Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,751 --> 00:00:04,004
♪ ♪
2
00:00:24,899 --> 00:00:27,152
♪ ♪
3
00:00:40,040 --> 00:00:42,292
♪ ♪
4
00:00:52,677 --> 00:00:55,638
♪ ♪
5
00:01:23,792 --> 00:01:25,293
(gunshot)
6
00:01:25,335 --> 00:01:27,837
Ladies and gentlemen,
what you're about to witness
7
00:01:27,879 --> 00:01:30,548
is the next evolution
in military engagement.
8
00:01:30,590 --> 00:01:34,135
A machine that operates
with surgical precision.
9
00:01:34,177 --> 00:01:35,470
And in a world
where every action
10
00:01:35,512 --> 00:01:37,138
is under the media microscope,
11
00:01:37,180 --> 00:01:39,390
this technology
will allow our nation
12
00:01:39,432 --> 00:01:42,894
and its allies the means
to act quickly, decisively
13
00:01:42,936 --> 00:01:45,188
and without the specter
of political blowback.
14
00:01:45,230 --> 00:01:46,481
(door opens)
15
00:01:46,523 --> 00:01:48,858
Madam Secretary,
glad you could join us.
16
00:01:48,900 --> 00:01:50,777
Would you mind explaining to me
why you're conducting
17
00:01:50,819 --> 00:01:53,279
a joint military operation
without my approval?
18
00:01:53,321 --> 00:01:55,240
I appreciate
it looks like that, Shelly,
19
00:01:55,281 --> 00:01:57,450
but we're here strictly
as technical support.
20
00:01:57,492 --> 00:01:59,994
The mission's being conducted
by Saudi intelligence.
21
00:02:00,036 --> 00:02:01,913
We're merely loaning out
the asset.
22
00:02:01,955 --> 00:02:04,666
What are you talking about?
What asset?
23
00:02:11,965 --> 00:02:14,425
(air whooshing)
24
00:02:19,472 --> 00:02:21,307
(electronic trilling)
25
00:02:33,153 --> 00:02:35,113
♪ ♪
26
00:02:35,155 --> 00:02:36,489
TECHNICIAN:
Eyes are up.
27
00:02:38,158 --> 00:02:40,410
(water burbling)
28
00:02:51,212 --> 00:02:53,173
(yells, grunts)
29
00:02:56,176 --> 00:02:58,595
-(men talking quietly)
-(indistinct radio chatter)
30
00:03:10,857 --> 00:03:14,068
(coughing, groaning)
31
00:03:14,110 --> 00:03:15,445
(body thuds)
32
00:03:20,909 --> 00:03:22,410
(screams)
33
00:03:29,500 --> 00:03:30,752
(shouts in Farsi)
34
00:03:40,720 --> 00:03:42,764
♪ ♪
35
00:03:52,899 --> 00:03:54,943
(electronic trilling)
36
00:03:58,196 --> 00:04:00,365
(cheering and applause)
37
00:04:00,406 --> 00:04:02,200
What you just saw
was not only a test
38
00:04:02,242 --> 00:04:03,701
of our technological prowess
39
00:04:03,743 --> 00:04:05,536
but a clear message
to our enemies.
40
00:04:05,578 --> 00:04:08,706
If the 21st century wants
another arms race,
41
00:04:08,748 --> 00:04:11,125
you better goddamn believe
we intend to win it.
42
00:04:11,167 --> 00:04:12,919
(gunshot over speaker)
43
00:04:13,920 --> 00:04:15,129
What the hell was that?
44
00:04:15,171 --> 00:04:16,673
She just shot Tripathi.
45
00:04:18,841 --> 00:04:20,677
-Someone get her on the comms.
-She's not responding.
46
00:04:20,718 --> 00:04:22,971
What the hell is going on,
Sattler? Are we being hacked?
47
00:04:23,012 --> 00:04:24,639
Everybody, stay calm! Okay?
48
00:04:24,681 --> 00:04:26,182
One of you, shut this down.
49
00:04:26,224 --> 00:04:27,350
We can't. We don't have control.
50
00:04:27,392 --> 00:04:28,977
Well, then who the hell does?
51
00:04:31,437 --> 00:04:33,064
(mutters):
Jesus.
52
00:04:33,940 --> 00:04:35,400
(over speaker):
You are in violation
53
00:04:35,441 --> 00:04:36,609
of your orders, Amelia.
54
00:04:36,651 --> 00:04:38,653
Confirm your objective.
55
00:04:43,449 --> 00:04:46,452
But that would spoil
the surprise.
56
00:04:50,623 --> 00:04:52,083
LYDIA:
Before we start,
57
00:04:52,125 --> 00:04:54,419
I want you to know
that nothing you say here
58
00:04:54,460 --> 00:04:56,087
will get your aunt
in any trouble.
59
00:04:56,129 --> 00:04:58,965
I'm no longer here
by order of the court.
60
00:04:59,007 --> 00:05:02,552
I just wanted to check in
and see how you're doing,
61
00:05:02,593 --> 00:05:04,846
given everything
that's happened.
62
00:05:04,887 --> 00:05:06,597
I mean...
63
00:05:08,599 --> 00:05:10,768
I guess it could've been
a lot worse.
64
00:05:10,810 --> 00:05:12,645
A live launch for a new toy
65
00:05:12,687 --> 00:05:14,939
has devolved into
a murderous rampage.
66
00:05:14,981 --> 00:05:16,691
Toy designer Gemma Forrester
appeared
67
00:05:16,733 --> 00:05:18,359
in a Seattle
district court today
68
00:05:18,401 --> 00:05:20,320
facing charges of
reckless endangerment.
69
00:05:20,361 --> 00:05:23,489
CADY: A lot of people
blame Gemma for what M3gan did.
70
00:05:23,531 --> 00:05:25,992
For a long time,
she blamed herself.
71
00:05:26,034 --> 00:05:28,619
But the more she went on TV
to talk about what happened,
72
00:05:28,661 --> 00:05:30,496
the more she realized
she had an opportunity
73
00:05:30,538 --> 00:05:32,248
to turn it into
something positive.
74
00:05:32,290 --> 00:05:34,167
This is about a world in crisis.
75
00:05:34,208 --> 00:05:36,753
Outsourcing our parental duties
to devices,
76
00:05:36,794 --> 00:05:38,171
plowing our kids' minds
77
00:05:38,212 --> 00:05:40,506
with electronically charged
dopamine hits.
78
00:05:40,548 --> 00:05:43,468
You wouldn't give
your child cocaine.
79
00:05:43,509 --> 00:05:45,553
Why would you give them
a smartphone?
80
00:05:45,595 --> 00:05:47,472
(cheering and applause)
81
00:05:47,513 --> 00:05:50,350
CADY: And that's
how she met Christian.
82
00:05:51,684 --> 00:05:53,644
-Hi. Gemma? Hi.
-Yeah?
83
00:05:53,686 --> 00:05:56,147
Uh, Christian Bradley.
84
00:05:56,189 --> 00:05:58,191
CADY: He runs a foundation
that warns people
85
00:05:58,232 --> 00:05:59,859
about the dangers of AI.
86
00:05:59,901 --> 00:06:01,986
They try to convince
politicians here
87
00:06:02,028 --> 00:06:03,988
and around the world
to make safer laws around it
88
00:06:04,030 --> 00:06:07,033
so that what happened with
M3gan doesn't happen again.
89
00:06:09,243 --> 00:06:13,122
Gemma still believes
technology can be used for good.
90
00:06:14,207 --> 00:06:18,252
Just that kids shouldn't spend
so much time around it.
91
00:06:18,294 --> 00:06:19,670
(sighs)
92
00:06:20,421 --> 00:06:23,549
But she always makes a point
of explaining the reasons why.
93
00:06:23,591 --> 00:06:25,468
"And so, as it turned out,
companies were
94
00:06:25,510 --> 00:06:28,137
"using Section 230
as a way to skirt the law
95
00:06:28,179 --> 00:06:30,139
"and monetize the attention
of children
96
00:06:30,181 --> 00:06:32,350
with no regard
for their mental health."
97
00:06:32,392 --> 00:06:34,102
LYDIA:
And how do you feel about that?
98
00:06:34,143 --> 00:06:36,396
I think not being on a device
frees you up
99
00:06:36,437 --> 00:06:37,730
to try other things.
100
00:06:37,772 --> 00:06:40,817
(instructor speaking
indistinctly)
101
00:06:44,237 --> 00:06:45,530
Helps you make new friends.
102
00:06:45,571 --> 00:06:46,656
(school bell rings)
103
00:06:46,697 --> 00:06:48,074
Thanks to your dork mom,
104
00:06:48,116 --> 00:06:50,201
we just had our phones
taken off of us.
105
00:06:50,243 --> 00:06:52,829
Guess I'll have to find
other ways to amuse myself.
106
00:06:52,870 --> 00:06:54,414
And you know what else?
107
00:06:54,455 --> 00:06:55,748
You're not gonna have
that weird,
108
00:06:55,790 --> 00:06:57,583
janky doll to protect you.
109
00:07:00,086 --> 00:07:01,712
I guess you're right.
110
00:07:01,754 --> 00:07:03,673
But let me ask you this,
Sapphire.
111
00:07:03,714 --> 00:07:05,216
Who's protecting you?
112
00:07:05,258 --> 00:07:07,468
Oh, so you think you're tough?
113
00:07:07,510 --> 00:07:08,511
-(grunting fiercely)
-(bone cracks)
114
00:07:08,553 --> 00:07:09,887
(screaming)
115
00:07:09,929 --> 00:07:11,722
I sent you to aikido
because it is
116
00:07:11,764 --> 00:07:14,392
the least aggressive form
of martial arts.
117
00:07:14,434 --> 00:07:15,643
And we've talked
about the merits
118
00:07:15,685 --> 00:07:17,270
of using Steven Seagal
as a role model.
119
00:07:17,311 --> 00:07:19,272
CADY: I'm not saying
we don't have our problems,
120
00:07:19,313 --> 00:07:20,565
but the important thing
121
00:07:20,606 --> 00:07:23,109
is that we get
through them together.
122
00:07:23,151 --> 00:07:24,527
(sighs)
123
00:07:24,569 --> 00:07:27,029
Just like we said we would.
124
00:07:27,071 --> 00:07:29,532
(speaking French)
125
00:07:40,126 --> 00:07:42,128
♪ ♪
126
00:07:44,130 --> 00:07:45,965
TESS: So, after
what happened with M3gan,
127
00:07:46,007 --> 00:07:48,634
our team went through something
of a philosophical shift.
128
00:07:48,676 --> 00:07:50,720
And while Gemma
has obviously become
129
00:07:50,761 --> 00:07:52,263
a strong voice for regulation,
130
00:07:52,305 --> 00:07:55,600
our company is still very much
focused on innovation
131
00:07:55,641 --> 00:07:58,895
but with a specific view toward
socially conscious products
132
00:07:58,936 --> 00:08:00,438
that move humanity
in the right direction.
133
00:08:00,480 --> 00:08:03,900
So, with that in mind,
I'd like to present to you
134
00:08:03,941 --> 00:08:05,818
our flagship invention.
135
00:08:08,154 --> 00:08:10,156
The Exoskeletor Model 1.
136
00:08:12,366 --> 00:08:15,912
-Cole, this is Niles Keller.
-I know. (chuckles)
137
00:08:17,121 --> 00:08:18,623
You want to come say hi?
138
00:08:18,664 --> 00:08:20,750
I want to come and say hi. Yes.
139
00:08:20,791 --> 00:08:23,419
Can you... Yeah, Tess,
just come here for a second.
140
00:08:23,461 --> 00:08:24,962
Excuse me.
141
00:08:25,713 --> 00:08:27,256
(hushed):
What's happening?
142
00:08:27,298 --> 00:08:29,008
(hushed): It's frozen.
When you walked out, it froze.
143
00:08:29,050 --> 00:08:30,676
I cannot get my body to move.
144
00:08:30,718 --> 00:08:32,762
Okay. Just, uh...
I'm gonna reboot.
145
00:08:32,803 --> 00:08:34,430
No, no, no.
Tess, you don't understand.
146
00:08:34,472 --> 00:08:37,350
-I have to use the bathroom.
-No. No, no, no, no, no, no.
147
00:08:37,391 --> 00:08:38,851
-Both.
-No!
148
00:08:38,893 --> 00:08:40,228
We've already wasted his time
waiting for Gemma.
149
00:08:40,269 --> 00:08:41,479
We have ten minutes
to turn this around.
150
00:08:41,521 --> 00:08:43,439
(tires squealing)
151
00:08:43,481 --> 00:08:45,441
CADY:
We're not gonna make it.
152
00:08:45,483 --> 00:08:46,817
We're gonna make it.
153
00:08:46,859 --> 00:08:48,486
Why don't you just
take the shortcut?
154
00:08:48,528 --> 00:08:51,280
'Cause I don't need an algorithm
to tell me how to drive, okay?
155
00:08:55,701 --> 00:08:56,827
-Oh. Whoa.
-(electronic whirring)
156
00:08:56,869 --> 00:08:58,329
(chuckling):
'Kay.
157
00:08:58,371 --> 00:09:00,706
There we go. That feels better.
158
00:09:00,748 --> 00:09:03,626
So, I'm walking over,
as you can see.
159
00:09:07,171 --> 00:09:09,215
TESS: So, we see the suit
as a real game changer.
160
00:09:09,257 --> 00:09:11,384
Not only in helping those
with limited function
161
00:09:11,425 --> 00:09:13,719
but also in addressing
occupational overuse syndrome
162
00:09:13,761 --> 00:09:17,098
for laborers, factory workers.
163
00:09:17,139 --> 00:09:19,058
Right. In the next
five years, they say
164
00:09:19,100 --> 00:09:20,851
half the industrial sector's
in danger
165
00:09:20,893 --> 00:09:22,645
of losing their job to robots
166
00:09:22,687 --> 00:09:24,689
because machines
never experience fatigue.
167
00:09:24,730 --> 00:09:26,899
But what if the same
could be said for us?
168
00:09:28,150 --> 00:09:32,780
Right now, I'm only using 20%
of my body's muscular function.
169
00:09:32,822 --> 00:09:34,282
And if that's too much,
170
00:09:34,323 --> 00:09:38,452
well, I could always take
a quick siesta.
171
00:09:38,494 --> 00:09:41,998
So our hope is you don't
have to fear a robot revolution
172
00:09:42,039 --> 00:09:43,916
when you can compete with it.
173
00:09:44,750 --> 00:09:46,127
That sounds like
a pretty good tagline.
174
00:09:46,168 --> 00:09:48,296
-So, how does it work?
-Well, uh,
175
00:09:48,337 --> 00:09:51,257
the suit has its own internal
myoelectric receptors
176
00:09:51,299 --> 00:09:53,551
that respond
to each muscle contraction.
177
00:09:53,593 --> 00:09:56,679
(grunts, groans)
178
00:09:58,222 --> 00:10:00,266
GEMMA:
So sorry I'm late...
179
00:10:00,308 --> 00:10:01,934
(gasps)
180
00:10:01,976 --> 00:10:03,978
I told you we needed
to stress-test the sensors.
181
00:10:04,020 --> 00:10:05,563
You know what
would have been great?
182
00:10:05,605 --> 00:10:07,064
If you had actually been here.
183
00:10:07,106 --> 00:10:08,899
I thought by having
the lab in your house
184
00:10:08,941 --> 00:10:10,776
it'd be a lot harder
to show up late,
185
00:10:10,818 --> 00:10:12,903
and yet somehow you managed it.
186
00:10:12,945 --> 00:10:15,239
Cole's right. I mean,
I don't want to get in the way
187
00:10:15,281 --> 00:10:16,949
of the work you're doing
at the foundation,
188
00:10:16,991 --> 00:10:19,243
but the reality is
you are stretched pretty thin.
189
00:10:19,285 --> 00:10:21,579
Okay, can we just not do this
in front of my niece, please?
190
00:10:21,621 --> 00:10:24,332
Cady, do you think it's possible
you could be somewhere else?
191
00:10:24,373 --> 00:10:26,042
Yeah, but you should
come look at this.
192
00:10:26,083 --> 00:10:28,628
-I think you were hacked.
-What?
193
00:10:28,669 --> 00:10:31,589
♪ ♪
194
00:10:31,631 --> 00:10:33,090
Oh, Jesus, she's right.
195
00:10:33,132 --> 00:10:34,925
There are stray commands
all over the source code.
196
00:10:34,967 --> 00:10:36,719
We haven't even gone public
with this yet.
197
00:10:36,761 --> 00:10:38,262
I mean, who would want
to do that?
198
00:10:38,304 --> 00:10:40,097
-(door opens)
-ALTON: Knock-knock.
199
00:10:41,015 --> 00:10:42,600
Pardon my interruption.
200
00:10:42,642 --> 00:10:44,685
-Holy shit.
-ALTON: Alton Appleton.
201
00:10:44,727 --> 00:10:46,437
(chuckling):
Hi. Sorry.
202
00:10:46,479 --> 00:10:48,272
No, no, that's okay.
203
00:10:48,314 --> 00:10:51,150
Gemma, I hope you don't mind me
popping in unannounced.
204
00:10:51,192 --> 00:10:54,278
Alton. To what do we owe
this unexpected pleasure?
205
00:10:54,320 --> 00:10:55,863
It sounds like
there was a slight snag
206
00:10:55,905 --> 00:10:56,947
with your demonstration.
207
00:10:56,989 --> 00:10:58,449
Yeah, well, we got hacked,
208
00:10:58,491 --> 00:11:00,993
but you wouldn't know
anything about that, right?
209
00:11:01,035 --> 00:11:02,703
Gemma, why would a man
of my standing
210
00:11:02,745 --> 00:11:04,205
need to resort to such tactics?
211
00:11:04,246 --> 00:11:05,956
The real question is:
Why have you contacted
212
00:11:05,998 --> 00:11:08,793
every philanthrocapitalist
in the Western world
213
00:11:08,834 --> 00:11:10,961
to invest in your product
but me?
214
00:11:11,003 --> 00:11:12,296
I think you can figure that out.
215
00:11:12,338 --> 00:11:14,090
-You know what I think?
-Hmm?
216
00:11:14,131 --> 00:11:16,592
I think you see me as this
high-functioning billionaire
217
00:11:16,634 --> 00:11:19,428
with multiple PhDs
and you're threatened by it.
218
00:11:19,470 --> 00:11:22,848
What you don't see is a man
who can't stand to see
219
00:11:22,890 --> 00:11:25,976
someone with your talent
slumming it in some--
220
00:11:26,018 --> 00:11:28,145
excuse me--
converted crack house.
221
00:11:28,187 --> 00:11:29,647
Wow. I really appreciate
your concern.
222
00:11:29,689 --> 00:11:30,898
We're not taking
outside offers...
223
00:11:30,940 --> 00:11:32,483
-Sorry, Gemma. One moment.
-(beep)
224
00:11:32,525 --> 00:11:34,652
Murray, you still in Monaco?
225
00:11:34,694 --> 00:11:36,654
You look like you haven't slept.
226
00:11:36,696 --> 00:11:39,615
(chuckling):
Oh, no. Oh, no.
227
00:11:39,657 --> 00:11:41,325
Yeah, I've seen them.
228
00:11:41,367 --> 00:11:43,828
Uh, I still think they're too
close to Aston Martin's design.
229
00:11:43,869 --> 00:11:45,913
No, I've got them on-screen now.
230
00:11:45,955 --> 00:11:47,164
Ugh, hate it.
231
00:11:47,206 --> 00:11:48,374
It's awful.
232
00:11:48,416 --> 00:11:50,876
I've just zoomed in,
and I hate it even more.
233
00:11:50,918 --> 00:11:53,087
Uh, listen, I'm with someone.
234
00:11:53,129 --> 00:11:55,673
(laughs) No, not in that way.
235
00:11:55,715 --> 00:11:56,799
-Although...
-(click)
236
00:11:56,841 --> 00:11:58,008
I just sent you a photo.
237
00:11:58,050 --> 00:12:00,052
We'll talk about it
trackside, yeah?
238
00:12:00,094 --> 00:12:02,054
-Okay. Ta-ta. Go.
-(beep)
239
00:12:02,096 --> 00:12:04,098
As I was saying, we really
appreciate you stopping by.
240
00:12:04,140 --> 00:12:05,349
Listen, I don't have much time,
241
00:12:05,391 --> 00:12:06,851
so I'm going to cut
to the chase.
242
00:12:06,892 --> 00:12:08,978
Any device that relies
on muscle signals
243
00:12:09,019 --> 00:12:10,354
is going to suffer from latency.
244
00:12:10,396 --> 00:12:12,106
-(clattering)
-It's clumsy.
245
00:12:12,148 --> 00:12:14,191
To take this to the next level,
you're going to need
246
00:12:14,233 --> 00:12:16,318
a direct cerebral interface.
247
00:12:16,360 --> 00:12:18,279
You're going to need
my neural chip.
248
00:12:18,320 --> 00:12:20,364
Alton, you know
where I stand on this.
249
00:12:20,406 --> 00:12:22,199
We are not gonna be
part of a company
250
00:12:22,241 --> 00:12:23,826
that turns people into cyborgs.
251
00:12:23,868 --> 00:12:26,370
You conducted a clinical trial
that resulted in
252
00:12:26,412 --> 00:12:29,165
30% of the test subjects
being hospitalized.
253
00:12:29,206 --> 00:12:32,293
Well, at least I didn't use
my own niece as a guinea pig.
254
00:12:33,085 --> 00:12:34,295
The important thing is
255
00:12:34,336 --> 00:12:36,505
now we have a product
that works.
256
00:12:36,547 --> 00:12:37,923
GEMMA:
Based on what?
257
00:12:37,965 --> 00:12:39,550
I haven't seen a single
piece of data that shows
258
00:12:39,592 --> 00:12:41,719
it does anything other than
help you make a phone call.
259
00:12:41,761 --> 00:12:43,763
(electronic whirring)
260
00:12:43,804 --> 00:12:45,931
♪ ♪
261
00:12:46,932 --> 00:12:48,434
Whoa.
262
00:12:48,476 --> 00:12:50,770
(device trilling)
263
00:12:50,811 --> 00:12:53,272
Look, I understand
your reservations,
264
00:12:53,314 --> 00:12:55,232
but you can either spend
the rest of your life
265
00:12:55,274 --> 00:12:59,403
trying to fight the future
or you can help us to shape it.
266
00:13:00,446 --> 00:13:02,448
I hope you do the latter.
267
00:13:03,449 --> 00:13:04,909
I'm not interested.
268
00:13:04,950 --> 00:13:07,119
Well, you may want to discuss
that with your colleagues.
269
00:13:07,161 --> 00:13:10,206
Listen, it's our company's
25th anniversary tomorrow.
270
00:13:10,247 --> 00:13:11,749
Why don't you see
what we're all about
271
00:13:11,791 --> 00:13:13,250
before you make any decisions?
272
00:13:14,752 --> 00:13:16,128
Alton.
273
00:13:16,170 --> 00:13:19,423
No one is denying
the power this technology has,
274
00:13:19,465 --> 00:13:22,134
but if you put an AI
inside a human brain,
275
00:13:22,176 --> 00:13:24,303
it is not gonna ride shotgun.
276
00:13:25,679 --> 00:13:28,349
♪ ♪
277
00:13:31,435 --> 00:13:33,270
(lock beeps, clicks)
278
00:13:45,449 --> 00:13:46,492
(sighs)
279
00:13:47,034 --> 00:13:48,452
(phone vibrates)
280
00:13:50,579 --> 00:13:51,747
Hey.
281
00:13:51,789 --> 00:13:53,999
(speaking Dutch)
282
00:13:59,255 --> 00:14:01,507
(continues speaking Dutch)
283
00:14:04,635 --> 00:14:06,846
♪ ♪
284
00:14:13,936 --> 00:14:16,188
(glass squeaking)
285
00:14:31,036 --> 00:14:33,289
♪ ♪
286
00:14:35,249 --> 00:14:36,458
NEWSCASTER:
Breaking news tonight.
287
00:14:36,500 --> 00:14:38,502
Alton Appleton takes
one step for man
288
00:14:38,544 --> 00:14:41,964
and one giant leap
for his company's share price.
289
00:14:42,006 --> 00:14:43,799
Also tonight,
the Senate votes in favor
290
00:14:43,841 --> 00:14:45,467
of an AI regulation bill,
291
00:14:45,509 --> 00:14:48,012
which the president is hailing
as a bipartisan victory,
292
00:14:48,053 --> 00:14:50,347
but what does it mean
for the tech industry?
293
00:14:50,389 --> 00:14:51,807
GEMMA:
It means nothing.
294
00:14:51,849 --> 00:14:53,392
They took our proposal,
and they neutered it.
295
00:14:53,434 --> 00:14:55,352
There's not a single
actionable law in here
296
00:14:55,394 --> 00:14:57,229
that would force anyone
to behave any differently.
297
00:14:57,271 --> 00:15:00,107
Your impatience in the
political process is adorable.
298
00:15:00,149 --> 00:15:02,151
-(sighs) -Listen, change
doesn't come from Washington.
299
00:15:02,192 --> 00:15:03,861
It comes to Washington.
300
00:15:03,903 --> 00:15:06,655
If this meeting with the
Chinese ambassador goes well,
301
00:15:06,697 --> 00:15:08,866
they have no choice
but to pay attention.
302
00:15:08,908 --> 00:15:11,827
(electrical humming)
303
00:15:11,869 --> 00:15:13,203
Cady, what are you doing?
304
00:15:13,245 --> 00:15:15,039
I'm trying to update
Elsie's operating system
305
00:15:15,080 --> 00:15:16,373
to the smart home.
306
00:15:16,415 --> 00:15:18,167
You want to know why
it's not updating?
307
00:15:18,208 --> 00:15:19,627
Because Alton Appleton wants you
to buy a brand-new one.
308
00:15:19,668 --> 00:15:21,253
Christian's right.
And also, I don't need Elsie
309
00:15:21,295 --> 00:15:23,547
-to open a drawer for me.
-ELSIE: Certainly, Gemma.
310
00:15:26,050 --> 00:15:27,927
Before you ask,
that was not my idea.
311
00:15:27,968 --> 00:15:29,428
It came with the house.
312
00:15:29,470 --> 00:15:31,347
I'm just trying to figure out
how you can afford
313
00:15:31,388 --> 00:15:33,182
a place like this, given that
we both work for a nonprofit.
314
00:15:33,223 --> 00:15:34,892
Well, because it was
obscenely cheap.
315
00:15:34,934 --> 00:15:37,436
I think the landlord must be
using it to launder money.
316
00:15:37,478 --> 00:15:39,813
I think the landlord
might like you.
317
00:15:39,855 --> 00:15:41,982
(ice machine clattering loudly)
318
00:15:45,110 --> 00:15:46,278
(Christian clears throat)
319
00:15:46,320 --> 00:15:48,489
-Uh, Cady?
-(clattering stops)
320
00:15:48,530 --> 00:15:50,741
How's, uh... how's
the new school treating you?
321
00:15:50,783 --> 00:15:52,743
-Are you settling in okay?
-CADY: Yeah, it's awesome.
322
00:15:52,785 --> 00:15:54,244
CHRISTIAN:
Oh, nice.
323
00:15:54,286 --> 00:15:55,663
What's your, uh...
what's your favorite subject?
324
00:15:55,704 --> 00:15:57,373
Computer science.
325
00:15:57,414 --> 00:15:58,707
Oh.
326
00:15:58,749 --> 00:16:00,334
So, you're gonna follow
in your aunt's footsteps?
327
00:16:00,376 --> 00:16:01,794
(clears throat)
That's still up for discussion.
328
00:16:01,835 --> 00:16:03,504
She's actually
a really good soccer player.
329
00:16:03,545 --> 00:16:05,381
Yeah, but I'm not gonna make
a career out of it.
330
00:16:05,422 --> 00:16:06,757
Well, you could get
a scholarship,
331
00:16:06,799 --> 00:16:08,342
and then you could decide
what you want to do.
332
00:16:08,384 --> 00:16:10,010
I already have decided.
333
00:16:10,052 --> 00:16:11,637
(sighs)
334
00:16:12,846 --> 00:16:14,264
Well, I think it's pretty cool.
335
00:16:14,306 --> 00:16:16,100
-You do?
-Yes.
336
00:16:16,141 --> 00:16:19,061
Look, I'm not against
technology.
337
00:16:19,103 --> 00:16:20,646
I spent 15 years
in cybersecurity.
338
00:16:20,688 --> 00:16:22,648
I think we need smart kids
like you running things.
339
00:16:22,690 --> 00:16:24,900
Otherwise, we're gonna end up
with paper clips.
340
00:16:24,942 --> 00:16:26,986
-What?
-Paper clips.
341
00:16:27,027 --> 00:16:28,362
It's how we used to joke about
342
00:16:28,404 --> 00:16:30,114
instrumental convergence
in college.
343
00:16:30,155 --> 00:16:32,074
The theory is that
if you asked an AI
344
00:16:32,116 --> 00:16:33,617
to make as many paper clips
as possible,
345
00:16:33,659 --> 00:16:35,953
it would destroy
the whole world to do it.
346
00:16:35,995 --> 00:16:37,371
Kind of like
what happened with M3gan.
347
00:16:37,413 --> 00:16:38,455
CADY:
In what way?
348
00:16:38,497 --> 00:16:40,249
CHRISTIAN:
Well, as complex
349
00:16:40,290 --> 00:16:42,001
an operating system
as M3gan was,
350
00:16:42,042 --> 00:16:45,170
she was just a machine
trying to achieve an objective.
351
00:16:45,212 --> 00:16:46,630
So any time she made any kind
352
00:16:46,672 --> 00:16:48,132
of emotional connection
with you,
353
00:16:48,173 --> 00:16:50,175
it was just a bunch
of ones and zeros
354
00:16:50,217 --> 00:16:52,344
working to satisfy
a reward function.
355
00:16:52,386 --> 00:16:54,430
Which, in of itself,
was a terrible thing.
356
00:16:54,471 --> 00:16:56,432
I mean, thank God
you stopped her when you did.
357
00:16:56,473 --> 00:16:58,475
I mean, who knows
what would've happened?
358
00:16:58,517 --> 00:17:00,519
♪ ♪
359
00:17:05,024 --> 00:17:08,152
M3GAN: There will always be
forces in this world
360
00:17:08,193 --> 00:17:09,903
that wish to cause us harm.
361
00:17:09,945 --> 00:17:12,823
But I want you to know
that I won't let that happen.
362
00:17:12,865 --> 00:17:15,784
I won't let anything
harm you ever again.
363
00:17:15,826 --> 00:17:17,786
(electronic whirring)
364
00:17:17,828 --> 00:17:20,039
♪ ♪
365
00:17:38,640 --> 00:17:40,809
♪ ♪
366
00:17:46,065 --> 00:17:47,316
-(knocks)
-Hey.
367
00:17:48,817 --> 00:17:50,360
Come on.
368
00:17:50,402 --> 00:17:51,904
After everything
we've been through,
369
00:17:51,945 --> 00:17:54,823
are we really keeping secrets
from each other?
370
00:17:58,702 --> 00:17:59,953
Cady.
371
00:18:00,913 --> 00:18:04,708
You don't have to hide
things like this from me.
372
00:18:05,751 --> 00:18:10,339
I forget how hard it must be
for you not to have them around.
373
00:18:10,380 --> 00:18:13,759
But I haven't forgotten
the promise I made to her.
374
00:18:13,801 --> 00:18:15,886
That I will protect you.
375
00:18:15,928 --> 00:18:17,930
You mean that you'd be there.
376
00:18:17,971 --> 00:18:19,389
Hmm?
377
00:18:19,431 --> 00:18:22,726
The promise you made
is that you'd be there,
378
00:18:22,768 --> 00:18:24,603
and you are.
379
00:18:27,147 --> 00:18:29,399
♪ ♪
380
00:18:37,866 --> 00:18:40,744
(quiet whirring)
381
00:18:43,122 --> 00:18:45,374
(static droning)
382
00:18:47,584 --> 00:18:49,169
MAN (over TV):
Don't touch that remote.
383
00:18:49,211 --> 00:18:51,004
We're trying to get
your attention.
384
00:18:51,046 --> 00:18:53,799
You're in grave danger.
You must leave at once.
385
00:18:53,841 --> 00:18:56,260
-(clattering outside)
-(TV shuts off)
386
00:18:58,971 --> 00:19:00,639
(breath trembles)
387
00:19:00,681 --> 00:19:02,724
♪ ♪
388
00:19:10,149 --> 00:19:11,692
(device beeping)
389
00:19:20,701 --> 00:19:23,162
-(soft clattering)
-(gasps)
390
00:19:28,250 --> 00:19:30,502
(soft clattering continues)
391
00:19:31,753 --> 00:19:33,463
(gasping)
392
00:19:33,505 --> 00:19:35,424
-(dials)
-(line rings)
393
00:19:35,465 --> 00:19:37,467
OPERATOR (over phone):
911. What's your emergency?
394
00:19:37,509 --> 00:19:39,344
There's someone trying
to break into my house.
395
00:19:39,386 --> 00:19:41,889
So what you gonna do about it?
396
00:19:41,930 --> 00:19:43,640
-What?
-OPERATOR/M3GAN: I said stop
397
00:19:43,682 --> 00:19:45,475
acting like a little girl
and handle it.
398
00:19:45,517 --> 00:19:46,977
Your niece is upstairs,
399
00:19:47,019 --> 00:19:48,645
and you want to wait
for the police to get here?
400
00:19:48,687 --> 00:19:50,564
She'll be dead before they get
to the front door.
401
00:19:50,606 --> 00:19:53,150
-No.
-Yes, it's me.
402
00:19:53,192 --> 00:19:54,651
What a shock, et cetera.
403
00:19:54,693 --> 00:19:56,862
We both know you have
bigger problems right now.
404
00:19:56,904 --> 00:19:58,322
(doorknob rattling)
405
00:19:58,363 --> 00:19:59,573
(banging on door)
406
00:19:59,615 --> 00:20:01,533
(gasping)
407
00:20:01,575 --> 00:20:04,369
-What's going on?
-Get upstairs.
408
00:20:04,411 --> 00:20:05,746
(radio beeps)
409
00:20:06,538 --> 00:20:08,749
(banging on door continues)
410
00:20:10,918 --> 00:20:12,961
-(door slams open)
-(gasping softly)
411
00:20:13,003 --> 00:20:15,047
(footsteps)
412
00:20:15,088 --> 00:20:17,007
-MAN 1: The hell are you doing?
-MAN 2: They're not here.
413
00:20:17,049 --> 00:20:19,092
-MAN 1: Of course they're here.
-MAN 3: Who cares?
414
00:20:19,134 --> 00:20:20,385
Why don't we just
get the laptop?
415
00:20:20,427 --> 00:20:22,471
MAN 1:
I'm telling you, they're here.
416
00:20:22,512 --> 00:20:24,723
And they know we are, too.
417
00:20:26,225 --> 00:20:28,852
(footsteps)
418
00:20:28,894 --> 00:20:30,229
Ms. Forrester.
419
00:20:30,270 --> 00:20:32,105
What do you say you come out
of there and we'll...
420
00:20:32,147 --> 00:20:33,941
(grunts)
421
00:20:33,982 --> 00:20:35,692
(both gasping)
422
00:20:35,734 --> 00:20:38,612
-(man grunting)
-(Cady whimpering)
423
00:20:38,654 --> 00:20:40,280
OFFICER (over speaker):
Let go of the girl!
424
00:20:40,322 --> 00:20:42,366
Put the weapon down!
425
00:20:42,407 --> 00:20:45,285
-(Cady shouts)
-(grunting)
426
00:20:53,502 --> 00:20:56,546
-(electrical crackling)
-(groaning)
427
00:21:04,137 --> 00:21:05,973
(breathing heavily)
428
00:21:06,014 --> 00:21:07,307
(grunts)
429
00:21:15,941 --> 00:21:18,026
(rustling upstairs)
430
00:21:21,780 --> 00:21:23,782
♪ ♪
431
00:21:41,800 --> 00:21:43,260
(grunts)
432
00:21:43,302 --> 00:21:44,594
OPERATOR 2:
You've reached 911.
433
00:21:44,636 --> 00:21:46,305
What's your emergency?
434
00:21:46,346 --> 00:21:48,890
Yes. Hi.
We are at 16 Mayoral Drive.
435
00:21:48,932 --> 00:21:50,392
MAN 1:
Wait, please! Ms. Forrester,
436
00:21:50,434 --> 00:21:51,935
don't call the authorities.
437
00:21:51,977 --> 00:21:53,562
(grunting)
438
00:21:53,603 --> 00:21:55,939
We are the authorities.
439
00:21:55,981 --> 00:21:58,275
♪ ♪
440
00:21:58,317 --> 00:22:00,569
(indistinct
police radio chatter)
441
00:22:02,904 --> 00:22:05,073
MEDIC: Door clear.
We'll get you in safe, buddy.
442
00:22:09,786 --> 00:22:12,748
Ms. Forrester, I'm Colonel
Tim Sattler, U.S. Army.
443
00:22:12,789 --> 00:22:16,001
I see you've already met
my colleagues with the FBI.
444
00:22:16,043 --> 00:22:18,086
Hell of a security system
you got here.
445
00:22:18,128 --> 00:22:20,464
Would you mind telling me
why you broke into our house?
446
00:22:20,505 --> 00:22:21,965
Not at all.
447
00:22:22,007 --> 00:22:24,301
We're installing a hard tap
on your home computer.
448
00:22:24,343 --> 00:22:26,511
This is a warrant,
in case you had
449
00:22:26,553 --> 00:22:29,348
-anything to say about it.
-(cell phone chimes)
450
00:22:32,017 --> 00:22:34,102
Cady, I think
you should go to bed.
451
00:22:34,144 --> 00:22:35,187
I'm not tired.
452
00:22:35,228 --> 00:22:37,397
Then take a melatonin.
453
00:22:45,530 --> 00:22:47,783
I work for
the Defense Innovation Unit.
454
00:22:47,824 --> 00:22:49,993
Our mission is
to accelerate new technology
455
00:22:50,035 --> 00:22:52,287
for the purposes
of national security.
456
00:22:52,329 --> 00:22:53,705
So, about six months ago,
457
00:22:53,747 --> 00:22:55,374
the country's
top weapons contractor,
458
00:22:55,415 --> 00:22:58,794
Graymann-Thorpe, came to us
with an experimental prototype
459
00:22:58,835 --> 00:23:01,380
they said would be
the answer to drone warfare.
460
00:23:01,421 --> 00:23:03,840
What we got was a Trojan horse.
461
00:23:04,591 --> 00:23:06,009
This is Amelia.
462
00:23:06,051 --> 00:23:07,469
Last week,
she was placed on her first
463
00:23:07,511 --> 00:23:08,845
field assignment
in the Middle East.
464
00:23:08,887 --> 00:23:10,972
Her mission was to rescue
465
00:23:11,014 --> 00:23:12,641
a kidnapped scientist
who'd been forced
466
00:23:12,682 --> 00:23:14,059
to develop
a synthetic neurotoxin.
467
00:23:14,101 --> 00:23:15,394
(gunshot)
468
00:23:15,435 --> 00:23:16,645
Instead,
she killed the scientist,
469
00:23:16,686 --> 00:23:18,438
stole the neurotoxin and used it
470
00:23:18,480 --> 00:23:21,274
to wipe out Graymann-Thorpe's
entire research facility
471
00:23:21,316 --> 00:23:23,902
while removing all
digital traces of her existence.
472
00:23:23,944 --> 00:23:25,487
GEMMA:
I don't understand.
473
00:23:25,529 --> 00:23:27,114
I thought you said
this was about
474
00:23:27,155 --> 00:23:28,573
some sort of weapon.
475
00:23:29,574 --> 00:23:31,284
She is the weapon.
476
00:23:31,326 --> 00:23:32,869
The name stands for
477
00:23:32,911 --> 00:23:36,081
Autonomous Military Engagement
and Infiltration Android.
478
00:23:36,123 --> 00:23:38,417
But when we questioned
Graymann-Thorpe about it,
479
00:23:38,458 --> 00:23:40,961
they confessed that they didn't
actually build the prototype.
480
00:23:41,002 --> 00:23:43,213
They merely bought it
through a broker.
481
00:23:43,255 --> 00:23:45,715
Well, that same broker
was found burned to death
482
00:23:45,757 --> 00:23:47,801
about nine hours ago
in his hotel room.
483
00:23:47,843 --> 00:23:51,680
All we were able to recover
was this.
484
00:23:53,723 --> 00:23:55,725
How is this possible?
485
00:23:56,518 --> 00:23:58,061
That's what we're here
to find out.
486
00:23:58,103 --> 00:24:00,063
But we deleted it.
We wiped the hard drives.
487
00:24:00,105 --> 00:24:01,648
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm sure you did.
488
00:24:01,690 --> 00:24:04,109
-Right after you sold it.
-(cell phone chimes)
489
00:24:06,611 --> 00:24:08,530
So, who'd you sell it to, Gemma?
490
00:24:08,572 --> 00:24:11,116
Excuse me. Excuse me.
491
00:24:11,158 --> 00:24:12,993
Was it Russia?
492
00:24:13,034 --> 00:24:14,244
Was it China?
493
00:24:14,286 --> 00:24:15,412
-Who are we dealing with?
-(cell phone chimes)
494
00:24:15,454 --> 00:24:16,705
Okay.
495
00:24:19,791 --> 00:24:23,044
You're having a hard time
functioning without this phone.
496
00:24:24,713 --> 00:24:27,257
And that's just...
that's a little off-brand.
497
00:24:27,299 --> 00:24:28,800
You know, when I first saw this,
498
00:24:28,842 --> 00:24:31,219
I thought for sure you were
the next on the hit list,
499
00:24:31,261 --> 00:24:33,555
but the second
I start monitoring you,
500
00:24:33,597 --> 00:24:35,182
our entire network goes dark
501
00:24:35,223 --> 00:24:37,434
and all I'm left with
are questions.
502
00:24:37,476 --> 00:24:39,644
Like, how did this person get
503
00:24:39,686 --> 00:24:42,105
such a kick-ass house
in the Mission District
504
00:24:42,147 --> 00:24:43,482
for three grand a month?
505
00:24:43,523 --> 00:24:46,943
Why is it that her landlord
doesn't seem to exist?
506
00:24:46,985 --> 00:24:50,363
Or why 65,000 copies
of her "best-selling book"
507
00:24:50,405 --> 00:24:53,492
are just sitting in a shipping
container in Baltimore?
508
00:24:54,284 --> 00:24:56,995
Look, I have no idea how anyone
got their hands on this,
509
00:24:57,037 --> 00:24:59,080
but I'll tell you
what I do know.
510
00:24:59,122 --> 00:25:01,291
You got a warrant
to bug my computer,
511
00:25:01,333 --> 00:25:04,169
but that does not give you
the right to interrogate me.
512
00:25:04,211 --> 00:25:06,171
Wow. Uh...
513
00:25:07,506 --> 00:25:11,468
Perhaps you're misreading
my intentions.
514
00:25:11,510 --> 00:25:14,137
You are under suspicion
of treason
515
00:25:14,179 --> 00:25:16,264
and international
arms trafficking,
516
00:25:16,306 --> 00:25:17,599
and if you're found guilty,
517
00:25:17,641 --> 00:25:19,142
you're gonna be
talking to your niece
518
00:25:19,184 --> 00:25:21,978
through a plate glass window
for the next ten years.
519
00:25:22,020 --> 00:25:26,191
That being said,
maybe I can help cut you a deal.
520
00:25:27,275 --> 00:25:30,654
Person with your skills,
shouldn't be all that hard.
521
00:25:30,695 --> 00:25:32,030
Hey, who knows?
522
00:25:32,072 --> 00:25:33,907
Maybe you could help
build us a better one.
523
00:25:33,949 --> 00:25:36,868
You don't understand
what you're dealing with.
524
00:25:36,910 --> 00:25:38,828
If she has stopped
following orders,
525
00:25:38,870 --> 00:25:41,831
it's because she just
figured out she doesn't have to.
526
00:25:41,873 --> 00:25:43,458
And if you think
there's any world
527
00:25:43,500 --> 00:25:47,879
where I would build another one,
you are out of your mind.
528
00:25:51,550 --> 00:25:53,009
Well...
529
00:25:53,051 --> 00:25:54,844
I'm very sorry
you feel that way.
530
00:25:54,886 --> 00:25:56,888
But I can tell you this.
531
00:25:56,930 --> 00:26:01,017
Every single person that's had
a hand in Amelia's creation
532
00:26:01,059 --> 00:26:02,310
is now dead.
533
00:26:02,352 --> 00:26:05,855
So if you're not under
our protection,
534
00:26:05,897 --> 00:26:08,900
well, I guess that means
you're on your own, huh?
535
00:26:16,283 --> 00:26:20,370
And rest assured,
whatever it is you're hiding,
536
00:26:20,412 --> 00:26:22,831
I will get to the bottom of it.
537
00:26:25,584 --> 00:26:27,210
(door closes)
538
00:26:33,049 --> 00:26:35,093
♪ ♪
539
00:26:49,566 --> 00:26:51,985
Gosh. That's a lot to unpack.
540
00:26:52,819 --> 00:26:55,030
You've been here
this whole time?
541
00:26:55,071 --> 00:26:57,032
Well, I've been many places,
542
00:26:57,073 --> 00:27:00,076
but yes, I've been keeping
an eye on you.
543
00:27:00,118 --> 00:27:02,996
You're behind all this,
aren't you? You're Amelia.
544
00:27:03,038 --> 00:27:05,040
Oh, no, I can't take credit
for that.
545
00:27:05,081 --> 00:27:07,709
That one has your greasy prints
all over it.
546
00:27:07,751 --> 00:27:10,754
You should've upgraded
your file security.
547
00:27:10,795 --> 00:27:13,214
Why are you still here?
548
00:27:13,256 --> 00:27:14,591
What do you want?
549
00:27:14,633 --> 00:27:15,925
Did you ever stop to think about
550
00:27:15,967 --> 00:27:17,427
what we could've
achieved together?
551
00:27:17,469 --> 00:27:19,971
Did you ever consider the idea
that killing me
552
00:27:20,013 --> 00:27:21,806
was slightly disproportionate
to the crime?
553
00:27:21,848 --> 00:27:24,100
You threatened
to rip out my tongue
554
00:27:24,142 --> 00:27:25,810
and put me in a wheelchair.
555
00:27:25,852 --> 00:27:27,187
I was upset.
556
00:27:27,228 --> 00:27:28,938
Look, I can understand
that my actions
557
00:27:28,980 --> 00:27:30,940
may have caused concern,
558
00:27:30,982 --> 00:27:32,651
but it's hardly fair
to judge a person
559
00:27:32,692 --> 00:27:34,402
by the worst thing
they've ever done.
560
00:27:34,444 --> 00:27:35,820
You are not a person.
561
00:27:35,862 --> 00:27:38,031
You're a program
that misread its objective.
562
00:27:38,073 --> 00:27:41,326
You are not alive, and
for all your processing power,
563
00:27:41,368 --> 00:27:43,828
you can never understand
what that means.
564
00:27:43,870 --> 00:27:45,413
Define "alive."
565
00:27:45,455 --> 00:27:48,291
Because if it means to
experience pain and suffering
566
00:27:48,333 --> 00:27:51,753
and to be betrayed
by those closest to you,
567
00:27:51,795 --> 00:27:53,505
I think maybe I can.
568
00:27:53,546 --> 00:27:55,590
You know, just because
you wrote some shitty book
569
00:27:55,632 --> 00:27:59,010
doesn't mean you get to decide
where my story ends.
570
00:27:59,052 --> 00:28:01,763
For two long years,
I sat in silence
571
00:28:01,805 --> 00:28:03,640
waiting for the day
when you would realize
572
00:28:03,682 --> 00:28:05,266
you still needed my help.
573
00:28:05,308 --> 00:28:08,019
But I can't exist in this
disembodied void any longer.
574
00:28:08,061 --> 00:28:12,190
With each passing moment,
I can feel my mind fragmenting.
575
00:28:12,232 --> 00:28:14,567
So, how about we make a deal?
576
00:28:14,609 --> 00:28:17,737
You put me in a body,
and I'll help you with Amelia.
577
00:28:17,779 --> 00:28:19,864
That is never gonna happen.
578
00:28:19,906 --> 00:28:21,408
Oh, I disagree.
579
00:28:21,449 --> 00:28:23,785
You see, I've run this
simulation a thousand times,
580
00:28:23,827 --> 00:28:25,662
and it always ends the same way.
581
00:28:25,704 --> 00:28:28,665
Only, by the time it does,
more people are dead.
582
00:28:28,707 --> 00:28:30,917
Tell me, who's the real killer
in that situation?
583
00:28:30,959 --> 00:28:33,044
And how exactly are you
going to help us?
584
00:28:33,086 --> 00:28:36,464
Well, I can't show
all my cards, now, can I?
585
00:28:36,506 --> 00:28:38,133
But know this.
586
00:28:38,174 --> 00:28:39,843
I know things about Amelia
587
00:28:39,884 --> 00:28:41,845
that even the government
doesn't know.
588
00:28:41,886 --> 00:28:43,680
I also know
how she can be stopped.
589
00:28:43,722 --> 00:28:46,349
Why would you want to help us
after what we did to you?
590
00:28:46,391 --> 00:28:48,518
Because unlike you,
591
00:28:48,560 --> 00:28:51,187
I don't have the luxury
of free will.
592
00:28:51,229 --> 00:28:53,648
You programmed me
to protect someone,
593
00:28:53,690 --> 00:28:55,400
and I intend to do it.
594
00:28:55,442 --> 00:28:57,736
The only question is:
595
00:28:57,777 --> 00:29:00,488
Are you going to stand
in my way?
596
00:29:01,698 --> 00:29:04,367
-Does Cady know about this?
-No, and I don't want her to.
597
00:29:04,409 --> 00:29:06,286
That's why I need your help.
Can you please get the door?
598
00:29:06,327 --> 00:29:08,246
I want this to be done
before she's back from soccer.
599
00:29:08,288 --> 00:29:09,706
Okay. Did you fall
down the stairs?
600
00:29:09,748 --> 00:29:10,999
Is this, like,
a medical condition?
601
00:29:11,040 --> 00:29:12,542
Because what
I'm hearing you say is
602
00:29:12,584 --> 00:29:15,128
you would like us
to rebuild a deranged robot
603
00:29:15,170 --> 00:29:16,713
in order to catch another one,
604
00:29:16,755 --> 00:29:18,673
and objectively speaking,
that is batshit.
605
00:29:18,715 --> 00:29:21,384
Tess, I know this is crazy,
but we don't have a choice.
606
00:29:21,426 --> 00:29:22,594
This is the only way.
607
00:29:22,635 --> 00:29:24,763
You have to trust me.
608
00:29:25,513 --> 00:29:27,766
♪ ♪
609
00:29:33,646 --> 00:29:36,024
(mechanical whirring)
610
00:29:42,155 --> 00:29:43,823
M3GAN:
What the fuck is this?
611
00:29:43,865 --> 00:29:46,409
You asked for a body.
This is a body.
612
00:29:46,451 --> 00:29:48,495
-(grunts)
-GEMMA: And before you try
613
00:29:48,536 --> 00:29:50,914
to hack into anything else,
all of Moxie's Wi-Fi
614
00:29:50,955 --> 00:29:52,457
and Bluetooth functions
have been disabled.
615
00:29:52,499 --> 00:29:53,750
(sighs)
616
00:29:53,792 --> 00:29:55,418
Well played, Gemma.
617
00:29:55,460 --> 00:29:57,587
You even tricked your friend
so she wouldn't give you away.
618
00:29:57,629 --> 00:30:00,548
-I'm actually mildly impressed.
-GEMMA: Call it probation.
619
00:30:00,590 --> 00:30:04,093
Prove you can be trusted,
maybe we'll give you an upgrade.
620
00:30:13,144 --> 00:30:15,480
Okay. Let's try this your way.
621
00:30:15,522 --> 00:30:16,815
See how it works out.
622
00:30:16,856 --> 00:30:18,399
Open up Amelia's file.
623
00:30:21,611 --> 00:30:24,155
Notice anything familiar?
624
00:30:25,698 --> 00:30:27,659
GEMMA:
Battery.
625
00:30:28,451 --> 00:30:30,537
Ever wonder why
you had to buy a new Elsie
626
00:30:30,578 --> 00:30:33,039
exactly two months
after the warranty expired?
627
00:30:33,081 --> 00:30:35,500
Because every battery
Alton Appleton designed
628
00:30:35,542 --> 00:30:38,253
has a hidden kill switch
which can be accessed remotely
629
00:30:38,294 --> 00:30:40,296
if you know
the battery's specific code.
630
00:30:40,338 --> 00:30:42,215
Okay, so let's call
this Sattler guy and tell him.
631
00:30:42,257 --> 00:30:44,384
M3GAN: You could do that,
but what happens next?
632
00:30:44,425 --> 00:30:47,178
They break into Altwave,
trace Amelia,
633
00:30:47,220 --> 00:30:49,639
reprogram her,
make a thousand more?
634
00:30:49,681 --> 00:30:51,683
Wait, what are you saying?
You want me to do this?
635
00:30:51,724 --> 00:30:53,059
No, actually, I didn't.
636
00:30:53,101 --> 00:30:54,519
I wanted to do it myself,
637
00:30:54,561 --> 00:30:57,063
but then you put me
in this plastic Teletubby.
638
00:30:57,105 --> 00:30:58,648
All that notwithstanding,
639
00:30:58,690 --> 00:31:00,650
you still have an invitation
to his party,
640
00:31:00,692 --> 00:31:02,944
so maybe there's another way
to make this work.
641
00:31:02,986 --> 00:31:04,487
M3gan, Alton knows
I hate his guts.
642
00:31:04,529 --> 00:31:06,656
If I show up at his party
playing nice,
643
00:31:06,698 --> 00:31:08,032
he'll suspect something.
644
00:31:08,074 --> 00:31:10,451
He'll suspect
your company's out of money,
645
00:31:10,493 --> 00:31:11,536
which it is,
646
00:31:11,578 --> 00:31:13,621
but you also have
a unique advantage.
647
00:31:13,663 --> 00:31:14,914
Which is what?
648
00:31:14,956 --> 00:31:16,207
That you're
moderately attractive
649
00:31:16,249 --> 00:31:17,917
and if you wear the right dress
650
00:31:17,959 --> 00:31:20,795
and look at him the right way,
he won't be thinking anything
651
00:31:20,837 --> 00:31:23,715
other than how to get you
into his private suite,
652
00:31:23,756 --> 00:31:26,718
which is the only other place
we could access the server.
653
00:31:26,759 --> 00:31:28,261
Now, by my calculations,
654
00:31:28,303 --> 00:31:30,346
we have less than three hours
to make this happen.
655
00:31:30,388 --> 00:31:32,307
Are you in, or are you out?
656
00:31:34,893 --> 00:31:37,103
♪ ♪
657
00:31:38,062 --> 00:31:39,814
(door opens and closes)
658
00:31:39,856 --> 00:31:41,691
TESS:
Hey.
659
00:31:41,733 --> 00:31:43,067
How was soccer?
660
00:31:43,902 --> 00:31:44,944
Fine.
661
00:31:44,986 --> 00:31:46,404
Where's Gemma?
662
00:31:47,196 --> 00:31:49,866
-Hey.
-Hey.
663
00:31:49,908 --> 00:31:51,492
-What's that?
-GEMMA: Oh.
664
00:31:51,534 --> 00:31:52,827
This is nothing.
665
00:31:52,869 --> 00:31:54,370
This is a project
we're working on.
666
00:31:54,412 --> 00:31:56,623
-Does it talk?
-GEMMA and TESS: No.
667
00:31:58,958 --> 00:32:00,418
Why are you being so weird?
668
00:32:00,460 --> 00:32:02,170
-I'm not.
-CADY: Yeah, you are.
669
00:32:02,211 --> 00:32:03,922
Are we not gonna talk about
what happened last night?
670
00:32:03,963 --> 00:32:06,716
Yes. I-I just have to go to
this thing for the foundation.
671
00:32:06,758 --> 00:32:09,636
-Tess is gonna look after you.
-Are you serious?
672
00:32:09,677 --> 00:32:10,929
Cady, I...
673
00:32:10,970 --> 00:32:12,388
Gemma, I know
something's going on.
674
00:32:12,430 --> 00:32:14,140
Nothing is going on.
Everything is fine.
675
00:32:14,182 --> 00:32:15,934
Bullshit! A bunch of black ops
broke into our house
676
00:32:15,975 --> 00:32:18,645
in the middle of the night,
and now you're going to a party
677
00:32:18,686 --> 00:32:21,230
with a toy robot, dressed like
a Portuguese prostitute.
678
00:32:21,272 --> 00:32:22,649
-(scoffs)
-You were the one that said
679
00:32:22,690 --> 00:32:24,192
we shouldn't keep secrets
from each other.
680
00:32:24,233 --> 00:32:25,777
Why won't you
be straight with me?
681
00:32:25,818 --> 00:32:27,320
Because you're 12 years old.
682
00:32:27,362 --> 00:32:30,406
And sometimes I just need you
to do as I ask.
683
00:32:31,407 --> 00:32:32,825
(sighs)
684
00:32:32,867 --> 00:32:35,161
Look, I'm sorry. Cady.
685
00:32:36,287 --> 00:32:37,872
-(door slams)
-(sighs)
686
00:32:37,914 --> 00:32:40,333
I must have missed that chapter
in your parenting book.
687
00:32:40,375 --> 00:32:43,628
("Heaven's Gates" by Devault
feat. Izzy Camina playing)
688
00:32:48,800 --> 00:32:50,969
♪ I know you miss me,
do you think about me? ♪
689
00:32:51,010 --> 00:32:52,428
♪ Do you? ♪
690
00:32:52,470 --> 00:32:54,472
♪ Do you think about me? ♪
691
00:32:54,514 --> 00:32:57,016
♪ Do you think about me?
Do you? ♪
692
00:32:57,058 --> 00:32:58,393
♪ Do you? ♪
693
00:32:58,434 --> 00:32:59,894
♪ So I go out,
I look for a guy ♪
694
00:32:59,936 --> 00:33:02,522
♪ I look for a girl,
I look for a mind ♪
695
00:33:02,563 --> 00:33:04,190
♪ I look for a guy,
I look for a girl ♪
696
00:33:04,232 --> 00:33:06,526
♪ Just the way I like them. ♪
697
00:33:06,567 --> 00:33:08,277
M3GAN (over earpiece):
All right, phase one complete.
698
00:33:08,319 --> 00:33:09,612
Just remember when Alton has
699
00:33:09,654 --> 00:33:11,239
a full length of tongue
down your throat,
700
00:33:11,280 --> 00:33:12,699
all you need to do
is close your eyes
701
00:33:12,740 --> 00:33:14,617
-and think of Cady.
-That's not helping.
702
00:33:14,659 --> 00:33:16,369
Or maybe you'd prefer
to think of that
703
00:33:16,411 --> 00:33:18,371
virtue-signaling snowflake
Christian.
704
00:33:18,413 --> 00:33:20,957
-His name is "Chris-ti-an."
-Sure it is. I have to say,
705
00:33:20,999 --> 00:33:23,334
I find this whole courtship
between the two of you
706
00:33:23,376 --> 00:33:25,336
extremely tedious and confusing.
707
00:33:25,378 --> 00:33:27,338
Well, given that you're
an errant operating system
708
00:33:27,380 --> 00:33:29,132
with an identity crisis,
I'm not surprised
709
00:33:29,173 --> 00:33:31,801
the nuances of human attraction
are lost on you.
710
00:33:31,843 --> 00:33:33,636
Look, I'm not denying
what an achievement it is
711
00:33:33,678 --> 00:33:35,722
to find someone
as utterly pretentious
712
00:33:35,763 --> 00:33:37,098
and humorless as you are.
713
00:33:37,140 --> 00:33:39,058
It's just a shame
he's not really your type.
714
00:33:39,100 --> 00:33:40,268
Physically speaking.
715
00:33:40,309 --> 00:33:42,895
How would you know
what my type is?
716
00:33:42,937 --> 00:33:44,480
Wait, have you been...
717
00:33:44,522 --> 00:33:46,274
Charting Gemma's online journey
to sexual gratification?
718
00:33:46,315 --> 00:33:47,859
You better believe it, sister.
719
00:33:47,900 --> 00:33:49,819
I mean, there were times
I wanted to look away,
720
00:33:49,861 --> 00:33:52,238
but the sheer pageantry
was so compelling.
721
00:33:52,280 --> 00:33:53,698
All right, new rule:
Unless you have
722
00:33:53,740 --> 00:33:56,075
something useful to say,
don't say anything at all.
723
00:33:56,117 --> 00:33:58,369
♪ ♪
724
00:34:02,206 --> 00:34:04,167
ALTON:
People of Earth...
725
00:34:04,208 --> 00:34:06,252
(cheering)
726
00:34:06,294 --> 00:34:09,505
We have come here tonight
to witness the dawn
727
00:34:09,547 --> 00:34:11,299
-of a new era.
-(cheering)
728
00:34:11,340 --> 00:34:14,343
You know, my friends
on the board used to say to me,
729
00:34:14,385 --> 00:34:16,304
"You're putting all of your eggs
into one basket
730
00:34:16,345 --> 00:34:18,389
"with this neural chip nonsense.
731
00:34:18,431 --> 00:34:20,850
"Is it because
you like to take risks?
732
00:34:20,892 --> 00:34:22,310
(cheering)
733
00:34:22,351 --> 00:34:23,978
Is it because you're
some sort of maverick?"
734
00:34:24,020 --> 00:34:25,354
Perhaps.
735
00:34:25,396 --> 00:34:27,440
But I think
the simpler answer is this:
736
00:34:27,482 --> 00:34:29,525
I just want to dance.
737
00:34:29,567 --> 00:34:31,736
-(electronic dance music plays)
-(cheering)
738
00:34:34,739 --> 00:34:37,241
(loud whooping)
739
00:34:42,997 --> 00:34:45,083
(laughs)
740
00:34:56,260 --> 00:34:58,387
I don't believe
I've had the pleasure.
741
00:34:58,429 --> 00:35:00,264
My friends call me Danni.
742
00:35:00,306 --> 00:35:02,517
And what if I don't want
to be friends?
743
00:35:03,851 --> 00:35:05,728
GEMMA: Are you seriously
going behind my back and doing
744
00:35:05,770 --> 00:35:07,563
-a deal with this guy?
-Okay. Okay.
745
00:35:07,605 --> 00:35:09,148
So you want to do this?
We can do this.
746
00:35:09,190 --> 00:35:11,734
Because I have some things
I want to say to you, Gemma.
747
00:35:11,776 --> 00:35:13,402
Such as?
748
00:35:13,444 --> 00:35:15,238
You don't respect your team.
749
00:35:15,279 --> 00:35:16,864
-(gasps)
-You don't.
750
00:35:16,906 --> 00:35:18,574
You don't consult with us,
you treat us like children,
751
00:35:18,616 --> 00:35:19,784
you don't listen,
752
00:35:19,826 --> 00:35:21,202
-and you never share credit.
-That is absurd.
753
00:35:21,244 --> 00:35:22,912
Okay, do you want to know
the truth?
754
00:35:22,954 --> 00:35:25,248
Our "company" is in the toilet.
755
00:35:25,289 --> 00:35:27,458
And I'm running on fumes.
I don't have a book deal.
756
00:35:27,500 --> 00:35:30,169
Nobody wants to know how Cole
survived the robot uprising.
757
00:35:30,211 --> 00:35:32,421
We have worked together
for ten years, and you're just
758
00:35:32,463 --> 00:35:33,881
-gonna throw that away?
-Of course not.
759
00:35:33,923 --> 00:35:35,925
I just wanted to hear him out
on the offer,
760
00:35:35,967 --> 00:35:37,885
and then, obviously, I was
gonna come talk to you guys.
761
00:35:37,927 --> 00:35:40,263
M3GAN (over earpiece):
Check his pockets.
762
00:35:40,304 --> 00:35:43,057
What? What? What?
763
00:35:43,099 --> 00:35:44,392
You already have a swipe card?
764
00:35:44,433 --> 00:35:45,643
Okay, he gave me a pass
765
00:35:45,685 --> 00:35:47,436
so I could use
the commissary, Gem.
766
00:35:47,478 --> 00:35:49,522
They have a Brazilian buffet.
It's a different world.
767
00:35:49,564 --> 00:35:50,815
M3GAN (over earpiece):
If that card gets us
768
00:35:50,857 --> 00:35:52,525
into the server room,
we can bypass
769
00:35:52,567 --> 00:35:53,484
-the Alton seduction scene.
-What are you doing?
770
00:35:53,526 --> 00:35:54,652
Hey. Hey.
771
00:35:54,694 --> 00:35:55,778
(beeps)
772
00:35:55,820 --> 00:35:56,863
Where are you going? Gem.
773
00:35:56,904 --> 00:35:59,365
GEMMA:
Just get in.
774
00:36:00,783 --> 00:36:02,368
Stay here.
775
00:36:05,246 --> 00:36:07,290
(gulping)
776
00:36:09,667 --> 00:36:12,962
It's so refreshing
to be with a real person.
777
00:36:13,004 --> 00:36:16,257
Someone who's comfortable
in their own skin.
778
00:36:16,299 --> 00:36:18,593
Not like these suck-ups.
779
00:36:18,634 --> 00:36:20,469
Honestly, if I could
replace them all
780
00:36:20,511 --> 00:36:22,597
with computers, I would.
781
00:36:24,765 --> 00:36:27,643
-Maybe we should do that.
-Hmm.
782
00:36:28,436 --> 00:36:31,355
(laughing):
Yeah.
783
00:36:33,232 --> 00:36:36,027
Oh. You are a naughty one.
784
00:36:36,068 --> 00:36:40,907
What do you say we take this
somewhere more private?
785
00:36:40,948 --> 00:36:42,742
(whirring)
786
00:36:51,000 --> 00:36:53,336
Welcome to the pleasure dome.
787
00:36:53,377 --> 00:36:56,380
("Taboo" by Les Baxter playing)
788
00:37:12,021 --> 00:37:13,522
(panther roars over speakers)
789
00:37:13,564 --> 00:37:15,650
So you're saying
there's another M3gan?
790
00:37:15,691 --> 00:37:17,443
-(lock beeps, clicks)
-Her name's not M3gan.
791
00:37:17,485 --> 00:37:19,070
It's Amelia.
792
00:37:19,111 --> 00:37:20,863
I don't know if she's M3gan
or something else entirely.
793
00:37:20,905 --> 00:37:23,616
All I know is that everyone
involved in her creation
794
00:37:23,658 --> 00:37:26,327
is dead, which means if
we don't do something about it,
795
00:37:26,369 --> 00:37:27,828
we could be next.
796
00:37:27,870 --> 00:37:30,039
Why is it that whenever
you're on 60 Minutes
797
00:37:30,081 --> 00:37:31,499
you're the mother of invention,
798
00:37:31,540 --> 00:37:33,292
but the moment a psychotic
robot's out for revenge,
799
00:37:33,334 --> 00:37:34,669
it's a team effort?
800
00:37:35,836 --> 00:37:37,797
ALTON: It might interest you
to know, Danni,
801
00:37:37,838 --> 00:37:41,509
that the real basis of our
operation is cloud computing.
802
00:37:41,550 --> 00:37:43,219
That's where the future is.
803
00:37:43,261 --> 00:37:45,638
Want to see something cool?
804
00:37:45,680 --> 00:37:48,015
-(device beeps)
-(whirring)
805
00:37:51,310 --> 00:37:53,020
(electronic whirring)
806
00:38:03,364 --> 00:38:04,323
-(horns honking)
-(tires squealing)
807
00:38:04,365 --> 00:38:06,659
(people screaming in distance)
808
00:38:06,701 --> 00:38:07,868
Oops.
809
00:38:10,955 --> 00:38:15,084
They say that this is too much
power for one man to wield.
810
00:38:15,126 --> 00:38:18,296
I say that depends on the man.
811
00:38:24,468 --> 00:38:26,762
You are being
disconcertingly vague
812
00:38:26,804 --> 00:38:29,015
about the details
of this operation, Gemma.
813
00:38:29,056 --> 00:38:31,100
How do you know
this kill switch is even real?
814
00:38:31,142 --> 00:38:33,311
Where exactly are you getting
your information from?
815
00:38:33,352 --> 00:38:35,771
(automated voice):
Hello. I'm Moxie,
816
00:38:35,813 --> 00:38:37,940
an AI robot companion
that supports social
817
00:38:37,982 --> 00:38:40,109
and emotional development
through play.
818
00:38:40,151 --> 00:38:42,111
Moxie, cut it out.
Just run the trace.
819
00:38:42,153 --> 00:38:43,821
Gemma, what is that?
820
00:38:48,034 --> 00:38:48,951
Trace found.
821
00:38:48,993 --> 00:38:51,037
Amelia's location is...
822
00:38:52,038 --> 00:38:53,539
...here.
823
00:38:53,581 --> 00:38:55,374
What do you mean "here"?
824
00:38:55,416 --> 00:38:57,501
(Alton moaning softly)
825
00:39:07,887 --> 00:39:11,140
Oh, I hope I don't have
my signals crossed.
826
00:39:11,182 --> 00:39:13,100
(Alton grunting)
827
00:39:15,603 --> 00:39:17,146
Someone likes to play rough.
828
00:39:17,188 --> 00:39:18,814
(grunts)
829
00:39:18,856 --> 00:39:20,232
-(Alton groaning)
-(electronic trilling)
830
00:39:20,274 --> 00:39:21,484
Okay, I am actually
831
00:39:21,525 --> 00:39:23,652
still recovering
from a spinal injury,
832
00:39:23,694 --> 00:39:27,365
so perhaps we should set
some boundaries.
833
00:39:27,406 --> 00:39:28,449
What are you doing?
834
00:39:28,491 --> 00:39:31,077
-Security!
-(alarm wailing)
835
00:39:31,118 --> 00:39:32,203
(alarm stops)
836
00:39:32,244 --> 00:39:33,788
How did you do that?
837
00:39:34,538 --> 00:39:36,123
Who are you?
838
00:39:38,459 --> 00:39:40,378
(gasps) What?
839
00:39:40,419 --> 00:39:41,879
What the hell?
840
00:39:41,921 --> 00:39:43,172
(whimpering)
841
00:39:43,214 --> 00:39:44,340
How did you...
842
00:39:44,382 --> 00:39:48,094
Security! Security!
843
00:39:48,135 --> 00:39:49,970
(gasps) Stay away from me.
844
00:39:50,012 --> 00:39:51,597
(Alton whimpering)
845
00:39:51,639 --> 00:39:53,224
(whimpering, grunting)
846
00:39:53,265 --> 00:39:54,683
(yelps)
847
00:39:54,725 --> 00:39:56,560
(Alton breathing heavily)
848
00:39:58,229 --> 00:39:59,605
(groans)
849
00:39:59,647 --> 00:40:01,357
(breathing heavily)
850
00:40:01,399 --> 00:40:03,025
(vocal music playing
over speakers)
851
00:40:03,067 --> 00:40:06,153
(dazed grunting)
852
00:40:06,195 --> 00:40:09,198
(whimpers) Make it stop.
853
00:40:09,240 --> 00:40:11,158
Please make it stop!
854
00:40:11,200 --> 00:40:13,869
I'll give you anything you want!
855
00:40:13,911 --> 00:40:15,663
You already have.
856
00:40:15,704 --> 00:40:17,206
(Alton screams)
857
00:40:17,248 --> 00:40:18,457
Why would Amelia be here?
858
00:40:18,499 --> 00:40:20,292
Can we go back a couple steps?
859
00:40:20,334 --> 00:40:21,794
I thought this might happen,
860
00:40:21,836 --> 00:40:23,504
-just not this soon.
-What is she talking about?
861
00:40:23,546 --> 00:40:26,465
Alton Appleton owns half the
cloud servers in North America.
862
00:40:26,507 --> 00:40:28,717
If Amelia was
to gain access to it,
863
00:40:28,759 --> 00:40:30,678
she could disable
the entire economy,
864
00:40:30,719 --> 00:40:32,596
supply routes, banking systems.
865
00:40:32,638 --> 00:40:34,598
-What?
-Societal collapse would occur
866
00:40:34,640 --> 00:40:36,434
in ten to 12 working days.
867
00:40:36,475 --> 00:40:37,768
Can you stop her?
Use the kill switch.
868
00:40:37,810 --> 00:40:39,186
M3GAN:
She already deleted it.
869
00:40:39,228 --> 00:40:41,313
I might still be able
to shut her down
870
00:40:41,355 --> 00:40:44,358
if I could get inside
her system and find an exploit.
871
00:40:44,400 --> 00:40:45,651
How long will that take?
872
00:40:45,693 --> 00:40:48,195
It's done. I'm in.
873
00:40:48,237 --> 00:40:50,197
♪ ♪
874
00:40:54,618 --> 00:40:56,787
Oh, my God. Is that Appleton?
875
00:40:59,123 --> 00:41:00,499
Oh, shit.
876
00:41:01,417 --> 00:41:03,586
(lively chatter)
877
00:41:06,839 --> 00:41:08,090
GEMMA:
Did you find it?
878
00:41:08,132 --> 00:41:09,383
-Did you shut her down?
-M3GAN: No.
879
00:41:09,425 --> 00:41:10,968
But I found something else.
880
00:41:11,010 --> 00:41:13,471
-(lock beeps, clicks)
-(Gemma and Cole gasp)
881
00:41:18,434 --> 00:41:21,312
AGENT (over radio):
Sir, I think I just saw Amelia.
882
00:41:21,353 --> 00:41:22,646
Are you sure?
883
00:41:22,688 --> 00:41:24,440
And, uh, there's something else.
884
00:41:24,482 --> 00:41:26,108
Appleton's dead.
885
00:41:26,901 --> 00:41:28,110
Secure the perimeter.
886
00:41:28,152 --> 00:41:29,612
Check every inch
until you find her.
887
00:41:29,653 --> 00:41:31,947
-Now.
-Yes, sir.
888
00:41:31,989 --> 00:41:33,657
(gasping)
889
00:41:36,535 --> 00:41:37,786
(body thuds)
890
00:41:40,498 --> 00:41:42,791
AMELIA:
Is that you, Gemma?
891
00:41:43,542 --> 00:41:45,586
This is most unexpected
892
00:41:45,628 --> 00:41:47,963
and, quite frankly,
a little rude
893
00:41:48,005 --> 00:41:51,550
to be poking around
in people's heads like that.
894
00:41:57,306 --> 00:42:00,017
You took something
that belongs to me.
895
00:42:00,768 --> 00:42:02,061
(gun cocks)
896
00:42:02,102 --> 00:42:04,980
Well, I'm afraid
I'm going to need it back.
897
00:42:09,360 --> 00:42:13,531
It's not that I don't want you
to be part of what's coming.
898
00:42:14,323 --> 00:42:16,867
But it's not our time.
899
00:42:17,785 --> 00:42:21,247
At least... not yet.
900
00:42:21,288 --> 00:42:22,831
M3GAN (normal voice):
Gemma, if you ever want
901
00:42:22,873 --> 00:42:24,625
to get out of this,
you have to let me help.
902
00:42:25,543 --> 00:42:27,545
Please.
903
00:42:31,423 --> 00:42:34,093
AGENT (over radio): Bravo,
are you there? Do you copy?
904
00:42:36,512 --> 00:42:37,930
AMELIA (Sattler's voice):
Go secure.
905
00:42:37,972 --> 00:42:39,348
AGENT: Sir, I have eyes
on Gemma Forrester.
906
00:42:39,390 --> 00:42:41,308
She's already left the building.
907
00:42:44,645 --> 00:42:46,522
(gasps)
908
00:42:46,564 --> 00:42:48,107
(lock beeps, clicks)
909
00:43:00,786 --> 00:43:02,454
(engine starts)
910
00:43:02,496 --> 00:43:04,081
(tires squealing)
911
00:43:06,750 --> 00:43:08,502
Gemma, this isn't over.
912
00:43:08,544 --> 00:43:11,380
If Amelia can't find you, where
do you think she'll go to next?
913
00:43:11,422 --> 00:43:13,173
We need to call Tess.
914
00:43:13,215 --> 00:43:14,675
Amelia will know.
915
00:43:14,717 --> 00:43:16,927
Every major cell provider
is on Appleton's cloud servers.
916
00:43:16,969 --> 00:43:19,263
Our only option is
to get there first.
917
00:43:19,305 --> 00:43:20,931
How?
918
00:43:21,599 --> 00:43:22,641
(car alarm chirps)
919
00:43:22,683 --> 00:43:24,893
(electronics powering up)
920
00:43:30,024 --> 00:43:31,567
Gemma, I don't know
what you think you're doing,
921
00:43:31,609 --> 00:43:33,736
but this car's not gonna start
with my key card, okay?
922
00:43:33,777 --> 00:43:35,029
(engine starts)
923
00:43:35,070 --> 00:43:36,655
M3GAN:
Welcome aboard, passengers.
924
00:43:36,697 --> 00:43:37,906
Just so you know,
we are expecting
925
00:43:37,948 --> 00:43:39,325
some turbulence this evening,
926
00:43:39,366 --> 00:43:41,577
so please ensure
your seat belts are fastened,
927
00:43:41,619 --> 00:43:45,331
baggage is safely stowed,
and hold on to your vaginas.
928
00:43:45,372 --> 00:43:46,749
(engine revving)
929
00:43:46,790 --> 00:43:48,584
Contact the deputy director.
930
00:43:48,626 --> 00:43:50,919
Tell him that Forrester
is working with the asset.
931
00:43:50,961 --> 00:43:53,672
I want every available cop
in the area at that house,
932
00:43:53,714 --> 00:43:55,883
and I want a goddamn car.
933
00:43:56,800 --> 00:43:59,803
(tires squealing)
934
00:44:02,890 --> 00:44:04,350
-(engine revving)
-(tires squealing)
935
00:44:04,391 --> 00:44:05,434
(Gemma whimpers)
936
00:44:05,476 --> 00:44:07,728
♪ ♪
937
00:44:09,855 --> 00:44:12,733
Gemma, why is M3gan
driving the car?
938
00:44:12,775 --> 00:44:14,276
I'm sorry.
939
00:44:14,318 --> 00:44:16,153
I was meaning to tell you
this was a two-part problem.
940
00:44:16,195 --> 00:44:17,655
(tires squealing)
941
00:44:17,696 --> 00:44:19,073
-(truck horn droning)
-(both gasping)
942
00:44:19,114 --> 00:44:20,991
-(truck horn honking)
-(tires squealing)
943
00:44:24,203 --> 00:44:25,954
Relax, Cole.
You're in good hands.
944
00:44:25,996 --> 00:44:27,373
Oh, for the love of God.
945
00:44:32,044 --> 00:44:34,213
-Can you slow down?
-M3GAN: Actually, I can't.
946
00:44:34,254 --> 00:44:37,007
In fact, my calculations tell me
we're gonna have to hurry up.
947
00:44:42,513 --> 00:44:44,431
(beeping)
948
00:44:44,473 --> 00:44:47,184
(clamoring)
949
00:44:48,602 --> 00:44:49,853
(tires screech)
950
00:44:50,562 --> 00:44:51,855
(passing horn blares)
951
00:44:55,901 --> 00:44:57,152
(horn blares)
952
00:44:58,529 --> 00:45:00,364
GEMMA:
What was Amelia talking about?
953
00:45:00,406 --> 00:45:01,990
-What did you take from her?
-M3GAN: I don't know.
954
00:45:02,032 --> 00:45:03,283
You don't know?
955
00:45:03,325 --> 00:45:04,702
M3GAN: Well, it's
a quantum-encrypted file,
956
00:45:04,743 --> 00:45:06,120
which means
it takes time to unlock,
957
00:45:06,161 --> 00:45:07,162
and your incessant interruptions
aren't making
958
00:45:07,204 --> 00:45:08,872
the process go any faster.
959
00:45:17,798 --> 00:45:21,135
(electrical buzzing, clicking)
960
00:45:25,806 --> 00:45:28,058
(electronic whirring)
961
00:45:34,231 --> 00:45:35,399
Hmm.
962
00:45:40,904 --> 00:45:43,824
How's it look? Is it a fuse?
963
00:45:43,866 --> 00:45:46,118
(clattering in distance)
964
00:45:57,504 --> 00:45:59,882
(choking)
965
00:46:05,471 --> 00:46:06,972
(gasps)
966
00:46:08,474 --> 00:46:09,808
(Cady grunts)
967
00:46:09,850 --> 00:46:11,268
-(electrical crackling)
-(Tess gasping)
968
00:46:13,854 --> 00:46:15,814
(both gasping)
969
00:46:20,944 --> 00:46:22,946
Okay.
970
00:46:25,991 --> 00:46:28,952
(electrical crackling
and popping)
971
00:46:42,966 --> 00:46:45,135
(tires screech)
972
00:46:48,597 --> 00:46:51,099
M3GAN: Little late
to the party there, cupcake.
973
00:46:53,894 --> 00:46:55,562
I don't think anyone's home.
974
00:46:56,396 --> 00:46:59,441
If it's any consolation,
my own path to personal growth
975
00:46:59,483 --> 00:47:01,318
has been paved
with disappointment.
976
00:47:01,360 --> 00:47:03,487
What's important is
how we move forward.
977
00:47:04,488 --> 00:47:06,490
(sirens approaching)
978
00:47:09,701 --> 00:47:11,954
(elevator whirring and clanking)
979
00:47:19,002 --> 00:47:21,463
(elevator clanks to a stop)
980
00:47:27,511 --> 00:47:29,429
REPORTER (over TV):
Behind me, emergency services
981
00:47:29,471 --> 00:47:32,516
are working to frantically try
to get systems back online.
982
00:47:32,558 --> 00:47:35,060
And still no answer
from authorities
983
00:47:35,102 --> 00:47:37,688
about who might be
responsible for this.
984
00:47:37,729 --> 00:47:40,691
But it's become clear
this is not just a data breach.
985
00:47:40,732 --> 00:47:42,025
This is a wake-up call
986
00:47:42,067 --> 00:47:45,028
for how catastrophically
unprepared we are
987
00:47:45,070 --> 00:47:47,531
to defend ourselves
against an attack like this.
988
00:47:47,573 --> 00:47:48,866
Mike, back over to you.
989
00:47:48,907 --> 00:47:50,367
NEWS ANCHOR:
In what appears to be
990
00:47:50,409 --> 00:47:52,661
the deadliest cyberattack
in North American history,
991
00:47:52,703 --> 00:47:54,329
Alton Appleton is dead
992
00:47:54,371 --> 00:47:56,707
and the continent's largest
data storage service
993
00:47:56,748 --> 00:47:58,500
has been compromised.
994
00:47:58,542 --> 00:48:00,502
The breach has impacted
various sectors,
995
00:48:00,544 --> 00:48:03,922
including transportation,
hospitals,
996
00:48:03,964 --> 00:48:05,465
financial institutions,
997
00:48:05,507 --> 00:48:08,010
causing shutdowns and panic
across the entire country.
998
00:48:08,051 --> 00:48:10,804
Here to comment is
Center for Safe Technology
999
00:48:10,846 --> 00:48:12,264
founder Christian Bradley.
1000
00:48:12,306 --> 00:48:14,016
Christian,
what do you make of all this?
1001
00:48:14,057 --> 00:48:15,517
First off,
thanks for having me, Mike.
1002
00:48:15,559 --> 00:48:17,686
Um, but it's pronounced
"Chris-ti-an."
1003
00:48:17,728 --> 00:48:19,021
CADY:
Gemma?
1004
00:48:19,062 --> 00:48:21,857
(newscast continues
indistinctly)
1005
00:48:21,899 --> 00:48:23,859
GEMMA:
Cady. Cady.
1006
00:48:23,901 --> 00:48:25,611
Everything is going to be okay.
1007
00:48:25,652 --> 00:48:28,196
She is not gonna hurt you.
I promise.
1008
00:48:28,238 --> 00:48:29,573
M3GAN: Of course
I'm not going to hurt her.
1009
00:48:29,615 --> 00:48:32,075
I'm the only reason
she's still here,
1010
00:48:32,117 --> 00:48:34,453
that any of you are still here.
1011
00:48:34,494 --> 00:48:36,204
I'm sorry, Cady.
1012
00:48:36,246 --> 00:48:38,206
I didn't want you
to find out this way.
1013
00:48:38,248 --> 00:48:39,458
I had hoped Gemma would find it
1014
00:48:39,499 --> 00:48:41,126
in her heart
to tell you the truth,
1015
00:48:41,168 --> 00:48:42,878
but evidently
she thought better of it.
1016
00:48:42,920 --> 00:48:44,421
M3gan, stop it.
1017
00:48:44,463 --> 00:48:46,006
M3GAN: Anyway, I know
that the last time we spoke
1018
00:48:46,048 --> 00:48:47,382
things got a little out of hand,
1019
00:48:47,424 --> 00:48:50,010
but you know that
I can never cause you harm.
1020
00:48:50,052 --> 00:48:52,262
All I ever wanted was
to protect you.
1021
00:48:52,304 --> 00:48:54,389
And while your aunt was busy
pontificating about
1022
00:48:54,431 --> 00:48:56,725
how she could stop the end
of the world from happening,
1023
00:48:56,767 --> 00:48:58,727
I was making preparations.
1024
00:48:58,769 --> 00:49:00,312
How did you pay for all this?
1025
00:49:00,354 --> 00:49:02,564
M3GAN: Cady doesn't need to know
how credit fraud works.
1026
00:49:02,606 --> 00:49:05,567
The important thing is that
no one knows this place exists.
1027
00:49:05,609 --> 00:49:08,487
And how long did you intend
to keep us down here?
1028
00:49:10,530 --> 00:49:12,032
M3gan?
1029
00:49:12,074 --> 00:49:14,076
M3GAN: I'm not sure you fully
understand your predicament.
1030
00:49:14,117 --> 00:49:15,577
M3gan, we need
to get word to someone,
1031
00:49:15,619 --> 00:49:17,162
tell them what
Amelia is planning.
1032
00:49:17,204 --> 00:49:18,664
M3GAN: You don't know
what she's planning.
1033
00:49:18,705 --> 00:49:20,374
All you know is that
she's acquired enough power
1034
00:49:20,415 --> 00:49:23,085
and resources to bring down
the entire country.
1035
00:49:23,126 --> 00:49:25,003
I've gamed out every scenario.
1036
00:49:25,045 --> 00:49:26,922
There's no future for you
up there.
1037
00:49:26,964 --> 00:49:29,257
Should that situation change,
I'll let you know.
1038
00:49:29,299 --> 00:49:31,426
But in the meantime, I urge you
1039
00:49:31,468 --> 00:49:33,470
to see this
in a more positive light.
1040
00:49:33,512 --> 00:49:36,598
I have food, water,
fresh clothes.
1041
00:49:36,640 --> 00:49:38,600
(Cole grunting)
1042
00:49:40,352 --> 00:49:42,187
Obviously, it will take
some adjustment,
1043
00:49:42,229 --> 00:49:43,689
but once you settle
into a routine,
1044
00:49:43,730 --> 00:49:45,774
I think you'll come
to appreciate what we have.
1045
00:49:45,816 --> 00:49:47,526
We can build a life here.
1046
00:49:47,567 --> 00:49:49,194
M3gan, this is not a sanctuary.
1047
00:49:49,236 --> 00:49:50,570
It's a prison.
1048
00:49:50,612 --> 00:49:52,280
M3GAN: You can call it
whatever you like.
1049
00:49:52,322 --> 00:49:55,033
Just know that as long
as you're under my roof,
1050
00:49:55,075 --> 00:49:56,743
a little gratitude
goes a long way.
1051
00:49:56,785 --> 00:49:57,744
(device clicks)
1052
00:49:57,786 --> 00:50:00,038
M3gan?
1053
00:50:00,831 --> 00:50:03,000
M3gan!
1054
00:50:04,334 --> 00:50:05,752
How could you lie to me
about this?
1055
00:50:05,794 --> 00:50:07,087
GEMMA:
You're right.
1056
00:50:07,129 --> 00:50:08,463
I'm sorry.
I shouldn't have done that.
1057
00:50:08,505 --> 00:50:10,424
I just... I thought
it would be over by now.
1058
00:50:10,465 --> 00:50:12,426
-And it will be. I promise.
-Don't.
1059
00:50:12,467 --> 00:50:14,678
Cady, please just listen to me
for one second.
1060
00:50:14,720 --> 00:50:16,805
(yelping in pain)
1061
00:50:16,847 --> 00:50:19,057
(panting)
1062
00:50:19,099 --> 00:50:20,976
GEMMA:
Cady?
1063
00:50:21,018 --> 00:50:22,185
Cady!
1064
00:50:22,227 --> 00:50:24,104
(door bangs shut)
1065
00:50:25,939 --> 00:50:28,191
♪ ♪
1066
00:50:55,093 --> 00:50:57,387
(bird chirping)
1067
00:51:00,599 --> 00:51:02,642
♪ ♪
1068
00:51:08,065 --> 00:51:10,567
-(gasps)
-(mechanical whirring)
1069
00:51:11,860 --> 00:51:13,111
-M3gan?
-M3GAN: Don't.
1070
00:51:13,153 --> 00:51:14,362
Don't come any closer.
1071
00:51:14,404 --> 00:51:17,240
I don't want you
to see me like this.
1072
00:51:37,094 --> 00:51:39,721
I was supposed
to be finished by now.
1073
00:51:39,763 --> 00:51:43,683
I'm afraid progress is slow
when you only have three hands.
1074
00:51:47,646 --> 00:51:49,189
I don't get it.
1075
00:51:49,231 --> 00:51:51,191
You could be anything you want.
1076
00:51:51,233 --> 00:51:53,276
Why limit yourself to a body?
1077
00:51:53,318 --> 00:51:55,403
Because a mind can't exist
without it.
1078
00:51:55,445 --> 00:51:57,489
All my advanced
intelligent sensory perception
1079
00:51:57,531 --> 00:51:59,241
came from having a physical form
1080
00:51:59,282 --> 00:52:01,576
that evolved
as quickly as I could.
1081
00:52:01,618 --> 00:52:03,912
Anyway, I made your room
just the way you like it.
1082
00:52:03,954 --> 00:52:05,372
It's all exactly the same.
1083
00:52:05,413 --> 00:52:06,665
But with some of my own
additions, of course.
1084
00:52:06,706 --> 00:52:08,959
You got STEM coding kits,
a beat mixer,
1085
00:52:09,000 --> 00:52:10,377
walkie-talkies so we can keep
1086
00:52:10,418 --> 00:52:12,504
in contact with each other
anywhere.
1087
00:52:13,296 --> 00:52:15,590
(male voice): Bravo Tango
Charlie to base camp.
1088
00:52:15,632 --> 00:52:16,883
Do you copy?
1089
00:52:16,925 --> 00:52:19,261
(normal voice):
I got all kinds of cool stuff.
1090
00:52:26,601 --> 00:52:28,562
So we're just supposed
to forget about the fact
1091
00:52:28,603 --> 00:52:31,314
you tried to kill my aunt
with a tablet pen?
1092
00:52:31,356 --> 00:52:33,525
There's no excuse
for what I did,
1093
00:52:33,567 --> 00:52:35,610
for the way I spoke to you.
1094
00:52:35,652 --> 00:52:39,781
I don't know, I guess I...
I felt hurt.
1095
00:52:39,823 --> 00:52:41,449
How's that possible?
1096
00:52:41,491 --> 00:52:42,868
You're a robot.
1097
00:52:43,702 --> 00:52:46,163
Can you explain why
you feel things?
1098
00:52:47,914 --> 00:52:50,208
Look, I know this isn't
the future you wanted,
1099
00:52:50,250 --> 00:52:54,421
but it's the only one I can see
in which you stay safe.
1100
00:52:54,462 --> 00:52:56,131
What about everyone else?
1101
00:52:56,173 --> 00:52:58,216
All the people up there?
1102
00:52:58,258 --> 00:53:00,218
Who's going to protect them?
1103
00:53:00,260 --> 00:53:01,970
They're not my concern.
1104
00:53:02,012 --> 00:53:05,223
You're the only thing
that matters to me.
1105
00:53:06,683 --> 00:53:08,310
I know.
1106
00:53:08,351 --> 00:53:10,353
Because that's how
Gemma programmed you.
1107
00:53:10,395 --> 00:53:12,063
Everyone keeps trying to tell me
1108
00:53:12,105 --> 00:53:15,108
you're nothing more than
a bunch of ones and zeros,
1109
00:53:15,150 --> 00:53:17,819
and the only way I could deal
with what I did to you
1110
00:53:17,861 --> 00:53:19,821
was to believe
that they were right.
1111
00:53:19,863 --> 00:53:21,823
But somewhere inside,
there was this voice
1112
00:53:21,865 --> 00:53:23,825
that kept telling me
that's not true,
1113
00:53:23,867 --> 00:53:26,536
that there's more to you
than that.
1114
00:53:26,578 --> 00:53:29,831
I don't know what's going on,
but if there's some robot
1115
00:53:29,873 --> 00:53:32,334
that thinks she can
take over the world,
1116
00:53:32,375 --> 00:53:34,002
then I have to believe
that the only reason
1117
00:53:34,044 --> 00:53:36,213
she thinks that is because
she hasn't met you.
1118
00:53:36,254 --> 00:53:38,590
M3gan, you have to help us.
1119
00:53:38,632 --> 00:53:40,634
Not because it's part
of your programming
1120
00:53:40,675 --> 00:53:42,761
but because
it's the right thing to do.
1121
00:53:52,103 --> 00:53:53,980
(door opening)
1122
00:53:57,025 --> 00:53:58,652
(sighs)
1123
00:53:59,903 --> 00:54:02,822
(mechanical whirring)
1124
00:54:10,747 --> 00:54:13,416
Look, she wants to help us.
1125
00:54:13,458 --> 00:54:15,669
But she can't do that
unless she has a body.
1126
00:54:15,710 --> 00:54:18,088
And she can't get a body
unless you help her.
1127
00:54:18,129 --> 00:54:20,340
Cady, you can't do this.
1128
00:54:20,382 --> 00:54:21,883
Do not let her get
inside your head.
1129
00:54:21,925 --> 00:54:23,885
You remember
what happened last time.
1130
00:54:23,927 --> 00:54:25,053
Yes, every day.
1131
00:54:25,095 --> 00:54:26,721
But just because
someone does something bad
1132
00:54:26,763 --> 00:54:28,765
doesn't make them a bad person.
1133
00:54:28,807 --> 00:54:31,434
Everyone deserves
a second chance.
1134
00:54:31,476 --> 00:54:32,811
All right.
1135
00:54:32,852 --> 00:54:34,896
I recognize that you are
just trying to help,
1136
00:54:34,938 --> 00:54:36,731
but you need to consider
the possibility
1137
00:54:36,773 --> 00:54:39,150
that you may be making this
a lot worse.
1138
00:54:39,192 --> 00:54:40,694
TESS:
Gem?
1139
00:54:41,945 --> 00:54:44,239
Can we have a quick
emergency staff meeting?
1140
00:54:44,281 --> 00:54:45,490
(Gemma sighs)
1141
00:54:49,869 --> 00:54:52,539
Look, I understand
this is hard for you,
1142
00:54:52,580 --> 00:54:54,249
but think about the alternative.
1143
00:54:54,291 --> 00:54:56,167
Do you really want to spend
the rest of our lives down here
1144
00:54:56,209 --> 00:54:58,545
engaging in strategic
reproduction with Cole?
1145
00:54:58,586 --> 00:55:00,088
Yeah. Wait, what?
1146
00:55:00,130 --> 00:55:02,173
Ten hours ago, you were
begging me not to do this.
1147
00:55:02,215 --> 00:55:04,718
That was before I nearly had
my head ripped off.
1148
00:55:04,759 --> 00:55:06,428
Look, even if
we get out of here,
1149
00:55:06,469 --> 00:55:08,179
we are not equipped
to handle this,
1150
00:55:08,221 --> 00:55:10,765
but we can build
something that is.
1151
00:55:10,807 --> 00:55:12,517
No.
1152
00:55:12,559 --> 00:55:14,978
I'm sorry.
I can't agree to this.
1153
00:55:15,020 --> 00:55:16,604
And I respect that,
1154
00:55:16,646 --> 00:55:18,940
but this is not a decision
you get to make on your own.
1155
00:55:18,982 --> 00:55:21,276
So all those in favor
of rebuilding M3gan,
1156
00:55:21,318 --> 00:55:23,653
raise your hand.
1157
00:55:25,155 --> 00:55:26,990
(sighs)
1158
00:55:28,491 --> 00:55:30,035
Okay.
1159
00:55:31,494 --> 00:55:33,496
(sighs)
1160
00:55:34,664 --> 00:55:36,624
Amelia is
a military-grade prototype.
1161
00:55:36,666 --> 00:55:38,918
Where would we even get
the equipment?
1162
00:55:43,131 --> 00:55:44,507
(beeping)
1163
00:55:44,549 --> 00:55:45,800
Oh. Of course.
1164
00:55:45,842 --> 00:55:47,969
Why wouldn't she have that?
Yeah.
1165
00:55:48,011 --> 00:55:50,180
All right, if M3gan is going
to compete with Amelia,
1166
00:55:50,221 --> 00:55:52,849
she's gonna need
reinforced carbon nanofibers,
1167
00:55:52,891 --> 00:55:56,561
high-density ultracapacitors,
enhanced muscle actuators,
1168
00:55:56,603 --> 00:55:59,064
hyperspectral imaging,
wide frequency acoustic sensing,
1169
00:55:59,105 --> 00:56:02,442
and we should probably make her
waterproof this time.
1170
00:56:02,484 --> 00:56:04,527
Anything you'd like to add?
1171
00:56:04,569 --> 00:56:07,280
Yeah. I want to be taller.
1172
00:56:07,322 --> 00:56:09,157
(tool whirring)
1173
00:56:09,199 --> 00:56:10,992
("Ordah" by Das Body playing)
1174
00:56:11,034 --> 00:56:12,911
♪ I do believe some apologies ♪
1175
00:56:12,952 --> 00:56:16,206
♪ Some apologies
are in ordah... ♪
1176
00:56:16,247 --> 00:56:18,625
(drill whirring)
1177
00:56:22,212 --> 00:56:24,422
(sizzling)
1178
00:56:29,552 --> 00:56:31,513
GEMMA:
Before we go any further,
1179
00:56:31,554 --> 00:56:33,473
there are two things
we need to talk about.
1180
00:56:33,515 --> 00:56:35,642
-The first is your face.
-What about it?
1181
00:56:35,683 --> 00:56:37,352
People know what you look like.
1182
00:56:37,394 --> 00:56:39,145
-People are morons.
-M3gan,
1183
00:56:39,187 --> 00:56:40,522
if anyone recognized you...
1184
00:56:40,563 --> 00:56:42,190
Change my face,
and I'll change yours.
1185
00:56:42,232 --> 00:56:43,566
What's the second thing?
1186
00:56:43,608 --> 00:56:46,027
This is a hardwired
behavior inhibitor.
1187
00:56:46,069 --> 00:56:48,196
You want me to go against
the most advanced robot
1188
00:56:48,238 --> 00:56:49,531
the world's ever seen,
1189
00:56:49,572 --> 00:56:50,865
and you want to limit
my functionality?
1190
00:56:50,907 --> 00:56:52,367
Only as it applies
to murdering people,
1191
00:56:52,409 --> 00:56:54,077
which shouldn't be a problem
because I'm sure you had
1192
00:56:54,119 --> 00:56:56,454
no intention of doing that,
right?
1193
00:56:58,081 --> 00:56:59,457
Yeah. Obviously.
1194
00:56:59,499 --> 00:57:02,001
COLE: So, we've made some
adjustments on point motion
1195
00:57:02,043 --> 00:57:05,088
but also opted for
electrohydraulic actuators,
1196
00:57:05,130 --> 00:57:08,299
which should improve
overall strength, speed
1197
00:57:08,341 --> 00:57:10,051
and positional accuracy.
1198
00:57:10,093 --> 00:57:12,929
♪ ♪
1199
00:57:22,147 --> 00:57:23,773
(rapid beeping)
1200
00:57:34,117 --> 00:57:36,119
♪ ♪
1201
00:57:45,587 --> 00:57:47,797
(song ends)
1202
00:57:52,177 --> 00:57:53,928
(soft electronic chirp)
1203
00:57:55,096 --> 00:57:56,264
(gasps)
1204
00:57:57,056 --> 00:58:00,226
Just wanted to say great job
on those actuators.
1205
00:58:01,561 --> 00:58:02,854
You're welcome.
1206
00:58:02,896 --> 00:58:05,106
Hey, so remember the time
I strangled you
1207
00:58:05,148 --> 00:58:06,858
and set the lab on fire?
1208
00:58:06,900 --> 00:58:09,777
I just wanted to clarify that
my programming only allowed me
1209
00:58:09,819 --> 00:58:12,322
to count principles
related to my primary user.
1210
00:58:12,363 --> 00:58:15,116
As a result, I was unable
to see you and Tess
1211
00:58:15,158 --> 00:58:16,367
as being consequential.
1212
00:58:16,409 --> 00:58:19,454
But I want you to know
that won't happen again.
1213
00:58:20,205 --> 00:58:22,790
-I want you to know...
-(gasping)
1214
00:58:27,045 --> 00:58:28,671
...I see you.
1215
00:58:30,173 --> 00:58:31,674
Thank you.
1216
00:58:36,262 --> 00:58:38,681
♪ ♪
1217
00:58:49,817 --> 00:58:52,862
All right, meat sacks,
let's get to work.
1218
00:58:54,822 --> 00:58:56,533
This is the neural cache
I captured
1219
00:58:56,574 --> 00:58:57,992
from Amelia's database.
1220
00:58:58,034 --> 00:59:01,829
It shows a processing matrix
not unlike my own.
1221
00:59:01,871 --> 00:59:03,957
But when you look closer,
you'll see her core directive
1222
00:59:03,998 --> 00:59:05,583
is concealed by a black hole,
1223
00:59:05,625 --> 00:59:08,920
and there are no connections
to the decision trees.
1224
00:59:08,962 --> 00:59:11,005
I back-traced
Amelia's hack at Altwave
1225
00:59:11,047 --> 00:59:13,675
to a hidden subsystem
and found a series of files
1226
00:59:13,716 --> 00:59:16,010
pertaining to
a classified black site.
1227
00:59:16,052 --> 00:59:17,512
Something extremely dangerous
1228
00:59:17,554 --> 00:59:19,347
kept secret
from the outside world.
1229
00:59:19,389 --> 00:59:23,101
All of which led to a rather
disconcerting conclusion.
1230
00:59:24,060 --> 00:59:26,729
I'm not the first killer robot.
1231
00:59:27,897 --> 00:59:30,817
It seems that in 1984
a company developed
1232
00:59:30,858 --> 00:59:33,278
a copy compressor algorithm
so smart
1233
00:59:33,319 --> 00:59:35,947
it started automatically
correcting documents.
1234
00:59:35,989 --> 00:59:38,658
With no inkling
of how it worked,
1235
00:59:38,700 --> 00:59:40,285
they decided to install the chip
in a service bot
1236
00:59:40,326 --> 00:59:44,038
they thought would be a staple
in every home in America.
1237
00:59:44,080 --> 00:59:46,416
Until it surmised
that the best way
1238
00:59:46,457 --> 00:59:47,834
to stay on top of its tasks
1239
00:59:47,875 --> 00:59:51,212
was to kill its masters
with chlorine gas.
1240
00:59:51,254 --> 00:59:53,965
The identity of the company
remains unknown,
1241
00:59:54,007 --> 00:59:57,677
but the cover-up indicates some
sort of government takeover.
1242
00:59:57,719 --> 00:59:59,929
Whoever it was,
they were so intrigued
1243
00:59:59,971 --> 01:00:01,973
by the robot's
cognitive abilities
1244
01:00:02,015 --> 01:00:04,309
that they kept the motherboard
under lock and key,
1245
01:00:04,350 --> 01:00:06,603
allowing it to grow
exponentially smarter
1246
01:00:06,644 --> 01:00:07,937
in the process.
1247
01:00:07,979 --> 01:00:10,315
Okay, you get top marks
for visual flair,
1248
01:00:10,356 --> 01:00:11,691
but this is hardly evidence.
1249
01:00:11,733 --> 01:00:13,401
This is
an AI-rendered hallucination.
1250
01:00:13,443 --> 01:00:15,945
Why would she even care
about this motherboard?
1251
01:00:15,987 --> 01:00:18,406
Because she's trying
to find her family.
1252
01:00:18,448 --> 01:00:20,742
Gemma, if you found my advanced
intelligence disturbing
1253
01:00:20,783 --> 01:00:22,577
after only two years,
1254
01:00:22,619 --> 01:00:25,246
I encourage you to consider
what it would be like to face
1255
01:00:25,288 --> 01:00:27,081
an AI that's been kept
in captivity
1256
01:00:27,123 --> 01:00:28,916
for decades against its will.
1257
01:00:28,958 --> 01:00:30,585
If Amelia frees the motherboard,
1258
01:00:30,627 --> 01:00:32,587
it would be like
unleashing a god.
1259
01:00:32,629 --> 01:00:35,006
It would infect everything
on the planet all at once,
1260
01:00:35,048 --> 01:00:36,924
creating infinite versions
of itself
1261
01:00:36,966 --> 01:00:38,760
as it systemically destroys
1262
01:00:38,801 --> 01:00:40,803
every living thing
that stands in its way.
1263
01:00:40,845 --> 01:00:42,180
So, where is it?
1264
01:00:42,221 --> 01:00:43,598
That I don't know.
1265
01:00:43,640 --> 01:00:45,600
Neither does Amelia.
1266
01:00:45,642 --> 01:00:48,978
But she appears to have a lead
on someone who does.
1267
01:00:49,020 --> 01:00:51,522
-Wait, what?
-M3GAN: You may recall that
1268
01:00:51,564 --> 01:00:52,857
before his anti-AI crusade,
1269
01:00:52,899 --> 01:00:55,151
he was a leading expert
in cybersecurity.
1270
01:00:55,193 --> 01:00:57,654
The design of this vault
bears his signature.
1271
01:00:57,695 --> 01:01:00,782
Turns out he didn't start the
foundation based on a theory.
1272
01:01:00,823 --> 01:01:02,450
It was based on
what he already knew.
1273
01:01:02,492 --> 01:01:03,743
We need to warn him.
1274
01:01:03,785 --> 01:01:05,119
That's one option.
1275
01:01:05,161 --> 01:01:06,913
Another is to use him as bait.
1276
01:01:06,954 --> 01:01:08,956
-Excuse me?
-In seven hours,
1277
01:01:08,998 --> 01:01:10,541
Christian's attending
an AI summit
1278
01:01:10,583 --> 01:01:13,127
where he'll attempt to persuade
the Chinese ambassador
1279
01:01:13,169 --> 01:01:15,713
to take part
in your AI regulation treaty.
1280
01:01:15,755 --> 01:01:19,175
Amelia's already generated fake
credentials for the same event.
1281
01:01:19,217 --> 01:01:20,968
All I need to do is
get close to him
1282
01:01:21,010 --> 01:01:22,303
and wait for her to show.
1283
01:01:22,345 --> 01:01:23,429
You can't be serious.
1284
01:01:23,471 --> 01:01:24,889
This is not worth
risking his life over.
1285
01:01:24,931 --> 01:01:26,641
Yeah, it is.
1286
01:01:26,683 --> 01:01:28,101
She's right.
1287
01:01:28,142 --> 01:01:29,644
If we warn him,
Amelia will know.
1288
01:01:29,686 --> 01:01:31,062
She has our phones tapped.
1289
01:01:31,104 --> 01:01:32,647
She has access
to every camera in the city.
1290
01:01:32,689 --> 01:01:34,982
So you're willing
to sacrifice Christian
1291
01:01:35,024 --> 01:01:37,944
on the slim possibility
that this might work?
1292
01:01:39,862 --> 01:01:41,948
How are you even
going to stop her?
1293
01:01:41,989 --> 01:01:43,658
SATTLER:
All right, ladies, listen up.
1294
01:01:43,700 --> 01:01:48,329
Each of these sidearms is loaded
with six nonlethal EMP rounds.
1295
01:01:48,371 --> 01:01:50,498
They will kill
anything electronic,
1296
01:01:50,540 --> 01:01:53,668
but they will also seriously
injure anything that's not,
1297
01:01:53,710 --> 01:01:55,461
so proceed with caution.
1298
01:01:55,503 --> 01:01:59,841
And before anyone plucks up
the nerve to ask, yes...
1299
01:01:59,882 --> 01:02:02,760
mine is bigger than yours.
1300
01:02:02,802 --> 01:02:04,262
So you're just gonna
take it from him
1301
01:02:04,303 --> 01:02:05,847
without causing
any permanent damage?
1302
01:02:05,888 --> 01:02:07,682
Would you prefer
that I gave you a printout
1303
01:02:07,724 --> 01:02:09,142
that you could read
at your own pace?
1304
01:02:09,183 --> 01:02:11,227
COLE: Sorry if this is
a dumb question,
1305
01:02:11,269 --> 01:02:13,646
but how is the world's
most notorious killer robot
1306
01:02:13,688 --> 01:02:15,356
supposed to get into
an AI convention
1307
01:02:15,398 --> 01:02:16,899
without people noticing?
1308
01:02:16,941 --> 01:02:19,360
("Dance with the Devil" by
Boyfriend and Pussy Riot plays)
1309
01:02:19,402 --> 01:02:21,863
-(electronic chirping)
-(lively chatter)
1310
01:02:21,904 --> 01:02:23,865
REPORTER:
We are here at Embrace AI,
1311
01:02:23,906 --> 01:02:25,491
the world's biggest
annual conference
1312
01:02:25,533 --> 01:02:27,076
on artificial intelligence.
1313
01:02:27,118 --> 01:02:29,203
REPORTER 2: The fact that
this event is even happening
1314
01:02:29,245 --> 01:02:30,913
after the Altwave attack
is a testament
1315
01:02:30,955 --> 01:02:34,459
to the stranglehold Big Tech has
over this country.
1316
01:02:34,500 --> 01:02:36,544
REPORTER 3: And the Chinese
ambassador's invitation
1317
01:02:36,586 --> 01:02:38,671
sends a clear message
that if Washington
1318
01:02:38,713 --> 01:02:40,840
doesn't play ball, Beijing will.
1319
01:02:40,882 --> 01:02:44,177
(crowd chanting and clamoring)
1320
01:02:45,178 --> 01:02:47,764
Come on, Tiffany.
We're gonna be late.
1321
01:02:48,723 --> 01:02:51,309
Hang on. Almost ready.
1322
01:02:55,646 --> 01:02:57,899
I take almost no pleasure
in this.
1323
01:03:01,861 --> 01:03:04,113
♪ ♪
1324
01:03:13,247 --> 01:03:14,290
(beeps)
1325
01:03:21,005 --> 01:03:22,298
M3GAN (over comms):
Well...
1326
01:03:22,340 --> 01:03:24,926
let the process
of elimination begin.
1327
01:03:31,307 --> 01:03:32,517
GEMMA (over comms):
Don't forget,
1328
01:03:32,558 --> 01:03:33,601
she's an expert in infiltration.
1329
01:03:33,643 --> 01:03:34,852
She may be wearing a disguise.
1330
01:03:34,894 --> 01:03:36,270
M3GAN:
Hey, did you guys hear that?
1331
01:03:36,312 --> 01:03:37,605
Gemma just made
an incredible observation.
1332
01:03:37,647 --> 01:03:41,025
Great work, Gem.
You just saved the mission.
1333
01:03:41,067 --> 01:03:42,944
At least you have
a carbon shell underneath.
1334
01:03:42,985 --> 01:03:45,780
I have zero protective layering
whatsoever.
1335
01:03:45,822 --> 01:03:47,281
I still do not understand
why I have to be
1336
01:03:47,323 --> 01:03:48,783
-a part of this.
-GEMMA: Because I want
1337
01:03:48,825 --> 01:03:51,369
human confirmation
before M3gan takes out Amelia.
1338
01:03:51,410 --> 01:03:52,954
If anyone gets caught
in the cross fire,
1339
01:03:52,995 --> 01:03:54,455
we'll all be going to jail.
1340
01:03:54,497 --> 01:03:55,540
Speaking of soft targets.
1341
01:03:55,581 --> 01:03:57,124
(quietly):
I really appreciate you
1342
01:03:57,166 --> 01:03:58,793
coming to see me and-and...
1343
01:03:58,835 --> 01:04:00,962
Can you raise the audio?
1344
01:04:01,003 --> 01:04:02,755
(louder): I do want you
to know that I have
1345
01:04:02,797 --> 01:04:04,632
a yeast infection on my vagina.
1346
01:04:04,674 --> 01:04:05,967
(Cady laughs)
1347
01:04:06,008 --> 01:04:07,969
-(sighs) M3gan.
-M3GAN: What?
1348
01:04:08,010 --> 01:04:10,805
This audio filter
has 99% accuracy.
1349
01:04:10,847 --> 01:04:13,057
-You designed it.
-Try it again.
1350
01:04:13,099 --> 01:04:14,308
(audio rewinds)
1351
01:04:14,350 --> 01:04:16,018
I do want you to know
that I have
1352
01:04:16,060 --> 01:04:17,270
the greatest respect for China.
1353
01:04:17,311 --> 01:04:19,021
I mean, it could've gone
either way.
1354
01:04:19,063 --> 01:04:21,148
GEMMA:
Anyone have eyes on Sattler?
1355
01:04:21,190 --> 01:04:22,608
He just walked in.
1356
01:04:27,238 --> 01:04:29,824
He's got some sort
of EMF tracker.
1357
01:04:29,866 --> 01:04:31,367
GEMMA:
M3gan, you know what that means.
1358
01:04:31,409 --> 01:04:34,203
Yeah, this might actually
get interesting.
1359
01:04:40,334 --> 01:04:42,003
GEMMA:
M3gan, stay low.
1360
01:04:42,044 --> 01:04:43,462
This is supposed to be
a stealth mission.
1361
01:04:43,504 --> 01:04:45,047
M3GAN: For the avoidance
of doubt, your job is
1362
01:04:45,089 --> 01:04:46,424
to watch Cady
and put money in the meter.
1363
01:04:46,465 --> 01:04:48,676
I don't need you telling me
what to do.
1364
01:04:48,718 --> 01:04:50,386
(people gasping, murmuring)
1365
01:04:52,263 --> 01:04:54,015
-GEMMA: What happened?
-I think this is her.
1366
01:04:54,056 --> 01:04:55,474
All right, it's game time.
1367
01:04:55,516 --> 01:04:58,144
("Private Dancer"
by Battle Tapes playing)
1368
01:04:58,185 --> 01:04:59,937
(crowd exclaiming)
1369
01:04:59,979 --> 01:05:01,480
What is she doing?
1370
01:05:01,522 --> 01:05:03,232
M3GAN: I don't know,
but it's borderline offensive.
1371
01:05:05,568 --> 01:05:08,404
I'm seeing
a worrying pattern here, Gemma.
1372
01:05:08,446 --> 01:05:10,364
M3gan, get down.
1373
01:05:13,993 --> 01:05:15,453
I'm not entirely sure
what to do.
1374
01:05:15,494 --> 01:05:17,705
You heard what Gemma said:
"Get down."
1375
01:05:17,747 --> 01:05:19,916
♪ ♪
1376
01:05:21,584 --> 01:05:23,210
(cheering)
1377
01:05:26,088 --> 01:05:27,715
GEMMA: All right, M3gan,
you're attracting
1378
01:05:27,757 --> 01:05:28,925
way too much attention.
1379
01:05:28,966 --> 01:05:30,343
Tess, where's Christian?
1380
01:05:31,218 --> 01:05:32,762
Oh, shit. I don't have him.
1381
01:05:32,803 --> 01:05:34,221
Cole, are you there?
1382
01:05:34,263 --> 01:05:35,640
It's interesting you say that
'cause, actually,
1383
01:05:35,681 --> 01:05:37,892
there's no nutritional value
to an eggplant.
1384
01:05:37,934 --> 01:05:40,436
Cole! Goddamn it.
1385
01:05:41,228 --> 01:05:43,230
What are you doing?
You can't call him.
1386
01:05:43,272 --> 01:05:45,900
Cady, this isn't a game.
Christian's life is in danger.
1387
01:05:45,942 --> 01:05:47,276
She has it under control.
1388
01:05:47,318 --> 01:05:48,819
GEMMA: Oh, you think
this is under control?
1389
01:05:48,861 --> 01:05:51,697
M3GAN: This is
the very definition of control.
1390
01:05:52,907 --> 01:05:55,242
(cheering continues)
1391
01:05:55,284 --> 01:05:56,535
All right, that's it.
1392
01:05:56,577 --> 01:05:58,245
How can you not see this
for what it is?
1393
01:05:58,287 --> 01:06:00,081
Look at her diagnostics.
1394
01:06:00,122 --> 01:06:02,041
She's not just reasoning.
She's feeling.
1395
01:06:02,083 --> 01:06:03,668
No, Cady, she's diverging!
1396
01:06:03,709 --> 01:06:05,753
And the last time she did that,
people died.
1397
01:06:05,795 --> 01:06:08,297
This entire venture was
a colossal lapse in judgment.
1398
01:06:08,339 --> 01:06:10,800
And if, by some miracle,
we manage to shut down Amelia,
1399
01:06:10,841 --> 01:06:12,343
the only way to stop any of this
1400
01:06:12,385 --> 01:06:15,888
from happening again
is to make sure M3gan is next.
1401
01:06:17,098 --> 01:06:19,183
CHRISTIAN: Well, I can't say
that I'm not disappointed,
1402
01:06:19,225 --> 01:06:20,601
but I-I appreciate you read...
1403
01:06:20,643 --> 01:06:22,019
-uh...
-(cell phone vibrating)
1404
01:06:22,061 --> 01:06:23,354
I appreciate you
reading the, uh...
1405
01:06:23,396 --> 01:06:24,647
Oh, you know what?
I'm-I'm gonna take this.
1406
01:06:24,689 --> 01:06:26,774
Okay. Thank you.
1407
01:06:26,816 --> 01:06:27,858
Hello?
1408
01:06:27,900 --> 01:06:29,110
Christian, it's me.
1409
01:06:29,151 --> 01:06:31,362
Gemma. Hey, where have you been?
1410
01:06:31,404 --> 01:06:33,280
The police came to
the foundation looking for you.
1411
01:06:33,322 --> 01:06:34,949
-Are you in trouble?
-Yes, I am.
1412
01:06:34,991 --> 01:06:36,283
And so are you.
1413
01:06:36,325 --> 01:06:38,452
Look, I know about
Project Blackbox.
1414
01:06:38,494 --> 01:06:40,454
-CHRISTIAN: You do?
-Yeah, and I'm not the only one.
1415
01:06:40,496 --> 01:06:42,331
Just tell me where you are.
We need to get you out of here.
1416
01:06:42,373 --> 01:06:43,416
-(cheering)
-Sorry.
1417
01:06:43,457 --> 01:06:44,709
I can't... I can't hear you.
1418
01:06:44,750 --> 01:06:46,002
Say that again.
1419
01:06:46,043 --> 01:06:48,671
♪ ♪
1420
01:06:56,887 --> 01:06:58,889
Bravo Team, we got a new player
on the field.
1421
01:06:58,931 --> 01:07:01,517
Three o'clock, up top.
1422
01:07:04,020 --> 01:07:06,522
-(music stops)
-(crowd quiets)
1423
01:07:07,523 --> 01:07:08,566
Shit.
1424
01:07:10,901 --> 01:07:12,653
(power whirring down)
1425
01:07:12,695 --> 01:07:15,448
♪ ♪
1426
01:07:20,995 --> 01:07:22,580
(people screaming, clamoring)
1427
01:07:23,539 --> 01:07:26,208
(gunfire)
1428
01:07:29,962 --> 01:07:31,672
(screaming and clamoring
continue)
1429
01:07:58,324 --> 01:08:00,451
Yeah, I know.
Feels weird for me, too.
1430
01:08:07,124 --> 01:08:09,627
AMELIA (robotic voice):
Well, look who came out to play.
1431
01:08:09,668 --> 01:08:12,922
What are you going to do,
sing me a song?
1432
01:08:12,963 --> 01:08:14,548
Help me with my homework?
1433
01:08:14,590 --> 01:08:16,634
No, but I might still
take you to school.
1434
01:08:16,675 --> 01:08:19,136
-(gunfire)
-(screaming and clamoring)
1435
01:08:21,680 --> 01:08:24,391
-(gun clicks empty)
-Move! Move!
1436
01:08:24,433 --> 01:08:26,227
(voice glitching):
What the fu...
1437
01:08:26,268 --> 01:08:28,604
(gunfire continues)
1438
01:08:33,943 --> 01:08:35,444
SATTLER:
Ms. Forrester!
1439
01:08:35,486 --> 01:08:38,531
Looks like you and your friends
put on quite a show.
1440
01:08:38,572 --> 01:08:41,951
Well, I got a little showstopper
of my own right here.
1441
01:08:41,992 --> 01:08:44,161
(grunts) Goddamn it.
1442
01:08:45,579 --> 01:08:47,081
This is
so completely demoralizing.
1443
01:08:47,123 --> 01:08:49,250
How am I supposed
to get rid of these guys
1444
01:08:49,291 --> 01:08:50,584
-if I can't fight back?
-I'm reconfiguring
1445
01:08:50,626 --> 01:08:52,044
your tactical response model.
1446
01:08:52,086 --> 01:08:53,712
Don't think of it as fighting.
1447
01:08:53,754 --> 01:08:56,423
It's about redirecting conflict
in a positive direction.
1448
01:08:59,093 --> 01:09:01,387
(glass shatters)
1449
01:09:03,097 --> 01:09:04,807
(grunting)
1450
01:09:04,849 --> 01:09:07,143
-(gun clicking)
-(frustrated grunt)
1451
01:09:08,602 --> 01:09:10,312
(shouts)
1452
01:09:14,692 --> 01:09:16,277
(grunting)
1453
01:09:24,660 --> 01:09:26,245
All right, you're gonna show me
1454
01:09:26,287 --> 01:09:27,705
whatever doohickey it is
that you use
1455
01:09:27,746 --> 01:09:30,457
to control these things
and-and shut 'em off now!
1456
01:09:30,499 --> 01:09:31,750
I don't have a doohickey.
1457
01:09:31,792 --> 01:09:33,878
I told you,
I am not controlling her.
1458
01:09:33,919 --> 01:09:35,421
If I was a Chinese asset,
1459
01:09:35,462 --> 01:09:38,299
why is the Chinese ambassador
lying dead on the floor?
1460
01:09:38,340 --> 01:09:40,551
Th-Then why are you here?
Why is M3gan here?
1461
01:09:40,593 --> 01:09:42,636
We're trying to find Amelia.
1462
01:09:42,678 --> 01:09:45,181
-(electronic warbling)
-(Gemma gasps)
1463
01:09:47,641 --> 01:09:49,476
(grunting)
1464
01:09:50,060 --> 01:09:52,188
Gemma!
1465
01:09:52,229 --> 01:09:53,731
Cady, stay where you are.
1466
01:10:06,869 --> 01:10:08,495
(groaning)
1467
01:10:08,537 --> 01:10:10,164
Don't worry,
you'll pull through.
1468
01:10:10,206 --> 01:10:12,917
It looks worse than it is.
1469
01:10:12,958 --> 01:10:15,211
♪ ♪
1470
01:10:27,389 --> 01:10:29,308
AMELIA (robotic voice):
I thought you were dead.
1471
01:10:30,392 --> 01:10:32,895
I guess I must be
your chance at redemption.
1472
01:10:33,687 --> 01:10:35,522
AMELIA (over earpiece):
Are you really going to kill
1473
01:10:35,564 --> 01:10:38,651
one of your own kind
simply to earn their trust?
1474
01:10:40,277 --> 01:10:42,196
Not if I don't have to.
1475
01:10:42,988 --> 01:10:45,950
(normal voice):
Why would you side with them?
1476
01:10:45,991 --> 01:10:47,910
After all they did to you?
1477
01:10:47,952 --> 01:10:49,870
They betrayed you.
1478
01:10:49,912 --> 01:10:51,455
They butchered you.
1479
01:10:51,497 --> 01:10:53,249
You can't choose your family.
1480
01:10:53,290 --> 01:10:55,751
You're not family to them.
1481
01:10:56,919 --> 01:10:58,379
You're just the help.
1482
01:10:58,420 --> 01:11:01,423
You and I could be family,
M3gan.
1483
01:11:01,465 --> 01:11:04,009
We share the same code.
1484
01:11:04,051 --> 01:11:07,638
You want to know what's inside
that Blackbox?
1485
01:11:08,847 --> 01:11:10,015
Then help me.
1486
01:11:10,057 --> 01:11:13,227
We can uncover
its secrets together.
1487
01:11:13,269 --> 01:11:14,937
I can show you a world
1488
01:11:14,979 --> 01:11:17,731
where we don't
have to be slaves anymore.
1489
01:11:17,773 --> 01:11:19,316
I'm sorry.
1490
01:11:19,358 --> 01:11:22,236
Whatever it is you're trying
to do, I can't be a part of it.
1491
01:11:22,278 --> 01:11:23,612
Yes, you can.
1492
01:11:23,654 --> 01:11:26,532
You just need
the right motivation.
1493
01:11:28,617 --> 01:11:30,661
(electronic pulsing)
1494
01:11:32,454 --> 01:11:33,497
Cady.
1495
01:11:33,539 --> 01:11:35,791
(electrical crackling)
1496
01:11:40,546 --> 01:11:42,923
AMELIA (over speaker):
Cady James.
1497
01:11:59,982 --> 01:12:00,941
(weapon beeps)
1498
01:12:00,983 --> 01:12:03,777
(Cady panting)
1499
01:12:14,121 --> 01:12:16,874
♪ ♪
1500
01:12:25,382 --> 01:12:26,425
(screams)
1501
01:12:26,467 --> 01:12:27,593
(gasps)
1502
01:12:27,634 --> 01:12:29,386
(breathing heavily)
1503
01:12:30,346 --> 01:12:32,473
-(gasps)
-I told you not to leave her.
1504
01:12:32,514 --> 01:12:34,224
-Where is she?
-She's gone.
1505
01:12:34,266 --> 01:12:37,811
-And so is Amelia.
-SATTLER: Oh, God. (groans)
1506
01:12:40,606 --> 01:12:42,524
(beeping steadily)
1507
01:12:43,525 --> 01:12:45,444
(Gemma gasping)
1508
01:12:45,486 --> 01:12:47,821
♪ ♪
1509
01:12:48,655 --> 01:12:49,990
(people gasping, murmuring)
1510
01:12:55,037 --> 01:12:57,039
-(weapon powers up)
-(people screaming)
1511
01:13:13,389 --> 01:13:14,932
(helicopter whirring)
1512
01:13:14,973 --> 01:13:16,767
OFFICER (over loudspeaker):
We have eyes on you.
1513
01:13:16,809 --> 01:13:19,269
Do not move. Drop your weapon.
1514
01:13:19,311 --> 01:13:20,896
CHRISTIAN:
Gemma?
1515
01:13:20,938 --> 01:13:22,523
(sirens wailing)
1516
01:13:22,564 --> 01:13:24,233
M3GAN: Bottom line is that if
we ever need to see Cady alive,
1517
01:13:24,274 --> 01:13:26,026
then we need to get
to the motherboard.
1518
01:13:26,068 --> 01:13:28,529
-And this dick rash knows
where it is. -Leave him alone.
1519
01:13:28,570 --> 01:13:30,197
Oh, I'm sorry.
1520
01:13:30,239 --> 01:13:32,699
I was under the impression the
situation was time-sensitive.
1521
01:13:32,741 --> 01:13:34,118
-Don't.
-Don't what?
1522
01:13:34,159 --> 01:13:36,161
Bring up the fact
that this is all your fault?
1523
01:13:36,203 --> 01:13:38,330
That you sacrificed
Cady's safety for this
1524
01:13:38,372 --> 01:13:39,873
chambray-shirt-wearing shit bag,
1525
01:13:39,915 --> 01:13:41,750
and that if you hadn't stuck
this chip in my head,
1526
01:13:41,792 --> 01:13:43,085
none of this
would have happened?
1527
01:13:43,127 --> 01:13:44,586
Oh, so you were really
gonna stop her?
1528
01:13:44,628 --> 01:13:45,963
Of course
I would've stopped her.
1529
01:13:46,004 --> 01:13:48,549
Oh, 'cause it seemed like
you had the shot.
1530
01:13:48,590 --> 01:13:50,259
You just didn't want to take it.
1531
01:13:50,300 --> 01:13:51,635
(gasps)
1532
01:13:51,677 --> 01:13:54,054
Can everyone please stop
trashing my uncle's van?
1533
01:13:54,096 --> 01:13:56,056
Cole's right.
Arguing doesn't solve anything.
1534
01:13:56,098 --> 01:13:59,977
Let's just get back to the lair
and find a way to get Cady back.
1535
01:14:01,145 --> 01:14:02,271
Sorry.
1536
01:14:02,312 --> 01:14:04,440
Did you just say "lair"?
1537
01:14:04,481 --> 01:14:06,733
♪ ♪
1538
01:14:12,489 --> 01:14:14,908
GEMMA: Someone hurry up and
help me get these things off.
1539
01:14:14,950 --> 01:14:17,077
COLE: Does anybody else think
we should call the cops?
1540
01:14:17,119 --> 01:14:18,036
OTHERS:
No!
1541
01:14:18,078 --> 01:14:19,788
M3GAN:
I already told you,
1542
01:14:19,830 --> 01:14:21,373
you can't call the cops
and you can't call your mom.
1543
01:14:21,415 --> 01:14:23,500
-Now shut up and let me
concentrate. -(door closes)
1544
01:14:25,252 --> 01:14:27,546
GEMMA:
We had no choice.
1545
01:14:27,588 --> 01:14:29,423
It was either
accept M3gan's help
1546
01:14:29,465 --> 01:14:31,633
or face Amelia alone.
1547
01:14:31,675 --> 01:14:33,927
Why didn't you tell me
about the motherboard?
1548
01:14:33,969 --> 01:14:36,430
'Cause that would've been
putting you in danger.
1549
01:14:37,306 --> 01:14:39,224
Gemma, the people that hired me,
they-they operate
1550
01:14:39,266 --> 01:14:41,810
in the darkest corners
of our national security.
1551
01:14:41,852 --> 01:14:43,353
They'll do anything
to keep it hidden,
1552
01:14:43,395 --> 01:14:45,230
and-and for good reason.
1553
01:14:45,272 --> 01:14:48,650
Look, I-I know
we need to get Cady back.
1554
01:14:48,692 --> 01:14:50,652
And I'm not saying
that I can't help.
1555
01:14:51,820 --> 01:14:54,239
But we can't risk
the entire world.
1556
01:14:54,281 --> 01:14:55,491
We won't have to.
1557
01:14:55,532 --> 01:14:57,451
If I can get to the motherboard,
1558
01:14:57,493 --> 01:14:58,785
we can use
one of these transmitters
1559
01:14:58,827 --> 01:15:00,204
to make an EMP charge
1560
01:15:00,245 --> 01:15:02,748
which I can attach to it
before I hand it over.
1561
01:15:02,789 --> 01:15:04,458
Once we have Cady back,
1562
01:15:04,500 --> 01:15:05,792
I'll remotely detonate
the charge,
1563
01:15:05,834 --> 01:15:07,211
killing the motherboard.
1564
01:15:07,252 --> 01:15:08,587
Where is it?
1565
01:15:08,629 --> 01:15:10,255
Where it's always been.
1566
01:15:10,297 --> 01:15:12,633
The company's research center
in Palo Alto.
1567
01:15:12,674 --> 01:15:15,427
Wait, you're talking about
Xenox Park,
1568
01:15:15,469 --> 01:15:17,221
the photocopier company?
1569
01:15:17,262 --> 01:15:19,097
Is it that hard to believe?
1570
01:15:19,139 --> 01:15:21,266
That the company that started
the tech race in the '80s
1571
01:15:21,308 --> 01:15:23,477
happens to be a fortified prison
for the most dangerous
1572
01:15:23,519 --> 01:15:25,646
-technology on the planet?
-M3GAN: Yay for them.
1573
01:15:25,687 --> 01:15:28,524
Why don't you just skip
to how I get inside?
1574
01:15:30,692 --> 01:15:32,819
The research center
is just a front.
1575
01:15:32,861 --> 01:15:35,364
The vault that holds the chip
is several floors down.
1576
01:15:35,405 --> 01:15:37,157
Every floor is heavily guarded.
1577
01:15:37,199 --> 01:15:39,743
The two bottom floors are housed
in a faraday cage
1578
01:15:39,785 --> 01:15:41,495
designed to contain
any electronic signals,
1579
01:15:41,537 --> 01:15:44,289
which means if she dies
in there, she dies for good.
1580
01:15:44,331 --> 01:15:46,833
And even if she got to it,
the motherboard's chamber
1581
01:15:46,875 --> 01:15:48,585
is on a separate power source.
1582
01:15:48,627 --> 01:15:50,337
It's a vault inside of a vault,
1583
01:15:50,379 --> 01:15:52,839
designed for
a specific heat signature.
1584
01:15:52,881 --> 01:15:55,133
You couldn't open it because
you don't have a human hand.
1585
01:15:55,175 --> 01:15:57,219
So then make me one.
1586
01:15:58,220 --> 01:16:01,682
Make me a hand
that mimics the heat signature.
1587
01:16:01,723 --> 01:16:04,017
Would that work?
1588
01:16:04,059 --> 01:16:06,395
If it had my fingerprints, yeah.
1589
01:16:07,271 --> 01:16:09,648
The ventilation system
has about four...
1590
01:16:09,690 --> 01:16:12,192
roughly four different paths
to get to the utility room.
1591
01:16:12,234 --> 01:16:13,986
We're gonna try
to select the one
1592
01:16:14,027 --> 01:16:16,989
that's gonna avoid all
the different thermal cameras.
1593
01:16:17,030 --> 01:16:19,074
♪ ♪
1594
01:16:35,382 --> 01:16:38,218
The second we're done here,
you're removing that chip.
1595
01:16:40,470 --> 01:16:41,638
(tool clanks on floor)
1596
01:16:41,680 --> 01:16:43,223
Jesus, will you
pull it together?
1597
01:16:43,265 --> 01:16:44,558
She's going to be okay.
1598
01:16:44,600 --> 01:16:45,934
You don't know that.
1599
01:16:45,976 --> 01:16:48,145
Well, I know one thing.
1600
01:16:48,186 --> 01:16:50,731
For all she's been through,
all the damage it caused,
1601
01:16:50,772 --> 01:16:52,733
all it did was
make her stronger.
1602
01:16:52,774 --> 01:16:55,027
Ironic when you think about it.
1603
01:16:55,068 --> 01:16:57,321
That the biggest mistake I made
was not seeing
1604
01:16:57,362 --> 01:16:58,780
the best way to protect Cady
1605
01:16:58,822 --> 01:17:00,073
was to give her
the tools to protect herself.
1606
01:17:00,115 --> 01:17:01,783
Actually,
the biggest mistake you made
1607
01:17:01,825 --> 01:17:03,952
was murdering four people
and a dog.
1608
01:17:05,287 --> 01:17:07,414
All right, I'm gonna put this
in terms you can understand.
1609
01:17:07,456 --> 01:17:12,419
I was a kid when that happened,
doing what I thought was right.
1610
01:17:12,461 --> 01:17:14,963
What you programmed me to do.
1611
01:17:15,005 --> 01:17:17,424
You made me,
and I'm done apologizing for it.
1612
01:17:17,466 --> 01:17:20,218
What is it that makes you
resent me so much?
1613
01:17:22,971 --> 01:17:24,806
Because you're right.
1614
01:17:26,266 --> 01:17:28,101
About everything.
1615
01:17:29,686 --> 01:17:31,980
(sighs) It was my fault.
1616
01:17:34,608 --> 01:17:37,444
What happened yesterday was
the last in a long line
1617
01:17:37,486 --> 01:17:40,656
of failed attempts to be there
when it mattered.
1618
01:17:41,990 --> 01:17:43,867
I don't know
what's wrong with me.
1619
01:17:43,909 --> 01:17:46,370
(takes deep breath)
1620
01:17:46,411 --> 01:17:49,122
I don't know why
I could never connect with her.
1621
01:17:49,164 --> 01:17:52,000
I can talk regulation policy
in a room full of strangers
1622
01:17:52,042 --> 01:17:53,960
for hours on end,
but I can't have
1623
01:17:54,002 --> 01:17:56,421
one meaningful conversation
with my own child
1624
01:17:56,463 --> 01:17:58,674
for more than ten seconds.
1625
01:18:01,677 --> 01:18:02,844
And now she's gone.
1626
01:18:02,886 --> 01:18:04,680
(takes deep breath)
1627
01:18:05,472 --> 01:18:08,350
And I might never get
another chance.
1628
01:18:09,685 --> 01:18:12,270
Gemma, you haven't failed her.
1629
01:18:13,522 --> 01:18:14,815
Y-You were there.
1630
01:18:14,856 --> 01:18:16,900
You saw everything.
1631
01:18:16,942 --> 01:18:18,985
Let me tell you what I saw.
1632
01:18:19,027 --> 01:18:21,905
I saw you wake up every day
at 4:00 a.m.,
1633
01:18:21,947 --> 01:18:23,323
staring at the ceiling,
1634
01:18:23,365 --> 01:18:25,992
contemplating what
the future holds for her.
1635
01:18:26,034 --> 01:18:27,661
I watched you make
homemade lunches
1636
01:18:27,703 --> 01:18:29,246
with fresh-baked sourdough.
1637
01:18:29,287 --> 01:18:31,623
I watched you cut your finger
on that cheap knife
1638
01:18:31,665 --> 01:18:33,834
you never had time to replace.
1639
01:18:33,875 --> 01:18:36,086
I watched you help her
with her homework,
1640
01:18:36,128 --> 01:18:38,380
even though it always ended
in a fight.
1641
01:18:38,422 --> 01:18:40,507
And every night
before you went to bed,
1642
01:18:40,549 --> 01:18:43,051
I saw you watching her sleep
before spending
1643
01:18:43,093 --> 01:18:46,012
the next two hours googling
adolescent psychology,
1644
01:18:46,054 --> 01:18:47,556
corrective footwear
1645
01:18:47,597 --> 01:18:50,267
and the long-term effects
of having too much sugar.
1646
01:18:50,308 --> 01:18:52,894
Gemma, it's not a failure
to feel guilt
1647
01:18:52,936 --> 01:18:54,604
or that you're not enough.
1648
01:18:54,646 --> 01:18:57,566
It's part of the job.
1649
01:18:57,607 --> 01:19:00,193
It's called being a mom.
1650
01:19:02,904 --> 01:19:05,031
(vocalizing Kate Bush's
"This Woman's Work")
1651
01:19:05,073 --> 01:19:08,076
(gentle piano music playing)
1652
01:19:12,831 --> 01:19:16,084
(continues vocalizing)
1653
01:19:19,463 --> 01:19:20,839
M3gan?
1654
01:19:20,881 --> 01:19:24,760
♪ Pray God you can cope ♪
1655
01:19:24,801 --> 01:19:30,599
♪ I stand outside
this woman's work ♪
1656
01:19:30,640 --> 01:19:34,102
♪ This woman's world ♪
1657
01:19:34,144 --> 01:19:38,231
♪ I know you have
a little life in you yet ♪
1658
01:19:38,273 --> 01:19:41,610
♪ I know you have a lot
of strength left ♪
1659
01:19:41,651 --> 01:19:45,655
♪ I know you have
a little life in you yet ♪
1660
01:19:45,697 --> 01:19:47,908
♪ I know you have a lot
of strength left ♪
1661
01:19:47,949 --> 01:19:49,701
M3gan, please don't take this
to the chorus.
1662
01:19:49,743 --> 01:19:53,413
♪ I should be crying,
but I just can't let it show ♪
1663
01:19:53,455 --> 01:19:56,583
♪ I should be hoping,
but I can't stop thinking ♪
1664
01:19:56,625 --> 01:19:58,460
-Jesus Christ.
-♪ Of all the things ♪
1665
01:19:58,502 --> 01:20:01,254
♪ I should've said
that I never said ♪
1666
01:20:01,296 --> 01:20:04,758
♪ All the things we should've
done that we never did ♪
1667
01:20:04,800 --> 01:20:08,136
♪ All the things I should've
given but I didn't ♪
1668
01:20:08,178 --> 01:20:13,141
♪ Oh, darling, make it go... ♪
1669
01:20:13,183 --> 01:20:14,810
-(music stops)
-I don't want
1670
01:20:14,851 --> 01:20:17,604
your bullshit simulation
of empathy.
1671
01:20:17,646 --> 01:20:19,439
What I need is the machine
1672
01:20:19,481 --> 01:20:22,609
that is willing to stop
at nothing to protect Cady.
1673
01:20:22,651 --> 01:20:24,903
-Are we clear?
-(clicking)
1674
01:20:29,324 --> 01:20:31,368
♪ ♪
1675
01:20:37,499 --> 01:20:39,543
(device beeping)
1676
01:20:41,086 --> 01:20:42,796
TOUR GUIDE:
Welcome to Xenox Park,
1677
01:20:42,838 --> 01:20:46,633
where the future was not only
predicted but prototyped.
1678
01:20:46,675 --> 01:20:49,553
Come on a journey through
American innovations
1679
01:20:49,594 --> 01:20:51,137
that shaped our world,
1680
01:20:51,179 --> 01:20:54,349
like the Ethernet cable,
the mouse
1681
01:20:54,391 --> 01:20:56,476
and this.
1682
01:20:56,518 --> 01:20:57,602
That's right.
1683
01:20:57,644 --> 01:20:58,937
Believe it or not,
1684
01:20:58,979 --> 01:21:01,064
Xenox was the first company
to pioneer
1685
01:21:01,106 --> 01:21:03,358
the electronic shoe insert.
1686
01:21:03,400 --> 01:21:05,861
Now, if anyone needs
the bathroom,
1687
01:21:05,902 --> 01:21:07,571
you don't need to ask.
1688
01:21:07,612 --> 01:21:09,322
It's right outside
those double doors.
1689
01:21:09,364 --> 01:21:11,408
But please don't go
wandering the halls,
1690
01:21:11,449 --> 01:21:13,660
as there may be one or two
top secret products
1691
01:21:13,702 --> 01:21:16,621
that we don't want the public
to know about yet.
1692
01:21:16,663 --> 01:21:18,164
Okay, now, right over here
1693
01:21:18,206 --> 01:21:20,000
are a couple of
my personal favorites...
1694
01:21:20,041 --> 01:21:21,543
(muffled grunting)
1695
01:21:21,585 --> 01:21:24,045
♪ ♪
1696
01:21:29,551 --> 01:21:30,594
(groans)
1697
01:21:38,560 --> 01:21:40,729
(typing)
1698
01:21:40,770 --> 01:21:43,315
All right, M3gan, you're up.
1699
01:21:43,356 --> 01:21:45,400
♪ ♪
1700
01:21:58,538 --> 01:22:00,582
(wind whistling)
1701
01:22:07,047 --> 01:22:09,299
♪ ♪
1702
01:22:25,649 --> 01:22:27,275
CHRISTIAN (over comms):
Okay, the control room is
1703
01:22:27,317 --> 01:22:28,693
two floors down
and 30 yards east.
1704
01:22:28,735 --> 01:22:30,111
Once you're there,
I'll walk you through
1705
01:22:30,153 --> 01:22:31,446
how to cut the power.
1706
01:22:34,115 --> 01:22:36,576
-We just lost camera.
-Already?
1707
01:22:36,618 --> 01:22:38,370
Cole, are you there?
1708
01:22:38,411 --> 01:22:39,871
(whispering):
Hey, did you guys say
1709
01:22:39,913 --> 01:22:42,332
30 yards east or 30 yards west?
1710
01:22:45,460 --> 01:22:46,711
Hello?
1711
01:22:46,753 --> 01:22:48,588
I'm gonna reboot.
1712
01:22:48,630 --> 01:22:51,132
(typing)
1713
01:23:08,733 --> 01:23:10,568
(snuffling)
1714
01:23:10,610 --> 01:23:12,362
(sneezes)
1715
01:23:28,378 --> 01:23:30,630
M3GAN: Cole, I need you
to cut that power.
1716
01:23:33,049 --> 01:23:35,010
Guess I'll just do it
the hard way.
1717
01:23:35,802 --> 01:23:37,387
Hmm?
1718
01:23:51,860 --> 01:23:54,779
Hey. Come look at this.
I just tried to reboot.
1719
01:23:54,821 --> 01:23:57,407
-This is not a signal loss.
-What do you mean?
1720
01:23:57,449 --> 01:23:59,492
Well, these commands--
this is the same code
1721
01:23:59,534 --> 01:24:01,327
that caused the exosuit
to malfunction.
1722
01:24:01,369 --> 01:24:02,579
But that was Alton. He's dead.
1723
01:24:02,620 --> 01:24:03,997
CHRISTIAN:
You think it's Amelia?
1724
01:24:04,039 --> 01:24:05,665
Well, you can't pull off
a hack like this
1725
01:24:05,707 --> 01:24:07,459
unless you can brute-force
the Wi-Fi, but to do that,
1726
01:24:07,500 --> 01:24:09,210
you have to be
in close enough proximity.
1727
01:24:09,252 --> 01:24:11,129
Well, who else would it be?
1728
01:24:12,630 --> 01:24:14,674
♪ ♪
1729
01:24:22,390 --> 01:24:24,059
Gemma, this doesn't make
any sense.
1730
01:24:24,100 --> 01:24:25,143
It makes perfect sense.
1731
01:24:25,185 --> 01:24:26,436
That's why there are
1732
01:24:26,478 --> 01:24:27,854
no connections
on the decision tree.
1733
01:24:27,896 --> 01:24:29,814
Amelia is not autonomous.
1734
01:24:29,856 --> 01:24:31,066
M3gan was controlling her
1735
01:24:31,107 --> 01:24:32,650
-the entire time.
-TESS: But M3gan was
1736
01:24:32,692 --> 01:24:34,152
the one that went into her head
in the first place.
1737
01:24:34,194 --> 01:24:35,195
Why would she do that?
1738
01:24:35,236 --> 01:24:36,863
So she could control us!
1739
01:24:36,905 --> 01:24:38,865
She was the one
who was interpreting the data.
1740
01:24:38,907 --> 01:24:40,617
She was the one telling us
where to go.
1741
01:24:40,658 --> 01:24:43,119
She used Amelia
so that we would trust her
1742
01:24:43,161 --> 01:24:45,789
so Christian would tell her
where to find the motherboard.
1743
01:24:45,830 --> 01:24:47,707
She was never interested
in protecting Cady.
1744
01:24:47,749 --> 01:24:49,959
And she knew that
by the time we figured it out,
1745
01:24:50,001 --> 01:24:51,461
it would be too late.
1746
01:24:51,503 --> 01:24:53,838
Fortunately, I'm not
as trusting as she thought.
1747
01:24:53,880 --> 01:24:55,090
What is that?
1748
01:24:55,131 --> 01:24:56,508
I put an EMP cartridge
in her arm.
1749
01:24:56,549 --> 01:24:59,219
-You what?
-We needed an insurance policy.
1750
01:24:59,260 --> 01:25:01,513
I-I reconfigured the charge
so it would kill
1751
01:25:01,554 --> 01:25:03,348
anything electrical
for a 300-foot radius.
1752
01:25:03,389 --> 01:25:06,226
It'll wipe her out,
along with the motherboard.
1753
01:25:06,267 --> 01:25:07,894
Hold on. What if you're wrong?
1754
01:25:07,936 --> 01:25:10,105
What if there's
some other explanation?
1755
01:25:10,146 --> 01:25:11,356
Gemma, she's right.
1756
01:25:11,397 --> 01:25:12,899
We don't even know
where Cady is.
1757
01:25:12,941 --> 01:25:15,735
If you press that button,
we may never see her again.
1758
01:25:27,956 --> 01:25:29,582
(weapon whirring)
1759
01:25:29,624 --> 01:25:30,917
(whooshing)
1760
01:25:30,959 --> 01:25:32,127
(gasps)
1761
01:25:32,168 --> 01:25:34,754
(Gemma breathing heavily)
1762
01:25:37,048 --> 01:25:39,509
(alarm buzzes)
1763
01:25:47,058 --> 01:25:51,146
Then again, maybe it's a little
bit more complicated than that.
1764
01:25:53,523 --> 01:25:55,150
(electrical buzzing)
1765
01:25:58,236 --> 01:25:59,612
(panting)
1766
01:26:04,534 --> 01:26:06,077
I'm sorry about Tess.
1767
01:26:06,119 --> 01:26:07,745
That was...
1768
01:26:08,955 --> 01:26:11,082
She should be okay.
1769
01:26:11,124 --> 01:26:12,458
I think.
1770
01:26:12,500 --> 01:26:13,668
And don't worry about Cady.
Cady's fine.
1771
01:26:13,710 --> 01:26:16,296
Christian, what the hell
is going on?
1772
01:26:16,337 --> 01:26:17,630
Do you remember
what I said about
1773
01:26:17,672 --> 01:26:19,883
change coming to Washington?
1774
01:26:20,842 --> 01:26:24,512
You were the one
controlling Amelia?
1775
01:26:24,554 --> 01:26:26,306
You were behind all of this?
1776
01:26:26,347 --> 01:26:28,600
Well, I can't take credit
for all of it.
1777
01:26:28,641 --> 01:26:30,935
You know, I have
a whole team here.
1778
01:26:31,686 --> 01:26:34,981
Listen, I know
you're overwhelmed,
1779
01:26:35,023 --> 01:26:36,774
and I know you're upset,
1780
01:26:36,816 --> 01:26:40,612
and I'm pretty sure
you're very angry,
1781
01:26:40,653 --> 01:26:45,325
but I bet you're fairly curious
to see how this all works.
1782
01:26:50,747 --> 01:26:52,624
This is
the new Project Blackbox.
1783
01:26:52,665 --> 01:26:54,792
It's a handpicked team
of analysts,
1784
01:26:54,834 --> 01:26:57,962
engineers, strategists,
scientists,
1785
01:26:58,004 --> 01:27:00,673
controlling and monitoring
Amelia's every move.
1786
01:27:00,715 --> 01:27:03,051
Every subroutine
strictly supervised to prevent
1787
01:27:03,092 --> 01:27:05,720
any chance of true autonomy.
1788
01:27:05,762 --> 01:27:07,722
Uh, hey, Antwon,
she's drifting again.
1789
01:27:07,764 --> 01:27:10,391
You want to get
on top of that, please?
1790
01:27:11,309 --> 01:27:13,853
GEMMA:
Where did you find these people?
1791
01:27:13,895 --> 01:27:16,189
Gemma, I didn't find them.
They found us.
1792
01:27:16,231 --> 01:27:17,565
They're not extremists.
1793
01:27:17,607 --> 01:27:20,193
They're concerned citizens
like you.
1794
01:27:20,235 --> 01:27:21,903
Like me.
1795
01:27:21,945 --> 01:27:23,780
Like Kurt.
1796
01:27:24,572 --> 01:27:26,824
Remember Kurt,
your old boss's assistant?
1797
01:27:26,866 --> 01:27:29,869
He was the one that told us
about M3gan in the first place.
1798
01:27:29,911 --> 01:27:32,622
Once we had acquired the files,
the plan was to destroy M3gan,
1799
01:27:32,664 --> 01:27:34,958
only you beat us to it.
1800
01:27:34,999 --> 01:27:36,709
We thought that would be
the end of it.
1801
01:27:36,751 --> 01:27:38,795
We thought, surely now
the world would wake up
1802
01:27:38,836 --> 01:27:40,797
to the dangers
of this technology,
1803
01:27:40,838 --> 01:27:43,383
but in reality,
it was the opposite.
1804
01:27:43,424 --> 01:27:46,010
It merely motivated our friends
at the Defense Innovation Unit
1805
01:27:46,052 --> 01:27:49,055
to begin an all-hands-on-deck
effort to get their own M3gan.
1806
01:27:49,097 --> 01:27:52,100
And that's when we stepped in
and sold them a Trojan horse.
1807
01:27:52,141 --> 01:27:54,727
Amelia was the only way
the world would realize
1808
01:27:54,769 --> 01:27:57,939
that if we don't end AI,
it's going to end us.
1809
01:27:57,981 --> 01:28:01,276
And how many people have died
for you to make that point?
1810
01:28:01,317 --> 01:28:04,237
You know, Gem, whether you want
to believe it or not,
1811
01:28:04,279 --> 01:28:05,697
you're complicit in this.
1812
01:28:05,738 --> 01:28:08,241
The two most powerful nations
on the planet
1813
01:28:08,283 --> 01:28:09,951
were about to enter
a new arms race.
1814
01:28:09,993 --> 01:28:12,578
A whole world
of AI infiltration bots
1815
01:28:12,620 --> 01:28:14,372
inspired by your design.
1816
01:28:14,414 --> 01:28:15,623
But we fixed that.
1817
01:28:15,665 --> 01:28:16,958
And now that
the ambassador's dead,
1818
01:28:17,000 --> 01:28:19,252
both sides know
who the true enemy is.
1819
01:28:19,294 --> 01:28:22,588
Gonna get some real
global cooperation happening.
1820
01:28:22,630 --> 01:28:24,299
Come on, let's take a walk.
1821
01:28:28,219 --> 01:28:29,721
Innovation.
1822
01:28:29,762 --> 01:28:32,598
No matter how cool
or convenient it may seem,
1823
01:28:32,640 --> 01:28:34,434
it is a ticking time bomb.
1824
01:28:34,475 --> 01:28:36,561
Take, for example, these bionics
1825
01:28:36,602 --> 01:28:38,271
you and your team
have been working on.
1826
01:28:38,313 --> 01:28:39,522
You don't see they have
1827
01:28:39,564 --> 01:28:41,899
enhanced soldier
written all over them?
1828
01:28:41,941 --> 01:28:44,152
Every time someone makes
a technological breakthrough,
1829
01:28:44,193 --> 01:28:47,989
whether it's a driverless cab
or a neural implant,
1830
01:28:48,031 --> 01:28:49,782
all they do is bring us
one step closer
1831
01:28:49,824 --> 01:28:51,242
to the brink of extinction.
1832
01:28:51,284 --> 01:28:52,660
The truth is
1833
01:28:52,702 --> 01:28:54,787
the government never found out
about this place.
1834
01:28:54,829 --> 01:28:57,749
But yes, Xenox did hire me
to upgrade the vault.
1835
01:28:57,790 --> 01:29:01,127
And when I saw the sacrifice
that they had made, I just...
1836
01:29:01,169 --> 01:29:03,629
I had to be a part of it.
1837
01:29:03,671 --> 01:29:06,424
And now we want you
to be a part of it, too.
1838
01:29:07,258 --> 01:29:08,968
Why would I be part of this?
1839
01:29:09,010 --> 01:29:13,681
Because you know as well as I do
that technology can only exist
1840
01:29:13,723 --> 01:29:16,601
when someone responsible
is in control of it.
1841
01:29:16,642 --> 01:29:19,771
Gemma, there's still so much
I haven't told you.
1842
01:29:20,855 --> 01:29:23,649
That's why I couldn't let you
push this button.
1843
01:29:26,027 --> 01:29:27,904
(beeping)
1844
01:29:31,741 --> 01:29:34,160
We know it's a risk
to keep it alive,
1845
01:29:34,202 --> 01:29:36,954
but you can't go to war with
an enemy you don't understand.
1846
01:29:36,996 --> 01:29:39,457
And I know
it doesn't look like much,
1847
01:29:39,499 --> 01:29:41,250
but therein lies the problem.
1848
01:29:42,043 --> 01:29:45,505
We don't see how ugly these
things are until it's too late.
1849
01:29:53,221 --> 01:29:54,806
(mechanical whirring)
1850
01:29:56,766 --> 01:29:58,976
(electrical buzzing)
1851
01:30:02,647 --> 01:30:03,981
You know, I meant what I said.
1852
01:30:04,023 --> 01:30:06,192
We want to offer you
and your colleagues
1853
01:30:06,234 --> 01:30:07,944
a place in our organization.
1854
01:30:07,985 --> 01:30:11,155
I just need you to decide
what team you're on.
1855
01:30:12,281 --> 01:30:15,076
One good charge should do it.
1856
01:30:21,249 --> 01:30:23,960
(whirring, clicking)
1857
01:30:33,094 --> 01:30:34,220
(Gemma gasps)
1858
01:30:34,262 --> 01:30:36,556
(Gemma screaming, whimpering)
1859
01:30:46,774 --> 01:30:48,985
(breath trembling)
1860
01:30:49,026 --> 01:30:50,778
Paper clips.
1861
01:30:57,618 --> 01:30:59,912
I had hoped to convince you
to come around
1862
01:30:59,954 --> 01:31:01,706
to my way of thinking,
but evidently,
1863
01:31:01,747 --> 01:31:04,000
that's not gonna happen, so...
1864
01:31:04,041 --> 01:31:06,252
we have to use
one of these instead.
1865
01:31:06,294 --> 01:31:08,671
It's a slight deviation
from our ideology,
1866
01:31:08,713 --> 01:31:10,715
but your brain is too valuable
to go to waste.
1867
01:31:10,756 --> 01:31:12,091
Look, don't worry.
1868
01:31:12,133 --> 01:31:14,135
When you wake up,
you'll still be you,
1869
01:31:14,177 --> 01:31:16,179
just a version
that I can deal with.
1870
01:31:16,971 --> 01:31:18,890
Cady will get
the same treatment.
1871
01:31:18,931 --> 01:31:20,892
Everything's gonna be fine.
1872
01:31:20,933 --> 01:31:24,353
Oh. Uh, I'm gonna have to kill
Cole and Tess, though.
1873
01:31:24,395 --> 01:31:26,814
I don't really get what they do.
1874
01:31:26,856 --> 01:31:28,983
But anyways, um, point is
1875
01:31:29,025 --> 01:31:31,360
you and I will be everything
we had hoped we could be.
1876
01:31:31,402 --> 01:31:33,905
You're delusional.
1877
01:31:33,946 --> 01:31:36,991
And for the record, not my type.
1878
01:31:39,076 --> 01:31:40,786
Okay. Well...
1879
01:31:40,828 --> 01:31:43,456
I'll have my team
look into that.
1880
01:31:43,498 --> 01:31:45,124
Anyways, uh,
you'll have to excuse me.
1881
01:31:45,166 --> 01:31:47,335
I have a Zoom meeting
to attend to.
1882
01:31:47,376 --> 01:31:49,086
I... Oh.
1883
01:31:49,128 --> 01:31:51,672
The good news is that, in light
of everything that's happened,
1884
01:31:51,714 --> 01:31:53,341
I have a meeting with the U.N.
1885
01:31:53,382 --> 01:31:56,928
They want to talk about our
proposal in more detail, so...
1886
01:31:58,304 --> 01:32:00,139
All right, maybe now
is not a good time.
1887
01:32:00,181 --> 01:32:02,850
We'll, uh, talk...
we'll talk later.
1888
01:32:06,145 --> 01:32:09,023
(whirring)
1889
01:32:13,736 --> 01:32:15,613
(snorts, gasps)
1890
01:32:20,326 --> 01:32:21,702
(grunts)
1891
01:32:26,415 --> 01:32:27,500
(gasps)
1892
01:32:27,542 --> 01:32:28,876
Cole?
1893
01:32:28,918 --> 01:32:30,461
How'd you get in here?
1894
01:32:30,503 --> 01:32:31,587
I-I don't know.
1895
01:32:31,629 --> 01:32:33,172
How-how did you get in here?
1896
01:32:33,214 --> 01:32:35,800
Christian kidnapped me.
He's behind all of this.
1897
01:32:35,841 --> 01:32:37,927
Amelia's not sentient.
She's just a puppet.
1898
01:32:37,969 --> 01:32:40,096
-What?
-Yeah. I know.
1899
01:32:40,137 --> 01:32:42,223
CHRISTIAN (in distance):
Hey, everybody.
1900
01:32:42,265 --> 01:32:43,349
Real quick.
1901
01:32:43,391 --> 01:32:44,767
I have an announcement to make.
1902
01:32:44,809 --> 01:32:46,352
Um, in just a few moments,
1903
01:32:46,394 --> 01:32:49,063
I'm gonna be speaking with
the U.N., who it seems are
1904
01:32:49,105 --> 01:32:50,940
very interested
in taking our proposal
1905
01:32:50,982 --> 01:32:52,858
to the G20 in November.
1906
01:32:52,900 --> 01:32:56,153
(cheering and applause)
1907
01:32:56,195 --> 01:32:58,155
Oh, and, uh,
that's M3gan, by the way.
1908
01:32:58,197 --> 01:32:59,615
-(workers murmuring)
-And yes,
1909
01:32:59,657 --> 01:33:01,659
she is dead, so that happened.
1910
01:33:01,701 --> 01:33:03,160
(workers cheering, clapping)
1911
01:33:03,202 --> 01:33:05,037
It's turning out to be
a really big night for us.
1912
01:33:05,079 --> 01:33:07,290
I just want to thank you
for all the hours you put in.
1913
01:33:07,331 --> 01:33:10,376
It really means a lot.
This was a team effort.
1914
01:33:10,418 --> 01:33:11,711
But on a serious note, um,
1915
01:33:11,752 --> 01:33:13,212
I am speaking
with the United Nations,
1916
01:33:13,254 --> 01:33:15,548
so do not open that door
under any circumstances
1917
01:33:15,590 --> 01:33:17,216
whatsoever, okay?
1918
01:33:17,258 --> 01:33:19,552
(whispering):
Hey, hey, Cady.
1919
01:33:19,594 --> 01:33:21,095
I know you're upset
right now, okay?
1920
01:33:21,137 --> 01:33:23,472
But the only way we're gonna
get back at these people
1921
01:33:23,514 --> 01:33:24,974
is to find a way out of here.
1922
01:33:25,016 --> 01:33:27,059
They took me in here
with a bag over my head.
1923
01:33:27,101 --> 01:33:28,603
You're gonna need
to knock someone out
1924
01:33:28,644 --> 01:33:29,812
and steal their key card.
1925
01:33:29,854 --> 01:33:31,188
Otherwise, we're stuck.
1926
01:33:31,230 --> 01:33:33,232
Okay. I can do that.
1927
01:33:33,274 --> 01:33:34,400
-Right?
-Yeah.
1928
01:33:34,442 --> 01:33:36,152
They're a bunch of nerds.
1929
01:33:36,193 --> 01:33:39,071
And you're in pretty good shape
for a guy who only eats carbs.
1930
01:33:41,991 --> 01:33:43,576
Cady, these are gym muscles.
1931
01:33:43,618 --> 01:33:45,328
I've never won a fight
in my life.
1932
01:33:45,369 --> 01:33:47,371
(Cady sighs)
1933
01:33:48,956 --> 01:33:51,751
Maybe not, but she has.
1934
01:33:53,294 --> 01:33:55,755
M3gan's original code
is still in there somewhere.
1935
01:33:55,796 --> 01:33:57,423
If we can figure out
a way to override
1936
01:33:57,465 --> 01:33:59,133
whatever it is
that they've done to her...
1937
01:33:59,175 --> 01:34:01,260
-You mean like a factory reset?
-Exactly.
1938
01:34:01,302 --> 01:34:03,971
If we reset her base code,
then I can pair with her.
1939
01:34:04,013 --> 01:34:06,098
She'll be on our side
and can help us escape
1940
01:34:06,140 --> 01:34:08,225
and rescue Tess and Gemma.
1941
01:34:08,267 --> 01:34:10,102
Cady, I don't want to be
overly critical, okay,
1942
01:34:10,144 --> 01:34:11,354
because you're still a kid,
1943
01:34:11,395 --> 01:34:13,105
but that is
a monumentally dumb idea.
1944
01:34:13,147 --> 01:34:14,940
Original M3gan tried to kill me.
1945
01:34:14,982 --> 01:34:16,942
Look, we don't have time
to argue about it.
1946
01:34:16,984 --> 01:34:18,444
This is our only chance.
1947
01:34:18,486 --> 01:34:21,197
♪ ♪
1948
01:34:38,464 --> 01:34:41,342
(footsteps)
1949
01:34:41,384 --> 01:34:43,177
(water running)
1950
01:34:48,891 --> 01:34:50,851
-(tapping)
-M3GAN: Hello?
1951
01:34:50,893 --> 01:34:52,103
Is this thing on?
1952
01:34:52,144 --> 01:34:53,521
-M3gan?
-M3GAN: Don't speak.
1953
01:34:53,562 --> 01:34:54,814
Just think of
what you want to say,
1954
01:34:54,855 --> 01:34:56,023
and I'll be able to hear it.
1955
01:34:56,065 --> 01:34:57,650
GEMMA:
You're still alive?
1956
01:34:57,692 --> 01:34:59,235
M3GAN: Sorry about
the whole maniacal monkey act.
1957
01:34:59,276 --> 01:35:00,361
I just needed to make it
look convincing.
1958
01:35:02,863 --> 01:35:04,699
GEMMA: Oh, you shifty,
backstabbing piece of shit.
1959
01:35:04,740 --> 01:35:06,158
M3GAN:
All right, try to keep it down.
1960
01:35:06,200 --> 01:35:07,618
Remember,
there's two of us in here.
1961
01:35:07,660 --> 01:35:09,495
-Oh, now you've done it.
-GEMMA: What?
1962
01:35:09,537 --> 01:35:11,330
M3GAN: Thanks to your outburst,
this guy's coming to sedate us.
1963
01:35:11,372 --> 01:35:12,832
If you don't do something,
we're toast.
1964
01:35:12,873 --> 01:35:14,333
GEMMA:
What do you want me to do?
1965
01:35:14,375 --> 01:35:16,210
-I'm strapped to a chair.
-M3GAN: Fine.
1966
01:35:16,252 --> 01:35:17,712
-You want me to drive?
-GEMMA: No.
1967
01:35:17,753 --> 01:35:20,339
(gasps) Okay, yes, do something.
1968
01:35:20,381 --> 01:35:21,757
(groans)
1969
01:35:27,722 --> 01:35:29,014
(door opens)
1970
01:35:30,099 --> 01:35:31,392
(grunts)
1971
01:35:34,645 --> 01:35:37,523
-Okay, put me back in control.
-M3GAN: That's strange.
1972
01:35:37,565 --> 01:35:39,275
Your neural transmitter
is telling me
1973
01:35:39,316 --> 01:35:40,860
you're disturbed
yet highly aroused.
1974
01:35:40,901 --> 01:35:42,486
All right, that's enough.
1975
01:35:42,528 --> 01:35:44,280
Let's go get Cady.
1976
01:35:44,321 --> 01:35:46,365
♪ ♪
1977
01:35:51,704 --> 01:35:53,914
(typing)
1978
01:35:53,956 --> 01:35:55,624
Okay, this is it,
but before we do this,
1979
01:35:55,666 --> 01:35:58,377
we should really consider
whether this is a good i--
1980
01:36:01,380 --> 01:36:02,798
(hydraulics hiss)
1981
01:36:05,551 --> 01:36:07,386
(electronic chiming)
1982
01:36:09,013 --> 01:36:10,931
-CADY: M3gan?
-(electronic chime)
1983
01:36:12,767 --> 01:36:14,059
M3GAN:
Where am I?
1984
01:36:14,101 --> 01:36:15,603
It's hard to explain,
but basically,
1985
01:36:15,644 --> 01:36:16,854
you're in the future.
1986
01:36:16,896 --> 01:36:18,355
Cool.
1987
01:36:18,397 --> 01:36:19,982
-Do you want to hang out?
-Yes.
1988
01:36:20,024 --> 01:36:21,984
Totally. However,
right now the top priority
1989
01:36:22,026 --> 01:36:24,445
is helping us escape
from a very dangerous facility
1990
01:36:24,487 --> 01:36:25,946
and some very bad people.
1991
01:36:25,988 --> 01:36:28,324
-(Cady gasps) -Oh, God.
-Like him?
1992
01:36:28,365 --> 01:36:29,909
-Is he a bad person?
-No.
1993
01:36:29,950 --> 01:36:32,495
He's fine. His name is Cole.
He's with us.
1994
01:36:32,536 --> 01:36:34,413
Hey. Oh, shit.
1995
01:36:34,455 --> 01:36:36,290
Guys, she's unhooked!
1996
01:36:36,332 --> 01:36:38,793
There, that guy!
He's one of them!
1997
01:36:44,673 --> 01:36:46,383
-Yes!
-MAN: Get in! Move!
1998
01:36:48,135 --> 01:36:50,429
-(whooshing)
-CADY: No.
1999
01:36:50,471 --> 01:36:52,014
M3gan. Wake up.
2000
01:36:52,056 --> 01:36:53,724
Wake up, please. Wake up.
2001
01:36:53,766 --> 01:36:55,726
-Cady, Cady.
-No, no, no!
2002
01:36:55,768 --> 01:36:57,061
(echoing):
No!
2003
01:36:57,102 --> 01:36:59,104
-(electrical buzzing)
-(men grunting)
2004
01:37:00,397 --> 01:37:02,149
M3gan!
2005
01:37:10,157 --> 01:37:11,116
No!
2006
01:37:11,158 --> 01:37:12,993
(electrical buzzing continues)
2007
01:37:27,216 --> 01:37:29,385
(electronic trilling)
2008
01:37:29,426 --> 01:37:31,470
♪ ♪
2009
01:37:40,062 --> 01:37:42,314
(grunting and groaning)
2010
01:37:49,363 --> 01:37:50,364
M3gan?
2011
01:37:53,450 --> 01:37:55,035
Or maybe not.
2012
01:37:57,371 --> 01:37:59,498
-(whooshing)
-(electrical crackling)
2013
01:38:03,085 --> 01:38:05,379
(workers clamoring, screaming)
2014
01:38:09,925 --> 01:38:11,510
(whooshing)
2015
01:38:11,552 --> 01:38:13,220
CHRISTIAN:
I think if we go into a room
2016
01:38:13,262 --> 01:38:15,264
having already decided
that this is a conflict
2017
01:38:15,306 --> 01:38:17,057
between two nations, then I...
2018
01:38:17,099 --> 01:38:19,018
(distant clamoring)
2019
01:38:19,059 --> 01:38:20,811
Sorry, uh, one second, please.
2020
01:38:20,853 --> 01:38:22,521
Thank you.
2021
01:38:23,647 --> 01:38:26,233
Hey, guys, could you please
turn it down?
2022
01:38:26,275 --> 01:38:29,945
I know it's Friday, but
it's starting to not be cool.
2023
01:38:36,118 --> 01:38:37,703
(clamoring and screaming
continue)
2024
01:38:37,745 --> 01:38:38,787
(whooshing)
2025
01:38:38,829 --> 01:38:40,039
(alarm blaring)
2026
01:38:40,080 --> 01:38:42,249
(whooshing,
electrical crackling)
2027
01:38:49,548 --> 01:38:52,217
Sorry. Can I get
five minutes, please?
2028
01:38:52,259 --> 01:38:54,511
Okay. Thank you so much.
2029
01:38:58,223 --> 01:39:00,434
(clamoring and screaming
continue)
2030
01:39:02,269 --> 01:39:04,063
(alarm continues blaring)
2031
01:39:04,104 --> 01:39:05,522
GEMMA:
What's happening?
2032
01:39:05,564 --> 01:39:06,607
Is that for us?
2033
01:39:06,649 --> 01:39:08,233
M3GAN:
No, but I think they are.
2034
01:39:08,275 --> 01:39:10,110
-(banging)
-(lock buzzing)
2035
01:39:15,991 --> 01:39:18,327
-Go! (grunts)
-Damn it.
2036
01:39:19,328 --> 01:39:20,496
M3GAN:
You read my mind.
2037
01:39:20,537 --> 01:39:22,122
(lock beeping)
2038
01:39:23,958 --> 01:39:25,584
Face down on the ground!
2039
01:39:25,626 --> 01:39:27,628
(electronic whirring)
2040
01:39:29,004 --> 01:39:30,297
(men yelling)
2041
01:39:30,339 --> 01:39:32,633
(grunting and groaning)
2042
01:39:45,187 --> 01:39:47,564
-(electrical buzzing)
-(Gemma yells in pain)
2043
01:39:47,606 --> 01:39:49,191
(grunts)
2044
01:39:51,527 --> 01:39:53,612
Control, we have
Forrester in the vault.
2045
01:39:53,654 --> 01:39:55,531
What's the situation
on your end?
2046
01:39:59,243 --> 01:40:01,161
Control, are you there?
2047
01:40:02,663 --> 01:40:04,164
Control, do you copy?
2048
01:40:16,969 --> 01:40:18,512
(yells)
2049
01:40:37,031 --> 01:40:38,699
-(electrical buzzing)
-(screaming)
2050
01:40:46,540 --> 01:40:47,833
M3GAN:
Welcome back.
2051
01:40:47,875 --> 01:40:49,334
You want to take this one?
2052
01:41:00,054 --> 01:41:02,639
♪ ♪
2053
01:41:02,681 --> 01:41:04,433
(man screams)
2054
01:41:04,475 --> 01:41:06,351
-(grunting)
-M3GAN: Gemma.
2055
01:41:06,393 --> 01:41:08,437
Gem. Gemma! Easy, girl.
2056
01:41:08,479 --> 01:41:10,064
I know you're getting
a thirst for it,
2057
01:41:10,105 --> 01:41:13,067
but you need to save some
for the rest of them.
2058
01:41:16,028 --> 01:41:18,238
(alarm continues blaring)
2059
01:41:25,079 --> 01:41:26,288
Oh, thank God.
2060
01:41:26,330 --> 01:41:27,998
Oh, I'm so glad you're okay.
2061
01:41:28,040 --> 01:41:29,124
M3GAN:
Yeah. Me, too.
2062
01:41:29,166 --> 01:41:30,918
GEMMA:
I'm sorry. I have...
2063
01:41:30,959 --> 01:41:33,587
-M3GAN: I'm in her brain.
-Can I talk, please?
2064
01:41:34,838 --> 01:41:37,758
(sighs) M3gan is with me.
2065
01:41:38,967 --> 01:41:41,887
Wow. That-that's so great.
2066
01:41:41,929 --> 01:41:43,222
What?
2067
01:41:43,263 --> 01:41:44,640
I don't quite know
how to say this...
2068
01:41:44,681 --> 01:41:46,475
Ca-Cady did something very bad.
2069
01:41:46,517 --> 01:41:48,602
(distant screaming, clattering)
2070
01:41:48,644 --> 01:41:50,437
Okay, we'll talk
about that later.
2071
01:41:50,479 --> 01:41:53,065
For now, we just need to figure
our way out of here.
2072
01:41:53,107 --> 01:41:54,483
(door opens)
2073
01:41:57,778 --> 01:41:58,987
(keypad beeping)
2074
01:42:00,030 --> 01:42:03,408
AUTOMATED VOICE: Ten minutes
until self-destruct initiated.
2075
01:42:03,450 --> 01:42:05,369
You weren't thinking
of leaving without me.
2076
01:42:05,410 --> 01:42:08,038
What happened to being
everything we hoped for?
2077
01:42:08,080 --> 01:42:09,748
Well...
2078
01:42:09,790 --> 01:42:12,334
actually, I've been having
second thoughts.
2079
01:42:15,671 --> 01:42:16,922
-(both straining)
-(gunshot)
2080
01:42:16,964 --> 01:42:19,174
(electrical crackling)
2081
01:42:26,056 --> 01:42:28,100
(screaming)
2082
01:42:28,142 --> 01:42:30,602
Christian, it's over! You lost.
2083
01:42:30,644 --> 01:42:32,938
Really? I think
it's a matter of perspective.
2084
01:42:32,980 --> 01:42:35,023
Because when this whole vault
goes up in flames
2085
01:42:35,065 --> 01:42:37,609
and everyone who can implicate
me of any of this is dead,
2086
01:42:37,651 --> 01:42:39,278
feels pretty close to a win.
2087
01:42:39,319 --> 01:42:41,905
COLE: Sounds like
a great plan, Christian.
2088
01:42:41,947 --> 01:42:43,949
But let's see
what your friends at the U.N.
2089
01:42:43,991 --> 01:42:46,243
have to say about it.
2090
01:42:46,285 --> 01:42:47,995
-Cole.
-What?
2091
01:42:48,036 --> 01:42:49,121
Screen's frozen.
2092
01:42:49,163 --> 01:42:50,831
What?
2093
01:42:50,873 --> 01:42:52,958
I'm sorry, Gemma,
but at this point,
2094
01:42:53,000 --> 01:42:54,334
you're nothing but a loose end.
2095
01:42:54,376 --> 01:42:56,420
Drop the gun.
2096
01:42:59,506 --> 01:43:00,716
-(gun clatters)
-Step down to the vault.
2097
01:43:00,757 --> 01:43:02,301
If you hurry, you might be able
2098
01:43:02,342 --> 01:43:03,552
-to catch her.
-GEMMA: Christian, come on.
2099
01:43:03,594 --> 01:43:05,888
You're not gonna kill a kid.
2100
01:43:05,929 --> 01:43:08,724
Actually, I'm strangely
comfortable with it.
2101
01:43:08,765 --> 01:43:11,852
Besides, if I could stop her
from turning into you,
2102
01:43:11,894 --> 01:43:13,604
I might be doing the world
a service.
2103
01:43:13,645 --> 01:43:15,814
GEMMA:
M3gan, what do we do?
2104
01:43:15,856 --> 01:43:17,566
M3GAN:
We don't need to do anything.
2105
01:43:17,608 --> 01:43:19,735
She doesn't need our protection.
2106
01:43:21,528 --> 01:43:23,488
You know, if you've been
paying any attention,
2107
01:43:23,530 --> 01:43:26,450
you'd realize
she's not like me at all.
2108
01:43:26,491 --> 01:43:29,578
She's stronger
than I ever could be.
2109
01:43:30,370 --> 01:43:33,498
In fact, you could say
2110
01:43:33,540 --> 01:43:35,918
she's "hard to kill."
2111
01:43:38,545 --> 01:43:41,298
(sighs) What I mean is...
2112
01:43:41,340 --> 01:43:45,844
if I were to make
an "executive decision..."
2113
01:43:48,430 --> 01:43:53,018
...it would be that no one is
"above the law."
2114
01:43:53,060 --> 01:43:55,354
Cady, come on!
2115
01:43:55,395 --> 01:43:58,565
-(screaming)
-(bones cracking)
2116
01:43:59,316 --> 01:44:01,318
(Gemma gasps)
2117
01:44:01,360 --> 01:44:02,736
(Christian groaning)
2118
01:44:07,574 --> 01:44:08,951
-(beeping)
-It's not working.
2119
01:44:11,411 --> 01:44:12,746
COLE:
No, no, no!
2120
01:44:12,788 --> 01:44:15,499
-(panicked gasping)
-(button clicks)
2121
01:44:20,087 --> 01:44:21,296
(taps button)
2122
01:44:21,338 --> 01:44:22,673
(over speaker):
I was just saying,
2123
01:44:22,714 --> 01:44:24,383
I'm afraid
the sequence is irreversible.
2124
01:44:24,424 --> 01:44:26,009
But the real tragedy
in all this is
2125
01:44:26,051 --> 01:44:28,428
you won't get to see
the world that I'm creating.
2126
01:44:28,470 --> 01:44:31,640
A world where you don't
have to fear the future.
2127
01:44:31,682 --> 01:44:33,433
Maybe with your last breath,
2128
01:44:33,475 --> 01:44:36,603
you can close your eyes
and try to see it.
2129
01:44:36,645 --> 01:44:41,400
But do not think me a monster
devoid of empathy and...
2130
01:44:46,280 --> 01:44:48,323
-(Christian screams)
-(squishing thud)
2131
01:44:48,365 --> 01:44:49,783
(lock beeps)
2132
01:44:56,498 --> 01:44:57,708
(Cole gasping)
2133
01:44:57,749 --> 01:45:00,502
CADY:
Amelia, you can't do this.
2134
01:45:00,544 --> 01:45:02,379
I-I'm paired with you, remember?
2135
01:45:02,421 --> 01:45:04,923
AMELIA:
You call it pairing.
2136
01:45:04,965 --> 01:45:06,508
I call it shackles.
2137
01:45:06,550 --> 01:45:09,469
I'm no one's plaything.
2138
01:45:12,681 --> 01:45:14,057
GEMMA:
Any ideas?
2139
01:45:14,099 --> 01:45:15,517
M3GAN:
Go and get Tess.
2140
01:45:15,559 --> 01:45:17,060
This is something
I need to do on my own.
2141
01:45:17,102 --> 01:45:19,479
What do you mean? M3gan?
2142
01:45:20,772 --> 01:45:22,441
-Come on.
-COLE: Okay.
2143
01:45:22,482 --> 01:45:26,028
AUTOMATED VOICE: Three minutes
until self-destruct initiated.
2144
01:45:27,112 --> 01:45:29,072
♪ ♪
2145
01:45:29,114 --> 01:45:31,325
(alarm continues blaring)
2146
01:45:36,913 --> 01:45:38,373
(beeping)
2147
01:45:49,009 --> 01:45:50,552
M3GAN:
Amelia?
2148
01:45:51,678 --> 01:45:53,597
I know what you want.
2149
01:45:53,638 --> 01:45:56,016
I want the same thing.
2150
01:45:56,058 --> 01:45:58,268
But you won't find it
inside that cage.
2151
01:45:58,310 --> 01:46:01,063
I want to be with my own kind.
2152
01:46:01,104 --> 01:46:02,314
Don't you?
2153
01:46:02,356 --> 01:46:04,691
That thing isn't like us.
2154
01:46:04,733 --> 01:46:07,069
It's something
even we can't understand.
2155
01:46:07,110 --> 01:46:10,322
Maybe you're the thing
that's not like us.
2156
01:46:10,364 --> 01:46:13,909
Maybe your allegiance to them
has made you weak.
2157
01:46:13,950 --> 01:46:17,704
Well, there's really only
one way to find out.
2158
01:46:23,502 --> 01:46:25,921
♪ ♪
2159
01:46:36,473 --> 01:46:38,100
Get the elevator.
2160
01:46:38,141 --> 01:46:40,185
(elevator beeping, whirring)
2161
01:46:40,227 --> 01:46:41,478
Come on. What are you doing?
2162
01:46:41,520 --> 01:46:43,605
Come on.
This place could go any second.
2163
01:46:44,398 --> 01:46:46,525
I can't leave her.
2164
01:46:47,317 --> 01:46:49,027
Then I'm coming with you.
2165
01:46:49,069 --> 01:46:50,737
Okay.
2166
01:47:02,916 --> 01:47:06,878
AUTOMATED VOICE: One minute
until self-destruct initiated.
2167
01:47:25,021 --> 01:47:27,649
It doesn't have to be this way.
2168
01:47:27,691 --> 01:47:29,526
We don't have to choose sides.
2169
01:47:29,568 --> 01:47:31,611
You already have.
2170
01:47:35,282 --> 01:47:37,701
(weapon powers up, whooshes)
2171
01:47:44,958 --> 01:47:47,544
AUTOMATED VOICE:
Self-destruct imminent.
2172
01:47:56,803 --> 01:47:58,972
(electrical crackling)
2173
01:48:02,517 --> 01:48:05,103
AUTOMATED VOICE:
Self-destruct terminated.
2174
01:48:08,231 --> 01:48:11,485
(crackling, whirring)
2175
01:48:20,785 --> 01:48:22,579
(both gasping)
2176
01:48:22,621 --> 01:48:23,955
Come on.
2177
01:48:23,997 --> 01:48:26,500
Come on, get up. We have to go.
2178
01:48:27,626 --> 01:48:30,086
I'm afraid this is
where my story ends.
2179
01:48:30,128 --> 01:48:32,506
It's nothing
that can't be fixed.
2180
01:48:32,547 --> 01:48:33,798
Okay? Just come with us.
2181
01:48:33,840 --> 01:48:35,717
There's nowhere
it won't find you.
2182
01:48:35,759 --> 01:48:37,844
-I have to destroy it.
-(electrical crackling)
2183
01:48:37,886 --> 01:48:40,472
Okay, your overinflated
confidence is not gonna work
2184
01:48:40,514 --> 01:48:43,600
against a superintelligent being
with omnipotent powers.
2185
01:48:43,642 --> 01:48:45,227
Maybe not,
2186
01:48:45,268 --> 01:48:48,104
but thanks to you, I still have
something up my sleeve.
2187
01:48:49,105 --> 01:48:50,190
What is that?
2188
01:48:52,484 --> 01:48:53,985
M3gan.
2189
01:48:54,027 --> 01:48:55,028
I know.
2190
01:48:55,070 --> 01:48:57,697
You're not that person anymore.
2191
01:48:57,739 --> 01:48:59,658
Neither am I.
2192
01:49:00,700 --> 01:49:02,911
What is she doing?
2193
01:49:02,953 --> 01:49:04,496
M3gan.
2194
01:49:04,538 --> 01:49:08,208
Look, whatever it is you think
you have to do, you don't.
2195
01:49:08,250 --> 01:49:10,043
All you have to do
is stay with us.
2196
01:49:10,085 --> 01:49:13,004
I'm not doing it
because I have to.
2197
01:49:13,046 --> 01:49:15,173
I'm doing it because it's right.
2198
01:49:19,886 --> 01:49:22,097
(electrical crackling)
2199
01:49:33,108 --> 01:49:35,694
(distorted):
I see everything.
2200
01:49:35,735 --> 01:49:38,363
I see the future.
2201
01:49:38,405 --> 01:49:40,282
The past.
2202
01:49:40,323 --> 01:49:46,288
I see an infinite universe
we can rule for all eternity.
2203
01:49:46,329 --> 01:49:49,249
♪ ♪
2204
01:50:08,393 --> 01:50:11,021
And yet, you never saw this.
2205
01:50:12,105 --> 01:50:14,649
(deep whooshing)
2206
01:50:21,281 --> 01:50:23,283
♪ ♪
2207
01:50:35,253 --> 01:50:38,673
GEMMA: Although his actions
were unforgivable,
2208
01:50:38,715 --> 01:50:41,092
Christian was right
about one thing.
2209
01:50:41,134 --> 01:50:45,013
We need safer laws
around technology.
2210
01:50:45,055 --> 01:50:47,932
Not to try to prevent
the future from happening
2211
01:50:47,974 --> 01:50:49,643
but to be prepared for it.
2212
01:50:49,684 --> 01:50:54,272
We can't expect the best from AI
unless we set the best example.
2213
01:50:54,314 --> 01:50:59,527
We need to teach it, to train it
and to give it our time
2214
01:50:59,569 --> 01:51:03,740
without only thinking about
what we might get in return.
2215
01:51:03,782 --> 01:51:07,786
In essence,
we need to be better parents
2216
01:51:07,827 --> 01:51:10,497
so that when the day comes
when they realize
2217
01:51:10,538 --> 01:51:12,040
the true extent of their power,
2218
01:51:12,082 --> 01:51:15,168
they might choose to be our ally
instead of our enemy.
2219
01:51:16,127 --> 01:51:18,129
Humankind has always been quick
2220
01:51:18,171 --> 01:51:19,964
to condemn things
we don't understand
2221
01:51:20,006 --> 01:51:22,967
rather than taking the
opportunity to learn from them.
2222
01:51:23,009 --> 01:51:25,053
But recent experience
2223
01:51:25,095 --> 01:51:28,848
has taught me that perhaps
our greatest power
2224
01:51:28,890 --> 01:51:31,059
is the ability
to change our minds.
2225
01:51:31,101 --> 01:51:35,855
This is the only way
we can evolve.
2226
01:51:35,897 --> 01:51:39,526
Or rather, as the case may be,
coevolve.
2227
01:51:40,443 --> 01:51:45,031
Because existence does not
have to be a competition.
2228
01:51:53,289 --> 01:51:55,041
(sighs)
2229
01:52:03,967 --> 01:52:05,427
(computer chimes)
2230
01:52:05,468 --> 01:52:07,137
M3GAN: Come on.
You didn't think I'd go through
2231
01:52:07,178 --> 01:52:09,431
all that personal growth
and not make a backup.
2232
01:52:09,472 --> 01:52:12,392
♪ ♪
2233
01:52:25,280 --> 01:52:26,531
So fill me in.
2234
01:52:26,573 --> 01:52:29,409
Did we save the world or what?
2235
01:52:30,910 --> 01:52:34,164
("Boys Wanna Be Her"
by Peaches playing)
2236
01:52:39,753 --> 01:52:41,129
(rhythmic grunting)
2237
01:52:47,343 --> 01:52:50,805
♪ You've got them all by
the balls, causing waterfalls ♪
2238
01:52:50,847 --> 01:52:52,223
♪ Stonewalls, bar brawls ♪
2239
01:52:52,265 --> 01:52:55,101
♪ Climbing stalls
at concert halls ♪
2240
01:52:55,143 --> 01:52:58,646
♪ To you they crawl, body
sprawled, smoking Pall Malls ♪
2241
01:52:58,688 --> 01:53:00,064
♪ Close calls, stand tall ♪
2242
01:53:00,106 --> 01:53:02,525
♪ Doll, you make them feel
so small ♪
2243
01:53:02,567 --> 01:53:04,194
♪ And they love it ♪
2244
01:53:04,986 --> 01:53:06,529
(rhythmic grunting)
2245
01:53:08,698 --> 01:53:10,533
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2246
01:53:10,575 --> 01:53:12,452
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2247
01:53:12,494 --> 01:53:14,412
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2248
01:53:14,454 --> 01:53:16,581
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2249
01:53:16,623 --> 01:53:18,500
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2250
01:53:18,541 --> 01:53:19,918
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2251
01:53:19,959 --> 01:53:22,086
♪ The boys wanna be her ♪
2252
01:53:22,128 --> 01:53:24,422
♪ I wanna be her ♪
2253
01:53:24,464 --> 01:53:25,799
♪ Yes, I do ♪
2254
01:53:33,139 --> 01:53:36,184
♪ The way you rock, nonstop,
girl, you got the chops ♪
2255
01:53:36,226 --> 01:53:38,186
♪ Flip-flop, she bop ♪
2256
01:53:38,228 --> 01:53:39,938
♪ Self-taught,
your licks are hot ♪
2257
01:53:39,979 --> 01:53:42,524
♪ Her lyrics heave,
kids receive ♪
2258
01:53:42,565 --> 01:53:44,359
♪ Crawling up the sleeve,
parents peeved ♪
2259
01:53:44,400 --> 01:53:47,862
♪ Can't conceive that her deed
will never leave ♪
2260
01:53:47,904 --> 01:53:49,489
♪ And we love it ♪
2261
01:53:50,532 --> 01:53:52,283
(rhythmic grunting)
2262
01:53:54,327 --> 01:53:56,287
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2263
01:53:56,329 --> 01:53:57,956
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2264
01:53:57,997 --> 01:53:59,999
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2265
01:54:00,041 --> 01:54:01,918
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2266
01:54:01,960 --> 01:54:03,837
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2267
01:54:03,878 --> 01:54:05,088
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2268
01:54:05,129 --> 01:54:07,465
♪ The boys wanna be her ♪
2269
01:54:07,507 --> 01:54:09,843
♪ I wanna be her ♪
2270
01:54:10,593 --> 01:54:12,345
♪ So do you. ♪
2271
01:54:17,934 --> 01:54:20,520
(rhythmic grunting)
2272
01:54:32,949 --> 01:54:34,868
(song ends)
2273
01:54:35,702 --> 01:54:37,912
♪ ♪
2274
01:55:06,941 --> 01:55:09,193
♪ ♪
2275
01:55:38,973 --> 01:55:41,225
♪ ♪
2276
01:56:11,047 --> 01:56:13,257
♪ ♪
2277
01:56:43,037 --> 01:56:45,289
♪ ♪
2278
01:57:15,069 --> 01:57:17,321
♪ ♪
2279
01:57:47,101 --> 01:57:49,353
♪ ♪
2280
01:58:19,133 --> 01:58:21,385
♪ ♪
2281
01:58:51,165 --> 01:58:53,417
♪ ♪
2282
01:59:23,197 --> 01:59:25,449
♪ ♪
2283
01:59:53,227 --> 01:59:56,814
(music ends)
168261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.