All language subtitles for Missing 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,626 --> 00:00:04,587 [grand orchestra music] 2 00:00:19,060 --> 00:00:22,022 [mechanical sounds] 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,998 [bright music] 4 00:00:47,172 --> 00:00:50,133 [soft music] 5 00:00:51,593 --> 00:00:54,554 ♪ Oh ♪ 6 00:01:01,227 --> 00:01:03,563 ♪ I’ve got a secret ♪ 7 00:01:05,273 --> 00:01:06,399 [Jazmine] So what? 8 00:01:06,399 --> 00:01:08,193 What, Nate? You got me out here at God 9 00:01:08,193 --> 00:01:09,736 knows what time of the night, 10 00:01:09,736 --> 00:01:10,820 to figure this out. What? 11 00:01:10,820 --> 00:01:12,572 What do you have to say? -It really don’t even feel like 12 00:01:12,572 --> 00:01:13,782 we even go together. 13 00:01:13,782 --> 00:01:14,574 We don’t go together? 14 00:01:14,574 --> 00:01:16,284 We out here tryna figure this mess out together. 15 00:01:16,284 --> 00:01:17,660 I don’t even understand where you coming from. 16 00:01:17,786 --> 00:01:19,079 Bro, you always on your phone 17 00:01:19,079 --> 00:01:20,288 more than you even spend time with me. 18 00:01:20,288 --> 00:01:21,414 I keep telling you, 19 00:01:21,414 --> 00:01:22,832 that’s what pays me! 20 00:01:23,875 --> 00:01:25,210 So that’s the only thing that matters? 21 00:01:25,210 --> 00:01:26,628 I didn’t say that’s the only thing that matters. 22 00:01:26,711 --> 00:01:28,046 But you, you, you only, 23 00:01:28,046 --> 00:01:29,214 it only matters to you 24 00:01:29,214 --> 00:01:30,799 when you are doing something important. 25 00:01:30,965 --> 00:01:33,426 And I noticed that through this entire relationship. 26 00:01:33,676 --> 00:01:35,220 Alright, so how about you just do you and 27 00:01:35,220 --> 00:01:36,387 I’ll do me. -You do... 28 00:01:37,222 --> 00:01:38,223 Okay. 29 00:01:38,890 --> 00:01:39,974 Jazz! 30 00:01:40,600 --> 00:01:41,976 Jazz! 31 00:01:42,602 --> 00:01:46,314 ♪ Oh sunrise ♪ 32 00:01:46,314 --> 00:01:50,735 ♪ Promise you’ll take your time ♪ 33 00:01:51,903 --> 00:01:54,864 [sad music playing] 34 00:01:56,658 --> 00:01:58,243 (groans) 35 00:02:01,162 --> 00:02:03,123 Nobody even get me. 36 00:02:03,123 --> 00:02:04,707 [phone chimes] 37 00:02:09,337 --> 00:02:12,132 [phone ringing] 38 00:02:12,132 --> 00:02:14,467 (sobs) 39 00:02:18,138 --> 00:02:20,098 [phone dialing] 40 00:02:24,352 --> 00:02:26,396 [phone ringing] 41 00:02:35,029 --> 00:02:36,573 -Hello? -Hello! 42 00:02:37,365 --> 00:02:38,491 Jaz? 43 00:02:38,825 --> 00:02:40,368 What’s going on with you and Nate? 44 00:02:41,411 --> 00:02:42,704 He called you? 45 00:02:43,163 --> 00:02:45,206 For what? -Yes he did. How else 46 00:02:45,206 --> 00:02:46,666 would I know that something’s wrong? 47 00:02:48,877 --> 00:02:51,838 Look baby, come home and let’s talk about it, okay? 48 00:03:00,346 --> 00:03:01,556 Hello? 49 00:03:02,724 --> 00:03:04,058 Jazmine? Hello? 50 00:03:07,645 --> 00:03:09,355 There’s a puppy. 51 00:03:11,608 --> 00:03:13,985 [Jazmine] It’s about to walk into the street. 52 00:03:14,360 --> 00:03:15,987 What? Girl, what are you doing? 53 00:03:15,987 --> 00:03:17,030 Where are you? 54 00:03:19,282 --> 00:03:21,201 On 8 Mile. 55 00:03:21,659 --> 00:03:22,744 Oh my gosh. 56 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 Jaz, that is a very busy street. Be careful. 57 00:03:25,663 --> 00:03:27,040 What is she doing? 58 00:03:28,750 --> 00:03:31,753 I know, I know, mom. 59 00:03:33,004 --> 00:03:34,589 I’m about to get out and get it. 60 00:03:35,173 --> 00:03:37,008 Your sister is trying to save a puppy. 61 00:03:37,759 --> 00:03:39,260 (Jazmine screams) 62 00:03:39,260 --> 00:03:40,220 Jaz! 63 00:03:40,261 --> 00:03:41,512 Oh my God. Jaz? 64 00:03:41,512 --> 00:03:43,264 Hello? Jaz? 65 00:03:43,264 --> 00:03:44,641 -What's wrong? -Jaz? 66 00:03:44,641 --> 00:03:45,934 She's screaming. 67 00:03:45,934 --> 00:03:47,769 She's not answering. 68 00:03:47,769 --> 00:03:49,312 We gotta call the police. Come on. 69 00:03:49,312 --> 00:03:50,813 Oh my God! Oh my God! 70 00:03:50,939 --> 00:03:58,071 [dramatic music] 71 00:04:23,888 --> 00:04:26,849 (♪) 72 00:04:49,289 --> 00:04:50,248 - [Reporter] It is estimated 73 00:04:50,248 --> 00:04:53,334 that 2,300 children go missing every day 74 00:04:53,334 --> 00:04:54,419 in the United States. 75 00:04:54,419 --> 00:04:55,795 - [Podcaster] Did you hear about the increasing number 76 00:04:55,795 --> 00:04:57,630 of missing children cases lately? 77 00:04:57,630 --> 00:04:59,716 It's so heartbreaking. - Yeah. 78 00:04:59,716 --> 00:05:02,260 - [Podcaster] The search continues for Jasmine Ward. 79 00:05:02,260 --> 00:05:03,303 If you've seen anything 80 00:05:03,303 --> 00:05:05,054 around 9:30 PM, please, 81 00:05:05,054 --> 00:05:06,889 contact the Detroit Police Department. 82 00:05:06,889 --> 00:05:09,475 (somber music) 83 00:05:15,064 --> 00:05:16,399 - It's been 48 hours 84 00:05:16,399 --> 00:05:20,987 since social media influencer Jasmine Ward disappeared. 85 00:05:21,904 --> 00:05:24,407 The first 72 hours are the most critical 86 00:05:24,407 --> 00:05:26,367 in a missing persons case. (doorbell chimes) 87 00:05:26,367 --> 00:05:28,661 Please, contact the Detroit Police Department 88 00:05:28,661 --> 00:05:29,746 if you know anything. 89 00:05:29,746 --> 00:05:32,332 (somber music) 90 00:05:35,752 --> 00:05:38,171 (Leena sobs) 91 00:05:40,506 --> 00:05:43,009 (tense music) 92 00:05:47,472 --> 00:05:50,141 (car whooshing) 93 00:05:51,267 --> 00:05:54,187 (hangers clacking) 94 00:05:57,190 --> 00:05:59,817 (phone buzzing) 95 00:06:04,113 --> 00:06:05,198 - Hey, Ma. 96 00:06:05,198 --> 00:06:07,909 - Kia, I've called you a 100 times. 97 00:06:07,909 --> 00:06:10,578 - Ma, you gotta stop worrying so much. 98 00:06:10,578 --> 00:06:12,497 Why do mothers automatically assume the worst? 99 00:06:12,497 --> 00:06:13,915 The boutique was busy. 100 00:06:13,915 --> 00:06:16,125 - Whatever, look, what time are you leaving that boutique? 101 00:06:16,125 --> 00:06:18,711 And you better not be locking up by yourself, 102 00:06:18,711 --> 00:06:19,879 - Ma, I'm not. 103 00:06:20,713 --> 00:06:21,631 I'll be home soon. 104 00:06:21,631 --> 00:06:24,550 I'm stopping by Zaria's apartment and then I'll be home. 105 00:06:24,550 --> 00:06:26,010 You gotta stop worrying so much. 106 00:06:26,010 --> 00:06:28,388 Whatcha gonna do when I go stay with Dad for a few months? 107 00:06:28,388 --> 00:06:30,348 - Worry. 108 00:06:30,348 --> 00:06:32,850 - Look, all jokes aside here, you do know 109 00:06:32,850 --> 00:06:35,103 that there's a young woman missing right now. 110 00:06:35,103 --> 00:06:36,562 She's the same age as you. 111 00:06:36,562 --> 00:06:38,231 - And she was on 8 Mile. - Ma, 112 00:06:38,231 --> 00:06:40,108 she went missing on the west side of 8 Mile. 113 00:06:40,108 --> 00:06:41,859 This is the East, Red Zone. 114 00:06:41,859 --> 00:06:44,195 Ain't nobody kidnapping people over here. 115 00:06:44,195 --> 00:06:46,489 - Who's locking up with you? - Ma, I gotta go, I, 116 00:06:46,489 --> 00:06:49,617 I love you, okay, I will, bye. 117 00:06:49,617 --> 00:06:52,453 - Kia, no, Kia, be safe, please. (tongue clicking) 118 00:06:52,453 --> 00:06:55,206 (phone beeps) 119 00:06:55,206 --> 00:06:57,875 (phone thuds) (Rhonda sighs) 120 00:07:01,003 --> 00:07:02,922 (Kia sighs) 121 00:07:04,048 --> 00:07:06,551 (soft music) 122 00:07:16,477 --> 00:07:19,439 ♪ I'm sure ♪ 123 00:07:19,439 --> 00:07:21,315 ♪ When I join you gone I got to ♪ 124 00:07:21,315 --> 00:07:22,650 - Oh. 125 00:07:26,070 --> 00:07:28,072 ♪ We have done ♪ (radio clicks) 126 00:07:28,072 --> 00:07:30,074 - Where does he have me? 127 00:07:33,244 --> 00:07:35,913 (car whooshing) 128 00:08:15,578 --> 00:08:19,415 Mm-mm, something ain't right about this place. 129 00:08:23,169 --> 00:08:25,505 (Kia sighs) 130 00:08:27,840 --> 00:08:30,134 (safety belt clicks) 131 00:08:35,264 --> 00:08:37,767 (door clicks) 132 00:08:40,019 --> 00:08:42,438 (door thuds) 133 00:08:46,567 --> 00:08:48,945 Oh, DJ? 134 00:08:50,863 --> 00:08:53,407 - Hey, Yeah. (Kia chuckles) 135 00:08:53,407 --> 00:08:55,076 - Hi. - Finally, 136 00:08:55,076 --> 00:08:56,035 we meet in person. 137 00:08:56,035 --> 00:08:57,078 - Yeah, I know. 138 00:08:57,078 --> 00:08:59,580 I thought you said you were pulling into the parking lot. 139 00:08:59,580 --> 00:09:02,917 I was waiting for you over there. 140 00:09:02,917 --> 00:09:05,878 - Parking lot, nah, I parked on the street. 141 00:09:05,878 --> 00:09:08,464 - Oh, but in the text you said you... 142 00:09:08,464 --> 00:09:09,507 Nevermind. 143 00:09:09,507 --> 00:09:11,133 Let's just go inside. (laughs) 144 00:09:11,133 --> 00:09:12,718 - Cool. (Kia laughs) 145 00:09:12,718 --> 00:09:15,471 (car whooshing) 146 00:09:15,471 --> 00:09:18,224 (brooding music) 147 00:09:27,191 --> 00:09:32,196 ♪ We went for each other like a bullet from a gun ♪ 148 00:09:32,863 --> 00:09:34,574 ♪ Faster than the sheriff's draw and hotter than the sun ♪ 149 00:09:34,574 --> 00:09:38,411 - The shop was so busy today. (chuckles) 150 00:09:38,411 --> 00:09:39,453 ♪ Didn't see it comin' lately ♪ 151 00:09:39,453 --> 00:09:41,455 - (deeply exhales) Mm, shop? 152 00:09:41,455 --> 00:09:43,624 What you do your hair or something? 153 00:09:43,624 --> 00:09:45,167 - (laughs) What? 154 00:09:45,167 --> 00:09:47,670 You know I work at a boutique. 155 00:09:48,671 --> 00:09:49,839 - You are so right. 156 00:09:49,839 --> 00:09:51,924 I'm, I'm sorry, I forgot. 157 00:09:53,718 --> 00:09:58,306 - Oh, well, anyway, we had a lot of customers today in this- 158 00:09:58,306 --> 00:10:00,725 - I forgot something in my car. 159 00:10:00,725 --> 00:10:02,685 Don't worry, I'll be right back. 160 00:10:02,685 --> 00:10:05,646 - Yeah, sure, I'll be here. 161 00:10:05,646 --> 00:10:07,857 ♪ That you're holdin' on ♪ 162 00:10:07,857 --> 00:10:10,151 ♪ This time this heart is closed ♪ 163 00:10:10,151 --> 00:10:12,361 ♪ I'mma hit the open road ♪ 164 00:10:12,361 --> 00:10:13,738 ♪ I'm giving up on settling down ♪ 165 00:10:13,738 --> 00:10:16,407 (ball clicks) 166 00:10:16,407 --> 00:10:21,412 ♪ I've been left at the altar, been left at the bar ♪ 167 00:10:21,537 --> 00:10:26,167 ♪ Gave all I got to love, all I got was a broken heart ♪ 168 00:10:26,167 --> 00:10:31,130 ♪ But I got my eyes on a new Horizon ♪ 169 00:10:31,130 --> 00:10:34,342 ♪ And I've learned my lesson ♪ 170 00:10:34,342 --> 00:10:39,347 ♪ I'm giving up on settling down ♪ 171 00:10:39,513 --> 00:10:44,518 ♪ Getting out of this small town ♪ 172 00:10:44,518 --> 00:10:45,728 ♪ Hang a sign this heart is closed ♪ 173 00:10:45,728 --> 00:10:47,021 (phone thuds) 174 00:10:47,021 --> 00:10:49,106 ♪ I'mma hit the open road ♪ 175 00:10:49,106 --> 00:10:51,359 ♪ I'm giving up on settling down ♪ 176 00:10:51,359 --> 00:10:54,070 (cars whooshing) 177 00:11:01,744 --> 00:11:03,120 Wow. 178 00:11:05,539 --> 00:11:08,501 Really? What a coward, he left me a note. 179 00:11:17,093 --> 00:11:19,512 (head bangs) 180 00:11:19,512 --> 00:11:22,014 (tense music) 181 00:11:43,369 --> 00:11:45,830 (Angel deeply exhales) 182 00:11:47,832 --> 00:11:51,585 (computer keyboard clacking) 183 00:11:53,295 --> 00:11:55,715 - Ma, have you talked to Kia? 184 00:11:57,508 --> 00:11:59,468 - Not since earlier. 185 00:11:59,468 --> 00:12:00,302 Why? 186 00:12:01,595 --> 00:12:03,764 - I texted her and she didn't respond. 187 00:12:03,764 --> 00:12:05,599 She hasn't even read the message yet either. 188 00:12:05,599 --> 00:12:08,686 And normally, she'll respond. 189 00:12:08,686 --> 00:12:11,188 - I thought she said she was going over Zaria's apartment. 190 00:12:11,188 --> 00:12:13,107 - Oh, she did? 191 00:12:13,107 --> 00:12:14,692 Okay, I'll text Zaria 192 00:12:14,692 --> 00:12:19,697 but still, Kia not responding to my text is strange. 193 00:12:19,822 --> 00:12:23,117 - Ladybug, I'm sure she's fine. 194 00:12:23,117 --> 00:12:24,618 Kia's responsible. 195 00:12:25,619 --> 00:12:28,789 If anything was wrong I'm sure she called me, your father, 196 00:12:28,789 --> 00:12:29,874 and even you. 197 00:12:30,958 --> 00:12:34,587 - You're right, maybe I'm overthinking. 198 00:12:34,587 --> 00:12:37,673 All right, I'm about to take a shower and go to bed. 199 00:12:37,673 --> 00:12:40,718 Don't forget, I have cheer practice tomorrow after school. 200 00:12:40,718 --> 00:12:44,305 - Oh, (laughs) since we're in the spirit of not forgetting, 201 00:12:44,305 --> 00:12:46,432 don't you forget that homework, little girl. 202 00:12:46,432 --> 00:12:48,392 - Ma, I'm 16, 203 00:12:48,392 --> 00:12:51,312 I don't need you reminding me about my homework. 204 00:12:51,312 --> 00:12:52,980 I'm responsible too. 205 00:12:54,440 --> 00:12:57,318 - Okay, you're absolutely right, go on. 206 00:12:57,318 --> 00:12:58,986 I'll let you know as soon as I hear from Kia. 207 00:12:58,986 --> 00:13:00,571 - Okay. - All right. 208 00:13:00,571 --> 00:13:02,239 - Goodnight. - Goodnight. 209 00:13:02,239 --> 00:13:03,783 - Love you. - Love you more. 210 00:13:03,783 --> 00:13:05,576 (computer keyboard clacking) 211 00:13:05,576 --> 00:13:08,078 (door clicks) 212 00:13:11,624 --> 00:13:13,501 (Rhonda sighs) 213 00:13:13,501 --> 00:13:15,878 - Come on, pick up, Kia. 214 00:13:15,878 --> 00:13:18,631 (phone trilling) 215 00:13:30,476 --> 00:13:33,521 (phone thuds) 216 00:13:33,521 --> 00:13:38,526 It's not like you. (computer keyboard clacking) 217 00:13:45,491 --> 00:13:48,244 (brooding music) 218 00:14:00,756 --> 00:14:03,175 (door thuds) 219 00:14:06,846 --> 00:14:10,015 (footsteps shuffling) 220 00:14:13,978 --> 00:14:16,272 This ain't right, she's supposed to be home by now. 221 00:14:16,272 --> 00:14:21,277 (phone trilling) (brooding music) 222 00:14:21,527 --> 00:14:22,611 Voicemail again. 223 00:14:22,611 --> 00:14:25,489 (brooding music) 224 00:14:25,489 --> 00:14:27,366 She's supposed to be home. 225 00:14:27,366 --> 00:14:30,119 (brooding music) 226 00:14:34,290 --> 00:14:36,917 Something's not right here, I can feel it. 227 00:14:36,917 --> 00:14:40,129 (brooding music) 228 00:14:40,129 --> 00:14:43,549 (footsteps clomping) 229 00:14:43,549 --> 00:14:46,302 (brooding music) 230 00:14:54,768 --> 00:14:58,272 - (sniffs) My daughter Jasmine Ward has been missing 231 00:14:58,272 --> 00:14:59,356 for four days 232 00:15:00,357 --> 00:15:04,778 and I am asking every single one of you to please, 233 00:15:04,778 --> 00:15:09,366 if you have any information, any knowledge, any clues, 234 00:15:09,366 --> 00:15:13,454 any tips, please, contact your local police department 235 00:15:13,454 --> 00:15:17,291 or the authorities (whimpers) 236 00:15:19,335 --> 00:15:24,340 and just, baby, if you can hear me, please, please. (sobs) 237 00:15:25,466 --> 00:15:28,093 Baby, come home, we miss you so much. 238 00:15:28,093 --> 00:15:29,345 Please come home. (sobs) 239 00:15:29,345 --> 00:15:31,931 (somber music) 240 00:15:39,229 --> 00:15:40,564 - Do you think we have enough fliers? 241 00:15:40,564 --> 00:15:41,607 - I hope so. 242 00:15:41,607 --> 00:15:43,108 - That wasn't really good. 243 00:15:43,108 --> 00:15:43,943 Yeah. - Mm-hmm. 244 00:15:43,943 --> 00:15:45,527 (footsteps clomping) 245 00:15:45,527 --> 00:15:46,528 - Excuse me. 246 00:15:48,656 --> 00:15:50,240 You did really well today. 247 00:15:50,240 --> 00:15:51,659 I admire your bravery. 248 00:15:51,659 --> 00:15:52,660 - Thank you. 249 00:15:53,535 --> 00:15:56,080 - Me and my boys are doing everything that we possibly can 250 00:15:56,080 --> 00:15:59,249 to make sure that Jasmine comes home safely. 251 00:15:59,249 --> 00:16:01,210 Don't you worry, Mrs. Ward. 252 00:16:01,210 --> 00:16:03,045 - Ms. Ward, and thank you. 253 00:16:03,045 --> 00:16:07,758 I really appreciate it. (whimpers) 254 00:16:07,758 --> 00:16:09,593 Thank you. - Thank you. 255 00:16:13,222 --> 00:16:18,227 (door clicks) (brooding music) 256 00:16:22,231 --> 00:16:24,274 - She's been missing for four days. 257 00:16:24,274 --> 00:16:26,485 That's 96 hours without being with your family. 258 00:16:26,485 --> 00:16:27,319 - Right. 259 00:16:27,319 --> 00:16:28,737 - We need to hit every street in every corner 260 00:16:28,737 --> 00:16:31,448 until we find this girl, on stat. (indistinct) 261 00:16:31,448 --> 00:16:34,201 (paper rustling) 262 00:16:38,330 --> 00:16:40,624 - I can't even believe we doing this. 263 00:16:40,624 --> 00:16:44,044 - That's Jasmine, she was one of the good ones. 264 00:16:44,044 --> 00:16:45,129 - Tired of all these missing kids. 265 00:16:45,129 --> 00:16:48,048 - Yes. - Excuse me, my daughter Kia, 266 00:16:49,299 --> 00:16:53,971 sh-she didn't come home last night. (whimpers) 267 00:16:53,971 --> 00:16:55,973 Can you help me, please? 268 00:17:01,270 --> 00:17:02,855 - I'm sorry, ma'am, we just don't have 269 00:17:02,855 --> 00:17:04,940 the resources right now. 270 00:17:04,940 --> 00:17:08,652 Jasmine Ward is our main priority, I'm sorry. 271 00:17:11,321 --> 00:17:12,823 So just stay in the neighborhood. 272 00:17:12,823 --> 00:17:13,782 She probably just stay in school- 273 00:17:13,782 --> 00:17:16,076 - Who, they, they have the resources. 274 00:17:16,076 --> 00:17:19,246 These two, no, no, no, what about Kia? 275 00:17:24,168 --> 00:17:28,172 (indistinct background chatter) 276 00:17:30,007 --> 00:17:33,844 - I'm sorry, we just don't have the resources. 277 00:17:35,095 --> 00:17:37,931 If we get more, I'll let you know, I'm sorry. 278 00:17:37,931 --> 00:17:38,766 - Sorry. 279 00:17:41,268 --> 00:17:44,188 - (whimpers) Thank you, call me, this being weird. 280 00:17:44,188 --> 00:17:49,193 I can, somebody can help me find my baby, they can help. 281 00:17:49,359 --> 00:17:50,527 They can help. 282 00:17:51,653 --> 00:17:53,655 - I can't catch a break. 283 00:17:55,157 --> 00:17:57,076 What's wrong with you? 284 00:17:57,076 --> 00:17:59,536 That woman, something's wrong. 285 00:18:01,330 --> 00:18:03,999 I don't know, but I could see pain in her eyes. 286 00:18:03,999 --> 00:18:05,501 - Okay, well, she's not experiencing 287 00:18:05,501 --> 00:18:07,753 the amount of pain you are. 288 00:18:08,670 --> 00:18:10,714 Anyways, we have to go tell these good people 289 00:18:10,714 --> 00:18:13,092 who's been helping us look for Jass at the conference room. 290 00:18:13,092 --> 00:18:14,510 - Okay. - Come on. 291 00:18:19,973 --> 00:18:22,726 (cars whooshing) 292 00:18:28,357 --> 00:18:30,943 (zip whirring) 293 00:18:36,698 --> 00:18:38,408 (door knocking) 294 00:18:38,408 --> 00:18:40,327 - I will get it. 295 00:18:40,327 --> 00:18:41,161 It's Dad. 296 00:18:43,580 --> 00:18:45,082 - Hey, baby. - Hey. 297 00:18:46,333 --> 00:18:48,752 (door thuds) - Oh, hey. 298 00:18:48,752 --> 00:18:50,504 It's okay. It's okay. 299 00:18:52,422 --> 00:18:53,674 You all right? - Mm-hmm. 300 00:18:53,674 --> 00:18:56,009 - Yeah. Where's your mom? 301 00:18:56,009 --> 00:18:57,886 - She's in the room. - Okay. 302 00:18:57,886 --> 00:19:00,472 (floor creaks) 303 00:19:07,521 --> 00:19:11,567 - (sniffs) Thank you for coming. 304 00:19:11,567 --> 00:19:15,821 - Really, Rhonda, oh, I'm sorry for not being here. 305 00:19:18,198 --> 00:19:21,201 Oh, God, I got the first flight I could to get back. 306 00:19:21,201 --> 00:19:22,411 I haven't even been home yet. 307 00:19:22,411 --> 00:19:24,371 I came straight here from the airport. 308 00:19:24,371 --> 00:19:25,581 Have we heard anything? 309 00:19:25,581 --> 00:19:27,749 (Rhonda sniffs) 310 00:19:27,749 --> 00:19:30,335 - She's been in shambles, Dad. 311 00:19:30,335 --> 00:19:34,506 - (whimpers) Makes me mad that our baby girl is out there 312 00:19:34,506 --> 00:19:35,883 and she's alone. 313 00:19:35,883 --> 00:19:38,802 And then, ooh, if I can say something just a little bit- 314 00:19:38,802 --> 00:19:39,803 - Calm down. 315 00:19:40,804 --> 00:19:42,723 Okay, we will find her. 316 00:19:44,766 --> 00:19:47,895 I promise you we will bring her home, okay? 317 00:19:47,895 --> 00:19:50,439 - Okay. (sobs) 318 00:19:51,607 --> 00:19:54,276 (tense music) 319 00:19:54,276 --> 00:19:56,445 - Okay, let's go talk. - Okay? 320 00:19:56,445 --> 00:19:58,906 (tense music) 321 00:20:00,908 --> 00:20:01,825 (door squeaks) 322 00:20:01,825 --> 00:20:04,328 (tense music) 323 00:20:05,954 --> 00:20:09,333 - Okay, everyone's been updated, we'll start again tomorrow. 324 00:20:09,333 --> 00:20:12,002 - Okay, you can go home, Tasha. 325 00:20:12,002 --> 00:20:13,503 - I'm not leaving you, Leena. 326 00:20:13,503 --> 00:20:15,339 Why do we have to go through this every day? 327 00:20:15,339 --> 00:20:17,799 Tasha, please. - Leena, 328 00:20:17,799 --> 00:20:20,385 don't fight me on this, please. 329 00:20:22,638 --> 00:20:24,389 - Oh, hey, baby, you okay? 330 00:20:24,389 --> 00:20:25,641 - Yeah, I was just coming 331 00:20:25,641 --> 00:20:26,808 to see if you wanted something to eat. 332 00:20:26,808 --> 00:20:28,393 I was gonna order some food. 333 00:20:28,393 --> 00:20:30,395 - Oh, no, thank you, but you make sure you get something 334 00:20:30,395 --> 00:20:32,064 to eat, okay? - Okay. 335 00:20:32,064 --> 00:20:34,274 - Hey, order your mother something to eat. 336 00:20:34,274 --> 00:20:35,651 She has not eaten all day. 337 00:20:35,651 --> 00:20:38,153 - Okay, Auntie. - Thanks, baby. 338 00:20:40,030 --> 00:20:42,532 (Leena sighs) 339 00:20:43,575 --> 00:20:44,493 - Hey, Sis. 340 00:20:48,664 --> 00:20:51,416 - I just, I just don't understand 341 00:20:51,416 --> 00:20:54,169 how this could have happened to my family. 342 00:20:54,169 --> 00:20:57,464 I mean, I've done everything I could to make sure that Jass 343 00:20:57,464 --> 00:20:58,757 and Chad had a great life, 344 00:20:58,757 --> 00:21:00,592 and then this happens. 345 00:21:01,426 --> 00:21:05,389 I mean, what is God trying to do to me? 346 00:21:05,389 --> 00:21:07,391 - Just stay positive, sis. 347 00:21:07,391 --> 00:21:09,226 She's gonna come home. 348 00:21:10,852 --> 00:21:12,938 - How can you be so sure? 349 00:21:14,606 --> 00:21:15,440 - Faith. 350 00:21:17,651 --> 00:21:18,485 - Faith, 351 00:21:37,713 --> 00:21:38,547 - Jass. 352 00:21:42,592 --> 00:21:43,844 Mom. 353 00:21:43,844 --> 00:21:44,678 - Yeah. 354 00:21:44,678 --> 00:21:46,972 - There's been activity on our Detroit Dash account. 355 00:21:46,972 --> 00:21:48,974 - Hmm, lemme see. - Yeah, someone ordered food 356 00:21:48,974 --> 00:21:51,101 and it was delivered to this address. 357 00:21:51,101 --> 00:21:53,895 I mean, look at the toppings on the pizza that was ordered. 358 00:21:53,895 --> 00:21:55,355 - Let me see. 359 00:21:55,355 --> 00:21:58,025 Pineapple and extra cheese only. 360 00:21:59,276 --> 00:22:00,319 That's Jass's favorite. 361 00:22:00,319 --> 00:22:02,279 - That's what I thought too. 362 00:22:02,279 --> 00:22:05,073 - That address is only like 10 minutes away from here. 363 00:22:05,073 --> 00:22:06,783 - I'm going over there. - No, Mama. 364 00:22:06,783 --> 00:22:08,243 That can be dangerous, 365 00:22:08,243 --> 00:22:09,119 - Baby, I don't care, 366 00:22:09,119 --> 00:22:11,747 she could be in the house being held hostage. 367 00:22:11,747 --> 00:22:14,499 - Let her order a pizza with pineapples and cheese, Leena. 368 00:22:14,499 --> 00:22:16,043 Really? - Possibly. 369 00:22:16,043 --> 00:22:18,045 That could be her plan to get our attention 370 00:22:18,045 --> 00:22:20,339 'cause she's in danger, Tasha. 371 00:22:20,339 --> 00:22:24,009 She knows that Chad and I use that food app all the time. 372 00:22:24,009 --> 00:22:26,178 - Okay, you may got a point, all right, let's go. 373 00:22:26,178 --> 00:22:27,262 I'll call the police on the way there. 374 00:22:27,262 --> 00:22:28,638 - All right. 375 00:22:28,638 --> 00:22:30,807 - All right, Chad, baby, please stay by the phone, okay? 376 00:22:30,807 --> 00:22:31,641 - Okay, Mama. 377 00:22:31,641 --> 00:22:34,728 (footsteps clomping) 378 00:22:41,443 --> 00:22:42,694 - I made you some tea. 379 00:22:42,694 --> 00:22:47,616 - Oh, thank you. - You are welcome. (sighs) 380 00:22:49,159 --> 00:22:54,164 - Mm, it's good. - Oh, thank you. (sniffs) 381 00:22:54,331 --> 00:22:55,582 - Anything yet? 382 00:22:56,750 --> 00:22:58,585 - No, not yet, Stormy. 383 00:22:59,920 --> 00:23:02,464 - How was school and cheer practice? 384 00:23:02,464 --> 00:23:04,091 - I could barely focus. 385 00:23:04,091 --> 00:23:06,843 I was too busy thinking about Kia. 386 00:23:06,843 --> 00:23:09,388 I should stay home from school tomorrow, and- 387 00:23:09,388 --> 00:23:11,348 - I want you to go to school. 388 00:23:11,348 --> 00:23:14,226 - Ma, for the past few days, 389 00:23:14,226 --> 00:23:16,853 all I've been doing is worrying about Kia. 390 00:23:16,853 --> 00:23:19,314 Everyone at school is constantly asking me questions 391 00:23:19,314 --> 00:23:21,483 about her and staring at me. 392 00:23:21,483 --> 00:23:22,609 I should be here with you 393 00:23:22,609 --> 00:23:26,279 and Dad just in case she comes home. 394 00:23:26,279 --> 00:23:29,282 - Oh, are you hungry? I can go fix you something to eat. 395 00:23:29,282 --> 00:23:31,743 - No, I'm not hungry. 396 00:23:31,743 --> 00:23:33,662 I'm 16, not five. 397 00:23:33,662 --> 00:23:35,455 If I was hungry, I could go into the kitchen 398 00:23:35,455 --> 00:23:38,041 and make myself a meal. - Storm, watch your tone. 399 00:23:38,041 --> 00:23:39,960 - But she's on- - Storm. 400 00:23:44,589 --> 00:23:47,843 (Mason deeply exhales) 401 00:23:48,760 --> 00:23:53,265 Why don't you give me and your mom some time to talk alone? 402 00:23:53,265 --> 00:23:54,516 Go to your room, finish your homework, 403 00:23:54,516 --> 00:23:58,478 and we'll, we'll call you when dinner is. 404 00:23:58,478 --> 00:24:00,981 Love you Storm. - Love you too. 405 00:24:03,692 --> 00:24:06,194 (door clicks) 406 00:24:18,540 --> 00:24:22,294 - Mason, I know this may be asking for a lot, 407 00:24:23,336 --> 00:24:28,341 but I just really want her to continue her normal routine. 408 00:24:28,467 --> 00:24:31,011 I know that this is hard on her, 409 00:24:31,011 --> 00:24:34,264 but I just need her to stay focused on school, cheer, 410 00:24:34,264 --> 00:24:36,224 and being a teenager. 411 00:24:36,224 --> 00:24:40,353 - I understand that, and I do, but Storm 412 00:24:40,353 --> 00:24:42,147 and Kia are close. 413 00:24:42,147 --> 00:24:44,232 They're sisters. 414 00:24:44,232 --> 00:24:47,319 And you know this is probably eating her up too. 415 00:24:47,319 --> 00:24:48,904 - No, Mason. 416 00:24:56,703 --> 00:25:00,123 God forbid that Kia does not come home 417 00:25:00,123 --> 00:25:04,127 and nobody is focused on Kia right now. 418 00:25:04,127 --> 00:25:06,046 And she could be out there scared or, 419 00:25:06,046 --> 00:25:08,757 or hurt or even worse. - No 420 00:25:08,757 --> 00:25:10,342 Kia is coming home. 421 00:25:11,760 --> 00:25:12,969 Okay, you know, it'll be me 422 00:25:12,969 --> 00:25:15,347 and you against the world if it has to be. 423 00:25:15,347 --> 00:25:16,556 I got us. 424 00:25:16,556 --> 00:25:18,808 - Us, what about your wife? 425 00:25:19,893 --> 00:25:21,561 - I said I got us. 426 00:25:25,232 --> 00:25:26,399 - Okay. - Okay. 427 00:25:27,400 --> 00:25:29,528 - I guess I'll go fix dinner. 428 00:25:29,528 --> 00:25:30,362 - Okay. 429 00:25:38,745 --> 00:25:43,708 (Stormy sighs) (brooding music) 430 00:25:47,379 --> 00:25:48,505 (birds chirping) 431 00:25:48,505 --> 00:25:50,423 - Damn, we beat the police here? 432 00:25:50,423 --> 00:25:52,050 - I don't care. 433 00:25:52,050 --> 00:25:55,220 Look, that's the house right there. 434 00:25:55,220 --> 00:25:57,556 (gasps) I am going in. 435 00:25:57,556 --> 00:25:59,224 - Whoa, wait, wait, wait, whatcha doing? 436 00:25:59,224 --> 00:26:00,850 You, you, just about to walk up there and knock on the door 437 00:26:00,850 --> 00:26:02,310 and ask to speak to Jasmine? 438 00:26:02,310 --> 00:26:04,813 - Yes. - No, are you crazy? 439 00:26:04,813 --> 00:26:07,274 Look, if she was being held hostage, it is not gonna be 440 00:26:07,274 --> 00:26:08,984 that easy, and bet money, 441 00:26:08,984 --> 00:26:10,193 those kidnappers got something that hit 442 00:26:10,193 --> 00:26:12,195 way harder than that bet you got in your hand. 443 00:26:12,195 --> 00:26:14,447 So let's just chill, wait on the police to get here 444 00:26:14,447 --> 00:26:16,700 for our safety and yours. 445 00:26:16,700 --> 00:26:19,244 - Tasha, for all I know, my baby could be in there bleeding. 446 00:26:19,244 --> 00:26:21,079 I'm not waiting, I'm going in. 447 00:26:21,079 --> 00:26:22,914 - Leena. - What? 448 00:26:22,914 --> 00:26:24,374 Look, I promise you she ordered 449 00:26:24,374 --> 00:26:25,667 that pizza to get me a chance to take- 450 00:26:25,667 --> 00:26:26,751 - Leena. - What? 451 00:26:26,751 --> 00:26:28,295 - Look! 452 00:26:28,295 --> 00:26:33,300 (birds chirping) (car droning) 453 00:26:34,259 --> 00:26:37,012 (car horn hoots) 454 00:26:39,598 --> 00:26:43,935 (door thuds) (door clicks) 455 00:26:43,935 --> 00:26:45,854 (door thuds) 456 00:26:45,854 --> 00:26:48,732 - We received a tip about a young woman named Jasmine Ward 457 00:26:48,732 --> 00:26:50,734 supposed to be at this address, is that true? 458 00:26:50,734 --> 00:26:52,110 - Jasmine? 459 00:26:52,110 --> 00:26:54,279 - Jass, Jasmine, my little sister, Vanessa's friend. 460 00:26:54,279 --> 00:26:56,323 I mean, she come over from time to time. 461 00:26:56,323 --> 00:26:57,866 I don't know if she actually in here right now though. 462 00:26:57,866 --> 00:27:00,493 I just got back in town from Houston. 463 00:27:00,493 --> 00:27:01,995 Y'all could look in the back seat, man. 464 00:27:01,995 --> 00:27:03,913 Ain't nothing but luggage back here. 465 00:27:03,913 --> 00:27:05,165 Is, is my sister okay? 466 00:27:05,165 --> 00:27:07,417 - Check the surrounding areas of this house. 467 00:27:07,417 --> 00:27:09,419 - Hey- - Lemme check your itinerary. 468 00:27:09,419 --> 00:27:10,795 - Is my sister okay though? 469 00:27:10,795 --> 00:27:13,131 - Calm down, man, let me see your itinerary. 470 00:27:13,131 --> 00:27:14,507 - You not answering my question. 471 00:27:14,507 --> 00:27:16,468 - And I said it's my- - He's going to check the house 472 00:27:16,468 --> 00:27:19,179 and making sure everybody's good. 473 00:27:19,179 --> 00:27:20,972 - It's in my back pocket in my phone, can I grab it? 474 00:27:20,972 --> 00:27:22,015 - Yes, Sir. 475 00:27:22,015 --> 00:27:24,768 (birds chirping) 476 00:27:28,521 --> 00:27:30,940 - Look, that's it right here. 477 00:27:54,673 --> 00:27:57,258 (keys chiming) 478 00:28:09,771 --> 00:28:11,064 (door thuds) 479 00:28:11,064 --> 00:28:14,859 (door creaks and thuds) 480 00:28:14,859 --> 00:28:17,779 - Chad, baby, go to your room. 481 00:28:18,780 --> 00:28:19,781 (keys chiming) 482 00:28:19,781 --> 00:28:23,618 Little girl, you know I wasn't talking to you. 483 00:28:51,062 --> 00:28:53,565 (Leena sighs) 484 00:28:56,109 --> 00:28:57,527 - Speak, Jasmine. 485 00:29:03,032 --> 00:29:06,286 - I have been looking for you for five days. 486 00:29:06,286 --> 00:29:10,248 Five days, and you, you was at Vanessa's house 487 00:29:10,248 --> 00:29:11,583 the entire time! 488 00:29:13,585 --> 00:29:15,754 You owe me an explanation. 489 00:29:18,381 --> 00:29:20,967 (Jasmine sobs) 490 00:29:25,346 --> 00:29:29,142 Girl, you better say something, anything. 491 00:29:29,142 --> 00:29:31,811 What the Hell were you thinking? 492 00:29:39,819 --> 00:29:41,821 - You need to speak now. 493 00:29:45,825 --> 00:29:49,704 - Be-before I got on the phone with you that night, 494 00:29:49,704 --> 00:29:52,207 Nate and I had a heated argument. 495 00:29:52,207 --> 00:29:55,126 - And so? - And he broke up with me, 496 00:29:56,628 --> 00:29:59,631 Ma, and I know this is gonna sound insane, but I- 497 00:29:59,631 --> 00:30:00,965 - Insane? 498 00:30:00,965 --> 00:30:03,635 Oh, girl, we are so past insane. 499 00:30:04,594 --> 00:30:08,389 Ma, I-I-I wanted 500 00:30:08,389 --> 00:30:12,477 to make Nate feel guilty for breaking up with me. 501 00:30:12,477 --> 00:30:13,895 Ma, I'm so sorry. 502 00:30:15,230 --> 00:30:16,064 - No. 503 00:30:17,857 --> 00:30:18,691 Jasmine! 504 00:30:20,151 --> 00:30:23,029 - I know, Ma, I-I took it too far. 505 00:30:23,029 --> 00:30:25,865 - Hell, yeah, you took it too far. 506 00:30:26,991 --> 00:30:29,619 - I realize that now, Ma, 507 00:30:29,619 --> 00:30:30,453 - Do you? 508 00:30:32,288 --> 00:30:34,582 Do you, really, Jasmine, 'cause I don't believe you. 509 00:30:34,582 --> 00:30:36,417 - Yes, I do, Ma, I do. 510 00:30:39,546 --> 00:30:42,507 - I been looking for you for five days. 511 00:30:42,507 --> 00:30:46,594 Five long days worried sick. 512 00:30:46,594 --> 00:30:47,679 Why? 513 00:30:47,679 --> 00:30:49,973 Why would you torture me like that, 514 00:30:49,973 --> 00:30:54,978 your mother, why, just to get revenge for a stupid guy? 515 00:30:55,228 --> 00:30:57,564 - If I could take it back, I would. 516 00:30:57,564 --> 00:31:00,316 I just, I guess I just got so, 517 00:31:00,316 --> 00:31:01,943 so caught up in seeking revenge, 518 00:31:01,943 --> 00:31:04,946 Ma, I'm so sorry. - Stop, stop, shut, stop. 519 00:31:04,946 --> 00:31:07,866 I, I don't wanna hear your sorrys, I don't. 520 00:31:07,866 --> 00:31:10,618 Oh, Father, you know what I pray. 521 00:31:11,452 --> 00:31:16,207 I pray hard that your child never put you 522 00:31:16,207 --> 00:31:18,543 through something like this. (sobs) 523 00:31:18,543 --> 00:31:21,379 (somber music) 524 00:31:21,379 --> 00:31:23,464 - But, mom, trust me, 525 00:31:23,464 --> 00:31:25,341 I will never do nothing like this again. 526 00:31:25,341 --> 00:31:27,176 I promise, Ma, please. 527 00:31:28,052 --> 00:31:28,928 - Trust? (sobs) 528 00:31:28,928 --> 00:31:31,598 (somber music) 529 00:31:31,598 --> 00:31:34,309 It's gonna take a long time for me to be able 530 00:31:34,309 --> 00:31:35,852 to trust you again. 531 00:31:35,852 --> 00:31:38,438 (somber music) 532 00:31:39,314 --> 00:31:42,817 (Leena sniffs) - Mommy, I'm so sorry. 533 00:31:42,817 --> 00:31:45,987 - Stop. (somber music) 534 00:31:47,989 --> 00:31:49,115 Mm-mm, don't. - Mommy, please, 535 00:31:49,115 --> 00:31:51,743 I'm so sorry. (sobs) 536 00:31:51,743 --> 00:31:54,037 (somber music) 537 00:31:54,037 --> 00:31:56,873 I'm sorry. (sobs) 538 00:31:58,249 --> 00:32:00,835 (somber music) 539 00:32:03,379 --> 00:32:05,256 (energetic music) 540 00:32:05,256 --> 00:32:07,300 - I'm currently standing outside the home 541 00:32:07,300 --> 00:32:11,429 where Jasmine Ward has been found safe, unharmed, 542 00:32:11,429 --> 00:32:12,805 and with a friend. 543 00:32:12,805 --> 00:32:16,476 Inside sources have revealed her disappearance was 544 00:32:16,476 --> 00:32:17,644 all a hoax. 545 00:32:17,644 --> 00:32:20,229 - What? - We're all doing our best 546 00:32:20,229 --> 00:32:23,816 to hang in there and stay positive. 547 00:32:23,816 --> 00:32:26,986 We're just praying for some good news. 548 00:32:29,113 --> 00:32:30,073 It's like the police, 549 00:32:30,073 --> 00:32:32,367 they focused on Jasmine Ward's disappearance 550 00:32:32,367 --> 00:32:37,372 but (sighs) our plea for our baby is just falling 551 00:32:38,414 --> 00:32:39,624 on deaf ears. 552 00:32:39,624 --> 00:32:43,127 - I just don't understand, I really don't. 553 00:32:44,712 --> 00:32:47,423 - Mason! - Hey, look, I, I gotta go. 554 00:32:47,423 --> 00:32:50,510 Rhonda's calling me, okay, I'll keep you posted. 555 00:32:50,510 --> 00:32:52,887 - Wait, are you coming home tonight? 556 00:32:52,887 --> 00:32:54,514 I mean, you've been there for three days? 557 00:32:54,514 --> 00:32:57,183 - No, not tonight, okay. 558 00:32:57,183 --> 00:32:59,310 I wanna be here tonight just in case Kia comes home. 559 00:32:59,310 --> 00:33:00,853 But I gotta go, okay? 560 00:33:00,853 --> 00:33:03,898 - I love you. (scoffs) (phone beeps) 561 00:33:08,111 --> 00:33:10,697 (phone clicks) 562 00:33:14,367 --> 00:33:16,077 - Hey, Angel, after work, 563 00:33:16,077 --> 00:33:19,706 some of us are going for a happy hour, are you down? 564 00:33:19,706 --> 00:33:21,666 - Actually, I am. 565 00:33:21,666 --> 00:33:23,167 - All right, girl. 566 00:33:26,713 --> 00:33:28,047 - What? 567 00:33:28,047 --> 00:33:29,132 - They found Jasmine Ward. 568 00:33:29,132 --> 00:33:30,299 - Wait, where, is she okay? 569 00:33:30,299 --> 00:33:33,136 - It was a prank, she was never missing. 570 00:33:33,136 --> 00:33:35,513 - We are going down to that police station right now. 571 00:33:35,513 --> 00:33:37,432 - Yes. - I'm coming too. 572 00:33:38,391 --> 00:33:41,310 - Storm, no. - Rhonda, let her come. 573 00:33:44,313 --> 00:33:46,816 - Okay, fine, let's just go. 574 00:33:46,816 --> 00:33:49,986 - My jacket's in the car. - Okay, come on. 575 00:33:49,986 --> 00:33:53,072 (brooding music) 576 00:33:53,072 --> 00:33:55,825 (brooding music) 577 00:34:00,246 --> 00:34:01,247 - Thank you. 578 00:34:05,752 --> 00:34:07,503 - How is no one sitting here? 579 00:34:07,503 --> 00:34:08,337 This is a police station, right? 580 00:34:08,337 --> 00:34:09,172 - Yeah, I know, I know. 581 00:34:09,172 --> 00:34:10,339 - Somebody should be here to help. 582 00:34:10,339 --> 00:34:13,676 - I know, just let me figure it out, excuse me. 583 00:34:13,676 --> 00:34:14,594 Hello. 584 00:34:14,594 --> 00:34:16,929 - How is this a police station and no one's here to help us? 585 00:34:16,929 --> 00:34:19,974 - Rhonda, just calm down, gimme a second, all right, hello? 586 00:34:19,974 --> 00:34:20,808 Excuse me. 587 00:34:22,185 --> 00:34:23,686 - Excuse me, folks, how can I help you all? 588 00:34:23,686 --> 00:34:25,730 - Hi, I, I'm Mason Bryant, I'm Kia Bryant's father- 589 00:34:25,730 --> 00:34:28,441 - Hi, our daughter's missing, Kia. 590 00:34:28,441 --> 00:34:31,986 - I'm Officer Fenderson, could you all follow me, please? 591 00:34:31,986 --> 00:34:32,945 - Yeah. 592 00:34:32,945 --> 00:34:36,449 (Rhonda panting) (footsteps clomping) 593 00:34:38,910 --> 00:34:42,288 - Look, I'm sorry, folks, 594 00:34:42,288 --> 00:34:45,291 but with the Jasmine Ward fiasco, 595 00:34:45,291 --> 00:34:48,711 the department is a bit hesitant. 596 00:34:48,711 --> 00:34:50,713 - No, no, no, but this is real. 597 00:34:50,713 --> 00:34:53,174 Kia wouldn't just up and leave us without saying something. 598 00:34:53,174 --> 00:34:54,008 - Yeah, - I, I mean, 599 00:34:54,008 --> 00:34:55,426 for goodness sakes, it was your department 600 00:34:55,426 --> 00:34:57,470 that said you found her car parked on the street 601 00:34:57,470 --> 00:34:59,097 in front of the boutique that she works at 602 00:34:59,097 --> 00:35:00,765 with her purse still inside. 603 00:35:00,765 --> 00:35:02,558 Is that not enough of a sign to say 604 00:35:02,558 --> 00:35:04,435 that something is wrong here? 605 00:35:04,435 --> 00:35:06,604 - Yes, I agree. - Thank you. (whimpers) 606 00:35:06,604 --> 00:35:08,106 - Jasmine's car was found down on 8 Mile 607 00:35:08,106 --> 00:35:10,691 with her purse on the inside too. 608 00:35:10,691 --> 00:35:12,652 - This is insane. - I know, just- 609 00:35:12,652 --> 00:35:14,654 - I mean, in addition to the fact 610 00:35:14,654 --> 00:35:17,406 that the person seen walking away from her vehicle, 611 00:35:17,406 --> 00:35:21,285 had her hoodie on, I mean, according to you. 612 00:35:21,285 --> 00:35:24,163 Are we all sure she just didn't need a break? 613 00:35:24,163 --> 00:35:25,998 - Wow. (scoffs) 614 00:35:25,998 --> 00:35:27,083 Wow. 615 00:35:27,083 --> 00:35:29,293 - A break. - A, a- 616 00:35:29,293 --> 00:35:30,795 - A break. 617 00:35:30,795 --> 00:35:33,339 No, she was actually getting ready to move 618 00:35:33,339 --> 00:35:35,133 with her father in a few months to be closer 619 00:35:35,133 --> 00:35:37,343 to her internship that she had just gotten. 620 00:35:37,343 --> 00:35:38,845 And she was really excited about it. 621 00:35:38,845 --> 00:35:40,346 Does that sound like she needed a break to you? 622 00:35:40,346 --> 00:35:41,889 - Calm down calm down. 623 00:35:41,889 --> 00:35:43,724 Look, Officer, there has to be something 624 00:35:43,724 --> 00:35:45,852 that you can do, there has to be. 625 00:35:45,852 --> 00:35:48,521 - I really wish there was something I could do. 626 00:35:48,521 --> 00:35:53,526 But at this present moment, it's, it's a cry-wolf situation. 627 00:35:54,068 --> 00:35:56,362 Look, Jasmine was found safe 628 00:35:56,362 --> 00:35:59,115 and sound, untouched at a friend's house. 629 00:35:59,115 --> 00:36:00,908 - But the, Kia wouldn't do that. 630 00:36:00,908 --> 00:36:03,452 I checked with all her friends, she's not with them. 631 00:36:03,452 --> 00:36:05,121 - Thank you, Stormy. 632 00:36:06,330 --> 00:36:08,457 - Are we all sure she's not with a boyfriend? 633 00:36:08,457 --> 00:36:10,960 - Oh, my God. - She is an adult. 634 00:36:10,960 --> 00:36:13,921 Adults go missing, and she has that right. 635 00:36:13,921 --> 00:36:15,423 - Officer, no, no. 636 00:36:16,716 --> 00:36:17,884 - Everything that we're telling you 637 00:36:17,884 --> 00:36:20,469 about my daughter is facts. 638 00:36:20,469 --> 00:36:22,221 Right, she's missing. 639 00:36:22,221 --> 00:36:23,848 She's not out hiding with some boy. 640 00:36:23,848 --> 00:36:26,601 This is my child we're talking... 641 00:36:28,394 --> 00:36:30,855 (Mason panting) 642 00:36:30,855 --> 00:36:33,691 Officer, this is, this is my baby. 643 00:36:36,235 --> 00:36:38,154 You gotta do something. 644 00:36:40,031 --> 00:36:41,324 - Please. 645 00:36:51,083 --> 00:36:56,088 - Look, (clears throat) I'll see what strings I can pull. 646 00:36:58,716 --> 00:37:00,760 - Strings. (panting) (Mason scoffs) 647 00:37:00,760 --> 00:37:01,761 Strings. 648 00:37:03,471 --> 00:37:05,806 - Thank you. - No, thank you. 649 00:37:09,227 --> 00:37:11,979 - Strings. - Come on, Rhonda. 650 00:37:11,979 --> 00:37:13,814 - Strings, Ma-Mason, what does that mean? 651 00:37:13,814 --> 00:37:14,649 - I don't know. 652 00:37:14,649 --> 00:37:16,317 - But this is the police department that's, 653 00:37:16,317 --> 00:37:18,527 they should be able to help us find my baby. 654 00:37:18,527 --> 00:37:22,698 Like strings, that, that's what they're here for, to help. 655 00:37:22,698 --> 00:37:26,661 (door clicks and creaks) 656 00:37:26,661 --> 00:37:29,705 (brooding music) 657 00:37:29,705 --> 00:37:30,623 (door thuds) 658 00:37:30,623 --> 00:37:33,376 (brooding music) 659 00:38:08,661 --> 00:38:11,038 (jewelry clicks) 660 00:38:11,038 --> 00:38:13,582 (bangles clacking) 661 00:38:13,582 --> 00:38:16,335 (brooding music) 662 00:38:34,270 --> 00:38:35,688 (perfume sprints) 663 00:38:35,688 --> 00:38:38,274 (somber music) 664 00:39:16,645 --> 00:39:19,899 - Zaria, does your mother know that you're here? 665 00:39:19,899 --> 00:39:21,233 - Yes, she does. 666 00:39:23,027 --> 00:39:24,862 (Zaria chuckles) (bed creaks) 667 00:39:24,862 --> 00:39:26,864 Thanks for letting me spend the night. 668 00:39:26,864 --> 00:39:29,700 I just wanted to be closer to her. 669 00:39:32,953 --> 00:39:34,997 - You are welcome. 670 00:39:34,997 --> 00:39:37,375 (floor creaks) 671 00:39:37,375 --> 00:39:38,417 - Zaria. 672 00:39:39,335 --> 00:39:40,961 - Yes, Ms. Bryant. 673 00:39:40,961 --> 00:39:44,840 - Do you have any idea of what could have happened to Kia? 674 00:39:46,884 --> 00:39:48,052 - No, I don't. 675 00:39:50,596 --> 00:39:54,892 - Was she talking to a boy or something, anything? 676 00:39:54,892 --> 00:39:58,229 Oh, look, the police were able to trace her phone 677 00:39:58,229 --> 00:40:00,564 to this bar downtown. 678 00:40:00,564 --> 00:40:02,650 Could she have met a guy? 679 00:40:04,735 --> 00:40:05,986 - I don't know. 680 00:40:11,742 --> 00:40:12,785 - Okay. 681 00:40:14,703 --> 00:40:17,873 (footsteps shuffling) 682 00:40:29,343 --> 00:40:31,929 (floor creaks) 683 00:40:35,891 --> 00:40:37,017 (Zaria sighs) 684 00:40:37,017 --> 00:40:39,812 (brooding music) 685 00:40:39,812 --> 00:40:41,772 (shirt swishing) 686 00:40:41,772 --> 00:40:44,525 (brooding music) 687 00:40:59,206 --> 00:41:01,625 (bed creaks) 688 00:41:02,710 --> 00:41:05,463 (brooding music) 689 00:41:28,527 --> 00:41:31,155 (door knocking) 690 00:41:32,656 --> 00:41:35,576 (chair scratching) 691 00:41:41,207 --> 00:41:42,041 (door clicks and creaks) 692 00:41:42,041 --> 00:41:44,835 - Hey, Sissy. (smooching) 693 00:41:44,835 --> 00:41:47,171 - Hi, how you doing? - Mm, uh, okay. 694 00:41:47,171 --> 00:41:48,464 (door clicks) 695 00:41:48,464 --> 00:41:52,218 - (sighs) Mm, thanks so much for coming by. 696 00:41:52,218 --> 00:41:54,803 I just really needed to talk, you know? 697 00:41:54,803 --> 00:41:57,264 - Yeah, I know this isn't easy for you, Chad, 698 00:41:57,264 --> 00:42:01,435 or Jass, especially with all the gossip going around town. 699 00:42:01,435 --> 00:42:03,270 - Man, tell me about it. 700 00:42:03,270 --> 00:42:04,438 I mean, I just can't believe 701 00:42:04,438 --> 00:42:07,358 that Jasmine would do something like this over a guy. 702 00:42:07,358 --> 00:42:08,442 Really? - Yeah, 703 00:42:08,442 --> 00:42:11,111 Definitely wasn't a smart idea, I'll tell you that. 704 00:42:11,111 --> 00:42:14,240 - Yeah, I know, I'm not gonna lie though, 705 00:42:14,240 --> 00:42:16,742 I really thought that Jasmine's much stronger than this, 706 00:42:16,742 --> 00:42:17,576 You know? 707 00:42:17,576 --> 00:42:19,495 - Yeah, she is, I mean, 708 00:42:19,495 --> 00:42:21,664 life just knocked her down, that's all. 709 00:42:21,664 --> 00:42:24,625 Yes, she made a horrible, horrible decision 710 00:42:24,625 --> 00:42:27,294 but you can't hold that over her head forever. 711 00:42:27,294 --> 00:42:29,797 - No, I would never do that. 712 00:42:29,797 --> 00:42:33,384 I just need her to understand how severe this is, you know? 713 00:42:33,384 --> 00:42:34,969 - I agree. - Mm-hmm. 714 00:42:35,803 --> 00:42:38,722 - I agree, you know, I don't know if you heard or not, 715 00:42:38,722 --> 00:42:41,016 but there's another lady missing too. 716 00:42:41,016 --> 00:42:44,603 Her, she gotta be in her early 20s, like Jass, um, 717 00:42:44,603 --> 00:42:48,232 her name is, Ash, what is that, what is her name? 718 00:42:48,232 --> 00:42:50,150 - Kia Bryant? - Yes, Kia Bryant. 719 00:42:50,150 --> 00:42:52,820 - Yeah, yeah, I heard about that. 720 00:42:52,820 --> 00:42:54,363 It must have slipped my mind. 721 00:42:54,363 --> 00:42:57,408 You know, wrapped up looking for Jasmine. 722 00:42:57,408 --> 00:43:00,369 Man, I know her mother must be going insane trying 723 00:43:00,369 --> 00:43:02,454 to find her. - She is. 724 00:43:02,454 --> 00:43:05,040 No, I was actually reading her post on social media. 725 00:43:05,040 --> 00:43:06,750 She was saying how, like, she was going 726 00:43:06,750 --> 00:43:08,919 to the community centers and the police stations, 727 00:43:08,919 --> 00:43:10,838 but no one would really wanna help her 728 00:43:10,838 --> 00:43:15,175 because, well, you, you know why, because... 729 00:43:15,175 --> 00:43:17,011 - Jasmine's lie. - Yep. 730 00:43:18,262 --> 00:43:21,098 - (sighs) I just wish there was something I could do 731 00:43:21,098 --> 00:43:26,103 to help her family, you know? (Tasha chuckles) 732 00:43:26,228 --> 00:43:28,981 What's Kia Bryant's mother's name? 733 00:43:28,981 --> 00:43:31,650 - Uh, girl, I am bad at names, um. 734 00:43:31,650 --> 00:43:33,569 I know her last name is Bryant. 735 00:43:33,569 --> 00:43:35,446 Her first name start with the R. 736 00:43:35,446 --> 00:43:36,864 Uh, Rita, Rhonda. 737 00:43:37,990 --> 00:43:39,867 Rhonda Bryant, that's her name. 738 00:43:39,867 --> 00:43:42,911 - Rhonda Bryant. - Yep, Rhonda Bryant. 739 00:43:43,912 --> 00:43:46,457 - Storm, if you wanna stay here and get some rest, 740 00:43:46,457 --> 00:43:48,709 your dad and I will be okay. 741 00:43:48,709 --> 00:43:50,711 We can drive around and look for Kia. 742 00:43:50,711 --> 00:43:52,212 Thankfully, we got those three people 743 00:43:52,212 --> 00:43:54,590 from the community center who's gonna help us canvas 744 00:43:54,590 --> 00:43:56,592 the neighborhood. - No, I'm coming too. 745 00:43:56,592 --> 00:43:58,469 I just need to get my portable charger. 746 00:43:58,469 --> 00:43:59,386 - Oh, okay. 747 00:44:02,723 --> 00:44:04,475 Oh. - She's so strong. 748 00:44:04,475 --> 00:44:06,352 - Yeah, I know, right? 749 00:44:06,352 --> 00:44:08,854 Our little ladybug. (chuckles) 750 00:44:08,854 --> 00:44:10,898 So proud of her. 751 00:44:10,898 --> 00:44:15,653 I just hate that she has to witness this on her phone. 752 00:44:15,653 --> 00:44:18,238 (floor creaks) 753 00:44:19,406 --> 00:44:22,910 I just want my baby to come back home, oh. 754 00:44:28,082 --> 00:44:30,167 Thank you for being here. 755 00:44:31,126 --> 00:44:33,545 - Of course, she's our daughter. 756 00:44:33,545 --> 00:44:36,423 - Yeah, I know, but I guess I'm just thankful 757 00:44:36,423 --> 00:44:39,218 that I don't have to go through this battle alone. 758 00:44:39,218 --> 00:44:41,470 You've been here 100%. 759 00:44:41,470 --> 00:44:43,514 I appreciate you. 760 00:44:43,514 --> 00:44:44,431 That's all. 761 00:44:45,766 --> 00:44:50,187 - I let you down before, I never wanna do that again. 762 00:44:51,105 --> 00:44:52,106 - You know, y'all can kiss, right? 763 00:44:52,106 --> 00:44:53,399 - Oh girl. - Oh, um, yeah. 764 00:44:53,399 --> 00:44:55,150 That is a married man, ladybug. 765 00:44:55,150 --> 00:44:55,984 - Yep. 766 00:44:55,984 --> 00:44:57,986 - Yeah, but you were married to him first. 767 00:44:57,986 --> 00:45:00,197 - Oh, okay, I think we should probably leave now, right? 768 00:45:00,197 --> 00:45:01,865 - Yeah, let's go, come on. 769 00:45:01,865 --> 00:45:04,952 (footsteps clomping) 770 00:45:09,331 --> 00:45:10,666 (door thuds) 771 00:45:10,666 --> 00:45:13,252 (somber music) 772 00:45:18,048 --> 00:45:20,718 (Leena sighs) 773 00:45:20,718 --> 00:45:23,971 - Okay, this should be enough, start passing- 774 00:45:23,971 --> 00:45:26,682 - Ooh, I'm so sorry. (laughs) 775 00:45:26,682 --> 00:45:29,184 Good morning, hi, I, I'm- - Leena Ward. 776 00:45:29,184 --> 00:45:31,520 - Well aware of who you are. 777 00:45:33,313 --> 00:45:36,483 You're Jasmine Ward's mother. 778 00:45:36,483 --> 00:45:38,318 - Yes, that's correct. 779 00:45:41,780 --> 00:45:43,615 What can I do for you? 780 00:45:45,909 --> 00:45:48,579 - I wanna help you look for Kia. 781 00:45:49,747 --> 00:45:51,039 - Help. 782 00:45:51,039 --> 00:45:51,874 - Yeah. 783 00:45:54,042 --> 00:45:58,005 - You know, I am having a hard enough time trying 784 00:45:58,005 --> 00:45:59,131 to get the media's attention 785 00:45:59,131 --> 00:46:02,760 because of the shenanigans that your daughter pulled. 786 00:46:02,760 --> 00:46:03,927 No, thank you. 787 00:46:05,220 --> 00:46:08,140 - But, Rhonda, I know how you feel. 788 00:46:14,229 --> 00:46:17,649 Look, when I thought Jasmine was missing, 789 00:46:19,860 --> 00:46:23,781 I practically died. (whimpers) 790 00:46:24,698 --> 00:46:27,493 And I know that pain to my core. 791 00:46:27,493 --> 00:46:30,996 Just, just please, please let me help you. 792 00:46:32,706 --> 00:46:33,540 Please. 793 00:46:42,966 --> 00:46:43,801 - Okay. 794 00:46:45,010 --> 00:46:47,346 They say two heads are better than one, right? 795 00:46:47,346 --> 00:46:48,305 - Right. 796 00:46:48,305 --> 00:46:51,183 - So, maybe you can help me pass out fliers, please. 797 00:46:51,183 --> 00:46:54,686 - Yes. - Thank you. (sobs) 798 00:46:55,646 --> 00:46:57,314 - Right there. - Yeah, that's good. 799 00:46:57,314 --> 00:46:58,565 Perfect. - Okay. 800 00:47:00,067 --> 00:47:02,027 - We actually covered a lot of groundwork today. 801 00:47:02,027 --> 00:47:02,861 - We did. 802 00:47:05,072 --> 00:47:07,157 - Thank you. - Absolutely. 803 00:47:08,367 --> 00:47:11,537 Leena, I know I came off strong before 804 00:47:12,621 --> 00:47:14,414 and I wanna apologize. 805 00:47:14,414 --> 00:47:17,334 - Rhonda, there's no need to explain, I understand. 806 00:47:17,334 --> 00:47:19,878 ♪ I really feel it's my time, think it's my year, yeah, yeah ♪ 807 00:47:19,878 --> 00:47:21,338 ♪ Used to hold myself back, my self-esteem been petty ♪ 808 00:47:21,338 --> 00:47:24,091 - Music licensing, can you imagine? 809 00:47:24,091 --> 00:47:25,801 - You know, you have a really beautiful family. 810 00:47:25,801 --> 00:47:27,761 You and your daughters and your husband. 811 00:47:27,761 --> 00:47:32,766 - Oh, (laughs) ex-husband. - Oh, yeah, okay. (laughs) 812 00:47:32,766 --> 00:47:34,726 - Yeah, he remarried around seven years ago 813 00:47:34,726 --> 00:47:37,229 to a woman named Angel. 814 00:47:37,229 --> 00:47:39,815 Basically, the woman that he left me for. 815 00:47:39,815 --> 00:47:41,400 - No. - Yeah. (laughs) 816 00:47:41,400 --> 00:47:43,485 - Ooh. - I know, right? 817 00:47:43,485 --> 00:47:46,321 Woo, it took me some years to get over that. 818 00:47:46,321 --> 00:47:47,531 - Oh, I'm sure. 819 00:47:47,531 --> 00:47:50,617 - But now, doesn't phase me. 820 00:47:50,617 --> 00:47:52,703 Actually, now he and I are really cool, 821 00:47:52,703 --> 00:47:55,414 and we just concentrate on co-parenting the girls. 822 00:47:55,414 --> 00:47:58,083 - Well, that's good. That's good. 823 00:47:58,083 --> 00:48:01,295 - What about you, married or ever been? 824 00:48:01,295 --> 00:48:02,838 - No. No. 825 00:48:02,838 --> 00:48:05,132 Me and my children's father, we tried to make it work, 826 00:48:05,132 --> 00:48:10,053 but he was just incapable of being faithful, so. (laughs) 827 00:48:10,053 --> 00:48:12,723 - I know that feeling all too well. 828 00:48:12,723 --> 00:48:14,224 - [Vocalist] Do your magic. 829 00:48:14,224 --> 00:48:16,810 - So, what is she like, Angel? 830 00:48:16,810 --> 00:48:20,564 - Oh, this is probably gonna sound really terrible. 831 00:48:20,564 --> 00:48:22,024 I don't know much about her. 832 00:48:22,024 --> 00:48:24,276 Um, (laughs) she's a registered nurse, 833 00:48:24,276 --> 00:48:26,069 I do know that, and she works a lot. 834 00:48:26,069 --> 00:48:27,946 - Mm-hmm. - The girls say she's distant 835 00:48:27,946 --> 00:48:30,032 but respectful. - Okay. 836 00:48:30,032 --> 00:48:31,366 - Yeah. - Wait a minute, 837 00:48:31,366 --> 00:48:34,369 after seven years and she's still distant? 838 00:48:34,369 --> 00:48:36,288 - Yeah. Why do you say that? 839 00:48:36,288 --> 00:48:38,081 - Well, I mean, she's been in their lives this long 840 00:48:38,081 --> 00:48:41,418 and she hasn't made an attempt to build a bond with them. 841 00:48:41,418 --> 00:48:43,295 I mean, does she have children of her own? 842 00:48:43,295 --> 00:48:44,963 - No, no kids. - Huh. 843 00:48:46,214 --> 00:48:47,841 ♪ Touch down, pullin' plans out the clutch ♪ 844 00:48:47,841 --> 00:48:50,218 - In all actuality, I could care less 845 00:48:50,218 --> 00:48:51,637 if that doesn't sound too harsh. 846 00:48:51,637 --> 00:48:52,596 - Mm-hmm. 847 00:48:52,596 --> 00:48:53,639 - The girls have never said 848 00:48:53,639 --> 00:48:55,724 that she's done anything to them. 849 00:48:55,724 --> 00:48:57,601 So that's all that matters to me. 850 00:48:57,601 --> 00:48:58,560 - Yeah. - Plus Kia 851 00:48:58,560 --> 00:49:00,187 and Storm has a mom. - Okay. 852 00:49:00,187 --> 00:49:02,856 - They don't need a wannabe or a stand-in. 853 00:49:02,856 --> 00:49:05,359 I guess in this moment, I'm just happy that she's able 854 00:49:05,359 --> 00:49:07,152 to help us look for Kia, you know? 855 00:49:07,152 --> 00:49:07,986 - Mm-hmm. 856 00:49:09,404 --> 00:49:11,615 So What about Zaria? 857 00:49:11,615 --> 00:49:13,200 She doesn't know anything? 858 00:49:13,200 --> 00:49:14,618 - That's Kia's best friend. 859 00:49:14,618 --> 00:49:18,956 And with their relationship, I'm sure if she knew something 860 00:49:18,956 --> 00:49:23,085 or anything as to how to help us find Kia, 861 00:49:23,085 --> 00:49:24,544 she'd tell us. 862 00:49:24,544 --> 00:49:25,504 - Hmm. 863 00:49:25,504 --> 00:49:26,630 ♪ I really feel it's my time ♪ 864 00:49:26,630 --> 00:49:27,631 Okay. - Yeah. 865 00:49:28,507 --> 00:49:31,468 ♪ Yeah, I really feel it's my time, think it's my ♪ 866 00:49:31,468 --> 00:49:33,971 - [Vocalist] Heartless, I owe. 867 00:49:36,598 --> 00:49:39,101 (door clicks) 868 00:49:44,815 --> 00:49:46,441 - Hey, Storm, how are you? 869 00:49:46,441 --> 00:49:48,652 I was wondering if I could have a couple of those papers 870 00:49:48,652 --> 00:49:50,737 so I can give 'em out to my coworkers. 871 00:49:50,737 --> 00:49:54,616 You know, have 'em pass 'em around town. 872 00:49:54,616 --> 00:49:57,369 - Are those my sister's earrings? 873 00:50:00,831 --> 00:50:02,833 - You! (paper rustling) 874 00:50:02,833 --> 00:50:06,169 - I put them on because I miss her, Storm. 875 00:50:06,169 --> 00:50:07,462 - Take them off. 876 00:50:14,469 --> 00:50:16,221 (Zaria sighs) 877 00:50:16,221 --> 00:50:18,932 (wind whooshing) 878 00:50:25,439 --> 00:50:28,191 (earrings chime) 879 00:50:31,069 --> 00:50:33,822 (paper rustling) 880 00:50:35,323 --> 00:50:37,909 (cars droning) 881 00:50:38,869 --> 00:50:41,246 (door thuds) 882 00:50:43,165 --> 00:50:45,667 (tense music) 883 00:51:29,294 --> 00:51:32,547 (car wheels crunching) 884 00:51:40,097 --> 00:51:42,599 - All right, bro. (safety belts clicking) 885 00:51:42,599 --> 00:51:44,017 - We got here pretty quick. 886 00:51:44,017 --> 00:51:45,811 Even beat the boys in blue getting here. 887 00:51:45,811 --> 00:51:49,272 - Yeah, I'm familiar with the area. 888 00:51:49,272 --> 00:51:50,690 Once you become seasoned, 889 00:51:50,690 --> 00:51:53,401 you know the city like the back of your hand. 890 00:51:53,401 --> 00:51:54,528 - Makes sense. 891 00:51:54,528 --> 00:51:57,572 Well, we should get out there, go check it out. 892 00:51:57,572 --> 00:52:00,659 - No, I'm gonna go check out the scene. 893 00:52:00,659 --> 00:52:02,285 You're gonna go interview the volunteers 894 00:52:02,285 --> 00:52:04,663 about what they saying for the report. 895 00:52:04,663 --> 00:52:06,957 - But (laughs) we already know what happened. 896 00:52:06,957 --> 00:52:08,667 W-we got the dispatch. 897 00:52:08,667 --> 00:52:11,461 - Uh, yeah, still, we need to hear 898 00:52:11,461 --> 00:52:12,671 how they found it from their mouths 899 00:52:12,671 --> 00:52:14,172 for the statement. 900 00:52:15,549 --> 00:52:18,051 (door clicks) 901 00:52:20,804 --> 00:52:23,223 (door thuds) 902 00:52:25,058 --> 00:52:27,561 (door clicks) 903 00:52:30,772 --> 00:52:33,191 (door thuds) 904 00:52:34,234 --> 00:52:37,320 (insects chittering) 905 00:52:38,864 --> 00:52:42,033 (footsteps shuffling) 906 00:52:49,166 --> 00:52:51,835 (officer sighs) 907 00:52:51,835 --> 00:52:54,921 (insects chittering) 908 00:53:04,556 --> 00:53:07,309 (brooding music) 909 00:53:10,437 --> 00:53:13,190 (paper rustling) 910 00:53:32,542 --> 00:53:35,045 Rookie, what are you doing? 911 00:53:35,045 --> 00:53:37,088 I gave you a direct order. 912 00:53:37,088 --> 00:53:39,299 Now go question the volunteers now. 913 00:53:39,299 --> 00:53:42,177 (insects chittering) 914 00:53:42,177 --> 00:53:43,011 Now. 915 00:53:43,011 --> 00:53:46,223 (birds chirping) 916 00:53:46,223 --> 00:53:48,934 (brooding music) 917 00:53:52,062 --> 00:53:55,148 (officer sighs) 918 00:53:55,148 --> 00:53:57,901 (paper rustling) 919 00:53:59,236 --> 00:54:00,570 (Storm sniffs) 920 00:54:00,570 --> 00:54:04,574 (indistinct background chatter) 921 00:54:09,704 --> 00:54:12,374 (phone buzzing) 922 00:54:14,626 --> 00:54:16,294 - Hello? 923 00:54:16,294 --> 00:54:19,047 (paper rustling) 924 00:54:20,090 --> 00:54:21,591 Are, are you sure? 925 00:54:23,134 --> 00:54:24,636 - What is it, Dad? 926 00:54:26,179 --> 00:54:29,766 - Oh, (panting) thank you. 927 00:54:35,522 --> 00:54:37,440 (brooding music) 928 00:54:37,440 --> 00:54:39,067 - Mason. (somber music) 929 00:54:39,067 --> 00:54:43,863 (Storm sobs) (tense music) 930 00:54:43,863 --> 00:54:47,033 - No, no. - (sobs) No. 931 00:54:48,743 --> 00:54:51,746 No, my baby. (sobs) 932 00:54:53,373 --> 00:54:55,208 No. (sobs) 933 00:54:55,208 --> 00:54:57,377 What, no. (sobs) 934 00:54:57,377 --> 00:54:59,546 - This outrage has sent shock waves 935 00:54:59,546 --> 00:55:02,132 throughout the city of Detroit. 936 00:55:02,132 --> 00:55:05,093 Kia Bryant's body was found on Detroit's west side 937 00:55:05,093 --> 00:55:09,306 in a wooded area, leaving the citizens with many questions, 938 00:55:09,306 --> 00:55:11,558 starting with who would do this 939 00:55:11,558 --> 00:55:13,268 to such a beautiful young woman. 940 00:55:13,268 --> 00:55:16,021 (choir chanting) 941 00:55:17,022 --> 00:55:19,607 (somber music) 942 00:55:28,033 --> 00:55:29,451 (door knocking) 943 00:55:29,451 --> 00:55:34,456 (footsteps clomping) (floor creaks) 944 00:55:34,664 --> 00:55:36,916 - Hi, Mason, I just wanted to bring something by 945 00:55:36,916 --> 00:55:38,626 and make sure you guys had something to eat. 946 00:55:38,626 --> 00:55:40,670 - Oh, thank you. - You're welcome. 947 00:55:40,670 --> 00:55:42,255 - It's kind. - Mm. 948 00:55:42,255 --> 00:55:43,423 - Get her outta my house. 949 00:55:43,423 --> 00:55:44,632 - Rhonda, calm down. 950 00:55:44,632 --> 00:55:47,427 - No, her and her daughter are the reason 951 00:55:47,427 --> 00:55:51,097 why we couldn't find Kia sooner to save her. 952 00:55:52,849 --> 00:55:55,894 They're the reason why no one believed us. 953 00:55:55,894 --> 00:55:57,103 - Rhonda, please. 954 00:55:57,103 --> 00:55:59,689 - No, because of your daughter, 955 00:56:00,648 --> 00:56:02,942 the media wouldn't even cover our baby's story. 956 00:56:02,942 --> 00:56:05,070 (somber music) 957 00:56:05,070 --> 00:56:06,988 - I'm sorry. I'm sorry. 958 00:56:07,864 --> 00:56:11,534 I, I'm sorry. (somber music) 959 00:56:13,661 --> 00:56:14,788 - You should go. 960 00:56:14,788 --> 00:56:17,374 (somber music) 961 00:56:18,458 --> 00:56:20,251 Come on, Rhonda, come on. 962 00:56:20,251 --> 00:56:22,921 (somber music) 963 00:56:22,921 --> 00:56:25,590 - Leena, don't take this person. 964 00:56:26,966 --> 00:56:27,801 It's just that my, 965 00:56:27,801 --> 00:56:31,388 my family's going through a lot right now. 966 00:56:31,388 --> 00:56:34,724 - (whimpers) I'm so sorry. 967 00:56:34,724 --> 00:56:35,975 - Thank you. 968 00:56:35,975 --> 00:56:38,561 (somber music) 969 00:56:42,649 --> 00:56:44,901 (door clicks) 970 00:56:44,901 --> 00:56:47,487 (somber music) 971 00:56:50,281 --> 00:56:52,784 - Gosh, it was terrible, like, seriously, 972 00:56:52,784 --> 00:56:55,620 you should have seen the look in her eyes. 973 00:56:55,620 --> 00:56:57,372 - I can only imagine. 974 00:56:58,373 --> 00:56:59,499 - I need to fix this. 975 00:56:59,499 --> 00:57:01,793 I've got to fix this. - Fix what? 976 00:57:01,793 --> 00:57:04,921 Kia is dead, you can't bring her back. 977 00:57:06,172 --> 00:57:10,135 Look, I know you feel guilty, I get it, I do. 978 00:57:10,135 --> 00:57:12,929 But what happened to Kia is not your fault. 979 00:57:12,929 --> 00:57:17,684 - (sighs) I know, but I feel like it is. 980 00:57:18,810 --> 00:57:20,520 You know, Rhonda's right, if Jasmine- 981 00:57:20,520 --> 00:57:23,940 - No, no, no, no, stop, don't, don't do that. 982 00:57:23,940 --> 00:57:26,067 Don't go overthinking. 983 00:57:26,067 --> 00:57:28,611 What happened to Kia is tragic, yes. 984 00:57:28,611 --> 00:57:31,906 But, but don't carry the weight on your shoulders. 985 00:57:31,906 --> 00:57:33,700 (Tasha sighs) 986 00:57:33,700 --> 00:57:36,411 (somber music) 987 00:57:36,411 --> 00:57:37,620 It's gonna be okay. 988 00:57:37,620 --> 00:57:40,206 (somber music) 989 00:57:46,504 --> 00:57:51,509 (computer keyboard clacking) (tense music) 990 00:58:01,352 --> 00:58:05,106 (computer keyboard clacking) 991 00:58:08,276 --> 00:58:10,737 (tense music) 992 00:58:10,737 --> 00:58:14,824 - Mm, well, it looks like I'll start with the boutique. 993 00:58:14,824 --> 00:58:17,327 (tense music) 994 00:58:22,916 --> 00:58:25,585 (car whooshing) 995 00:58:29,339 --> 00:58:32,592 (car wheels squeaking) 996 00:58:39,766 --> 00:58:41,935 - What do you want, Jasmine? 997 00:58:41,935 --> 00:58:44,229 - To talk. - About? 998 00:58:44,229 --> 00:58:46,105 - The situation. 999 00:58:46,105 --> 00:58:49,776 - Okay. (door thuds) 1000 00:58:49,776 --> 00:58:52,445 (car whooshing) 1001 00:58:54,697 --> 00:58:55,532 Speak. 1002 00:58:58,451 --> 00:59:00,745 - Now, first, I wanna start off by apologizing. 1003 00:59:00,745 --> 00:59:02,080 - Thanks, I gotta go. - Nate. 1004 00:59:02,080 --> 00:59:03,873 - Why are you acting like this? 1005 00:59:03,873 --> 00:59:06,626 - Jasmine, you had me thinking you was dead. 1006 00:59:06,626 --> 00:59:08,378 Why would you do that? 1007 00:59:08,378 --> 00:59:09,796 To get me in your relationship, 1008 00:59:09,796 --> 00:59:12,465 why would you do that to your mother and brother? 1009 00:59:12,465 --> 00:59:14,300 - I wasn't thinking clearly. (whimpers) 1010 00:59:14,300 --> 00:59:15,385 - Yeah, I can see that. 1011 00:59:15,385 --> 00:59:16,970 (tense music) 1012 00:59:16,970 --> 00:59:18,930 - Nate, look, I, I don't wanna argue, okay? 1013 00:59:18,930 --> 00:59:20,640 And I don't wanna end on bad terms. 1014 00:59:20,640 --> 00:59:23,142 - Jasmine, it's too late for that. 1015 00:59:23,142 --> 00:59:25,728 (somber music) 1016 00:59:26,813 --> 00:59:28,648 (singer chants) 1017 00:59:28,648 --> 00:59:29,482 Look... 1018 00:59:32,026 --> 00:59:34,112 I wish you the best in life. 1019 00:59:34,112 --> 00:59:36,489 - Mm. (scoffs) 1020 00:59:36,489 --> 00:59:40,910 - And I will always, I will always, I have loved you. 1021 00:59:43,246 --> 00:59:46,583 ♪ So let it go ♪ 1022 00:59:46,583 --> 00:59:47,584 I just can't have you in my life. 1023 00:59:47,584 --> 00:59:51,838 ♪ Late in the evening when the stars come out ♪ 1024 00:59:51,838 --> 00:59:52,922 - Nate. Nate. 1025 00:59:54,549 --> 00:59:56,426 (door thuds) 1026 00:59:56,426 --> 01:00:01,431 ♪ It's just me and him in a perfect moment ♪ 1027 01:00:01,598 --> 01:00:05,101 ♪ that I can't live without ♪ 1028 01:00:05,101 --> 01:00:10,106 ♪ Hey, Mother Nature, I need a favor from you ♪ 1029 01:00:15,737 --> 01:00:17,530 (door clicks) (hands rubbing) 1030 01:00:17,530 --> 01:00:20,325 (lighthearted music) 1031 01:00:20,325 --> 01:00:22,994 (cloth rubbing) 1032 01:00:26,039 --> 01:00:28,958 - Angel, you don't have to do this. 1033 01:00:30,084 --> 01:00:31,586 - I know. 1034 01:00:31,586 --> 01:00:35,256 I'm just trying to help out as much as I can. 1035 01:00:35,256 --> 01:00:37,550 - Well, thank you. 1036 01:00:37,550 --> 01:00:38,885 I appreciate it. 1037 01:00:41,512 --> 01:00:43,264 - Baby, I'm so sorry I couldn't do more 1038 01:00:43,264 --> 01:00:45,224 to help you looking for Kia. - Hey, baby, baby, 1039 01:00:45,224 --> 01:00:46,142 stop, okay? 1040 01:00:48,019 --> 01:00:49,687 You had to work. It's okay. 1041 01:00:49,687 --> 01:00:52,440 Nobody's holding you accountable. 1042 01:00:55,401 --> 01:00:58,571 - Let's get outta here, I'm exhausted. 1043 01:00:59,656 --> 01:01:03,493 I made sure Storm and Rhonda have food in their stomachs. 1044 01:01:03,493 --> 01:01:05,995 It's clean here. They're good. 1045 01:01:08,122 --> 01:01:09,290 - Not tonight. 1046 01:01:10,124 --> 01:01:12,293 I wanna be here with them. 1047 01:01:13,503 --> 01:01:15,171 - Why? 1048 01:01:15,171 --> 01:01:18,091 - Because I feel like they need me. 1049 01:01:19,425 --> 01:01:21,469 Baby, I know I haven't been home in a while. 1050 01:01:21,469 --> 01:01:22,970 - No, you haven't. 1051 01:01:24,514 --> 01:01:25,765 - Angel. 1052 01:01:25,765 --> 01:01:28,685 - Look, I'm not trying to be insensitive, 1053 01:01:28,685 --> 01:01:31,354 but why do you need to be here with them? 1054 01:01:31,354 --> 01:01:33,064 I mean, it's not like Kia is gonna walk 1055 01:01:33,064 --> 01:01:36,567 through the door or something, she's dead. 1056 01:01:41,280 --> 01:01:43,658 - I can't believe you just said that to me. 1057 01:01:43,658 --> 01:01:44,492 - No, no, I didn't mean like that. 1058 01:01:44,492 --> 01:01:46,494 - No, no, no, no. 1059 01:01:46,494 --> 01:01:48,913 You forget I had another daughter 1060 01:01:48,913 --> 01:01:51,124 that lost her sister, and me and Rhonda, 1061 01:01:51,124 --> 01:01:54,001 we lost our daughter, they need me. 1062 01:01:54,001 --> 01:01:55,545 - Mason, that came out wrong. 1063 01:01:55,545 --> 01:01:57,213 - It doesn't matter. 1064 01:01:58,589 --> 01:02:00,758 It doesn't matter, man. 1065 01:02:00,758 --> 01:02:04,846 I, I love you, you're my wife, but Rhonda and Storm, 1066 01:02:04,846 --> 01:02:08,683 they're my family and I love them too. 1067 01:02:08,683 --> 01:02:12,520 - You're right, I overstepped. - Yeah, you did. 1068 01:02:16,566 --> 01:02:20,528 - (clears throat) Well, everything is clean here, 1069 01:02:20,528 --> 01:02:25,324 so I'll go home and I guess I'll call you when I get there. 1070 01:02:25,324 --> 01:02:26,826 - Just wait, wait. 1071 01:02:27,952 --> 01:02:31,956 Look, I really need you to be here for me. 1072 01:02:31,956 --> 01:02:34,459 - I am. - No, Angel, seriously. 1073 01:02:36,043 --> 01:02:39,422 This is gonna cause a massive shift in our lives, 1074 01:02:39,422 --> 01:02:41,048 and not only do I need you to be there for me, 1075 01:02:41,048 --> 01:02:43,050 but Ronda and Storm too. 1076 01:02:45,845 --> 01:02:47,597 - I understand. I do. 1077 01:02:53,853 --> 01:02:56,439 (Mason smooches) (tense music) 1078 01:02:56,439 --> 01:02:57,440 - Okay. 1079 01:02:57,440 --> 01:03:00,526 (footsteps clomping) 1080 01:03:04,447 --> 01:03:07,033 (somber music) 1081 01:03:09,452 --> 01:03:11,954 (door creaks) 1082 01:03:14,665 --> 01:03:17,251 (somber music) 1083 01:03:26,093 --> 01:03:29,180 (footsteps clomping) 1084 01:03:31,182 --> 01:03:33,768 (floor creaks) 1085 01:03:37,855 --> 01:03:41,317 (door knocking) 1086 01:03:41,317 --> 01:03:44,153 - Oh, um, (chuckles) I didn't know. 1087 01:03:44,153 --> 01:03:47,073 I didn't know you were still here. 1088 01:03:47,073 --> 01:03:49,909 - Well, I think I'm gonna stay here with you 1089 01:03:49,909 --> 01:03:51,494 and Stormy tonight. 1090 01:03:53,454 --> 01:03:55,540 - What, no, Mason, no, I can walk you. 1091 01:03:55,540 --> 01:03:56,791 - I, I want to. 1092 01:03:59,293 --> 01:04:00,878 - What about Angel? 1093 01:04:01,963 --> 01:04:03,589 - Scoot over. 1094 01:04:03,589 --> 01:04:06,843 - Oh, no. (laughs) 1095 01:04:06,843 --> 01:04:08,010 What happened? 1096 01:04:09,262 --> 01:04:12,515 - Well... (deeply exhales) 1097 01:04:12,515 --> 01:04:14,725 We had a conversation. - Mm-hmm. 1098 01:04:14,725 --> 01:04:16,519 - And she's fine. 1099 01:04:16,519 --> 01:04:19,438 - She's fine. (both laughing) 1100 01:04:19,438 --> 01:04:20,690 Are you sure, 1101 01:04:20,690 --> 01:04:21,941 - Rhonda, I am. 1102 01:04:24,610 --> 01:04:29,282 - Okay, well, I was looking at a photo album of our babies 1103 01:04:29,282 --> 01:04:30,575 - Okay. 1104 01:04:30,575 --> 01:04:33,035 - (laughs) Yeah. 1105 01:04:33,035 --> 01:04:36,581 Mm, I know you remember this one. (laughs) 1106 01:04:36,581 --> 01:04:39,917 Yeah, this was Kia's face of snatching off her diaper 1107 01:04:39,917 --> 01:04:41,502 and running around the house from you. (laughs) 1108 01:04:41,502 --> 01:04:45,590 - Yeah, I remember her being- - Really fast. 1109 01:04:45,590 --> 01:04:47,508 (both laughing) 1110 01:04:47,508 --> 01:04:51,971 Oh, man, oh, no, remember you snuck in, caught this picture 1111 01:04:51,971 --> 01:04:54,974 of Kia snatching Storm's pacifier out of her mouth. 1112 01:04:54,974 --> 01:04:56,809 - Yeah, that's how she got a nickname. 1113 01:04:56,809 --> 01:04:58,519 - [Both] Stormy. (both laughing) 1114 01:04:58,519 --> 01:05:01,522 - She was so bad, (laughs) and full of rage. 1115 01:05:01,522 --> 01:05:05,568 - Full of rage. - (laughs) Oh, so little. 1116 01:05:05,568 --> 01:05:09,322 ♪ I'm running your race ♪ 1117 01:05:09,322 --> 01:05:12,950 ♪ My heart's in it's place ♪ 1118 01:05:12,950 --> 01:05:17,955 ♪ Wondering if you'll stay ♪ 1119 01:05:18,956 --> 01:05:22,668 ♪ I'm tired of figuring out ♪ 1120 01:05:22,668 --> 01:05:27,548 ♪ Whether you're in or you're not ♪ 1121 01:05:27,548 --> 01:05:30,301 ♪ I see it as a warning ♪ 1122 01:05:30,301 --> 01:05:33,638 ♪ I feel it in the morning ♪ 1123 01:05:33,638 --> 01:05:36,641 (doorbell chimes) 1124 01:05:36,641 --> 01:05:37,475 - Hello. - Hi. 1125 01:05:37,475 --> 01:05:38,684 - Welcome to Real Boutique. 1126 01:05:38,684 --> 01:05:40,603 Are you looking for anything in particular today? 1127 01:05:40,603 --> 01:05:42,188 - Actually, no. 1128 01:05:42,188 --> 01:05:44,565 I'm a good friend of the Bryant family. 1129 01:05:44,565 --> 01:05:47,443 - Ooh, how are they holding up? 1130 01:05:47,443 --> 01:05:48,945 I know it's kind of a odd question to ask 1131 01:05:48,945 --> 01:05:50,780 through the circumstances. 1132 01:05:50,780 --> 01:05:53,199 - No worries, you know, it's in moments like this, it's kind 1133 01:05:53,199 --> 01:05:56,369 of like what is the right or wrong question to ask, right? 1134 01:05:56,369 --> 01:05:57,745 - Right. 1135 01:05:57,745 --> 01:05:59,830 Well, what made you stop by? 1136 01:05:59,830 --> 01:06:01,624 - Actually, I was hoping I could ask you a few questions 1137 01:06:01,624 --> 01:06:02,458 about Kia. 1138 01:06:02,458 --> 01:06:03,501 - Sure. 1139 01:06:03,501 --> 01:06:06,003 - Okay, um, how was she acting 1140 01:06:07,004 --> 01:06:10,675 that week leading up to her death? 1141 01:06:10,675 --> 01:06:13,010 - She was acting like normal Kia. 1142 01:06:13,010 --> 01:06:16,764 Working hard, staying late, even having her 1143 01:06:16,764 --> 01:06:21,435 best friend Zaria stopped by, talking my ear off. (laughs) 1144 01:06:21,435 --> 01:06:25,314 But other than that, wait, you know what? 1145 01:06:25,314 --> 01:06:26,482 She was more attentive 1146 01:06:26,482 --> 01:06:29,026 to her phone the last few days. 1147 01:06:29,026 --> 01:06:31,070 - And she normally isn't? 1148 01:06:31,070 --> 01:06:32,780 - No, not really. 1149 01:06:32,780 --> 01:06:34,699 But for the past two days, 1150 01:06:34,699 --> 01:06:37,284 her phone has been glued to her hand. 1151 01:06:37,284 --> 01:06:40,204 Usually, she keeps it behind the counter on her charger. 1152 01:06:40,204 --> 01:06:41,038 - Hmm. 1153 01:06:41,998 --> 01:06:44,375 Because she'd been talking to a guy. 1154 01:06:44,375 --> 01:06:45,835 - Not sure. 1155 01:06:45,835 --> 01:06:48,379 That would probably be a question for Zaria. 1156 01:06:48,379 --> 01:06:49,797 Kia and I were close, 1157 01:06:49,797 --> 01:06:52,133 but only on the lines of aunt and niece, 1158 01:06:52,133 --> 01:06:53,759 she didn't share a lot about guys. 1159 01:06:53,759 --> 01:06:55,636 (doorbell chimes) 1160 01:06:55,636 --> 01:06:57,054 Well, I gotta go. 1161 01:06:57,930 --> 01:06:59,181 It was nice meeting you, 1162 01:06:59,181 --> 01:07:01,017 - I thank you so much. 1163 01:07:02,435 --> 01:07:07,440 (footsteps clomping) (tense music) 1164 01:07:15,531 --> 01:07:18,200 (cloth rubbing) 1165 01:07:22,204 --> 01:07:26,292 (door clicks) (car whooshing) 1166 01:07:26,292 --> 01:07:28,961 (door thuds) 1167 01:07:28,961 --> 01:07:31,630 - Oh, no, mm-mm. - Zaria, please. 1168 01:07:32,548 --> 01:07:35,134 - I don't talk to strangers. 1169 01:07:35,134 --> 01:07:38,637 - Really, Zaria, you're, you're a waitress. 1170 01:07:38,637 --> 01:07:40,514 Plus you know me, what is going on? 1171 01:07:40,514 --> 01:07:43,893 - I know little to nothing about you other than the fact 1172 01:07:43,893 --> 01:07:45,019 that your daughter is 1173 01:07:45,019 --> 01:07:48,898 the reason Kia's case wasn't taken seriously. 1174 01:07:48,898 --> 01:07:51,859 - I am trying to fix that situation. 1175 01:07:51,859 --> 01:07:54,153 - How? By harassing the Bryants. 1176 01:07:54,153 --> 01:07:57,114 Don't you think you and your family have done enough? 1177 01:07:57,114 --> 01:07:59,200 Let them grieve in peace. 1178 01:08:00,868 --> 01:08:03,079 - Who is the guy that Kia was talking to? 1179 01:08:03,079 --> 01:08:03,996 - What? 1180 01:08:03,996 --> 01:08:06,290 - You heard me loud and clear. 1181 01:08:06,290 --> 01:08:08,209 Who was she talking to? 1182 01:08:11,545 --> 01:08:13,714 Come on, Zaria, I know you know something. 1183 01:08:13,714 --> 01:08:17,635 You and Kia were best friends, I know you know, 1184 01:08:21,222 --> 01:08:22,056 - Please. 1185 01:08:25,976 --> 01:08:28,813 (chair scratches) 1186 01:08:33,651 --> 01:08:37,488 - She was talking to a guy. - Okay, who was he? 1187 01:08:38,864 --> 01:08:41,158 I don't know. That's the thing. 1188 01:08:41,158 --> 01:08:43,828 She kept him completely low-key. 1189 01:08:44,870 --> 01:08:47,581 - Why would she do that? 1190 01:08:47,581 --> 01:08:50,126 - (sighs) Kia had this new thing she was doing 1191 01:08:50,126 --> 01:08:52,586 where she didn't wanna tell anyone her goals 1192 01:08:52,586 --> 01:08:55,256 or her dreams, or even the guy she was dating 1193 01:08:55,256 --> 01:08:57,258 to others, including me. 1194 01:08:58,968 --> 01:09:01,679 - I mean, why would she do that? 1195 01:09:01,679 --> 01:09:04,098 - She just felt like every time she would tell 1196 01:09:04,098 --> 01:09:06,308 someone something, they jinxed it. 1197 01:09:06,308 --> 01:09:09,061 I mean, I found out about her internship 1198 01:09:09,061 --> 01:09:13,023 and that she was moving across town and leaving me to go 1199 01:09:13,023 --> 01:09:14,733 and move with her dad 1200 01:09:14,733 --> 01:09:19,196 only because I overheard them on the phone one day. 1201 01:09:19,196 --> 01:09:23,868 - Sorry, why didn't you tell her parents about this guy? 1202 01:09:26,495 --> 01:09:27,454 - I don't know. 1203 01:09:27,454 --> 01:09:29,999 I, I didn't even think it mattered. 1204 01:09:29,999 --> 01:09:33,002 They, they didn't find the phone, I didn't know his name. 1205 01:09:33,002 --> 01:09:34,461 And after everything that happened, 1206 01:09:34,461 --> 01:09:37,464 the police wasn't even helping. 1207 01:09:37,464 --> 01:09:40,843 I know. (deeply exhales) 1208 01:09:42,428 --> 01:09:44,388 I know I should have spoke up and said something, 1209 01:09:44,388 --> 01:09:49,310 but I don't even know anything. (whimpers) 1210 01:09:51,562 --> 01:09:52,646 - Look, it's okay. 1211 01:09:52,646 --> 01:09:56,567 Okay, thank you for letting me know, all right? 1212 01:09:58,652 --> 01:10:02,573 - Yeah, no problem. (whimpers) 1213 01:10:03,908 --> 01:10:04,992 (chair clacking) 1214 01:10:04,992 --> 01:10:07,578 (somber music) 1215 01:10:08,579 --> 01:10:10,289 (door clicks) 1216 01:10:10,289 --> 01:10:12,875 (somber music) 1217 01:10:20,549 --> 01:10:24,261 (computer keyboard clacking) 1218 01:10:29,892 --> 01:10:31,685 - Yeah, man, ex-excuse me, I need some help, all right. 1219 01:10:31,685 --> 01:10:32,686 Can you help me or can you help me? 1220 01:10:32,686 --> 01:10:35,856 - Hey, hey, Sir, please calm down. 1221 01:10:35,856 --> 01:10:37,024 - I cannot calm down. 1222 01:10:37,024 --> 01:10:37,983 I need to speak to someone now, it's about Kia Bryant. 1223 01:10:37,983 --> 01:10:39,735 - Please, Sir, relax. 1224 01:10:41,987 --> 01:10:44,490 - Hey, did you say Kia Bryant? 1225 01:10:46,283 --> 01:10:47,117 - Yes. 1226 01:10:48,035 --> 01:10:49,745 - Let's talk. 1227 01:10:49,745 --> 01:10:52,498 I got it from here, come with me. 1228 01:10:54,416 --> 01:10:56,252 - Look, man, I will give you the honest truth now, okay? 1229 01:10:56,252 --> 01:10:57,461 I'm not gonna hold nothing back. 1230 01:10:57,461 --> 01:10:58,754 You can ask me anything you want to. 1231 01:10:58,754 --> 01:11:02,591 I will tell you everything- - Hold on, hold on. 1232 01:11:05,594 --> 01:11:09,348 - So you met with Kia Bryant the night that she disappeared? 1233 01:11:09,348 --> 01:11:12,309 - Yes, okay, but I left her there. 1234 01:11:12,309 --> 01:11:15,104 I left her there and I went bowling with my friends. 1235 01:11:15,104 --> 01:11:16,480 - Why did you leave her? 1236 01:11:16,480 --> 01:11:17,815 - I, I was axed. 1237 01:11:19,108 --> 01:11:21,110 All right, man, I was hired, all right, I was hired. 1238 01:11:21,110 --> 01:11:22,987 I know I shouldn't have did it, I know I couldn't have- 1239 01:11:22,987 --> 01:11:25,531 - Hey, hey, hey, calm down. 1240 01:11:25,531 --> 01:11:29,034 I need you to take a deep breath and relax 1241 01:11:30,035 --> 01:11:32,955 and I need you to explain, but slowly. 1242 01:11:32,955 --> 01:11:33,789 Okay? 1243 01:11:36,834 --> 01:11:39,336 (tense music) 1244 01:11:42,464 --> 01:11:44,300 - I was hired to meet a girl named Kia 1245 01:11:44,300 --> 01:11:47,136 at a bar Downtown Detroit. 1246 01:11:47,136 --> 01:11:49,555 - Who hired you? - I don't know. 1247 01:11:49,555 --> 01:11:51,807 - What do you mean you don't know? 1248 01:11:51,807 --> 01:11:54,601 Like, so you just took a job because somebody hired you. 1249 01:11:54,601 --> 01:11:56,145 Do you understand how that sounds right now, Isaiah? 1250 01:11:56,145 --> 01:11:58,772 - Look, man, I just met a guy on the gaming app. 1251 01:11:58,772 --> 01:11:59,606 - A guy? 1252 01:11:59,606 --> 01:12:01,817 - Yes, well, actually, I don't even know, man. 1253 01:12:01,817 --> 01:12:03,193 I'm, I'm just assuming that it was. 1254 01:12:03,193 --> 01:12:05,696 (tense music) 1255 01:12:06,697 --> 01:12:08,324 (chair scratching) 1256 01:12:08,324 --> 01:12:09,908 - It's not making any sense. 1257 01:12:09,908 --> 01:12:14,496 - I know, okay, that's why I came down here to explain. 1258 01:12:16,373 --> 01:12:19,293 The person's gamer name is A124win. 1259 01:12:20,252 --> 01:12:21,670 They DM'ed me on a gaming app 1260 01:12:21,670 --> 01:12:23,672 and asked if I wanted to make $1,000 1261 01:12:23,672 --> 01:12:26,842 to meet a girl at a bar, that's it. 1262 01:12:26,842 --> 01:12:30,095 Apparently, they wanted to surprise Kia. 1263 01:12:30,095 --> 01:12:33,515 Look, I'm a struggling college student, okay? 1264 01:12:33,515 --> 01:12:34,350 And... 1265 01:12:36,185 --> 01:12:37,686 I needed the cash. 1266 01:12:40,272 --> 01:12:42,775 (tense music) 1267 01:12:43,692 --> 01:12:46,612 (chair scratching) 1268 01:12:50,699 --> 01:12:53,619 - And you are absolutely sure it was Kia Bryant 1269 01:12:53,619 --> 01:12:54,828 that you met. 1270 01:12:54,828 --> 01:12:56,121 - Yes. 1271 01:12:56,121 --> 01:12:59,124 A124win sent this photo to me. 1272 01:12:59,124 --> 01:13:01,085 He, she, it told me to say 1273 01:13:01,085 --> 01:13:03,921 that my name was DJ, and so I did. 1274 01:13:15,224 --> 01:13:17,643 - How did you get paid? 1275 01:13:17,643 --> 01:13:21,105 - He sent a $500 deposit through Marino. 1276 01:13:21,105 --> 01:13:23,774 - Marino, what is that? - It's crypto. 1277 01:13:23,774 --> 01:13:24,942 - What, like Bitcoin? 1278 01:13:24,942 --> 01:13:25,776 - Yes. 1279 01:13:27,486 --> 01:13:29,405 But it's not traceable. 1280 01:13:31,156 --> 01:13:33,325 I received the remaining balance while sitting at the table 1281 01:13:33,325 --> 01:13:36,537 with her, and that was my cue to leave. 1282 01:13:38,831 --> 01:13:40,541 - And none of this sounded sketchy to you? 1283 01:13:40,541 --> 01:13:42,918 - Yes, man, okay, yes. 1284 01:13:42,918 --> 01:13:45,879 But you don't understand I needed the cash. 1285 01:13:45,879 --> 01:13:48,382 (tense music) 1286 01:13:49,967 --> 01:13:50,801 I'm sorry. 1287 01:13:52,594 --> 01:13:55,681 I just came here to clear my name, okay? 1288 01:13:55,681 --> 01:13:57,766 I did not hurt that girl. 1289 01:13:59,017 --> 01:14:01,478 Now, am I a heartless idiot for, 1290 01:14:01,478 --> 01:14:03,272 for leaving Kia at the bar by herself? 1291 01:14:03,272 --> 01:14:06,275 Yes, but I would never hurt someone, 1292 01:14:07,317 --> 01:14:08,986 especially a female. 1293 01:14:10,529 --> 01:14:11,613 - I hear you. 1294 01:14:12,656 --> 01:14:14,700 But how am I to believe you? 1295 01:14:14,700 --> 01:14:19,371 Because your story is sounding real odd, I can't lie. 1296 01:14:19,371 --> 01:14:20,998 - I have the messages. 1297 01:14:20,998 --> 01:14:23,375 All of them between me and A124win. 1298 01:14:23,375 --> 01:14:25,169 And after I left the bar, I went bowling 1299 01:14:25,169 --> 01:14:26,628 with my friends 'til two in the morning. 1300 01:14:26,628 --> 01:14:28,964 Then we went to a 24-hour diner in the city to eat. 1301 01:14:28,964 --> 01:14:31,425 (tense music) 1302 01:14:38,015 --> 01:14:39,975 - Gimme your phone, I'm gonna send all those text messages 1303 01:14:39,975 --> 01:14:41,518 to my email. 1304 01:14:41,518 --> 01:14:42,352 - Here. 1305 01:14:42,352 --> 01:14:44,855 (tense music) 1306 01:14:49,234 --> 01:14:50,986 - You sit tight. 1307 01:14:50,986 --> 01:14:51,862 (chair scratching and thuds) 1308 01:14:51,862 --> 01:14:54,823 (tense music) 1309 01:14:54,823 --> 01:14:55,657 (fists thumping) 1310 01:14:55,657 --> 01:14:58,160 (tense music) 1311 01:15:06,168 --> 01:15:07,503 - There better be a good reason. I'm in here, 1312 01:15:07,503 --> 01:15:09,963 Newton, I'm ready to go home. 1313 01:15:09,963 --> 01:15:11,757 - I know, Chief, 1314 01:15:11,757 --> 01:15:13,800 - So this is a guy that was 1315 01:15:13,800 --> 01:15:16,011 with Kia Bryant the night that she was murdered. 1316 01:15:16,011 --> 01:15:17,930 - Really? - Yeah. 1317 01:15:17,930 --> 01:15:19,223 Doesn't have much information. 1318 01:15:19,223 --> 01:15:22,309 Just a screen name of A124win AKA DJ. 1319 01:15:23,977 --> 01:15:27,356 He says he was hired for a $1,000 to lure Kia Bryant 1320 01:15:27,356 --> 01:15:29,358 to a bar and then leave her there. 1321 01:15:29,358 --> 01:15:30,984 - A $1,000. 1322 01:15:30,984 --> 01:15:32,236 - Yep. 1323 01:15:32,236 --> 01:15:35,030 - And I bet the guy has no idea who hired him, right? 1324 01:15:35,030 --> 01:15:36,240 - Bingo. 1325 01:15:36,240 --> 01:15:39,409 - Idiot. - Exactly my thoughts. 1326 01:15:39,409 --> 01:15:41,620 - Well, you know what to do. 1327 01:15:41,620 --> 01:15:44,039 Check to see if his story makes sense. 1328 01:15:44,039 --> 01:15:46,166 - All right, I'm on it, chief. 1329 01:15:46,166 --> 01:15:47,000 Thanks. 1330 01:15:49,378 --> 01:15:51,004 (footsteps clomping) 1331 01:15:51,004 --> 01:15:53,090 (insects chittering) 1332 01:15:53,090 --> 01:15:56,260 (footsteps crunching) 1333 01:15:58,428 --> 01:16:01,181 (grass rustling) 1334 01:16:05,852 --> 01:16:08,605 (brooding music) 1335 01:16:18,782 --> 01:16:21,159 - Oh, shit. (groans) 1336 01:16:21,159 --> 01:16:21,994 (insects chittering) 1337 01:16:21,994 --> 01:16:23,912 (tense music) 1338 01:16:23,912 --> 01:16:25,872 (footsteps crunching) 1339 01:16:25,872 --> 01:16:26,999 (Leena gasps) 1340 01:16:26,999 --> 01:16:28,667 (insects chittering) (tense music) 1341 01:16:28,667 --> 01:16:30,127 (footsteps crunching) 1342 01:16:30,127 --> 01:16:32,629 (tense music) 1343 01:16:39,720 --> 01:16:41,054 (bag rustling) 1344 01:16:41,054 --> 01:16:46,059 (insects chittering) (tense music) 1345 01:16:53,025 --> 01:16:54,401 (grass rustling) 1346 01:16:54,401 --> 01:16:56,903 (tense music) 1347 01:17:00,490 --> 01:17:04,494 (indistinct background chatter) 1348 01:17:07,539 --> 01:17:10,542 (footsteps clomping) 1349 01:17:10,542 --> 01:17:11,710 - How you doing? 1350 01:17:11,710 --> 01:17:13,462 I gotta pick up for Scott. 1351 01:17:13,462 --> 01:17:16,965 (indistinct background chatter) 1352 01:17:16,965 --> 01:17:18,425 (glass clicks) - Psst. 1353 01:17:18,425 --> 01:17:19,676 Thank you, I appreciate it, you have a good day. 1354 01:17:19,676 --> 01:17:20,719 - Thank you. 1355 01:17:20,719 --> 01:17:23,013 (indistinct background chatter) 1356 01:17:23,013 --> 01:17:24,306 (cutlery clacking) 1357 01:17:24,306 --> 01:17:25,140 - Leena. 1358 01:17:26,433 --> 01:17:27,351 How are you? 1359 01:17:27,351 --> 01:17:30,812 - Hey, Detective Newman, - No, just Scott. 1360 01:17:30,812 --> 01:17:32,105 (Leena sighs) (paper rustling) 1361 01:17:32,105 --> 01:17:33,315 - Scott, how are you? 1362 01:17:33,315 --> 01:17:34,149 (indistinct background chatter) 1363 01:17:34,149 --> 01:17:35,067 - I'm good. 1364 01:17:36,610 --> 01:17:37,611 How are you? 1365 01:17:38,695 --> 01:17:41,281 - I'm good I just came to get some coffee, 1366 01:17:41,281 --> 01:17:44,660 but I was actually on my way out, so, but you know what, 1367 01:17:44,660 --> 01:17:46,578 it was really good to see you again. 1368 01:17:46,578 --> 01:17:48,622 (paper rustling) 1369 01:17:48,622 --> 01:17:51,625 - Hey, Leena, Leena, listen, listen. 1370 01:17:52,668 --> 01:17:55,003 You don't have to hide from me. 1371 01:17:55,003 --> 01:17:56,755 I'm not here to judge you, okay? 1372 01:17:56,755 --> 01:17:59,633 (indistinct background chatter) 1373 01:17:59,633 --> 01:18:00,884 Just have a seat. 1374 01:18:00,884 --> 01:18:01,802 Let's talk. 1375 01:18:04,596 --> 01:18:06,264 Please. 1376 01:18:06,264 --> 01:18:07,391 (chair scratching) 1377 01:18:07,391 --> 01:18:11,395 (indistinct background chatter) 1378 01:18:16,525 --> 01:18:18,860 - (sighs) Look, I understand 1379 01:18:18,860 --> 01:18:21,113 why everyone is looking at me and my family crazy. 1380 01:18:21,113 --> 01:18:24,324 I do, I, I would too. (sighs) 1381 01:18:24,324 --> 01:18:27,119 Kia Bryant is dead because of me and my daughter. 1382 01:18:27,119 --> 01:18:28,412 - Leena, listen- - No. 1383 01:18:28,412 --> 01:18:29,329 - You gotta understand- 1384 01:18:29,329 --> 01:18:32,082 - No, Scott, you know it's true. 1385 01:18:32,082 --> 01:18:36,837 Kia's life might've been saved if it wasn't for my daughter. 1386 01:18:36,837 --> 01:18:38,463 - Honestly, Leena, 1387 01:18:38,463 --> 01:18:41,591 we wouldn't have been able to save her life. 1388 01:18:41,591 --> 01:18:45,512 Kia was killed a couple hours after she left work. 1389 01:18:45,512 --> 01:18:49,307 We might've found a body sooner, but not save her life. 1390 01:18:49,307 --> 01:18:52,477 (indistinct background chatter) 1391 01:18:52,477 --> 01:18:54,479 - Then someone murdered her and got away with it 1392 01:18:54,479 --> 01:18:56,690 because of all the attention that was on Jasmine. 1393 01:18:56,690 --> 01:18:58,024 And for all we know, the killer can be 1394 01:18:58,024 --> 01:18:59,901 in a whole nother state by now. 1395 01:18:59,901 --> 01:19:02,154 - I hope not. (Leena sighs) 1396 01:19:02,154 --> 01:19:03,238 But I can promise you 1397 01:19:03,238 --> 01:19:05,407 that we're doing absolutely everything we can 1398 01:19:05,407 --> 01:19:07,784 to find out who did this. 1399 01:19:07,784 --> 01:19:09,661 - Okay, I mean, are there any leads on the case? 1400 01:19:09,661 --> 01:19:11,538 What's going on? 1401 01:19:11,538 --> 01:19:13,290 - Not yet. (Leena scoffs) 1402 01:19:13,290 --> 01:19:15,208 But we do have a couple things cooking. 1403 01:19:15,208 --> 01:19:19,212 (indistinct background chatter) 1404 01:19:20,255 --> 01:19:21,965 Hey, hey, hey, hey. 1405 01:19:21,965 --> 01:19:25,469 (indistinct background chatter) 1406 01:19:25,469 --> 01:19:28,138 I need you to keep your head up. 1407 01:19:29,431 --> 01:19:31,683 Everything's gonna be good. 1408 01:19:32,768 --> 01:19:36,605 And I also want to let it be known that you can reach out 1409 01:19:36,605 --> 01:19:38,315 to me anytime. 1410 01:19:38,315 --> 01:19:41,193 (indistinct background chatter) 1411 01:19:41,193 --> 01:19:42,360 Call me. Okay? 1412 01:19:44,738 --> 01:19:46,239 - Yeah, thank you. 1413 01:19:48,366 --> 01:19:49,201 - Of course. 1414 01:19:49,201 --> 01:19:52,662 (indistinct background chatter) 1415 01:19:52,662 --> 01:19:56,666 In the meantime, you have a good day, okay? 1416 01:19:56,666 --> 01:19:58,376 - Thank you, you too. - All right. 1417 01:19:58,376 --> 01:20:02,380 (indistinct background chatter) 1418 01:20:04,299 --> 01:20:08,553 (door clicks and rattles) 1419 01:20:08,553 --> 01:20:09,763 (door thuds) 1420 01:20:09,763 --> 01:20:11,473 (door knocking) 1421 01:20:11,473 --> 01:20:12,641 - Hell, kid- - I'll get it. 1422 01:20:12,641 --> 01:20:14,476 - Wait. (Mason groans) 1423 01:20:14,476 --> 01:20:16,812 - Kinda west side connections. (laughs) 1424 01:20:16,812 --> 01:20:20,690 (floor creaks) (footsteps clomping) 1425 01:20:20,690 --> 01:20:22,526 - Hey, Leena. - Hey, how you doing? 1426 01:20:22,526 --> 01:20:24,152 - I'm, I'm good, I'm, I'm, come in. 1427 01:20:24,152 --> 01:20:24,986 - Okay. 1428 01:20:24,986 --> 01:20:26,905 (door creaks and thuds) 1429 01:20:26,905 --> 01:20:31,576 (footsteps clomping) - Come on. 1430 01:20:31,576 --> 01:20:33,662 - Why did you let her in? 1431 01:20:35,288 --> 01:20:38,041 - Rhonda, she just wants to help. 1432 01:20:40,836 --> 01:20:43,046 (floor creaks) 1433 01:20:43,046 --> 01:20:44,214 - Kia is dead. 1434 01:20:46,091 --> 01:20:49,928 There's absolutely nothing she can do to help. 1435 01:20:50,804 --> 01:20:51,972 - Rhonda. - No. 1436 01:20:53,515 --> 01:20:56,142 I don't know how many times you need to hear this. 1437 01:20:56,142 --> 01:20:57,644 We don't need you. 1438 01:20:58,728 --> 01:21:02,566 It's best you stay away from me and my family. 1439 01:21:04,818 --> 01:21:05,652 - What? 1440 01:21:07,529 --> 01:21:08,613 - I'm going downstairs 1441 01:21:08,613 --> 01:21:10,407 to put in a load of laundry. 1442 01:21:10,407 --> 01:21:12,868 She needs to be gone when I get back. 1443 01:21:12,868 --> 01:21:15,287 (plate rattles) (footsteps clomping) 1444 01:21:15,287 --> 01:21:17,289 (Mason deeply exhales) 1445 01:21:17,289 --> 01:21:21,668 - Um, Leena, I'm, I'm really sorry about this. 1446 01:21:21,668 --> 01:21:23,587 - She's just emotional. 1447 01:21:25,213 --> 01:21:28,216 - Yeah, it's, it's understandable. 1448 01:21:28,216 --> 01:21:31,761 - Yeah, oh, uh, I, I gotta get this. 1449 01:21:31,761 --> 01:21:33,096 It's a business call. 1450 01:21:33,096 --> 01:21:35,724 Um, can you please walk Ms. Ward off, Stormy, 1451 01:21:35,724 --> 01:21:37,517 and lock up behind you. 1452 01:21:37,517 --> 01:21:39,311 Okay, I'll be in the kitchen. 1453 01:21:39,311 --> 01:21:41,771 Excuse me. (phone buzzing) 1454 01:21:41,771 --> 01:21:42,606 Hello. 1455 01:21:46,610 --> 01:21:48,069 - It's good to see you, Storm. 1456 01:21:48,069 --> 01:21:52,657 - Same, and thank you for being here for my family. 1457 01:21:52,657 --> 01:21:55,994 My mom is taking this really hard. 1458 01:21:55,994 --> 01:21:58,038 - You're welcome, take care, okay? 1459 01:21:58,038 --> 01:22:00,040 - You too. (floor creaks) 1460 01:22:00,040 --> 01:22:01,124 - Oh, Storm, 1461 01:22:01,124 --> 01:22:04,753 before I forget, uh... (bag rustling) 1462 01:22:04,753 --> 01:22:07,047 Does this look familiar? 1463 01:22:07,047 --> 01:22:09,925 I found it out on the sidewalk on my way up the porch. 1464 01:22:09,925 --> 01:22:12,469 And I thought maybe it belonged to you or your mom, or... 1465 01:22:12,469 --> 01:22:15,096 Here. (bag rustling) 1466 01:22:15,096 --> 01:22:18,558 - No, um, it doesn't belong to us. 1467 01:22:18,558 --> 01:22:20,477 And no one's been here today. 1468 01:22:20,477 --> 01:22:23,355 Um, someone must have dropped it, walking by the house. 1469 01:22:23,355 --> 01:22:24,773 - Are you sure? 1470 01:22:24,773 --> 01:22:26,149 - Positive. 1471 01:22:26,149 --> 01:22:29,361 I'm always messing in my mother in Kia's jewelry. (chuckles) 1472 01:22:29,361 --> 01:22:31,821 I'm wearing her bracelet now. 1473 01:22:31,821 --> 01:22:33,657 I've never seen that before. 1474 01:22:33,657 --> 01:22:36,451 (footsteps clomping) Okay, she's coming. 1475 01:22:36,451 --> 01:22:37,452 - Okay, bye. 1476 01:22:38,954 --> 01:22:41,456 (door clicks) 1477 01:22:42,624 --> 01:22:46,002 (footsteps clomping) 1478 01:22:46,002 --> 01:22:48,546 (insects chittering) 1479 01:22:48,546 --> 01:22:51,466 (door clicks) 1480 01:22:51,466 --> 01:22:53,426 (paper rustling) 1481 01:22:53,426 --> 01:22:55,845 (door thuds) 1482 01:22:59,808 --> 01:23:02,268 (Leena sighs) 1483 01:23:07,649 --> 01:23:11,778 - This isn't Kia's necklace, now whose is it? 1484 01:23:11,778 --> 01:23:14,322 (paper rustling) 1485 01:23:14,322 --> 01:23:15,281 (necklace clacking) 1486 01:23:15,281 --> 01:23:17,784 (tense music) 1487 01:23:23,164 --> 01:23:27,711 (safety belt zips and clicks) 1488 01:23:27,711 --> 01:23:29,004 (car beeps) 1489 01:23:29,004 --> 01:23:31,506 (tense music) 1490 01:23:36,553 --> 01:23:39,305 (paper rustling) 1491 01:23:41,016 --> 01:23:42,851 (door knocking) - Hey, New. 1492 01:23:42,851 --> 01:23:43,685 Any luck? 1493 01:23:45,270 --> 01:23:46,104 - Yes. 1494 01:23:47,355 --> 01:23:49,232 Isaiah's alibi checks out. 1495 01:23:49,232 --> 01:23:51,484 He's seen on camera, arriving at the bowling alley 1496 01:23:51,484 --> 01:23:53,987 and then leaving at 2:30 in the morning. 1497 01:23:53,987 --> 01:23:56,156 And the messages check out. 1498 01:23:56,156 --> 01:23:57,991 - And what was the form of payment? 1499 01:23:57,991 --> 01:24:02,871 - Cryptocurrency from an untraceable digital wallet. 1500 01:24:02,871 --> 01:24:05,582 - Well, keep digging, something's gotta come up. 1501 01:24:05,582 --> 01:24:06,666 - Let's hope. 1502 01:24:07,709 --> 01:24:10,336 Thanks, Chief. (clears throat) 1503 01:24:10,336 --> 01:24:11,463 (paper rustling) 1504 01:24:11,463 --> 01:24:14,215 (brooding music) 1505 01:24:16,968 --> 01:24:18,720 (door knocking) 1506 01:24:18,720 --> 01:24:21,347 Come in. (door clicks) 1507 01:24:21,347 --> 01:24:22,974 - Hey, Sir. 1508 01:24:22,974 --> 01:24:24,809 - How's it going, Rookie? 1509 01:24:24,809 --> 01:24:26,061 - Well, you know, it's long hours, 1510 01:24:26,061 --> 01:24:27,812 but I'm getting through it. 1511 01:24:27,812 --> 01:24:29,939 - Hmm, how's Derek treating you? 1512 01:24:29,939 --> 01:24:32,525 He's not being too harsh on you, is he? 1513 01:24:32,525 --> 01:24:33,526 - He's good. 1514 01:24:35,153 --> 01:24:38,239 - Good, that's what I'd like to hear. 1515 01:24:39,282 --> 01:24:42,619 - Uh, Sir, I had a, a, a quick question. 1516 01:24:43,703 --> 01:24:48,708 There's one little thing that kind of stuck out to me. 1517 01:24:49,000 --> 01:24:50,502 - Okay, what's up? 1518 01:24:51,878 --> 01:24:53,963 - You know what, nevermind, I'm tripping. 1519 01:24:53,963 --> 01:24:58,093 - Nope, no, no, come on, come talk to me. 1520 01:24:58,093 --> 01:24:58,927 Sit down. 1521 01:25:00,011 --> 01:25:01,846 (rookie sighs) 1522 01:25:01,846 --> 01:25:03,098 - Uh, well, um, 1523 01:25:07,143 --> 01:25:10,438 when Derek and I were on the scene of Kia Bryant, 1524 01:25:10,438 --> 01:25:12,982 he was acting strange, 1525 01:25:12,982 --> 01:25:14,609 like really strange. 1526 01:25:17,779 --> 01:25:18,780 - How so? 1527 01:25:18,780 --> 01:25:21,366 - (deeply exhales) Well, for one, he didn't want me 1528 01:25:21,366 --> 01:25:23,535 to get anywhere near her body. 1529 01:25:23,535 --> 01:25:25,453 And he actually wanted me to stay behind 1530 01:25:25,453 --> 01:25:27,997 and talk to the guys that found her. 1531 01:25:27,997 --> 01:25:28,832 - Mm-hmm. 1532 01:25:31,501 --> 01:25:34,838 - But that's not the weirdest of it all. 1533 01:25:37,132 --> 01:25:40,718 Derek was touching her body without gloves. 1534 01:25:41,845 --> 01:25:46,641 And I could have swore that I seen him take something out 1535 01:25:46,641 --> 01:25:49,894 of her sleeve and put it in his pocket. 1536 01:25:57,318 --> 01:25:58,528 - And you're absolutely sure 1537 01:25:58,528 --> 01:26:00,655 that you saw him tampering with evidence. 1538 01:26:00,655 --> 01:26:05,660 - Look, all I'm saying is it looked like he put something 1539 01:26:05,869 --> 01:26:07,036 in his pocket. 1540 01:26:13,877 --> 01:26:15,461 - Okay. 1541 01:26:15,461 --> 01:26:19,424 Thank you, I appreciate you telling me. 1542 01:26:19,424 --> 01:26:21,467 I want you to do me a favor. 1543 01:26:21,467 --> 01:26:24,012 I want you to keep an eye on Derek for me. 1544 01:26:24,012 --> 01:26:27,015 And in the meantime, I wanna keep this conversation 1545 01:26:27,015 --> 01:26:30,185 between me and you for now, all right? 1546 01:26:31,644 --> 01:26:32,562 - Yes, Sir. 1547 01:26:35,857 --> 01:26:36,691 - Hey. 1548 01:26:38,193 --> 01:26:40,028 Keep up the good work. 1549 01:26:44,616 --> 01:26:47,368 (door clicks) (brooding music) 1550 01:26:47,368 --> 01:26:49,329 (footsteps shuffling) 1551 01:26:49,329 --> 01:26:51,122 (door clicks) 1552 01:26:51,122 --> 01:26:53,875 (brooding music) 1553 01:26:59,047 --> 01:27:01,799 (broom swishing) 1554 01:27:05,678 --> 01:27:07,555 - And don't forget to sweep the bathroom floor 1555 01:27:07,555 --> 01:27:09,390 and clean the toilet. 1556 01:27:09,390 --> 01:27:11,851 - I just did that yesterday. 1557 01:27:11,851 --> 01:27:14,062 - I don't care. Clean it again. 1558 01:27:14,062 --> 01:27:15,313 - Oh! 1559 01:27:15,313 --> 01:27:18,816 (Rhonda faintly speaking) 1560 01:27:19,901 --> 01:27:21,778 - You know, there is absolutely no way 1561 01:27:21,778 --> 01:27:24,113 that this necklace has anything to do with this case 1562 01:27:24,113 --> 01:27:25,907 and the police would've found it, don't you think? 1563 01:27:25,907 --> 01:27:27,533 - No, there's been several cases 1564 01:27:27,533 --> 01:27:30,161 where forensics have mishandled, overlooked, 1565 01:27:30,161 --> 01:27:31,955 or even lost evidence. 1566 01:27:31,955 --> 01:27:33,957 - Yeah, it's not unheard of but- 1567 01:27:33,957 --> 01:27:34,999 - But what? 1568 01:27:34,999 --> 01:27:36,167 Had I not stumbled 1569 01:27:36,167 --> 01:27:38,670 and dropped my phone, I wouldn't have found it. 1570 01:27:38,670 --> 01:27:40,755 - Okay, a random person could have dropped it. 1571 01:27:40,755 --> 01:27:42,173 - Girl, please. 1572 01:27:42,173 --> 01:27:45,260 This is a nice necklace and it looks expensive. 1573 01:27:45,260 --> 01:27:47,553 And you mean to tell me some random person just happened 1574 01:27:47,553 --> 01:27:50,765 to drop it right where a girl's dead body was found? 1575 01:27:50,765 --> 01:27:52,558 Nah, Tash, that's evidence. 1576 01:27:52,558 --> 01:27:55,979 - Okay, so let's just say you're right, right? 1577 01:27:55,979 --> 01:27:57,522 Who can you pinpoint it to? 1578 01:27:57,522 --> 01:28:01,442 I mean, it doesn't have initial or anything on it, so... 1579 01:28:01,442 --> 01:28:04,946 - Well, Zaria did say that Kia was seeing a guy. 1580 01:28:04,946 --> 01:28:06,030 - And? 1581 01:28:06,030 --> 01:28:08,408 - And this could be Dude's girlfriend's, necklace. 1582 01:28:08,408 --> 01:28:10,243 She found out that they were seeing each other 1583 01:28:10,243 --> 01:28:13,288 and wanna revenge. (Tasha laughs) 1584 01:28:13,288 --> 01:28:15,039 - You watch too many Tubi movies. (laughs) 1585 01:28:15,039 --> 01:28:18,209 - Seriously, Tasha, what if. 1586 01:28:18,209 --> 01:28:21,045 - Okay, seriously, how are you gonna connect the dots? 1587 01:28:21,045 --> 01:28:23,339 I mean, you said it yourself Zaria has no clue 1588 01:28:23,339 --> 01:28:24,424 who this dude is, 1589 01:28:24,424 --> 01:28:26,384 nor does Kia's family or her sister, 1590 01:28:26,384 --> 01:28:27,593 so what's next? 1591 01:28:28,636 --> 01:28:29,470 - Kia's phone. 1592 01:28:29,470 --> 01:28:31,514 I've got to get access to it. 1593 01:28:31,514 --> 01:28:33,016 - How, I thought you said they didn't find it 1594 01:28:33,016 --> 01:28:34,142 at the crime scene. 1595 01:28:34,142 --> 01:28:35,935 - They didn't. 1596 01:28:35,935 --> 01:28:38,896 But if I could get access to Kia's laptop, 1597 01:28:38,896 --> 01:28:41,232 I passed something. 1598 01:28:41,232 --> 01:28:43,067 - Sis, just let it go. 1599 01:28:44,110 --> 01:28:45,278 Let it go. 1600 01:28:45,278 --> 01:28:48,406 You've done all, you can just turn the necklace in 1601 01:28:48,406 --> 01:28:51,075 to the police and leave that family alone. 1602 01:28:51,075 --> 01:28:53,870 - No, I need to fix this. - You cannot fix this. 1603 01:28:53,870 --> 01:28:55,663 You're not God, Leena, you're human. 1604 01:28:55,663 --> 01:28:58,082 You cannot fix the situation. 1605 01:29:00,335 --> 01:29:03,504 Look, I gotta go, I'll call you later. 1606 01:29:07,008 --> 01:29:10,178 Hey, let the Bryants have their peace. 1607 01:29:11,095 --> 01:29:12,847 - I'm done. I'm done. 1608 01:29:15,058 --> 01:29:16,642 I'm serious. I'm done. 1609 01:29:16,642 --> 01:29:17,477 Done. 1610 01:29:23,191 --> 01:29:25,693 (door clicks) 1611 01:29:28,488 --> 01:29:31,449 (chair clacks) 1612 01:29:31,449 --> 01:29:36,454 (phone trilling) (paper rustling) 1613 01:29:41,125 --> 01:29:42,710 - Detective Newton. 1614 01:29:43,669 --> 01:29:45,546 - Hey, Scott, it's Leena Ward. 1615 01:29:45,546 --> 01:29:48,508 I was wondering if you were busy. 1616 01:29:48,508 --> 01:29:52,929 - Uh, no, I'm not busy at all. - Okay, are you hungry? 1617 01:29:52,929 --> 01:29:55,014 - I can eat. - Okay, good. 1618 01:29:56,224 --> 01:29:58,976 How about we meet up at the coffee shop? 1619 01:29:58,976 --> 01:30:02,814 - Yeah, we can meet at the coffee shop. 1620 01:30:02,814 --> 01:30:05,191 Let me finish up a few things here 1621 01:30:05,191 --> 01:30:06,275 and then I'll meet you there. 1622 01:30:06,275 --> 01:30:08,736 Okay, bye. (phone clicks) 1623 01:30:08,736 --> 01:30:10,113 - All right, bye. 1624 01:30:12,281 --> 01:30:14,325 (phone clicks) 1625 01:30:14,325 --> 01:30:16,828 (Scott sighs) 1626 01:30:18,413 --> 01:30:19,497 (chair rattles) 1627 01:30:19,497 --> 01:30:21,666 (sultry music) 1628 01:30:21,666 --> 01:30:24,419 (chair clacking) 1629 01:30:25,253 --> 01:30:27,839 (sultry music) 1630 01:30:31,092 --> 01:30:34,554 So why did you really invite me out to lunch? 1631 01:30:34,554 --> 01:30:35,972 - [Leena] To eat? 1632 01:30:37,432 --> 01:30:38,933 - That's not true. 1633 01:30:40,601 --> 01:30:41,811 - Okay. Okay. 1634 01:30:41,811 --> 01:30:43,813 I, I called you for a reason. 1635 01:30:43,813 --> 01:30:45,857 - I figured that. (cutlery clacking) 1636 01:30:45,857 --> 01:30:47,692 So, what's the reason? 1637 01:30:50,111 --> 01:30:50,945 - Kia's case. 1638 01:30:50,945 --> 01:30:51,863 (indistinct background chatter) 1639 01:30:51,863 --> 01:30:54,240 (sultry music) 1640 01:30:54,240 --> 01:30:55,908 - What about it? 1641 01:30:55,908 --> 01:30:59,495 - I believe, I know that she was talking to a guy 1642 01:30:59,495 --> 01:31:01,956 that night that she was murdered. 1643 01:31:01,956 --> 01:31:03,499 - I'm aware of that. 1644 01:31:03,499 --> 01:31:04,542 - Really? 1645 01:31:04,542 --> 01:31:07,044 Well, how come I haven't heard any press about it? 1646 01:31:07,044 --> 01:31:08,796 - Because we looked into it. 1647 01:31:08,796 --> 01:31:09,964 It was a dead end. 1648 01:31:09,964 --> 01:31:11,716 There's nothing to report. 1649 01:31:11,716 --> 01:31:14,093 - No, no, no, what did you find out, what do you know? 1650 01:31:14,093 --> 01:31:15,887 - Leena, now you know I can't release 1651 01:31:15,887 --> 01:31:17,430 that information to you. 1652 01:31:17,430 --> 01:31:18,890 - Oh, come on, Scott, please. 1653 01:31:18,890 --> 01:31:20,725 Maybe if we bounce some ideas off each other, 1654 01:31:20,725 --> 01:31:21,976 we can get somewhere. 1655 01:31:21,976 --> 01:31:23,686 And remember, I was working really close 1656 01:31:23,686 --> 01:31:26,063 with the family when she first went missing. 1657 01:31:26,063 --> 01:31:29,692 - I know, but some of the same information is information 1658 01:31:29,692 --> 01:31:32,653 that we haven't even released to the family yet. 1659 01:31:32,653 --> 01:31:34,655 - Scott, please, please. 1660 01:31:36,073 --> 01:31:37,658 (cutlery clacking) 1661 01:31:37,658 --> 01:31:39,368 (indistinct background chatter) 1662 01:31:39,368 --> 01:31:41,871 (sultry music) 1663 01:31:41,871 --> 01:31:43,372 - All right, fine. 1664 01:31:44,999 --> 01:31:49,670 - (sighs) So the night was murdered, she was supposed 1665 01:31:49,670 --> 01:31:52,715 to meet a guy at a bar who was hired to meet her there 1666 01:31:52,715 --> 01:31:54,967 and pose to someone else. 1667 01:31:54,967 --> 01:31:57,053 - Yeah, at, um, Renegade Bar. 1668 01:31:57,053 --> 01:32:01,140 That's where the police last tracked her phone, right? 1669 01:32:01,140 --> 01:32:04,185 - Exactly, well, he showed up 1670 01:32:04,185 --> 01:32:07,772 and he was there for about five minutes if that, 1671 01:32:07,772 --> 01:32:09,524 then he left her. 1672 01:32:09,524 --> 01:32:11,567 - And how do you know that to be true? 1673 01:32:11,567 --> 01:32:15,571 - Well, his alibi actually checks out and he swears up 1674 01:32:15,571 --> 01:32:17,990 and down that, he had absolutely nothing to do 1675 01:32:17,990 --> 01:32:20,785 with the murder of Kia, and that he was just a decoy 1676 01:32:20,785 --> 01:32:22,328 to distract her from who she was 1677 01:32:22,328 --> 01:32:24,914 really supposed to be meeting. 1678 01:32:24,914 --> 01:32:26,916 - So Kia wasn't even texting this guy? 1679 01:32:26,916 --> 01:32:27,750 - Nope. 1680 01:32:28,709 --> 01:32:32,380 We believe Kia was texting the person who really killed her. 1681 01:32:32,380 --> 01:32:35,091 - And he doesn't even know who this guy is. 1682 01:32:35,091 --> 01:32:37,176 - No, just a screen name. 1683 01:32:38,052 --> 01:32:38,886 A124win. 1684 01:32:40,513 --> 01:32:44,267 And he said he met the guy on some gaming app. 1685 01:32:44,267 --> 01:32:46,811 - A gaming app? - Yeah. 1686 01:32:46,811 --> 01:32:49,355 - Okay, look, look who is the lead detective on the case? 1687 01:32:49,355 --> 01:32:51,607 I mean, have they searched her social media records, 1688 01:32:51,607 --> 01:32:53,150 her emails, text messages, 1689 01:32:53,150 --> 01:32:56,779 have they even gotten the autopsy reports back? 1690 01:32:56,779 --> 01:32:59,156 - Well, for some strange reason, 1691 01:32:59,156 --> 01:33:01,284 the autopsy report won't download. 1692 01:33:01,284 --> 01:33:02,994 I'm actually headed over to the office tomorrow 1693 01:33:02,994 --> 01:33:04,745 to pick it up. 1694 01:33:04,745 --> 01:33:05,746 And the lead detective said 1695 01:33:05,746 --> 01:33:07,665 that the evidence was inconclusive 1696 01:33:07,665 --> 01:33:11,252 because of how long Kia's body was outside. 1697 01:33:12,962 --> 01:33:13,796 - Hmm. 1698 01:33:14,797 --> 01:33:17,842 Look, either this gamer is incredibly intelligent 1699 01:33:17,842 --> 01:33:22,138 or he has some type of access to department systems. 1700 01:33:23,889 --> 01:33:25,891 - So you think it's an inside job? 1701 01:33:25,891 --> 01:33:27,226 - Could be. 1702 01:33:27,226 --> 01:33:29,562 (kids screaming) 1703 01:33:29,562 --> 01:33:30,771 - Okay, how? Why? 1704 01:33:30,771 --> 01:33:33,858 - Think, who in your department would have a motive? 1705 01:33:33,858 --> 01:33:38,696 I mean, who would have a reason to cover anything? 1706 01:33:38,696 --> 01:33:40,656 - I don't know. 1707 01:33:40,656 --> 01:33:43,701 I mean the only person that comes to mind is 1708 01:33:43,701 --> 01:33:46,203 the lead detective Derek Fenderson. 1709 01:33:46,203 --> 01:33:48,205 But why would he have any reason to do that? 1710 01:33:48,205 --> 01:33:50,166 What would be his motive? 1711 01:33:50,166 --> 01:33:51,667 - Derek Fenderson. 1712 01:33:52,835 --> 01:33:54,420 Derek Fenderson. 1713 01:33:54,420 --> 01:33:57,673 - But you know Cindy, one of the new recruits 1714 01:33:57,673 --> 01:34:01,093 and his new partner did say he was acting a bit strange 1715 01:34:01,093 --> 01:34:02,678 at the crime scene. 1716 01:34:04,096 --> 01:34:05,681 - Like how? 1717 01:34:05,681 --> 01:34:06,766 - I know it was weird. 1718 01:34:06,766 --> 01:34:10,353 She said that he wouldn't let her go near the body. 1719 01:34:10,353 --> 01:34:12,813 And she did mention she thought she saw him put 1720 01:34:12,813 --> 01:34:14,815 something in his pocket. 1721 01:34:14,815 --> 01:34:16,859 - (scoffs) Well, did you report him? 1722 01:34:16,859 --> 01:34:18,778 - No, not exactly. 1723 01:34:18,778 --> 01:34:19,862 Look, we can't just go 1724 01:34:19,862 --> 01:34:22,990 around pointing fingers without any proof. 1725 01:34:22,990 --> 01:34:24,867 - Okay, well, it looks like you need 1726 01:34:24,867 --> 01:34:27,787 to do some more digging and so will I. 1727 01:34:27,787 --> 01:34:29,747 - Wait, more? - Yes. 1728 01:34:29,747 --> 01:34:33,125 - Leena, I know you have not been looking into this case. 1729 01:34:33,125 --> 01:34:35,252 - Yes, I've been looking into the case. 1730 01:34:35,252 --> 01:34:38,506 (chair clacking) (footsteps clomping) 1731 01:34:38,506 --> 01:34:39,340 - What? 1732 01:34:39,340 --> 01:34:40,883 Wait, lunch is over. 1733 01:34:40,883 --> 01:34:42,218 - Yes, come on, let's go. 1734 01:34:42,218 --> 01:34:45,680 Come on. (footsteps clomping) 1735 01:34:45,680 --> 01:34:48,557 (Scott sighs) 1736 01:34:48,557 --> 01:34:51,143 (somber music) 1737 01:34:56,982 --> 01:34:59,985 (insects chittering) 1738 01:34:59,985 --> 01:35:02,738 (grass rustling) 1739 01:35:02,738 --> 01:35:07,743 (insects chittering) (somber music) 1740 01:35:13,207 --> 01:35:16,961 (notebook clacking) 1741 01:35:16,961 --> 01:35:19,547 (somber music) 1742 01:35:23,884 --> 01:35:26,637 (paper rustling) 1743 01:35:32,268 --> 01:35:33,853 (insects chittering) 1744 01:35:33,853 --> 01:35:36,439 (somber music) 1745 01:35:43,529 --> 01:35:47,241 (computer keyboard clacking) 1746 01:35:49,118 --> 01:35:54,081 (insects chittering) (somber music) 1747 01:36:00,546 --> 01:36:02,089 Who are you? 1748 01:36:02,089 --> 01:36:03,340 (insects chittering) (somber music) 1749 01:36:03,340 --> 01:36:05,176 Why would you do this? 1750 01:36:07,970 --> 01:36:11,223 (computer keyboard clacking) 1751 01:36:11,223 --> 01:36:13,809 (somber music) 1752 01:36:34,330 --> 01:36:36,832 (door clicks) 1753 01:36:37,875 --> 01:36:40,461 (keys chiming) 1754 01:36:41,337 --> 01:36:44,131 (door thuds) (safety belt zips) 1755 01:36:44,131 --> 01:36:46,509 (safety belt clicks) 1756 01:36:46,509 --> 01:36:49,094 (keys chiming) 1757 01:37:00,606 --> 01:37:01,440 Hmm. 1758 01:37:14,620 --> 01:37:17,373 (brooding music) 1759 01:37:22,127 --> 01:37:23,546 Oh, my god. Oh my God. 1760 01:37:23,546 --> 01:37:24,421 I gotta tell Rhonda. 1761 01:37:24,421 --> 01:37:26,507 (gear lever clicking) 1762 01:37:26,507 --> 01:37:27,967 (Leena panting) 1763 01:37:27,967 --> 01:37:29,218 (somber music) 1764 01:37:29,218 --> 01:37:31,887 (pot simmering) 1765 01:37:40,813 --> 01:37:41,647 (glass clings) 1766 01:37:41,647 --> 01:37:42,898 - That is good. 1767 01:37:51,365 --> 01:37:54,618 - (chuckles) What? (laughs) 1768 01:37:54,618 --> 01:37:56,161 - Nothing. 1769 01:37:56,161 --> 01:37:59,164 I was just wondering if you're still packing. 1770 01:37:59,164 --> 01:38:01,500 - Oh. (hand tapping) 1771 01:38:01,500 --> 01:38:04,211 Always. (both laughing) 1772 01:38:04,211 --> 01:38:08,048 As we've learned the hard way, there are a lot 1773 01:38:09,049 --> 01:38:12,261 of crazy and unstable people in this world. 1774 01:38:12,261 --> 01:38:15,097 - Mm. (knife tops) 1775 01:38:16,140 --> 01:38:18,851 - I kind of wish I would've made Kia get her CPL 1776 01:38:18,851 --> 01:38:23,105 when she turned 18. (pot simmering) 1777 01:38:25,316 --> 01:38:27,651 Anyway, who would've thought 1778 01:38:28,569 --> 01:38:32,281 that we'd be in the kitchen cooking dinner together again? 1779 01:38:32,281 --> 01:38:36,160 - (laughs) Kia would say she would go crazy right now. 1780 01:38:36,160 --> 01:38:37,745 (both laughing) 1781 01:38:37,745 --> 01:38:39,455 - Yeah, she would definitely have something to say. 1782 01:38:39,455 --> 01:38:41,206 But you wait till that Storm comes through 1783 01:38:41,206 --> 01:38:44,793 that door from practice. (both laughing) 1784 01:38:44,793 --> 01:38:49,465 She gonna light into us. (both laughing) 1785 01:38:50,591 --> 01:38:53,010 - Only if I would appreciate what I had back then. 1786 01:38:53,010 --> 01:38:55,679 (pot simmering) 1787 01:38:59,433 --> 01:39:00,517 Look, Rhonda, 1788 01:39:05,648 --> 01:39:08,442 I never should have cheated or lied 1789 01:39:08,442 --> 01:39:11,028 or did any of those things that I did. 1790 01:39:11,028 --> 01:39:15,616 I should have been here, home with you, Kia, and Storm. 1791 01:39:16,825 --> 01:39:20,746 (footsteps clomping) 1792 01:39:20,746 --> 01:39:23,248 - Look who picked me up from practice. 1793 01:39:23,248 --> 01:39:25,417 - Hey. - Hey, hey, y'all. 1794 01:39:25,417 --> 01:39:27,336 - Hey, baby. - Hey. 1795 01:39:27,336 --> 01:39:28,837 (both kiss-smacking) 1796 01:39:28,837 --> 01:39:30,839 Mm, smells good. 1797 01:39:30,839 --> 01:39:32,174 Is dinner ready? 1798 01:39:32,174 --> 01:39:35,552 - Oh, yep, just about. (everybody laughing) 1799 01:39:35,552 --> 01:39:39,348 - I'm about to take a shower and go do some homework. 1800 01:39:39,348 --> 01:39:40,891 - Okay, go ahead, ladybug, 1801 01:39:40,891 --> 01:39:44,395 and I'll let you know when dinner's ready. 1802 01:39:48,816 --> 01:39:51,276 - (panting) Come on, Rhonda. 1803 01:39:51,276 --> 01:39:54,154 (phone trilling) 1804 01:39:54,154 --> 01:39:55,489 - [Operator] Your call has been forwarded to an automated- 1805 01:39:55,489 --> 01:39:56,323 Damn it. 1806 01:39:57,491 --> 01:40:00,786 (Angel and Mason faintly speaking) 1807 01:40:00,786 --> 01:40:03,455 (phone buzzing) 1808 01:40:06,792 --> 01:40:08,043 - Hey, Rhonda. 1809 01:40:08,043 --> 01:40:11,005 Yes. (phone buzzing) 1810 01:40:11,005 --> 01:40:13,048 Leena is calling. 1811 01:40:13,048 --> 01:40:17,594 - (deeply exhales) Leena. (phone buzzing) 1812 01:40:17,594 --> 01:40:20,472 - I'm starting to think that this chick is really crazy. 1813 01:40:20,472 --> 01:40:22,516 Like what doesn't she understand about the fact 1814 01:40:22,516 --> 01:40:26,145 that I don't want anything to do with her? 1815 01:40:26,145 --> 01:40:27,604 - Leena? - Yes- 1816 01:40:27,604 --> 01:40:29,231 - I have an idea. 1817 01:40:29,231 --> 01:40:32,484 Block her. (phone buzzing) 1818 01:40:32,484 --> 01:40:33,944 - Mm, you're absolutely right. 1819 01:40:33,944 --> 01:40:36,613 (phone buzzing) 1820 01:40:37,573 --> 01:40:38,407 Hmm, done. 1821 01:40:40,534 --> 01:40:42,327 Blocked. - Easy. 1822 01:40:42,327 --> 01:40:46,415 - Easy peasy, thank you. (laughs) 1823 01:40:46,415 --> 01:40:51,420 - Go pick up, please, God, come on, Rhonda. (panting) 1824 01:40:51,670 --> 01:40:53,172 (brooding music) 1825 01:40:53,172 --> 01:40:55,966 - Come on. (panting) 1826 01:40:55,966 --> 01:40:58,719 (brooding music) 1827 01:40:59,636 --> 01:41:00,804 - This call has been forwarded to- 1828 01:41:00,804 --> 01:41:01,638 - Damn it, come on. (loudly breathing) 1829 01:41:01,638 --> 01:41:04,433 (brooding music) 1830 01:41:04,433 --> 01:41:06,393 (Leena panting) 1831 01:41:06,393 --> 01:41:08,228 (brooding music) 1832 01:41:08,228 --> 01:41:13,108 (computer keyboard clacking) (phone trilling) 1833 01:41:13,108 --> 01:41:15,527 - DPD, how can I help you? 1834 01:41:15,527 --> 01:41:19,031 - Um, yes, I, I need to speak to Detective Newton. 1835 01:41:19,031 --> 01:41:20,949 - Sorry, he stepped away from his desk. 1836 01:41:20,949 --> 01:41:21,909 How can I help you? 1837 01:41:21,909 --> 01:41:23,827 - Oh, God, look, I, I keep trying 1838 01:41:23,827 --> 01:41:25,579 to reach his phone and it's going to voicemail. 1839 01:41:25,579 --> 01:41:26,955 This is super urgent. 1840 01:41:26,955 --> 01:41:28,832 (phone buzzing) 1841 01:41:28,832 --> 01:41:29,666 - Um. 1842 01:41:31,168 --> 01:41:33,587 Oh, you, I, I'm gonna take this phone call. 1843 01:41:33,587 --> 01:41:34,546 - Okay. - I'll be right over here. 1844 01:41:34,546 --> 01:41:39,134 Sorry. Hello? (brooding music) 1845 01:41:39,134 --> 01:41:39,968 Yes. 1846 01:41:41,220 --> 01:41:44,098 No, no, that's fine, yes, we're on our way now. 1847 01:41:44,098 --> 01:41:46,600 Okay, thank you, bye. 1848 01:41:46,600 --> 01:41:49,228 Um, we have to go, that was Detective Newton. 1849 01:41:49,228 --> 01:41:50,646 He wants us to come down to the station. 1850 01:41:50,646 --> 01:41:51,563 He needs to talk to us, 1851 01:41:51,563 --> 01:41:52,940 - About? - He wouldn't say 1852 01:41:52,940 --> 01:41:55,484 but I'm sure it has something to do with Kia's case. 1853 01:41:55,484 --> 01:41:56,902 - Okay, well, I'm, I'm gonna go get Storm. 1854 01:41:56,902 --> 01:41:59,321 - Okay. - Well, no, baby, it's fine. 1855 01:41:59,321 --> 01:42:01,865 I'll stay here with her. (brooding music) 1856 01:42:01,865 --> 01:42:04,076 - Um, are you sure? 1857 01:42:04,076 --> 01:42:08,288 - Go, I mean, she's been at school all day practice. 1858 01:42:08,288 --> 01:42:10,749 She has homework, I can stay here until you two get back. 1859 01:42:10,749 --> 01:42:13,085 (brooding music) 1860 01:42:13,085 --> 01:42:14,211 - Okay. - Wow. 1861 01:42:14,211 --> 01:42:16,630 Thank you, Angel. - Of course. 1862 01:42:17,756 --> 01:42:19,424 I mean, what else is family for? 1863 01:42:19,424 --> 01:42:21,051 (brooding music) 1864 01:42:21,051 --> 01:42:23,971 - All right, thank you. - Bye, babe. 1865 01:42:23,971 --> 01:42:25,055 (both kiss-smacking) 1866 01:42:25,055 --> 01:42:26,890 (brooding music) 1867 01:42:26,890 --> 01:42:28,976 (floor creaks) 1868 01:42:28,976 --> 01:42:30,894 (keys chiming) 1869 01:42:30,894 --> 01:42:33,647 (brooding music) 1870 01:42:41,446 --> 01:42:43,657 (paper rustling) 1871 01:42:43,657 --> 01:42:45,784 (door knocking) 1872 01:42:45,784 --> 01:42:47,202 - Hey, how you doing? 1873 01:42:47,202 --> 01:42:48,537 Please, come in. 1874 01:42:51,498 --> 01:42:53,792 - Detective Newton. 1875 01:42:53,792 --> 01:42:55,252 - Scott. 1876 01:42:55,252 --> 01:42:58,172 - S-Scott, well, you called us, so what's going on? 1877 01:42:58,172 --> 01:42:59,673 - Yes. - Yes, please, have a seat. 1878 01:42:59,673 --> 01:43:00,883 - Okay. 1879 01:43:00,883 --> 01:43:01,717 Oh, okay. 1880 01:43:04,887 --> 01:43:06,722 (energetic music) 1881 01:43:06,722 --> 01:43:09,433 (water sloshing) 1882 01:43:09,433 --> 01:43:13,896 (water drowns out background music) 1883 01:43:13,896 --> 01:43:16,982 ♪ Everything I am to you, things I'll have you do ♪ 1884 01:43:16,982 --> 01:43:19,693 ♪ Feels it comes to you and me ♪ 1885 01:43:19,693 --> 01:43:22,821 ♪ And sometimes gotta feel me ♪ 1886 01:43:22,821 --> 01:43:25,866 (bag clicks) (brooding music) 1887 01:43:25,866 --> 01:43:28,869 (container rattles) 1888 01:43:34,541 --> 01:43:37,836 - Sir, are you aware that your wife Angel has 1889 01:43:37,836 --> 01:43:40,672 a cousin named Derek Fenderson? 1890 01:43:40,672 --> 01:43:44,218 - No, my wife, she, she grew up in foster care 1891 01:43:44,218 --> 01:43:48,513 but she doesn't talk to her foster family. 1892 01:43:48,513 --> 01:43:51,475 - W-what does this have to do with Kia? 1893 01:43:51,475 --> 01:43:53,852 - Well, that's not true. 1894 01:43:53,852 --> 01:43:56,480 Angel and Derek grew up in foster care 1895 01:43:56,480 --> 01:43:59,399 and they were adopted by the same woman, Pauline Sims. 1896 01:43:59,399 --> 01:44:01,109 (tense music) 1897 01:44:01,109 --> 01:44:03,779 - Oh, okay, Detective Scott. - Yes. 1898 01:44:03,779 --> 01:44:06,657 - How does this pertain to Kia? 1899 01:44:06,657 --> 01:44:09,034 (door knocking) 1900 01:44:09,034 --> 01:44:10,702 ♪ You and I go (indistinct) hey, baby ♪ 1901 01:44:10,702 --> 01:44:13,080 (door knocking) 1902 01:44:13,080 --> 01:44:14,581 ♪ If I could see you ♪ 1903 01:44:14,581 --> 01:44:17,251 (water streams) 1904 01:44:18,168 --> 01:44:20,837 (door knocking) 1905 01:44:24,258 --> 01:44:27,010 (door knocking) 1906 01:44:27,010 --> 01:44:29,930 (footsteps shuffling) 1907 01:44:29,930 --> 01:44:32,599 (door knocking) 1908 01:44:34,434 --> 01:44:38,397 (door clicks) (door knocking) 1909 01:44:38,397 --> 01:44:39,982 - Where's Rhonda? 1910 01:44:39,982 --> 01:44:41,733 - Busy. - Is Storm here? 1911 01:44:41,733 --> 01:44:42,567 - Why? 1912 01:44:45,946 --> 01:44:48,115 - I need to talk to Storm. 1913 01:44:49,283 --> 01:44:50,784 - Ms. Ward, 1914 01:44:50,784 --> 01:44:51,994 what are you doing here? 1915 01:44:51,994 --> 01:44:52,828 - She's leaving. 1916 01:44:52,828 --> 01:44:55,956 Oh. (door rattles) 1917 01:44:55,956 --> 01:44:57,249 - Storm, I need to talk to you. 1918 01:44:57,249 --> 01:44:58,500 It'll take less than five minutes. 1919 01:44:58,500 --> 01:45:00,502 - No. - Angel, it's okay. 1920 01:45:01,420 --> 01:45:02,337 She can come in. 1921 01:45:02,337 --> 01:45:04,715 (crickets chirping) 1922 01:45:04,715 --> 01:45:09,219 Angel, it's fine, she said it's only five minutes. 1923 01:45:09,219 --> 01:45:12,222 (crickets chirping) 1924 01:45:16,768 --> 01:45:18,312 - The kitchen is clean. 1925 01:45:18,312 --> 01:45:21,523 I'm gonna go downstairs and put in some laundry. 1926 01:45:21,523 --> 01:45:22,607 Five minutes. 1927 01:45:22,607 --> 01:45:24,401 (brooding music) 1928 01:45:24,401 --> 01:45:25,360 (floor creaks) 1929 01:45:25,360 --> 01:45:27,863 (tense music) 1930 01:45:29,114 --> 01:45:31,533 (door thuds) 1931 01:45:32,951 --> 01:45:35,537 - We believe Derek Fenderson tampered with some 1932 01:45:35,537 --> 01:45:39,541 of the evidence in the Kia Bryant case. 1933 01:45:39,541 --> 01:45:40,375 - Why? 1934 01:45:41,626 --> 01:45:44,338 - Our tech was able to do some digging 1935 01:45:44,338 --> 01:45:46,089 and we're able to find out that the person 1936 01:45:46,089 --> 01:45:48,550 that Kia was texting the night 1937 01:45:48,550 --> 01:45:51,303 that she was murdered was Angel. 1938 01:45:51,303 --> 01:45:52,512 (tense music) 1939 01:45:52,512 --> 01:45:53,930 - What? No. 1940 01:45:53,930 --> 01:45:55,265 - A-Angel. - No, no, no, 1941 01:45:55,265 --> 01:45:56,183 no, no, no, no, no. 1942 01:45:56,183 --> 01:45:58,018 That's, that's that's not true. 1943 01:45:58,018 --> 01:45:59,603 That's, that's not true. 1944 01:45:59,603 --> 01:46:00,937 - Angel. - Right. 1945 01:46:01,855 --> 01:46:03,357 - Unfortunately, Sir, it is. 1946 01:46:03,357 --> 01:46:05,567 (tense music) 1947 01:46:05,567 --> 01:46:07,235 The app that Kia was using 1948 01:46:07,235 --> 01:46:10,322 to communicate has a tracking system, 1949 01:46:10,322 --> 01:46:12,115 and we were able to pinpoint the coordinates 1950 01:46:12,115 --> 01:46:13,200 of Angel's phone 1951 01:46:13,200 --> 01:46:17,287 to those same locations the night she went missing. 1952 01:46:17,287 --> 01:46:20,624 It started at the hospital where Angel works, 1953 01:46:20,624 --> 01:46:25,587 then at Kia's job where she followed her to the bar, 1954 01:46:25,754 --> 01:46:29,216 then to the scene of the crime, and back to the hospital. 1955 01:46:29,216 --> 01:46:31,510 (tense music) 1956 01:46:31,510 --> 01:46:32,469 - [Both] Storm. 1957 01:46:32,469 --> 01:46:33,804 - Hey, wait, wait, wait, what's going on? 1958 01:46:33,804 --> 01:46:35,514 - Our youngest child, uh, Storm, uh, 1959 01:46:35,514 --> 01:46:37,557 she's at home with Angel right now by herself. 1960 01:46:37,557 --> 01:46:38,892 - Oh, okay, look, I'll call some backup 1961 01:46:38,892 --> 01:46:39,851 and I'll meet you guys there. 1962 01:46:39,851 --> 01:46:41,645 - Okay, I'm gonna call Storm right now. 1963 01:46:41,645 --> 01:46:43,647 (brooding music) 1964 01:46:43,647 --> 01:46:44,981 - Yeah, hello? 1965 01:46:44,981 --> 01:46:48,443 Yeah, lemme get back up to 14224 Montrose. 1966 01:46:48,443 --> 01:46:49,903 Yeah, I'm en route. 1967 01:46:49,903 --> 01:46:51,238 All right. (phone clicks) 1968 01:46:51,238 --> 01:46:52,614 (brooding music) 1969 01:46:52,614 --> 01:46:55,575 - Storm, we need to leave right now, okay, come on. 1970 01:46:55,575 --> 01:46:56,827 - What? - Shuut. 1971 01:46:58,703 --> 01:47:00,914 Angel isn't who you think she is. 1972 01:47:00,914 --> 01:47:03,750 I need you to come with me right now, okay, come on. 1973 01:47:03,750 --> 01:47:05,585 - Okay, I, I just need to get my phone. 1974 01:47:05,585 --> 01:47:06,837 - No, no, no, no, you can use my phone 1975 01:47:06,837 --> 01:47:08,046 to call your parents, come on. 1976 01:47:08,046 --> 01:47:09,256 - No, if I leave my phone, 1977 01:47:09,256 --> 01:47:11,133 my parents won't know my location. 1978 01:47:11,133 --> 01:47:12,551 They'll freak out. 1979 01:47:12,551 --> 01:47:15,095 But I believe you but I need to get my phone. 1980 01:47:15,095 --> 01:47:16,680 (brooding music) 1981 01:47:16,680 --> 01:47:19,224 - Okay, grab your phone, okay, hurry up, and then let's go. 1982 01:47:19,224 --> 01:47:20,225 - Okay. - Go, go, go. 1983 01:47:20,225 --> 01:47:22,978 (brooding music) 1984 01:47:25,981 --> 01:47:28,817 (kettle whistles) 1985 01:48:05,854 --> 01:48:08,690 (kettle whistles) 1986 01:48:15,280 --> 01:48:17,782 (knob clicks) 1987 01:48:22,787 --> 01:48:25,540 (brooding music) 1988 01:48:27,167 --> 01:48:29,419 - You got an issue? 1989 01:48:29,419 --> 01:48:31,254 - Yeah, I do. 1990 01:48:31,254 --> 01:48:32,506 You killed Kia. 1991 01:48:35,050 --> 01:48:36,218 I didn't do anything. 1992 01:48:36,218 --> 01:48:38,845 (brooding music) 1993 01:48:38,845 --> 01:48:40,305 - Is that so? - Hmm. 1994 01:48:40,305 --> 01:48:42,432 (brooding music) 1995 01:48:42,432 --> 01:48:44,601 - And what is this? 1996 01:48:44,601 --> 01:48:45,894 You're not slick Angel. 1997 01:48:45,894 --> 01:48:48,063 (brooding music) 1998 01:48:48,063 --> 01:48:50,357 That was found at the scene of the crime. 1999 01:48:50,357 --> 01:48:53,610 (brooding music) 2000 01:48:53,610 --> 01:48:56,279 - Still, I don't know what you're talking about. 2001 01:48:56,279 --> 01:48:59,032 (brooding music) 2002 01:49:03,787 --> 01:49:05,789 - You posted a picture on social media 2003 01:49:05,789 --> 01:49:07,123 with that necklace on. 2004 01:49:07,123 --> 01:49:09,626 (brooding music) 2005 01:49:09,626 --> 01:49:10,460 Why? 2006 01:49:11,586 --> 01:49:13,129 Why did you do it? 2007 01:49:13,129 --> 01:49:14,839 (brooding music) 2008 01:49:14,839 --> 01:49:16,591 You own stepdaughter. 2009 01:49:17,509 --> 01:49:19,427 You lured her to a bar. 2010 01:49:20,845 --> 01:49:22,806 You kidnapped her and killed her. 2011 01:49:22,806 --> 01:49:25,559 (brooding music) 2012 01:49:29,229 --> 01:49:30,480 - She was in my way. 2013 01:49:30,480 --> 01:49:31,314 (brooding music) 2014 01:49:31,314 --> 01:49:33,984 (Leena panting) 2015 01:49:35,485 --> 01:49:36,319 - Oh, way. 2016 01:49:36,319 --> 01:49:38,947 (brooding music) 2017 01:49:38,947 --> 01:49:42,951 - (sighs) She was going to move in with me 2018 01:49:42,951 --> 01:49:46,538 and Mason and I couldn't have that. 2019 01:49:46,538 --> 01:49:48,623 So I did what I had to do. 2020 01:49:48,623 --> 01:49:50,208 I got rid of her. 2021 01:49:50,208 --> 01:49:53,420 Now I realized I bit off more than I can chew 2022 01:49:53,420 --> 01:49:55,922 'cause since Kia has been dead, 2023 01:49:55,922 --> 01:49:59,634 Storm and Rhonda are his first priority. 2024 01:49:59,634 --> 01:50:01,344 (brooding music) 2025 01:50:01,344 --> 01:50:02,971 So I gotta get rid of them too. 2026 01:50:02,971 --> 01:50:05,724 (brooding music) 2027 01:50:07,392 --> 01:50:08,226 He's mine, 2028 01:50:10,520 --> 01:50:12,147 and I'm not sharing him. 2029 01:50:12,147 --> 01:50:14,941 (brooding music) 2030 01:50:14,941 --> 01:50:16,943 - God, you are sick. 2031 01:50:16,943 --> 01:50:18,778 - So? (pan clunks) 2032 01:50:18,778 --> 01:50:21,239 - (groans) Oh. 2033 01:50:21,239 --> 01:50:22,157 (knife chimes) 2034 01:50:22,157 --> 01:50:24,659 Oh. (gags). 2035 01:50:24,659 --> 01:50:25,535 - Oh, my God, Angel! 2036 01:50:25,535 --> 01:50:27,120 (Angel grunts) - Angel, no! 2037 01:50:27,120 --> 01:50:30,957 (both wrestling and grunting) 2038 01:50:37,714 --> 01:50:38,548 Angel! 2039 01:50:39,841 --> 01:50:44,846 (gun blasts) (Storm gasps) 2040 01:50:45,055 --> 01:50:47,557 (tense music) 2041 01:50:50,769 --> 01:50:53,021 Sorry. Sorry. (panting) 2042 01:50:53,021 --> 01:50:55,148 (tense music) 2043 01:50:55,148 --> 01:50:57,651 (Leena gasps) 2044 01:51:01,655 --> 01:51:03,156 - Storm. - Are you okay? 2045 01:51:03,156 --> 01:51:04,949 - Are you okay? - Yep. 2046 01:51:04,949 --> 01:51:06,993 - Breathe, okay, you're okay. 2047 01:51:06,993 --> 01:51:09,663 (Storm panting) 2048 01:51:10,789 --> 01:51:12,374 Leena, are you okay? 2049 01:51:12,374 --> 01:51:13,375 Leena? 2050 01:51:13,375 --> 01:51:15,043 - Yeah, I'm okay. 2051 01:51:15,043 --> 01:51:16,002 (both panting) 2052 01:51:16,002 --> 01:51:18,505 (tense music) 2053 01:51:19,881 --> 01:51:24,427 Thank you, you, you're save. (panting) 2054 01:51:24,427 --> 01:51:26,054 (tense music) 2055 01:51:26,054 --> 01:51:26,888 Okay. 2056 01:51:29,349 --> 01:51:30,725 (Storm sobs and pants) 2057 01:51:30,725 --> 01:51:34,396 Okay. (Storm sobs and pants) 2058 01:51:34,396 --> 01:51:36,940 (somber music) 2059 01:51:41,361 --> 01:51:46,157 You saved my daughter's life tonight, thank you. (whimpers) 2060 01:51:46,157 --> 01:51:49,160 (crickets chirping) 2061 01:51:49,160 --> 01:51:51,955 - Aren't you glad I'm hardheaded? (whimpers) 2062 01:51:51,955 --> 01:51:55,542 - What? (whimpers) 2063 01:51:55,542 --> 01:51:57,794 - You told me to get out and never come back. (sobs) 2064 01:51:57,794 --> 01:52:00,296 (Rhonda sobs) 2065 01:52:01,965 --> 01:52:04,551 (both sobbing) 2066 01:52:07,262 --> 01:52:09,848 - Ready to go? - Yes, thank you. 2067 01:52:12,142 --> 01:52:13,768 (both sobbing) 2068 01:52:13,768 --> 01:52:16,855 (footsteps clomping) 2069 01:52:19,983 --> 01:52:20,817 - Ready? 2070 01:52:22,819 --> 01:52:25,363 - (sobs) Yes. 2071 01:52:25,363 --> 01:52:27,490 (crickets chirping) 2072 01:52:27,490 --> 01:52:30,785 (footsteps clomping) 2073 01:52:30,785 --> 01:52:33,872 (lighthearted music) 2074 01:52:46,676 --> 01:52:51,681 ♪ I have reverence for the wisdom of the ages ♪ 2075 01:52:53,516 --> 01:52:58,521 ♪ I'm some for the ones that tear the pages ♪ 2076 01:53:00,482 --> 01:53:03,777 ♪ When I can't see clearly ♪ 2077 01:53:03,777 --> 01:53:07,363 ♪ I wonder can you hear me ♪ 2078 01:53:07,363 --> 01:53:10,867 ♪ Will you guide me ♪ 2079 01:53:10,867 --> 01:53:14,162 ♪ Will you guide me ♪ 2080 01:53:14,162 --> 01:53:18,333 (lighthearted instrumental music) 2081 01:53:20,668 --> 01:53:23,630 ♪ I'm empty here in spirit ♪ 2082 01:53:23,630 --> 01:53:27,467 ♪ Can you see me ♪ 2083 01:53:27,467 --> 01:53:32,472 ♪ And also 'cause I'm falling over easy ♪ 2084 01:53:34,265 --> 01:53:39,270 ♪ When my faith is gone and the rest should come along ♪ 2085 01:53:41,231 --> 01:53:44,567 ♪ Will you guide me ♪ 2086 01:53:44,567 --> 01:53:49,239 ♪ Will you guide me ♪ 2087 01:53:49,239 --> 01:53:54,244 ♪ The sound of the author ♪ 2088 01:53:54,661 --> 01:53:59,624 ♪ Crying out, I know it breaks your heart ♪ 2089 01:54:02,752 --> 01:54:07,757 ♪ The meek and forgotten ♪ 2090 01:54:08,174 --> 01:54:12,178 ♪ Will rejoice along a new star ♪137374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.