All language subtitles for Stutter.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-SDH.ger.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,879 [Dramatische Musik] 2 00:00:42,479 --> 00:00:48,240 (Stöhnen kommt aus dem Telefon) 3 00:00:52,079 --> 00:00:52,719 (Schritte) 4 00:01:03,200 --> 00:01:07,120 (Unheimliche Musik) 5 00:01:22,079 --> 00:01:28,598 (Wasser rauscht) 6 00:01:28,640 --> 00:01:34,760 (Schweres Atmen) 7 00:01:52,079 --> 00:02:00,079 (Wind weht vor dem Fenster) 8 00:02:18,800 --> 00:02:26,800 (Unheimliche Musik) 9 00:03:39,840 --> 00:03:42,518 Es ist in Ordnung, wenn du weinst. 10 00:03:42,560 --> 00:03:44,837 Also, wenn du weinen willst. 11 00:03:44,879 --> 00:03:47,078 Niemand gibt dir die Schuld, 12 00:03:47,120 --> 00:03:49,319 wenn du es nicht bei dir behältst. 13 00:03:49,639 --> 00:03:52,078 Vielleicht wäre es ja sogar 14 00:03:52,120 --> 00:03:54,078 irgendwie therapeutisch, zu... 15 00:03:54,120 --> 00:03:55,758 nein, wie ist das Wort? 16 00:03:55,800 --> 00:03:57,358 Nicht therapeutisch, sondern... 17 00:03:57,400 --> 00:04:01,120 Jedenfalls gibt dir niemand die Schuld. 18 00:04:03,319 --> 00:04:04,117 Aber es ist normal, zu denken, 19 00:04:04,159 --> 00:04:06,199 als Partner hättest du etwas tun können. 20 00:04:06,439 --> 00:04:07,997 Es ist normal, zu denken, dass 21 00:04:08,039 --> 00:04:10,400 man vielleicht etwas hätte tun können. 22 00:04:10,879 --> 00:04:12,198 Wenn du etwas anders gemacht hättest, 23 00:04:12,240 --> 00:04:13,038 dann wären einige Dinge vielleicht 24 00:04:13,080 --> 00:04:13,919 auch anders verlaufen. 25 00:04:15,080 --> 00:04:16,319 (seufzt) 26 00:04:17,399 --> 00:04:19,720 Der Partner hat immer auch etwas Schuld, aber... 27 00:04:21,120 --> 00:04:23,040 aber niemand gibt dir die Schuld. 28 00:04:24,040 --> 00:04:25,639 Du trägst keine Schuld. 29 00:04:26,680 --> 00:04:28,160 Es war einfach 30 00:04:30,639 --> 00:04:32,839 eine Scheißsituation für sie. 31 00:04:39,959 --> 00:04:41,837 (unheimliche Musik) 32 00:04:41,879 --> 00:04:45,237 Ich wollte dir nur sagen, es ist okay, dass du 33 00:04:45,279 --> 00:04:47,439 dich fühlst wie du dich fühlst. 34 00:04:48,560 --> 00:04:51,199 Es ist okay. Was auch immer du fühlst. 35 00:04:54,879 --> 00:04:55,560 Kathartisch. 36 00:05:05,879 --> 00:05:06,560 Kathartisch. 37 00:05:28,240 --> 00:05:30,279 Also? 38 00:05:31,600 --> 00:05:33,120 Also. 39 00:05:41,920 --> 00:05:42,520 Das hier... 40 00:05:44,639 --> 00:05:45,759 Das hier ist so schlimm. 41 00:05:47,959 --> 00:05:49,000 Ja. 42 00:05:50,639 --> 00:05:52,560 Das ist so... 43 00:05:53,160 --> 00:05:54,800 unangebracht. 44 00:05:55,600 --> 00:05:57,279 Ich meine... 45 00:05:57,639 --> 00:05:59,399 Was, wenn uns jemand erwischt? 46 00:06:00,639 --> 00:06:01,920 Dich erwischt? 47 00:06:06,920 --> 00:06:08,240 Woher kanntest du sie? 48 00:06:14,040 --> 00:06:15,920 Vielleicht sollten wir das hier ein andermal machen. 49 00:06:17,240 --> 00:06:18,199 Echt jetzt? 50 00:06:26,040 --> 00:06:27,717 Tja... 51 00:06:27,759 --> 00:06:30,118 Du weißt, wo du mich findest. 52 00:06:30,160 --> 00:06:32,079 (Klopfen) 53 00:06:35,040 --> 00:06:36,959 (Tür wird geschlossen) 54 00:06:56,519 --> 00:06:57,399 (Wasser läuft) 55 00:07:10,240 --> 00:07:14,199 (Wasser läuft) 56 00:07:46,199 --> 00:07:49,399 Wem schreibst du? 57 00:07:51,439 --> 00:07:52,759 Dir. 58 00:07:53,240 --> 00:07:56,480 Du sahst auf der Beerdigung so traurig aus. 59 00:07:56,800 --> 00:07:58,120 Alles gut bei dir? 60 00:07:58,519 --> 00:08:01,240 Dein Bett und dein Schwanz müssen so einsam sein. 61 00:08:01,839 --> 00:08:04,079 Kann ich sie für dich wärmen? 62 00:08:04,439 --> 00:08:06,040 Sehr witzig. 63 00:08:07,079 --> 00:08:08,560 Wem schreibst du? 64 00:08:13,800 --> 00:08:15,600 Du siehst gut aus. 65 00:08:25,079 --> 00:08:29,000 Ernsthaft, wem hast du geschrieben? 66 00:08:31,160 --> 00:08:32,519 Wem hast du geschrieben? 67 00:08:34,639 --> 00:08:37,398 Auch egal. Nicht so, als ob 68 00:08:37,440 --> 00:08:40,200 irgendjemand hier Spaß hätte. 69 00:08:41,279 --> 00:08:43,517 Als die erste Frau in deinem 70 00:08:43,559 --> 00:08:44,840 neuen Leben als Witwer will ich 71 00:08:45,200 --> 00:08:46,357 dir sagen, dass hier noch total viel 72 00:08:46,399 --> 00:08:48,120 von ihrem Zeug rumliegt. 73 00:08:49,240 --> 00:08:52,399 Es ist doch ihr Zeug? Ich bin die Erste? 74 00:08:54,440 --> 00:08:55,559 Du bist die Einzige. 75 00:08:56,320 --> 00:08:57,757 Ja, siehst du, ich finde, du 76 00:08:57,799 --> 00:08:59,117 solltest hier echt mal aufräumen. 77 00:08:59,159 --> 00:09:01,117 Hier liegt noch so viel von ihrem Zeug rum. 78 00:09:01,159 --> 00:09:02,960 Das war keine gute Idee. 79 00:09:03,720 --> 00:09:05,000 Tut mir leid. 80 00:09:09,120 --> 00:09:10,597 Ich wusste, dass du mich nicht sofort 81 00:09:10,639 --> 00:09:11,919 mit nach Hause nehmen solltest. 82 00:09:14,080 --> 00:09:15,799 Können wir das ein anderes Mal nachholen? 83 00:09:16,799 --> 00:09:18,558 Ich will nur sicher gehen, 84 00:09:18,600 --> 00:09:21,039 dass es ein anderes Mal gibt. 85 00:09:25,000 --> 00:09:25,600 Leg dich hin. 86 00:09:47,120 --> 00:09:53,000 (Dielen quietschen) 87 00:10:02,240 --> 00:10:04,200 Bist du noch hier? 88 00:10:14,639 --> 00:10:17,639 (Tür quietscht) 89 00:10:40,840 --> 00:10:46,559 [unheimliche Geräusche] 90 00:10:48,639 --> 00:10:49,960 Hallo? 91 00:11:02,519 --> 00:11:04,879 Es fühlt sich so gut an, wieder jemanden zu ficken. 92 00:11:05,399 --> 00:11:06,360 Nicht wahr? 93 00:11:09,519 --> 00:11:12,438 Depressive Krebs-Frau hat nie die Beine für dich 94 00:11:12,480 --> 00:11:14,519 aufgemacht? Nie deinen Schwanz gelutscht? 95 00:11:15,480 --> 00:11:19,798 Du durftest nie ihre Titten anfassen, den Krebs 96 00:11:19,840 --> 00:11:21,480 zwischen Fingern spüren? 97 00:11:22,039 --> 00:11:22,639 Autsch. 98 00:11:23,759 --> 00:11:25,639 Du bist furchtbar. 99 00:11:26,159 --> 00:11:27,399 Bin ich das? 100 00:11:28,960 --> 00:11:31,320 Als hättest du nie daran gedacht. 101 00:11:34,000 --> 00:11:35,320 Hast du ihn mal gespürt? 102 00:11:35,600 --> 00:11:36,559 Wen gespürt? 103 00:11:37,279 --> 00:11:38,159 Den Tumor. 104 00:11:39,080 --> 00:11:40,519 Hattest du ihn mal gefühlt? 105 00:11:42,279 --> 00:11:43,639 Wie fühlt er sich an? 106 00:11:48,039 --> 00:11:50,600 Er ist klumpig. 107 00:11:52,519 --> 00:11:54,399 Mit einem Netzwerk aus Wurzeln darunter. 108 00:11:56,200 --> 00:11:57,919 Wie ein Gewebe aus Funkstörungen. 109 00:12:00,240 --> 00:12:01,877 Es ist zerstörerisch. 110 00:12:01,919 --> 00:12:04,559 Hast du jemanden anderen gefickt? 111 00:12:06,440 --> 00:12:08,639 Während du verheiratet warst, meine ich. 112 00:12:09,600 --> 00:12:13,080 Nein, aber ich hab drüber nachgedacht. 113 00:12:14,960 --> 00:12:16,960 Darüber, Dinge zu öffnen. 114 00:12:18,600 --> 00:12:20,997 Ich hatte immer gehofft, dass sie 115 00:12:21,039 --> 00:12:22,398 es vorschlagen würde und... 116 00:12:22,440 --> 00:12:23,997 Und dann könntest du 117 00:12:24,039 --> 00:12:26,038 widerspenstig zustimmen? 118 00:12:26,080 --> 00:12:28,237 Aber deine Frau war so mit dem Sterben beschäftigt, 119 00:12:28,279 --> 00:12:30,320 sie hat nie an deinen Schwanz gedacht, 120 00:12:30,440 --> 00:12:32,200 Armer Junge. 121 00:12:34,320 --> 00:12:36,159 Aber das ist keine Antwort. 122 00:12:40,240 --> 00:12:42,997 Nein, ich haben niemand anderen gefickt, 123 00:12:43,039 --> 00:12:45,159 während meine Frau zuhause an Krebs krepiert ist. 124 00:12:45,720 --> 00:12:47,799 Langweilig. 125 00:12:51,919 --> 00:12:54,237 Aber es gab dieses eine Mädchen. 126 00:12:54,279 --> 00:12:56,399 So Anfang zwanzig. 127 00:12:58,399 --> 00:13:00,440 Und ich konnte nicht aufhören, an sie zu denken. 128 00:13:02,000 --> 00:13:04,237 Sie hatte diese vollen 129 00:13:04,279 --> 00:13:06,919 Lippen und große leere Augen. 130 00:13:08,159 --> 00:13:10,200 Und ich wollte sie wirklich gerne ficken. 131 00:13:13,320 --> 00:13:14,877 Jedes Mal, wenn ich mich selbst 132 00:13:14,919 --> 00:13:16,879 anfasse, denke ich an sie. 133 00:13:18,399 --> 00:13:20,000 Wie war ihr Name? 134 00:13:20,320 --> 00:13:21,159 Ach. 135 00:13:21,840 --> 00:13:23,320 Keine Ahnung. 136 00:13:24,120 --> 00:13:25,960 Ich hab sie nur ein paar Mal in diesem Café gesehen. 137 00:13:26,720 --> 00:13:28,480 Deine Frau. 138 00:13:29,679 --> 00:13:31,559 Wie war ihr Name. 139 00:13:32,639 --> 00:13:34,679 Hör zu, ich würde lieber nicht... 140 00:13:35,639 --> 00:13:37,840 Ich muss sowieso los. 141 00:13:38,279 --> 00:13:40,559 Ich muss mich mit jemandem treffen. 142 00:13:41,480 --> 00:13:43,240 Die Wichsvorlage mit den leeren Augen? 143 00:13:43,600 --> 00:13:44,679 Makler. 144 00:13:45,960 --> 00:13:46,879 Fuck. 145 00:13:48,120 --> 00:13:50,159 Ich wollte nur noch einmal sagen, 146 00:13:50,600 --> 00:13:52,117 rechtlich betrachtet müssen Sie keine Details über 147 00:13:52,159 --> 00:13:54,240 den Selbstmord preisgeben. 148 00:13:54,759 --> 00:13:55,798 Gut zu wissen. 149 00:13:55,840 --> 00:13:57,678 Sie wären überrascht, wie sehr der Wert 150 00:13:57,720 --> 00:13:59,158 einer Immobilie darunter leidet. 151 00:13:59,200 --> 00:14:00,357 Aber, komm schon! 152 00:14:00,399 --> 00:14:01,918 Diese Häuser hier sind so alt, 153 00:14:01,960 --> 00:14:03,639 natürlich sind hier drinnen Menschen gestorben. 154 00:14:04,039 --> 00:14:06,158 Als würden hier nicht scheiße viele Geister rumflattern, 155 00:14:06,200 --> 00:14:07,798 wenn Geister echt wären. 156 00:14:07,840 --> 00:14:08,799 Oder? 157 00:14:10,600 --> 00:14:12,559 Ich liebe das Radio. 158 00:14:12,799 --> 00:14:13,798 Alle streamen heutzutage 159 00:14:13,840 --> 00:14:15,679 nur noch, suchen sich alles raus. 160 00:14:15,960 --> 00:14:17,398 Aber das hier ist der pure Zufall. 161 00:14:17,440 --> 00:14:18,799 Das trifft dich einfach voll. 162 00:14:19,120 --> 00:14:21,240 Was gerade läuft, läuft gerade. 163 00:14:22,759 --> 00:14:24,879 Ich kann es gerne anmachen. 164 00:14:31,240 --> 00:14:33,080 Ist das retro oder vintage? 165 00:14:33,759 --> 00:14:35,360 Es gehörte meiner Frau. 166 00:14:38,759 --> 00:14:39,879 Vintage. 167 00:14:40,600 --> 00:14:41,717 Wie alles Andere in dieser 168 00:14:41,759 --> 00:14:43,240 Wohnung, hmm? 169 00:14:44,919 --> 00:14:46,198 Nur so aus persönlicher 170 00:14:46,240 --> 00:14:47,717 Neugierde und, nochmal, das ist 171 00:14:47,759 --> 00:14:50,120 nichts, das Sie mit Käufern teilen müssen... 172 00:14:50,519 --> 00:14:52,639 Aber, wo genau ist es passiert? 173 00:14:54,720 --> 00:14:56,000 Wie bitte? 174 00:14:56,519 --> 00:14:58,120 In der Wanne, oder? 175 00:14:59,320 --> 00:15:00,200 Kann ich's sehen? 176 00:15:00,679 --> 00:15:03,559 Das hier ist echt gut geputzt. 177 00:15:04,240 --> 00:15:05,679 Man sieht echt gar nichts. 178 00:15:07,399 --> 00:15:08,919 Als wäre nie etwas passier. 179 00:15:10,519 --> 00:15:12,240 Und der Kopf hier, ja? 180 00:15:13,320 --> 00:15:14,600 ♪ Stöhnt ♪ 181 00:15:15,639 --> 00:15:17,840 Und das ist dann das Letzte, das man sieht. 182 00:15:19,000 --> 00:15:20,398 Wirklich gute Arbeit. 183 00:15:20,440 --> 00:15:22,519 Ich sehe überhaupt nichts. 184 00:15:24,639 --> 00:15:26,639 [Feile kratzt übers Glas] 185 00:15:28,320 --> 00:15:31,799 Das wäre dann das Ende meiner kleinen Tour. 186 00:15:32,440 --> 00:15:33,517 Es sei denn, Sie wollen 187 00:15:33,559 --> 00:15:34,879 mir noch etwas Anderes zeigen. 188 00:15:36,320 --> 00:15:37,759 Was genau? 189 00:15:38,799 --> 00:15:41,279 Gibt es noch etwas? 190 00:15:41,759 --> 00:15:43,399 Irgendetwas? 191 00:15:48,039 --> 00:15:48,877 Nein. 192 00:15:48,919 --> 00:15:50,117 Ich verrate Ihnen dann, 193 00:15:50,159 --> 00:15:51,398 wenn sich potenzielle Käufer melden. 194 00:15:51,440 --> 00:15:52,438 Aber meiner Erfahrung nach 195 00:15:52,480 --> 00:15:53,918 können sich solche Dinge hinziehen, 196 00:15:53,960 --> 00:15:55,559 also kein Grund zur Eile. 197 00:15:56,200 --> 00:15:58,320 Haben Sie schon eine neue Wohnung? 198 00:15:59,559 --> 00:16:01,237 Ich hab noch nicht angefangen, zu suchen. 199 00:16:01,279 --> 00:16:02,038 Na, wenn Sie anfangen, 200 00:16:02,080 --> 00:16:04,440 rufen Sie einfach bei mir durch. 201 00:16:11,200 --> 00:16:14,519 [Schrubben auf Fliesen] 202 00:16:19,759 --> 00:16:22,480 [Schritte] 203 00:16:26,639 --> 00:16:27,519 Hi. 204 00:16:28,639 --> 00:16:29,480 Oh. 205 00:16:30,360 --> 00:16:31,477 Tut mir leid. 206 00:16:31,519 --> 00:16:32,798 Ich wusste nicht, dass Sie hier sind. 207 00:16:32,840 --> 00:16:33,757 Kein Problem. 208 00:16:33,799 --> 00:16:35,399 Ich hab gerade geputzt. 209 00:16:35,639 --> 00:16:37,278 Ist das ein schlechter Zeitpunkt? 210 00:16:37,320 --> 00:16:38,237 Nein. 211 00:16:38,279 --> 00:16:40,798 Ich hab nur nicht mit dir gerechnet. 212 00:16:40,840 --> 00:16:42,320 Ich dachte, dass... 213 00:16:42,720 --> 00:16:44,480 Noch hier. 214 00:16:44,679 --> 00:16:45,840 Ja. 215 00:16:46,639 --> 00:16:48,559 Und Ihre Frau? 216 00:16:49,360 --> 00:16:50,679 Nein. 217 00:16:51,240 --> 00:16:52,360 Die ist nicht hier. 218 00:16:54,279 --> 00:16:57,117 Ich kann auch alles putzen 219 00:16:57,159 --> 00:16:58,357 und Sie können einfach gehen. 220 00:16:58,399 --> 00:16:59,398 Sich einen Kaffee holen und 221 00:16:59,440 --> 00:17:01,477 ich bin dann so in einer Stunde fertig. 222 00:17:01,519 --> 00:17:02,720 Du kannst auch einfach gehen. 223 00:17:02,960 --> 00:17:04,240 Ich bezahl dich natürlich. 224 00:17:04,440 --> 00:17:05,838 Du bist ja immerhin hergekommen. 225 00:17:05,880 --> 00:17:07,480 Wie viel bekommst du normalerweise? 226 00:17:08,440 --> 00:17:10,039 Kommt drauf an. 227 00:17:10,640 --> 00:17:12,839 Wie viel bekommst du normalerweise hier? 228 00:17:13,359 --> 00:17:15,480 Kommt drauf an. 229 00:17:17,640 --> 00:17:19,477 Dann überleg dir was, während ich 230 00:17:19,519 --> 00:17:21,559 mein Geld holen gehe. 231 00:17:22,680 --> 00:17:25,200 (Wühlen) 232 00:17:28,200 --> 00:17:29,559 Nein. 233 00:17:29,759 --> 00:17:30,797 Wenn Sie mich bezahlen, dann 234 00:17:30,839 --> 00:17:32,037 muss ich auch wirklich hier putzen. 235 00:17:32,079 --> 00:17:33,799 Ich kann nicht einfach so Ihr Geld nehmen. 236 00:17:33,960 --> 00:17:35,358 Ich kann in einem anderen Zimmer warten, 237 00:17:35,400 --> 00:17:37,319 während du hier sauber machst. 238 00:17:37,720 --> 00:17:39,279 Oder ist das etwa ein Problem? 239 00:17:40,039 --> 00:17:41,398 Nein, es ist nur... 240 00:17:41,440 --> 00:17:42,237 Meine Frau war immer hier, 241 00:17:42,279 --> 00:17:43,599 wenn du hier geputzt hast. 242 00:17:44,160 --> 00:17:46,279 Oder fühlst du dich mit mir hier nicht wohl? 243 00:17:46,640 --> 00:17:49,559 Nein, Ihre Frau hat nur gesagt... 244 00:17:49,799 --> 00:17:51,319 Was hat sie gesagt? 245 00:17:53,359 --> 00:17:54,557 Dass Sie nie hier 246 00:17:54,599 --> 00:17:56,359 wären und dass sie selbst...? 247 00:17:58,640 --> 00:18:00,160 Was hat sie gesagt? 248 00:18:01,920 --> 00:18:03,519 Was hat sie gesagt? 249 00:18:03,880 --> 00:18:05,640 Nichts, gar nichts. 250 00:18:08,640 --> 00:18:10,319 Hier sind 50 Euro. 251 00:18:11,160 --> 00:18:13,037 Du kannst es nehmen und dann gehen. 252 00:18:13,079 --> 00:18:14,237 Aber du sagst mir sofort, 253 00:18:14,279 --> 00:18:15,640 was meine Frau über mich gesagt hat. 254 00:18:16,440 --> 00:18:18,037 Dürfte ich vielleicht mir Ihr darüber reden? 255 00:18:18,079 --> 00:18:18,960 Nein. 256 00:18:20,640 --> 00:18:22,079 50 Euro. 257 00:18:23,640 --> 00:18:25,839 Was hat sie gesagt? 258 00:18:35,640 --> 00:18:37,878 Ihre Frau dachte, während ich 259 00:18:37,920 --> 00:18:39,997 sowieso schon auf allen Vieren bin 260 00:18:40,039 --> 00:18:42,237 und so hart die Böden schrubbe, 261 00:18:42,279 --> 00:18:44,118 dass Sie mir einfach das Höschen 262 00:18:44,160 --> 00:18:46,638 runter ziehen und mich von hinten nehmen. 263 00:18:46,680 --> 00:18:48,400 Glaubst du, das hat sie gesagt? 264 00:18:57,920 --> 00:18:59,839 Was hat sie gesagt? 265 00:19:03,480 --> 00:19:05,119 Was hat sie gesagt? 266 00:19:17,319 --> 00:19:18,720 Hallo? 267 00:19:19,640 --> 00:19:22,799 Hi, hier ist Alyssa, die Reinigungskraft. 268 00:19:23,240 --> 00:19:24,918 Ich wollte mich nur entschuldigen, 269 00:19:24,960 --> 00:19:26,598 falls ich irgendwie albern war 270 00:19:26,640 --> 00:19:28,678 und dass ich Sie aus Ihrer eigenen Wohnung 271 00:19:28,720 --> 00:19:29,997 rausgeworfen habe. 272 00:19:30,039 --> 00:19:32,678 Also, kommen Sie einfach zurück und 273 00:19:32,720 --> 00:19:35,000 ich putze um Sie herum. 274 00:19:35,279 --> 00:19:36,359 Vergessen und vergeben. 275 00:19:36,640 --> 00:19:38,960 Oh, da sind Sie ja schon. 276 00:20:23,920 --> 00:20:26,037 Ich weiß nicht, was ich hier will. 277 00:20:26,079 --> 00:20:27,358 Was für ein seltsamer 278 00:20:27,400 --> 00:20:29,279 Wink des Schicksals, hm? 279 00:20:30,039 --> 00:20:32,398 Du wärst nicht hier, 280 00:20:32,440 --> 00:20:35,480 wenn deine Frau noch leben würde. 281 00:20:37,200 --> 00:20:39,000 Oder etwa doch? 282 00:20:39,720 --> 00:20:41,880 Es ist so ruhig bei dir. 283 00:20:42,599 --> 00:20:44,240 Willst du mich verarschen? 284 00:20:44,519 --> 00:20:47,200 Die ganze Nacht lang hör ich dir Tram, 285 00:20:48,759 --> 00:20:51,960 wie eine Welle aus kreischendem Stahl 286 00:20:53,880 --> 00:20:56,119 Es gibt Schlimmeres. 287 00:21:01,440 --> 00:21:03,880 (Red klopft aufs Bett) 288 00:21:21,960 --> 00:21:24,037 Ich bin mir sicher, deine tote Frau will, 289 00:21:24,079 --> 00:21:26,480 dass du wieder fickst. 290 00:21:31,039 --> 00:21:34,000 Wir können zu ihrem Andenken ficken. 291 00:21:38,279 --> 00:21:43,359 (Telefon vibriert) 292 00:21:44,640 --> 00:21:46,438 Komisch, oder? 293 00:21:46,480 --> 00:21:49,997 Einer von uns sollte doch den ersten Schritt machen. 294 00:21:50,039 --> 00:21:52,960 Aber wir sitzen einfach nur hier... 295 00:21:53,680 --> 00:21:56,240 (Telefon vibriert) 296 00:21:57,240 --> 00:21:59,319 Ruft deine tote Frau an, 297 00:21:59,480 --> 00:22:01,839 um zu sagen, dass wir doch nicht ficken sollten? 298 00:22:02,599 --> 00:22:05,240 (Telefon vibriert) 299 00:22:05,640 --> 00:22:07,237 Hallo? 300 00:22:07,279 --> 00:22:09,438 Spreche ich hier mit Jon Holbrooke? 301 00:22:09,480 --> 00:22:10,477 Ja, das tun sie. 302 00:22:10,519 --> 00:22:11,598 Können Sie mich hören? 303 00:22:11,640 --> 00:22:13,400 Hier ist Wolff, Bock und Gams am Apparat. 304 00:22:13,920 --> 00:22:15,077 Wir haben heute schon versucht, 305 00:22:15,119 --> 00:22:16,717 Sie anzurufen, ohne Erfolg. 306 00:22:16,759 --> 00:22:17,678 Wir müssen über den 307 00:22:17,720 --> 00:22:19,118 Nachlass Ihrer Frau reden. 308 00:22:19,160 --> 00:22:20,678 Da gibt es nichts, 309 00:22:20,720 --> 00:22:22,198 über das wir reden müssen. 310 00:22:22,240 --> 00:22:23,997 Mr. Holbrooke, sie hat Ihnen eine substanzielle 311 00:22:24,039 --> 00:22:26,158 Summe Geld hinterlassen. 312 00:22:26,200 --> 00:22:27,398 Das müssen Sie wissen. 313 00:22:27,440 --> 00:22:28,480 Nein. 314 00:22:30,200 --> 00:22:31,997 Nein, da muss es einen Fehler geben. 315 00:22:32,039 --> 00:22:33,557 Können Sie morgen früh vorbei kommen? 316 00:22:33,599 --> 00:22:36,200 Entschuldigung, wie viel Geld? 317 00:22:36,400 --> 00:22:38,960 Können Sie morgen früh vorbei kommen? 318 00:22:39,640 --> 00:22:40,599 Ja. 319 00:22:41,519 --> 00:22:42,358 Ja, natürlich. 320 00:22:42,400 --> 00:22:43,477 Fantastisch. 321 00:22:43,519 --> 00:22:44,678 Ich bin immer noch hier, 322 00:22:44,720 --> 00:22:46,118 wenn Sie etwas brauchen. 323 00:22:46,160 --> 00:22:46,960 Bis morgen. 324 00:22:47,319 --> 00:22:50,000 Bist du jetzt insgeheim reich? 325 00:22:51,799 --> 00:22:53,400 Ich muss gehen. 326 00:22:53,880 --> 00:22:55,317 Hast du etwa Angst, 327 00:22:55,359 --> 00:22:57,640 dass sie mich riechen können? 328 00:22:58,160 --> 00:23:03,240 (U-Bahn fährt vorbei) 329 00:23:07,640 --> 00:23:09,599 Bist du schon zuhause? 330 00:23:09,839 --> 00:23:13,200 Ich wollte dich was fragen. 331 00:23:13,640 --> 00:23:16,237 Ich hab nämlich darüber nachgedacht, 332 00:23:16,279 --> 00:23:18,557 was du machen würdest 333 00:23:18,599 --> 00:23:23,878 und was ich machen würde und deswegen frage ich mich, 334 00:23:23,920 --> 00:23:28,400 warum du erst so spät hier warst. 335 00:23:29,480 --> 00:23:31,598 Hast du? 336 00:23:31,640 --> 00:23:33,717 Hast du sie von hinten genommen, während 337 00:23:33,759 --> 00:23:36,077 sie schon auf allen Vieren war 338 00:23:36,119 --> 00:23:38,920 und den Boden geschrubbt hat? 339 00:23:39,359 --> 00:23:41,119 Deine Reinigungskraft? 340 00:23:43,480 --> 00:23:46,519 Weil, wenn ich ehrlich mit dir bin... 341 00:23:46,960 --> 00:23:50,918 Ohne dass es jemand sieht, ohne dass es jemand wüsste. 342 00:23:50,960 --> 00:23:53,279 Ich wäre selbst versucht gewesen. 343 00:23:54,319 --> 00:23:57,037 Oder warum sonst solltest du 344 00:23:57,079 --> 00:24:01,680 erst so extrem spät hier sein? 345 00:24:02,680 --> 00:24:04,557 Es war ganz anders. 346 00:24:04,599 --> 00:24:05,678 Glaub mir, 347 00:24:05,720 --> 00:24:07,557 es war ganz anders. 348 00:24:07,599 --> 00:24:09,599 Es war... anders. 349 00:24:10,640 --> 00:24:12,678 Seit dem Vorfall 350 00:24:12,720 --> 00:24:15,559 ist einfach alles wie verschwommen. 351 00:24:34,160 --> 00:24:36,640 Ach gut, Sie sind früh dran. 352 00:24:37,519 --> 00:24:39,240 Ich bin... 353 00:24:39,480 --> 00:24:41,319 Bin ich das? 354 00:24:41,799 --> 00:24:45,279 Ach, Uhren. Setzen Sie sich. 355 00:24:47,160 --> 00:24:49,878 Ich möchte mich im Namen 356 00:24:49,920 --> 00:24:52,240 meiner Kanzlei entschuldigen. 357 00:24:52,440 --> 00:24:54,438 Ich verstehe, dass mit allem, 358 00:24:54,480 --> 00:24:55,997 was sie durchmachen, 359 00:24:56,039 --> 00:25:00,039 dass das alles sehr viel ist. 360 00:25:02,160 --> 00:25:04,359 Es ist sehr viel. 361 00:25:04,559 --> 00:25:07,200 Nicht nur emotional, vor allem finanziell. 362 00:25:08,960 --> 00:25:10,598 Aber Ihre Frau, die 363 00:25:10,640 --> 00:25:12,757 Verschiedene, hat sichergestellt, dass 364 00:25:12,799 --> 00:25:17,519 nach ihrem tragischen Ableben... 365 00:25:18,200 --> 00:25:19,757 dass Sie als 366 00:25:19,799 --> 00:25:22,680 einziger Hinterbliebener versorgt sind. 367 00:25:23,839 --> 00:25:25,880 Wie klingt das? 368 00:25:26,759 --> 00:25:29,039 Herablassend. 369 00:25:29,720 --> 00:25:30,960 Es klingt herablassend. 370 00:25:31,519 --> 00:25:33,237 Das ist nicht bös gemeint, 371 00:25:33,279 --> 00:25:34,598 aber alleine mit dem Kredit 372 00:25:34,640 --> 00:25:37,598 auf der Wohnung und den Zinsen... 373 00:25:37,640 --> 00:25:39,720 da können Sie viel ruhiger schlafen, 374 00:25:40,000 --> 00:25:42,160 da jetzt wieder alles im Lot ist. 375 00:25:44,640 --> 00:25:50,839 Es gibt nur... ein winziges Detail. 376 00:25:52,240 --> 00:25:53,799 Ihre Bankdaten. 377 00:25:54,480 --> 00:25:55,960 Die benötigen wir noch. 378 00:25:56,759 --> 00:25:57,960 Ja, natürlich. 379 00:26:04,640 --> 00:26:07,400 Und eine Unterschrift. 380 00:26:08,559 --> 00:26:09,599 Bitte. 381 00:26:10,880 --> 00:26:12,200 Einen Moment. 382 00:26:14,759 --> 00:26:16,519 Da ist doch was. 383 00:26:18,400 --> 00:26:20,680 Irgendetwas haben Sie. 384 00:26:21,519 --> 00:26:23,599 Ihr Geruch. 385 00:26:24,680 --> 00:26:26,480 Sie riechen gut. 386 00:26:28,640 --> 00:26:30,319 Das gefällt mir. 387 00:26:39,279 --> 00:26:41,000 (Klopfen an der Tür) 388 00:26:52,799 --> 00:26:54,960 (unheimliche Musik) 389 00:26:55,839 --> 00:26:56,880 Komm rein. 390 00:27:08,240 --> 00:27:10,200 Wir müssen aufhören. 391 00:27:10,640 --> 00:27:12,599 Haben wir irgendetwas angefangen? 392 00:27:13,279 --> 00:27:14,797 Ich fühle mich nicht gut. 393 00:27:14,839 --> 00:27:19,720 Ach, Liebling, das kann ich ändern. 394 00:27:20,440 --> 00:27:21,559 Ich meine es ernst. 395 00:27:22,720 --> 00:27:23,920 Wir müssen aufhören. 396 00:27:25,279 --> 00:27:27,598 Okay, dann verrate mir Folgendes. 397 00:27:27,640 --> 00:27:29,918 Fühlst du dich schlecht wegen uns? 398 00:27:29,960 --> 00:27:31,838 Oder fühlst du dich schlecht, weil 399 00:27:31,880 --> 00:27:33,158 du eigentlich den gesunden Weg gehst 400 00:27:33,200 --> 00:27:34,440 und weiter lebst? 401 00:27:34,720 --> 00:27:35,717 Und nicht erst jetzt, sondern 402 00:27:35,759 --> 00:27:37,398 schon vor langer Zeit 403 00:27:37,440 --> 00:27:38,958 und jetzt hast du Angst, dass die Nachbarn 404 00:27:39,000 --> 00:27:40,438 reden, wenn sie uns sehen? 405 00:27:40,480 --> 00:27:42,000 Es ist mir egal, was Leute sagen. 406 00:27:42,160 --> 00:27:45,240 Und warum gehen wir dann nie vor die Tür? 407 00:27:48,960 --> 00:27:52,720 Bleiben wir drinnen oder willst du hier was Leckeres? 408 00:27:54,039 --> 00:27:55,319 Ich hab sie nicht umgebracht. 409 00:27:56,640 --> 00:27:58,037 Umgebracht, sterben lassen. 410 00:27:58,079 --> 00:28:00,759 Ich hab sie auch nicht sterben lassen. 411 00:28:01,599 --> 00:28:03,317 Sie hat sich das Leben genommen. 412 00:28:03,359 --> 00:28:06,119 Sie hat das getan, nicht ich. 413 00:28:10,640 --> 00:28:12,839 Angst, dass die Nachbarn reden? 414 00:28:13,519 --> 00:28:15,440 Angst, dass die Nachbarn reden. 415 00:28:22,640 --> 00:28:30,640 Schön, dass Sie es geschafft haben. Heute jedenfalls. 416 00:28:33,319 --> 00:28:34,797 Ich muss ja. 417 00:28:34,839 --> 00:28:37,638 Nun, Sie müssen nicht. Aber wenn Sie nicht erscheinen, 418 00:28:37,680 --> 00:28:40,519 wirft das kein gutes Licht auf Sie. 419 00:28:42,160 --> 00:28:44,400 Worüber möchten Sie gerne sprechen? 420 00:28:46,759 --> 00:28:49,799 Dann lassen Sie mich doch anfangen. 421 00:28:51,799 --> 00:28:54,680 Sie haben das richtig gut macht. 422 00:28:55,720 --> 00:28:57,358 Das hat Ihnen niemand gesagt, 423 00:28:57,400 --> 00:28:59,519 aber Sie haben das richtig gut gemacht. 424 00:29:00,519 --> 00:29:03,119 Das alles ganz alleine zu machen. 425 00:29:04,200 --> 00:29:06,079 Niemand hat mir das gesagt. 426 00:29:06,440 --> 00:29:09,160 Alle haben nur auf einen Fehler gewartet. 427 00:29:10,359 --> 00:29:13,759 Ihre Eltern und ihre Freunde auf der Beerdigung. 428 00:29:14,720 --> 00:29:16,918 Als würde ich vergessen, die 429 00:29:16,960 --> 00:29:18,878 Einladungen rechtzeitig rauszuschicken. 430 00:29:18,920 --> 00:29:21,358 Die falschen Blumen aussuchen. 431 00:29:21,400 --> 00:29:23,640 Oder einen seltsamen Song spielen. 432 00:29:24,880 --> 00:29:27,440 Alle haben nur darauf gewartet, mich anzufallen. 433 00:29:27,839 --> 00:29:29,438 Niemand hat Ihnen Hilfe angeboten? 434 00:29:29,480 --> 00:29:30,599 Nein. 435 00:29:32,119 --> 00:29:34,477 Meine Schwiegereltern leben zu weit weg und 436 00:29:34,519 --> 00:29:37,279 für Freunde wäre es seltsam. 437 00:29:40,279 --> 00:29:43,240 Außerdem waren es ihre Freunde, nicht meine... 438 00:29:44,640 --> 00:29:46,480 Und wie hat sich das angefühlt? 439 00:29:47,240 --> 00:29:48,640 Angefühlt? 440 00:29:50,680 --> 00:29:51,797 Wie hat sich was angefühlt? 441 00:29:51,839 --> 00:29:53,838 Dass Ihre Frau unter so... 442 00:29:53,880 --> 00:29:56,880 tragischen Umständen verstorben ist. 443 00:29:57,200 --> 00:30:00,918 Und dann alleine gelassen zu werden mit der Trauer 444 00:30:00,960 --> 00:30:03,599 und der ganzen Verantwortlichkeit. 445 00:30:04,440 --> 00:30:06,920 Nach nichts. 446 00:30:11,480 --> 00:30:14,039 Ist es schrecklich, das zu sagen? 447 00:30:16,640 --> 00:30:19,477 Ich halte Einäscherung für eine zeitlose 448 00:30:19,519 --> 00:30:22,920 und geschmackvolle Option. 449 00:30:25,640 --> 00:30:27,200 Okay. 450 00:30:27,599 --> 00:30:28,997 Wäre das auch im Sinne 451 00:30:29,039 --> 00:30:31,279 ihrer Frau gewesen? 452 00:30:34,640 --> 00:30:36,640 Das weiß ich nicht. 453 00:30:37,640 --> 00:30:39,878 Wir haben nie darüber geredet. 454 00:30:39,920 --> 00:30:41,440 Hmm. 455 00:30:43,880 --> 00:30:45,158 Es war nie passend, 456 00:30:45,200 --> 00:30:46,720 wegen der Krebserkrankung. 457 00:30:47,279 --> 00:30:49,200 Tut mir leid, ich dachte... 458 00:30:50,079 --> 00:30:51,920 ich dachte, es war Suizid. 459 00:30:52,680 --> 00:30:54,200 War es. 460 00:30:57,039 --> 00:30:58,960 Einäscherung ist gut. 461 00:30:59,559 --> 00:31:01,519 Gut. 462 00:31:03,240 --> 00:31:05,717 Bitte bedenken Sie, dass Sie die Überreste 463 00:31:05,759 --> 00:31:07,799 nicht mit nach Hause nehmen dürfen. 464 00:31:08,759 --> 00:31:11,839 Die Asche wird beigesetzt. 465 00:31:13,640 --> 00:31:15,119 Okay? 466 00:31:15,640 --> 00:31:17,119 Okay. 467 00:31:18,640 --> 00:31:19,839 Gut. 468 00:31:20,039 --> 00:31:21,240 (Tür quietscht) 469 00:31:35,599 --> 00:31:38,240 Meine Cousine ist gestorben. 470 00:31:42,440 --> 00:31:45,000 Meine Cousine ist gestorben und... 471 00:31:47,359 --> 00:31:49,200 Sie ist gestern gestorben. 472 00:31:53,200 --> 00:31:56,839 Wir wissen nicht, was wir tun können. Ich weiß es nicht. 473 00:31:57,960 --> 00:31:59,958 Wir brauchen Ihre Hilfe. 474 00:32:00,000 --> 00:32:04,918 Ähm... ich habe gerade einen Kunden hier, aber 475 00:32:04,960 --> 00:32:08,838 wenn Sie so in einer halben Stunde 476 00:32:08,880 --> 00:32:11,759 wiederkommen, dann vielleicht. 477 00:32:13,519 --> 00:32:14,920 Ja? 478 00:32:16,640 --> 00:32:17,240 Ja. 479 00:32:17,960 --> 00:32:19,440 Okay. 480 00:32:21,119 --> 00:32:23,678 Ich glaube, spätestens da wusste ich, 481 00:32:23,720 --> 00:32:26,039 dass etwas nicht stimmt. 482 00:32:26,480 --> 00:32:28,079 Nicht stimmt? 483 00:32:28,279 --> 00:32:29,440 Ja. 484 00:32:30,000 --> 00:32:32,200 Dass etwas mit mir nicht stimmt. 485 00:32:33,200 --> 00:32:35,198 Da ist diese Frau 486 00:32:35,240 --> 00:32:37,077 in Schock, in Trümmern, 487 00:32:37,119 --> 00:32:39,440 wegen einer Cousine. 488 00:32:40,960 --> 00:32:43,037 Und ich weiß nicht einmal, wann ich 489 00:32:43,079 --> 00:32:45,119 das letzte Mal mit einem Cousin gesprochen habe. 490 00:32:45,640 --> 00:32:48,799 Sie ist vollkommen aufgelöst und... 491 00:32:49,640 --> 00:32:52,119 ...ich sitze nur hier. 492 00:32:52,559 --> 00:32:54,839 Ruhig wie Wasser. 493 00:32:56,240 --> 00:32:58,400 Unbewegt. Unberührt. 494 00:33:01,000 --> 00:33:03,477 Hat es sich so angefühlt? 495 00:33:03,519 --> 00:33:05,519 Das weiß ich nicht. 496 00:33:10,000 --> 00:33:12,598 Ich weiß es ehrlich gesagt nicht. 497 00:33:12,640 --> 00:33:14,720 Ziemlich abgefuckt. 498 00:33:15,440 --> 00:33:17,037 Ja, oder? 499 00:33:17,079 --> 00:33:20,200 Aber bei ihr war es plötzlich. 500 00:33:20,759 --> 00:33:23,880 Und mit deiner Frau? Das war ja klar. 501 00:33:24,240 --> 00:33:26,519 Hatten wir diese Unterhaltung schon mal? 502 00:33:27,039 --> 00:33:29,039 Es kommt mir so vor. 503 00:33:30,039 --> 00:33:32,079 In deinem Kopf vielleicht. 504 00:33:32,640 --> 00:33:35,237 - Manchmal habe ich diese intensiven Unterhaltungen 505 00:33:35,279 --> 00:33:37,079 in meinem Kopf. 506 00:33:37,640 --> 00:33:40,480 Und dann merke ich, dass das alles ist. 507 00:33:42,359 --> 00:33:44,559 Wie bin ich hier hergekommen? 508 00:33:44,759 --> 00:33:46,680 Entschuldigen Sie, wo waren wir? 509 00:33:47,079 --> 00:33:49,319 Das ist die Frage des Tages. 510 00:33:49,839 --> 00:33:51,438 Möchten Sie sich jetzt unsere 511 00:33:51,480 --> 00:33:53,880 Auswahl an Urnen ansehen? 512 00:33:54,839 --> 00:33:56,359 Das Radio? 513 00:33:58,079 --> 00:33:59,799 Seit wann ist das Radio hier? 514 00:34:03,920 --> 00:34:05,517 Das weiß ich nicht, vielleicht 515 00:34:05,559 --> 00:34:08,280 war es schon immer hier. 516 00:34:16,639 --> 00:34:17,679 Bittesehr. 517 00:34:18,880 --> 00:34:20,519 Diese Frau. 518 00:34:21,400 --> 00:34:23,480 Haben wir uns so getroffen? 519 00:34:28,639 --> 00:34:30,400 Wie bitte? 520 00:34:32,639 --> 00:34:34,519 Nach Ihnen. 521 00:34:36,800 --> 00:34:39,117 Ich halte es für völlig normal, sich im 522 00:34:39,159 --> 00:34:41,599 Schock keine Gefühle zu erlauben. 523 00:34:42,599 --> 00:34:44,758 Was jetzt wichtig ist, ist die 524 00:34:44,800 --> 00:34:47,318 Zeit zum Nachdenken und das Abreißen aller 525 00:34:47,360 --> 00:34:50,117 Barrieren, die Sie vom Trauern abhalten. 526 00:34:50,159 --> 00:34:53,119 Ich weiß nicht, ob das so passiert ist. 527 00:34:53,599 --> 00:34:54,480 Warum? 528 00:34:54,920 --> 00:34:58,037 Du hast deine Frau also in der Wanne 529 00:34:58,079 --> 00:35:00,039 gefunden und was dann? 530 00:35:00,719 --> 00:35:02,318 Sie einfach da gelassen? 531 00:35:02,360 --> 00:35:03,918 Bist zur Bestatterin gefahren? 532 00:35:03,960 --> 00:35:06,878 Ich hab den Notruf angerufen und die haben 533 00:35:06,920 --> 00:35:08,758 mir gesagt, ich soll sie wiederbeleben und 534 00:35:08,800 --> 00:35:10,077 ich habe ihnen gesagt, das es zu spät war. 535 00:35:10,119 --> 00:35:11,280 War es das? 536 00:35:11,480 --> 00:35:12,880 War es zu spät? 537 00:35:13,880 --> 00:35:14,599 Ja. 538 00:35:15,280 --> 00:35:16,480 Hast du es versucht? 539 00:35:17,320 --> 00:35:19,599 Habe ich. 540 00:35:21,320 --> 00:35:23,119 Natürlich hab ich es versucht. 541 00:35:24,400 --> 00:35:26,278 Ich hab sie aus der Wanne 542 00:35:26,320 --> 00:35:28,639 gehoben, obwohl sie so dünn war. 543 00:35:29,280 --> 00:35:31,238 So dünn, dass ich Angst hatte, Ihr 544 00:35:31,280 --> 00:35:33,039 die Rippen oder Arme zu brechen. 545 00:35:34,239 --> 00:35:35,958 Ich hab sie herausgehoben, obwohl 546 00:35:36,000 --> 00:35:36,838 das Wasser schon kalt war, 547 00:35:36,880 --> 00:35:38,077 obwohl sie schon kalt war. 548 00:35:38,119 --> 00:35:40,677 Hast du sie erst wiederbelebt und dann den 549 00:35:40,719 --> 00:35:43,517 Notruf gerufen oder erst den Notruf, 550 00:35:43,559 --> 00:35:44,838 um dann zu versuchen, sie 551 00:35:44,880 --> 00:35:46,238 zurück zu holen? 552 00:35:46,280 --> 00:35:47,960 Das weiß ich nicht mehr. 553 00:35:53,119 --> 00:35:55,039 Ich weiß es nicht mehr. 554 00:35:58,159 --> 00:36:00,517 Da sind wir doch ein ganz schönes Stück 555 00:36:00,559 --> 00:36:02,719 voran gekommen. 556 00:36:15,679 --> 00:36:18,280 - Hier ist die Notrufzentrale, wie kann ich Ihnen helfen? 557 00:36:20,480 --> 00:36:23,079 Hier ist die Notrufzentrale, wie kann ich Ihnen helfen? 558 00:36:26,440 --> 00:36:31,559 (Wasser rauscht) 559 00:36:43,559 --> 00:36:46,239 Weißt du, was mich jetzt richtig anmachen würde? 560 00:36:47,639 --> 00:36:48,960 Was? 561 00:36:51,639 --> 00:36:53,597 Ich möchte in der Wanne liegen, 562 00:36:53,639 --> 00:36:56,039 in der es passiert ist und mich anfassen. 563 00:36:56,639 --> 00:36:58,039 Du bist krank. 564 00:36:59,199 --> 00:37:00,239 Vielleicht. 565 00:37:01,400 --> 00:37:04,559 Aber du fändest es geil, mir dabei zuzusehen. 566 00:37:05,760 --> 00:37:08,159 Irgendwas stimmt doch mit dir nicht. 567 00:37:12,800 --> 00:37:19,000 Also, sie war in der Wanne und hat sich 568 00:37:19,920 --> 00:37:24,519 einfach die Pulsadern aufgeschlitzt. 569 00:37:25,880 --> 00:37:28,000 So richtig weit. 570 00:37:30,639 --> 00:37:32,320 So. 571 00:37:35,679 --> 00:37:37,800 Die anderen Schnitte, 572 00:37:38,480 --> 00:37:40,440 die Babyschnitte, 573 00:37:41,519 --> 00:37:43,840 sind nur ein Schrei nach Hilfe. 574 00:37:46,639 --> 00:37:50,637 Und dann bist du nach Hause gekommen 575 00:37:50,679 --> 00:37:54,000 und sie lag in der Wanne? 576 00:37:55,760 --> 00:37:58,077 Keine Warnzeichen, 577 00:37:58,119 --> 00:38:01,679 kein Abschiedsbrief, nichts? 578 00:38:03,840 --> 00:38:06,280 Sie hatte es schon mal gemacht. 579 00:38:09,239 --> 00:38:11,880 Ein paar Wochen vorher. 580 00:38:13,840 --> 00:38:17,559 Sie war... das war auch in der Wanne. 581 00:38:21,320 --> 00:38:22,918 Die gleiche Sache, 582 00:38:22,960 --> 00:38:24,960 aber ich war hier gewesen. 583 00:38:27,440 --> 00:38:29,438 Und dann konnte ich sie rausziehen 584 00:38:29,480 --> 00:38:32,000 und es war nicht so schlimm gewesen. 585 00:38:36,280 --> 00:38:39,280 Sie wollte nicht mal ins Krankenhaus. 586 00:38:40,880 --> 00:38:42,997 Sie wollte es niemandem sagen, 587 00:38:43,039 --> 00:38:46,559 sie hatte Angst. Aber als ich sie gefunden hatte, 588 00:38:47,159 --> 00:38:49,597 da sagte sie etwas. Etwas Seltsames. 589 00:38:49,639 --> 00:38:52,958 Sie sagte: "Ich bin noch hier." 590 00:38:53,000 --> 00:38:55,400 Wieder und immer wieder. 591 00:38:57,079 --> 00:38:59,480 "Ich bin noch hier." 592 00:39:02,360 --> 00:39:04,400 "Ich bin noch hier." 593 00:39:06,760 --> 00:39:09,119 "Ich bin noch hier." 594 00:39:13,039 --> 00:39:14,798 Das klingt ziemlich 595 00:39:14,840 --> 00:39:16,639 beschissen, findest du nicht? 596 00:39:18,199 --> 00:39:20,880 Also, für dich. 597 00:39:24,519 --> 00:39:26,840 Hast du das jemand Anderem erzählt? 598 00:39:28,360 --> 00:39:30,000 Nein. 599 00:39:33,480 --> 00:39:35,679 Das ist richtig schlimm. 600 00:39:37,000 --> 00:39:38,239 Ich meine, 601 00:39:41,440 --> 00:39:45,157 wenn das jemand rausfindet, dann sieht das aus wie 602 00:39:45,199 --> 00:39:46,878 vorsätzliche Vernachlässigung 603 00:39:46,920 --> 00:39:49,278 oder wie das heißt. 604 00:39:49,320 --> 00:39:52,398 Sie lag in der Wanne und du 605 00:39:52,440 --> 00:39:56,960 standest einfach da, während 606 00:39:57,679 --> 00:40:00,718 sie zu dir hochgestarrt hat mit ihren 607 00:40:00,760 --> 00:40:05,400 großen braunen Augen. 608 00:40:15,159 --> 00:40:18,119 Sie hatte keine braunen Augen. 609 00:40:19,920 --> 00:40:21,920 Dann halt blaue Augen. 610 00:40:23,199 --> 00:40:24,519 Grün? 611 00:40:26,440 --> 00:40:27,800 Aber sie hatte schon Augen, oder? 612 00:40:29,199 --> 00:40:30,719 Du gehst besser. 613 00:40:32,800 --> 00:40:34,239 Sofort. 614 00:40:34,480 --> 00:40:36,760 Bitte. 615 00:40:38,000 --> 00:40:41,477 Dann mach ich's mir in meiner eigenen Wanne, 616 00:40:41,519 --> 00:40:43,477 wo sich noch nie irgendeine frigide 617 00:40:43,519 --> 00:40:46,280 Schlampe das Leben genommen hat. 618 00:41:04,039 --> 00:41:06,079 Ich will nur sichergehen. 619 00:41:07,599 --> 00:41:11,079 Ich will einfach nur sichergehen. 620 00:41:14,840 --> 00:41:17,239 Ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es. 621 00:41:39,440 --> 00:41:40,800 (Rauschen aus dem Radio) 622 00:42:12,679 --> 00:42:13,719 (kratzendes Metall) 623 00:42:27,119 --> 00:42:29,679 (Vogelgeräusche) 624 00:43:17,320 --> 00:43:18,280 (metallisches Scheppern) 625 00:43:46,239 --> 00:43:53,719 (schweres Atmen) 626 00:44:00,639 --> 00:44:03,639 Wir haben den Hund vergraben. 627 00:44:09,280 --> 00:44:11,840 Sie kam hier immer zum Spazieren her. 628 00:44:15,079 --> 00:44:17,400 Sie liebte es hier draußen. 629 00:44:27,400 --> 00:44:28,599 (metallischer Deckel schließt sich) 630 00:44:34,639 --> 00:44:35,519 (schweres Atmen) 631 00:44:59,119 --> 00:45:01,000 (Automotor startet) 632 00:45:02,360 --> 00:45:09,039 (Polizeisirene) 633 00:45:34,840 --> 00:45:37,679 Führerschein und Papiere bitte. 634 00:45:49,199 --> 00:45:53,639 Eines Ihrer Rücklichter flackert ein wenig. 635 00:45:55,360 --> 00:45:57,159 Das sollten Sie mal untersuchen lassen. 636 00:45:58,639 --> 00:45:59,639 Oh, öhm... 637 00:46:00,920 --> 00:46:02,679 Das wusste ich nicht. 638 00:46:03,119 --> 00:46:04,320 Nun, 639 00:46:05,000 --> 00:46:07,519 jetzt wissen Sie's. 640 00:46:20,400 --> 00:46:22,400 (unheimliche Interferenz) 641 00:46:35,760 --> 00:46:38,557 Macht es Ihnen etwas aus, den Kofferraum zu öffnen? 642 00:46:38,599 --> 00:46:39,760 Ja. 643 00:46:39,920 --> 00:46:42,079 Also, natürlich kein Problem, 644 00:47:05,440 --> 00:47:06,599 Hmm. 645 00:47:07,480 --> 00:47:09,159 Sehr ordentlich. 646 00:47:10,639 --> 00:47:12,400 So gefällt mir das. 647 00:47:31,280 --> 00:47:33,159 (unheimliche Interferenz) 648 00:47:44,199 --> 00:47:47,280 Könnten Sie den Kofferraum öffnen? 649 00:47:48,199 --> 00:47:51,239 Ich dachte, das hätte ich gerade. 650 00:47:51,960 --> 00:47:52,597 (unheimliches Geräusch) 651 00:47:52,639 --> 00:47:54,918 Tut mir leid, manchmal macht es das einfach. 652 00:47:54,960 --> 00:47:57,800 Könnten Sie bitte einfach den Kofferraum öffnen. 653 00:48:24,679 --> 00:48:28,199 Hmm, sehr ordentlich. 654 00:48:29,599 --> 00:48:31,358 Schon wieder. 655 00:48:31,400 --> 00:48:34,360 So gefällt mir das. 656 00:48:41,960 --> 00:48:45,280 (Schritte) 657 00:49:13,079 --> 00:49:14,398 (Klopfen an der Tür) 658 00:49:14,440 --> 00:49:16,597 Wir müssen über die vergangene Nacht reden. 659 00:49:16,639 --> 00:49:18,639 Ich hatte eine total verrückte Nacht. 660 00:49:18,880 --> 00:49:20,318 Weißt du überhaupt, wie spät es ist? 661 00:49:20,360 --> 00:49:21,440 Nein. 662 00:49:21,599 --> 00:49:24,119 Ist das gerade kein guter Moment? 663 00:49:24,199 --> 00:49:27,119 Ja, das ist gerade ein beschissener Moment. 664 00:49:29,239 --> 00:49:32,039 Wir haben bei über irgendwas geredet. 665 00:49:32,280 --> 00:49:33,477 Wir sind nicht exklusiv. 666 00:49:33,519 --> 00:49:34,838 Ich muss dir gar nichts erklären. 667 00:49:34,880 --> 00:49:36,880 Schon gut, ich bin schon fast raus. 668 00:49:39,559 --> 00:49:43,159 Was bitte ist so fucking wichtig? 669 00:49:43,960 --> 00:49:47,440 Gestern Nacht war ich im Wald und... 670 00:49:49,199 --> 00:49:52,000 ich glaube, dass etwas mit mir nicht stimmt. 671 00:49:52,239 --> 00:49:54,119 Ach, echt? 672 00:49:54,199 --> 00:49:55,358 In letzter Zeit fällt alles 673 00:49:55,400 --> 00:49:56,838 um mich herum einfach auseinander... 674 00:49:56,880 --> 00:49:58,159 (Gegenstände fallen) 675 00:50:02,559 --> 00:50:03,798 Woher kennst du sie? 676 00:50:03,840 --> 00:50:06,039 Was stimmt mit dir nicht? 677 00:50:09,559 --> 00:50:11,159 Hab's 678 00:50:13,679 --> 00:50:14,639 (gewaltsames Zugreifen) 679 00:50:16,119 --> 00:50:17,477 Sorry, 680 00:50:17,519 --> 00:50:18,559 Alter. 681 00:50:18,840 --> 00:50:20,440 Was zur Hölle soll das? 682 00:50:20,599 --> 00:50:22,358 Ich weiß, dass bei dir grad viel los ist, 683 00:50:22,400 --> 00:50:23,960 aber das hier ist selbst für dich neu. 684 00:50:24,239 --> 00:50:25,758 Du kannst nicht einfach hier reinstürmen 685 00:50:25,800 --> 00:50:26,798 und erwarten, dass ich 686 00:50:26,840 --> 00:50:28,599 unterwürfig auf dich warte. 687 00:50:28,840 --> 00:50:30,438 Ich meine, wer gibt dir das Recht? 688 00:50:30,480 --> 00:50:32,798 Ich hab einfach angenommen... 689 00:50:32,840 --> 00:50:34,719 Du hast was angenommen? 690 00:50:34,920 --> 00:50:36,077 Weil du sonst niemanden fickst, 691 00:50:36,119 --> 00:50:37,880 ficke ich sonst niemanden? 692 00:50:38,559 --> 00:50:39,840 Ich... 693 00:50:40,000 --> 00:50:41,758 Wenn du sagst, dass du mich liebst, 694 00:50:41,800 --> 00:50:43,519 dann steche ich dich ab. 695 00:50:45,679 --> 00:50:47,239 Aber das tue ich. 696 00:50:49,199 --> 00:50:51,039 Ich liebe dich. 697 00:50:54,480 --> 00:50:56,480 Bist du noch hier? 698 00:50:58,400 --> 00:51:01,239 Ich hatte letzte Nacht einen abgefahrenen Traum. 699 00:51:02,559 --> 00:51:04,559 Ich bin die Straße runter gegangen. 700 00:51:05,000 --> 00:51:07,440 Eine ganz gewöhnliche Straße, nichts Besonderes. 701 00:51:07,719 --> 00:51:09,597 Und dann wurde der Boden unter mir 702 00:51:09,639 --> 00:51:12,840 wie so Götterspeise, so wabbelig. 703 00:51:13,880 --> 00:51:16,679 Und dann konnte ich meine Füße nicht mehr spüren. 704 00:51:17,480 --> 00:51:20,920 Und es war so, als wäre ich mitten in der Luft geschwommen. 705 00:51:22,039 --> 00:51:24,920 Und dann wache ich neben dir auf. 706 00:51:25,280 --> 00:51:28,477 Und ich versuche aus dem Bett zu kommen, 707 00:51:28,519 --> 00:51:30,798 aber ich spür die Füße immer noch nicht. 708 00:51:30,840 --> 00:51:34,719 Und dann purzle ich so auf den Bauch. 709 00:51:37,039 --> 00:51:37,760 (Tür quietscht) 710 00:51:38,639 --> 00:51:40,719 Ich hab dich nicht geweckt, oder? 711 00:51:42,119 --> 00:51:44,000 Mit wem redest du? 712 00:51:44,239 --> 00:51:45,920 Was geht's dich an? 713 00:51:46,119 --> 00:51:48,199 Ich bin nur neugierig, das ist alles. 714 00:51:48,519 --> 00:51:49,958 Ich wusste nicht, dass du so 715 00:51:50,000 --> 00:51:51,997 dringend meine Eltern treffen willst. 716 00:51:52,039 --> 00:51:53,997 Das waren nicht deine Eltern. 717 00:51:54,039 --> 00:51:56,320 Hab ich auch nie gesagt. 718 00:51:57,719 --> 00:52:00,519 Und? Wann verschwindest du? 719 00:52:01,039 --> 00:52:02,360 Ich hab noch was vor. 720 00:52:02,719 --> 00:52:04,278 Ich dachte nur, dass... 721 00:52:04,320 --> 00:52:05,718 Was genau? 722 00:52:05,760 --> 00:52:08,199 Dass wir frühstücken oder ficken? 723 00:52:09,400 --> 00:52:10,677 Ich weiß nicht genau, was ich dachte. 724 00:52:10,719 --> 00:52:12,559 Na, dann los. 725 00:52:13,039 --> 00:52:14,398 Ich hab dir letzte Nacht gesagt, 726 00:52:14,440 --> 00:52:17,000 dass ich früh raus muss. 727 00:52:18,119 --> 00:52:20,320 Alles klar? 728 00:52:32,840 --> 00:52:35,960 Ich dachte, du nimmst immer das Gleiche. 729 00:52:36,519 --> 00:52:39,320 Ich fühl mich heute nur etwas daneben. 730 00:52:40,199 --> 00:52:42,037 Haben wir uns schon mal unterhalten? 731 00:52:42,079 --> 00:52:44,997 Ich glaube nicht, dass ich deine Stimme schon mal gehört habe. 732 00:52:45,039 --> 00:52:46,958 Und? Klinge ich genau so wie 733 00:52:47,000 --> 00:52:49,159 du es dir vorgestellt hast? 734 00:52:49,480 --> 00:52:51,559 Einen Cappuccino mit Hafermilch, bitte. 735 00:52:52,039 --> 00:52:53,519 Nein. 736 00:52:55,159 --> 00:52:56,360 (Radiostörung) 737 00:52:56,800 --> 00:52:58,199 Ja. 738 00:52:59,320 --> 00:53:01,880 Deine Stimme passt sehr gut zu dir. 739 00:53:02,679 --> 00:53:04,718 Willst du vielleicht... 740 00:53:04,760 --> 00:53:06,760 mal was zusammen machen? 741 00:53:07,639 --> 00:53:09,119 Wie bitte? 742 00:53:09,280 --> 00:53:10,477 Ich dachte nur immer, 743 00:53:10,519 --> 00:53:12,719 du wärst interessiert? 744 00:53:13,079 --> 00:53:14,880 Wieso? 745 00:53:15,559 --> 00:53:16,918 Der Ring. 746 00:53:16,960 --> 00:53:18,719 Du hattest einen Ehering. 747 00:53:19,039 --> 00:53:20,557 Ich hab's gesehen. 748 00:53:20,599 --> 00:53:21,477 Und wenn ich gekommen bin 749 00:53:21,519 --> 00:53:22,718 oder du, 750 00:53:22,760 --> 00:53:23,997 dann hast du deine Hand versteckt 751 00:53:24,039 --> 00:53:25,760 und gedacht, ich sehe es nicht. 752 00:53:26,119 --> 00:53:27,639 So war es nicht. 753 00:53:28,239 --> 00:53:29,960 Ist es nie. 754 00:53:35,079 --> 00:53:36,679 Ist sie das? 755 00:53:37,559 --> 00:53:39,037 Was machst du hier? 756 00:53:39,079 --> 00:53:41,517 Was genau meinst du? Du hast mich hergebracht? 757 00:53:41,559 --> 00:53:43,639 Ich hab dich seit einer Woche nicht gesehen. 758 00:53:44,239 --> 00:53:46,760 Nicht mit Klamotten an. 759 00:53:48,880 --> 00:53:51,320 Das ist ein Witz, oder? 760 00:53:53,920 --> 00:53:55,997 Ist das wegen der leeräugigen 761 00:53:56,039 --> 00:53:59,239 Wichsfantasie da? 762 00:54:01,079 --> 00:54:03,637 Oh mein Gott. 763 00:54:03,679 --> 00:54:05,480 Goldrichtig. 764 00:54:05,559 --> 00:54:06,838 Nein, ist es nicht. 765 00:54:06,880 --> 00:54:08,557 Und du warst nicht hier. 766 00:54:08,599 --> 00:54:10,238 Ist echt alles okay? 767 00:54:10,280 --> 00:54:13,000 Ich weiß ja, dass du sie ficken willst. 768 00:54:13,679 --> 00:54:16,119 Ich seh auch, warum. 769 00:54:16,599 --> 00:54:19,599 Keine Lust, uns beide zu erklären? 770 00:54:38,480 --> 00:54:40,199 Ich mag sie. 771 00:54:45,599 --> 00:54:50,079 (unverständliches Gerede unter weißem Rauschen ) 772 00:55:00,519 --> 00:55:02,599 Lass uns ein Spiel spielen. 773 00:55:03,199 --> 00:55:05,117 Und was, wenn ich keine Lust habe? 774 00:55:05,159 --> 00:55:05,918 Ach, komm schon. 775 00:55:05,960 --> 00:55:07,358 Wann waren meine Spiele jemals nicht 776 00:55:07,400 --> 00:55:09,599 lehrreich und unterhaltsam? 777 00:55:10,559 --> 00:55:12,278 Ich stelle dir eine Frage und 778 00:55:12,320 --> 00:55:14,800 du musst mir eine ehrliche Antwort geben. 779 00:55:15,599 --> 00:55:17,239 Das ist kein Spiel. 780 00:55:17,599 --> 00:55:18,997 Vielleicht gibt es ja 781 00:55:19,039 --> 00:55:22,320 einen besonderen Preis, wenn du gewinnst. 782 00:55:25,400 --> 00:55:29,878 Okay, was sagst du Anderen, wenn 783 00:55:29,920 --> 00:55:32,039 wir uns beide sehen? 784 00:55:32,360 --> 00:55:34,039 Sage ich wem? 785 00:55:34,559 --> 00:55:37,197 Anderen. Familie, 786 00:55:37,239 --> 00:55:39,280 Freunde. Die Leute, die ich nie treffe. 787 00:55:39,880 --> 00:55:41,238 Ich hab mit niemandem Kontakt, 788 00:55:41,280 --> 00:55:42,997 der mir Fragen stellt. 789 00:55:43,039 --> 00:55:45,878 Dann spring halt ins Wasser mit mir, 790 00:55:45,920 --> 00:55:47,719 deinem dreckigen Geheimnis. 791 00:55:48,360 --> 00:55:49,838 Wir ziehen uns aus und 792 00:55:49,880 --> 00:55:51,559 ficken im Mondschein. 793 00:55:52,280 --> 00:55:54,238 Das ist keine Frage. 794 00:55:54,280 --> 00:55:55,480 Clever. 795 00:55:59,079 --> 00:56:01,079 Und auch dämlich. 796 00:56:01,920 --> 00:56:04,079 Das Wasser hat so um die fünf Grad. 797 00:56:04,519 --> 00:56:06,719 Genau wie ich es mag. 798 00:56:07,679 --> 00:56:11,077 Ich werde leicht taub und kalt 799 00:56:11,119 --> 00:56:15,438 und all die kleinen Wellen im Wasser fühlen 800 00:56:15,480 --> 00:56:18,719 sich an, als ob man nach mir greift. 801 00:56:19,280 --> 00:56:23,719 Tentakel, Finger, Wurzeln. 802 00:56:27,440 --> 00:56:29,920 Meinst du, sie hat sich so gefühlt? 803 00:56:32,199 --> 00:56:33,800 Als sie in der Wanne lag? 804 00:56:34,280 --> 00:56:35,920 Frage für dich: 805 00:56:36,679 --> 00:56:38,239 Wie würdest du es machen? 806 00:56:38,559 --> 00:56:40,159 Von nem Hochhaus springen. 807 00:56:40,559 --> 00:56:42,398 Ich würde das höchste Gebäude 808 00:56:42,440 --> 00:56:44,318 finden und über die Absperrung klettern. 809 00:56:44,360 --> 00:56:47,117 Dann spüre ich den Wind durch meine Haare rauschen, 810 00:56:47,159 --> 00:56:50,039 während ich da unten jemandem den Tag versaue. 811 00:56:50,320 --> 00:56:52,597 Aber wie bitte landet man am besten? 812 00:56:52,639 --> 00:56:54,079 Auf den Füßen? 813 00:56:54,360 --> 00:56:56,398 Und dann brechen dir die Knöchel 814 00:56:56,440 --> 00:56:59,719 und dann die Oberschenkel und 815 00:57:00,239 --> 00:57:02,199 ach, der Schmerz. 816 00:57:05,480 --> 00:57:07,517 Ich würde mich hängen. 817 00:57:07,559 --> 00:57:09,278 Würdest du nicht. 818 00:57:09,320 --> 00:57:10,517 Alle denken das, aber 819 00:57:10,559 --> 00:57:12,037 du würdest nur blöde hängen 820 00:57:12,079 --> 00:57:13,358 und langsam ersticken 821 00:57:13,400 --> 00:57:15,758 und dein Genick würde nicht brechen 822 00:57:15,800 --> 00:57:17,318 und dann strampelst du dich frei, 823 00:57:17,360 --> 00:57:19,400 weil dein Körper weiter kämpft. 824 00:57:19,800 --> 00:57:21,199 Das ist nämlich die Sache. 825 00:57:21,920 --> 00:57:23,758 Dein Körper möchte wirklich leben, 826 00:57:23,800 --> 00:57:26,238 egal was passiert. 827 00:57:26,280 --> 00:57:27,117 Okay, bitte. 828 00:57:27,159 --> 00:57:28,517 Ich würde mich vor den Zug werfen. 829 00:57:28,559 --> 00:57:29,798 Schon besser. 830 00:57:29,840 --> 00:57:31,920 Sobald es dich trifft, trifft es dich. 831 00:57:32,679 --> 00:57:35,318 Die meisten Leute sterben dabei nicht sofort, 832 00:57:35,360 --> 00:57:37,918 weil sie es falsch machen. 833 00:57:37,960 --> 00:57:40,438 Wenn der Zug in die Station einfährt, 834 00:57:40,480 --> 00:57:42,918 dann ist er viel zu langsam. 835 00:57:42,960 --> 00:57:45,997 Also fühlt es sich eher so an, 836 00:57:46,039 --> 00:57:48,758 als würde es dich in tausend kleine Stücke schneiden 837 00:57:48,800 --> 00:57:50,878 mit einem Messer, das 838 00:57:50,920 --> 00:57:52,997 einfach nicht besonders scharf ist. 839 00:57:53,039 --> 00:57:54,597 Nicht jetzt. 840 00:57:54,639 --> 00:57:56,599 Doch, jetzt. 841 00:57:56,920 --> 00:57:59,157 Jetzt und wann immer ich will. 842 00:57:59,199 --> 00:58:01,800 Genau so läuft das. 843 00:58:02,280 --> 00:58:04,719 - Weißt du, warum die U-Bahn eine gute Idee ist? 844 00:58:05,639 --> 00:58:08,119 Weil sie es will. 845 00:58:09,079 --> 00:58:10,878 Selbst an deinem besten Tag zieht 846 00:58:10,920 --> 00:58:13,398 dich das Gleis wie magisch an und 847 00:58:13,440 --> 00:58:15,637 du möchtest es machen. 848 00:58:15,679 --> 00:58:17,840 Wolltest du es? 849 00:58:18,320 --> 00:58:20,440 Bei ihr, meine ich. 850 00:58:23,480 --> 00:58:25,679 Wolltest du, dass es vorbei ist? 851 00:58:26,000 --> 00:58:27,440 Das war anders? 852 00:58:28,159 --> 00:58:30,557 Ich bin nur neugierig. 853 00:58:30,599 --> 00:58:31,637 Es macht einen Unterschied, ob 854 00:58:31,679 --> 00:58:33,677 man jemanden tot sehen will 855 00:58:33,719 --> 00:58:35,679 oder loswerden möchte. 856 00:58:35,800 --> 00:58:38,320 Ich bin deine dreckige Affäre. 857 00:58:38,599 --> 00:58:41,039 Mich lügst du nicht an. 858 00:58:41,840 --> 00:58:44,077 Du kannst sonst alle anlügen, 859 00:58:44,119 --> 00:58:46,840 aber mich lügst du gefälligst nicht an. 860 00:58:47,440 --> 00:58:49,679 Lass los. 861 00:58:50,000 --> 00:58:52,039 Zwing mich doch. 862 00:58:53,119 --> 00:58:54,719 Würg mich. 863 00:58:56,400 --> 00:58:58,519 Du hast es schon mal getan. 864 00:58:59,320 --> 00:59:01,639 Nicht bei mir, aber bei ihr. 865 00:59:06,559 --> 00:59:07,920 Niemals. 866 00:59:09,599 --> 00:59:12,039 Nein, nein. Es war irgendwas mit der Arbeit. 867 00:59:12,320 --> 00:59:14,997 Ich hab mich mit jemandem getroffen oder so. 868 00:59:15,039 --> 00:59:18,639 Also ist es jetzt spät oder zu spät? 869 00:59:19,320 --> 00:59:20,637 Es ist nicht spät. 870 00:59:20,679 --> 00:59:22,318 Und es ist auch nicht so, als 871 00:59:22,360 --> 00:59:24,519 ob ihr Leben unmittelbar in Gefahr war. 872 00:59:25,800 --> 00:59:30,238 Du kommst also nach hause und 873 00:59:30,280 --> 00:59:32,637 das Licht im Badezimmer brennt. 874 00:59:32,679 --> 00:59:36,639 Und von da aus strahlt es durch die Wohnung. 875 00:59:37,599 --> 00:59:39,358 Das Radio läuft. 876 00:59:39,400 --> 00:59:40,838 Das Radio? 877 00:59:40,880 --> 00:59:43,000 Wann war das? 1998? 878 00:59:47,119 --> 00:59:48,718 Was läuft? 879 00:59:48,760 --> 00:59:50,358 Ich weiß nicht, irgendein 880 00:59:50,400 --> 00:59:52,480 Zeug aus dem Radio. 881 00:59:53,360 --> 00:59:57,960 Und was steckt jetzt hinter Tor Nummer 2? 882 01:00:03,599 --> 01:00:07,480 Das weißt du. Du weißt das. 883 01:00:08,440 --> 01:00:10,960 Alles gut, ich bin noch hier. 884 01:00:11,679 --> 01:00:13,920 Aber diesmal war nichts mehr da. 885 01:00:14,360 --> 01:00:16,758 Also hast du sofort den 886 01:00:16,800 --> 01:00:18,517 Notruf gerufen, oder? 887 01:00:18,559 --> 01:00:20,477 Es war zu spät. 888 01:00:20,519 --> 01:00:23,159 Das Wasser war schon pink und kalt. 889 01:00:24,239 --> 01:00:26,199 Willst du rein kommen? 890 01:00:27,000 --> 01:00:28,997 Du solltest nicht hier sein. 891 01:00:29,039 --> 01:00:31,239 Wirfst du mich raus? 892 01:00:31,719 --> 01:00:33,639 Ich nehm doch nur ein Bad. 893 01:00:34,000 --> 01:00:41,400 (unheimliches Klopfen) 894 01:00:53,360 --> 01:00:56,119 (dramatische Musik) 895 01:01:14,840 --> 01:01:16,719 (Tür quietscht) 896 01:01:23,360 --> 01:01:26,119 (dramatische Musik) 897 01:01:26,800 --> 01:01:28,679 (Kopf hämmert auf Fliesen) 898 01:01:54,000 --> 01:01:56,440 Ist alles okay? 899 01:02:15,320 --> 01:02:17,517 Und wie war es? 900 01:02:17,559 --> 01:02:18,517 Danke, dass du fragst, es war 901 01:02:18,559 --> 01:02:20,238 eine schwierige Zeit. 902 01:02:20,280 --> 01:02:22,157 Nein, die Beerdigung, wie war die Beerdigung? 903 01:02:22,199 --> 01:02:23,679 Wir waren nicht eingeladen. 904 01:02:23,920 --> 01:02:25,117 Es war nur Freunde und 905 01:02:25,159 --> 01:02:27,077 Familie, den engsten Kreis. 906 01:02:27,119 --> 01:02:29,519 Wir sind hier auch wie eine Familie. 907 01:02:33,440 --> 01:02:35,758 Es muss schwer sein, sie zu ersetzen. 908 01:02:35,800 --> 01:02:36,718 Ich meine, wir haben 909 01:02:36,760 --> 01:02:38,037 hier schon unsere Sorgen damit. 910 01:02:38,079 --> 01:02:39,718 Und das ist nur hier. 911 01:02:39,760 --> 01:02:41,280 (Telefon vibriert) 912 01:02:41,440 --> 01:02:43,077 Sorry. 913 01:02:43,119 --> 01:02:46,238 [Schade, muss ich wohl einen Weg finden, mir die Zeit zu vertreiben Möchtest du herkommen und... ficken?] 914 01:02:46,280 --> 01:02:48,079 Arbeit. 915 01:02:49,559 --> 01:02:51,760 Was genau machst du noch mal. 916 01:02:52,360 --> 01:02:53,637 Ich bin selbständig. 917 01:02:53,679 --> 01:02:55,679 Ja, aber was machst du? 918 01:02:57,280 --> 01:02:59,119 Was hat meine Frau gemacht? 919 01:03:00,039 --> 01:03:02,360 Sie ging erst in Teilzeit und dann remote, wegen... 920 01:03:03,400 --> 01:03:05,159 ...Krebs und so. 921 01:03:07,519 --> 01:03:10,719 Ja, aber was genau hat sie gemacht? 922 01:03:11,159 --> 01:03:13,039 (Telefon vibriert. 923 01:03:13,800 --> 01:03:15,719 Ich antworte ganz kurz. 924 01:03:16,079 --> 01:03:18,157 Wir haben uns nur immer 925 01:03:18,199 --> 01:03:20,199 gewundert, das ist alles. 926 01:03:21,320 --> 01:03:22,440 Du? 927 01:03:22,719 --> 01:03:23,997 Ich... 928 01:03:24,039 --> 01:03:25,358 Der Kaffee im Pausenraum 929 01:03:25,400 --> 01:03:27,280 ist nicht gut, daher... 930 01:03:27,599 --> 01:03:30,758 Das hier ist nichts, das ich tue, 931 01:03:30,800 --> 01:03:32,157 das ist nur ein Ort, 932 01:03:32,199 --> 01:03:33,477 an den ich gehe. 933 01:03:33,519 --> 01:03:34,760 Wie bitte? 934 01:03:35,559 --> 01:03:38,079 Wir haben uns nur immer gewundert, was du machst. 935 01:03:39,039 --> 01:03:41,400 Wir hatten doch dieses Spiel, oder? 936 01:03:43,000 --> 01:03:44,760 Arbeitet sie hier? 937 01:03:45,719 --> 01:03:47,480 Was genau machst du? 938 01:03:48,920 --> 01:03:49,838 Für das Spiel. 939 01:03:49,880 --> 01:03:51,440 Wir hatten so unsere Theorien. 940 01:03:52,239 --> 01:03:56,039 Ich hatte auf Affäre gesetzt. 941 01:03:56,679 --> 01:03:58,599 Während deine Frau hier bei uns war. 942 01:03:59,719 --> 01:04:00,997 Wir geben dir keine Schuld. 943 01:04:01,039 --> 01:04:02,477 Wir erlauben uns kein Urteil über 944 01:04:02,519 --> 01:04:04,077 außereheliche Aktivitäten. 945 01:04:04,119 --> 01:04:05,117 Wir wollen es nur wissen. 946 01:04:05,159 --> 01:04:07,039 Ja, für das Spiel. 947 01:04:07,599 --> 01:04:09,438 Und wir vermissen sie auch so. 948 01:04:09,480 --> 01:04:11,960 Und sind alle so neugierig. 949 01:04:12,400 --> 01:04:14,599 Bist du sicher, dass du hier arbeitest. 950 01:04:17,639 --> 01:04:19,519 (Telefon vibriert) 951 01:04:20,199 --> 01:04:24,320 [schade. Ich liege im Bett und mir ist so so langweilig] 952 01:04:25,039 --> 01:04:27,878 Tut mir leid, Arbeit. 953 01:04:27,920 --> 01:04:29,719 Das könnt Ihr bestimmt nachvollziehen. 954 01:04:30,360 --> 01:04:32,079 Es war nur so plötzlich. 955 01:04:34,840 --> 01:04:37,117 Würdet Ihr mich kurz entschuldigen. 956 01:04:37,159 --> 01:04:38,758 Kann ich kurz auf Toilette? 957 01:04:38,800 --> 01:04:40,880 Ich weiß nicht, ob du kannst, aber du darfst. 958 01:04:41,400 --> 01:04:43,838 Ich weiß, dass du Sprachnachrichten hasst, 959 01:04:43,880 --> 01:04:46,320 aber ich hab gerade keine Hand frei... 960 01:04:46,840 --> 01:04:50,039 Mit dem Telefon in einer Hand und der anderen Hand... 961 01:04:50,480 --> 01:04:52,400 (Klopfen) 962 01:04:53,559 --> 01:04:56,077 He, wir wollten nicht indiskret sein oder so. 963 01:04:56,119 --> 01:04:57,358 Wir sind nur neugierig, wie 964 01:04:57,400 --> 01:04:59,440 sie denn jetzt gestorben ist. 965 01:05:01,199 --> 01:05:02,838 Das gier ist kein guter Moment. 966 01:05:02,880 --> 01:05:04,278 Man hört die Geschichten. 967 01:05:04,320 --> 01:05:07,157 Wir hatten unsere Wetten, wir wollen es wissen. 968 01:05:07,199 --> 01:05:08,159 (Fummeln mit dem Schloss) 969 01:05:14,239 --> 01:05:16,320 Ihre Pulsadern. 970 01:05:17,400 --> 01:05:19,760 Sie hat sich die Pulsadern aufgeschnitten. 971 01:05:20,360 --> 01:05:23,077 Ich hätte auf Krebs getippt, 972 01:05:23,119 --> 01:05:25,639 wegen dem Krebs halt. 973 01:05:26,840 --> 01:05:28,159 Nein. 974 01:05:28,960 --> 01:05:30,637 Es waren Rasierklingen. 975 01:05:30,679 --> 01:05:32,037 Hat sie sich noch die 976 01:05:32,079 --> 01:05:33,398 Beine rasiert zum Schluss? 977 01:05:33,440 --> 01:05:35,239 Und zwischen den Beinen? 978 01:05:35,880 --> 01:05:38,037 Ich frag mich nur, was Rasierklingen 979 01:05:38,079 --> 01:05:39,719 bei jemandem wie dir machen. 980 01:05:40,199 --> 01:05:41,477 Kannst du das hören? 981 01:05:41,519 --> 01:05:43,398 Das ist doch seltsam. 982 01:05:43,440 --> 01:05:44,758 Hast du sie liegen lassen? 983 01:05:44,800 --> 01:05:46,517 Du siehst nicht aus, als ob du dich nass rasierst, 984 01:05:46,559 --> 01:05:47,718 deswegen frag ich mich, was Klingen 985 01:05:47,760 --> 01:05:49,157 bei dir zu suchen haben. 986 01:05:49,199 --> 01:05:50,238 Kannst du das denn nicht hören? 987 01:05:50,280 --> 01:05:52,320 - Irgendein Störsignal. - Kannst du das nicht hören? 988 01:05:52,800 --> 01:05:55,117 Das hat uns nur alle so 989 01:05:55,159 --> 01:05:58,679 leer zurück gelassen, weißt du? 990 01:06:01,639 --> 01:06:04,000 Aber wenn das jemand versteht, dann du. 991 01:06:05,360 --> 01:06:07,960 Ich meine, wie isst du überhaupt. 992 01:06:08,960 --> 01:06:10,157 All das Essen, das sie 993 01:06:10,199 --> 01:06:12,119 eingekauft hatte. 994 01:06:12,400 --> 01:06:14,360 Isst du das denn noch danach? 995 01:06:17,679 --> 01:06:19,360 Weißt du? 996 01:06:20,840 --> 01:06:22,960 Aber warum solltest du es nicht essen? 997 01:06:24,079 --> 01:06:26,039 Oder lässt du es einfach verrotten? 998 01:06:30,159 --> 01:06:31,920 Du musst essen. 999 01:06:33,239 --> 01:06:35,840 Ja, das musst du. 1000 01:06:37,519 --> 01:06:39,477 Man sagt dir nie, 1001 01:06:39,519 --> 01:06:41,880 wie furchtbar das ist, oder? 1002 01:06:42,719 --> 01:06:44,238 Dein Kopf will sterben, 1003 01:06:44,280 --> 01:06:46,360 aber dein Körper will weiter leben. 1004 01:06:47,599 --> 01:06:51,679 Also kriegst du Hunger. Und du isst. 1005 01:06:57,239 --> 01:07:00,079 Willst du mal was zusammen machen? 1006 01:07:02,360 --> 01:07:05,157 Ich würde gerne noch weiter reden 1007 01:07:05,199 --> 01:07:06,718 und du kannst immer hier her kommen, 1008 01:07:06,760 --> 01:07:08,760 wenn du etwas brauchst. 1009 01:07:09,400 --> 01:07:11,037 Das hier ist mehr als nur ein Job. 1010 01:07:11,079 --> 01:07:12,920 Wir sind wie eine Familie hier. 1011 01:07:13,760 --> 01:07:15,157 Aber ich fürchte wir haben eine neue 1012 01:07:15,199 --> 01:07:17,079 Bewerberin, die gleich kommt. 1013 01:07:18,840 --> 01:07:20,440 Für welche Stelle? 1014 01:07:21,840 --> 01:07:23,199 Ach. 1015 01:07:24,519 --> 01:07:26,559 Ich würde dich jetzt bitten, zu gehen. 1016 01:07:28,239 --> 01:07:30,280 Wie gut kanntest du sie? 1017 01:07:30,719 --> 01:07:32,398 Es ist nichts Persönliches. 1018 01:07:32,440 --> 01:07:33,117 Wir müssen nur jemanden finden, 1019 01:07:33,159 --> 01:07:34,238 der sie ersetzt. 1020 01:07:34,280 --> 01:07:36,440 Wie gut kanntest du sie? 1021 01:07:37,679 --> 01:07:39,559 Habt Ihr zwei lange zusammen gearbeitet? 1022 01:07:41,079 --> 01:07:44,840 (getragene Musik) 1023 01:07:46,519 --> 01:07:48,679 Ich gehe. 1024 01:07:50,079 --> 01:07:51,480 Es ist okay. 1025 01:07:52,599 --> 01:07:54,000 Ich gehe schon. 1026 01:07:55,559 --> 01:07:57,157 Und da kommt unsere 1027 01:07:57,199 --> 01:07:58,838 Kandidatin für die Lücke, die 1028 01:07:58,880 --> 01:08:01,280 deine Frau hinterlassen hat. 1029 01:08:13,320 --> 01:08:14,077 (Piepton) 1030 01:08:14,119 --> 01:08:16,800 Sie haben keine neuen Nachrichten. 1031 01:08:17,560 --> 01:08:20,159 Sie haben keine neuen Nachrichten. 1032 01:08:26,279 --> 01:08:30,159 (Wasser sprudelt) 1033 01:08:54,119 --> 01:08:56,880 Ich bin noch hier. 1034 01:09:02,960 --> 01:09:04,760 Ich bin noch hier. 1035 01:09:05,800 --> 01:09:08,479 (unheimliche Musik) 1036 01:09:15,560 --> 01:09:17,439 (Telefon vibriert) 1037 01:09:24,680 --> 01:09:26,560 (Klopfen an der Tür) 1038 01:09:28,199 --> 01:09:30,079 (Schlüssel dreht sich im Schloss) 1039 01:09:34,560 --> 01:09:42,560 (klamme Schritte nähern sich) 1040 01:09:46,159 --> 01:09:52,159 (dramatische Musik. 1041 01:10:05,399 --> 01:10:07,479 Ist jemand hier? 1042 01:10:07,840 --> 01:10:13,359 (getragene Musik) 1043 01:10:24,319 --> 01:10:26,279 Etwas Entspannendes? 1044 01:10:26,600 --> 01:10:28,960 Nicht unbedingt, nein. 1045 01:10:30,399 --> 01:10:32,920 Was genau machen Sie hier? 1046 01:10:33,079 --> 01:10:34,600 Unser Termin. 1047 01:10:35,479 --> 01:10:37,958 Sie haben Ihren letzten Termin verpasst. 1048 01:10:38,000 --> 01:10:39,758 Sie haben gleich mehrere Termine verpasst, 1049 01:10:39,800 --> 01:10:41,197 um ehrlich zu sein. 1050 01:10:41,239 --> 01:10:43,277 Dieser hier inbegriffen. 1051 01:10:43,319 --> 01:10:45,399 Was ist heute so besonders? 1052 01:10:47,720 --> 01:10:49,199 Also. 1053 01:10:49,560 --> 01:10:52,520 Wie geht es uns mit dem Tod Ihrer Frau? 1054 01:10:54,439 --> 01:10:56,560 Schwer zu sagen. 1055 01:10:57,039 --> 01:10:58,840 Was macht denn Ihr Alltag? 1056 01:10:59,239 --> 01:11:01,399 Haben Sie sie schon mal getroffen? 1057 01:11:02,039 --> 01:11:04,317 Ihre Frau oder... 1058 01:11:04,359 --> 01:11:06,558 ...diese andere Frau, von der Sie mir erzählt haben? 1059 01:11:06,600 --> 01:11:07,800 Beide. 1060 01:11:08,600 --> 01:11:10,840 Keine von beiden. 1061 01:11:12,079 --> 01:11:13,878 Ich hab mich gefragt, 1062 01:11:13,920 --> 01:11:15,840 das ist eine theoretische Frage: 1063 01:11:16,800 --> 01:11:19,119 Existieren die beiden für Sie überhaupt? 1064 01:11:19,800 --> 01:11:21,317 Also, sind sie echt? 1065 01:11:21,359 --> 01:11:23,197 Wollen Sie sagen, dass sie es nicht sind? 1066 01:11:23,239 --> 01:11:25,640 Ich will sagen, es spielt keine Rolle. 1067 01:11:27,079 --> 01:11:29,437 Eine Frau ist tot und die andere... 1068 01:11:29,479 --> 01:11:30,838 Wie laufen denn die Dinge mit 1069 01:11:30,880 --> 01:11:32,399 dieser ominösen Dame? 1070 01:11:33,279 --> 01:11:35,479 Sehen Sie sie häufig? 1071 01:11:36,520 --> 01:11:38,760 Haben Sie Ihre Freunde oder Familie kennengelernt? 1072 01:11:39,159 --> 01:11:42,439 Niemand weiß das. Außer Ihnen vielleicht. 1073 01:11:43,039 --> 01:11:44,680 Aber sie ist noch da? 1074 01:11:44,920 --> 01:11:46,319 Ja. 1075 01:11:47,880 --> 01:11:49,880 Sie schreibt mir Nachrichten. 1076 01:11:50,680 --> 01:11:52,960 Seltsame Nachrichten manchmal. 1077 01:11:55,760 --> 01:11:57,197 Und ich habe neulich ihre Unterwäsche 1078 01:11:57,239 --> 01:11:59,159 unter meinem Bett gefunden. 1079 01:12:00,279 --> 01:12:02,037 Nicht die Ihrer Frau? 1080 01:12:02,079 --> 01:12:04,039 Sind Sie da sicher? 1081 01:12:04,840 --> 01:12:06,720 Ja, sie ist... 1082 01:12:08,039 --> 01:12:09,920 ...anders. 1083 01:12:10,199 --> 01:12:12,159 Also relativ sicher, ja. 1084 01:12:14,960 --> 01:12:17,600 Dann ist ja gut. 1085 01:12:17,760 --> 01:12:19,800 Das sollten Sie im Auge behalten. 1086 01:12:20,319 --> 01:12:22,077 Manchmal dauert es eben bis 1087 01:12:22,119 --> 01:12:24,758 diese Dinge Wachsen und austreiben 1088 01:12:24,800 --> 01:12:25,838 wie eine... 1089 01:12:25,880 --> 01:12:27,479 Wie eine Pflanze, 1090 01:12:28,319 --> 01:12:30,159 die anwurzelt, ehe sie wächst. 1091 01:12:32,600 --> 01:12:34,199 Was für eine passende Metapher. 1092 01:12:43,359 --> 01:12:45,558 Nicht alle sind zum Wachsen da. 1093 01:12:45,600 --> 01:12:48,000 (Weißes Rauschen) 1094 01:12:58,239 --> 01:13:00,317 Ich wollte nur wissen, wie 1095 01:13:00,359 --> 01:13:02,560 es sich anfühlt, weißt du? 1096 01:13:02,960 --> 01:13:04,720 Ich wollte nur wissen, wie es so ist. 1097 01:13:04,920 --> 01:13:05,838 Nein. 1098 01:13:05,880 --> 01:13:07,317 Kannst du mir helfen? 1099 01:13:07,359 --> 01:13:08,680 Nein. 1100 01:13:09,119 --> 01:13:10,598 Ich wollte nur einen 1101 01:13:10,640 --> 01:13:12,800 kurzen Blick erhaschen. 1102 01:13:13,920 --> 01:13:16,119 Kannst du mit mir in der Wanne bleiben? 1103 01:13:16,319 --> 01:13:18,720 Ich hol dir Verband, okay? 1104 01:13:19,399 --> 01:13:21,600 Nein, bleib. 1105 01:13:31,159 --> 01:13:33,197 Willst du ein Glas? 1106 01:13:33,239 --> 01:13:35,039 Nein, alles gut. 1107 01:13:35,800 --> 01:13:37,878 Du siehst nicht gut aus. 1108 01:13:37,920 --> 01:13:40,558 Du musst dich ein bisschen entspannen. 1109 01:13:40,600 --> 01:13:44,239 Entspann dich. - Ja, das höre ich öfter. 1110 01:13:44,439 --> 01:13:45,960 Hab's. 1111 01:13:46,680 --> 01:13:49,997 Nein, nein, nein, nein, nein. Nein. 1112 01:13:50,039 --> 01:13:50,798 Alles okay? 1113 01:13:50,840 --> 01:13:52,478 Alles okay? Ist bei dir alles okay? 1114 01:13:52,520 --> 01:13:54,199 Deine Hände! 1115 01:13:55,800 --> 01:13:57,199 Stopp, stopp! 1116 01:13:57,720 --> 01:13:58,878 Rede mit mir! Du kannst 1117 01:13:58,920 --> 01:13:59,638 nicht so einfach wegrennen, 1118 01:13:59,680 --> 01:14:00,918 als ob ich Luft für dich bin. 1119 01:14:00,960 --> 01:14:02,119 Als ob ich nicht mal... 1120 01:14:03,880 --> 01:14:05,357 Ich mach es gut. 1121 01:14:05,399 --> 01:14:06,800 Ich mach's wieder gut. 1122 01:14:07,079 --> 01:14:09,319 Möchtest du mit rein hüpfen? 1123 01:14:10,840 --> 01:14:12,478 Wer einmal lügt... 1124 01:14:12,520 --> 01:14:19,880 (dramatische Musik) 1125 01:14:22,880 --> 01:14:24,800 Der ist echt gut. 1126 01:14:34,239 --> 01:14:37,838 Soll ich den Boden für dich schrubben? 1127 01:14:37,880 --> 01:14:39,560 Dir Therapie geben? 1128 01:14:40,359 --> 01:14:42,319 Meine Augen raus schneiden? 1129 01:14:42,479 --> 01:14:45,397 Nein, nein, nein, nein, nein. 1130 01:14:45,439 --> 01:14:47,357 Schon okay, ich warte hier auf dich. 1131 01:14:47,399 --> 01:14:49,279 (Schneiden und Tropfen) 1132 01:14:58,920 --> 01:15:00,840 Was machst du hier? 1133 01:15:01,640 --> 01:15:02,798 Ich bin nur hier, 1134 01:15:02,840 --> 01:15:03,918 weil du das so willst. 1135 01:15:03,960 --> 01:15:07,317 Nein, du warst grad im Badezimmer. 1136 01:15:07,359 --> 01:15:09,237 Du warst im Bad und 1137 01:15:09,279 --> 01:15:10,157 du hast dich geschnitten 1138 01:15:10,199 --> 01:15:11,197 und du hast geblutet. 1139 01:15:11,239 --> 01:15:13,199 Nein, nein, das stimmt nicht. 1140 01:15:13,800 --> 01:15:15,399 Das stimmt nicht. 1141 01:15:15,800 --> 01:15:17,518 Ich war hier. 1142 01:15:17,560 --> 01:15:19,960 Ich war die ganze Zeit hier. 1143 01:15:22,159 --> 01:15:23,760 Alles ist gut. 1144 01:15:24,560 --> 01:15:26,760 Alles ist gut, es bin nur ich. 1145 01:15:27,319 --> 01:15:28,920 Es bin nur ich. 1146 01:15:30,760 --> 01:15:31,800 Okay? 1147 01:15:33,520 --> 01:15:34,678 Okay. 1148 01:15:34,720 --> 01:15:36,800 Okay, okay. 1149 01:15:37,640 --> 01:15:39,279 Warum hältst du ein Messer? 1150 01:15:39,359 --> 01:15:40,880 Tue ich nicht. 1151 01:15:41,239 --> 01:15:44,520 (dramatische Musik) 1152 01:15:45,800 --> 01:15:48,638 Ich hab kein Messer gehabt. 1153 01:15:48,680 --> 01:15:50,159 Das schwör ich dir. 1154 01:15:55,119 --> 01:15:57,840 Du wolltest mir etwas erzählen? 1155 01:15:59,720 --> 01:16:02,478 Ist das hier mit deiner Frau passiert? 1156 01:16:02,520 --> 01:16:03,520 Nein. 1157 01:16:04,760 --> 01:16:06,479 Nein, nein, sie hat sich umgebracht. 1158 01:16:06,560 --> 01:16:08,039 Nicht ich, nicht... 1159 01:16:08,359 --> 01:16:10,119 Du musst mir glauben. 1160 01:16:11,239 --> 01:16:12,439 Es ist alles gut. 1161 01:16:13,800 --> 01:16:15,000 Alles gut. 1162 01:16:15,920 --> 01:16:17,840 Das bin nicht ich. 1163 01:16:19,000 --> 01:16:20,880 Und du bist das auch nicht. 1164 01:16:21,239 --> 01:16:24,039 Das hier ist nicht... Das ist... 1165 01:16:26,600 --> 01:16:28,960 (Interferenz aus dem Radio) 1166 01:16:41,720 --> 01:16:44,079 (Interferenz aus dem Radio) 1167 01:16:54,159 --> 01:16:56,520 (Interferenz aus dem Radio) 1168 01:17:11,239 --> 01:17:13,880 (unheimliche Musik) 1169 01:17:22,119 --> 01:17:24,479 (Interferenz aus dem Radio) 1170 01:17:41,239 --> 01:17:45,920 (unheimliche Musik) 1171 01:17:46,279 --> 01:17:47,798 Hey! 1172 01:17:47,840 --> 01:17:48,718 (Interferenz aus dem Radio) 1173 01:17:48,760 --> 01:17:51,680 Hey, was zur Hölle machst du hier? 1174 01:17:51,960 --> 01:17:53,359 Hey! 1175 01:17:54,079 --> 01:17:55,880 Hey, komm bitte zu dir! 1176 01:17:56,000 --> 01:17:57,479 Komm jetzt klar! 1177 01:17:57,840 --> 01:17:59,678 Weißt du, was das hier macht? 1178 01:17:59,720 --> 01:18:02,119 Weißt du, was das hier mit mir macht? 1179 01:18:02,920 --> 01:18:05,000 Sag was! 1180 01:18:05,640 --> 01:18:07,359 Sag jetzt was! 1181 01:18:08,399 --> 01:18:10,960 Ich kann die Scheiße hier nicht mehr ertragen. 1182 01:18:11,239 --> 01:18:12,520 (Red greift ihren Mantel) 1183 01:18:21,319 --> 01:18:23,680 (Interferenz aus dem Radio) 1184 01:18:25,800 --> 01:18:28,239 Ich wollte dich kurz anrufen, 1185 01:18:28,600 --> 01:18:29,798 weil es tut mr leid 1186 01:18:29,840 --> 01:18:31,037 wie jetzt alles lief. 1187 01:18:31,079 --> 01:18:32,798 Das war ne harte Nacht, aber 1188 01:18:32,840 --> 01:18:34,077 du bist noch hier in meinem Leben... 1189 01:18:34,119 --> 01:18:35,560 Ich kenn dich. 1190 01:18:39,039 --> 01:18:43,319 Lange nicht gesehen, was macht das Chaos? 1191 01:18:45,279 --> 01:18:47,159 Ich arbeite daran. 1192 01:18:47,560 --> 01:18:50,397 Gott, ich meinte nur die 1193 01:18:50,439 --> 01:18:53,079 Wohnung, nicht... alles Andere. 1194 01:18:53,840 --> 01:18:55,359 Tut mir leid. 1195 01:18:56,039 --> 01:18:57,920 Kann ich dir eine Frage stellen? 1196 01:18:58,479 --> 01:19:00,359 Hast du sie schon mal getroffen? 1197 01:19:00,840 --> 01:19:02,319 Natürlich. 1198 01:19:02,640 --> 01:19:04,159 Meine Frau... 1199 01:19:04,960 --> 01:19:06,239 Ja, ähm... 1200 01:19:06,840 --> 01:19:08,640 Erinnerst du dich an meine Frau? 1201 01:19:09,800 --> 01:19:11,037 Natürlich. 1202 01:19:11,079 --> 01:19:12,439 Sehr gut sogar. 1203 01:19:13,119 --> 01:19:14,800 Besser als du wahrscheinlich. 1204 01:19:15,079 --> 01:19:16,478 Was soll das bedeuten? 1205 01:19:16,520 --> 01:19:18,439 An welche Frau erinnerst du dich? 1206 01:19:18,880 --> 01:19:20,478 Die, die du im Café getroffen hast? 1207 01:19:20,520 --> 01:19:22,518 Die, mit der du nachts am See warst? 1208 01:19:22,560 --> 01:19:24,520 Die, die du geheiratet hast? 1209 01:19:24,840 --> 01:19:26,357 Die, die stundenlang die Wände angestarrt hat 1210 01:19:26,399 --> 01:19:28,640 und von der Stille wahnsinnig wurde? 1211 01:19:30,560 --> 01:19:32,520 Vielleicht ist sonst nichts mehr übrig. 1212 01:19:33,079 --> 01:19:35,800 Bilder und Nachrichten auf meinem Telefon. 1213 01:19:36,640 --> 01:19:38,197 Ist alles in Ordnung? 1214 01:19:38,239 --> 01:19:39,720 Du wirkst abwesend? 1215 01:19:41,119 --> 01:19:43,479 Ich will dich nur nicht direkt ansehen. 1216 01:19:45,119 --> 01:19:47,119 Und warum? 1217 01:19:48,840 --> 01:19:50,319 Ich denke, das weißt du. 1218 01:19:51,840 --> 01:19:54,560 Du hast so eine Tendenz, so etwas zu wissen. 1219 01:19:56,079 --> 01:19:58,558 Hör zu, wenn du reden willst, 1220 01:19:58,600 --> 01:20:00,960 wenn du sonst niemanden zum Reden hast. 1221 01:20:03,079 --> 01:20:04,479 Ich weiß nicht. 1222 01:20:04,960 --> 01:20:06,918 Möchtest du meine Nummer? 1223 01:20:06,960 --> 01:20:08,958 Deine Nummer? 1224 01:20:09,000 --> 01:20:10,640 Meine echte Nummer. 1225 01:20:10,920 --> 01:20:12,518 Niche die von der Agentur. 1226 01:20:12,560 --> 01:20:15,000 Ich mache auch andere Dinge. 1227 01:20:15,960 --> 01:20:17,800 Andere Dinge? 1228 01:20:18,159 --> 01:20:20,359 Was für Dinge? 1229 01:20:20,960 --> 01:20:22,399 Weiß nicht. 1230 01:20:22,920 --> 01:20:24,720 Denk einfach drüber nach. 1231 01:20:33,960 --> 01:20:35,878 Aber du bist noch hier in meinem Leben 1232 01:20:35,920 --> 01:20:38,117 und ich bin noch in deinem 1233 01:20:38,159 --> 01:20:41,079 und das bedeutet doch etwas, oder? 1234 01:20:42,119 --> 01:20:44,079 Es muss etwas bedeuten. 1235 01:20:45,399 --> 01:20:46,997 Also, wenn du reden willst 1236 01:20:47,039 --> 01:20:48,838 oder so. 1237 01:20:48,880 --> 01:20:50,279 Ich kenn dich. 1238 01:20:50,600 --> 01:20:51,319 Ich bin noch hier. 1239 01:20:52,039 --> 01:20:54,520 (unheimliches Grollen) 1240 01:21:02,119 --> 01:21:04,600 (angespannte Musik) 1241 01:21:14,079 --> 01:21:16,439 (Freizeichen) 1242 01:21:32,119 --> 01:21:39,159 (schweres Atmen) 1243 01:21:54,039 --> 01:21:56,720 Haben wir uns gestritten? 1244 01:21:57,159 --> 01:21:59,319 Sag du's mir. 1245 01:22:02,119 --> 01:22:05,000 Vielleicht fängt es ja so an. 1246 01:22:06,039 --> 01:22:08,077 Am Anfang ist es nur 1247 01:22:08,119 --> 01:22:10,437 ein undefiniertes Stottern, 1248 01:22:10,479 --> 01:22:12,159 weißes Rauschen. 1249 01:22:12,720 --> 01:22:17,439 Es ist alles und überall und doch nichts. 1250 01:22:18,199 --> 01:22:20,037 Ohne Substanz. 1251 01:22:20,079 --> 01:22:21,800 Ohne Form. 1252 01:22:23,520 --> 01:22:26,399 Es schlummert unter den Wellen. 1253 01:22:29,760 --> 01:22:34,598 Bis es erwacht und Wurzeln schlägt, 1254 01:22:34,640 --> 01:22:38,117 seinen Wirt kontaminiert 1255 01:22:38,159 --> 01:22:40,159 und dann... 1256 01:22:41,279 --> 01:22:44,239 ...nimmt es seine Form an. 1257 01:22:45,840 --> 01:22:50,079 Und du kommst langsam durch den Schleier, 1258 01:22:50,640 --> 01:22:55,880 durch die ganzen Störgeräusche. 1259 01:22:57,439 --> 01:22:59,399 Und dann 1260 01:23:01,119 --> 01:23:04,119 beginnst du, es zu fühlen, 1261 01:23:04,680 --> 01:23:06,319 wie es sich festsetzt. 1262 01:23:07,199 --> 01:23:09,000 Und dann 1263 01:23:10,119 --> 01:23:12,720 hörst du es. 1264 01:23:13,520 --> 01:23:15,880 Ich bin noch da. 1265 01:23:16,479 --> 01:23:18,680 Ich bin noch da. 1266 01:23:19,800 --> 01:23:22,000 Ich bin noch da. 1267 01:23:24,880 --> 01:23:26,039 Nein. 1268 01:23:27,359 --> 01:23:29,439 Du lügst. 1269 01:23:33,239 --> 01:23:36,279 Du müsstest dein Gesicht sehen. 1270 01:23:37,359 --> 01:23:40,520 Aber du konntest es auch fühlen, oder? 1271 01:23:41,920 --> 01:23:43,598 Wie du es bei ihr gefühlt hast? 1272 01:23:43,640 --> 01:23:44,920 Nein. 1273 01:23:45,319 --> 01:23:47,239 Du weißt nicht, wie es sich anfühlt. 1274 01:23:47,920 --> 01:23:50,279 Du weißt nicht, wie es mir geht. 1275 01:23:51,920 --> 01:23:53,359 Du etwa? 1276 01:23:56,000 --> 01:23:58,560 Ich nehme jetzt ein Bad. 1277 01:23:59,439 --> 01:24:02,000 Hast du Lust, mir Gesellschaft zu leisten? 1278 01:24:04,439 --> 01:24:06,600 ich gehe. 1279 01:24:10,319 --> 01:24:11,920 Ich sagte, ich gehe. 1280 01:24:12,560 --> 01:24:13,760 Ja. 1281 01:24:14,680 --> 01:24:16,560 Ich hab dich schon beim ersten Mal gehört. 1282 01:24:33,800 --> 01:24:36,159 (Interferenz aus dem Radio) 1283 01:24:51,680 --> 01:24:53,000 Ja? 1284 01:24:57,800 --> 01:24:59,157 Wenn du mir etwas sagen willst, 1285 01:24:59,199 --> 01:25:00,960 dann sag es mir einfach. 1286 01:25:03,760 --> 01:25:05,520 Das will ich, ja. 1287 01:25:12,000 --> 01:25:15,000 - Die meisten meiner Patienten empfinden das als entspannend. 1288 01:25:15,520 --> 01:25:16,720 Darf ich? 1289 01:25:20,760 --> 01:25:22,399 Besser nicht. 1290 01:25:26,760 --> 01:25:28,039 Sie. 1291 01:25:28,960 --> 01:25:30,640 Diese Frau 1292 01:25:30,840 --> 01:25:32,920 wirkt toxisch auf mich. 1293 01:25:33,720 --> 01:25:35,199 Wissen Sie, was ich meine? 1294 01:25:35,600 --> 01:25:36,760 Ja. 1295 01:25:37,399 --> 01:25:38,800 Sogar giftig. 1296 01:25:39,159 --> 01:25:41,239 Wie ein Krebsgeschwür, könnte man sagen. 1297 01:25:42,159 --> 01:25:44,037 Vielleicht sollten Sie sie im 1298 01:25:44,079 --> 01:25:46,640 Interesse Ihrer eigenen Heilung 1299 01:25:47,279 --> 01:25:49,239 aus Ihrem Leben entfernen? 1300 01:25:51,079 --> 01:25:52,399 Aber wie? 1301 01:25:53,079 --> 01:25:54,479 Wie mache ich das? 1302 01:25:56,000 --> 01:25:57,237 Es ist sehr schwierig, 1303 01:25:57,279 --> 01:25:58,718 Menschen komplett zu entfernen, 1304 01:25:58,760 --> 01:26:01,560 aus unserem Leben zu verbannen, aber... 1305 01:26:02,800 --> 01:26:04,760 Wie hieß die Dame noch einmal? 1306 01:26:09,560 --> 01:26:11,237 Spielt keine Rolle. 1307 01:26:11,279 --> 01:26:13,237 In vergangen, weniger zivilisierten Zeiten 1308 01:26:13,279 --> 01:26:14,478 haben die Menschen geglaubt, 1309 01:26:14,520 --> 01:26:16,878 man könne Dämonen und andere Wesen 1310 01:26:16,920 --> 01:26:19,239 beschwören, wenn man ihren Namen kennt. 1311 01:26:19,920 --> 01:26:21,397 Man könne sie austreiben, 1312 01:26:21,439 --> 01:26:23,119 wenn man weiß, wer sie sind. 1313 01:26:24,199 --> 01:26:26,558 Aber ich verstehe, dass Ihre 1314 01:26:26,600 --> 01:26:28,197 Beziehung sehr intensiv war, 1315 01:26:28,239 --> 01:26:29,680 sehr physisch, 1316 01:26:30,760 --> 01:26:32,840 sehr fleischlich. 1317 01:26:33,119 --> 01:26:34,520 Ist. 1318 01:26:36,399 --> 01:26:37,840 Sie ist es noch. 1319 01:26:39,359 --> 01:26:40,920 Nicht nur physisch. 1320 01:26:41,920 --> 01:26:43,600 Wir sind verwoben. 1321 01:26:44,000 --> 01:26:45,479 Verstehe. 1322 01:26:47,079 --> 01:26:49,039 Aber diese Frau, 1323 01:26:49,399 --> 01:26:52,039 Sie kennen ihren Namen? 1324 01:26:53,319 --> 01:26:55,520 Sie waren schon einmal bei ihr? 1325 01:26:56,520 --> 01:26:58,397 Sie haben sie in ihrem Bett gefickt, 1326 01:26:58,439 --> 01:26:59,958 sie haben an ihrer Tür geklingelt, 1327 01:27:00,000 --> 01:27:02,117 Sie wissen, wo sie lebt. 1328 01:27:02,159 --> 01:27:03,319 Ja. 1329 01:27:03,840 --> 01:27:05,279 Nun, 1330 01:27:06,359 --> 01:27:08,640 dann erscheint mir die Lösung recht simpel. 1331 01:27:09,800 --> 01:27:11,277 Ich weiß nur nicht, ob 1332 01:27:11,319 --> 01:27:13,039 Sie willens sind, es auch zu tun. 1333 01:27:15,319 --> 01:27:17,439 Schneiden Sie sie raus. 1334 01:27:17,960 --> 01:27:19,878 Entfernen Sie sie aus Ihrem Leben 1335 01:27:19,920 --> 01:27:22,279 und beginnen Sie mit der Heilung. 1336 01:27:25,039 --> 01:27:27,758 Schneiden Sie sie heraus wie einen Tumor 1337 01:27:27,800 --> 01:27:30,357 und vielleicht gleich einige gesunde Zellen mit, 1338 01:27:30,399 --> 01:27:32,880 nur um sicherzugehen. 1339 01:27:35,560 --> 01:27:36,960 Aber 1340 01:27:37,640 --> 01:27:39,960 das ist nur mein professioneller Rat. 1341 01:27:40,239 --> 01:27:41,798 Und ich fürchte, für mehr haben 1342 01:27:41,840 --> 01:27:43,840 wir heute keine Zeit mehr. 1343 01:27:45,720 --> 01:27:51,600 (dramatische Musik) 1344 01:27:54,359 --> 01:27:57,598 (Knarren unter Wasser) 1345 01:27:57,640 --> 01:28:01,640 (dramatische Musik) 1346 01:28:06,159 --> 01:28:08,520 (schweres Atmen) 1347 01:28:15,720 --> 01:28:18,479 (dramatische Musik) 1348 01:28:45,720 --> 01:28:53,720 (dramatische Musik) 1349 01:29:05,800 --> 01:29:09,359 Du siehst aus wie tausend kleine Wundschnitte. 1350 01:29:10,760 --> 01:29:12,678 Funktioniert das Licht nicht? 1351 01:29:12,720 --> 01:29:14,560 (dramatische Musik) 1352 01:29:15,239 --> 01:29:17,239 Komm rein. 1353 01:29:22,039 --> 01:29:24,199 Kann ich dir irgendwas bringen? 1354 01:29:25,960 --> 01:29:27,560 Zigarette? 1355 01:29:28,720 --> 01:29:30,199 Tee? 1356 01:29:33,399 --> 01:29:35,359 Der Wasserkocher läuft gerade. 1357 01:29:36,279 --> 01:29:38,279 Alles gut. 1358 01:29:40,800 --> 01:29:43,279 So siehst du aber nicht aus. 1359 01:29:43,680 --> 01:29:45,357 Du siehst aus wie das 1360 01:29:45,399 --> 01:29:47,520 Gegenteil von "alles gut". 1361 01:29:47,960 --> 01:29:49,640 Ich fühle... 1362 01:29:51,319 --> 01:29:53,119 Ich fühle mich nicht so gut. 1363 01:29:53,640 --> 01:29:55,598 Ich glaube, das alles 1364 01:29:55,640 --> 01:29:58,319 holt mich so langsam ein. 1365 01:29:58,720 --> 01:30:00,319 Der Selbstmord? 1366 01:30:02,319 --> 01:30:03,680 Der Krebs? 1367 01:30:04,039 --> 01:30:06,000 Das Leben. 1368 01:30:08,319 --> 01:30:10,277 Fressender, nagender, 1369 01:30:10,319 --> 01:30:13,119 schmatzender Alltag. 1370 01:30:15,640 --> 01:30:18,439 Und mehr hab ich nicht in mir. 1371 01:30:19,560 --> 01:30:21,479 Jeden Tag. 1372 01:30:22,399 --> 01:30:24,359 Jeden verdammten Tag. 1373 01:30:25,159 --> 01:30:30,159 (unheimloche Musik. 1374 01:30:31,319 --> 01:30:33,838 Da ist dieses Geräusch. 1375 01:30:33,880 --> 01:30:35,279 (unheimliche Musik) 1376 01:30:36,479 --> 01:30:38,920 Was zur Hölle hat es mit diesem Geräusch auf sich? 1377 01:30:39,720 --> 01:30:41,760 Was ist das? 1378 01:30:42,319 --> 01:30:44,560 Ich kümmere mich kurz drum. 1379 01:30:46,479 --> 01:30:47,878 Bist du das? 1380 01:30:47,920 --> 01:30:48,920 Stopp. 1381 01:30:49,479 --> 01:30:51,560 - Stopp. - Bist du das Geräusch? 1382 01:30:51,840 --> 01:30:52,960 Hör auf! 1383 01:30:54,039 --> 01:30:56,079 Was stimmt denn mit dir nicht? 1384 01:30:56,359 --> 01:30:57,800 Ich muss es wissen. 1385 01:30:58,079 --> 01:30:59,199 Hör sofort auf! 1386 01:30:59,560 --> 01:31:00,478 Hör auf. 1387 01:31:00,520 --> 01:31:02,279 Du tust mir weh. 1388 01:31:02,560 --> 01:31:04,199 Was ist das? 1389 01:31:04,600 --> 01:31:06,319 Was glaubst du, was das ist? 1390 01:31:06,760 --> 01:31:07,997 Was glaubst du, wer ich bin? 1391 01:31:08,039 --> 01:31:09,157 Oder was ich bin? 1392 01:31:09,199 --> 01:31:11,279 Glaubst du, ich bin ein fucking Dämon? 1393 01:31:11,600 --> 01:31:13,037 Ich bin nur ich. 1394 01:31:13,079 --> 01:31:15,159 Ich bin einfach nur ich. 1395 01:31:15,479 --> 01:31:16,758 Wir haben seit 1396 01:31:16,800 --> 01:31:18,397 Wochen gefickt und du hast noch 1397 01:31:18,439 --> 01:31:19,397 nicht mal nach meinem Namen gefragt. 1398 01:31:19,439 --> 01:31:21,918 Was steht auf deinem Telefon, wenn 1399 01:31:21,960 --> 01:31:24,000 ich dir schreibe? 1400 01:31:27,359 --> 01:31:29,239 Du bist so daneben. 1401 01:31:30,279 --> 01:31:33,000 Ich muss mich jetzt darum kümmern. 1402 01:31:34,119 --> 01:31:35,680 (Interferenz aus dem Radio) 1403 01:31:40,479 --> 01:31:42,680 Du hast es schon mal gemacht. 1404 01:31:43,359 --> 01:31:44,920 (Störgeräusche) 1405 01:31:45,560 --> 01:31:47,680 Du kannst es wieder tun. 1406 01:31:48,560 --> 01:31:52,960 (Interferenz aus dem Radio) 1407 01:31:55,319 --> 01:31:56,880 (Messer durchdringt Haut) 1408 01:32:01,520 --> 01:32:09,520 (dramatische Musik) 1409 01:32:27,760 --> 01:32:30,159 Du bringst mich nicht um. 1410 01:32:30,800 --> 01:32:31,720 (weißes Rauschen) 1411 01:32:33,399 --> 01:32:36,840 Du bringst mich nicht um. 1412 01:32:37,640 --> 01:32:39,840 Du gehst jetzt besser. 1413 01:32:40,399 --> 01:32:42,399 Sonst kommst du zu spät. 1414 01:32:43,359 --> 01:32:44,760 Schon okay. 1415 01:32:46,000 --> 01:32:47,760 Du stirbst heute nicht. 1416 01:32:48,079 --> 01:32:50,560 Du stirbst niemals heute. 1417 01:32:50,880 --> 01:32:53,678 Du stirbst jeden Tag ein bisschen 1418 01:32:53,720 --> 01:32:57,720 und das geht schon eine ganze Weile so. 1419 01:32:59,159 --> 01:33:01,920 (schweres Atmen) 1420 01:33:59,159 --> 01:34:01,920 (elektronische Musik) 93658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.