Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,168 --> 00:00:14,170
♪ Alright ♪
2
00:00:30,987 --> 00:00:32,989
{\an8}♪ Ooh, baby ♪
3
00:00:33,089 --> 00:00:34,691
{\an8}Nice pushups.
4
00:00:36,192 --> 00:00:36,926
{\an8}Alright, let's go!
5
00:00:37,026 --> 00:00:38,928
{\an8}- Let's go. Let's go.
- Lock in.
6
00:00:39,028 --> 00:00:40,063
{\an8}Lock in
Get 'em, Brick.
7
00:00:40,163 --> 00:00:41,197
{\an8}Come on.
8
00:00:41,564 --> 00:00:43,232
{\an8}Come on,
come on, come on.
9
00:00:43,333 --> 00:00:45,134
{\an8}Brick! Brick!
10
00:00:45,234 --> 00:00:47,337
{\an8}Brick! Brick!
Brick! Brick!
11
00:00:47,437 --> 00:00:50,206
Brick! Brick! Brick! Brick!
12
00:00:50,306 --> 00:00:52,175
Brick! Brick!
Brick! Brick! Brick!
13
00:00:55,545 --> 00:00:56,813
{\an8}That's what I'm talkin' about!
14
00:00:56,913 --> 00:00:58,348
{\an8}- Keep it up.
- Come on.
15
00:00:58,448 --> 00:00:59,749
{\an8}Let's get it on the board.
16
00:01:05,488 --> 00:01:07,190
{\an8}You set a new gym record.
17
00:01:10,059 --> 00:01:11,561
{\an8}Alright. Alright. Alright.
18
00:01:11,661 --> 00:01:13,529
{\an8}No, you earned it this time.
19
00:01:13,630 --> 00:01:15,365
{\an8}Here's to the good stuff,
fellas!
20
00:01:15,465 --> 00:01:16,966
{\an8}- Good stuff!
- Whoo!
21
00:01:17,667 --> 00:01:19,869
{\an8}Good stuff!
22
00:01:34,617 --> 00:01:37,320
{\an8}Bro, stop skipping leg day.
Come see me, okay?
23
00:01:37,854 --> 00:01:41,057
{\an8}Denise, great form on
those Arnolds, great form.
24
00:01:41,157 --> 00:01:43,293
{\an8}Keep up the good work.
25
00:01:43,393 --> 00:01:46,596
{\an8}Is that Big Bessie?
26
00:01:47,363 --> 00:01:50,433
{\an8}Is that a bicep I see
poking out?
27
00:01:50,533 --> 00:01:52,502
{\an8}Don't patronize me,
Bubble Butt.
28
00:01:52,602 --> 00:01:54,537
{\an8}Okay, I would never
do that, alright?
29
00:01:54,637 --> 00:01:57,640
{\an8}Looking good, though.
Jacked as a champ.
30
00:01:57,740 --> 00:01:58,675
{\an8}Yeah!
31
00:01:59,842 --> 00:02:01,411
{\an8}Rocky!
32
00:02:01,511 --> 00:02:02,578
{\an8}Lookin' good as ever, bro.
33
00:02:02,679 --> 00:02:05,014
{\an8}- Rodney.
- Yeah, man, yeah!
34
00:02:05,114 --> 00:02:06,683
Um, Brick, can we talk?
35
00:02:06,783 --> 00:02:07,784
Yeah.
36
00:02:07,884 --> 00:02:09,786
Uh, uh, I've been coming here
for almost a year,
37
00:02:09,886 --> 00:02:13,623
and I'm not seeing
the same gains
as the other guys.
38
00:02:13,723 --> 00:02:15,758
Alright, well, uh,
let's take a look.
39
00:02:15,858 --> 00:02:17,493
How many pounds
are you at right now?
40
00:02:17,593 --> 00:02:19,462
No, Brick. I'm-I'm eating
enough protein.
41
00:02:19,562 --> 00:02:21,431
I've had, like,
18 eggs today.
42
00:02:21,531 --> 00:02:23,433
Oh, that's a lot
of sulfur, my guy.
43
00:02:23,533 --> 00:02:24,567
We should talk seitan.
44
00:02:24,667 --> 00:02:26,069
You're not listening to me.
45
00:02:26,169 --> 00:02:27,303
You never listen to me.
46
00:02:27,403 --> 00:02:28,972
I'm here to listen, Rudy.
47
00:02:29,339 --> 00:02:30,873
- Rodney.
- Yeah, man.
48
00:02:30,974 --> 00:02:33,009
See, what you need
is patience.
49
00:02:33,109 --> 00:02:34,544
Most important part of a--
50
00:02:34,644 --> 00:02:36,646
- No, I don't have time
for patience.
- Okay.
51
00:02:36,746 --> 00:02:38,982
My high school reunion
is coming up.
52
00:02:39,082 --> 00:02:41,517
- My school bully is
a firefighter now.
- Okay, mm-hm.
53
00:02:41,617 --> 00:02:44,253
So, he's basically paid
to work out all day.
54
00:02:44,354 --> 00:02:46,889
So I need gains, fast.
And...
55
00:02:48,591 --> 00:02:50,860
I know you're selling
something on the side.
56
00:02:53,696 --> 00:02:55,298
What are you talking about?
57
00:02:55,398 --> 00:02:56,866
I'm not an idiot.
58
00:02:56,966 --> 00:02:59,102
I hear Kevin and Satish
talking about "the good stuff."
59
00:02:59,202 --> 00:03:02,805
I see you doing handoffs
with cash in the back office.
60
00:03:02,905 --> 00:03:06,376
I don't care if it's HGH,
steroids, whatever.
61
00:03:06,476 --> 00:03:07,644
Cut me in, man.
62
00:03:07,744 --> 00:03:10,546
We would never,
and I mean never,
sling juice here.
63
00:03:10,647 --> 00:03:12,615
The Brick House
is an all-natural,
64
00:03:12,715 --> 00:03:15,785
environmentally
sustainable gym, bro.
65
00:03:16,919 --> 00:03:19,756
Well, I want whatever the guys
on the board are getting.
66
00:03:20,490 --> 00:03:23,793
Give me the good stuff.
Please.
67
00:03:28,865 --> 00:03:32,435
I got you, bud. Okay?
Leave it to me.
68
00:03:32,535 --> 00:03:33,903
- Thank you.
- Alright.
69
00:03:34,003 --> 00:03:35,071
Alright.
70
00:03:45,081 --> 00:03:46,516
It's busy out there.
71
00:03:46,616 --> 00:03:48,584
- Hey.
- Hi, babe.
72
00:03:48,685 --> 00:03:51,287
Who wants
their favorite lunch?
73
00:03:51,387 --> 00:03:53,656
- Chicken nuggies.
- Ah, almost.
74
00:03:53,756 --> 00:03:56,159
- Ground stew.
- Hey.
75
00:03:56,259 --> 00:03:57,627
Okay.
76
00:03:57,727 --> 00:04:01,397
- Uh, Lil?
- Yes, sweetie.
77
00:04:01,497 --> 00:04:02,899
I got to ask you something.
78
00:04:02,999 --> 00:04:03,566
Um...
79
00:04:04,400 --> 00:04:07,470
do you think you can
skim a little more
of the good stuff?
80
00:04:07,570 --> 00:04:10,406
Uh, I got
a new buyer lined up.
81
00:04:10,740 --> 00:04:12,408
Honey, I can't.
82
00:04:12,508 --> 00:04:14,177
Dr. Akamie is
already suspicious.
83
00:04:14,277 --> 00:04:16,980
If she finds out
what we're doing,
I'll lose my job.
84
00:04:17,080 --> 00:04:18,247
- Yeah, yeah.
- And then what?
85
00:04:18,348 --> 00:04:20,316
Yeah. No. O-Okay.
86
00:04:20,416 --> 00:04:23,353
It's just,
it's our bestseller,
87
00:04:23,453 --> 00:04:26,456
and we only sell
to, like, 10 guys.
88
00:04:26,823 --> 00:04:28,524
If we could add three
or four more,
89
00:04:28,625 --> 00:04:29,692
it'd really make a difference.
90
00:04:29,792 --> 00:04:31,628
Wait, is the gym in trouble?
91
00:04:31,728 --> 00:04:32,929
Am I going to have
to talk to my dad?
92
00:04:33,029 --> 00:04:36,332
No, no, we're fine.
Don't tell your dad, okay?
93
00:04:36,866 --> 00:04:39,636
It's just, you know,
the good stuff works so well.
94
00:04:39,736 --> 00:04:42,639
I just want to, you know,
help out more guys.
95
00:04:43,473 --> 00:04:45,208
You do look good on it.
96
00:04:45,308 --> 00:04:46,709
- Eh?
- Oh, thank you, baby.
97
00:04:46,809 --> 00:04:49,412
Okay, listen,
I'll keep skimming
the regular amount,
98
00:04:49,512 --> 00:04:50,947
but no more.
99
00:04:51,214 --> 00:04:53,216
Okay, uh, that's fine.
100
00:04:53,316 --> 00:04:54,851
- Totally fine.
- Alright. Now...
101
00:05:10,600 --> 00:05:12,168
See you tomorrow,
Dr. Akamie.
102
00:05:17,840 --> 00:05:21,077
♪ Ah, ah, Louie, Louie,
ah, ah ♪
103
00:05:21,778 --> 00:05:23,746
- Hey.
- ♪ I don't never wanna stop ♪
104
00:05:23,846 --> 00:05:25,615
♪ I don't ever wanna ♪
105
00:05:25,715 --> 00:05:27,517
♪ I'ma go until I drop ♪
106
00:05:27,617 --> 00:05:29,686
♪ I'ma go until I ♪
107
00:05:29,786 --> 00:05:31,654
♪ Who in here think
they can rock ♪
108
00:05:31,754 --> 00:05:33,122
♪ Who in here think
they can ♪
109
00:05:33,222 --> 00:05:35,792
♪ I don't want to see
you talk, I just... ♪
110
00:05:35,892 --> 00:05:38,528
I managed to get
a little extra good stuff.
111
00:05:38,628 --> 00:05:41,130
Oh, thank you, Lil,
that's great.
112
00:05:45,835 --> 00:05:46,936
Rodney's going
to be psyched.
113
00:05:47,036 --> 00:05:49,505
He won't believe what this stuff
does for his progress.
114
00:05:49,605 --> 00:05:51,374
- Rodney?
- Yeah.
115
00:05:51,474 --> 00:05:53,376
Brick, are you crazy?
116
00:05:53,676 --> 00:05:55,678
You can't sell to Rodney!
117
00:05:55,778 --> 00:05:57,513
But it's his
high school reunion.
118
00:05:57,613 --> 00:05:58,848
His bully's a firefighter.
119
00:05:58,948 --> 00:06:02,852
And he is a health inspector
for the city.
120
00:06:02,952 --> 00:06:05,788
No, he's not.
What makes you think that?
121
00:06:06,522 --> 00:06:07,890
Rodney, hi.
122
00:06:07,991 --> 00:06:10,026
- I'm a health inspector
for the city.
- Oh.
123
00:06:11,361 --> 00:06:14,664
What did you tell him?
124
00:06:14,764 --> 00:06:15,832
Nothing, Lil, I promise!
125
00:06:15,932 --> 00:06:17,867
Look, look.
Come here. Come on.
126
00:06:19,669 --> 00:06:22,972
Don't worry, okay?
I got this.
127
00:06:23,072 --> 00:06:24,107
I got this.
128
00:06:30,813 --> 00:06:32,782
- Enjoy, bro.
- Thanks.
129
00:06:44,661 --> 00:06:46,129
Here you go, buddy.
130
00:06:47,764 --> 00:06:49,999
- This is the good stuff?
- My own personal blend.
131
00:06:50,099 --> 00:06:52,802
Organic whey from
grass-fed cows in Ireland.
132
00:06:52,902 --> 00:06:55,972
Creatine, vitamins, minerals.
One scoop, twice a day.
133
00:06:57,407 --> 00:06:58,408
- How much?
- For you?
134
00:06:58,508 --> 00:07:00,009
It's on the house.
135
00:07:00,943 --> 00:07:05,415
Until you see some gains,
then it's $150 a week.
136
00:07:05,515 --> 00:07:06,983
- Ah.
- Trust me.
137
00:07:07,083 --> 00:07:10,119
You'll tear
that firefighter in two
like a phone book.
138
00:07:10,219 --> 00:07:11,287
- Yeah!
- Yeah!
139
00:07:11,387 --> 00:07:12,422
- Yeah!
- Yeah!
140
00:07:12,522 --> 00:07:13,523
Go get 'em, tiger.
141
00:07:13,623 --> 00:07:15,158
- Okay.
- Alright, watch your step.
142
00:07:15,258 --> 00:07:17,026
Sorry.
143
00:07:24,033 --> 00:07:26,803
Get it up.
Get it up. Let's go. Let's go.
144
00:07:26,903 --> 00:07:28,404
Let's go.
145
00:07:28,504 --> 00:07:29,872
Come on!
146
00:07:31,007 --> 00:07:32,508
Nice barbell curl.
147
00:07:33,710 --> 00:07:34,877
You set a new gym record.
148
00:07:36,946 --> 00:07:38,982
Cheers.
149
00:07:41,451 --> 00:07:43,586
No stuff like
the good stuff, fellas.
150
00:07:43,686 --> 00:07:44,921
Fuck, yeah!
151
00:07:45,021 --> 00:07:47,056
Enjoy your workout, ladies.
152
00:07:48,891 --> 00:07:52,095
Satish, I got it, bro!
153
00:07:53,963 --> 00:07:55,231
Oh, my God.
154
00:08:00,303 --> 00:08:01,337
Oh, my God.
155
00:08:02,905 --> 00:08:05,942
Good job.
You did not need a spot.
156
00:08:06,042 --> 00:08:07,610
Nice bench press.
157
00:08:07,710 --> 00:08:08,911
Wanna try for 220?
158
00:08:09,012 --> 00:08:11,247
Nah, 200's my limit, thanks.
159
00:08:11,347 --> 00:08:12,615
Alright.
Don't forget to log it.
160
00:08:12,715 --> 00:08:13,983
Get you up
on that Brick Board.
161
00:08:14,083 --> 00:08:15,785
Oh. Oh, yeah, yeah.
Thanks, brother.
162
00:08:15,885 --> 00:08:16,986
Alright, have a great one.
163
00:08:17,520 --> 00:08:20,390
Great job.
Lift, laugh, love.
164
00:08:40,943 --> 00:08:43,513
Hot Rod.
You're here late.
165
00:08:43,613 --> 00:08:44,814
Good for you.
166
00:08:44,914 --> 00:08:46,349
What, you need a spot?
167
00:08:46,449 --> 00:08:48,217
No, what I need
is an explanation.
168
00:08:49,352 --> 00:08:53,723
I can smell fresh human
breast milk from a mile away.
169
00:08:54,190 --> 00:08:57,093
- O-kay.
- Mm-hm.
170
00:08:57,193 --> 00:08:59,929
I'm thinking maybe I'm the one
who needs an explanation?
171
00:09:01,664 --> 00:09:03,633
Steroids, I could deal with.
172
00:09:03,733 --> 00:09:07,170
Drugs, medicine,
not my domain, but this?
173
00:09:08,204 --> 00:09:11,607
This is my beat, Brick,
and it's disgusting.
174
00:09:11,708 --> 00:09:13,609
No, n--
No, man.
175
00:09:13,710 --> 00:09:15,011
Hey, that's what
we're all about.
176
00:09:15,111 --> 00:09:16,980
Clean, organic,
freely available.
177
00:09:17,080 --> 00:09:19,615
It's God's all-natural
gains elixir, bro.
178
00:09:19,716 --> 00:09:22,852
It is a health code
catastrophe
179
00:09:22,952 --> 00:09:25,455
and a gross erosion
of the public trust.
180
00:09:26,456 --> 00:09:27,991
Unregulated breast milk,
181
00:09:28,091 --> 00:09:30,059
teeming with
staphylococcus bacteria.
182
00:09:30,159 --> 00:09:34,097
Stealing from babies
and mothers in need.
183
00:09:34,197 --> 00:09:36,899
Oh, come on now.
You're making it
sound terrible.
184
00:09:37,000 --> 00:09:39,702
It is terrible.
It's terrible.
185
00:09:40,637 --> 00:09:43,006
Look, I'm going to level
with you, Rodders, okay?
186
00:09:44,574 --> 00:09:46,109
This place is a money pit.
187
00:09:46,209 --> 00:09:49,245
Eco cleaning, water filtration,
sustainable everything.
188
00:09:49,345 --> 00:09:51,214
Look, selling the good stuff
189
00:09:51,314 --> 00:09:53,516
is the only way
to stay afloat, bro.
190
00:09:53,616 --> 00:09:54,751
I don't care.
191
00:09:54,851 --> 00:09:56,019
I am turning you in,
192
00:09:56,119 --> 00:09:57,920
and I'm shutting you down!
193
00:09:58,254 --> 00:09:59,288
Dude.
194
00:09:59,389 --> 00:10:01,758
I had to borrow money
from my wife's dad
195
00:10:01,858 --> 00:10:03,726
to start this place, okay?
196
00:10:03,826 --> 00:10:04,861
He scares me.
197
00:10:05,094 --> 00:10:06,729
And, oh, my God, my wife.
198
00:10:06,829 --> 00:10:07,964
She'll lose her license, bro.
199
00:10:08,064 --> 00:10:09,198
Well, you should
have thought of that
200
00:10:09,299 --> 00:10:10,967
before you started
giving breast--
201
00:10:11,067 --> 00:10:13,503
Hey! What are you doing?
Get off!
202
00:10:14,170 --> 00:10:16,306
Destroying the evidence,
what do you think?
203
00:10:22,345 --> 00:10:24,947
Okay. You need
to stand down, little man.
204
00:10:25,048 --> 00:10:28,918
I can't stand bullies.
Especially dumb ones.
205
00:10:29,452 --> 00:10:31,454
You think this place
isn't full of evidence?
206
00:10:31,554 --> 00:10:33,690
You think
your meathead clients
won't turn states
207
00:10:33,790 --> 00:10:35,491
in an elevated heartbeat?
208
00:10:36,793 --> 00:10:39,429
We can, uh, work this out.
209
00:10:40,730 --> 00:10:42,732
- Right, Robbie?
- It's Rodney!
210
00:10:46,502 --> 00:10:48,438
Are you doing karate?
211
00:10:48,705 --> 00:10:49,839
Are you doing karate?
212
00:10:49,939 --> 00:10:51,007
I'm a black belt.
213
00:10:51,474 --> 00:10:53,576
Well, see, you're more
of a lean body type.
214
00:10:54,310 --> 00:10:55,712
Now if you would've told
me that in the first place--
215
00:10:55,812 --> 00:10:59,248
I told you like six times!
216
00:11:04,253 --> 00:11:06,055
Are you doing aerobics?
217
00:11:11,794 --> 00:11:13,496
Nice back crawl. Stay low.
218
00:11:19,869 --> 00:11:21,671
Is that a discus throw?
219
00:11:21,771 --> 00:11:23,406
Oh, shit.
Shit, shit, shit.
220
00:11:23,506 --> 00:11:24,741
No, no, no, no,
no, no, no, no.
221
00:11:24,841 --> 00:11:26,509
I got you. I got you.
222
00:11:26,609 --> 00:11:29,178
Oh, shit. Oh, shit.
223
00:11:29,278 --> 00:11:30,813
I'm going to get you
to a doctor, okay?
224
00:11:30,913 --> 00:11:34,017
You are so fucked.
225
00:11:41,224 --> 00:11:44,127
Oh, shit.
226
00:12:03,179 --> 00:12:04,914
Nice barbell curl.
227
00:12:07,250 --> 00:12:09,285
You set a new gym record.
228
00:12:12,322 --> 00:12:13,456
Oh.
229
00:12:37,814 --> 00:12:39,282
Oh, shit.
230
00:12:42,919 --> 00:12:43,987
Ah, man.
231
00:12:44,087 --> 00:12:46,089
Let's get
a couple sets in, guys.
232
00:12:46,189 --> 00:12:49,892
Then we'll do,
uh, sauna, okay?
233
00:12:52,762 --> 00:12:54,230
Let's knock it out.
234
00:12:54,697 --> 00:12:58,101
- Oh, shit! He's dead, right?
- Hey, call 911!
235
00:12:58,201 --> 00:12:59,235
Hey, what's going on out here?
236
00:12:59,335 --> 00:13:00,837
Call 911, right now!
237
00:13:00,937 --> 00:13:02,538
Oh, my God.
What happened?
238
00:13:38,808 --> 00:13:41,144
Oh. Jiminy Cricket.
239
00:13:49,686 --> 00:13:50,987
Oh, hey, Noreen.
240
00:13:51,087 --> 00:13:52,322
Uh, do you happen to know
241
00:13:52,422 --> 00:13:54,991
of a, a chiropractor
in the neighborhood?
242
00:13:55,091 --> 00:13:56,893
If I did, you wouldn't
hear about it.
243
00:13:57,493 --> 00:13:59,796
Drove poor Annie
right out the building.
244
00:14:00,263 --> 00:14:03,166
No, uh, a murderer did that.
245
00:14:03,566 --> 00:14:05,535
Not the way
I remember it.
246
00:14:06,002 --> 00:14:08,738
Hey! There's my girl.
247
00:14:08,838 --> 00:14:10,306
- Give it up.
- Ah, no.
248
00:14:10,406 --> 00:14:13,376
Thanks for
the sweet apartment, bro.
249
00:14:13,476 --> 00:14:16,913
Hey, uh, I-I-I had no part
of that, okay? He fived me.
250
00:14:17,013 --> 00:14:18,681
Fuck off.
251
00:14:18,915 --> 00:14:20,283
Will do.
252
00:14:23,953 --> 00:14:25,488
- Ow.
- What can I get you?
253
00:14:25,588 --> 00:14:27,490
What's a butter
popcorn latte like?
254
00:14:27,590 --> 00:14:30,259
A travesty forced
on us by management.
255
00:14:30,360 --> 00:14:33,496
- That sounds good,
I'll have that.
- Sure.
256
00:14:33,596 --> 00:14:34,631
Oh.
257
00:14:34,731 --> 00:14:37,467
Eh! Pay it forward.
Hello, again.
258
00:14:37,834 --> 00:14:40,370
Uh, I-I-I'll get hers,
if that's okay.
259
00:14:40,470 --> 00:14:42,438
- Sure.
- Uh, for the coffee
the other day.
260
00:14:42,538 --> 00:14:45,174
Oh, no, I was also going to get
the Watergate salad cronut.
261
00:14:45,274 --> 00:14:47,043
Of course you were.
262
00:14:47,143 --> 00:14:51,814
Sure, uh, so a, a cronut
and a black coffee.
263
00:14:51,914 --> 00:14:54,083
Uh, longest straw you've got.
264
00:14:54,450 --> 00:14:56,786
Individual training?
Not my bag.
265
00:14:56,886 --> 00:14:58,821
Nutrition, also not for me.
266
00:14:58,921 --> 00:15:00,923
Chakra balancing, maybe.
267
00:15:01,024 --> 00:15:03,893
Uh, spinal realignment.
268
00:15:04,227 --> 00:15:06,129
- Mm.
- What happened to your neck?
269
00:15:06,229 --> 00:15:09,732
Oh, I, uh... I yawned.
270
00:15:11,434 --> 00:15:13,703
Like, from being tired,
a yawn.
271
00:15:13,803 --> 00:15:16,072
A-A-And?
272
00:15:16,172 --> 00:15:18,341
Oh, that's the whole story.
273
00:15:18,641 --> 00:15:20,543
Well, you think he can help?
274
00:15:20,643 --> 00:15:22,779
Well, I'll be honest,
I don't know,
275
00:15:22,879 --> 00:15:24,280
but fuck it,
276
00:15:24,380 --> 00:15:26,482
fuck it in the butt,
worth a shot, right?
277
00:15:27,517 --> 00:15:29,752
Hey, so, I've
actually been meaning
278
00:15:29,852 --> 00:15:31,020
to check out a local gym.
279
00:15:31,120 --> 00:15:32,822
Do you mind if
I walk over with you?
280
00:15:36,359 --> 00:15:38,828
Mm, okay.
281
00:15:39,128 --> 00:15:42,265
Huh?
282
00:15:44,100 --> 00:15:45,401
Oh, mama.
283
00:15:45,501 --> 00:15:47,337
I mean,
it's a temporary fix.
284
00:15:47,437 --> 00:15:49,038
This will happen again, though,
285
00:15:49,138 --> 00:15:50,073
if you don't address
the root issue.
286
00:15:50,173 --> 00:15:52,575
- Huh.
- Okay, it starts
with good posture,
287
00:15:52,675 --> 00:15:55,345
and good posture starts
with a strong core.
288
00:15:55,445 --> 00:15:58,915
Which is what you can build here
at The Brick House, huh?
289
00:15:59,415 --> 00:16:01,050
We have everything you need
to begin your journey.
290
00:16:01,150 --> 00:16:03,886
We got free weights, machines,
TRX rollout stations,
291
00:16:03,987 --> 00:16:05,321
saunas, the whole shebang.
292
00:16:05,421 --> 00:16:07,590
Eh. How much do I owe you
for the neck crack?
293
00:16:07,690 --> 00:16:11,094
Free. With a seven-day
fitness trial, huh?
294
00:16:11,194 --> 00:16:13,396
- Wow.
- I don't know, man.
295
00:16:13,496 --> 00:16:15,264
Yeah, well, you sign
one of those things
296
00:16:15,365 --> 00:16:16,466
and the next thing you know,
297
00:16:16,566 --> 00:16:18,201
you're in an unbreakable
10-year contract
298
00:16:18,301 --> 00:16:19,569
you got to fake your
own death to get out of.
299
00:16:19,669 --> 00:16:22,305
Okay, first,
I would never do that.
300
00:16:22,639 --> 00:16:25,208
Did I mention that we're
a 100% all-natural
301
00:16:25,308 --> 00:16:26,843
and sustainable gym?
302
00:16:26,943 --> 00:16:29,712
I don't sell anything here
I wouldn't take myself.
303
00:16:29,812 --> 00:16:31,814
Oh. All true?
304
00:16:31,914 --> 00:16:33,082
Hey, babe.
305
00:16:33,182 --> 00:16:34,484
Hey, sweetie.
306
00:16:34,584 --> 00:16:36,285
Honey, I got lunch.
307
00:16:36,386 --> 00:16:38,454
Alright, be there
in a second, pudding.
308
00:16:38,921 --> 00:16:40,490
Oh, I almost forgot, oh.
309
00:16:41,758 --> 00:16:44,260
Included with
your membership,
310
00:16:44,360 --> 00:16:47,096
my personally designed
fitness tracker
311
00:16:47,196 --> 00:16:50,066
and complimentary access
to Bricked-In,
312
00:16:50,166 --> 00:16:52,402
our fitness
and social media app.
313
00:16:52,502 --> 00:16:55,405
Now, with this, you can see
each other's achievements,
314
00:16:55,505 --> 00:16:57,507
share workouts,
track progress.
315
00:16:57,607 --> 00:17:01,411
It auto recognizes
over 60 exercise moves.
316
00:17:01,511 --> 00:17:05,248
And you add friends
by bumping bits, like this.
317
00:17:05,348 --> 00:17:06,949
- Fun.
- Huh?
318
00:17:07,050 --> 00:17:08,384
Gym bros.
319
00:17:09,385 --> 00:17:10,853
Alright, one week.
Why not?
320
00:17:10,953 --> 00:17:14,557
Well, at least it'll get me
out of the apartment of horrors.
321
00:17:29,305 --> 00:17:31,240
Ugh, Jesus.
322
00:17:31,341 --> 00:17:33,409
Okay, that is distinct, pal.
323
00:17:33,509 --> 00:17:34,978
- Sorry.
- Yeah, yeah.
324
00:17:39,849 --> 00:17:41,017
I see.
325
00:17:43,619 --> 00:17:45,955
Are you doing a dumbbell curl?
326
00:17:46,055 --> 00:17:47,090
Oh, that's cool.
327
00:17:47,357 --> 00:17:49,158
Or, or scary.
328
00:17:49,258 --> 00:17:51,361
Yeah, it's kind
of a fine line.
329
00:17:54,764 --> 00:17:56,566
Oh, no.
330
00:17:56,666 --> 00:17:59,469
- Oh, no, oh, no.
- Oh, whoa, whoa, whoa.
331
00:17:59,569 --> 00:18:02,472
Number one rule of lifting,
always use a spotter.
332
00:18:02,905 --> 00:18:04,874
It's highly dangerous not to.
333
00:18:04,974 --> 00:18:06,242
- Thank you.
- Yeah.
334
00:18:06,342 --> 00:18:08,511
Um, hi, I'm-I'm Rodney.
335
00:18:08,745 --> 00:18:09,712
Alex.
336
00:18:11,581 --> 00:18:14,083
Oh, I'm sorry.
There's something
sticky on the bar.
337
00:18:14,183 --> 00:18:16,986
Oh, gyms are just
petri dishes.
338
00:18:17,086 --> 00:18:19,322
Plantar warts,
folliculitis, ringworm.
339
00:18:20,590 --> 00:18:23,059
I have
a zero tolerance policy
340
00:18:23,159 --> 00:18:24,394
for health risks.
341
00:18:24,494 --> 00:18:26,896
Uh, yeah.
That's kind of my passion.
342
00:18:26,996 --> 00:18:28,464
Thank you.
343
00:18:33,169 --> 00:18:36,572
Rule two of lifting
is always rotate
your muscle groups.
344
00:18:36,673 --> 00:18:38,441
So, today, I'm doing
chest and arms
345
00:18:38,541 --> 00:18:40,677
and tomorrow legs
and... butt.
346
00:18:40,777 --> 00:18:43,246
Ah, something
to look forward to.
347
00:18:44,580 --> 00:18:47,850
So, y-you guys
want to bump bits?
348
00:18:50,953 --> 00:18:53,957
Brick Fits, so, uh, we can,
we can be buddies?
349
00:18:54,357 --> 00:18:56,960
Sure. Yeah.
350
00:18:57,060 --> 00:18:58,328
Yeah.
351
00:18:58,428 --> 00:19:00,496
I'm not really in,
uh, the market
352
00:19:00,596 --> 00:19:02,632
for new pals right now,
but thanks.
353
00:19:03,366 --> 00:19:04,334
I'll take those.
354
00:19:06,669 --> 00:19:08,638
The fuck is happening now?
355
00:19:08,738 --> 00:19:10,173
You set
356
00:19:10,273 --> 00:19:12,141
a new gym record.
357
00:19:12,608 --> 00:19:14,577
I would do anything
for gains like that.
358
00:19:14,877 --> 00:19:16,379
Honestly, Rodney,
I think it's great
359
00:19:16,479 --> 00:19:19,248
you don't look like you spend
your entire life in the gym.
360
00:19:19,749 --> 00:19:21,484
Oh, but I'm here
almost every day.
361
00:19:21,951 --> 00:19:23,953
No, no, I mean it
in a good way.
362
00:19:24,053 --> 00:19:26,389
No stuff like
the good stuff, fellas.
363
00:19:26,489 --> 00:19:28,725
- Fuck, yeah!
- Enjoy your workout, ladies.
364
00:19:32,128 --> 00:19:33,062
Oh, my God.
365
00:19:34,297 --> 00:19:35,331
What is this feeling?
366
00:19:35,431 --> 00:19:36,566
It's like hitting the vape
367
00:19:36,666 --> 00:19:38,234
minus the existential dread.
368
00:19:38,334 --> 00:19:40,737
It's like my body is happy
with me or something.
369
00:19:40,837 --> 00:19:43,773
Endorphins.
You got a workout high.
370
00:19:43,873 --> 00:19:44,674
Ah, I see.
371
00:19:44,774 --> 00:19:46,409
You know, I knew
it wasn't just health
372
00:19:46,509 --> 00:19:48,511
and dignity
that drove people to do this.
373
00:19:48,778 --> 00:19:50,546
- I'll see you tomorrow?
- Alright.
374
00:19:50,647 --> 00:19:53,583
- Uh, leg day, tomorrow.
- Mm-hmm.
375
00:19:59,522 --> 00:20:01,557
Hey, everybody,
thanks for waiting.
376
00:20:01,658 --> 00:20:03,226
I know this has
shook us all pretty deep.
377
00:20:03,326 --> 00:20:07,797
I mean, mortality and death
in a place of health and life?
378
00:20:08,665 --> 00:20:10,466
We all feel it. Yeah.
379
00:20:10,900 --> 00:20:12,568
We'll be closed
until this afternoon
380
00:20:12,669 --> 00:20:14,203
while the authorities
do their job.
381
00:20:14,304 --> 00:20:15,505
I'm sorry, guys.
382
00:20:15,605 --> 00:20:17,740
I know it's leg day
for a lot of you.
383
00:20:18,107 --> 00:20:20,810
- Alright.
- Wait, wh-what happened?
384
00:20:21,244 --> 00:20:22,812
I don't know.
385
00:20:23,112 --> 00:20:23,980
Rodney.
386
00:20:24,080 --> 00:20:26,082
- You know
the little guy, right?
- Yeah.
387
00:20:26,416 --> 00:20:27,784
Went for a late workout.
388
00:20:27,884 --> 00:20:29,619
Lifted way over
what he's used to.
389
00:20:29,719 --> 00:20:32,588
Damn fool crushed his neck
on the bench press.
390
00:20:33,323 --> 00:20:34,657
He's dead.
391
00:20:35,625 --> 00:20:37,994
Wait, he didn't
have a spotter?
392
00:20:38,461 --> 00:20:40,797
Like I said, damn fool.
393
00:20:42,899 --> 00:20:43,967
Jesus.
394
00:20:49,605 --> 00:20:50,740
When we met Rodney yesterday,
395
00:20:50,840 --> 00:20:54,544
he was adamant
you always use a spotter.
396
00:20:54,644 --> 00:20:56,612
Honey, he was
flirting with you.
397
00:20:56,713 --> 00:20:59,349
What about rule two?
Rotate muscle groups.
398
00:20:59,449 --> 00:21:01,184
Why would he be
on the bench press
399
00:21:01,284 --> 00:21:02,719
in the middle of the night
400
00:21:02,819 --> 00:21:04,520
when he already worked out
his chest and arms
401
00:21:04,620 --> 00:21:05,955
that morning?
402
00:21:07,991 --> 00:21:11,160
How about none
of our business, you know?
403
00:21:11,794 --> 00:21:15,231
What if we just leave
it alone, like, uh...
404
00:21:16,065 --> 00:21:17,734
Gosh, that would feel
really good to do
405
00:21:17,834 --> 00:21:20,103
just for once in my life.
406
00:21:21,404 --> 00:21:22,805
Is that alright?
407
00:21:26,242 --> 00:21:27,310
Thank you.
408
00:21:27,577 --> 00:21:30,680
So, still down for leg day?
409
00:21:31,714 --> 00:21:33,316
Gosh, I-I guess, uh...
410
00:21:34,250 --> 00:21:36,753
I've been feeling a little
like a lone wolf lately, uh.
411
00:21:36,853 --> 00:21:38,755
I'm not sure if maybe
you picked up on that.
412
00:21:40,957 --> 00:21:42,792
You don't have to go
to the gym with me.
413
00:21:42,892 --> 00:21:44,560
I-I just thought it was fun.
414
00:21:45,094 --> 00:21:47,897
Okay, so, uh,
what's going on here?
415
00:21:47,997 --> 00:21:51,701
You, uh, new to the city
or something?
416
00:21:52,101 --> 00:21:53,069
No.
417
00:21:55,171 --> 00:21:56,205
Just lonely.
418
00:21:58,174 --> 00:21:59,709
Yeah. I, uh...
419
00:22:00,476 --> 00:22:02,045
Sorry.
420
00:22:02,845 --> 00:22:05,715
I don't know what to say, kid.
I, uh... Good luck.
421
00:22:18,361 --> 00:22:19,996
Yeah.
422
00:22:20,563 --> 00:22:21,998
We've got everything we need.
423
00:22:22,865 --> 00:22:24,067
- I feel so bad.
- No,
424
00:22:24,167 --> 00:22:26,903
accidents like this happen
more often than you'd think.
425
00:22:27,003 --> 00:22:29,072
It's your insurance premium
you should worry about.
426
00:22:29,772 --> 00:22:31,474
Now, you're free to reopen
the gym now.
427
00:22:32,008 --> 00:22:34,310
- We'll be in touch.
- Oh, thank you, officer.
428
00:22:34,577 --> 00:22:35,912
One more question.
429
00:22:38,247 --> 00:22:40,917
How do you get that cool
veiny look on your forearm?
430
00:22:41,317 --> 00:22:42,752
Oh.
431
00:22:43,186 --> 00:22:44,087
Wrist curls.
432
00:22:44,187 --> 00:22:47,824
Three sets of 12,
each direction, twice a week.
433
00:22:55,164 --> 00:22:56,499
Oh.
434
00:22:56,599 --> 00:22:58,768
Sugar, come here.
435
00:23:00,903 --> 00:23:03,373
Just be glad they didn't
search the office.
436
00:23:03,906 --> 00:23:06,776
If they had found
the good stuff, God knows.
437
00:23:06,876 --> 00:23:08,811
- Oh, um...
- It's okay, sweetie.
438
00:23:09,112 --> 00:23:12,015
Actually, um,
we're almost out.
439
00:23:12,115 --> 00:23:14,150
Can you bring
some more over later?
440
00:23:15,485 --> 00:23:17,754
Brick. No.
441
00:23:18,154 --> 00:23:20,490
Until the cops wrap this up,
we're not selling anymore.
442
00:23:20,590 --> 00:23:22,759
Come on, Lil, please.
Okay?
443
00:23:22,859 --> 00:23:24,494
I mean, we can't just
cut the guys off.
444
00:23:24,594 --> 00:23:28,498
Brick, I'm not going to jail
so that Kevin can stay yoked.
445
00:23:28,598 --> 00:23:30,033
And that's the end of it.
446
00:24:06,703 --> 00:24:08,104
Get in the zone!
447
00:24:10,840 --> 00:24:12,875
New delivery just in.
448
00:24:13,509 --> 00:24:16,212
Plenty more where that
came from, new supplier.
449
00:24:16,312 --> 00:24:17,347
Put the word out.
450
00:24:18,514 --> 00:24:19,582
It's all there.
451
00:24:20,116 --> 00:24:22,385
Alright, guys.
Enjoy the good stuff.
452
00:24:23,853 --> 00:24:25,855
That's fresh.
453
00:24:36,466 --> 00:24:37,734
This taste funky to you?
454
00:24:37,834 --> 00:24:39,402
No, it's good.
455
00:24:40,670 --> 00:24:41,771
Come on.
456
00:24:54,083 --> 00:24:56,986
Alright, kid. Let's not make
a whole thing about it, alright?
457
00:25:07,630 --> 00:25:09,032
That's it.
458
00:25:10,433 --> 00:25:11,501
Dude.
459
00:25:11,834 --> 00:25:13,303
My shit is fucked up.
460
00:25:13,403 --> 00:25:15,905
There's something off
about this batch, man.
461
00:25:16,339 --> 00:25:19,676
Okay, well, um,
every batch is different.
462
00:25:20,076 --> 00:25:22,178
So much depends
on the mother's diet.
463
00:25:22,278 --> 00:25:24,614
Um, maybe she ate
a lot of cheese.
464
00:25:24,714 --> 00:25:26,282
I can put down ricotta
all day, bro.
465
00:25:26,382 --> 00:25:28,151
I know the good stuff,
and this ain't it.
466
00:25:28,251 --> 00:25:30,186
Don't play fucking games
with me, man.
467
00:25:30,286 --> 00:25:32,655
You're selling us some
really egregious shit.
468
00:25:33,089 --> 00:25:34,457
Oh.
469
00:25:35,925 --> 00:25:37,660
What was that about?
470
00:25:37,760 --> 00:25:39,095
Who, Kevin?
471
00:25:39,662 --> 00:25:40,697
He's, uh...
472
00:25:41,397 --> 00:25:44,033
He's just mad
the pull-down machine
is broken.
473
00:25:45,368 --> 00:25:46,436
Huh...
474
00:25:56,713 --> 00:25:58,014
Uh, he just said
it's broken.
475
00:25:58,114 --> 00:26:00,984
Ah, it is,
and yet he was lying.
476
00:26:01,084 --> 00:26:03,019
What makes you so sure?
477
00:26:03,419 --> 00:26:04,454
Ah.
478
00:26:05,555 --> 00:26:06,689
Yes, okay.
479
00:26:06,789 --> 00:26:10,226
Uh, well, so...
480
00:26:11,794 --> 00:26:13,730
Eh.
481
00:26:13,830 --> 00:26:15,765
That's so crazy. W--
482
00:26:15,865 --> 00:26:17,700
Okay, wait.
Two truths and a lie.
483
00:26:17,800 --> 00:26:19,302
Do we have to?
484
00:26:19,402 --> 00:26:21,938
I was born to a single
alcoholic teenage mother
485
00:26:22,038 --> 00:26:23,773
in Springfield, Missouri.
486
00:26:23,873 --> 00:26:25,174
I've started
11 failed businesses,
487
00:26:25,274 --> 00:26:27,777
including two
that resulted in litigation.
488
00:26:28,211 --> 00:26:31,614
I'm severely, like,
deathly allergic to cinnamon.
489
00:26:32,081 --> 00:26:35,752
All true, and frankly,
a, a bit concerning.
490
00:26:35,852 --> 00:26:37,487
That's amazing.
491
00:26:38,121 --> 00:26:40,390
Maybe Brick knows more
than he's letting on.
492
00:26:40,490 --> 00:26:42,458
- You should ask him.
- What happened to this whole
493
00:26:42,558 --> 00:26:44,661
we're going to mind
our own business,
leave things alone?
494
00:26:44,761 --> 00:26:45,828
That's my new vibe.
495
00:26:45,928 --> 00:26:47,297
I mean, I wasn't
just jazzy riffing.
496
00:26:47,397 --> 00:26:49,365
I-I meant it,
you know, for real.
497
00:26:49,465 --> 00:26:53,069
So, let's get back
to leg day, please.
498
00:26:53,169 --> 00:26:55,438
Alright, okay,
understood. Yep.
499
00:26:56,706 --> 00:26:58,341
Uh, Mr. Brick.
500
00:26:58,441 --> 00:27:00,176
Poor Rodney.
501
00:27:00,476 --> 00:27:02,612
Like, such
a tragic accident.
502
00:27:03,212 --> 00:27:06,015
Strange he didn't
have a spotter.
503
00:27:06,783 --> 00:27:07,817
Nobody around to do it.
504
00:27:08,318 --> 00:27:11,487
But, um, we're not liable
for that, okay?
505
00:27:11,888 --> 00:27:13,556
You all signed a release.
506
00:27:16,859 --> 00:27:18,328
That is bullshit.
507
00:27:22,031 --> 00:27:23,132
So he knows
it wasn't an accident
508
00:27:23,232 --> 00:27:24,968
and he knows
Rodney wasn't alone.
509
00:27:25,068 --> 00:27:26,569
Well, it doesn't make him
a murderer.
510
00:27:26,669 --> 00:27:28,571
Fuck, I should have just
asked Brick if he did it.
511
00:27:28,671 --> 00:27:31,407
What, no?
That's unbelievably
dangerous, trust me.
512
00:27:31,507 --> 00:27:34,377
Fine. So, Brick suspects
it wasn't an accident.
513
00:27:34,477 --> 00:27:36,379
I mean, he did also lie
about Kevin being upset
514
00:27:36,479 --> 00:27:37,914
about the pull-down
being broken.
515
00:27:38,014 --> 00:27:39,282
But it is broken.
516
00:27:39,382 --> 00:27:42,418
Alright, uh, well,
gosh, I don't know.
517
00:27:42,518 --> 00:27:45,421
I mean, uh, well, maybe Kevin's
upset about something else.
518
00:27:49,792 --> 00:27:51,094
What the fuck are we doing?
519
00:27:51,194 --> 00:27:52,695
- We're snooping.
- Why?
520
00:27:52,795 --> 00:27:53,463
- This is fun.
- No!
521
00:27:53,563 --> 00:27:55,031
- Shh!
- And the best part is
522
00:27:55,131 --> 00:27:56,265
we're all natural.
523
00:27:56,366 --> 00:27:59,402
I don't sell anything here
I wouldn't take myself.
524
00:27:59,502 --> 00:28:00,670
Huh.
525
00:28:00,770 --> 00:28:01,804
Was that bullshit?
526
00:28:02,138 --> 00:28:04,240
Well, yeah.
But what's weird is
527
00:28:04,340 --> 00:28:06,275
a few days ago, it wasn't.
528
00:28:06,376 --> 00:28:08,344
What changed?
Oh.
529
00:28:08,444 --> 00:28:11,114
Maybe Rodney discovered,
like, a steroid ring
530
00:28:11,214 --> 00:28:12,882
or blood boy bank.
531
00:28:12,982 --> 00:28:15,551
- A what?
- You know, blood boys?
532
00:28:16,085 --> 00:28:18,688
- No!
- We got to search his office.
533
00:28:18,788 --> 00:28:20,223
No.
534
00:28:22,025 --> 00:28:25,194
Hard cut to what
the fuck am I doing?
535
00:28:27,096 --> 00:28:28,331
Lots of baby formula.
536
00:28:28,431 --> 00:28:32,068
H-His wife works at that, uh,
baby doctor place, remember?
537
00:28:32,902 --> 00:28:35,638
If you're looking for 'roids,
uh, check the fridge.
538
00:28:37,473 --> 00:28:39,242
Nothing. Maybe he cleared it.
539
00:28:39,342 --> 00:28:41,611
Speaking of, how about we
clear out? You know, please.
540
00:28:41,711 --> 00:28:43,212
You're supposed
to be the lookout.
Are you even looking?
541
00:28:43,313 --> 00:28:44,647
Yes, of course I am.
542
00:28:45,648 --> 00:28:46,883
Oh.
543
00:28:47,483 --> 00:28:49,152
W-What's going on here?
What are you doing?
544
00:28:49,252 --> 00:28:50,420
Searching your office.
545
00:28:50,520 --> 00:28:54,824
Uh, for the sauna,
which is not here.
546
00:28:54,924 --> 00:28:56,492
So, Alex.
547
00:28:56,759 --> 00:28:58,594
Uh, the sauna is, uh...
548
00:28:59,028 --> 00:29:01,664
Uh, so-so sorry.
549
00:29:02,999 --> 00:29:05,768
Oh, there! I see it...
550
00:29:07,236 --> 00:29:09,072
I guess it was just
an accident at the gym.
551
00:29:09,172 --> 00:29:11,374
Brick's got nothing
to hide, I was wrong.
552
00:29:12,408 --> 00:29:13,977
Ah, well.
553
00:29:14,077 --> 00:29:15,144
What?
554
00:29:15,244 --> 00:29:18,414
Well, I mean, you know,
you, you searched,
555
00:29:18,514 --> 00:29:21,384
but you didn't look
at the red bills on his desk.
556
00:29:21,484 --> 00:29:23,386
Those are collection
agency notices.
557
00:29:23,486 --> 00:29:25,989
- Ooh!
- Which doesn't prove anything
558
00:29:26,089 --> 00:29:27,690
but Brick is in a crunch.
559
00:29:27,790 --> 00:29:30,393
And I got to admit
there's something about it
560
00:29:30,493 --> 00:29:31,995
that just doesn't sit right
in my brain.
561
00:29:32,095 --> 00:29:35,565
You know, like, uh,
scattered pieces of a puzzle
or something, so, uh...
562
00:29:35,665 --> 00:29:38,434
Yes, we should go back tonight
and snoop around.
563
00:29:38,534 --> 00:29:41,137
We can crack this.
Look, I swiped Brick's key card.
564
00:29:41,237 --> 00:29:43,239
- We can sneak in.
- It's open 24 hours.
565
00:29:43,339 --> 00:29:44,774
- We can snoop around anyway.
- Okay.
566
00:29:44,874 --> 00:29:49,312
Uh, look, I know this
all seems like hijinks
and adventure to you,
567
00:29:49,412 --> 00:29:51,781
but I know where this goes,
it's, uh, bullets.
568
00:29:51,881 --> 00:29:55,551
You know, people trying
to burn you to death,
alligators, uh...
569
00:29:56,119 --> 00:29:58,855
People, well, they don't
like the truth as much as
they think they do.
570
00:29:58,955 --> 00:30:01,124
That doesn't sound fun.
571
00:30:01,524 --> 00:30:03,559
I mean,
the, the alligator stuff
kind of does, but...
572
00:30:03,660 --> 00:30:06,496
No, actually.
No, not fun, alright?
573
00:30:06,596 --> 00:30:09,299
You turn up with your kid sister
golden retriever energy,
574
00:30:09,399 --> 00:30:11,134
saying the word "snoop,"
next thing I know,
575
00:30:11,234 --> 00:30:12,935
but, uh, I'm sorry,
I can't.
576
00:30:13,036 --> 00:30:14,537
I really, I can't.
577
00:30:14,837 --> 00:30:16,239
It is none of my business.
578
00:30:16,339 --> 00:30:18,241
The guy we met is dead.
579
00:30:18,341 --> 00:30:20,043
And because of your gift,
580
00:30:20,143 --> 00:30:21,344
we might be
the only ones who can--
581
00:30:21,444 --> 00:30:25,515
None of my business, okay?
582
00:30:26,082 --> 00:30:28,618
The end, period.
583
00:30:37,093 --> 00:30:38,494
Okay.
584
00:30:38,895 --> 00:30:40,330
Okay.
585
00:30:40,897 --> 00:30:42,332
Okay.
586
00:30:43,032 --> 00:30:44,167
So.
587
00:30:48,938 --> 00:30:50,440
Ah, nuts.
588
00:30:52,041 --> 00:30:53,376
Alex.
589
00:30:54,877 --> 00:30:55,845
Alex.
590
00:30:59,649 --> 00:31:00,683
Alex!
591
00:31:04,988 --> 00:31:07,924
Ah, geez.
592
00:31:13,262 --> 00:31:15,131
I've got
a blinding headache.
593
00:31:16,966 --> 00:31:18,101
Shut up, Kev.
594
00:31:18,468 --> 00:31:20,637
- I feel sick, bro.
- Disgusting.
595
00:31:20,737 --> 00:31:22,672
What's the health code rating
on this place anyway?
596
00:31:29,412 --> 00:31:32,949
I have a zero tolerance policy
for health risks.
597
00:31:33,750 --> 00:31:35,952
I still think there's something
off with the good stuff.
598
00:31:36,052 --> 00:31:37,453
Good stuff!
599
00:31:37,887 --> 00:31:41,124
Did I mention that we're
a 100% all-natural gym?
600
00:31:45,895 --> 00:31:49,098
H-His wife works at that, uh,
baby doctor place, remember?
601
00:32:09,352 --> 00:32:11,220
Ugh, Jesus.
602
00:32:11,321 --> 00:32:13,556
Okay, that is distinct, pal.
603
00:32:15,191 --> 00:32:16,826
- Excuse me.
- Hmm?
604
00:32:18,261 --> 00:32:20,697
Oh, is that, uh,
is that breast milk?
605
00:32:21,297 --> 00:32:23,299
Y-Yeah. What...
606
00:32:23,399 --> 00:32:25,401
- That's none of your business.
- Hmm.
607
00:32:25,802 --> 00:32:29,038
Well, I just, uh, I just
made it my business.
608
00:32:31,507 --> 00:32:34,010
What?
609
00:32:39,115 --> 00:32:40,450
Oh, hey, Brick!
610
00:32:40,550 --> 00:32:41,918
Hi, I, uh,
it's great to see you
611
00:32:42,018 --> 00:32:44,520
'cause I-I actually have
been meaning to ask you, um.
612
00:32:44,620 --> 00:32:47,423
For a machine,
I need a, a spotter.
613
00:32:47,523 --> 00:32:48,791
Right, 'cause that's how...
614
00:32:48,891 --> 00:32:51,494
Gosh, that's how Rodney got
into all that trouble, huh?
615
00:32:51,794 --> 00:32:52,862
Yeah.
616
00:32:54,364 --> 00:32:56,366
'Cause he didn't have
a spotter.
617
00:32:56,799 --> 00:32:57,867
Right.
618
00:32:57,967 --> 00:32:59,836
And he was here all alone.
619
00:33:00,803 --> 00:33:01,804
Mm-hmm.
620
00:33:03,506 --> 00:33:08,177
Gosh, it's a shame that
you weren't here to warn him.
621
00:33:08,277 --> 00:33:10,179
Yeah, I mean, it is a shame
622
00:33:10,279 --> 00:33:13,383
that I wasn't here.
623
00:33:16,219 --> 00:33:17,654
Right.
624
00:33:19,522 --> 00:33:21,658
Huh.
625
00:33:22,759 --> 00:33:24,294
Huh, looks like
we're buddies now.
626
00:33:24,394 --> 00:33:25,828
Kind of cute. Alright.
627
00:33:25,928 --> 00:33:30,733
I, uh, I-I'm going to look
you up, um, on neck day.
628
00:33:35,171 --> 00:33:36,873
Okay, okay.
629
00:33:43,413 --> 00:33:45,248
Uh, I saw you
working out Saturday,
630
00:33:45,348 --> 00:33:46,616
the day that Rodney died.
631
00:33:46,716 --> 00:33:49,419
You deleted the data,
you son of a bitch.
632
00:33:51,854 --> 00:33:52,955
The leaderboard.
633
00:33:55,058 --> 00:33:57,560
New gym record, 1:55 a.m.?
634
00:33:57,660 --> 00:33:59,696
The night that Rodney died.
635
00:33:59,996 --> 00:34:01,798
Huh. Gotcha.
636
00:34:01,898 --> 00:34:04,033
You loved a workout.
637
00:34:05,635 --> 00:34:07,437
Huh?
638
00:34:09,872 --> 00:34:10,840
Oh, no.
639
00:34:10,940 --> 00:34:15,778
No, I do not love
murder exercises,
delete love.
640
00:34:16,713 --> 00:34:19,115
- Oh, shit.
- Activate delete.
641
00:34:19,215 --> 00:34:20,616
Unsubscribe.
642
00:34:30,059 --> 00:34:32,161
Brick. No, Brick.
643
00:34:32,261 --> 00:34:33,529
Hey, you don't have
to do this, man.
644
00:34:33,630 --> 00:34:36,132
- I'm sorry.
- No, no, no, don't do it,
don't do it.
645
00:34:36,232 --> 00:34:37,800
Don't...
Don't do it!
646
00:34:37,900 --> 00:34:38,735
Don't do it!
647
00:34:38,835 --> 00:34:40,203
Brick. Wait, wait, wait.
648
00:34:47,977 --> 00:34:51,481
Hey, everyone,
um, can I please
have your attention?
649
00:34:51,848 --> 00:34:55,518
I just got word that there's
a, uh, a gas leak
650
00:34:55,618 --> 00:34:57,453
in the building next door.
651
00:34:57,553 --> 00:34:59,756
I need everyone to calmly exit.
652
00:35:00,323 --> 00:35:01,724
So sorry.
653
00:35:16,439 --> 00:35:18,241
What?
654
00:35:18,341 --> 00:35:20,510
You muscle-headed bastard.
655
00:35:20,910 --> 00:35:21,577
Brick!
656
00:35:21,678 --> 00:35:24,013
Let me out!
657
00:35:24,113 --> 00:35:26,049
Brick, let me out of here!
658
00:35:30,353 --> 00:35:31,621
Hey, hey, hey!
659
00:35:31,721 --> 00:35:34,357
Hello? Anyone,
anyone, anyone, hello?
660
00:35:34,457 --> 00:35:35,825
Are you doing aerobics?
661
00:35:35,925 --> 00:35:38,928
What? Ah!
662
00:35:42,398 --> 00:35:45,868
"Charlie C is doing
heel raises."
663
00:35:52,709 --> 00:35:55,211
"Charlie C
is doing arm circles."
664
00:35:56,546 --> 00:35:59,215
"Charlie C is doing lunges."
665
00:35:59,315 --> 00:36:03,019
"Charlie C is doing...
pushups."
666
00:36:05,855 --> 00:36:09,525
Heel raises, arm circles,
lunges, pushups.
667
00:36:09,892 --> 00:36:12,362
Come on, kid. Come on,
you got to figure this out.
668
00:36:12,462 --> 00:36:14,097
Work with me here. Come on!
669
00:36:14,697 --> 00:36:18,968
Heel raises, arm circles,
lunges, pushups.
670
00:36:19,068 --> 00:36:22,105
H-A-L-P. H-Halp?
671
00:36:22,939 --> 00:36:23,606
Halp?
672
00:36:30,246 --> 00:36:34,217
I am strong, brave,
and beautiful.
673
00:36:34,751 --> 00:36:38,187
I believe in myself
completely.
674
00:36:44,961 --> 00:36:48,731
I trust myself
and my intuition.
675
00:36:49,599 --> 00:36:53,970
I embrace my flaws
and imperfections.
676
00:36:58,608 --> 00:37:00,109
What the fuck?!
677
00:37:01,077 --> 00:37:02,211
Oh, my God.
678
00:37:02,912 --> 00:37:05,682
He did it.
No, Brick, he killed Rodney,
679
00:37:05,782 --> 00:37:07,684
and, and he deleted
the evidence.
680
00:37:07,784 --> 00:37:08,985
We'll worry about it later.
681
00:37:09,085 --> 00:37:10,420
- Let's get out of here.
- Okay.
682
00:37:10,520 --> 00:37:12,021
Halp, halp, you know?
683
00:37:12,121 --> 00:37:14,824
You could've done elbow dips.
"E." H-E-L-P.
684
00:37:14,924 --> 00:37:16,326
Jesus, I was trying...
685
00:37:21,731 --> 00:37:23,266
Oh, shit.
686
00:37:23,366 --> 00:37:25,969
I thought I heard something.
Is that a discus throw?
687
00:37:26,069 --> 00:37:28,738
Oh, my God.
Man, this isn't
going to work, okay?
688
00:37:28,838 --> 00:37:31,174
Nobody is going
to believe that I died
689
00:37:31,274 --> 00:37:33,276
trying to lift any more than,
I don't know, what,
690
00:37:33,376 --> 00:37:34,911
five pounds maximum.
691
00:37:35,011 --> 00:37:37,947
I-I'm sorry,
but I can't let you leave.
692
00:37:38,448 --> 00:37:41,217
We won't tell anybody.
What do we care about
a dead meathead?
693
00:37:41,317 --> 00:37:42,452
Meathead?
694
00:37:42,552 --> 00:37:44,587
I have a PhD
in exercise science!
695
00:37:44,687 --> 00:37:46,456
Geez!
696
00:37:46,556 --> 00:37:47,757
Alright, alright, alright!
697
00:37:47,857 --> 00:37:50,059
That's very, very
impressive, seriously!
698
00:37:50,159 --> 00:37:52,729
Hey, maybe we misunderstood
this whole situation.
699
00:37:52,829 --> 00:37:54,464
You know, maybe
Rodney, you know,
700
00:37:54,564 --> 00:37:55,732
he crushed his own windpipe.
701
00:37:55,832 --> 00:37:58,267
Shut up!
702
00:37:58,768 --> 00:38:01,070
You mother...
703
00:38:04,574 --> 00:38:06,943
Get him!
704
00:38:07,043 --> 00:38:09,212
Get him. Ow!
705
00:38:12,548 --> 00:38:14,350
Alex!
706
00:38:14,450 --> 00:38:15,718
Ow.
707
00:38:15,818 --> 00:38:17,553
Whoa, whoa, whoa, whoa.
708
00:38:17,654 --> 00:38:19,722
Francis John Bricatino!
709
00:38:20,056 --> 00:38:22,025
What is the meaning of this?
710
00:38:25,028 --> 00:38:28,631
Lil. Um, no, no.
See, you don't understand.
711
00:38:28,731 --> 00:38:30,667
Lil, they were going
to tell on me.
712
00:38:30,767 --> 00:38:33,636
About the good stuff?
It's okay, baby.
713
00:38:33,736 --> 00:38:35,638
We'll take the consequences,
we'll figure it out.
714
00:38:35,738 --> 00:38:37,707
Actually, it was the murder.
715
00:38:39,442 --> 00:38:41,244
I-I'm sorry. The what?
716
00:38:42,211 --> 00:38:43,079
He killed Rodney.
717
00:38:43,179 --> 00:38:45,181
Yeah, he tried to make
it look like an accident.
718
00:38:45,281 --> 00:38:46,683
Shut up!
719
00:38:46,783 --> 00:38:48,818
Lil, Lil, look,
I'm-I'm sorry, okay?
720
00:38:48,918 --> 00:38:50,620
- Wh--
- The, the gym was in trouble.
721
00:38:50,953 --> 00:38:52,755
Rodney was going
to tell the city.
722
00:38:52,855 --> 00:38:54,724
We got into a fight, Lil.
723
00:38:55,325 --> 00:38:56,326
He kicked me.
724
00:38:57,460 --> 00:38:58,728
I didn't mean to do it.
725
00:38:58,828 --> 00:39:01,898
I swear,
I didn't mean to do it.
726
00:39:01,998 --> 00:39:04,968
I didn't mean to.
I just wanted to...
727
00:39:05,068 --> 00:39:05,935
I just...
728
00:39:06,035 --> 00:39:08,304
I just wanted
to create a space
729
00:39:08,404 --> 00:39:09,872
where people
could celebrate
730
00:39:09,973 --> 00:39:11,874
the glory of the human body,
Lil, alright?
731
00:39:11,975 --> 00:39:14,944
And get really, really ripped.
732
00:39:15,378 --> 00:39:19,115
It was an accident.
733
00:39:19,215 --> 00:39:22,919
Oh, my God.
734
00:39:23,720 --> 00:39:25,221
I... I, I...
735
00:39:25,722 --> 00:39:29,058
I did a bad, bad thing.
736
00:39:31,661 --> 00:39:37,367
I did a bad, bad thing.
737
00:39:37,467 --> 00:39:39,102
It's okay.
738
00:39:41,704 --> 00:39:45,975
It's okay, it's okay,
my baby boy.
739
00:39:46,075 --> 00:39:47,877
We'll figure this out, okay?
740
00:40:03,192 --> 00:40:07,130
Uh, well, another community
down the drain.
741
00:40:07,797 --> 00:40:09,632
If it takes lies
to keep something together,
742
00:40:09,732 --> 00:40:11,634
it deserves to fall apart.
743
00:40:11,734 --> 00:40:13,303
Gosh, you...
744
00:40:13,736 --> 00:40:15,238
You really believe that,
don't you?
745
00:40:15,471 --> 00:40:16,739
Yeah.
746
00:40:16,839 --> 00:40:20,076
Yes, I think
that you might be
747
00:40:20,176 --> 00:40:22,378
the most honest person
I have ever met.
748
00:40:22,478 --> 00:40:24,881
I mean, I have not heard
you tell not one single lie.
749
00:40:24,981 --> 00:40:27,317
I mean, I'm talking
not a big whopper one,
750
00:40:27,417 --> 00:40:28,618
uh, not a...
751
00:40:28,718 --> 00:40:30,353
Not a little white one.
752
00:40:31,487 --> 00:40:33,356
Yeah. I don't believe in it.
753
00:40:34,691 --> 00:40:37,994
If you ask me
a question and I lie,
754
00:40:38,094 --> 00:40:40,263
who are you having
a conversation with?
755
00:40:40,363 --> 00:40:41,564
Nobody.
756
00:40:41,664 --> 00:40:43,633
I can see why you
don't have many friends.
757
00:40:43,733 --> 00:40:45,335
Any friends.
758
00:40:45,735 --> 00:40:47,770
A wise woman once told me
759
00:40:48,371 --> 00:40:51,374
people don't like the truth
as much as they think they do.
760
00:40:51,474 --> 00:40:53,676
Ah, I see what you did there.
761
00:40:54,210 --> 00:40:57,013
Well, Alex, you got one now.
762
00:40:57,113 --> 00:40:58,047
You too.
763
00:40:58,381 --> 00:41:00,583
I've actually been meaning
to ask you this.
764
00:41:00,683 --> 00:41:02,852
How did you end up
in New York?
765
00:41:02,952 --> 00:41:05,221
It's kind of
an unbelievable story, uh.
766
00:41:06,189 --> 00:41:09,125
- I used to play poker,
you know, for money.
- Oh, my God.
767
00:41:09,225 --> 00:41:11,327
It never even occurred to me
how rich you should be.
768
00:41:11,427 --> 00:41:15,098
Uh, yeah,
t-turns out that's a,
that's a terrible idea, okay?
769
00:41:15,198 --> 00:41:18,134
So, uh, I'm, uh,
living out in the desert
770
00:41:18,234 --> 00:41:21,537
and, uh, well, I fell in
with a spicy crowd.
771
00:41:21,638 --> 00:41:22,739
Oh, my God.
772
00:41:22,839 --> 00:41:24,707
Lethal.
Anyway...
773
00:41:26,476 --> 00:41:27,677
♪ The same old sun ♪
774
00:41:27,777 --> 00:41:30,747
♪ The same old stars ♪
775
00:41:31,314 --> 00:41:36,786
♪ The same old moon
and the same old Mars ♪
776
00:41:36,886 --> 00:41:39,822
♪ It's the same you ♪
777
00:41:39,922 --> 00:41:41,824
♪ It's the same me ♪
778
00:41:42,292 --> 00:41:48,398
♪ But baby, there's begun
to be a change in me ♪
779
00:41:48,498 --> 00:41:50,600
♪ Warning ♪
780
00:41:51,234 --> 00:41:56,439
♪ Storm clouds
all around morning ♪
781
00:41:56,906 --> 00:42:02,278
♪ Somehow you didn't see
the warning ♪
782
00:42:02,812 --> 00:42:09,052
♪ Storm clouds all over me ♪
54755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.