1019
01:07:33,159 --> 01:07:34,238
der sie ersetzt.
1020
01:07:34,280 --> 01:07:36,440
Wie gut kanntest du sie?
1021
01:07:37,679 --> 01:07:39,559
Habt Ihr zwei lange zusammen gearbeitet?
1022
01:07:41,079 --> 01:07:44,840
(getragene Musik)
1023
01:07:46,519 --> 01:07:48,679
Ich gehe.
1024
01:07:50,079 --> 01:07:51,480
Es ist okay.
1025
01:07:52,599 --> 01:07:54,000
Ich gehe schon.
1026
01:07:55,559 --> 01:07:57,157
Und da kommt unsere
1027
01:07:57,199 --> 01:07:58,838
Kandidatin für die Lücke, die
1028
01:07:58,880 --> 01:08:01,280
deine Frau hinterlassen hat.
1029
01:08:13,320 --> 01:08:14,077
(Piepton)
1030
01:08:14,119 --> 01:08:16,800
Sie haben keine neuen Nachrichten.
1031
01:08:17,560 --> 01:08:20,159
Sie haben keine neuen Nachrichten.
1032
01:08:26,279 --> 01:08:30,159
(Wasser sprudelt)
1033
01:08:54,119 --> 01:08:56,880
Ich bin noch hier.
1034
01:09:02,960 --> 01:09:04,760
Ich bin noch hier.
1035
01:09:05,800 --> 01:09:08,479
(unheimliche Musik)
1036
01:09:15,560 --> 01:09:17,439
(Telefon vibriert)
1037
01:09:24,680 --> 01:09:26,560
(Klopfen an der Tür)
1038
01:09:28,199 --> 01:09:30,079
(Schlüssel dreht sich im Schloss)
1039
01:09:34,560 --> 01:09:42,560
(klamme Schritte nähern sich)
1040
01:09:46,159 --> 01:09:52,159
(dramatische Musik.
1041
01:10:05,399 --> 01:10:07,479
Ist jemand hier?
1042
01:10:07,840 --> 01:10:13,359
(getragene Musik)
1043
01:10:24,319 --> 01:10:26,279
Etwas Entspannendes?
1044
01:10:26,600 --> 01:10:28,960
Nicht unbedingt, nein.
1045
01:10:30,399 --> 01:10:32,920
Was genau machen Sie hier?
1046
01:10:33,079 --> 01:10:34,600
Unser Termin.
1047
01:10:35,479 --> 01:10:37,958
Sie haben Ihren letzten Termin verpasst.
1048
01:10:38,000 --> 01:10:39,758
Sie haben gleich mehrere Termine verpasst,
1049
01:10:39,800 --> 01:10:41,197
um ehrlich zu sein.
1050
01:10:41,239 --> 01:10:43,277
Dieser hier inbegriffen.
1051
01:10:43,319 --> 01:10:45,399
Was ist heute so besonders?
1052
01:10:47,720 --> 01:10:49,199
Also.
1053
01:10:49,560 --> 01:10:52,520
Wie geht es uns mit dem Tod Ihrer Frau?
1054
01:10:54,439 --> 01:10:56,560
Schwer zu sagen.
1055
01:10:57,039 --> 01:10:58,840
Was macht denn Ihr Alltag?
1056
01:10:59,239 --> 01:11:01,399
Haben Sie sie schon mal getroffen?
1057
01:11:02,039 --> 01:11:04,317
Ihre Frau oder...
1058
01:11:04,359 --> 01:11:06,558
...diese andere Frau, von der Sie mir erzählt haben?
1059
01:11:06,600 --> 01:11:07,800
Beide.
1060
01:11:08,600 --> 01:11:10,840
Keine von beiden.
1061
01:11:12,079 --> 01:11:13,878
Ich hab mich gefragt,
1062
01:11:13,920 --> 01:11:15,840
das ist eine theoretische Frage:
1063
01:11:16,800 --> 01:11:19,119
Existieren die beiden für Sie überhaupt?
1064
01:11:19,800 --> 01:11:21,317
Also, sind sie echt?
1065
01:11:21,359 --> 01:11:23,197
Wollen Sie sagen, dass sie es nicht sind?
1066
01:11:23,239 --> 01:11:25,640
Ich will sagen, es spielt keine Rolle.
1067
01:11:27,079 --> 01:11:29,437
Eine Frau ist tot und die andere...
1068
01:11:29,479 --> 01:11:30,838
Wie laufen denn die Dinge mit
1069
01:11:30,880 --> 01:11:32,399
dieser ominösen Dame?
1070
01:11:33,279 --> 01:11:35,479
Sehen Sie sie häufig?
1071
01:11:36,520 --> 01:11:38,760
Haben Sie Ihre Freunde oder Familie kennengelernt?
1072
01:11:39,159 --> 01:11:42,439
Niemand weiß das. Außer Ihnen vielleicht.
1073
01:11:43,039 --> 01:11:44,680
Aber sie ist noch da?
1074
01:11:44,920 --> 01:11:46,319
Ja.
1075
01:11:47,880 --> 01:11:49,880
Sie schreibt mir Nachrichten.
1076
01:11:50,680 --> 01:11:52,960
Seltsame Nachrichten manchmal.
1077
01:11:55,760 --> 01:11:57,197
Und ich habe neulich ihre Unterwäsche
1078
01:11:57,239 --> 01:11:59,159
unter meinem Bett gefunden.
1079
01:12:00,279 --> 01:12:02,037
Nicht die Ihrer Frau?
1080
01:12:02,079 --> 01:12:04,039
Sind Sie da sicher?
1081
01:12:04,840 --> 01:12:06,720
Ja, sie ist...
1082
01:12:08,039 --> 01:12:09,920
...anders.
1083
01:12:10,199 --> 01:12:12,159
Also relativ sicher, ja.
1084
01:12:14,960 --> 01:12:17,600
Dann ist ja gut.
1085
01:12:17,760 --> 01:12:19,800
Das sollten Sie im Auge behalten.
1086
01:12:20,319 --> 01:12:22,077
Manchmal dauert es eben bis
1087
01:12:22,119 --> 01:12:24,758
diese Dinge Wachsen und austreiben
1088
01:12:24,800 --> 01:12:25,838
wie eine...
1089
01:12:25,880 --> 01:12:27,479
Wie eine Pflanze,
1090
01:12:28,319 --> 01:12:30,159
die anwurzelt, ehe sie wächst.
1091
01:12:32,600 --> 01:12:34,199
Was für eine passende Metapher.
1092
01:12:43,359 --> 01:12:45,558
Nicht alle sind zum Wachsen da.
1093
01:12:45,600 --> 01:12:48,000
(Weißes Rauschen)
1094
01:12:58,239 --> 01:13:00,317
Ich wollte nur wissen, wie
1095
01:13:00,359 --> 01:13:02,560
es sich anfühlt, weißt du?
1096
01:13:02,960 --> 01:13:04,720
Ich wollte nur wissen, wie es so ist.
1097
01:13:04,920 --> 01:13:05,838
Nein.
1098
01:13:05,880 --> 01:13:07,317
Kannst du mir helfen?
1099
01:13:07,359 --> 01:13:08,680
Nein.
1100
01:13:09,119 --> 01:13:10,598
Ich wollte nur einen
1101
01:13:10,640 --> 01:13:12,800
kurzen Blick erhaschen.
1102
01:13:13,920 --> 01:13:16,119
Kannst du mit mir in der Wanne bleiben?
1103
01:13:16,319 --> 01:13:18,720
Ich hol dir Verband, okay?
1104
01:13:19,399 --> 01:13:21,600
Nein, bleib.
1105
01:13:31,159 --> 01:13:33,197
Willst du ein Glas?
1106
01:13:33,239 --> 01:13:35,039
Nein, alles gut.
1107
01:13:35,800 --> 01:13:37,878
Du siehst nicht gut aus.
1108
01:13:37,920 --> 01:13:40,558
Du musst dich ein bisschen entspannen.
1109
01:13:40,600 --> 01:13:44,239
Entspann dich. - Ja, das höre ich öfter.
1110
01:13:44,439 --> 01:13:45,960
Hab's.
1111
01:13:46,680 --> 01:13:49,997
Nein, nein, nein, nein, nein. Nein.
1112
01:13:50,039 --> 01:13:50,798
Alles okay?
1113
01:13:50,840 --> 01:13:52,478
Alles okay? Ist bei dir alles okay?
1114
01:13:52,520 --> 01:13:54,199
Deine Hände!
1115
01:13:55,800 --> 01:13:57,199
Stopp, stopp!
1116
01:13:57,720 --> 01:13:58,878
Rede mit mir! Du kannst
1117
01:13:58,920 --> 01:13:59,638
nicht so einfach wegrennen,
1118
01:13:59,680 --> 01:14:00,918
als ob ich Luft für dich bin.
1119
01:14:00,960 --> 01:14:02,119
Als ob ich nicht mal...
1120
01:14:03,880 --> 01:14:05,357
Ich mach es gut.
1121
01:14:05,399 --> 01:14:06,800
Ich mach's wieder gut.
1122
01:14:07,079 --> 01:14:09,319
Möchtest du mit rein hüpfen?
1123
01:14:10,840 --> 01:14:12,478
Wer einmal lügt...
1124
01:14:12,520 --> 01:14:19,880
(dramatische Musik)
1125
01:14:22,880 --> 01:14:24,800
Der ist echt gut.
1126
01:14:34,239 --> 01:14:37,838
Soll ich den Boden für dich schrubben?
1127
01:14:37,880 --> 01:14:39,560
Dir Therapie geben?
1128
01:14:40,359 --> 01:14:42,319
Meine Augen raus schneiden?
1129
01:14:42,479 --> 01:14:45,397
Nein, nein, nein, nein, nein.
1130
01:14:45,439 --> 01:14:47,357
Schon okay, ich warte hier auf dich.
1131
01:14:47,399 --> 01:14:49,279
(Schneiden und Tropfen)
1132
01:14:58,920 --> 01:15:00,840
Was machst du hier?
1133
01:15:01,640 --> 01:15:02,798
Ich bin nur hier,
1134
01:15:02,840 --> 01:15:03,918
weil du das so willst.
1135
01:15:03,960 --> 01:15:07,317
Nein, du warst grad im Badezimmer.
1136
01:15:07,359 --> 01:15:09,237
Du warst im Bad und
1137
01:15:09,279 --> 01:15:10,157
du hast dich geschnitten
1138
01:15:10,199 --> 01:15:11,197
und du hast geblutet.
1139
01:15:11,239 --> 01:15:13,199
Nein, nein, das stimmt nicht.
1140
01:15:13,800 --> 01:15:15,399
Das stimmt nicht.
1141
01:15:15,800 --> 01:15:17,518
Ich war hier.
1142
01:15:17,560 --> 01:15:19,960
Ich war die ganze Zeit hier.
1143
01:15:22,159 --> 01:15:23,760
Alles ist gut.
1144
01:15:24,560 --> 01:15:26,760
Alles ist gut, es bin nur ich.
1145
01:15:27,319 --> 01:15:28,920
Es bin nur ich.
1146
01:15:30,760 --> 01:15:31,800
Okay?
1147
01:15:33,520 --> 01:15:34,678
Okay.
1148
01:15:34,720 --> 01:15:36,800
Okay, okay.
1149
01:15:37,640 --> 01:15:39,279
Warum hältst du ein Messer?
1150
01:15:39,359 --> 01:15:40,880
Tue ich nicht.
1151
01:15:41,239 --> 01:15:44,520
(dramatische Musik)
1152
01:15:45,800 --> 01:15:48,638
Ich hab kein Messer gehabt.
1153
01:15:48,680 --> 01:15:50,159
Das schwör ich dir.
1154
01:15:55,119 --> 01:15:57,840
Du wolltest mir etwas erzählen?
1155
01:15:59,720 --> 01:16:02,478
Ist das hier mit deiner Frau passiert?
1156
01:16:02,520 --> 01:16:03,520
Nein.
1157
01:16:04,760 --> 01:16:06,479
Nein, nein, sie hat sich umgebracht.
1158
01:16:06,560 --> 01:16:08,039
Nicht ich, nicht...
1159
01:16:08,359 --> 01:16:10,119
Du musst mir glauben.
1160
01:16:11,239 --> 01:16:12,439
Es ist alles gut.
1161
01:16:13,800 --> 01:16:15,000
Alles gut.
1162
01:16:15,920 --> 01:16:17,840
Das bin nicht ich.
1163
01:16:19,000 --> 01:16:20,880
Und du bist das auch nicht.
1164
01:16:21,239 --> 01:16:24,039
Das hier ist nicht... Das ist...
1165
01:16:26,600 --> 01:16:28,960
(Interferenz aus dem Radio)
1166
01:16:41,720 --> 01:16:44,079
(Interferenz aus dem Radio)
1167
01:16:54,159 --> 01:16:56,520
(Interferenz aus dem Radio)
1168
01:17:11,239 --> 01:17:13,880
(unheimliche Musik)
1169
01:17:22,119 --> 01:17:24,479
(Interferenz aus dem Radio)
1170
01:17:41,239 --> 01:17:45,920
(unheimliche Musik)
1171
01:17:46,279 --> 01:17:47,798
Hey!
1172
01:17:47,840 --> 01:17:48,718
(Interferenz aus dem Radio)
1173
01:17:48,760 --> 01:17:51,680
Hey, was zur Hölle machst du hier?
1174
01:17:51,960 --> 01:17:53,359
Hey!
1175
01:17:54,079 --> 01:17:55,880
Hey, komm bitte zu dir!
1176
01:17:56,000 --> 01:17:57,479
Komm jetzt klar!
1177
01:17:57,840 --> 01:17:59,678
Weißt du, was das hier macht?
1178
01:17:59,720 --> 01:18:02,119
Weißt du, was das hier mit mir macht?
1179
01:18:02,920 --> 01:18:05,000
Sag was!
1180
01:18:05,640 --> 01:18:07,359
Sag jetzt was!
1181
01:18:08,399 --> 01:18:10,960
Ich kann die Scheiße hier nicht mehr ertragen.
1182
01:18:11,239 --> 01:18:12,520
(Red greift ihren Mantel)
1183
01:18:21,319 --> 01:18:23,680
(Interferenz aus dem Radio)
1184
01:18:25,800 --> 01:18:28,239
Ich wollte dich kurz anrufen,
1185
01:18:28,600 --> 01:18:29,798
weil es tut mr leid
1186
01:18:29,840 --> 01:18:31,037
wie jetzt alles lief.
1187
01:18:31,079 --> 01:18:32,798
Das war ne harte Nacht, aber
1188
01:18:32,840 --> 01:18:34,077
du bist noch hier in meinem Leben...
1189
01:18:34,119 --> 01:18:35,560
Ich kenn dich.
1190
01:18:39,039 --> 01:18:43,319
Lange nicht gesehen, was macht das Chaos?
1191
01:18:45,279 --> 01:18:47,159
Ich arbeite daran.
1192
01:18:47,560 --> 01:18:50,397
Gott, ich meinte nur die
1193
01:18:50,439 --> 01:18:53,079
Wohnung, nicht... alles Andere.
1194
01:18:53,840 --> 01:18:55,359
Tut mir leid.
1195
01:18:56,039 --> 01:18:57,920
Kann ich dir eine Frage stellen?
1196
01:18:58,479 --> 01:19:00,359
Hast du sie schon mal getroffen?
1197
01:19:00,840 --> 01:19:02,319
Natürlich.
1198
01:19:02,640 --> 01:19:04,159
Meine Frau...
1199
01:19:04,960 --> 01:19:06,239
Ja, ähm...
1200
01:19:06,840 --> 01:19:08,640
Erinnerst du dich an meine Frau?
1201
01:19:09,800 --> 01:19:11,037
Natürlich.
1202
01:19:11,079 --> 01:19:12,439
Sehr gut sogar.
1203
01:19:13,119 --> 01:19:14,800
Besser als du wahrscheinlich.
1204
01:19:15,079 --> 01:19:16,478
Was soll das bedeuten?
1205
01:19:16,520 --> 01:19:18,439
An welche Frau erinnerst du dich?
1206
01:19:18,880 --> 01:19:20,478
Die, die du im Café getroffen hast?
1207
01:19:20,520 --> 01:19:22,518
Die, mit der du nachts am See warst?
1208
01:19:22,560 --> 01:19:24,520
Die, die du geheiratet hast?
1209
01:19:24,840 --> 01:19:26,357
Die, die stundenlang die Wände angestarrt hat
1210
01:19:26,399 --> 01:19:28,640
und von der Stille wahnsinnig wurde?
1211
01:19:30,560 --> 01:19:32,520
Vielleicht ist sonst nichts mehr übrig.
1212
01:19:33,079 --> 01:19:35,800
Bilder und Nachrichten auf meinem Telefon.
1213
01:19:36,640 --> 01:19:38,197
Ist alles in Ordnung?
1214
01:19:38,239 --> 01:19:39,720
Du wirkst abwesend?
1215
01:19:41,119 --> 01:19:43,479
Ich will dich nur nicht direkt ansehen.
1216
01:19:45,119 --> 01:19:47,119
Und warum?
1217
01:19:48,840 --> 01:19:50,319
Ich denke, das weißt du.
1218
01:19:51,840 --> 01:19:54,560
Du hast so eine Tendenz, so etwas zu wissen.
1219
01:19:56,079 --> 01:19:58,558
Hör zu, wenn du reden willst,
1220
01:19:58,600 --> 01:20:00,960
wenn du sonst niemanden zum Reden hast.
1221
01:20:03,079 --> 01:20:04,479
Ich weiß nicht.
1222
01:20:04,960 --> 01:20:06,918
Möchtest du meine Nummer?
1223
01:20:06,960 --> 01:20:08,958
Deine Nummer?
1224
01:20:09,000 --> 01:20:10,640
Meine echte Nummer.
1225
01:20:10,920 --> 01:20:12,518
Niche die von der Agentur.
1226
01:20:12,560 --> 01:20:15,000
Ich mache auch andere Dinge.
1227
01:20:15,960 --> 01:20:17,800
Andere Dinge?
1228
01:20:18,159 --> 01:20:20,359
Was für Dinge?
1229
01:20:20,960 --> 01:20:22,399
Weiß nicht.
1230
01:20:22,920 --> 01:20:24,720
Denk einfach drüber nach.
1231
01:20:33,960 --> 01:20:35,878
Aber du bist noch hier in meinem Leben
1232
01:20:35,920 --> 01:20:38,117
und ich bin noch in deinem
1233
01:20:38,159 --> 01:20:41,079
und das bedeutet doch etwas, oder?
1234
01:20:42,119 --> 01:20:44,079
Es muss etwas bedeuten.
1235
01:20:45,399 --> 01:20:46,997
Also, wenn du reden willst
1236
01:20:47,039 --> 01:20:48,838
oder so.
1237
01:20:48,880 --> 01:20:50,279
Ich kenn dich.
1238
01:20:50,600 --> 01:20:51,319
Ich bin noch hier.
1239
01:20:52,039 --> 01:20:54,520
(unheimliches Grollen)
1240
01:21:02,119 --> 01:21:04,600
(angespannte Musik)
1241
01:21:14,079 --> 01:21:16,439
(Freizeichen)
1242
01:21:32,119 --> 01:21:39,159
(schweres Atmen)
1243
01:21:54,039 --> 01:21:56,720
Haben wir uns gestritten?
1244
01:21:57,159 --> 01:21:59,319
Sag du's mir.
1245
01:22:02,119 --> 01:22:05,000
Vielleicht fängt es ja so an.
1246
01:22:06,039 --> 01:22:08,077
Am Anfang ist es nur
1247
01:22:08,119 --> 01:22:10,437
ein undefiniertes Stottern,
1248
01:22:10,479 --> 01:22:12,159
weißes Rauschen.
1249
01:22:12,720 --> 01:22:17,439
Es ist alles und überall und doch nichts.
1250
01:22:18,199 --> 01:22:20,037
Ohne Substanz.
1251
01:22:20,079 --> 01:22:21,800
Ohne Form.
1252
01:22:23,520 --> 01:22:26,399
Es schlummert unter den Wellen.
1253
01:22:29,760 --> 01:22:34,598
Bis es erwacht und Wurzeln schlägt,
1254
01:22:34,640 --> 01:22:38,117
seinen Wirt kontaminiert
1255
01:22:38,159 --> 01:22:40,159
und dann...
1256
01:22:41,279 --> 01:22:44,239
...nimmt es seine Form an.
1257
01:22:45,840 --> 01:22:50,079
Und du kommst langsam durch den Schleier,
1258
01:22:50,640 --> 01:22:55,880
durch die ganzen Störgeräusche.
1259
01:22:57,439 --> 01:22:59,399
Und dann
1260
01:23:01,119 --> 01:23:04,119
beginnst du, es zu fühlen,
1261
01:23:04,680 --> 01:23:06,319
wie es sich festsetzt.
1262
01:23:07,199 --> 01:23:09,000
Und dann
1263
01:23:10,119 --> 01:23:12,720
hörst du es.
1264
01:23:13,520 --> 01:23:15,880
Ich bin noch da.
1265
01:23:16,479 --> 01:23:18,680
Ich bin noch da.
1266
01:23:19,800 --> 01:23:22,000
Ich bin noch da.
1267
01:23:24,880 --> 01:23:26,039
Nein.
1268
01:23:27,359 --> 01:23:29,439
Du lügst.
1269
01:23:33,239 --> 01:23:36,279
Du müsstest dein Gesicht sehen.
1270
01:23:37,359 --> 01:23:40,520
Aber du konntest es auch fühlen, oder?
1271
01:23:41,920 --> 01:23:43,598
Wie du es bei ihr gefühlt hast?
1272
01:23:43,640 --> 01:23:44,920
Nein.
1273
01:23:45,319 --> 01:23:47,239
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt.
1274
01:23:47,920 --> 01:23:50,279
Du weißt nicht, wie es mir geht.
1275
01:23:51,920 --> 01:23:53,359
Du etwa?
1276
01:23:56,000 --> 01:23:58,560
Ich nehme jetzt ein Bad.
1277
01:23:59,439 --> 01:24:02,000
Hast du Lust, mir Gesellschaft zu leisten?
1278
01:24:04,439 --> 01:24:06,600
ich gehe.
1279
01:24:10,319 --> 01:24:11,920
Ich sagte, ich gehe.
1280
01:24:12,560 --> 01:24:13,760
Ja.
1281
01:24:14,680 --> 01:24:16,560
Ich hab dich schon beim ersten Mal gehört.
1282
01:24:33,800 --> 01:24:36,159
(Interferenz aus dem Radio)
1283
01:24:51,680 --> 01:24:53,000
Ja?
1284
01:24:57,800 --> 01:24:59,157
Wenn du mir etwas sagen willst,
1285
01:24:59,199 --> 01:25:00,960
dann sag es mir einfach.
1286
01:25:03,760 --> 01:25:05,520
Das will ich, ja.
1287
01:25:12,000 --> 01:25:15,000
- Die meisten meiner Patienten
empfinden das als entspannend.
1288
01:25:15,520 --> 01:25:16,720
Darf ich?
1289
01:25:20,760 --> 01:25:22,399
Besser nicht.
1290
01:25:26,760 --> 01:25:28,039
Sie.
1291
01:25:28,960 --> 01:25:30,640
Diese Frau
1292
01:25:30,840 --> 01:25:32,920
wirkt toxisch auf mich.
1293
01:25:33,720 --> 01:25:35,199
Wissen Sie, was ich meine?
1294
01:25:35,600 --> 01:25:36,760
Ja.
1295
01:25:37,399 --> 01:25:38,800
Sogar giftig.
1296
01:25:39,159 --> 01:25:41,239
Wie ein Krebsgeschwür, könnte man sagen.
1297
01:25:42,159 --> 01:25:44,037
Vielleicht sollten Sie sie im
1298
01:25:44,079 --> 01:25:46,640
Interesse Ihrer eigenen Heilung
1299
01:25:47,279 --> 01:25:49,239
aus Ihrem Leben entfernen?
1300
01:25:51,079 --> 01:25:52,399
Aber wie?
1301
01:25:53,079 --> 01:25:54,479
Wie mache ich das?
1302
01:25:56,000 --> 01:25:57,237
Es ist sehr schwierig,
1303
01:25:57,279 --> 01:25:58,718
Menschen komplett zu entfernen,
1304
01:25:58,760 --> 01:26:01,560
aus unserem Leben zu verbannen, aber...
1305
01:26:02,800 --> 01:26:04,760
Wie hieß die Dame noch einmal?
1306
01:26:09,560 --> 01:26:11,237
Spielt keine Rolle.
1307
01:26:11,279 --> 01:26:13,237
In vergangen, weniger zivilisierten Zeiten
1308
01:26:13,279 --> 01:26:14,478
haben die Menschen geglaubt,
1309
01:26:14,520 --> 01:26:16,878
man könne Dämonen und andere Wesen
1310
01:26:16,920 --> 01:26:19,239
beschwören, wenn man ihren Namen kennt.
1311
01:26:19,920 --> 01:26:21,397
Man könne sie austreiben,
1312
01:26:21,439 --> 01:26:23,119
wenn man weiß, wer sie sind.
1313
01:26:24,199 --> 01:26:26,558
Aber ich verstehe, dass Ihre
1314
01:26:26,600 --> 01:26:28,197
Beziehung sehr intensiv war,
1315
01:26:28,239 --> 01:26:29,680
sehr physisch,
1316
01:26:30,760 --> 01:26:32,840
sehr fleischlich.
1317
01:26:33,119 --> 01:26:34,520
Ist.
1318
01:26:36,399 --> 01:26:37,840
Sie ist es noch.
1319
01:26:39,359 --> 01:26:40,920
Nicht nur physisch.
1320
01:26:41,920 --> 01:26:43,600
Wir sind verwoben.
1321
01:26:44,000 --> 01:26:45,479
Verstehe.
1322
01:26:47,079 --> 01:26:49,039
Aber diese Frau,
1323
01:26:49,399 --> 01:26:52,039
Sie kennen ihren Namen?
1324
01:26:53,319 --> 01:26:55,520
Sie waren schon einmal bei ihr?
1325
01:26:56,520 --> 01:26:58,397
Sie haben sie in ihrem Bett gefickt,
1326
01:26:58,439 --> 01:26:59,958
sie haben an ihrer Tür geklingelt,
1327
01:27:00,000 --> 01:27:02,117
Sie wissen, wo sie lebt.
1328
01:27:02,159 --> 01:27:03,319
Ja.
1329
01:27:03,840 --> 01:27:05,279
Nun,
1330
01:27:06,359 --> 01:27:08,640
dann erscheint mir die Lösung recht simpel.
1331
01:27:09,800 --> 01:27:11,277
Ich weiß nur nicht, ob
1332
01:27:11,319 --> 01:27:13,039
Sie willens sind, es auch zu tun.
1333
01:27:15,319 --> 01:27:17,439
Schneiden Sie sie raus.
1334
01:27:17,960 --> 01:27:19,878
Entfernen Sie sie aus Ihrem Leben
1335
01:27:19,920 --> 01:27:22,279
und beginnen Sie mit der Heilung.
1336
01:27:25,039 --> 01:27:27,758
Schneiden Sie sie heraus wie einen Tumor
1337
01:27:27,800 --> 01:27:30,357
und vielleicht gleich einige gesunde Zellen mit,
1338
01:27:30,399 --> 01:27:32,880
nur um sicherzugehen.
1339
01:27:35,560 --> 01:27:36,960
Aber
1340
01:27:37,640 --> 01:27:39,960
das ist nur mein professioneller Rat.
1341
01:27:40,239 --> 01:27:41,798
Und ich fürchte, für mehr haben
1342
01:27:41,840 --> 01:27:43,840
wir heute keine Zeit mehr.
1343
01:27:45,720 --> 01:27:51,600
(dramatische Musik)
1344
01:27:54,359 --> 01:27:57,598
(Knarren unter Wasser)
1345
01:27:57,640 --> 01:28:01,640
(dramatische Musik)
1346
01:28:06,159 --> 01:28:08,520
(schweres Atmen)
1347
01:28:15,720 --> 01:28:18,479
(dramatische Musik)
1348
01:28:45,720 --> 01:28:53,720
(dramatische Musik)
1349
01:29:05,800 --> 01:29:09,359
Du siehst aus wie tausend kleine Wundschnitte.
1350
01:29:10,760 --> 01:29:12,678
Funktioniert das Licht nicht?
1351
01:29:12,720 --> 01:29:14,560
(dramatische Musik)
1352
01:29:15,239 --> 01:29:17,239
Komm rein.
1353
01:29:22,039 --> 01:29:24,199
Kann ich dir irgendwas bringen?
1354
01:29:25,960 --> 01:29:27,560
Zigarette?
1355
01:29:28,720 --> 01:29:30,199
Tee?
1356
01:29:33,399 --> 01:29:35,359
Der Wasserkocher läuft gerade.
1357
01:29:36,279 --> 01:29:38,279
Alles gut.
1358
01:29:40,800 --> 01:29:43,279
So siehst du aber nicht aus.
1359
01:29:43,680 --> 01:29:45,357
Du siehst aus wie das
1360
01:29:45,399 --> 01:29:47,520
Gegenteil von "alles gut".
1361
01:29:47,960 --> 01:29:49,640
Ich fühle...
1362
01:29:51,319 --> 01:29:53,119
Ich fühle mich nicht so gut.
1363
01:29:53,640 --> 01:29:55,598
Ich glaube, das alles
1364
01:29:55,640 --> 01:29:58,319
holt mich so langsam ein.
1365
01:29:58,720 --> 01:30:00,319
Der Selbstmord?
1366
01:30:02,319 --> 01:30:03,680
Der Krebs?
1367
01:30:04,039 --> 01:30:06,000
Das Leben.
1368
01:30:08,319 --> 01:30:10,277
Fressender, nagender,
1369
01:30:10,319 --> 01:30:13,119
schmatzender Alltag.
1370
01:30:15,640 --> 01:30:18,439
Und mehr hab ich nicht in mir.
1371
01:30:19,560 --> 01:30:21,479
Jeden Tag.
1372
01:30:22,399 --> 01:30:24,359
Jeden verdammten Tag.
1373
01:30:25,159 --> 01:30:30,159
(unheimloche Musik.
1374
01:30:31,319 --> 01:30:33,838
Da ist dieses Geräusch.
1375
01:30:33,880 --> 01:30:35,279
(unheimliche Musik)
1376
01:30:36,479 --> 01:30:38,920
Was zur Hölle hat es mit diesem Geräusch auf sich?
1377
01:30:39,720 --> 01:30:41,760
Was ist das?
1378
01:30:42,319 --> 01:30:44,560
Ich kümmere mich kurz drum.
1379
01:30:46,479 --> 01:30:47,878
Bist du das?
1380
01:30:47,920 --> 01:30:48,920
Stopp.
1381
01:30:49,479 --> 01:30:51,560
- Stopp.
- Bist du das Geräusch?
1382
01:30:51,840 --> 01:30:52,960
Hör auf!
1383
01:30:54,039 --> 01:30:56,079
Was stimmt denn mit dir nicht?
1384
01:30:56,359 --> 01:30:57,800
Ich muss es wissen.
1385
01:30:58,079 --> 01:30:59,199
Hör sofort auf!
1386
01:30:59,560 --> 01:31:00,478
Hör auf.
1387
01:31:00,520 --> 01:31:02,279
Du tust mir weh.
1388
01:31:02,560 --> 01:31:04,199
Was ist das?
1389
01:31:04,600 --> 01:31:06,319
Was glaubst du, was das ist?
1390
01:31:06,760 --> 01:31:07,997
Was glaubst du, wer ich bin?
1391
01:31:08,039 --> 01:31:09,157
Oder was ich bin?
1392
01:31:09,199 --> 01:31:11,279
Glaubst du, ich bin ein fucking Dämon?
1393
01:31:11,600 --> 01:31:13,037
Ich bin nur ich.
1394
01:31:13,079 --> 01:31:15,159
Ich bin einfach nur ich.
1395
01:31:15,479 --> 01:31:16,758
Wir haben seit
1396
01:31:16,800 --> 01:31:18,397
Wochen gefickt und du hast noch
1397
01:31:18,439 --> 01:31:19,397
nicht mal nach meinem Namen gefragt.
1398
01:31:19,439 --> 01:31:21,918
Was steht auf deinem Telefon, wenn
1399
01:31:21,960 --> 01:31:24,000
ich dir schreibe?
1400
01:31:27,359 --> 01:31:29,239
Du bist so daneben.
1401
01:31:30,279 --> 01:31:33,000
Ich muss mich jetzt darum kümmern.
1402
01:31:34,119 --> 01:31:35,680
(Interferenz aus dem Radio)
1403
01:31:40,479 --> 01:31:42,680
Du hast es schon mal gemacht.
1404
01:31:43,359 --> 01:31:44,920
(Störgeräusche)
1405
01:31:45,560 --> 01:31:47,680
Du kannst es wieder tun.
1406
01:31:48,560 --> 01:31:52,960
(Interferenz aus dem Radio)
1407
01:31:55,319 --> 01:31:56,880
(Messer durchdringt Haut)
1408
01:32:01,520 --> 01:32:09,520
(dramatische Musik)
1409
01:32:27,760 --> 01:32:30,159
Du bringst mich nicht um.
1410
01:32:30,800 --> 01:32:31,720
(weißes Rauschen)
1411
01:32:33,399 --> 01:32:36,840
Du bringst mich nicht um.
1412
01:32:37,640 --> 01:32:39,840
Du gehst jetzt besser.
1413
01:32:40,399 --> 01:32:42,399
Sonst kommst du zu spät.
1414
01:32:43,359 --> 01:32:44,760
Schon okay.
1415
01:32:46,000 --> 01:32:47,760
Du stirbst heute nicht.
1416
01:32:48,079 --> 01:32:50,560
Du stirbst niemals heute.
1417
01:32:50,880 --> 01:32:53,678
Du stirbst jeden Tag ein bisschen
1418
01:32:53,720 --> 01:32:57,720
und das geht schon eine ganze Weile so.
1419
01:32:59,159 --> 01:33:01,920
(schweres Atmen)
1420
01:33:59,159 --> 01:34:01,920
(elektronische Musik)
93658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.