All language subtitles for SLD-02 新近親遊戯 艶母相姦 #01 - JapanHub - 最新AVと新人AV女優の無料エロ動画を公開しています,皆でシェアする無料アダルト動画 エロビデオ投稿サイト。

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,610 --> 00:00:23,450 I finally got out of the humiliation of the day. 2 00:00:23,450 --> 00:00:30,150 I whispered in my own mind over and over again. 3 00:01:19,762 --> 00:01:25,762 I'll live with my mother in a place where no one knows. 4 00:01:28,762 --> 00:01:32,762 This is my son, who is more important than my life. 5 00:01:32,762 --> 00:01:36,762 He is Kenichi, the forgotten son of my late husband. 6 00:01:46,762 --> 00:01:48,762 I'm sure the people of the world... 7 00:01:48,762 --> 00:01:49,762 ...will be thinking... 8 00:01:49,762 --> 00:01:53,762 ...that we must deny our mother-child relationship. 9 00:01:55,762 --> 00:01:58,762 But there was no other way. 10 00:01:58,762 --> 00:02:01,762 There was no other way... 11 00:02:01,762 --> 00:02:04,762 ...than this. 12 00:02:30,842 --> 00:02:31,842 Mom... 13 00:02:42,034 --> 00:02:45,034 The tragedy came suddenly. 14 00:02:46,034 --> 00:02:49,034 It was a one week ago. 15 00:02:49,034 --> 00:02:54,034 The story of the death of my husband. 16 00:03:02,858 --> 00:03:05,858 Five years ago, I was separated from my husband. 17 00:03:06,858 --> 00:03:09,858 I was married to my husband three months ago. 18 00:03:10,858 --> 00:03:13,858 I was worried about my family and my husband. 19 00:03:14,858 --> 00:03:15,858 Good morning. 20 00:03:16,858 --> 00:03:17,858 Good morning, Ken. 21 00:03:22,858 --> 00:03:23,858 I'm going to bed. 22 00:03:27,234 --> 00:03:28,234 I'm going to bed soon. 23 00:03:32,234 --> 00:03:35,626 Ken was also close to his current husband. 24 00:03:36,626 --> 00:03:41,626 It was the day of the new happiness of the new family. 25 00:03:43,626 --> 00:03:46,626 Suddenly, the story of the death of my husband was brought up. 26 00:03:51,626 --> 00:03:54,626 After the conversation, my husband was dismissed. 27 00:05:09,330 --> 00:05:16,330 The son of the owner, and the son of the gyaru, is Kazuya. 28 00:05:16,330 --> 00:05:22,330 Grandma, I'm staying with my friends today. 29 00:05:22,330 --> 00:05:27,330 Kazuya is three years older than Kenichi. 30 00:05:27,330 --> 00:05:33,330 He didn't like the fact that he was trying to get along with us. 31 00:05:44,250 --> 00:05:50,750 That night was the first night I spent alone with Kenichi after remarriage. 32 00:05:52,250 --> 00:05:57,750 There was a secret between me and Kenichi that no one could tell. 33 00:06:02,750 --> 00:06:03,790 Mama. 34 00:06:10,170 --> 00:06:12,170 I'm sorry. 35 00:06:12,170 --> 00:06:14,170 Thank you. 36 00:06:20,738 --> 00:06:22,738 Mom. 37 00:06:22,738 --> 00:06:24,738 What? 38 00:06:24,738 --> 00:06:26,738 Please. 39 00:06:26,738 --> 00:06:28,738 I can't stand it. 40 00:06:28,738 --> 00:06:30,738 What? 41 00:06:30,738 --> 00:06:32,738 I can't help it. 42 00:06:45,186 --> 00:06:47,186 I'm sorry. 43 00:06:55,034 --> 00:07:02,034 I became close to Kenichi about a year after my previous husband died. 44 00:07:03,034 --> 00:07:08,034 I was trying to encourage Kenichi who was struggling with high school entrance exam. 45 00:07:08,034 --> 00:07:13,034 But it happened naturally. 46 00:07:15,034 --> 00:07:20,034 Kenichi was my treasure. 47 00:07:25,034 --> 00:07:29,030 He stayed with me for a long time and made me a good friend. 48 00:07:55,226 --> 00:07:57,226 Does it feel good? 49 00:12:24,474 --> 00:12:35,490 I was watching the secret between me and Kenichi. 50 00:12:35,490 --> 00:12:42,490 I was watching the family saying that they would stay with their friends. 51 00:12:42,490 --> 00:12:48,490 But I hadn't realized it yet. 52 00:12:48,490 --> 00:12:57,490 But the days of humiliation by that devil were so long that I couldn't even imagine it. 53 00:12:57,490 --> 00:13:01,490 I started to believe in the water. 54 00:13:10,234 --> 00:13:13,234 Kenichi was going to the orphanage. 55 00:13:13,234 --> 00:13:16,234 Kazuya was supposed to be away from home last night. 56 00:13:18,234 --> 00:13:19,234 But... 57 00:13:22,274 --> 00:13:26,274 I couldn't get my head out of my head about the case last night. 58 00:13:38,266 --> 00:13:42,026 I thought there was no one. 59 00:24:47,130 --> 00:24:53,394 What's wrong, Kazuya? 60 00:24:53,394 --> 00:24:57,434 I have something really fun to do. 61 00:24:57,434 --> 00:24:59,654 What is it? 62 00:24:59,654 --> 00:25:03,234 Is it okay to be such a jerk? 63 00:25:03,234 --> 00:25:10,914 I recorded all of your unbearable stories. 64 00:25:10,914 --> 00:25:13,114 You're not the only one having fun. 65 00:25:13,114 --> 00:25:15,474 You're also very affectionate about me. 66 00:25:15,474 --> 00:25:19,274 Right, Mom? 67 00:25:19,274 --> 00:25:22,514 You're a pervert. 68 00:25:22,514 --> 00:25:24,414 A pervert? 69 00:25:24,414 --> 00:25:27,454 You're funny. 70 00:25:27,454 --> 00:25:32,794 If I were a pervert, what would you do? 71 00:25:32,794 --> 00:25:36,994 Do you think it's okay to do that? 72 00:25:36,994 --> 00:25:38,594 Why do you ask? 73 00:25:38,594 --> 00:25:43,034 I saw your finger. 74 00:25:43,034 --> 00:25:43,994 Come here. 75 00:25:43,994 --> 00:25:44,994 Stop it. 76 00:25:44,994 --> 00:25:45,474 Come here. 77 00:25:45,474 --> 00:25:47,474 Stop it. 78 00:25:47,474 --> 00:25:49,474 Stop it. 79 00:25:49,474 --> 00:25:53,474 I'll take off your dirty clothes. 80 00:25:53,474 --> 00:25:55,474 No. 81 00:25:55,474 --> 00:25:57,474 Look at me. 82 00:25:57,474 --> 00:25:59,474 Look. 83 00:25:59,474 --> 00:26:03,474 Look at me and don't be a pervert. 84 00:26:03,474 --> 00:26:05,898 No. 85 00:26:05,898 --> 00:26:09,898 I'm telling you to take off your clothes. 86 00:26:09,898 --> 00:26:11,898 Stop it. 87 00:26:11,898 --> 00:26:13,898 Stop it. 88 00:26:13,898 --> 00:26:15,418 Stop it. 89 00:26:15,418 --> 00:26:17,418 You're so slow. 90 00:26:17,418 --> 00:26:19,418 Stop it. 91 00:26:19,418 --> 00:26:20,418 You don't listen to me. 92 00:26:20,418 --> 00:26:23,418 No, I don't. 93 00:26:23,418 --> 00:26:24,418 Look. 94 00:26:24,418 --> 00:26:26,418 Look at that child. 95 00:26:26,418 --> 00:26:27,418 Look. 96 00:26:27,418 --> 00:26:37,418 I don't want to. 97 00:26:37,418 --> 00:26:39,418 No. 98 00:26:39,418 --> 00:26:40,418 No. 99 00:26:40,418 --> 00:26:41,418 No. 100 00:26:41,418 --> 00:26:42,418 No. 101 00:26:42,418 --> 00:26:43,418 Watch it. 102 00:26:43,418 --> 00:26:44,418 No. 103 00:27:11,482 --> 00:27:15,482 If you don't listen to me, I'll break everything. 104 00:27:15,482 --> 00:27:17,482 No, no. 105 00:27:17,482 --> 00:27:19,482 I'll break everything. 106 00:27:19,482 --> 00:27:21,482 No, no. 107 00:27:23,482 --> 00:27:26,482 If you don't want to, listen to me. 108 00:27:27,482 --> 00:27:30,482 I couldn't do anything. 109 00:27:30,482 --> 00:27:34,482 To keep my secret from Kenji, 110 00:27:34,482 --> 00:27:39,482 I had to do what this devilish son of mine said. 111 00:27:39,482 --> 00:27:41,482 I'm sorry. 112 00:27:45,250 --> 00:27:47,250 I'm sorry. 113 00:27:49,250 --> 00:27:51,250 I'm sorry. 114 00:28:19,578 --> 00:28:22,546 I'm sorry. 115 00:28:27,994 --> 00:28:29,994 Look at me. 116 00:28:38,994 --> 00:28:40,994 Why are you so angry? 117 00:28:43,994 --> 00:28:45,994 You made a woman with your vibe. 118 00:28:46,994 --> 00:28:48,994 But now you are in a good mood. 119 00:28:48,994 --> 00:28:50,994 Which one do you want? 120 00:28:51,994 --> 00:28:52,994 Answer me. 121 00:28:53,994 --> 00:28:55,994 Do you want to be broken up? 122 00:28:56,994 --> 00:28:57,994 Answer me. 123 00:29:01,994 --> 00:29:03,994 Why are you angry? 124 00:29:06,994 --> 00:29:10,666 What makes you feel good? 125 00:29:11,666 --> 00:29:13,666 What makes you feel good? 126 00:29:14,666 --> 00:29:15,666 Look at me. 127 00:29:21,898 --> 00:29:23,898 I feel good. 128 00:29:34,514 --> 00:29:36,514 You are full of love. 129 00:29:50,778 --> 00:29:52,778 Look at the camera. 130 00:32:59,930 --> 00:33:04,930 You feel that way. 131 00:33:04,930 --> 00:33:09,930 You said you like mango. 132 00:33:09,930 --> 00:33:14,930 Stop saying that. 133 00:33:14,930 --> 00:33:17,930 You are asleep. 134 00:33:17,930 --> 00:33:22,930 What's wrong? 135 00:33:22,930 --> 00:33:25,930 What? Where? 136 00:33:25,930 --> 00:33:30,930 Please stop. 137 00:33:30,930 --> 00:33:35,930 Please stop. 138 00:33:35,930 --> 00:33:40,930 You are a wonderful mother. 139 00:35:53,986 --> 00:35:55,986 What's wrong? 140 00:35:55,986 --> 00:35:57,986 You look so tired. 141 00:36:01,986 --> 00:36:03,986 How are you feeling? 142 00:36:11,986 --> 00:36:13,986 You feel good? 143 00:36:23,986 --> 00:36:25,986 I'm fine. 144 00:36:53,986 --> 00:36:55,986 I'm fine. 145 00:37:17,986 --> 00:37:19,986 I'm fine. 146 00:37:23,986 --> 00:37:25,986 I'm fine. 147 00:37:47,986 --> 00:37:49,986 I'm sure your mother feels good. 148 00:37:54,122 --> 00:37:56,122 I'm sure your mother feels good. 149 00:37:56,122 --> 00:37:58,122 I'm sure your mother feels good. 150 00:40:11,578 --> 00:40:13,578 I can't hear you. 151 00:40:13,578 --> 00:40:17,890 What is it? 152 00:40:17,890 --> 00:40:21,946 I want you to say something. 153 00:40:21,946 --> 00:40:25,778 Where? 154 00:40:25,778 --> 00:40:27,778 Yes. 155 00:40:27,778 --> 00:40:29,818 Say it. 156 00:40:29,818 --> 00:40:31,818 I want you to say something. 157 00:40:31,818 --> 00:40:33,818 Yes. 158 00:40:33,818 --> 00:40:35,818 Yes. 159 00:40:35,818 --> 00:40:37,818 Yes. 160 00:40:37,818 --> 00:40:39,818 Yes. 161 00:40:39,818 --> 00:40:41,818 Yes. 162 00:40:41,818 --> 00:40:43,818 Yes. 163 00:40:43,818 --> 00:40:45,818 Yes. 164 00:40:45,818 --> 00:40:47,818 Yes. 165 00:40:47,818 --> 00:40:49,658 Yes. 166 00:40:49,658 --> 00:40:51,098 Yes. 167 00:40:51,098 --> 00:40:53,098 Yes. 168 00:40:53,098 --> 00:40:55,098 Yes. 169 00:40:55,098 --> 00:40:57,098 Yes. 170 00:40:57,178 --> 00:40:59,178 Yes. 171 00:40:59,178 --> 00:41:01,178 Yes. 172 00:41:01,178 --> 00:41:02,538 Yes. 173 00:41:04,778 --> 00:41:06,778 Yes. 174 00:41:08,698 --> 00:41:10,698 Yes. 175 00:41:14,858 --> 00:41:15,258 Yes. 176 00:41:15,258 --> 00:41:15,738 Yes. 177 00:45:17,962 --> 00:45:19,962 I'm sorry. 178 00:45:34,962 --> 00:45:36,962 I'm sorry. 179 00:45:47,962 --> 00:45:49,962 I'm sorry. 180 00:46:17,962 --> 00:46:19,962 I'm sorry. 181 00:46:30,962 --> 00:46:32,962 I'm sorry. 182 00:46:47,962 --> 00:46:49,962 I'm sorry. 183 00:47:12,378 --> 00:47:17,378 The next day 184 00:47:22,378 --> 00:47:24,378 How is it? 185 00:47:25,378 --> 00:47:27,378 Look at your head. 186 00:47:28,378 --> 00:47:30,378 You might get a headache. 187 00:47:30,378 --> 00:47:32,378 You must be embarrassed. 188 00:47:42,378 --> 00:47:45,378 I'm driving. 189 00:47:45,378 --> 00:47:47,378 You might be looking at me. 190 00:47:50,378 --> 00:47:55,378 I'm a slave to Kazuya's life. 191 00:47:57,378 --> 00:48:04,378 Kazuya stole Kenichi's eyes and stole my body. 192 00:48:06,378 --> 00:48:08,378 I'm a weak man. 193 00:48:08,378 --> 00:48:11,378 I'm just a slave to Kazuya. 194 00:48:12,378 --> 00:48:14,378 I only had a body. 195 00:48:14,378 --> 00:48:17,378 How do you make your mother a slave? 196 00:48:17,378 --> 00:48:19,378 Maybe someone will come to you. 197 00:48:19,378 --> 00:48:20,378 No. 198 00:48:24,378 --> 00:48:26,378 You're a big boy. 199 00:48:26,378 --> 00:48:28,378 You're a big boy. 200 00:48:30,378 --> 00:48:32,378 Someone will come to you. 201 00:48:32,378 --> 00:48:34,378 Stop it. 202 00:48:34,378 --> 00:48:36,378 Stop it. 203 00:48:42,378 --> 00:48:50,470 I'm a slave to Kazuya's life. 11579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.