All language subtitles for Pluk Van De Petteflet 2004 Web-Dl 1080P-DT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:10,490 Een plek, een plek 2 00:00:10,540 --> 00:00:11,690 Wie weet een plek 3 00:00:12,490 --> 00:00:13,680 Voor Pluk 4 00:00:16,500 --> 00:00:18,500 Ik vraag niet al te veel 5 00:00:19,600 --> 00:00:22,650 Geen paleis of een kasteel GEKRIJS 6 00:00:22,700 --> 00:00:24,570 Hee, Karel! 7 00:00:24,620 --> 00:00:27,610 Geen bungalow, geen villa En ook geen boerderij 8 00:00:27,660 --> 00:00:31,700 Gewoon een heel klein kamertje, wie heeft er plek voor mij? 9 00:00:32,500 --> 00:00:33,700 Een plek, een plek 10 00:00:34,500 --> 00:00:36,550 Wie weet een plek 11 00:00:37,700 --> 00:00:40,550 Voor Pluk 12 00:01:05,550 --> 00:01:07,550 GEHINNIK 13 00:01:08,600 --> 00:01:10,470 HET PAARD HINNIKT WEER 14 00:01:10,500 --> 00:01:14,590 Hallo. Dag. Weet u misschien een huisje? Een huisje? 15 00:01:14,640 --> 00:01:19,500 Ja, het lijkt me wel leuk om hier te wonen. Sta je op de wachtlijst? 16 00:01:19,550 --> 00:01:24,580 Nee. Dan denk ik niet dat er een huisje voor je is. ZE HINNIKT 17 00:01:24,630 --> 00:01:26,500 Jammer. 18 00:01:39,690 --> 00:01:41,600 Wacht, ik help je wel. 19 00:01:42,650 --> 00:01:46,570 Ik wil zo graag naar buiten, naar de torteltuin. 20 00:01:50,690 --> 00:01:55,470 Ik mag niet van mijn moeder. Ze is bang dat ik vies word. 21 00:01:55,520 --> 00:01:57,620 Kom maar. Ik ben trouwens Pluk. 22 00:01:57,670 --> 00:02:03,510 Ik ben Aagje. Aagje! Ben je nou helemaal belatafeld! 23 00:02:03,560 --> 00:02:06,570 Ksst. Bah! 24 00:02:15,590 --> 00:02:17,460 Nou ja, zeg! 25 00:02:21,660 --> 00:02:26,580 Kom maar, Duizeltje. Kom maar naar beneden. Ik durf niet! 26 00:02:26,630 --> 00:02:29,540 Toe nou! Springen! 27 00:02:34,550 --> 00:02:37,560 Ik durf niet, ik durf niet! 28 00:02:37,610 --> 00:02:39,660 Wacht maar, ik help wel even. 29 00:02:41,530 --> 00:02:42,650 SPANNENDE MUZIEK 30 00:03:12,690 --> 00:03:16,510 Hou je vast, he. Kijk maar niet naar beneden. 31 00:03:16,560 --> 00:03:18,470 Rustig, rustig maar. 32 00:03:20,510 --> 00:03:24,670 Houd je stevig vast. DUIZELTJE PIEPT 33 00:03:28,580 --> 00:03:31,610 Daar ben je weer. Dank u wel, meneer. 34 00:03:31,660 --> 00:03:34,480 En wat zeg je dan? Dank je wel. 35 00:03:34,540 --> 00:03:37,620 Ik heb nog nooit 'n eekhoorn met hoogtevrees gezien. 36 00:03:37,670 --> 00:03:41,460 Ik ook niet, ik ben de enige in mijn familie. 37 00:03:41,510 --> 00:03:42,630 GEZOEM 38 00:03:45,640 --> 00:03:49,600 Drieentwintig, vierentwintig, vijfentwintig. 39 00:03:49,650 --> 00:03:51,580 Een, twee, drie, vier. 40 00:03:51,630 --> 00:03:54,610 GEZOEM Vijf, zes, zeven, acht, negen. 41 00:03:54,660 --> 00:03:59,660 Tien, elf, twaalf, dertien, veertien... 42 00:04:00,460 --> 00:04:01,580 Vijftien. 43 00:04:03,460 --> 00:04:06,530 Wat zijn wij hier allemaal aan het doen? 44 00:04:06,580 --> 00:04:09,480 Wij? Jij. 45 00:04:09,530 --> 00:04:12,650 Ik maak 'n tentje. Kamperen is hier verboden. 46 00:04:12,700 --> 00:04:16,690 Ik zou maar maken dat ik wegkwam. Weg! Weg, weg, weg! 47 00:04:17,490 --> 00:04:22,560 We hebben grote plannen met deze grond. Hele grote plannen. 48 00:04:24,530 --> 00:04:26,580 Zeventien, achttien, negentien. 49 00:04:29,590 --> 00:04:31,460 Aaargh! 50 00:04:50,510 --> 00:04:52,630 Hallo! Jongetje! 51 00:04:54,600 --> 00:04:57,670 Hallo! Wie ben jij eigenlijk? En wat doe je hier? 52 00:04:58,470 --> 00:05:00,570 Ik ben Pluk. Ik zoek een huisje. 53 00:05:00,620 --> 00:05:03,700 Een huisje? Ik weet er wel eentje voor je. Wacht even. 54 00:05:04,680 --> 00:05:06,680 Ho! O nee! Ho! 55 00:05:08,600 --> 00:05:11,510 Oh! Dat rottige landen ook altijd. 56 00:05:11,560 --> 00:05:15,480 Mijn moeder zegt ook altijd: Dollie, niet zo... 57 00:05:15,530 --> 00:05:19,470 Waar is dat huisje dan? O, dat huisje? Dat is daar. 58 00:05:52,480 --> 00:05:55,590 Aagje, doe die deur eens dicht! 59 00:05:55,640 --> 00:05:57,510 MARSMUZIEK 60 00:06:07,520 --> 00:06:08,640 Dag jongeman. 61 00:06:10,670 --> 00:06:15,590 EEN MAN ZINGT 62 00:06:15,640 --> 00:06:17,580 KABAAL 63 00:06:17,630 --> 00:06:23,560 Bladeren! Dat is alles wat de natuur ons biedt. Bladeren en beestjes. 64 00:06:23,610 --> 00:06:25,480 Bah! 65 00:06:39,600 --> 00:06:41,470 LIFTBEL 66 00:06:45,630 --> 00:06:47,500 LIFTBEL 67 00:06:48,500 --> 00:06:49,620 MUZIEK 68 00:07:37,570 --> 00:07:38,690 Oh! 69 00:07:39,490 --> 00:07:42,680 Oooooo! HARDE KNAL Au! 70 00:07:46,540 --> 00:07:51,490 Oe! Sorry hoor, dat heb ik weer. Ik dacht dat het raam open stond. 71 00:07:51,540 --> 00:07:52,660 Geeft niet. Nou ja. 72 00:07:53,460 --> 00:07:57,570 Kijk eens lieverd, voor jou. Voor je nieuwe huisje. Dank je! 73 00:07:57,620 --> 00:08:02,640 Maar denk je dat ik hier zomaar mag wonen? Luister, woont hier iemand? 74 00:08:02,690 --> 00:08:04,700 Ik sta niet op de wachtlijst. 75 00:08:05,500 --> 00:08:09,460 Er is hier niemand. Natuurlijk mag jij hier wonen. 76 00:08:09,510 --> 00:08:10,630 MUZIEK 77 00:08:59,550 --> 00:09:00,670 Ogenblikje. 78 00:09:09,600 --> 00:09:11,470 Au, au! 79 00:09:26,600 --> 00:09:29,630 Jongelui, hou daar onmiddellijk mee op! 80 00:09:29,680 --> 00:09:33,570 Einde oefening. En ingerukt... mars! 81 00:09:33,620 --> 00:09:38,480 MARSMUZIEK Een, twee, drie, vier! Dank u, Majoor. 82 00:09:38,530 --> 00:09:42,510 Een, twee, drie, vier! MARSMUZIEK 83 00:09:42,560 --> 00:09:43,680 GEHINNIK 84 00:09:47,640 --> 00:09:50,690 Tot ziens. Dag mevrouw Helderder. 85 00:09:54,560 --> 00:09:55,680 Hm... 86 00:09:59,490 --> 00:10:00,630 BELLETJE AAN DE DEUR 87 00:10:15,630 --> 00:10:17,500 GERUIS VAN DE ZEE 88 00:10:17,660 --> 00:10:20,510 Die schelp, die is niet te koop. 89 00:10:20,560 --> 00:10:24,640 Ben je nieuw in de flat? Ja, ik woon in het torenkamertje. 90 00:10:24,690 --> 00:10:29,590 Nou, dan bof je. Pen is de naam. Pluk. 91 00:10:40,560 --> 00:10:43,470 De chocopasta is in de aanbieding. 92 00:10:43,520 --> 00:10:44,640 En een strip. 93 00:10:44,690 --> 00:10:48,560 DE KASSA RATELT 94 00:10:48,700 --> 00:10:50,610 Dat is dan 7.10, Pluk. 95 00:11:08,470 --> 00:11:10,630 Maar voor vijf doe ik het ook, hoor. 96 00:11:12,510 --> 00:11:14,580 Als jij wat voor mij wilt doen. 97 00:11:14,630 --> 00:11:19,640 Zou je Deze appelschilletjes even naar de kelder willen brengen? 98 00:11:19,690 --> 00:11:22,470 Die groene deur door, daar. 99 00:11:24,560 --> 00:11:28,660 En even vragen naar Zaza. Zaza? Ja, Zaza. 100 00:11:29,460 --> 00:11:34,500 Zaza is een vriendje van me. Een kakkerlak. Reuze intelligent! 101 00:11:34,550 --> 00:11:36,480 Toe maar, ga maar snel. 102 00:11:36,530 --> 00:11:40,700 Heeft u nog vuilniszakken? Ja. Grote rollen vuilniszakken. 103 00:11:41,500 --> 00:11:44,690 33 graag. 33?! Dan moet ik even naar het magazijn. 104 00:11:56,530 --> 00:11:58,510 VALLENDE WATERDRUPPELS 105 00:12:06,690 --> 00:12:08,560 DEUR KRAAKT 106 00:12:08,610 --> 00:12:10,480 DREIGENDE KLANKEN 107 00:12:13,460 --> 00:12:14,580 DOFFE KLAP 108 00:12:14,630 --> 00:12:18,570 DREIGENDE MUZIEK 109 00:12:20,550 --> 00:12:22,500 GESIS 110 00:12:22,550 --> 00:12:24,650 Aaargh! PLUK BEGINT TE HOESTEN 111 00:12:25,510 --> 00:12:27,640 Wat doe jij hier? PLUK HOEST 112 00:12:27,690 --> 00:12:30,650 Woon jij wel in deze flat? Ja. 113 00:12:30,700 --> 00:12:36,620 Ik ben mevrouw Helderder. Iedereen kent mij. En ik ken iedereen. 114 00:12:36,670 --> 00:12:38,580 Maar jou... 115 00:12:38,630 --> 00:12:42,530 Waar woon je dan? In welke flat? op welk nummer? 116 00:12:42,580 --> 00:12:44,580 In het torenkamertje. 117 00:12:44,630 --> 00:12:47,590 O.Zo, zo. 118 00:12:59,510 --> 00:13:00,630 PLUK HOEST 119 00:13:04,460 --> 00:13:07,640 Zaza? Zaza! 120 00:13:09,480 --> 00:13:10,600 Zaza! 121 00:13:14,470 --> 00:13:15,590 Zaza? 122 00:13:22,510 --> 00:13:23,630 MENEER PEN SCHRIKT 123 00:13:24,650 --> 00:13:27,500 Er was een mevrouw in de kelder. 124 00:13:27,550 --> 00:13:30,580 Een mevrouw Helder. Der. Helderder, ja! 125 00:13:30,630 --> 00:13:34,640 Ik moet dat mens ook geen spuitbussen meer verkopen. 126 00:13:34,690 --> 00:13:37,510 Ze spuit alles dood wat leeft. 127 00:13:38,610 --> 00:13:40,600 Was mijn broer maar hier. 128 00:13:40,650 --> 00:13:43,550 Die is goed met dingen uit de natuur. 129 00:13:43,600 --> 00:13:47,660 Kunt u uw broer niet bellen dan? Nee, hij is kluizelaar. 130 00:13:48,460 --> 00:13:51,650 Zonder telefoon, helemaal in de Hasselerwaard. 131 00:13:51,700 --> 00:13:53,590 Hasselbraam-thee? 132 00:13:57,540 --> 00:13:58,660 Oooo! 133 00:14:01,460 --> 00:14:02,580 Oh! 134 00:14:05,640 --> 00:14:07,530 ZWEVERIGE MUZIEK 135 00:14:07,580 --> 00:14:08,700 DE MUZIEK ZWELT AAN 136 00:14:12,650 --> 00:14:16,510 ZAZA KUCHT 137 00:14:16,560 --> 00:14:18,470 Zaza? Eh, leef ik nog? 138 00:14:19,650 --> 00:14:22,520 Oooo! Zaza! 139 00:14:23,630 --> 00:14:26,640 Ja, nu lust ik wel een appelschilletje. 140 00:14:31,510 --> 00:14:32,670 Kijk eens, Zaza. 141 00:14:33,470 --> 00:14:37,660 Mooi hoor. Au, voorzichtig! Niet zo ruw, ik ben maar een kakkerlak. 142 00:14:38,460 --> 00:14:41,510 Lig je lekker? Ja hoor. 143 00:14:41,560 --> 00:14:44,470 Hier kan mevrouw Helderder niet komen. 144 00:14:44,520 --> 00:14:46,550 Oh jee, oh jee! Help, oh! Oh sorry! 145 00:14:47,560 --> 00:14:50,630 Het was toch veilig? Neem je verantwoordelijkheid! 146 00:14:50,680 --> 00:14:54,580 Wie mag dit wezen? Zaza, mijn nieuwe vriendje. 147 00:14:54,680 --> 00:14:56,610 Een kakkerlak? Nou en? 148 00:14:57,630 --> 00:15:02,470 Zou ik in het gootsteenkastje mogen? Ik moet aan de twee V's denken. 149 00:15:02,520 --> 00:15:05,480 TV's? Nee, de twee V's: vocht en vuil. 150 00:15:06,470 --> 00:15:08,670 De twee V's, zoals wij kakkerlakken zeggen. 151 00:15:09,500 --> 00:15:12,550 Kom maar. Voorzichtig! Fijn, dank je wel! 152 00:15:13,660 --> 00:15:16,550 Welterusten, Zaza! Welterusten, Pluk! 153 00:15:16,600 --> 00:15:20,460 "Welterusten Pluk!" Niet jaloers zijn, Dollie. 154 00:15:20,510 --> 00:15:22,610 Ik wil vrienden hebben. Ik heb er al drie. 155 00:15:22,660 --> 00:15:25,530 Meneer Pen, Zaza enne... Nou... En...? 156 00:15:28,560 --> 00:15:33,570 Nou, en wie? 157 00:15:33,620 --> 00:15:37,640 En jij natuurlijk. Ja, dat dacht ik ook. 158 00:15:42,670 --> 00:15:46,650 Tot morgen, Zaza. Welterusten, Pluk. 159 00:15:51,530 --> 00:15:52,650 GEKRIJS 160 00:15:54,530 --> 00:15:57,520 Kom! Kom Aagje. De burgemeester wacht niet. 161 00:15:57,570 --> 00:16:00,520 GEKRIJS Oh! 162 00:16:05,470 --> 00:16:07,540 Wat doet die stinkvogel hier? 163 00:16:08,530 --> 00:16:12,540 Hoi Karel. Wat gebeurt er toch in dat torenkamertje? 164 00:16:12,590 --> 00:16:15,510 Kom, mama, de burgemeester wacht niet. 165 00:16:15,560 --> 00:16:19,630 Wat zie ik nou? Is dit je nieuwe hut? Wat een puik kraaiennest! 166 00:16:19,680 --> 00:16:21,680 Ja, mooi he! Stukje brood? 167 00:16:22,490 --> 00:16:24,700 Bah, ik moet geen brood! Geef mij maar vis. 168 00:16:25,500 --> 00:16:28,480 Ik heb geen vis. Oh, dan ga ik maar weer. 169 00:16:28,620 --> 00:16:31,530 Op de vuilnisbelt is het smikkelen geblazen. 170 00:16:31,580 --> 00:16:35,460 Verse vuilnis, het lekkerste wat er is! Eet smakelijk! 171 00:16:35,510 --> 00:16:37,680 Ahoy, Pluk! Ahoy! 172 00:16:54,610 --> 00:16:58,520 Dames en heren, burgervrinden. 173 00:16:58,570 --> 00:17:03,560 Nog niet zo lang geleden broedde hier een hele zeldzame vogel... 174 00:17:03,670 --> 00:17:07,470 de Krullevaar, haar eieren uit in de Torteltuin. 175 00:17:07,520 --> 00:17:13,630 Helaas is deze zeldzame vogel thans uitgestorven. 176 00:17:13,680 --> 00:17:15,480 Dank u. 177 00:17:15,530 --> 00:17:19,560 En opdat we haar nooit zullen vergeten en haar eeuwig eren... 178 00:17:19,610 --> 00:17:23,640 heeft de gemeente besloten tot dit prachtige kunstwerk. 179 00:17:23,690 --> 00:17:28,470 Aagje, wil je me even helpen? Ja hoor. Trek er maar aan. 180 00:17:33,580 --> 00:17:34,700 Oh! 181 00:17:37,610 --> 00:17:39,640 Die arme, arme Krullevaar. 182 00:17:40,660 --> 00:17:42,530 Zo is het maar net. 183 00:17:42,600 --> 00:17:46,590 Als twee ogen sluiten, komt er een heleboel kijken. 184 00:17:46,640 --> 00:17:51,610 Ik dacht aan drie saluutschoten burgemeester, als eerbetoon. 185 00:17:51,660 --> 00:17:55,490 Nu maar even niet, majoor. Ach, eentje dan? 186 00:17:55,540 --> 00:18:00,530 Meneer de Park-architect? Dank u wel, mevrouw de burgemeester. 187 00:18:00,580 --> 00:18:05,620 Er zijn hier ongelooflijk veel mogelijkheden. Volgt u mij? Graag. 188 00:18:05,670 --> 00:18:07,700 Dan komt hier dus de ingang. 189 00:18:14,660 --> 00:18:19,460 Oh! Oh! Daar ga ik weer! 190 00:18:19,510 --> 00:18:20,560 Dollie! 191 00:18:20,610 --> 00:18:24,620 Sjonge, weer mislukt! Het valt wel meer hoor, ik heb geen schade. 192 00:18:24,670 --> 00:18:27,560 Waar was ik? Oh ja: een noodgeval! 193 00:18:30,480 --> 00:18:33,510 Kijk! Een verdronken paard! Wat vreselijk! 194 00:18:33,560 --> 00:18:35,700 Ja, ik zei het toch: Het is een ramp. 195 00:18:36,500 --> 00:18:40,580 Maar ik moet terug naar mijn nest, naar mijn eitjes. Dag! 196 00:18:40,630 --> 00:18:44,510 GEHINNIK Help, help! 197 00:18:44,560 --> 00:18:47,660 Nog een paard? HET PAARD HINNIKT WEER 198 00:18:48,460 --> 00:18:50,550 Er liggen twee paarden in het water! 199 00:18:50,600 --> 00:18:54,470 Help! Nee, EEN paard. Nee, kijk maar. Daar is er nog een. 200 00:18:55,510 --> 00:18:58,540 Nee, dat ben ik ook. Dat zijn mijn billen. 201 00:19:00,550 --> 00:19:04,650 Kijk, ik zwaai nu met mijn staart. Dan ben je wel een heel lang paard! 202 00:19:04,700 --> 00:19:06,570 Pluk! 203 00:19:07,540 --> 00:19:11,620 Moet je kijken. Dat is Langhors. Het langste paard van de wereld. 204 00:19:11,670 --> 00:19:15,630 Ik heb nog nooit zo'n lang paard gezien. Help me aan de kant. 205 00:19:15,680 --> 00:19:20,630 Heb je een kraanwagen? Ja, makkelijk zat. Ga even naar de kant. 206 00:19:21,690 --> 00:19:25,570 GEHINNIK Kom maar, kom maar, kom maar. 207 00:19:30,700 --> 00:19:32,530 Ik haal m'n wagentje. 208 00:20:07,570 --> 00:20:09,690 Wel een beetje meewerken graag! 209 00:20:29,500 --> 00:20:31,600 DE MOTOR MAAKT EEN ENORM KABAAL 210 00:21:17,490 --> 00:21:22,550 ZE ZINGT HEEL HOOG 211 00:21:22,600 --> 00:21:24,470 ZE HINNIKT 212 00:21:27,470 --> 00:21:32,570 Jongeman! Wat moet dat met mijn peerd? 213 00:21:32,620 --> 00:21:35,530 Uw paard was in het water gevallen. 214 00:21:35,580 --> 00:21:37,700 Ja, en hij heeft mij eruit getrokken. 215 00:21:38,500 --> 00:21:42,650 Maar, bravo jongeman! Niet alleen. Zij heeft meegeholpen. 216 00:21:50,540 --> 00:21:52,540 Oh nee! 217 00:21:53,570 --> 00:21:54,690 Oh! Oh! 218 00:21:59,460 --> 00:22:02,490 Ik wil jou nooit meer hoor je mij... 219 00:22:02,540 --> 00:22:06,540 nooit meer in de buurt van dat jongetje zien! 220 00:22:12,460 --> 00:22:14,700 Aagje! Komen! Nu! 221 00:22:16,540 --> 00:22:18,600 Nu! AAGJE ZUCHT DIEP 222 00:22:32,630 --> 00:22:34,500 DEUR KNALT DICHT 223 00:22:34,550 --> 00:22:35,670 DE LIFT ZOEFT 224 00:22:48,630 --> 00:22:49,700 GESIS 225 00:22:50,500 --> 00:22:51,620 LIFTBEL 226 00:23:06,680 --> 00:23:08,550 Zaza, ik ben thuis! 227 00:23:12,610 --> 00:23:14,630 Zaza? HIJ SNIFT 228 00:23:18,490 --> 00:23:19,610 Zaza? 229 00:23:23,470 --> 00:23:27,620 Zaza! Ja, ik zit hier! Waar? Achter de Vim. 230 00:23:29,640 --> 00:23:34,470 Wat is er? Die dame was er weer. Die dame met die spuitbus. 231 00:23:34,520 --> 00:23:38,640 Mevrouw Helderder? Ja. Ik had de deur toch op slot gedaan? 232 00:23:38,690 --> 00:23:43,480 Ja, maar... Heeft ze je gezien? Ik weet niet, ik was zo bang! 233 00:23:43,530 --> 00:23:46,670 Maak je geen zorgen. Ik doe de deur altijd op slot. 234 00:23:47,470 --> 00:23:50,610 Goed om te horen. Je bent een verantwoordelijk ventje, Pluk. 235 00:23:50,660 --> 00:23:55,580 Zaza, hou je eigenlijk ook van perenschillen? Gatsiejakkie, bah! 236 00:23:55,630 --> 00:24:00,490 Ik ben vergeten appels te kopen. Ik haal er nog wel eentje. Mooi. 237 00:24:00,540 --> 00:24:01,660 Dag jongen. Dag. 238 00:24:07,540 --> 00:24:10,570 Ho, ho, ho ventje. Waar gaan wij naartoe? 239 00:24:10,620 --> 00:24:14,700 Naar het torenkamertje. Naar het torenkamertje? Zo... 240 00:24:16,590 --> 00:24:19,630 En wat ga jij daar doen? 241 00:24:19,680 --> 00:24:22,480 Daar woon ik. "Daar woon ik." 242 00:24:22,560 --> 00:24:25,620 En wie heeft jou daar toestemming voor gegeven? 243 00:24:25,670 --> 00:24:30,510 Niemand. Niemand, nee. Waarom heb jij mij niet om toestemming gevraagd? 244 00:24:30,560 --> 00:24:34,500 Ik wist niet dat u bestond. Ik wist niet dat u bestond?! 245 00:24:34,550 --> 00:24:38,470 Luister, ventje: kinderen die stiekem op een huis gaan wonen... 246 00:24:38,520 --> 00:24:40,660 horen hier niet! Ik wil dat je verdwijnt! 247 00:24:41,670 --> 00:24:46,470 Portier, beste kerel, vertel me eens wat hier aan de hand is. 248 00:24:46,520 --> 00:24:49,560 Majoor, dat ventje woont op het torenkamertje... 249 00:24:49,610 --> 00:24:52,500 en hij staat niet op de wachtlijst. 250 00:24:52,550 --> 00:24:55,600 Onzin! Dat kamertje staat al zo lang leeg. 251 00:24:56,540 --> 00:25:00,480 Wees blij dat een aardige jongeman, er wil wonen. 252 00:25:00,530 --> 00:25:03,580 Ja, maar meneer de Majoor. Niks 'Ja maar'! 253 00:25:03,630 --> 00:25:07,540 Hij mag gewoon blijven. Begrepen? ZACHTJES: Ja, meneer. 254 00:25:08,530 --> 00:25:11,680 Ja, meneer de Majoor. Dat dacht ik ook. 255 00:25:12,480 --> 00:25:13,660 En nu: ingerukt, mars! 256 00:25:14,460 --> 00:25:17,650 En EEN, twee, negen, tien, elf, twaalf, dertien. 257 00:25:23,610 --> 00:25:26,600 Zeg Pluk, zijn dat allemaal vrienden? Ja. 258 00:25:26,650 --> 00:25:28,560 Mooi hoor, heel mooi. 259 00:25:37,520 --> 00:25:41,590 VROLIJKE TROMPETMUZIEK 260 00:25:41,640 --> 00:25:43,510 HIJ SPEELT VALS 261 00:25:48,520 --> 00:25:49,700 AAGJES MOEDER NEURIET 262 00:26:07,470 --> 00:26:10,520 "Mag nu echt nooit meer naar buiten. Bah!" 263 00:26:15,580 --> 00:26:16,700 GESNOTTER 264 00:26:21,570 --> 00:26:22,690 Wat is er? 265 00:26:23,650 --> 00:26:26,660 Weet u soms waar ik woon? Weet je niet waar je woont? 266 00:26:27,460 --> 00:26:31,470 Nee, ik ben een Stampertje en ik was naar de dokter... 267 00:26:31,680 --> 00:26:37,470 en toen wist ik niet meer waar ik woonde. Stil maar, we vinden 't wel. 268 00:26:38,560 --> 00:26:42,500 Stamper... Stamper... Stamper. Hier staat het! 269 00:26:43,510 --> 00:26:46,490 Jullie wonen op de tweede verdieping. 270 00:26:46,590 --> 00:26:48,640 Nou, dan weet ik dat ook weer. 271 00:26:50,560 --> 00:26:55,620 Is er iemand ziek? Ja, mijn vier broertjes. Heb jij vier broertjes?! 272 00:26:56,640 --> 00:27:01,590 Ja, we zijn met zijn vijven. Vijf Stampertjes en EEN vader. Oh. 273 00:27:03,590 --> 00:27:06,530 Hee, nu weet ik 't weer! Hier woon ik! 274 00:27:07,590 --> 00:27:10,690 VADER ZUCHT OPGELUCHT Papa! Waar was je nou? 275 00:27:13,600 --> 00:27:19,460 Pluk heeft mij naar huis gebracht. Gelukkig maar! Ga maar naar binnen. 276 00:27:19,630 --> 00:27:20,700 Dank je wel. 277 00:27:21,500 --> 00:27:24,580 Ik ben friet aan 't bakken. Je mag mee-eten. 278 00:27:26,470 --> 00:27:27,680 Dat is tegen het lawaai. 279 00:27:29,500 --> 00:27:31,640 Ho, ho! Let maar niet op de rommel. 280 00:27:37,560 --> 00:27:41,580 Mevrouw Helderder woont onder ons. Ken je die? Nou en of. 281 00:27:41,630 --> 00:27:43,560 GERINKEL EN GEKLETTER 282 00:27:46,460 --> 00:27:49,540 Mevrouw Helderder had geklaagd over lawaai. 283 00:27:49,590 --> 00:27:52,640 Maar ja, kleine Stampertjes die stampen. 284 00:27:53,650 --> 00:27:55,520 Au, au, au, au! 285 00:28:02,490 --> 00:28:04,510 HET FLUITEN MISLUKT He! 286 00:28:04,560 --> 00:28:09,670 Jongens, de friet is klaar. GEJUICH 287 00:28:17,650 --> 00:28:22,700 Jij bent toch Pluk? Ben jij Pluk? Ja. Pluk is op Aagje! 288 00:28:23,500 --> 00:28:28,490 Pluk is op Aagje! Pluk is op Aagje! 289 00:28:28,540 --> 00:28:29,660 Pluk is op Aagje! 290 00:28:34,670 --> 00:28:36,700 GEBONK EN GESTAMP VAN BOVEN 291 00:28:41,520 --> 00:28:42,640 Heb je geen trek? 292 00:28:44,620 --> 00:28:46,490 ZE SMAKKEN 293 00:28:50,600 --> 00:28:55,460 Aagje is stom. VADER: Welnee, waarom? Ze mag nooit buiten spelen. 294 00:28:55,510 --> 00:28:59,530 Ze moet altijd binnen blijven. Misschien is zij ook wel ziek. 295 00:28:59,580 --> 00:29:02,520 Van binnenzitten word je juist ziek. 296 00:29:02,570 --> 00:29:05,580 Wij zijn niet meer ziek. Ik heb een idee. 297 00:29:07,680 --> 00:29:11,460 Hebben jullie misschien een viltstift? 298 00:29:11,510 --> 00:29:12,630 VROLIJKE MUZIEK 299 00:29:19,700 --> 00:29:23,480 De mijne! Neem de mijne! Deze is wel goed. 300 00:29:23,700 --> 00:29:29,460 Meneer Stamper, wilt u voor mij bij mevrouw Helderder aanbellen? 301 00:29:29,550 --> 00:29:33,560 Waarom doe je dat zelf niet? Durf ik niet. Ik ook niet. 302 00:29:37,630 --> 00:29:40,630 Ik weet wat: De apenketting! 303 00:29:40,680 --> 00:29:44,520 Apenketting! Apenketting! 304 00:29:44,570 --> 00:29:45,690 GEBONK EN GESTAMP 305 00:29:47,650 --> 00:29:49,700 Apenketting! Apenketting! 306 00:29:52,510 --> 00:29:53,630 DE VLOER KRAAKT 307 00:29:54,590 --> 00:29:56,460 ALLES TRILT 308 00:29:57,530 --> 00:30:00,510 Ho, ho! Nee, dat is veel te gevaarlijk. 309 00:30:01,520 --> 00:30:05,610 Nee, dat doen we niet. Pluk durft dat toch niet. Jawel, de apenketting! 310 00:30:05,660 --> 00:30:09,620 Pluk durft het wel. Pluk is stoer, Pluk is de beste! 311 00:30:09,670 --> 00:30:12,700 Pluk is een superheld. Pluk durft alles! 312 00:30:13,520 --> 00:30:17,670 Goed. Maar luister: jullie mogen dit nooit doen als ik er niet bij ben. 313 00:30:18,470 --> 00:30:19,590 Zweren. Ja. 314 00:30:24,690 --> 00:30:26,560 GESTAMP 315 00:30:29,470 --> 00:30:30,590 Mag ik van tafel? 316 00:30:31,500 --> 00:30:33,500 Eerst je boterham opeten. 317 00:30:53,700 --> 00:30:56,500 Nu mag ik wel van tafel, toch? 318 00:30:59,500 --> 00:31:01,600 De zon. 319 00:31:06,690 --> 00:31:11,590 Hee Pluk, wat doe jij hier? Gewoon, ik wou even met je praten. 320 00:31:11,680 --> 00:31:16,510 Je wou toch zo graag naar buiten? Ja. Nou, ik heb een idee. 321 00:31:16,570 --> 00:31:18,480 Zakken met die stift! 322 00:31:19,690 --> 00:31:23,470 Wat dan? Dan lijkt het net of je ziek bent. 323 00:31:27,530 --> 00:31:28,690 ZE ZUCHTEN EN STEUNEN 324 00:31:37,650 --> 00:31:39,560 ZE ZUCHTEN EN STEUNEN 325 00:31:47,560 --> 00:31:51,510 Je bent toch geen gekke dingen aan het doen he, Aagje? 326 00:31:51,560 --> 00:31:52,680 Snel! 327 00:32:05,510 --> 00:32:08,470 Hij is er bijna, nog een klein stukje. 328 00:32:09,670 --> 00:32:11,540 Hier Pluk, je pet. 329 00:32:13,700 --> 00:32:15,570 Is het gelukt? 330 00:32:17,590 --> 00:32:19,590 Naar binnen, naar binnen! 331 00:32:23,500 --> 00:32:25,480 En de naam is? Pluk. 332 00:32:26,520 --> 00:32:27,640 Pluk. Goed. 333 00:32:32,500 --> 00:32:34,660 Zucht eens. 334 00:32:35,460 --> 00:32:36,580 PLUK ZUCHT DIEP 335 00:32:39,600 --> 00:32:41,510 Nog eens. DIEPE ZUCHT 336 00:32:45,460 --> 00:32:48,470 Vertel eens, Pluk, wat mankeert eraan? 337 00:32:49,560 --> 00:32:52,680 Niets. Het gaat niet om mij, het gaat om Aagje. 338 00:32:54,600 --> 00:33:01,580 Aagje? Aagje Helderder? Het gaat niet zo goed met haar. Oh? 339 00:33:02,570 --> 00:33:03,690 MOEDER NEURIET 340 00:33:17,490 --> 00:33:23,460 Zo! Och, wat is het hier weer heerlijk schoon! 341 00:33:25,590 --> 00:33:27,500 GESIS VAN DE SPUITBUS 342 00:33:29,670 --> 00:33:31,500 Aagje! 343 00:33:31,550 --> 00:33:35,470 Ik voel me niet zo lekker. 344 00:33:36,460 --> 00:33:37,580 ZE JAMMERT 345 00:33:44,660 --> 00:33:46,530 Dokter? 346 00:33:46,580 --> 00:33:49,560 DEURBEL Dat is snel! 347 00:33:53,660 --> 00:33:58,700 Waar is de pati«nt? Dokter, zou u op dit dweiltje willen gaan staan? 348 00:33:59,500 --> 00:34:03,530 Ik geef het zeil een beurt, snapt u? Waar is de pati«nt? 349 00:34:03,580 --> 00:34:04,700 Aaaaaaa! 350 00:34:06,670 --> 00:34:10,700 Ja, ja, ja. Weet u het al, dokter? 351 00:34:11,500 --> 00:34:15,470 Het is een duidelijk geval van Nietspeleritus. 352 00:34:15,520 --> 00:34:16,640 Nietspeleritus? 353 00:34:16,690 --> 00:34:21,570 Dit kind moet nodig buiten spelen. Frisse neus, ravotten. 354 00:34:21,620 --> 00:34:25,610 We hebben verdorie een prachtige tuin voor de deur. 355 00:34:25,660 --> 00:34:28,460 Ravotten in de torteltuin?! 356 00:34:28,510 --> 00:34:32,540 Ik weet het niet. Een kind alleen in een park, vandaag de dag? 357 00:34:32,590 --> 00:34:35,530 Hoezo alleen? De Stampertjes spelen er ook. 358 00:34:35,580 --> 00:34:39,500 De Stampertjes? Maar die zijn altijd zo viezig. 359 00:34:41,670 --> 00:34:44,680 Belt u ze maar eens op voor een afspraak. 360 00:34:49,510 --> 00:34:52,490 Dan hebt u ook wat meer tijd voor uzelf. 361 00:34:52,580 --> 00:34:56,510 Om schoon te maken bijvoorbeeld. HIJ BLAAST 362 00:34:58,500 --> 00:34:59,660 AAGJE HOEST EN PROEST 363 00:35:04,520 --> 00:35:08,500 Mag ik even langskomen, vanmiddag? 364 00:35:08,550 --> 00:35:13,660 Vanmiddag? Zonder Aagje, want die is ziek. Prima, mevrouw Helderder. 365 00:35:14,460 --> 00:35:19,570 Vanmiddag om drie uur. Dag, mijnheer Stamper. Dag mevrouw Helderder. 366 00:35:19,620 --> 00:35:24,630 Mevrouw Helderder komt vanmiddag thee drinken. Vanmiddag?! Ja. 367 00:35:28,680 --> 00:35:33,460 O, dat krijgen we natuurlijk nooit op tijd opgeruimd. 368 00:35:33,510 --> 00:35:38,680 Ik bel wel even af. Nee, nee! Het lukt wel. Ik heb een plan. 369 00:35:39,480 --> 00:35:40,600 MUZIEK 370 00:36:30,680 --> 00:36:32,570 Hee, er ligt nog wat. 371 00:36:38,560 --> 00:36:39,680 Nee! 372 00:36:51,490 --> 00:36:59,590 Mevrouw Helderder. Meneer Stamper. Wat een verassing. 373 00:36:59,640 --> 00:37:01,670 HIJ GAAT MET EEN PLOF ZITTEN 374 00:37:03,700 --> 00:37:06,470 DOODSE STILTE 375 00:37:06,520 --> 00:37:07,680 JE HOORT HAAR SLIKKEN 376 00:37:09,550 --> 00:37:11,480 GERITSEL ONDER DE BANK 377 00:37:13,490 --> 00:37:18,499 Wat eh... woont u hier keurig. 378 00:37:18,500 --> 00:37:19,580 Eh... Ja. 379 00:37:19,630 --> 00:37:27,650 Dus jullie willen wel met mijn Aagje buitenspelen? Ja, mevrouw Helderder. 380 00:37:29,700 --> 00:37:31,570 ZE SLIKT 381 00:37:32,630 --> 00:37:36,520 Wilt u misschien nog een kopje thee? 382 00:37:36,580 --> 00:37:42,500 Nee, dank je. Ik eh... weet genoeg. 383 00:37:47,670 --> 00:37:49,540 GEGIECHEL 384 00:37:54,460 --> 00:37:56,650 Is dit uw toilet? Ja. Nee! 385 00:37:56,700 --> 00:38:00,520 Ja. 386 00:38:00,570 --> 00:38:03,610 Ik eh... Ik moet een beetje nodig. 387 00:38:03,660 --> 00:38:07,590 Ik kom er wel uit. Ja. 388 00:38:07,640 --> 00:38:09,600 STOF VAN DE JURK SCHEURT 389 00:38:16,480 --> 00:38:17,640 GESIS VAN DE SPUITBUS 390 00:38:27,550 --> 00:38:29,550 Zo, ga maar lekker spelen. 391 00:38:32,650 --> 00:38:34,610 Veel plezier, jongens! 392 00:38:36,660 --> 00:38:38,530 DREIGENDE MUZIEK 393 00:38:46,480 --> 00:38:47,600 Jij ook, Pluk. 394 00:38:51,630 --> 00:38:52,680 Dag! 395 00:38:53,480 --> 00:38:54,600 Dag! 396 00:38:55,460 --> 00:38:57,670 Blijf maar lekker tot het donker weg. 397 00:39:00,520 --> 00:39:03,480 Dag mama! 398 00:39:03,530 --> 00:39:04,650 Dag! Dag! 399 00:39:23,590 --> 00:39:25,460 GEKWAAK 400 00:39:36,480 --> 00:39:37,600 Voel je je al beter? 401 00:39:38,600 --> 00:39:45,530 Pluk is op Aagje! Pluk is op Aagje! 402 00:39:48,500 --> 00:39:51,680 Wauw, wat 'n mooie hut! Goed hÂ}? Hebben jullie die gemaakt? Ja. 403 00:39:52,480 --> 00:39:54,620 Mooi zeg. Lekker stevig ding, he? 404 00:39:57,700 --> 00:40:01,640 Hee Dollie! Dag lieverd, wat leuk je weer te zien. 405 00:40:02,520 --> 00:40:07,470 Hoe is het met je eitjes? Ik mag niet klagen. Het gaat heel goed. 406 00:40:07,670 --> 00:40:12,570 63, 64, 65... 407 00:40:12,620 --> 00:40:14,490 O jee! 408 00:40:17,570 --> 00:40:22,520 Oh, daar heb je hem weer, daar weet ik nietS van. 409 00:40:24,560 --> 00:40:29,460 Wat is dat toch voor een rare vent? Dat is de Park-architect. 410 00:40:29,560 --> 00:40:30,680 Hee! Juist. 411 00:40:31,480 --> 00:40:33,620 Hij is de hele dag aan het opmeten. 412 00:40:37,670 --> 00:40:41,500 Wat doet die meneer, mama? Hij zet een kruis op die boom. 413 00:40:41,550 --> 00:40:45,540 Waarom? Dat weet ik ook niet, Duizeltje. 414 00:40:45,590 --> 00:40:48,660 Ik vind het meer een opschieter. Een opschieter? 415 00:40:49,460 --> 00:40:52,580 Ja een opschieter om op te schieten! ZE LACHEN 416 00:40:56,560 --> 00:40:58,590 Oh! Bukken! Stil! Stil nou! 417 00:41:01,700 --> 00:41:04,510 Instappen, jongens! 418 00:41:04,560 --> 00:41:07,470 ZE JOELEN 419 00:41:09,580 --> 00:41:14,460 Weer die kinderen! Altijd hetzelfde met jullie. 420 00:41:16,510 --> 00:41:17,640 Wegwezen! 421 00:41:17,690 --> 00:41:19,560 DE KINDEREN JOELEN 422 00:41:26,630 --> 00:41:28,610 HET GEFLUIT MISLUKT WEER 423 00:41:30,610 --> 00:41:33,550 Jongens, de friet is klaar! GEJUICH 424 00:41:38,530 --> 00:41:41,540 Friet, friet, friet! 425 00:41:41,590 --> 00:41:45,580 Wacht op mij! Hee, wacht op mij! 426 00:41:47,700 --> 00:41:49,570 DROMERIGE MUZIEK 427 00:41:53,660 --> 00:41:55,530 Dag. Dag. 428 00:41:58,530 --> 00:41:59,650 Dag! 429 00:42:19,510 --> 00:42:20,630 Dag. Dag. 430 00:42:27,530 --> 00:42:28,650 DROMERIGE MUZIEK 431 00:42:36,670 --> 00:42:39,640 Ik vond 't heel gezellig. Ik ook. 432 00:43:01,630 --> 00:43:04,570 'Mevrouw Helderders naaikamer'?! 433 00:43:15,580 --> 00:43:18,620 Mevrouw Helderder, wat heb je met m'n huis gedaan? 434 00:43:18,680 --> 00:43:24,640 Het WAS jouw huis. Nu is het mijn naaikamer. Vraag maar aan de portier. 435 00:43:24,690 --> 00:43:26,560 Dat mag niet! 436 00:43:26,610 --> 00:43:30,670 Een jongen die zijn kamer niet schoon houdt moet eruit. 437 00:43:31,470 --> 00:43:34,480 Ik heb mijn kamer schoon gehouden! O ja? 438 00:43:34,530 --> 00:43:37,520 De ramen zijn vies. En er zat een kakkerlak. 439 00:43:37,570 --> 00:43:39,600 Wat heeft u met Zaza gedaan? 440 00:43:39,650 --> 00:43:43,520 Ik zeg niks. Maar de vuilnisman is al geweest. 441 00:43:44,500 --> 00:43:45,620 Zaza? 442 00:43:46,630 --> 00:43:48,500 Zaza! 443 00:43:49,460 --> 00:43:52,580 Bespaar je de moeite. Het vieze beest is dood. 444 00:43:53,460 --> 00:44:08,640 ZE NEURIET 445 00:44:08,690 --> 00:44:10,620 Er zit een ander slot op m'n deur. 446 00:44:10,670 --> 00:44:14,630 Klopt, er waren klachten. Het zit daar vol met kakkerlakken. 447 00:44:16,500 --> 00:44:22,470 Eentje maar! EEN kakkerlak. Kijk, Meneer geeft het dus zelf toe. 448 00:44:22,520 --> 00:44:24,520 Een hele bijzondere. En lieve. 449 00:44:24,570 --> 00:44:27,700 Kakkerlakken zijn niet toegestaan in de Petteflet. Punt uit! 450 00:44:28,500 --> 00:44:30,570 Zo staat het in het reglement. 451 00:44:36,680 --> 00:44:40,510 Ja, dat verandert de zaak, jongen. 452 00:44:40,560 --> 00:44:42,650 Als het in het reglement staat... 453 00:44:42,700 --> 00:44:47,530 Kerel, ik vond het leuk dat je er woonde, maar ja: regels zijn regels. 454 00:44:47,580 --> 00:44:50,490 Anders wordt het een rommeltje in de wereld. 455 00:44:50,540 --> 00:44:51,700 Nou: ingerukt, mars! 456 00:44:53,470 --> 00:44:56,680 En EEN, twee, negen, tien, EEN, twee, elf, twaalf. 457 00:44:57,480 --> 00:44:58,600 DROEVIGE MUZIEK 458 00:44:58,700 --> 00:45:00,570 Dag. 459 00:45:02,460 --> 00:45:03,580 DROEVIGE MUZIEK 460 00:45:20,650 --> 00:45:24,640 Tja... Was mijn broer maar hier, die wist er wel raad mee. 461 00:45:24,690 --> 00:45:27,490 Mijn broer weet altijd raad. 462 00:45:30,570 --> 00:45:35,630 Ga maar lekker slapen, he. Dan zien we morgen wel weer verder. 463 00:45:35,680 --> 00:45:40,650 Lig je lekker? Ja. Slaap lekker. 464 00:45:43,470 --> 00:45:44,590 VROLIJKE MUZIEK 465 00:45:45,470 --> 00:45:49,590 Klaar om te enteren! Alle meeuwen, hens aan dek! 466 00:45:52,460 --> 00:45:53,580 GEKRIJS 467 00:45:57,660 --> 00:46:02,560 Maar je naait nooit! Omdat ik geen naaikamertje had. 468 00:46:02,610 --> 00:46:05,460 Ik vind het hartstikke gemeen! 469 00:46:07,630 --> 00:46:09,500 GEKRIJS 470 00:46:15,610 --> 00:46:17,480 VROLIJKE MUZIEK 471 00:46:23,550 --> 00:46:24,670 GEKRIJS Aaargh! 472 00:46:33,540 --> 00:46:35,610 GEKRIJS Aaargh! 473 00:46:35,660 --> 00:46:37,530 Kssst! 474 00:46:39,670 --> 00:46:42,570 Pluk, ahoy! Hallo Karel. 475 00:46:42,620 --> 00:46:45,510 Goed he? Allemaal familie van me. 476 00:46:45,670 --> 00:46:49,500 Dus geen zorgen Pluk, jij krijgt je huisje terug. 477 00:46:49,550 --> 00:46:50,670 Enteren! 478 00:46:58,500 --> 00:46:59,620 GEKRIJS 479 00:47:09,550 --> 00:47:12,460 GEKRIJS Aaargh! 480 00:47:12,510 --> 00:47:13,630 FLATS 481 00:47:24,570 --> 00:47:25,690 LUID GEKRIJS 482 00:47:27,640 --> 00:47:29,510 Ga weg, ga weg! 483 00:47:37,690 --> 00:47:42,470 Jullie kunnen me lekker toch niets doen! Nanananana! 484 00:47:44,700 --> 00:47:46,570 NAAIMACHINE SNORT 485 00:47:48,470 --> 00:47:50,480 GELUID STOPT 486 00:47:50,530 --> 00:47:51,650 STILTE 487 00:48:28,630 --> 00:48:30,500 BEL 488 00:48:32,570 --> 00:48:35,510 LUID GEKRIJS 489 00:48:35,560 --> 00:48:36,680 ZE GILT 490 00:49:00,680 --> 00:49:02,550 Hebbes! 491 00:49:06,510 --> 00:49:07,630 ZE GILT 492 00:49:10,550 --> 00:49:14,630 Dat mens moeten ze kielhalen! Jongens, we kappen ermee. 493 00:49:18,610 --> 00:49:20,640 MEVROUW HELDERDER JAMMERT 494 00:49:29,500 --> 00:49:34,480 Lekker genaaid, mam? Oh! Schoon, schoon! Uit, uit, uit! 495 00:49:34,530 --> 00:49:36,600 Ik krijg de zenuwen van al die duiven. 496 00:49:36,650 --> 00:49:39,560 Overal duiven. Meeuwen, mama.Meeuwen. 497 00:49:39,660 --> 00:49:41,620 Meeuwen, duiven, wat doet 't ertoe? 498 00:49:41,670 --> 00:49:46,500 De dokter kan zeggen wat hij wil, maar jij gaat niet meer naar buiten! 499 00:49:53,530 --> 00:49:54,650 GEMOMPEL 500 00:49:59,460 --> 00:50:00,580 GEMOMPEL 501 00:50:07,550 --> 00:50:08,670 Zaza? 502 00:50:10,520 --> 00:50:11,640 Is hij dood? 503 00:50:12,700 --> 00:50:16,550 Ach lieverd, ik heb echt urenlang gevlogen. 504 00:50:17,470 --> 00:50:19,670 En toen zag ik hem liggen op de vuilnisbelt. 505 00:50:20,470 --> 00:50:24,550 Maar... Dan kan ik hem tenminste netjes begraven. Ja... 506 00:50:41,660 --> 00:50:43,530 GEKLOP 507 00:50:46,520 --> 00:50:48,640 Aagje! Kan ik Pluk even spreken? 508 00:50:54,600 --> 00:50:56,470 Waar is Pluk? 509 00:50:58,590 --> 00:51:00,460 ZE SNIFFEN 510 00:51:11,700 --> 00:51:15,550 GEHOEST EN GEPROEST Huh? 511 00:51:15,600 --> 00:51:18,550 Leef ik nog? Zaza! Je leeft! Ja. 512 00:51:18,600 --> 00:51:21,600 Dollie, kijk! Zaza leeft! 513 00:51:21,650 --> 00:51:26,460 Is die rotduif hier ook? Rotduif? Zeg, dat heb ik weer! 514 00:51:26,510 --> 00:51:28,680 Ik heb je leven gered, lelijk onderkruipsel. 515 00:51:29,480 --> 00:51:30,690 Wat je zegt, ben je zelf! 516 00:51:31,580 --> 00:51:37,470 Eh... Pluk? Ik zit toch niet in de natuur? Ja.Mijn huisje is ingepikt. 517 00:51:37,520 --> 00:51:40,630 Ingepikt? Maar ik weet al een ander. 518 00:51:40,680 --> 00:51:46,590 Lig je lekker, Zaza? Nou, ik lig liever in een gootsteenkastje. 519 00:51:46,640 --> 00:51:49,570 Maar ja, we moeten allemaal inleveren, he? 520 00:51:50,690 --> 00:51:56,510 Welterusten, Zaza. Welterusten, Pluk. 521 00:51:58,600 --> 00:52:02,630 Hier: De lispeltuut helpt je om hem te vinden. 522 00:52:02,680 --> 00:52:08,660 Lispeltuut, vind Pluk! Alsjeblieft! 523 00:52:10,460 --> 00:52:15,490 Je moet altijd beleefd blijven tegen schelpen. En zeker tegen deze. 524 00:52:15,540 --> 00:52:18,460 Prima. AAGJE: Wat zei hij? 525 00:52:18,510 --> 00:52:21,470 Hij zei: prima. Hihihi! 526 00:52:22,490 --> 00:52:23,610 Dag! Daag. 527 00:52:25,460 --> 00:52:27,600 LISPELTUUT, RUISEND: Rechtsaf. 528 00:52:33,650 --> 00:52:40,670 GERUIS Hierdoorheen. Wat? Hierdoorheen. 529 00:52:49,560 --> 00:52:50,680 Rechtsaf. 530 00:52:54,560 --> 00:52:55,680 Nee, rechtsaf. 531 00:52:56,700 --> 00:52:58,570 Pluk? 532 00:52:58,620 --> 00:53:00,490 Pluk, waar ben je? 533 00:53:01,460 --> 00:53:08,640 Niet zo! Niet zo, zeg ik toch. 534 00:53:08,690 --> 00:53:13,630 Nou, ik zeg al niets meer. Maar ik zie iets! 535 00:53:26,590 --> 00:53:30,470 Nee, dat ei past hier niet. Ik heb al vier eitjes. 536 00:53:30,520 --> 00:53:33,590 Maar dat ei heeft warmte nodig. Anders gaat hij dood. 537 00:53:33,640 --> 00:53:36,690 Nee! Ik ga niet het ei van een zeekoekoek uitbroeden! 538 00:53:37,490 --> 00:53:41,550 Alle winterwortels op een hoop. W-w-wat gebeurt er nu? 539 00:53:41,600 --> 00:53:46,520 D-d-de hemel valt naar beneden. D-d-d-aar weet ik niets van. 540 00:53:50,690 --> 00:53:53,620 Hee. Hoi. 541 00:53:55,580 --> 00:54:00,500 W-w-wat denk je, Pluk? G-g-gaan ze het bos omhakken? 542 00:54:00,550 --> 00:54:03,560 Ik weet niet wat die bouwkeet hier doet. 543 00:54:03,610 --> 00:54:08,530 H-h-hij staat boven op mijn huis. W-w-waar moet ik nou wonen? 544 00:54:08,580 --> 00:54:11,540 Ik ga eens ernstig met iemand praten. 545 00:54:15,490 --> 00:54:19,480 Kun je niet kloppen? De deur stond open. Dan moet je toch kloppen. 546 00:54:19,530 --> 00:54:21,590 Wat doe jij hier? Dat wou ik aan u vragen. 547 00:54:21,640 --> 00:54:25,600 Ik, mijn jongen, ben aangesteld om dit stukje stadsgroen... 548 00:54:26,490 --> 00:54:29,610 om te toveren tot eerbetoon aan de gevleugelde vrienden. 549 00:54:29,660 --> 00:54:31,530 Hak, hak, hak, hak! 550 00:54:32,520 --> 00:54:36,670 Alle bomen en struiken weg en dan krijgen we licht en ruimte. 551 00:54:37,620 --> 00:54:40,640 Een prachtige plek voor... 552 00:54:40,690 --> 00:54:42,530 Wat is dat? 553 00:54:42,580 --> 00:54:46,570 Een stalen constructie met veel glas. Hygi«nisch. 554 00:54:48,510 --> 00:54:51,660 En natuurlijk met ruime parkeergelegenheid. 555 00:54:53,500 --> 00:54:54,620 Een vogelmuseum! 556 00:54:54,690 --> 00:54:57,640 Moeten de andere vogels dan ook in dat museum? 557 00:54:57,690 --> 00:55:03,500 Alleen als ze zijn uitgestorven. Komen er alleen dode vogels in? 558 00:55:03,550 --> 00:55:06,700 Ja natuurlijk. Opgezet staat netjes. Hahaha! 559 00:55:07,500 --> 00:55:10,650 En het konijn en de krekels en de eekhoorns dan? 560 00:55:10,700 --> 00:55:15,690 Moet ik mijn plannen verscheuren voor 'n eekhoorntjesfamilie? 561 00:55:16,490 --> 00:55:18,700 De Torteltuin is van de dieren! 562 00:55:19,500 --> 00:55:21,480 Het is er zo mooi! En vies. 563 00:55:21,530 --> 00:55:23,670 Morgen gaat de bijl erin. Morgen? 564 00:55:24,470 --> 00:55:28,600 Dan komen er houthakkers met bijlen en zagen. Dat kan niet! 565 00:55:28,650 --> 00:55:32,500 De burgemeester heeft 't duidelijk gezegd: 566 00:55:32,550 --> 00:55:35,680 De Krullevaar is uitgestorven, dus de Torteltuin kan weg. 567 00:55:36,480 --> 00:55:37,640 Opgeruimd, weg, weg1 568 00:55:38,460 --> 00:55:42,650 Nu ga ik weer aan het werk. Ik moet nog het allerlaatste opmeten. 569 00:55:49,510 --> 00:55:52,630 Morgen beginnen ze. Dan wordt de torteltuin gesloopt. 570 00:55:52,700 --> 00:55:55,550 Nee, dat kan niet! Dat mag niet! 571 00:55:56,570 --> 00:55:57,690 Problemen? 572 00:56:02,620 --> 00:56:04,490 Ik heb een idee. 573 00:56:08,530 --> 00:56:09,650 Een, twee... 574 00:56:11,500 --> 00:56:12,620 HIJ MOMPELT WAT 575 00:56:21,530 --> 00:56:22,650 Dag. 576 00:56:24,580 --> 00:56:30,470 U lust zeker wel een lekker kopje thee, park-architect? 577 00:56:30,560 --> 00:56:33,510 Heerlijk, twee klontjes graag. 578 00:56:33,560 --> 00:56:39,470 Heeft u toevallig mijn Aagje ook gezien? Nee, toevallig niet. 579 00:56:40,640 --> 00:56:42,510 Aanvallen! 580 00:56:42,560 --> 00:56:43,680 GEZOEM 581 00:56:51,650 --> 00:56:53,500 Aaargh! 582 00:56:53,550 --> 00:56:54,670 LUID GEZOEM 583 00:57:17,680 --> 00:57:19,610 Rustig maar, bijtjes. 584 00:57:26,560 --> 00:57:27,680 Hahahahaha! 585 00:57:38,530 --> 00:57:42,540 Niet lachen! Sorry. Niks sorry! 586 00:57:45,470 --> 00:57:51,510 Denk je nu echt dat je de Torteltuin kunt redden met die stomme plannetjes van je? 587 00:57:53,490 --> 00:57:54,610 Mama? Stil nou. 588 00:57:55,700 --> 00:58:00,480 Gaat het? Aagje, lieverd, wat ben ik blij dat ik je zie. 589 00:58:00,530 --> 00:58:03,600 GESCHREEUW 590 00:58:03,650 --> 00:58:05,520 HIJ LACHT GEMEEN 591 00:58:07,590 --> 00:58:09,460 Hahahahahaha! 592 00:58:18,550 --> 00:58:19,670 Het is een schande! 593 00:58:25,580 --> 00:58:29,490 Nee! DOLLIE: O jee! O, mijn eitjes. 594 00:58:29,540 --> 00:58:30,660 Help! Help! 595 00:58:37,690 --> 00:58:40,680 Oh nee! Jongens, dat gaat niet goed hier! 596 00:58:41,480 --> 00:58:43,550 Het ei! Help hou, help nu toch! 597 00:58:44,520 --> 00:58:46,690 Oh! Oh! 598 00:58:47,490 --> 00:58:48,610 Nee!!! 599 00:58:52,550 --> 00:58:55,580 En dit is nog maar het begin! Hahahahaha! 600 00:59:03,620 --> 00:59:05,570 Kom kind, we gaan naar huis. 601 00:59:05,620 --> 00:59:08,580 Weg uit deze survival of the fittest. 602 00:59:08,630 --> 00:59:10,500 DROEVIGE MUZIEK 603 00:59:19,640 --> 00:59:22,530 De Torteltuin, dat kan toch niet! 604 00:59:22,700 --> 00:59:27,480 Ik kan er niet tegen! Het is misdadig! Het is zinloos geweld! 605 00:59:27,530 --> 00:59:29,700 Misschien weet je broer een oplossing? 606 00:59:30,500 --> 00:59:31,680 O zeker. Ja, absoluut. 607 00:59:32,690 --> 00:59:35,700 Dan ga ik erheen. Dan ga ik naar de Hasselerwaard. 608 00:59:36,500 --> 00:59:39,550 Absoluut niet! Dat is veel te gevaarlijk! 609 00:59:40,470 --> 00:59:41,610 Veel te gevaarlijk. 610 00:59:42,580 --> 00:59:43,700 Hier. Dank je. 611 00:59:52,640 --> 00:59:54,510 ZWEVERIGE MUZIEK 612 00:59:59,510 --> 01:00:02,610 Even helemaal gaan zin om te werken. Hahaha! 613 01:00:04,540 --> 01:00:05,660 HIJ ZINGT VROLIJK 614 01:00:12,510 --> 01:00:18,610 Pluk? We zijn toch geen onverantwoordelijke dingen aan het doen hÂ}? 615 01:00:18,660 --> 01:00:22,600 Meneer Pen is een beetje gek geworden. Kijk maar. 616 01:00:25,490 --> 01:00:26,610 Lalalala! 617 01:00:26,660 --> 01:00:31,610 Pluk, misschien heb je hem ietsje te veel van die thee gegeven. 618 01:00:31,660 --> 01:00:34,590 Ietsje maar, hoor. 619 01:00:34,680 --> 01:00:36,550 Dat is het! 620 01:00:37,630 --> 01:00:40,480 MENEER PEN MOMPELT IN Z'N SLAAP 621 01:00:45,500 --> 01:00:48,480 Sorry, meneer Pen, maar het moet echt. 622 01:00:56,490 --> 01:00:57,610 MOTOR START 623 01:01:20,500 --> 01:01:23,620 Wat denk jij, ei? Komt hij nu nooit meer terug? 624 01:01:25,690 --> 01:01:27,560 MUZIEK 625 01:02:01,550 --> 01:02:03,660 Hoe kom ik nu in de Hasselerwaard? 626 01:02:04,460 --> 01:02:05,580 GERUIS 627 01:02:05,700 --> 01:02:10,640 Hallo, hallo. Hier is de Lispeltuut. Ik weet de weg. 628 01:02:10,690 --> 01:02:15,520 Rivier de Waard, linksaf en dan drie kilometer rechtdoor. 629 01:02:15,570 --> 01:02:17,550 Dank je wel, Lispeltuut. 630 01:02:21,590 --> 01:02:26,510 Volgens mij gaan we niet goed, Lispeltuut. Ik wijs nooit mis. 631 01:02:28,580 --> 01:02:31,660 Stop. De Hasselerwaard is aan de overkant. 632 01:02:32,470 --> 01:02:35,540 Hier is een over-s-s-teek. Een wat? 633 01:02:35,590 --> 01:02:41,490 Een oversteek. O, een oversteek. Ja. 634 01:02:50,660 --> 01:02:53,670 "Heen en weerwolf, drie keer fluiten." 635 01:02:54,640 --> 01:02:56,670 ONHEILSPELLENDE GELUIDEN 636 01:02:59,690 --> 01:03:02,470 ONHEILSPELLENDE GELUIDEN 637 01:03:09,510 --> 01:03:10,630 PLUK FLUIT 638 01:03:15,630 --> 01:03:17,540 HIJ FLUIT NOG EEN KEER 639 01:03:20,520 --> 01:03:21,680 HIJ FLUIT NOG EEN KEER 640 01:03:22,480 --> 01:03:23,600 DONDER 641 01:03:25,530 --> 01:03:26,650 GEKRAAK EN GEKLOTS 642 01:03:47,530 --> 01:03:52,610 Ha, dat was zeker een vergissing, he? Je hebt zeker per ongeluk gefloten? 643 01:03:52,660 --> 01:03:55,560 Nee, ik wil naar de overkant. 644 01:03:55,610 --> 01:04:00,630 Je jokt. Het is niet waar. Het is WEL waar. 645 01:04:00,680 --> 01:04:04,620 Een passagier, een passagier! 646 01:04:04,670 --> 01:04:07,660 Ik heb haast, dus wilt u me nu naar de overkant brengen? 647 01:04:08,460 --> 01:04:10,680 Ja, natuurlijk! Kom erin! 648 01:04:11,480 --> 01:04:15,640 Oh, dit is mijn geluksdag! Nooit, nooit vaart er iemand met me mee. 649 01:04:15,690 --> 01:04:19,610 Dat komt door dat bordje. Mensen denken dat u een weerwolf bent. 650 01:04:19,660 --> 01:04:22,630 En een weerwolf is nog enger dan een gewone wolf. 651 01:04:22,680 --> 01:04:26,640 Denk je? Ik dacht dat het kwam door de kool en de geit. 652 01:04:26,690 --> 01:04:32,560 De kool en de geit? Ja.Ik heb ooit eens een kool opgegeten. 653 01:04:32,610 --> 01:04:34,460 Wolven eten toch geen groenten? 654 01:04:34,510 --> 01:04:36,690 Nee, klopt. Maar deze kool zat in een geit. 655 01:04:37,490 --> 01:04:39,550 Je bedoelt dat u een geit heeft opgegeten? 656 01:04:39,600 --> 01:04:42,560 Ja, maar dat is heel lang geleden. 657 01:04:42,610 --> 01:04:45,520 Nou ja, ik heb ook wel eens kip gegeten. 658 01:04:45,570 --> 01:04:49,660 Wel gebraden natuurlijk. Oh ja? Wat heerlijk! 659 01:04:50,460 --> 01:04:55,600 Laten we nog een keer heen en weer varen! En nog een keer... 660 01:04:55,650 --> 01:05:00,630 en nog een keer! Nee, ik heb haast, weet je nog. Nee! 661 01:05:03,630 --> 01:05:07,620 Dahag! Ik wacht op je! Ja. 662 01:05:14,480 --> 01:05:15,600 HET HART KLOPT 663 01:05:40,580 --> 01:05:42,650 Waar is die stomme Kluizelaar? 664 01:05:42,700 --> 01:05:45,540 De Kluizelaar is niet stom. 665 01:05:45,590 --> 01:05:49,550 Dat weet ik wel, maar wil je me alsjeblieft helpen? Ja hoor. 666 01:05:49,600 --> 01:05:52,570 Stop. Ik sta al stil. Het is hier. 667 01:05:55,610 --> 01:05:58,560 Hier? Ja, dat zeg ik toch? 668 01:06:00,520 --> 01:06:01,640 Zie je nou wel. 669 01:06:04,650 --> 01:06:06,580 Hallo, is daar iemand? 670 01:06:13,520 --> 01:06:16,620 'Ik ben er niet'. Je bent er wel, Kluizelaar. 671 01:06:23,480 --> 01:06:25,580 Kom alsjeblieft naar beneden. 672 01:06:28,660 --> 01:06:33,500 Sorry hoor. Maar ik ben graag op mezelf, snap je? 673 01:06:33,550 --> 01:06:36,700 Ik ben Pluk. Een vriend van uw broer. 674 01:06:37,500 --> 01:06:41,550 Een vriend van mijn broer? Ik kom hasselbraamthee halen. 675 01:06:41,600 --> 01:06:45,500 O nee! Hasselbraamthee is absoluut verboden voor kinderen. 676 01:06:45,550 --> 01:06:48,630 Die zijn namelijk genoeg kind van zichzelf. 677 01:06:48,680 --> 01:06:51,540 Alsjeblieft, mijnheer, het is niet voor mij. 678 01:06:51,590 --> 01:06:55,690 Bij onze flat is een mooie tuin. Die willen ze gaan slopen. 679 01:06:56,660 --> 01:06:58,530 De Torteltuin! 680 01:06:58,590 --> 01:07:04,560 Drieentachtig, vierentachtig, vijfentachtig... Ja! 681 01:07:04,610 --> 01:07:06,480 Zo... 682 01:07:06,530 --> 01:07:11,540 Wat doet die meneer, mama? Die meneer zet nu een kruis op ONZE boom! 683 01:07:13,620 --> 01:07:15,600 Toen dacht ik aan hasselbraamthee. 684 01:07:15,650 --> 01:07:18,530 Relax, relax. Maar morgen beginnen ze al. 685 01:07:18,580 --> 01:07:20,490 Relax, druktemaker. 686 01:07:21,680 --> 01:07:26,700 Ik dacht trouwens dat het 'kluizenaar' was. Met een N. 687 01:07:29,470 --> 01:07:34,580 Een kluizelaar is heel iets anders dan een kluizenaar. Hoe dan anders? 688 01:07:38,650 --> 01:07:41,520 Daar moet ik even over nadenken. 689 01:07:47,580 --> 01:07:48,700 GEKRAAK EN GEKLOTS 690 01:07:51,500 --> 01:07:52,620 GEPIEP 691 01:07:53,470 --> 01:07:54,590 Ieuw! 692 01:07:56,520 --> 01:07:59,510 Mama. Ahhhhh... 693 01:08:01,560 --> 01:08:02,680 Prr-talieloe! 694 01:08:03,680 --> 01:08:07,640 Meneer de Kluizelaar, alstublieft. Ik heb haast. 695 01:08:07,690 --> 01:08:09,680 Morgen wordt de Torteltuin gesloopt. 696 01:08:10,480 --> 01:08:13,690 Prr-talieloe, prr-talieloe. 697 01:08:14,620 --> 01:08:18,690 De Torteltuin? Dat is de laatste broedplaats van de Krullevaar. 698 01:08:19,490 --> 01:08:22,640 De burgemeester zegt dat de Krullevaar is uitgestorven. 699 01:08:22,690 --> 01:08:25,670 Daarom gaan de houthakkers de Torteltuin slopen. 700 01:08:26,470 --> 01:08:29,550 En daarom dacht ik aan de Hasselbraamthee. 701 01:08:35,680 --> 01:08:37,550 MUZIEK 702 01:09:42,550 --> 01:09:45,680 Er is alleen een probleem, Pluk. 703 01:09:46,480 --> 01:09:48,640 Er zijn nu geen hasselbramen. 704 01:09:50,650 --> 01:09:56,460 Dus kom over een maand of twee maar weer eens terug. 705 01:09:56,510 --> 01:09:57,630 HIJ SNURKT 706 01:09:59,510 --> 01:10:03,550 Kluizelaar! Kluizelaar, ik heb geen tijd. 707 01:10:06,540 --> 01:10:09,540 Ik ga weg, ik merk dat je me helemaal niet wil helpen. 708 01:10:15,490 --> 01:10:17,600 Jongetje! Jongetje, wacht. 709 01:10:18,490 --> 01:10:22,460 Hier, probeer dat maar eens. Wat is dit? 710 01:10:23,570 --> 01:10:28,630 Een hasselbraamstruik. Gewoon in de grond stoppen. 711 01:10:28,680 --> 01:10:30,650 Waar in de grond? 712 01:10:32,560 --> 01:10:37,620 Waar ze langs komen natuurlijk. Waar wie langs komen? 713 01:10:38,640 --> 01:10:40,510 SPANNENDE MUZIEK 714 01:10:50,650 --> 01:10:52,520 De sloop gaat beginnen. 715 01:10:52,570 --> 01:10:57,530 Hoog tijd voor een vogelmuseum. Educatief en toch hygienisch. 716 01:10:57,580 --> 01:11:01,530 Wat zal ik blij zijn als die torteltroep eindelijk is opgeheven! 717 01:11:01,580 --> 01:11:03,630 Hoe laat is het? Het is nog nacht. 718 01:11:03,680 --> 01:11:07,530 Welnee, werkmannen beginnen altijd vroeg. 719 01:11:07,610 --> 01:11:09,480 HERRIE 720 01:11:11,690 --> 01:11:16,700 Mogge, heren. Mogge. Heren, mannen, we gaan beginnen. 721 01:11:17,500 --> 01:11:19,570 Ik ga even koffie voor ze zetten. 722 01:11:19,620 --> 01:11:21,490 GEPIEP 723 01:11:22,550 --> 01:11:25,530 Een stukje waardering, van mens tot mens. 724 01:11:25,580 --> 01:11:26,700 GEPIEP 725 01:11:30,600 --> 01:11:32,560 AAGJE DOET HET GEPIEP NA 726 01:11:37,670 --> 01:11:42,590 GEPIEP Mama! Wat groei jij ontzettend snel! 727 01:11:43,460 --> 01:11:46,580 Wat heerlijk dat je er weer bent. 728 01:11:46,630 --> 01:11:51,610 Ik weet een hele mooie waterval in Duitsland. Daar varen we heen! 729 01:11:51,660 --> 01:11:54,660 Nee, ik heb haast, weet je nog? O ja. 730 01:12:05,460 --> 01:12:08,610 Kom op met die bijlen! Hakken! 731 01:12:08,660 --> 01:12:14,650 Portier. Meneer de park-architect, succes! Maak er wat moois van. 732 01:12:17,650 --> 01:12:22,470 Pardon, meneer de Park-architect. Koffie? MANNEN: Lekker! 733 01:12:22,520 --> 01:12:25,570 Mevrouw Helderder, we gaan net beginnen. 734 01:12:25,620 --> 01:12:29,650 Je kan hier niet blijven. Als mijn moeder je ziet... Mama! 735 01:12:29,700 --> 01:12:32,520 Tijd voor je eerste vliegles. 736 01:12:35,600 --> 01:12:38,560 HIJ PIEPT Kom maar. 737 01:12:38,610 --> 01:12:42,480 HIJ PIEPT Ssst! 738 01:12:45,560 --> 01:12:46,680 GEJOEL 739 01:12:52,640 --> 01:12:56,630 O nee, daar heb je die rotventjes ook weer. 740 01:13:05,530 --> 01:13:06,650 SPANNENDE MUZIEK 741 01:13:11,570 --> 01:13:17,510 Jongens, jongens! Kom! Hee Pluk. 742 01:13:19,550 --> 01:13:20,670 SPANNENDE MUZIEK 743 01:13:30,530 --> 01:13:33,630 Aanstampen! Dat plekje ook. 744 01:13:37,550 --> 01:13:42,490 Kom, we gaan. Het is goed zo. We gaan. 745 01:13:47,650 --> 01:13:54,530 Pluk! Pluk! Ik was zo ongerust! Waar was je nou? 746 01:13:54,580 --> 01:13:55,700 Wat doet u in die boom? 747 01:13:56,500 --> 01:13:59,550 Ik dacht: Pen, je hebt lang genoeg stil gezeten. 748 01:13:59,600 --> 01:14:04,570 Neem een voorbeeld aan je broer. Tijd voor keiharde aCtie! 749 01:14:04,620 --> 01:14:06,620 Als ze de boom om willen krijgen... 750 01:14:06,670 --> 01:14:10,470 moeten ze eerst die oude Pen om krijgen. 751 01:14:10,520 --> 01:14:12,550 Ik ben bij uw broer geweest. 752 01:14:12,600 --> 01:14:16,500 Ik had nog zo gezegd: het is veel te gevaarlijk. 753 01:14:16,550 --> 01:14:18,650 En, kwam hij met een oplossing? 754 01:14:21,700 --> 01:14:23,570 Ik geloof het niet. 755 01:14:23,620 --> 01:14:26,580 Moeten we hier nu echt weg? 756 01:14:26,640 --> 01:14:29,620 Kijk, hier kun je goed vliegen. 757 01:14:32,550 --> 01:14:35,630 Kom maar. Zie je? 758 01:14:36,490 --> 01:14:37,610 SPANNENDE MUZIEK 759 01:14:46,560 --> 01:14:49,610 LIEFLIJKE MUZIEK MET BELLETJES EN VIOLEN 760 01:14:56,630 --> 01:14:58,500 Oh! Oh! 761 01:15:09,700 --> 01:15:11,670 Wauw! Wauw! 762 01:15:12,470 --> 01:15:16,540 Joehoe, joehoe! Ben ik op tijd voor de start van de sloop? 763 01:15:16,590 --> 01:15:19,670 Meer dan op tijd, mevrouw de burgemeester. 764 01:15:20,470 --> 01:15:23,680 Mag ik het startschot geven? Nu even niet, Majoor. 765 01:15:24,480 --> 01:15:26,600 Kom, meneer de park-architect. 766 01:15:26,650 --> 01:15:31,650 Eindelijk! Kom kerels, hakken maar! 767 01:15:31,700 --> 01:15:33,600 Jongens, hak erop los! 768 01:15:33,650 --> 01:15:37,540 Wat is dit nu weer?! 769 01:15:37,590 --> 01:15:40,640 Mannen, weg met die struik! Weg, weg, weg. 770 01:15:40,690 --> 01:15:46,660 Mannen, heerlijke bramen! Mijn dochter is dol op bramenjam. 771 01:15:50,600 --> 01:15:54,660 Hmmm! Hmmm! Hmmm! 772 01:15:55,460 --> 01:15:57,460 Kom op, aan het werk. 773 01:15:58,650 --> 01:16:00,520 Er gebeurt niets. 774 01:16:05,600 --> 01:16:10,470 Red de Torteltuin! Actie! Red de Torteltuin! 775 01:16:10,520 --> 01:16:13,660 Red de Torteltuin! 776 01:16:15,690 --> 01:16:17,670 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 777 01:16:44,670 --> 01:16:51,490 Het werkt! Mijn broer is gek. Gek, maar geniaal! 778 01:16:54,620 --> 01:16:57,600 Niks arm naar links, niks arm naar rechts! 779 01:16:57,650 --> 01:17:01,530 Niks op EEN been! Aan het werk! En nu meteen! 780 01:17:22,690 --> 01:17:25,560 En van je 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 781 01:17:30,590 --> 01:17:32,460 Waar is Aagje? 782 01:17:33,530 --> 01:17:35,690 Kijk, zo moet je vliegen. Zo moet het! 783 01:17:36,490 --> 01:17:39,550 Prr-talieloe! Kijk dan! Zo moet het. 784 01:17:39,600 --> 01:17:43,580 Jij kunt het hem voordoen. Jij bent tenminste een vogel. 785 01:17:43,630 --> 01:17:47,600 Kijk, zo doe je dat. Klapperen! Prr-talieloe! 786 01:17:47,650 --> 01:17:52,600 Hoog en hup, hoog en hup, hoog en hup! Niets tralaloe. 787 01:17:52,650 --> 01:17:54,510 Hoog! 788 01:17:54,560 --> 01:17:58,500 Prr-talieloe! Aaargh! 789 01:17:59,460 --> 01:18:00,580 O nee! 790 01:18:01,520 --> 01:18:03,670 ENORME DREUN 791 01:18:04,470 --> 01:18:05,590 ZIELIG GEPIEP 792 01:18:11,480 --> 01:18:13,490 Ooievaar... 793 01:18:13,540 --> 01:18:17,470 Prr-talieloe. MEEUW: Nee, niks prr-talieloe! 794 01:18:17,520 --> 01:18:23,540 Hee, waar gaan we naartoe? Nee, nee, niet naar de Torteltuin! 795 01:18:23,590 --> 01:18:26,630 Ooievaar... Stekelhaar... Rastafaar. 796 01:18:26,680 --> 01:18:28,550 Krullevaar! 797 01:18:30,460 --> 01:18:31,580 SPANNENDE MUZIEK 798 01:18:40,580 --> 01:18:43,690 Hierblijven, zeg ik! Kom terug, stom beest! 799 01:18:46,700 --> 01:18:52,640 Karel, waar is dat gekke beest gebleven? Naar de Torteltuin. 800 01:18:54,510 --> 01:18:59,570 Ik ga bramenjam maken. Dat vind jij toch lekker? 801 01:19:02,690 --> 01:19:04,560 Pluk? 802 01:19:06,520 --> 01:19:07,640 Hoi. Hoi. 803 01:19:07,690 --> 01:19:13,670 Prr-talieloe. Wat is dat nou? Die kwam uit dat oranje ei. 804 01:19:14,470 --> 01:19:16,680 Is dat niet een... Prr-talieloe! 805 01:19:17,480 --> 01:19:20,490 Een Krullevaar! Een Krullevaar! 806 01:19:24,600 --> 01:19:26,510 Meneer, wat doet u nu? 807 01:19:26,560 --> 01:19:31,510 Deze had ik nog niet voor mijn museum. Maar deze leeft! Nog wel! 808 01:19:38,690 --> 01:19:41,510 Oh! Het sleuteltje! 809 01:19:41,560 --> 01:19:44,660 1009... Agent! De Krullevaar is ontvoerd! 810 01:19:45,460 --> 01:19:47,690 1010! Wie niet weg is, is gezien. Ik kom! 811 01:19:48,490 --> 01:19:49,610 Buut vrij! 812 01:19:50,580 --> 01:19:51,700 Meneer, meneer! 813 01:19:53,600 --> 01:19:55,460 Brandweer? 814 01:19:55,510 --> 01:19:56,630 GEGIL 815 01:19:59,540 --> 01:20:01,660 Jullie moeten helpen! Help nou! 816 01:20:02,620 --> 01:20:03,690 Buut vrij! 817 01:20:04,490 --> 01:20:07,570 Burgemeester, burgemeester! GESCHREEUW 818 01:20:07,690 --> 01:20:10,510 U moet komen! Nee, nu even niet! 819 01:20:10,560 --> 01:20:11,690 De Krullevaar leeft! 820 01:20:12,490 --> 01:20:17,500 We zijn doktertje aan het spelen, en ik ben mijn tas kwijt! Hahaha! 821 01:20:17,550 --> 01:20:18,670 ZE LACHEN HARD 822 01:20:25,460 --> 01:20:26,580 SPANNENDE MUZIEK 823 01:20:33,620 --> 01:20:35,490 Lalala! 824 01:20:57,690 --> 01:20:59,560 GEPIEP 825 01:21:00,690 --> 01:21:02,650 HET GEPIEP WORDT LUIDER 826 01:21:07,530 --> 01:21:09,670 Hij wil de Krullevaar dood maken! 827 01:21:10,580 --> 01:21:13,580 Doe open, doe nou open! 828 01:21:21,520 --> 01:21:24,570 Prr-talieloe! Is dat niet de Krullevaar? 829 01:21:24,620 --> 01:21:27,620 Aagje, kom! Pak die spuit! 830 01:21:27,670 --> 01:21:31,640 Nee, nee! Niet doen! 831 01:21:31,690 --> 01:21:36,660 Hee! Meneer de Park-architect! Bent u nou helemaal betoeterd? 832 01:21:37,460 --> 01:21:41,460 Dit uitgestorven exemplaar wordt het pronkstuk van 't museum! 833 01:21:41,510 --> 01:21:46,460 Er komt geen museum. Want de Krullevaar is niet uitgestorven. 834 01:21:46,510 --> 01:21:51,670 En ik besluit heden dat de Torteltuin mag blijven bestaan. 835 01:21:52,470 --> 01:21:53,680 GEJUICH Prr-talieloe! 836 01:21:54,480 --> 01:21:56,460 VROLIJKE TROMPETMUZIEK 837 01:21:58,670 --> 01:22:00,620 Mijn vogelmuseum! 838 01:22:00,670 --> 01:22:03,520 Dames en heren! 839 01:22:03,570 --> 01:22:08,490 Lieve mensen, er is er maar EEN aan wie we dit te danken hebben. 840 01:22:08,540 --> 01:22:14,650 En dat is onze Pluk! APPLAUS EN GEJUICH 841 01:22:14,700 --> 01:22:18,580 Prr-talieloe! Zeker! 842 01:22:18,630 --> 01:22:20,680 Kan je even naar voren komen? 843 01:22:21,480 --> 01:22:25,610 Burgemeester, ik heb de sleutel van dat kamertje. 844 01:22:25,660 --> 01:22:27,530 Dat is aardig. 845 01:22:28,630 --> 01:22:30,660 Kom maar even op het podium. 846 01:22:33,590 --> 01:22:36,600 Lieve Pluk, namens alle mensen hier... 847 01:22:36,650 --> 01:22:42,640 wil ik je hartelijk bedanken voor het redden van de Torteltuin. 848 01:22:42,690 --> 01:22:50,640 En daarom wil je plechtig benoemen tot erebewoner van de Petteflet. 849 01:22:50,690 --> 01:22:54,610 APPLAUS EN GEJUICH Alsjeblieft! 850 01:22:56,640 --> 01:22:58,510 Jaaaaa! 851 01:23:07,680 --> 01:23:09,550 Sorry. Het is goed. 852 01:23:10,590 --> 01:23:14,580 Bravo! Ik heb het altijd gezegd: het is een heerlijk ventje. 853 01:23:14,630 --> 01:23:18,470 Majoor, dit is een uitstekend moment. Gaat uw gang! 854 01:23:18,520 --> 01:23:19,640 Yes! 855 01:23:24,690 --> 01:23:26,560 ENORME KNAL 856 01:23:26,610 --> 01:23:28,540 APPLAUS EN GEJUICH Jaaaaa! 857 01:23:30,590 --> 01:23:34,470 Oh! Oh! 858 01:23:34,520 --> 01:23:36,510 Oh, moet je nu toch eens kijken. 859 01:23:36,560 --> 01:23:41,570 Oh, wat een lieverdjes. 860 01:23:41,620 --> 01:23:43,490 Ik ben moeder! 861 01:23:45,480 --> 01:23:47,610 Oh! Oh! 862 01:23:47,660 --> 01:23:50,520 MUZIEK 863 01:23:50,570 --> 01:23:55,510 Een plek, een plek, dit is de plek voor Pluk 864 01:23:57,540 --> 01:24:00,470 Hij vroeg niet al te veel 865 01:24:00,520 --> 01:24:04,460 Geen paleis of een kasteel 866 01:24:04,510 --> 01:24:07,680 Geen bungalow, geen villa en ook geen boerderij 867 01:24:08,480 --> 01:24:11,700 Gewoon een heel klein kamertje daar is hij altijd blij. 868 01:24:12,500 --> 01:24:14,700 Een plek, een plek, dit is de plek voor Pluk 869 01:24:15,500 --> 01:24:17,460 MEVROUW HELDERDER LACHT HARD 870 01:24:17,510 --> 01:24:18,700 Ik vind je moeder veel leuker zo. 871 01:24:19,500 --> 01:24:22,470 Jammer dat de bramen straks niet meer werken. 872 01:24:22,520 --> 01:24:26,660 We hebben nog 500 potten jam! Elke dag een lepeltje. 873 01:24:28,600 --> 01:24:31,510 Hier Zaza. Hmm, lekker! 874 01:24:32,650 --> 01:24:36,680 Een kus? Pluk! Gatsiejakkiebah! 63494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.