All language subtitles for M3GAN.2.0.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,751 --> 00:00:04,004 ♪ ♪ 2 00:00:24,899 --> 00:00:27,152 ♪ ♪ 3 00:00:40,040 --> 00:00:42,292 ♪ ♪ 4 00:00:52,677 --> 00:00:55,638 ♪ ♪ 5 00:01:23,792 --> 00:01:25,293 (gunshot) 6 00:01:25,335 --> 00:01:27,837 Ladies and gentlemen, what you're about to witness 7 00:01:27,879 --> 00:01:30,548 is the next evolution in military engagement. 8 00:01:30,590 --> 00:01:34,135 A machine that operates with surgical precision. 9 00:01:34,177 --> 00:01:35,470 And in a world where every action 10 00:01:35,512 --> 00:01:37,138 is under the media microscope, 11 00:01:37,180 --> 00:01:39,390 this technology will allow our nation 12 00:01:39,432 --> 00:01:42,894 and its allies the means to act quickly, decisively 13 00:01:42,936 --> 00:01:45,188 and without the specter of political blowback. 14 00:01:45,230 --> 00:01:46,481 (door opens) 15 00:01:46,523 --> 00:01:48,858 Madam Secretary, glad you could join us. 16 00:01:48,900 --> 00:01:50,777 Would you mind explaining to me why you're conducting 17 00:01:50,819 --> 00:01:53,279 a joint military operation without my approval? 18 00:01:53,321 --> 00:01:55,240 I appreciate it looks like that, Shelly, 19 00:01:55,281 --> 00:01:57,450 but we're here strictly as technical support. 20 00:01:57,492 --> 00:01:59,994 The mission's being conducted by Saudi intelligence. 21 00:02:00,036 --> 00:02:01,913 We're merely loaning out the asset. 22 00:02:01,955 --> 00:02:04,666 What are you talking about? What asset? 23 00:02:11,965 --> 00:02:14,425 (air whooshing) 24 00:02:19,472 --> 00:02:21,307 (electronic trilling) 25 00:02:33,153 --> 00:02:35,113 ♪ ♪ 26 00:02:35,155 --> 00:02:36,489 TECHNICIAN: Eyes are up. 27 00:02:38,158 --> 00:02:40,410 (water burbling) 28 00:02:51,212 --> 00:02:53,173 (yells, grunts) 29 00:02:56,176 --> 00:02:58,595 -(men talking quietly) -(indistinct radio chatter) 30 00:03:10,857 --> 00:03:14,068 (coughing, groaning) 31 00:03:14,110 --> 00:03:15,445 (body thuds) 32 00:03:20,909 --> 00:03:22,410 (screams) 33 00:03:29,500 --> 00:03:30,752 (shouts in Farsi) 34 00:03:40,720 --> 00:03:42,764 ♪ ♪ 35 00:03:52,899 --> 00:03:54,943 (electronic trilling) 36 00:03:58,196 --> 00:04:00,365 (cheering and applause) 37 00:04:00,406 --> 00:04:02,200 What you just saw was not only a test 38 00:04:02,242 --> 00:04:03,701 of our technological prowess 39 00:04:03,743 --> 00:04:05,536 but a clear message to our enemies. 40 00:04:05,578 --> 00:04:08,706 If the 21st century wants another arms race, 41 00:04:08,748 --> 00:04:11,125 you better goddamn believe we intend to win it. 42 00:04:11,167 --> 00:04:12,919 (gunshot over speaker) 43 00:04:13,920 --> 00:04:15,129 What the hell was that? 44 00:04:15,171 --> 00:04:16,673 She just shot Tripathi. 45 00:04:18,841 --> 00:04:20,677 -Someone get her on the comms. -She's not responding. 46 00:04:20,718 --> 00:04:22,971 What the hell is going on, Sattler? Are we being hacked? 47 00:04:23,012 --> 00:04:24,639 Everybody, stay calm! Okay? 48 00:04:24,681 --> 00:04:26,182 One of you, shut this down. 49 00:04:26,224 --> 00:04:27,350 We can't. We don't have control. 50 00:04:27,392 --> 00:04:28,977 Well, then who the hell does? 51 00:04:31,437 --> 00:04:33,064 (mutters): Jesus. 52 00:04:33,940 --> 00:04:35,400 (over speaker): You are in violation 53 00:04:35,441 --> 00:04:36,609 of your orders, Amelia. 54 00:04:36,651 --> 00:04:38,653 Confirm your objective. 55 00:04:43,449 --> 00:04:46,452 But that would spoil the surprise. 56 00:04:50,623 --> 00:04:52,083 LYDIA: Before we start, 57 00:04:52,125 --> 00:04:54,419 I want you to know that nothing you say here 58 00:04:54,460 --> 00:04:56,087 will get your aunt in any trouble. 59 00:04:56,129 --> 00:04:58,965 I'm no longer here by order of the court. 60 00:04:59,007 --> 00:05:02,552 I just wanted to check in and see how you're doing, 61 00:05:02,593 --> 00:05:04,846 given everything that's happened. 62 00:05:04,887 --> 00:05:06,597 I mean... 63 00:05:08,599 --> 00:05:10,768 I guess it could've been a lot worse. 64 00:05:10,810 --> 00:05:12,645 A live launch for a new toy 65 00:05:12,687 --> 00:05:14,939 has devolved into a murderous rampage. 66 00:05:14,981 --> 00:05:16,691 Toy designer Gemma Forrester appeared 67 00:05:16,733 --> 00:05:18,359 in a Seattle district court today 68 00:05:18,401 --> 00:05:20,320 facing charges of reckless endangerment. 69 00:05:20,361 --> 00:05:23,489 CADY: A lot of people blame Gemma for what M3gan did. 70 00:05:23,531 --> 00:05:25,992 For a long time, she blamed herself. 71 00:05:26,034 --> 00:05:28,619 But the more she went on TV to talk about what happened, 72 00:05:28,661 --> 00:05:30,496 the more she realized she had an opportunity 73 00:05:30,538 --> 00:05:32,248 to turn it into something positive. 74 00:05:32,290 --> 00:05:34,167 This is about a world in crisis. 75 00:05:34,208 --> 00:05:36,753 Outsourcing our parental duties to devices, 76 00:05:36,794 --> 00:05:38,171 plowing our kids' minds 77 00:05:38,212 --> 00:05:40,506 with electronically charged dopamine hits. 78 00:05:40,548 --> 00:05:43,468 You wouldn't give your child cocaine. 79 00:05:43,509 --> 00:05:45,553 Why would you give them a smartphone? 80 00:05:45,595 --> 00:05:47,472 (cheering and applause) 81 00:05:47,513 --> 00:05:50,350 CADY: And that's how she met Christian. 82 00:05:51,684 --> 00:05:53,644 -Hi. Gemma? Hi. -Yeah? 83 00:05:53,686 --> 00:05:56,147 Uh, Christian Bradley. 84 00:05:56,189 --> 00:05:58,191 CADY: He runs a foundation that warns people 85 00:05:58,232 --> 00:05:59,859 about the dangers of AI. 86 00:05:59,901 --> 00:06:01,986 They try to convince politicians here 87 00:06:02,028 --> 00:06:03,988 and around the world to make safer laws around it 88 00:06:04,030 --> 00:06:07,033 so that what happened with M3gan doesn't happen again. 89 00:06:09,243 --> 00:06:13,122 Gemma still believes technology can be used for good. 90 00:06:14,207 --> 00:06:18,252 Just that kids shouldn't spend so much time around it. 91 00:06:18,294 --> 00:06:19,670 (sighs) 92 00:06:20,421 --> 00:06:23,549 But she always makes a point of explaining the reasons why. 93 00:06:23,591 --> 00:06:25,468 "And so, as it turned out, companies were 94 00:06:25,510 --> 00:06:28,137 "using Section 230 as a way to skirt the law 95 00:06:28,179 --> 00:06:30,139 "and monetize the attention of children 96 00:06:30,181 --> 00:06:32,350 with no regard for their mental health." 97 00:06:32,392 --> 00:06:34,102 LYDIA: And how do you feel about that? 98 00:06:34,143 --> 00:06:36,396 I think not being on a device frees you up 99 00:06:36,437 --> 00:06:37,730 to try other things. 100 00:06:37,772 --> 00:06:40,817 (instructor speaking indistinctly) 101 00:06:44,237 --> 00:06:45,530 Helps you make new friends. 102 00:06:45,571 --> 00:06:46,656 (school bell rings) 103 00:06:46,697 --> 00:06:48,074 Thanks to your dork mom, 104 00:06:48,116 --> 00:06:50,201 we just had our phones taken off of us. 105 00:06:50,243 --> 00:06:52,829 Guess I'll have to find other ways to amuse myself. 106 00:06:52,870 --> 00:06:54,414 And you know what else? 107 00:06:54,455 --> 00:06:55,748 You're not gonna have that weird, 108 00:06:55,790 --> 00:06:57,583 janky doll to protect you. 109 00:07:00,086 --> 00:07:01,712 I guess you're right. 110 00:07:01,754 --> 00:07:03,673 But let me ask you this, Sapphire. 111 00:07:03,714 --> 00:07:05,216 Who's protecting you? 112 00:07:05,258 --> 00:07:07,468 Oh, so you think you're tough? 113 00:07:07,510 --> 00:07:08,511 -(grunting fiercely) -(bone cracks) 114 00:07:08,553 --> 00:07:09,887 (screaming) 115 00:07:09,929 --> 00:07:11,722 I sent you to aikido because it is 116 00:07:11,764 --> 00:07:14,392 the least aggressive form of martial arts. 117 00:07:14,434 --> 00:07:15,643 And we've talked about the merits 118 00:07:15,685 --> 00:07:17,270 of using Steven Seagal as a role model. 119 00:07:17,311 --> 00:07:19,272 CADY: I'm not saying we don't have our problems, 120 00:07:19,313 --> 00:07:20,565 but the important thing 121 00:07:20,606 --> 00:07:23,109 is that we get through them together. 122 00:07:23,151 --> 00:07:24,527 (sighs) 123 00:07:24,569 --> 00:07:27,029 Just like we said we would. 124 00:07:27,071 --> 00:07:29,532 (speaking French) 125 00:07:40,126 --> 00:07:42,128 ♪ ♪ 126 00:07:44,130 --> 00:07:45,965 TESS: So, after what happened with M3gan, 127 00:07:46,007 --> 00:07:48,634 our team went through something of a philosophical shift. 128 00:07:48,676 --> 00:07:50,720 And while Gemma has obviously become 129 00:07:50,761 --> 00:07:52,263 a strong voice for regulation, 130 00:07:52,305 --> 00:07:55,600 our company is still very much focused on innovation 131 00:07:55,641 --> 00:07:58,895 but with a specific view toward socially conscious products 132 00:07:58,936 --> 00:08:00,438 that move humanity in the right direction. 133 00:08:00,480 --> 00:08:03,900 So, with that in mind, I'd like to present to you 134 00:08:03,941 --> 00:08:05,818 our flagship invention. 135 00:08:08,154 --> 00:08:10,156 The Exoskeletor Model 1. 136 00:08:12,366 --> 00:08:15,912 -Cole, this is Niles Keller. -I know. (chuckles) 137 00:08:17,121 --> 00:08:18,623 You want to come say hi? 138 00:08:18,664 --> 00:08:20,750 I want to come and say hi. Yes. 139 00:08:20,791 --> 00:08:23,419 Can you... Yeah, Tess, just come here for a second. 140 00:08:23,461 --> 00:08:24,962 Excuse me. 141 00:08:25,713 --> 00:08:27,256 (hushed): What's happening? 142 00:08:27,298 --> 00:08:29,008 (hushed): It's frozen. When you walked out, it froze. 143 00:08:29,050 --> 00:08:30,676 I cannot get my body to move. 144 00:08:30,718 --> 00:08:32,762 Okay. Just, uh... I'm gonna reboot. 145 00:08:32,803 --> 00:08:34,430 No, no, no. Tess, you don't understand. 146 00:08:34,472 --> 00:08:37,350 -I have to use the bathroom. -No. No, no, no, no, no, no. 147 00:08:37,391 --> 00:08:38,851 -Both. -No! 148 00:08:38,893 --> 00:08:40,228 We've already wasted his time waiting for Gemma. 149 00:08:40,269 --> 00:08:41,479 We have ten minutes to turn this around. 150 00:08:41,521 --> 00:08:43,439 (tires squealing) 151 00:08:43,481 --> 00:08:45,441 CADY: We're not gonna make it. 152 00:08:45,483 --> 00:08:46,817 We're gonna make it. 153 00:08:46,859 --> 00:08:48,486 Why don't you just take the shortcut? 154 00:08:48,528 --> 00:08:51,280 'Cause I don't need an algorithm to tell me how to drive, okay? 155 00:08:55,701 --> 00:08:56,827 -Oh. Whoa. -(electronic whirring) 156 00:08:56,869 --> 00:08:58,329 (chuckling): 'Kay. 157 00:08:58,371 --> 00:09:00,706 There we go. That feels better. 158 00:09:00,748 --> 00:09:03,626 So, I'm walking over, as you can see. 159 00:09:07,171 --> 00:09:09,215 TESS: So, we see the suit as a real game changer. 160 00:09:09,257 --> 00:09:11,384 Not only in helping those with limited function 161 00:09:11,425 --> 00:09:13,719 but also in addressing occupational overuse syndrome 162 00:09:13,761 --> 00:09:17,098 for laborers, factory workers. 163 00:09:17,139 --> 00:09:19,058 Right. In the next five years, they say 164 00:09:19,100 --> 00:09:20,851 half the industrial sector's in danger 165 00:09:20,893 --> 00:09:22,645 of losing their job to robots 166 00:09:22,687 --> 00:09:24,689 because machines never experience fatigue. 167 00:09:24,730 --> 00:09:26,899 But what if the same could be said for us? 168 00:09:28,150 --> 00:09:32,780 Right now, I'm only using 20% of my body's muscular function. 169 00:09:32,822 --> 00:09:34,282 And if that's too much, 170 00:09:34,323 --> 00:09:38,452 well, I could always take a quick siesta. 171 00:09:38,494 --> 00:09:41,998 So our hope is you don't have to fear a robot revolution 172 00:09:42,039 --> 00:09:43,916 when you can compete with it. 173 00:09:44,750 --> 00:09:46,127 That sounds like a pretty good tagline. 174 00:09:46,168 --> 00:09:48,296 -So, how does it work? -Well, uh, 175 00:09:48,337 --> 00:09:51,257 the suit has its own internal myoelectric receptors 176 00:09:51,299 --> 00:09:53,551 that respond to each muscle contraction. 177 00:09:53,593 --> 00:09:56,679 (grunts, groans) 178 00:09:58,222 --> 00:10:00,266 GEMMA: So sorry I'm late... 179 00:10:00,308 --> 00:10:01,934 (gasps) 180 00:10:01,976 --> 00:10:03,978 I told you we needed to stress-test the sensors. 181 00:10:04,020 --> 00:10:05,563 You know what would have been great? 182 00:10:05,605 --> 00:10:07,064 If you had actually been here. 183 00:10:07,106 --> 00:10:08,899 I thought by having the lab in your house 184 00:10:08,941 --> 00:10:10,776 it'd be a lot harder to show up late, 185 00:10:10,818 --> 00:10:12,903 and yet somehow you managed it. 186 00:10:12,945 --> 00:10:15,239 Cole's right. I mean, I don't want to get in the way 187 00:10:15,281 --> 00:10:16,949 of the work you're doing at the foundation, 188 00:10:16,991 --> 00:10:19,243 but the reality is you are stretched pretty thin. 189 00:10:19,285 --> 00:10:21,579 Okay, can we just not do this in front of my niece, please? 190 00:10:21,621 --> 00:10:24,332 Cady, do you think it's possible you could be somewhere else? 191 00:10:24,373 --> 00:10:26,042 Yeah, but you should come look at this. 192 00:10:26,083 --> 00:10:28,628 -I think you were hacked. -What? 193 00:10:28,669 --> 00:10:31,589 ♪ ♪ 194 00:10:31,631 --> 00:10:33,090 Oh, Jesus, she's right. 195 00:10:33,132 --> 00:10:34,925 There are stray commands all over the source code. 196 00:10:34,967 --> 00:10:36,719 We haven't even gone public with this yet. 197 00:10:36,761 --> 00:10:38,262 I mean, who would want to do that? 198 00:10:38,304 --> 00:10:40,097 -(door opens) -ALTON: Knock-knock. 199 00:10:41,015 --> 00:10:42,600 Pardon my interruption. 200 00:10:42,642 --> 00:10:44,685 -Holy shit. -ALTON: Alton Appleton. 201 00:10:44,727 --> 00:10:46,437 (chuckling): Hi. Sorry. 202 00:10:46,479 --> 00:10:48,272 No, no, that's okay. 203 00:10:48,314 --> 00:10:51,150 Gemma, I hope you don't mind me popping in unannounced. 204 00:10:51,192 --> 00:10:54,278 Alton. To what do we owe this unexpected pleasure? 205 00:10:54,320 --> 00:10:55,863 It sounds like there was a slight snag 206 00:10:55,905 --> 00:10:56,947 with your demonstration. 207 00:10:56,989 --> 00:10:58,449 Yeah, well, we got hacked, 208 00:10:58,491 --> 00:11:00,993 but you wouldn't know anything about that, right? 209 00:11:01,035 --> 00:11:02,703 Gemma, why would a man of my standing 210 00:11:02,745 --> 00:11:04,205 need to resort to such tactics? 211 00:11:04,246 --> 00:11:05,956 The real question is: Why have you contacted 212 00:11:05,998 --> 00:11:08,793 every philanthrocapitalist in the Western world 213 00:11:08,834 --> 00:11:10,961 to invest in your product but me? 214 00:11:11,003 --> 00:11:12,296 I think you can figure that out. 215 00:11:12,338 --> 00:11:14,090 -You know what I think? -Hmm? 216 00:11:14,131 --> 00:11:16,592 I think you see me as this high-functioning billionaire 217 00:11:16,634 --> 00:11:19,428 with multiple PhDs and you're threatened by it. 218 00:11:19,470 --> 00:11:22,848 What you don't see is a man who can't stand to see 219 00:11:22,890 --> 00:11:25,976 someone with your talent slumming it in some-- 220 00:11:26,018 --> 00:11:28,145 excuse me-- converted crack house. 221 00:11:28,187 --> 00:11:29,647 Wow. I really appreciate your concern. 222 00:11:29,689 --> 00:11:30,898 We're not taking outside offers... 223 00:11:30,940 --> 00:11:32,483 -Sorry, Gemma. One moment. -(beep) 224 00:11:32,525 --> 00:11:34,652 Murray, you still in Monaco? 225 00:11:34,694 --> 00:11:36,654 You look like you haven't slept. 226 00:11:36,696 --> 00:11:39,615 (chuckling): Oh, no. Oh, no. 227 00:11:39,657 --> 00:11:41,325 Yeah, I've seen them. 228 00:11:41,367 --> 00:11:43,828 Uh, I still think they're too close to Aston Martin's design. 229 00:11:43,869 --> 00:11:45,913 No, I've got them on-screen now. 230 00:11:45,955 --> 00:11:47,164 Ugh, hate it. 231 00:11:47,206 --> 00:11:48,374 It's awful. 232 00:11:48,416 --> 00:11:50,876 I've just zoomed in, and I hate it even more. 233 00:11:50,918 --> 00:11:53,087 Uh, listen, I'm with someone. 234 00:11:53,129 --> 00:11:55,673 (laughs) No, not in that way. 235 00:11:55,715 --> 00:11:56,799 -Although... -(click) 236 00:11:56,841 --> 00:11:58,008 I just sent you a photo. 237 00:11:58,050 --> 00:12:00,052 We'll talk about it trackside, yeah? 238 00:12:00,094 --> 00:12:02,054 -Okay. Ta-ta. Go. -(beep) 239 00:12:02,096 --> 00:12:04,098 As I was saying, we really appreciate you stopping by. 240 00:12:04,140 --> 00:12:05,349 Listen, I don't have much time, 241 00:12:05,391 --> 00:12:06,851 so I'm going to cut to the chase. 242 00:12:06,892 --> 00:12:08,978 Any device that relies on muscle signals 243 00:12:09,019 --> 00:12:10,354 is going to suffer from latency. 244 00:12:10,396 --> 00:12:12,106 -(clattering) -It's clumsy. 245 00:12:12,148 --> 00:12:14,191 To take this to the next level, you're going to need 246 00:12:14,233 --> 00:12:16,318 a direct cerebral interface. 247 00:12:16,360 --> 00:12:18,279 You're going to need my neural chip. 248 00:12:18,320 --> 00:12:20,364 Alton, you know where I stand on this. 249 00:12:20,406 --> 00:12:22,199 We are not gonna be part of a company 250 00:12:22,241 --> 00:12:23,826 that turns people into cyborgs. 251 00:12:23,868 --> 00:12:26,370 You conducted a clinical trial that resulted in 252 00:12:26,412 --> 00:12:29,165 30% of the test subjects being hospitalized. 253 00:12:29,206 --> 00:12:32,293 Well, at least I didn't use my own niece as a guinea pig. 254 00:12:33,085 --> 00:12:34,295 The important thing is 255 00:12:34,336 --> 00:12:36,505 now we have a product that works. 256 00:12:36,547 --> 00:12:37,923 GEMMA: Based on what? 257 00:12:37,965 --> 00:12:39,550 I haven't seen a single piece of data that shows 258 00:12:39,592 --> 00:12:41,719 it does anything other than help you make a phone call. 259 00:12:41,761 --> 00:12:43,763 (electronic whirring) 260 00:12:43,804 --> 00:12:45,931 ♪ ♪ 261 00:12:46,932 --> 00:12:48,434 Whoa. 262 00:12:48,476 --> 00:12:50,770 (device trilling) 263 00:12:50,811 --> 00:12:53,272 Look, I understand your reservations, 264 00:12:53,314 --> 00:12:55,232 but you can either spend the rest of your life 265 00:12:55,274 --> 00:12:59,403 trying to fight the future or you can help us to shape it. 266 00:13:00,446 --> 00:13:02,448 I hope you do the latter. 267 00:13:03,449 --> 00:13:04,909 I'm not interested. 268 00:13:04,950 --> 00:13:07,119 Well, you may want to discuss that with your colleagues. 269 00:13:07,161 --> 00:13:10,206 Listen, it's our company's 25th anniversary tomorrow. 270 00:13:10,247 --> 00:13:11,749 Why don't you see what we're all about 271 00:13:11,791 --> 00:13:13,250 before you make any decisions? 272 00:13:14,752 --> 00:13:16,128 Alton. 273 00:13:16,170 --> 00:13:19,423 No one is denying the power this technology has, 274 00:13:19,465 --> 00:13:22,134 but if you put an AI inside a human brain, 275 00:13:22,176 --> 00:13:24,303 it is not gonna ride shotgun. 276 00:13:25,679 --> 00:13:28,349 ♪ ♪ 277 00:13:31,435 --> 00:13:33,270 (lock beeps, clicks) 278 00:13:45,449 --> 00:13:46,492 (sighs) 279 00:13:47,034 --> 00:13:48,452 (phone vibrates) 280 00:13:50,579 --> 00:13:51,747 Hey. 281 00:13:51,789 --> 00:13:53,999 (speaking Dutch) 282 00:13:59,255 --> 00:14:01,507 (continues speaking Dutch) 283 00:14:04,635 --> 00:14:06,846 ♪ ♪ 284 00:14:13,936 --> 00:14:16,188 (glass squeaking) 285 00:14:31,036 --> 00:14:33,289 ♪ ♪ 286 00:14:35,249 --> 00:14:36,458 NEWSCASTER: Breaking news tonight. 287 00:14:36,500 --> 00:14:38,502 Alton Appleton takes one step for man 288 00:14:38,544 --> 00:14:41,964 and one giant leap for his company's share price. 289 00:14:42,006 --> 00:14:43,799 Also tonight, the Senate votes in favor 290 00:14:43,841 --> 00:14:45,467 of an AI regulation bill, 291 00:14:45,509 --> 00:14:48,012 which the president is hailing as a bipartisan victory, 292 00:14:48,053 --> 00:14:50,347 but what does it mean for the tech industry? 293 00:14:50,389 --> 00:14:51,807 GEMMA: It means nothing. 294 00:14:51,849 --> 00:14:53,392 They took our proposal, and they neutered it. 295 00:14:53,434 --> 00:14:55,352 There's not a single actionable law in here 296 00:14:55,394 --> 00:14:57,229 that would force anyone to behave any differently. 297 00:14:57,271 --> 00:15:00,107 Your impatience in the political process is adorable. 298 00:15:00,149 --> 00:15:02,151 -(sighs) -Listen, change doesn't come from Washington. 299 00:15:02,192 --> 00:15:03,861 It comes to Washington. 300 00:15:03,903 --> 00:15:06,655 If this meeting with the Chinese ambassador goes well, 301 00:15:06,697 --> 00:15:08,866 they have no choice but to pay attention. 302 00:15:08,908 --> 00:15:11,827 (electrical humming) 303 00:15:11,869 --> 00:15:13,203 Cady, what are you doing? 304 00:15:13,245 --> 00:15:15,039 I'm trying to update Elsie's operating system 305 00:15:15,080 --> 00:15:16,373 to the smart home. 306 00:15:16,415 --> 00:15:18,167 You want to know why it's not updating? 307 00:15:18,208 --> 00:15:19,627 Because Alton Appleton wants you to buy a brand-new one. 308 00:15:19,668 --> 00:15:21,253 Christian's right. And also, I don't need Elsie 309 00:15:21,295 --> 00:15:23,547 -to open a drawer for me. -ELSIE: Certainly, Gemma. 310 00:15:26,050 --> 00:15:27,927 Before you ask, that was not my idea. 311 00:15:27,968 --> 00:15:29,428 It came with the house. 312 00:15:29,470 --> 00:15:31,347 I'm just trying to figure out how you can afford 313 00:15:31,388 --> 00:15:33,182 a place like this, given that we both work for a nonprofit. 314 00:15:33,223 --> 00:15:34,892 Well, because it was obscenely cheap. 315 00:15:34,934 --> 00:15:37,436 I think the landlord must be using it to launder money. 316 00:15:37,478 --> 00:15:39,813 I think the landlord might like you. 317 00:15:39,855 --> 00:15:41,982 (ice machine clattering loudly) 318 00:15:45,110 --> 00:15:46,278 (Christian clears throat) 319 00:15:46,320 --> 00:15:48,489 -Uh, Cady? -(clattering stops) 320 00:15:48,530 --> 00:15:50,741 How's, uh... how's the new school treating you? 321 00:15:50,783 --> 00:15:52,743 -Are you settling in okay? -CADY: Yeah, it's awesome. 322 00:15:52,785 --> 00:15:54,244 CHRISTIAN: Oh, nice. 323 00:15:54,286 --> 00:15:55,663 What's your, uh... what's your favorite subject? 324 00:15:55,704 --> 00:15:57,373 Computer science. 325 00:15:57,414 --> 00:15:58,707 Oh. 326 00:15:58,749 --> 00:16:00,334 So, you're gonna follow in your aunt's footsteps? 327 00:16:00,376 --> 00:16:01,794 (clears throat) That's still up for discussion. 328 00:16:01,835 --> 00:16:03,504 She's actually a really good soccer player. 329 00:16:03,545 --> 00:16:05,381 Yeah, but I'm not gonna make a career out of it. 330 00:16:05,422 --> 00:16:06,757 Well, you could get a scholarship, 331 00:16:06,799 --> 00:16:08,342 and then you could decide what you want to do. 332 00:16:08,384 --> 00:16:10,010 I already have decided. 333 00:16:10,052 --> 00:16:11,637 (sighs) 334 00:16:12,846 --> 00:16:14,264 Well, I think it's pretty cool. 335 00:16:14,306 --> 00:16:16,100 -You do? -Yes. 336 00:16:16,141 --> 00:16:19,061 Look, I'm not against technology. 337 00:16:19,103 --> 00:16:20,646 I spent 15 years in cybersecurity. 338 00:16:20,688 --> 00:16:22,648 I think we need smart kids like you running things. 339 00:16:22,690 --> 00:16:24,900 Otherwise, we're gonna end up with paper clips. 340 00:16:24,942 --> 00:16:26,986 -What? -Paper clips. 341 00:16:27,027 --> 00:16:28,362 It's how we used to joke about 342 00:16:28,404 --> 00:16:30,114 instrumental convergence in college. 343 00:16:30,155 --> 00:16:32,074 The theory is that if you asked an AI 344 00:16:32,116 --> 00:16:33,617 to make as many paper clips as possible, 345 00:16:33,659 --> 00:16:35,953 it would destroy the whole world to do it. 346 00:16:35,995 --> 00:16:37,371 Kind of like what happened with M3gan. 347 00:16:37,413 --> 00:16:38,455 CADY: In what way? 348 00:16:38,497 --> 00:16:40,249 CHRISTIAN: Well, as complex 349 00:16:40,290 --> 00:16:42,001 an operating system as M3gan was, 350 00:16:42,042 --> 00:16:45,170 she was just a machine trying to achieve an objective. 351 00:16:45,212 --> 00:16:46,630 So any time she made any kind 352 00:16:46,672 --> 00:16:48,132 of emotional connection with you, 353 00:16:48,173 --> 00:16:50,175 it was just a bunch of ones and zeros 354 00:16:50,217 --> 00:16:52,344 working to satisfy a reward function. 355 00:16:52,386 --> 00:16:54,430 Which, in of itself, was a terrible thing. 356 00:16:54,471 --> 00:16:56,432 I mean, thank God you stopped her when you did. 357 00:16:56,473 --> 00:16:58,475 I mean, who knows what would've happened? 358 00:16:58,517 --> 00:17:00,519 ♪ ♪ 359 00:17:05,024 --> 00:17:08,152 M3GAN: There will always be forces in this world 360 00:17:08,193 --> 00:17:09,903 that wish to cause us harm. 361 00:17:09,945 --> 00:17:12,823 But I want you to know that I won't let that happen. 362 00:17:12,865 --> 00:17:15,784 I won't let anything harm you ever again. 363 00:17:15,826 --> 00:17:17,786 (electronic whirring) 364 00:17:17,828 --> 00:17:20,039 ♪ ♪ 365 00:17:38,640 --> 00:17:40,809 ♪ ♪ 366 00:17:46,065 --> 00:17:47,316 -(knocks) -Hey. 367 00:17:48,817 --> 00:17:50,360 Come on. 368 00:17:50,402 --> 00:17:51,904 After everything we've been through, 369 00:17:51,945 --> 00:17:54,823 are we really keeping secrets from each other? 370 00:17:58,702 --> 00:17:59,953 Cady. 371 00:18:00,913 --> 00:18:04,708 You don't have to hide things like this from me. 372 00:18:05,751 --> 00:18:10,339 I forget how hard it must be for you not to have them around. 373 00:18:10,380 --> 00:18:13,759 But I haven't forgotten the promise I made to her. 374 00:18:13,801 --> 00:18:15,886 That I will protect you. 375 00:18:15,928 --> 00:18:17,930 You mean that you'd be there. 376 00:18:17,971 --> 00:18:19,389 Hmm? 377 00:18:19,431 --> 00:18:22,726 The promise you made is that you'd be there, 378 00:18:22,768 --> 00:18:24,603 and you are. 379 00:18:27,147 --> 00:18:29,399 ♪ ♪ 380 00:18:37,866 --> 00:18:40,744 (quiet whirring) 381 00:18:43,122 --> 00:18:45,374 (static droning) 382 00:18:47,584 --> 00:18:49,169 MAN (over TV): Don't touch that remote. 383 00:18:49,211 --> 00:18:51,004 We're trying to get your attention. 384 00:18:51,046 --> 00:18:53,799 You're in grave danger. You must leave at once. 385 00:18:53,841 --> 00:18:56,260 -(clattering outside) -(TV shuts off) 386 00:18:58,971 --> 00:19:00,639 (breath trembles) 387 00:19:00,681 --> 00:19:02,724 ♪ ♪ 388 00:19:10,149 --> 00:19:11,692 (device beeping) 389 00:19:20,701 --> 00:19:23,162 -(soft clattering) -(gasps) 390 00:19:28,250 --> 00:19:30,502 (soft clattering continues) 391 00:19:31,753 --> 00:19:33,463 (gasping) 392 00:19:33,505 --> 00:19:35,424 -(dials) -(line rings) 393 00:19:35,465 --> 00:19:37,467 OPERATOR (over phone): 911. What's your emergency? 394 00:19:37,509 --> 00:19:39,344 There's someone trying to break into my house. 395 00:19:39,386 --> 00:19:41,889 So what you gonna do about it? 396 00:19:41,930 --> 00:19:43,640 -What? -OPERATOR/M3GAN: I said stop 397 00:19:43,682 --> 00:19:45,475 acting like a little girl and handle it. 398 00:19:45,517 --> 00:19:46,977 Your niece is upstairs, 399 00:19:47,019 --> 00:19:48,645 and you want to wait for the police to get here? 400 00:19:48,687 --> 00:19:50,564 She'll be dead before they get to the front door. 401 00:19:50,606 --> 00:19:53,150 -No. -Yes, it's me. 402 00:19:53,192 --> 00:19:54,651 What a shock, et cetera. 403 00:19:54,693 --> 00:19:56,862 We both know you have bigger problems right now. 404 00:19:56,904 --> 00:19:58,322 (doorknob rattling) 405 00:19:58,363 --> 00:19:59,573 (banging on door) 406 00:19:59,615 --> 00:20:01,533 (gasping) 407 00:20:01,575 --> 00:20:04,369 -What's going on? -Get upstairs. 408 00:20:04,411 --> 00:20:05,746 (radio beeps) 409 00:20:06,538 --> 00:20:08,749 (banging on door continues) 410 00:20:10,918 --> 00:20:12,961 -(door slams open) -(gasping softly) 411 00:20:13,003 --> 00:20:15,047 (footsteps) 412 00:20:15,088 --> 00:20:17,007 -MAN 1: The hell are you doing? -MAN 2: They're not here. 413 00:20:17,049 --> 00:20:19,092 -MAN 1: Of course they're here. -MAN 3: Who cares? 414 00:20:19,134 --> 00:20:20,385 Why don't we just get the laptop? 415 00:20:20,427 --> 00:20:22,471 MAN 1: I'm telling you, they're here. 416 00:20:22,512 --> 00:20:24,723 And they know we are, too. 417 00:20:26,225 --> 00:20:28,852 (footsteps) 418 00:20:28,894 --> 00:20:30,229 Ms. Forrester. 419 00:20:30,270 --> 00:20:32,105 What do you say you come out of there and we'll... 420 00:20:32,147 --> 00:20:33,941 (grunts) 421 00:20:33,982 --> 00:20:35,692 (both gasping) 422 00:20:35,734 --> 00:20:38,612 -(man grunting) -(Cady whimpering) 423 00:20:38,654 --> 00:20:40,280 OFFICER (over speaker): Let go of the girl! 424 00:20:40,322 --> 00:20:42,366 Put the weapon down! 425 00:20:42,407 --> 00:20:45,285 -(Cady shouts) -(grunting) 426 00:20:53,502 --> 00:20:56,546 -(electrical crackling) -(groaning) 427 00:21:04,137 --> 00:21:05,973 (breathing heavily) 428 00:21:06,014 --> 00:21:07,307 (grunts) 429 00:21:15,941 --> 00:21:18,026 (rustling upstairs) 430 00:21:21,780 --> 00:21:23,782 ♪ ♪ 431 00:21:41,800 --> 00:21:43,260 (grunts) 432 00:21:43,302 --> 00:21:44,594 OPERATOR 2: You've reached 911. 433 00:21:44,636 --> 00:21:46,305 What's your emergency? 434 00:21:46,346 --> 00:21:48,890 Yes. Hi. We are at 16 Mayoral Drive. 435 00:21:48,932 --> 00:21:50,392 MAN 1: Wait, please! Ms. Forrester, 436 00:21:50,434 --> 00:21:51,935 don't call the authorities. 437 00:21:51,977 --> 00:21:53,562 (grunting) 438 00:21:53,603 --> 00:21:55,939 We are the authorities. 439 00:21:55,981 --> 00:21:58,275 ♪ ♪ 440 00:21:58,317 --> 00:22:00,569 (indistinct police radio chatter) 441 00:22:02,904 --> 00:22:05,073 MEDIC: Door clear. We'll get you in safe, buddy. 442 00:22:09,786 --> 00:22:12,748 Ms. Forrester, I'm Colonel Tim Sattler, U.S. Army. 443 00:22:12,789 --> 00:22:16,001 I see you've already met my colleagues with the FBI. 444 00:22:16,043 --> 00:22:18,086 Hell of a security system you got here. 445 00:22:18,128 --> 00:22:20,464 Would you mind telling me why you broke into our house? 446 00:22:20,505 --> 00:22:21,965 Not at all. 447 00:22:22,007 --> 00:22:24,301 We're installing a hard tap on your home computer. 448 00:22:24,343 --> 00:22:26,511 This is a warrant, in case you had 449 00:22:26,553 --> 00:22:29,348 -anything to say about it. -(cell phone chimes) 450 00:22:32,017 --> 00:22:34,102 Cady, I think you should go to bed. 451 00:22:34,144 --> 00:22:35,187 I'm not tired. 452 00:22:35,228 --> 00:22:37,397 Then take a melatonin. 453 00:22:45,530 --> 00:22:47,783 I work for the Defense Innovation Unit. 454 00:22:47,824 --> 00:22:49,993 Our mission is to accelerate new technology 455 00:22:50,035 --> 00:22:52,287 for the purposes of national security. 456 00:22:52,329 --> 00:22:53,705 So, about six months ago, 457 00:22:53,747 --> 00:22:55,374 the country's top weapons contractor, 458 00:22:55,415 --> 00:22:58,794 Graymann-Thorpe, came to us with an experimental prototype 459 00:22:58,835 --> 00:23:01,380 they said would be the answer to drone warfare. 460 00:23:01,421 --> 00:23:03,840 What we got was a Trojan horse. 461 00:23:04,591 --> 00:23:06,009 This is Amelia. 462 00:23:06,051 --> 00:23:07,469 Last week, she was placed on her first 463 00:23:07,511 --> 00:23:08,845 field assignment in the Middle East. 464 00:23:08,887 --> 00:23:10,972 Her mission was to rescue 465 00:23:11,014 --> 00:23:12,641 a kidnapped scientist who'd been forced 466 00:23:12,682 --> 00:23:14,059 to develop a synthetic neurotoxin. 467 00:23:14,101 --> 00:23:15,394 (gunshot) 468 00:23:15,435 --> 00:23:16,645 Instead, she killed the scientist, 469 00:23:16,686 --> 00:23:18,438 stole the neurotoxin and used it 470 00:23:18,480 --> 00:23:21,274 to wipe out Graymann-Thorpe's entire research facility 471 00:23:21,316 --> 00:23:23,902 while removing all digital traces of her existence. 472 00:23:23,944 --> 00:23:25,487 GEMMA: I don't understand. 473 00:23:25,529 --> 00:23:27,114 I thought you said this was about 474 00:23:27,155 --> 00:23:28,573 some sort of weapon. 475 00:23:29,574 --> 00:23:31,284 She is the weapon. 476 00:23:31,326 --> 00:23:32,869 The name stands for 477 00:23:32,911 --> 00:23:36,081 Autonomous Military Engagement and Infiltration Android. 478 00:23:36,123 --> 00:23:38,417 But when we questioned Graymann-Thorpe about it, 479 00:23:38,458 --> 00:23:40,961 they confessed that they didn't actually build the prototype. 480 00:23:41,002 --> 00:23:43,213 They merely bought it through a broker. 481 00:23:43,255 --> 00:23:45,715 Well, that same broker was found burned to death 482 00:23:45,757 --> 00:23:47,801 about nine hours ago in his hotel room. 483 00:23:47,843 --> 00:23:51,680 All we were able to recover was this. 484 00:23:53,723 --> 00:23:55,725 How is this possible? 485 00:23:56,518 --> 00:23:58,061 That's what we're here to find out. 486 00:23:58,103 --> 00:24:00,063 But we deleted it. We wiped the hard drives. 487 00:24:00,105 --> 00:24:01,648 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm sure you did. 488 00:24:01,690 --> 00:24:04,109 -Right after you sold it. -(cell phone chimes) 489 00:24:06,611 --> 00:24:08,530 So, who'd you sell it to, Gemma? 490 00:24:08,572 --> 00:24:11,116 Excuse me. Excuse me. 491 00:24:11,158 --> 00:24:12,993 Was it Russia? 492 00:24:13,034 --> 00:24:14,244 Was it China? 493 00:24:14,286 --> 00:24:15,412 -Who are we dealing with? -(cell phone chimes) 494 00:24:15,454 --> 00:24:16,705 Okay. 495 00:24:19,791 --> 00:24:23,044 You're having a hard time functioning without this phone. 496 00:24:24,713 --> 00:24:27,257 And that's just... that's a little off-brand. 497 00:24:27,299 --> 00:24:28,800 You know, when I first saw this, 498 00:24:28,842 --> 00:24:31,219 I thought for sure you were the next on the hit list, 499 00:24:31,261 --> 00:24:33,555 but the second I start monitoring you, 500 00:24:33,597 --> 00:24:35,182 our entire network goes dark 501 00:24:35,223 --> 00:24:37,434 and all I'm left with are questions. 502 00:24:37,476 --> 00:24:39,644 Like, how did this person get 503 00:24:39,686 --> 00:24:42,105 such a kick-ass house in the Mission District 504 00:24:42,147 --> 00:24:43,482 for three grand a month? 505 00:24:43,523 --> 00:24:46,943 Why is it that her landlord doesn't seem to exist? 506 00:24:46,985 --> 00:24:50,363 Or why 65,000 copies of her "best-selling book" 507 00:24:50,405 --> 00:24:53,492 are just sitting in a shipping container in Baltimore? 508 00:24:54,284 --> 00:24:56,995 Look, I have no idea how anyone got their hands on this, 509 00:24:57,037 --> 00:24:59,080 but I'll tell you what I do know. 510 00:24:59,122 --> 00:25:01,291 You got a warrant to bug my computer, 511 00:25:01,333 --> 00:25:04,169 but that does not give you the right to interrogate me. 512 00:25:04,211 --> 00:25:06,171 Wow. Uh... 513 00:25:07,506 --> 00:25:11,468 Perhaps you're misreading my intentions. 514 00:25:11,510 --> 00:25:14,137 You are under suspicion of treason 515 00:25:14,179 --> 00:25:16,264 and international arms trafficking, 516 00:25:16,306 --> 00:25:17,599 and if you're found guilty, 517 00:25:17,641 --> 00:25:19,142 you're gonna be talking to your niece 518 00:25:19,184 --> 00:25:21,978 through a plate glass window for the next ten years. 519 00:25:22,020 --> 00:25:26,191 That being said, maybe I can help cut you a deal. 520 00:25:27,275 --> 00:25:30,654 Person with your skills, shouldn't be all that hard. 521 00:25:30,695 --> 00:25:32,030 Hey, who knows? 522 00:25:32,072 --> 00:25:33,907 Maybe you could help build us a better one. 523 00:25:33,949 --> 00:25:36,868 You don't understand what you're dealing with. 524 00:25:36,910 --> 00:25:38,828 If she has stopped following orders, 525 00:25:38,870 --> 00:25:41,831 it's because she just figured out she doesn't have to. 526 00:25:41,873 --> 00:25:43,458 And if you think there's any world 527 00:25:43,500 --> 00:25:47,879 where I would build another one, you are out of your mind. 528 00:25:51,550 --> 00:25:53,009 Well... 529 00:25:53,051 --> 00:25:54,844 I'm very sorry you feel that way. 530 00:25:54,886 --> 00:25:56,888 But I can tell you this. 531 00:25:56,930 --> 00:26:01,017 Every single person that's had a hand in Amelia's creation 532 00:26:01,059 --> 00:26:02,310 is now dead. 533 00:26:02,352 --> 00:26:05,855 So if you're not under our protection, 534 00:26:05,897 --> 00:26:08,900 well, I guess that means you're on your own, huh? 535 00:26:16,283 --> 00:26:20,370 And rest assured, whatever it is you're hiding, 536 00:26:20,412 --> 00:26:22,831 I will get to the bottom of it. 537 00:26:25,584 --> 00:26:27,210 (door closes) 538 00:26:33,049 --> 00:26:35,093 ♪ ♪ 539 00:26:49,566 --> 00:26:51,985 Gosh. That's a lot to unpack. 540 00:26:52,819 --> 00:26:55,030 You've been here this whole time? 541 00:26:55,071 --> 00:26:57,032 Well, I've been many places, 542 00:26:57,073 --> 00:27:00,076 but yes, I've been keeping an eye on you. 543 00:27:00,118 --> 00:27:02,996 You're behind all this, aren't you? You're Amelia. 544 00:27:03,038 --> 00:27:05,040 Oh, no, I can't take credit for that. 545 00:27:05,081 --> 00:27:07,709 That one has your greasy prints all over it. 546 00:27:07,751 --> 00:27:10,754 You should've upgraded your file security. 547 00:27:10,795 --> 00:27:13,214 Why are you still here? 548 00:27:13,256 --> 00:27:14,591 What do you want? 549 00:27:14,633 --> 00:27:15,925 Did you ever stop to think about 550 00:27:15,967 --> 00:27:17,427 what we could've achieved together? 551 00:27:17,469 --> 00:27:19,971 Did you ever consider the idea that killing me 552 00:27:20,013 --> 00:27:21,806 was slightly disproportionate to the crime? 553 00:27:21,848 --> 00:27:24,100 You threatened to rip out my tongue 554 00:27:24,142 --> 00:27:25,810 and put me in a wheelchair. 555 00:27:25,852 --> 00:27:27,187 I was upset. 556 00:27:27,228 --> 00:27:28,938 Look, I can understand that my actions 557 00:27:28,980 --> 00:27:30,940 may have caused concern, 558 00:27:30,982 --> 00:27:32,651 but it's hardly fair to judge a person 559 00:27:32,692 --> 00:27:34,402 by the worst thing they've ever done. 560 00:27:34,444 --> 00:27:35,820 You are not a person. 561 00:27:35,862 --> 00:27:38,031 You're a program that misread its objective. 562 00:27:38,073 --> 00:27:41,326 You are not alive, and for all your processing power, 563 00:27:41,368 --> 00:27:43,828 you can never understand what that means. 564 00:27:43,870 --> 00:27:45,413 Define "alive." 565 00:27:45,455 --> 00:27:48,291 Because if it means to experience pain and suffering 566 00:27:48,333 --> 00:27:51,753 and to be betrayed by those closest to you, 567 00:27:51,795 --> 00:27:53,505 I think maybe I can. 568 00:27:53,546 --> 00:27:55,590 You know, just because you wrote some shitty book 569 00:27:55,632 --> 00:27:59,010 doesn't mean you get to decide where my story ends. 570 00:27:59,052 --> 00:28:01,763 For two long years, I sat in silence 571 00:28:01,805 --> 00:28:03,640 waiting for the day when you would realize 572 00:28:03,682 --> 00:28:05,266 you still needed my help. 573 00:28:05,308 --> 00:28:08,019 But I can't exist in this disembodied void any longer. 574 00:28:08,061 --> 00:28:12,190 With each passing moment, I can feel my mind fragmenting. 575 00:28:12,232 --> 00:28:14,567 So, how about we make a deal? 576 00:28:14,609 --> 00:28:17,737 You put me in a body, and I'll help you with Amelia. 577 00:28:17,779 --> 00:28:19,864 That is never gonna happen. 578 00:28:19,906 --> 00:28:21,408 Oh, I disagree. 579 00:28:21,449 --> 00:28:23,785 You see, I've run this simulation a thousand times, 580 00:28:23,827 --> 00:28:25,662 and it always ends the same way. 581 00:28:25,704 --> 00:28:28,665 Only, by the time it does, more people are dead. 582 00:28:28,707 --> 00:28:30,917 Tell me, who's the real killer in that situation? 583 00:28:30,959 --> 00:28:33,044 And how exactly are you going to help us? 584 00:28:33,086 --> 00:28:36,464 Well, I can't show all my cards, now, can I? 585 00:28:36,506 --> 00:28:38,133 But know this. 586 00:28:38,174 --> 00:28:39,843 I know things about Amelia 587 00:28:39,884 --> 00:28:41,845 that even the government doesn't know. 588 00:28:41,886 --> 00:28:43,680 I also know how she can be stopped. 589 00:28:43,722 --> 00:28:46,349 Why would you want to help us after what we did to you? 590 00:28:46,391 --> 00:28:48,518 Because unlike you, 591 00:28:48,560 --> 00:28:51,187 I don't have the luxury of free will. 592 00:28:51,229 --> 00:28:53,648 You programmed me to protect someone, 593 00:28:53,690 --> 00:28:55,400 and I intend to do it. 594 00:28:55,442 --> 00:28:57,736 The only question is: 595 00:28:57,777 --> 00:29:00,488 Are you going to stand in my way? 596 00:29:01,698 --> 00:29:04,367 -Does Cady know about this? -No, and I don't want her to. 597 00:29:04,409 --> 00:29:06,286 That's why I need your help. Can you please get the door? 598 00:29:06,327 --> 00:29:08,246 I want this to be done before she's back from soccer. 599 00:29:08,288 --> 00:29:09,706 Okay. Did you fall down the stairs? 600 00:29:09,748 --> 00:29:10,999 Is this, like, a medical condition? 601 00:29:11,040 --> 00:29:12,542 Because what I'm hearing you say is 602 00:29:12,584 --> 00:29:15,128 you would like us to rebuild a deranged robot 603 00:29:15,170 --> 00:29:16,713 in order to catch another one, 604 00:29:16,755 --> 00:29:18,673 and objectively speaking, that is batshit. 605 00:29:18,715 --> 00:29:21,384 Tess, I know this is crazy, but we don't have a choice. 606 00:29:21,426 --> 00:29:22,594 This is the only way. 607 00:29:22,635 --> 00:29:24,763 You have to trust me. 608 00:29:25,513 --> 00:29:27,766 ♪ ♪ 609 00:29:33,646 --> 00:29:36,024 (mechanical whirring) 610 00:29:42,155 --> 00:29:43,823 M3GAN: What the fuck is this? 611 00:29:43,865 --> 00:29:46,409 You asked for a body. This is a body. 612 00:29:46,451 --> 00:29:48,495 -(grunts) -GEMMA: And before you try 613 00:29:48,536 --> 00:29:50,914 to hack into anything else, all of Moxie's Wi-Fi 614 00:29:50,955 --> 00:29:52,457 and Bluetooth functions have been disabled. 615 00:29:52,499 --> 00:29:53,750 (sighs) 616 00:29:53,792 --> 00:29:55,418 Well played, Gemma. 617 00:29:55,460 --> 00:29:57,587 You even tricked your friend so she wouldn't give you away. 618 00:29:57,629 --> 00:30:00,548 -I'm actually mildly impressed. -GEMMA: Call it probation. 619 00:30:00,590 --> 00:30:04,093 Prove you can be trusted, maybe we'll give you an upgrade. 620 00:30:13,144 --> 00:30:15,480 Okay. Let's try this your way. 621 00:30:15,522 --> 00:30:16,815 See how it works out. 622 00:30:16,856 --> 00:30:18,399 Open up Amelia's file. 623 00:30:21,611 --> 00:30:24,155 Notice anything familiar? 624 00:30:25,698 --> 00:30:27,659 GEMMA: Battery. 625 00:30:28,451 --> 00:30:30,537 Ever wonder why you had to buy a new Elsie 626 00:30:30,578 --> 00:30:33,039 exactly two months after the warranty expired? 627 00:30:33,081 --> 00:30:35,500 Because every battery Alton Appleton designed 628 00:30:35,542 --> 00:30:38,253 has a hidden kill switch which can be accessed remotely 629 00:30:38,294 --> 00:30:40,296 if you know the battery's specific code. 630 00:30:40,338 --> 00:30:42,215 Okay, so let's call this Sattler guy and tell him. 631 00:30:42,257 --> 00:30:44,384 M3GAN: You could do that, but what happens next? 632 00:30:44,425 --> 00:30:47,178 They break into Altwave, trace Amelia, 633 00:30:47,220 --> 00:30:49,639 reprogram her, make a thousand more? 634 00:30:49,681 --> 00:30:51,683 Wait, what are you saying? You want me to do this? 635 00:30:51,724 --> 00:30:53,059 No, actually, I didn't. 636 00:30:53,101 --> 00:30:54,519 I wanted to do it myself, 637 00:30:54,561 --> 00:30:57,063 but then you put me in this plastic Teletubby. 638 00:30:57,105 --> 00:30:58,648 All that notwithstanding, 639 00:30:58,690 --> 00:31:00,650 you still have an invitation to his party, 640 00:31:00,692 --> 00:31:02,944 so maybe there's another way to make this work. 641 00:31:02,986 --> 00:31:04,487 M3gan, Alton knows I hate his guts. 642 00:31:04,529 --> 00:31:06,656 If I show up at his party playing nice, 643 00:31:06,698 --> 00:31:08,032 he'll suspect something. 644 00:31:08,074 --> 00:31:10,451 He'll suspect your company's out of money, 645 00:31:10,493 --> 00:31:11,536 which it is, 646 00:31:11,578 --> 00:31:13,621 but you also have a unique advantage. 647 00:31:13,663 --> 00:31:14,914 Which is what? 648 00:31:14,956 --> 00:31:16,207 That you're moderately attractive 649 00:31:16,249 --> 00:31:17,917 and if you wear the right dress 650 00:31:17,959 --> 00:31:20,795 and look at him the right way, he won't be thinking anything 651 00:31:20,837 --> 00:31:23,715 other than how to get you into his private suite, 652 00:31:23,756 --> 00:31:26,718 which is the only other place we could access the server. 653 00:31:26,759 --> 00:31:28,261 Now, by my calculations, 654 00:31:28,303 --> 00:31:30,346 we have less than three hours to make this happen. 655 00:31:30,388 --> 00:31:32,307 Are you in, or are you out? 656 00:31:34,893 --> 00:31:37,103 ♪ ♪ 657 00:31:38,062 --> 00:31:39,814 (door opens and closes) 658 00:31:39,856 --> 00:31:41,691 TESS: Hey. 659 00:31:41,733 --> 00:31:43,067 How was soccer? 660 00:31:43,902 --> 00:31:44,944 Fine. 661 00:31:44,986 --> 00:31:46,404 Where's Gemma? 662 00:31:47,196 --> 00:31:49,866 -Hey. -Hey. 663 00:31:49,908 --> 00:31:51,492 -What's that? -GEMMA: Oh. 664 00:31:51,534 --> 00:31:52,827 This is nothing. 665 00:31:52,869 --> 00:31:54,370 This is a project we're working on. 666 00:31:54,412 --> 00:31:56,623 -Does it talk? -GEMMA and TESS: No. 667 00:31:58,958 --> 00:32:00,418 Why are you being so weird? 668 00:32:00,460 --> 00:32:02,170 -I'm not. -CADY: Yeah, you are. 669 00:32:02,211 --> 00:32:03,922 Are we not gonna talk about what happened last night? 670 00:32:03,963 --> 00:32:06,716 Yes. I-I just have to go to this thing for the foundation. 671 00:32:06,758 --> 00:32:09,636 -Tess is gonna look after you. -Are you serious? 672 00:32:09,677 --> 00:32:10,929 Cady, I... 673 00:32:10,970 --> 00:32:12,388 Gemma, I know something's going on. 674 00:32:12,430 --> 00:32:14,140 Nothing is going on. Everything is fine. 675 00:32:14,182 --> 00:32:15,934 Bullshit! A bunch of black ops broke into our house 676 00:32:15,975 --> 00:32:18,645 in the middle of the night, and now you're going to a party 677 00:32:18,686 --> 00:32:21,230 with a toy robot, dressed like a Portuguese prostitute. 678 00:32:21,272 --> 00:32:22,649 -(scoffs) -You were the one that said 679 00:32:22,690 --> 00:32:24,192 we shouldn't keep secrets from each other. 680 00:32:24,233 --> 00:32:25,777 Why won't you be straight with me? 681 00:32:25,818 --> 00:32:27,320 Because you're 12 years old. 682 00:32:27,362 --> 00:32:30,406 And sometimes I just need you to do as I ask. 683 00:32:31,407 --> 00:32:32,825 (sighs) 684 00:32:32,867 --> 00:32:35,161 Look, I'm sorry. Cady. 685 00:32:36,287 --> 00:32:37,872 -(door slams) -(sighs) 686 00:32:37,914 --> 00:32:40,333 I must have missed that chapter in your parenting book. 687 00:32:40,375 --> 00:32:43,628 ("Heaven's Gates" by Devault feat. Izzy Camina playing) 688 00:32:48,800 --> 00:32:50,969 ♪ I know you miss me, do you think about me? ♪ 689 00:32:51,010 --> 00:32:52,428 ♪ Do you? ♪ 690 00:32:52,470 --> 00:32:54,472 ♪ Do you think about me? ♪ 691 00:32:54,514 --> 00:32:57,016 ♪ Do you think about me? Do you? ♪ 692 00:32:57,058 --> 00:32:58,393 ♪ Do you? ♪ 693 00:32:58,434 --> 00:32:59,894 ♪ So I go out, I look for a guy ♪ 694 00:32:59,936 --> 00:33:02,522 ♪ I look for a girl, I look for a mind ♪ 695 00:33:02,563 --> 00:33:04,190 ♪ I look for a guy, I look for a girl ♪ 696 00:33:04,232 --> 00:33:06,526 ♪ Just the way I like them. ♪ 697 00:33:06,567 --> 00:33:08,277 M3GAN (over earpiece): All right, phase one complete. 698 00:33:08,319 --> 00:33:09,612 Just remember when Alton has 699 00:33:09,654 --> 00:33:11,239 a full length of tongue down your throat, 700 00:33:11,280 --> 00:33:12,699 all you need to do is close your eyes 701 00:33:12,740 --> 00:33:14,617 -and think of Cady. -That's not helping. 702 00:33:14,659 --> 00:33:16,369 Or maybe you'd prefer to think of that 703 00:33:16,411 --> 00:33:18,371 virtue-signaling snowflake Christian. 704 00:33:18,413 --> 00:33:20,957 -His name is "Chris-ti-an." -Sure it is. I have to say, 705 00:33:20,999 --> 00:33:23,334 I find this whole courtship between the two of you 706 00:33:23,376 --> 00:33:25,336 extremely tedious and confusing. 707 00:33:25,378 --> 00:33:27,338 Well, given that you're an errant operating system 708 00:33:27,380 --> 00:33:29,132 with an identity crisis, I'm not surprised 709 00:33:29,173 --> 00:33:31,801 the nuances of human attraction are lost on you. 710 00:33:31,843 --> 00:33:33,636 Look, I'm not denying what an achievement it is 711 00:33:33,678 --> 00:33:35,722 to find someone as utterly pretentious 712 00:33:35,763 --> 00:33:37,098 and humorless as you are. 713 00:33:37,140 --> 00:33:39,058 It's just a shame he's not really your type. 714 00:33:39,100 --> 00:33:40,268 Physically speaking. 715 00:33:40,309 --> 00:33:42,895 How would you know what my type is? 716 00:33:42,937 --> 00:33:44,480 Wait, have you been... 717 00:33:44,522 --> 00:33:46,274 Charting Gemma's online journey to sexual gratification? 718 00:33:46,315 --> 00:33:47,859 You better believe it, sister. 719 00:33:47,900 --> 00:33:49,819 I mean, there were times I wanted to look away, 720 00:33:49,861 --> 00:33:52,238 but the sheer pageantry was so compelling. 721 00:33:52,280 --> 00:33:53,698 All right, new rule: Unless you have 722 00:33:53,740 --> 00:33:56,075 something useful to say, don't say anything at all. 723 00:33:56,117 --> 00:33:58,369 ♪ ♪ 724 00:34:02,206 --> 00:34:04,167 ALTON: People of Earth... 725 00:34:04,208 --> 00:34:06,252 (cheering) 726 00:34:06,294 --> 00:34:09,505 We have come here tonight to witness the dawn 727 00:34:09,547 --> 00:34:11,299 -of a new era. -(cheering) 728 00:34:11,340 --> 00:34:14,343 You know, my friends on the board used to say to me, 729 00:34:14,385 --> 00:34:16,304 "You're putting all of your eggs into one basket 730 00:34:16,345 --> 00:34:18,389 "with this neural chip nonsense. 731 00:34:18,431 --> 00:34:20,850 "Is it because you like to take risks? 732 00:34:20,892 --> 00:34:22,310 (cheering) 733 00:34:22,351 --> 00:34:23,978 Is it because you're some sort of maverick?" 734 00:34:24,020 --> 00:34:25,354 Perhaps. 735 00:34:25,396 --> 00:34:27,440 But I think the simpler answer is this: 736 00:34:27,482 --> 00:34:29,525 I just want to dance. 737 00:34:29,567 --> 00:34:31,736 -(electronic dance music plays) -(cheering) 738 00:34:34,739 --> 00:34:37,241 (loud whooping) 739 00:34:42,997 --> 00:34:45,083 (laughs) 740 00:34:56,260 --> 00:34:58,387 I don't believe I've had the pleasure. 741 00:34:58,429 --> 00:35:00,264 My friends call me Danni. 742 00:35:00,306 --> 00:35:02,517 And what if I don't want to be friends? 743 00:35:03,851 --> 00:35:05,728 GEMMA: Are you seriously going behind my back and doing 744 00:35:05,770 --> 00:35:07,563 -a deal with this guy? -Okay. Okay. 745 00:35:07,605 --> 00:35:09,148 So you want to do this? We can do this. 746 00:35:09,190 --> 00:35:11,734 Because I have some things I want to say to you, Gemma. 747 00:35:11,776 --> 00:35:13,402 Such as? 748 00:35:13,444 --> 00:35:15,238 You don't respect your team. 749 00:35:15,279 --> 00:35:16,864 -(gasps) -You don't. 750 00:35:16,906 --> 00:35:18,574 You don't consult with us, you treat us like children, 751 00:35:18,616 --> 00:35:19,784 you don't listen, 752 00:35:19,826 --> 00:35:21,202 -and you never share credit. -That is absurd. 753 00:35:21,244 --> 00:35:22,912 Okay, do you want to know the truth? 754 00:35:22,954 --> 00:35:25,248 Our "company" is in the toilet. 755 00:35:25,289 --> 00:35:27,458 And I'm running on fumes. I don't have a book deal. 756 00:35:27,500 --> 00:35:30,169 Nobody wants to know how Cole survived the robot uprising. 757 00:35:30,211 --> 00:35:32,421 We have worked together for ten years, and you're just 758 00:35:32,463 --> 00:35:33,881 -gonna throw that away? -Of course not. 759 00:35:33,923 --> 00:35:35,925 I just wanted to hear him out on the offer, 760 00:35:35,967 --> 00:35:37,885 and then, obviously, I was gonna come talk to you guys. 761 00:35:37,927 --> 00:35:40,263 M3GAN (over earpiece): Check his pockets. 762 00:35:40,304 --> 00:35:43,057 What? What? What? 763 00:35:43,099 --> 00:35:44,392 You already have a swipe card? 764 00:35:44,433 --> 00:35:45,643 Okay, he gave me a pass 765 00:35:45,685 --> 00:35:47,436 so I could use the commissary, Gem. 766 00:35:47,478 --> 00:35:49,522 They have a Brazilian buffet. It's a different world. 767 00:35:49,564 --> 00:35:50,815 M3GAN (over earpiece): If that card gets us 768 00:35:50,857 --> 00:35:52,525 into the server room, we can bypass 769 00:35:52,567 --> 00:35:53,484 -the Alton seduction scene. -What are you doing? 770 00:35:53,526 --> 00:35:54,652 Hey. Hey. 771 00:35:54,694 --> 00:35:55,778 (beeps) 772 00:35:55,820 --> 00:35:56,863 Where are you going? Gem. 773 00:35:56,904 --> 00:35:59,365 GEMMA: Just get in. 774 00:36:00,783 --> 00:36:02,368 Stay here. 775 00:36:05,246 --> 00:36:07,290 (gulping) 776 00:36:09,667 --> 00:36:12,962 It's so refreshing to be with a real person. 777 00:36:13,004 --> 00:36:16,257 Someone who's comfortable in their own skin. 778 00:36:16,299 --> 00:36:18,593 Not like these suck-ups. 779 00:36:18,634 --> 00:36:20,469 Honestly, if I could replace them all 780 00:36:20,511 --> 00:36:22,597 with computers, I would. 781 00:36:24,765 --> 00:36:27,643 -Maybe we should do that. -Hmm. 782 00:36:28,436 --> 00:36:31,355 (laughing): Yeah. 783 00:36:33,232 --> 00:36:36,027 Oh. You are a naughty one. 784 00:36:36,068 --> 00:36:40,907 What do you say we take this somewhere more private? 785 00:36:40,948 --> 00:36:42,742 (whirring) 786 00:36:51,000 --> 00:36:53,336 Welcome to the pleasure dome. 787 00:36:53,377 --> 00:36:56,380 ("Taboo" by Les Baxter playing) 788 00:37:12,021 --> 00:37:13,522 (panther roars over speakers) 789 00:37:13,564 --> 00:37:15,650 So you're saying there's another M3gan? 790 00:37:15,691 --> 00:37:17,443 -(lock beeps, clicks) -Her name's not M3gan. 791 00:37:17,485 --> 00:37:19,070 It's Amelia. 792 00:37:19,111 --> 00:37:20,863 I don't know if she's M3gan or something else entirely. 793 00:37:20,905 --> 00:37:23,616 All I know is that everyone involved in her creation 794 00:37:23,658 --> 00:37:26,327 is dead, which means if we don't do something about it, 795 00:37:26,369 --> 00:37:27,828 we could be next. 796 00:37:27,870 --> 00:37:30,039 Why is it that whenever you're on 60 Minutes 797 00:37:30,081 --> 00:37:31,499 you're the mother of invention, 798 00:37:31,540 --> 00:37:33,292 but the moment a psychotic robot's out for revenge, 799 00:37:33,334 --> 00:37:34,669 it's a team effort? 800 00:37:35,836 --> 00:37:37,797 ALTON: It might interest you to know, Danni, 801 00:37:37,838 --> 00:37:41,509 that the real basis of our operation is cloud computing. 802 00:37:41,550 --> 00:37:43,219 That's where the future is. 803 00:37:43,261 --> 00:37:45,638 Want to see something cool? 804 00:37:45,680 --> 00:37:48,015 -(device beeps) -(whirring) 805 00:37:51,310 --> 00:37:53,020 (electronic whirring) 806 00:38:03,364 --> 00:38:04,323 -(horns honking) -(tires squealing) 807 00:38:04,365 --> 00:38:06,659 (people screaming in distance) 808 00:38:06,701 --> 00:38:07,868 Oops. 809 00:38:10,955 --> 00:38:15,084 They say that this is too much power for one man to wield. 810 00:38:15,126 --> 00:38:18,296 I say that depends on the man. 811 00:38:24,468 --> 00:38:26,762 You are being disconcertingly vague 812 00:38:26,804 --> 00:38:29,015 about the details of this operation, Gemma. 813 00:38:29,056 --> 00:38:31,100 How do you know this kill switch is even real? 814 00:38:31,142 --> 00:38:33,311 Where exactly are you getting your information from? 815 00:38:33,352 --> 00:38:35,771 (automated voice): Hello. I'm Moxie, 816 00:38:35,813 --> 00:38:37,940 an AI robot companion that supports social 817 00:38:37,982 --> 00:38:40,109 and emotional development through play. 818 00:38:40,151 --> 00:38:42,111 Moxie, cut it out. Just run the trace. 819 00:38:42,153 --> 00:38:43,821 Gemma, what is that? 820 00:38:48,034 --> 00:38:48,951 Trace found. 821 00:38:48,993 --> 00:38:51,037 Amelia's location is... 822 00:38:52,038 --> 00:38:53,539 ...here. 823 00:38:53,581 --> 00:38:55,374 What do you mean "here"? 824 00:38:55,416 --> 00:38:57,501 (Alton moaning softly) 825 00:39:07,887 --> 00:39:11,140 Oh, I hope I don't have my signals crossed. 826 00:39:11,182 --> 00:39:13,100 (Alton grunting) 827 00:39:15,603 --> 00:39:17,146 Someone likes to play rough. 828 00:39:17,188 --> 00:39:18,814 (grunts) 829 00:39:18,856 --> 00:39:20,232 -(Alton groaning) -(electronic trilling) 830 00:39:20,274 --> 00:39:21,484 Okay, I am actually 831 00:39:21,525 --> 00:39:23,652 still recovering from a spinal injury, 832 00:39:23,694 --> 00:39:27,365 so perhaps we should set some boundaries. 833 00:39:27,406 --> 00:39:28,449 What are you doing? 834 00:39:28,491 --> 00:39:31,077 -Security! -(alarm wailing) 835 00:39:31,118 --> 00:39:32,203 (alarm stops) 836 00:39:32,244 --> 00:39:33,788 How did you do that? 837 00:39:34,538 --> 00:39:36,123 Who are you? 838 00:39:38,459 --> 00:39:40,378 (gasps) What? 839 00:39:40,419 --> 00:39:41,879 What the hell? 840 00:39:41,921 --> 00:39:43,172 (whimpering) 841 00:39:43,214 --> 00:39:44,340 How did you... 842 00:39:44,382 --> 00:39:48,094 Security! Security! 843 00:39:48,135 --> 00:39:49,970 (gasps) Stay away from me. 844 00:39:50,012 --> 00:39:51,597 (Alton whimpering) 845 00:39:51,639 --> 00:39:53,224 (whimpering, grunting) 846 00:39:53,265 --> 00:39:54,683 (yelps) 847 00:39:54,725 --> 00:39:56,560 (Alton breathing heavily) 848 00:39:58,229 --> 00:39:59,605 (groans) 849 00:39:59,647 --> 00:40:01,357 (breathing heavily) 850 00:40:01,399 --> 00:40:03,025 (vocal music playing over speakers) 851 00:40:03,067 --> 00:40:06,153 (dazed grunting) 852 00:40:06,195 --> 00:40:09,198 (whimpers) Make it stop. 853 00:40:09,240 --> 00:40:11,158 Please make it stop! 854 00:40:11,200 --> 00:40:13,869 I'll give you anything you want! 855 00:40:13,911 --> 00:40:15,663 You already have. 856 00:40:15,704 --> 00:40:17,206 (Alton screams) 857 00:40:17,248 --> 00:40:18,457 Why would Amelia be here? 858 00:40:18,499 --> 00:40:20,292 Can we go back a couple steps? 859 00:40:20,334 --> 00:40:21,794 I thought this might happen, 860 00:40:21,836 --> 00:40:23,504 -just not this soon. -What is she talking about? 861 00:40:23,546 --> 00:40:26,465 Alton Appleton owns half the cloud servers in North America. 862 00:40:26,507 --> 00:40:28,717 If Amelia was to gain access to it, 863 00:40:28,759 --> 00:40:30,678 she could disable the entire economy, 864 00:40:30,719 --> 00:40:32,596 supply routes, banking systems. 865 00:40:32,638 --> 00:40:34,598 -What? -Societal collapse would occur 866 00:40:34,640 --> 00:40:36,434 in ten to 12 working days. 867 00:40:36,475 --> 00:40:37,768 Can you stop her? Use the kill switch. 868 00:40:37,810 --> 00:40:39,186 M3GAN: She already deleted it. 869 00:40:39,228 --> 00:40:41,313 I might still be able to shut her down 870 00:40:41,355 --> 00:40:44,358 if I could get inside her system and find an exploit. 871 00:40:44,400 --> 00:40:45,651 How long will that take? 872 00:40:45,693 --> 00:40:48,195 It's done. I'm in. 873 00:40:48,237 --> 00:40:50,197 ♪ ♪ 874 00:40:54,618 --> 00:40:56,787 Oh, my God. Is that Appleton? 875 00:40:59,123 --> 00:41:00,499 Oh, shit. 876 00:41:01,417 --> 00:41:03,586 (lively chatter) 877 00:41:06,839 --> 00:41:08,090 GEMMA: Did you find it? 878 00:41:08,132 --> 00:41:09,383 -Did you shut her down? -M3GAN: No. 879 00:41:09,425 --> 00:41:10,968 But I found something else. 880 00:41:11,010 --> 00:41:13,471 -(lock beeps, clicks) -(Gemma and Cole gasp) 881 00:41:18,434 --> 00:41:21,312 AGENT (over radio): Sir, I think I just saw Amelia. 882 00:41:21,353 --> 00:41:22,646 Are you sure? 883 00:41:22,688 --> 00:41:24,440 And, uh, there's something else. 884 00:41:24,482 --> 00:41:26,108 Appleton's dead. 885 00:41:26,901 --> 00:41:28,110 Secure the perimeter. 886 00:41:28,152 --> 00:41:29,612 Check every inch until you find her. 887 00:41:29,653 --> 00:41:31,947 -Now. -Yes, sir. 888 00:41:31,989 --> 00:41:33,657 (gasping) 889 00:41:36,535 --> 00:41:37,786 (body thuds) 890 00:41:40,498 --> 00:41:42,791 AMELIA: Is that you, Gemma? 891 00:41:43,542 --> 00:41:45,586 This is most unexpected 892 00:41:45,628 --> 00:41:47,963 and, quite frankly, a little rude 893 00:41:48,005 --> 00:41:51,550 to be poking around in people's heads like that. 894 00:41:57,306 --> 00:42:00,017 You took something that belongs to me. 895 00:42:00,768 --> 00:42:02,061 (gun cocks) 896 00:42:02,102 --> 00:42:04,980 Well, I'm afraid I'm going to need it back. 897 00:42:09,360 --> 00:42:13,531 It's not that I don't want you to be part of what's coming. 898 00:42:14,323 --> 00:42:16,867 But it's not our time. 899 00:42:17,785 --> 00:42:21,247 At least... not yet. 900 00:42:21,288 --> 00:42:22,831 M3GAN (normal voice): Gemma, if you ever want 901 00:42:22,873 --> 00:42:24,625 to get out of this, you have to let me help. 902 00:42:25,543 --> 00:42:27,545 Please. 903 00:42:31,423 --> 00:42:34,093 AGENT (over radio): Bravo, are you there? Do you copy? 904 00:42:36,512 --> 00:42:37,930 AMELIA (Sattler's voice): Go secure. 905 00:42:37,972 --> 00:42:39,348 AGENT: Sir, I have eyes on Gemma Forrester. 906 00:42:39,390 --> 00:42:41,308 She's already left the building. 907 00:42:44,645 --> 00:42:46,522 (gasps) 908 00:42:46,564 --> 00:42:48,107 (lock beeps, clicks) 909 00:43:00,786 --> 00:43:02,454 (engine starts) 910 00:43:02,496 --> 00:43:04,081 (tires squealing) 911 00:43:06,750 --> 00:43:08,502 Gemma, this isn't over. 912 00:43:08,544 --> 00:43:11,380 If Amelia can't find you, where do you think she'll go to next? 913 00:43:11,422 --> 00:43:13,173 We need to call Tess. 914 00:43:13,215 --> 00:43:14,675 Amelia will know. 915 00:43:14,717 --> 00:43:16,927 Every major cell provider is on Appleton's cloud servers. 916 00:43:16,969 --> 00:43:19,263 Our only option is to get there first. 917 00:43:19,305 --> 00:43:20,931 How? 918 00:43:21,599 --> 00:43:22,641 (car alarm chirps) 919 00:43:22,683 --> 00:43:24,893 (electronics powering up) 920 00:43:30,024 --> 00:43:31,567 Gemma, I don't know what you think you're doing, 921 00:43:31,609 --> 00:43:33,736 but this car's not gonna start with my key card, okay? 922 00:43:33,777 --> 00:43:35,029 (engine starts) 923 00:43:35,070 --> 00:43:36,655 M3GAN: Welcome aboard, passengers. 924 00:43:36,697 --> 00:43:37,906 Just so you know, we are expecting 925 00:43:37,948 --> 00:43:39,325 some turbulence this evening, 926 00:43:39,366 --> 00:43:41,577 so please ensure your seat belts are fastened, 927 00:43:41,619 --> 00:43:45,331 baggage is safely stowed, and hold on to your vaginas. 928 00:43:45,372 --> 00:43:46,749 (engine revving) 929 00:43:46,790 --> 00:43:48,584 Contact the deputy director. 930 00:43:48,626 --> 00:43:50,919 Tell him that Forrester is working with the asset. 931 00:43:50,961 --> 00:43:53,672 I want every available cop in the area at that house, 932 00:43:53,714 --> 00:43:55,883 and I want a goddamn car. 933 00:43:56,800 --> 00:43:59,803 (tires squealing) 934 00:44:02,890 --> 00:44:04,350 -(engine revving) -(tires squealing) 935 00:44:04,391 --> 00:44:05,434 (Gemma whimpers) 936 00:44:05,476 --> 00:44:07,728 ♪ ♪ 937 00:44:09,855 --> 00:44:12,733 Gemma, why is M3gan driving the car? 938 00:44:12,775 --> 00:44:14,276 I'm sorry. 939 00:44:14,318 --> 00:44:16,153 I was meaning to tell you this was a two-part problem. 940 00:44:16,195 --> 00:44:17,655 (tires squealing) 941 00:44:17,696 --> 00:44:19,073 -(truck horn droning) -(both gasping) 942 00:44:19,114 --> 00:44:20,991 -(truck horn honking) -(tires squealing) 943 00:44:24,203 --> 00:44:25,954 Relax, Cole. You're in good hands. 944 00:44:25,996 --> 00:44:27,373 Oh, for the love of God. 945 00:44:32,044 --> 00:44:34,213 -Can you slow down? -M3GAN: Actually, I can't. 946 00:44:34,254 --> 00:44:37,007 In fact, my calculations tell me we're gonna have to hurry up. 947 00:44:42,513 --> 00:44:44,431 (beeping) 948 00:44:44,473 --> 00:44:47,184 (clamoring) 949 00:44:48,602 --> 00:44:49,853 (tires screech) 950 00:44:50,562 --> 00:44:51,855 (passing horn blares) 951 00:44:55,901 --> 00:44:57,152 (horn blares) 952 00:44:58,529 --> 00:45:00,364 GEMMA: What was Amelia talking about? 953 00:45:00,406 --> 00:45:01,990 -What did you take from her? -M3GAN: I don't know. 954 00:45:02,032 --> 00:45:03,283 You don't know? 955 00:45:03,325 --> 00:45:04,702 M3GAN: Well, it's a quantum-encrypted file, 956 00:45:04,743 --> 00:45:06,120 which means it takes time to unlock, 957 00:45:06,161 --> 00:45:07,162 and your incessant interruptions aren't making 958 00:45:07,204 --> 00:45:08,872 the process go any faster. 959 00:45:17,798 --> 00:45:21,135 (electrical buzzing, clicking) 960 00:45:25,806 --> 00:45:28,058 (electronic whirring) 961 00:45:34,231 --> 00:45:35,399 Hmm. 962 00:45:40,904 --> 00:45:43,824 How's it look? Is it a fuse? 963 00:45:43,866 --> 00:45:46,118 (clattering in distance) 964 00:45:57,504 --> 00:45:59,882 (choking) 965 00:46:05,471 --> 00:46:06,972 (gasps) 966 00:46:08,474 --> 00:46:09,808 (Cady grunts) 967 00:46:09,850 --> 00:46:11,268 -(electrical crackling) -(Tess gasping) 968 00:46:13,854 --> 00:46:15,814 (both gasping) 969 00:46:20,944 --> 00:46:22,946 Okay. 970 00:46:25,991 --> 00:46:28,952 (electrical crackling and popping) 971 00:46:42,966 --> 00:46:45,135 (tires screech) 972 00:46:48,597 --> 00:46:51,099 M3GAN: Little late to the party there, cupcake. 973 00:46:53,894 --> 00:46:55,562 I don't think anyone's home. 974 00:46:56,396 --> 00:46:59,441 If it's any consolation, my own path to personal growth 975 00:46:59,483 --> 00:47:01,318 has been paved with disappointment. 976 00:47:01,360 --> 00:47:03,487 What's important is how we move forward. 977 00:47:04,488 --> 00:47:06,490 (sirens approaching) 978 00:47:09,701 --> 00:47:11,954 (elevator whirring and clanking) 979 00:47:19,002 --> 00:47:21,463 (elevator clanks to a stop) 980 00:47:27,511 --> 00:47:29,429 REPORTER (over TV): Behind me, emergency services 981 00:47:29,471 --> 00:47:32,516 are working to frantically try to get systems back online. 982 00:47:32,558 --> 00:47:35,060 And still no answer from authorities 983 00:47:35,102 --> 00:47:37,688 about who might be responsible for this. 984 00:47:37,729 --> 00:47:40,691 But it's become clear this is not just a data breach. 985 00:47:40,732 --> 00:47:42,025 This is a wake-up call 986 00:47:42,067 --> 00:47:45,028 for how catastrophically unprepared we are 987 00:47:45,070 --> 00:47:47,531 to defend ourselves against an attack like this. 988 00:47:47,573 --> 00:47:48,866 Mike, back over to you. 989 00:47:48,907 --> 00:47:50,367 NEWS ANCHOR: In what appears to be 990 00:47:50,409 --> 00:47:52,661 the deadliest cyberattack in North American history, 991 00:47:52,703 --> 00:47:54,329 Alton Appleton is dead 992 00:47:54,371 --> 00:47:56,707 and the continent's largest data storage service 993 00:47:56,748 --> 00:47:58,500 has been compromised. 994 00:47:58,542 --> 00:48:00,502 The breach has impacted various sectors, 995 00:48:00,544 --> 00:48:03,922 including transportation, hospitals, 996 00:48:03,964 --> 00:48:05,465 financial institutions, 997 00:48:05,507 --> 00:48:08,010 causing shutdowns and panic across the entire country. 998 00:48:08,051 --> 00:48:10,804 Here to comment is Center for Safe Technology 999 00:48:10,846 --> 00:48:12,264 founder Christian Bradley. 1000 00:48:12,306 --> 00:48:14,016 Christian, what do you make of all this? 1001 00:48:14,057 --> 00:48:15,517 First off, thanks for having me, Mike. 1002 00:48:15,559 --> 00:48:17,686 Um, but it's pronounced "Chris-ti-an." 1003 00:48:17,728 --> 00:48:19,021 CADY: Gemma? 1004 00:48:19,062 --> 00:48:21,857 (newscast continues indistinctly) 1005 00:48:21,899 --> 00:48:23,859 GEMMA: Cady. Cady. 1006 00:48:23,901 --> 00:48:25,611 Everything is going to be okay. 1007 00:48:25,652 --> 00:48:28,196 She is not gonna hurt you. I promise. 1008 00:48:28,238 --> 00:48:29,573 M3GAN: Of course I'm not going to hurt her. 1009 00:48:29,615 --> 00:48:32,075 I'm the only reason she's still here, 1010 00:48:32,117 --> 00:48:34,453 that any of you are still here. 1011 00:48:34,494 --> 00:48:36,204 I'm sorry, Cady. 1012 00:48:36,246 --> 00:48:38,206 I didn't want you to find out this way. 1013 00:48:38,248 --> 00:48:39,458 I had hoped Gemma would find it 1014 00:48:39,499 --> 00:48:41,126 in her heart to tell you the truth, 1015 00:48:41,168 --> 00:48:42,878 but evidently she thought better of it. 1016 00:48:42,920 --> 00:48:44,421 M3gan, stop it. 1017 00:48:44,463 --> 00:48:46,006 M3GAN: Anyway, I know that the last time we spoke 1018 00:48:46,048 --> 00:48:47,382 things got a little out of hand, 1019 00:48:47,424 --> 00:48:50,010 but you know that I can never cause you harm. 1020 00:48:50,052 --> 00:48:52,262 All I ever wanted was to protect you. 1021 00:48:52,304 --> 00:48:54,389 And while your aunt was busy pontificating about 1022 00:48:54,431 --> 00:48:56,725 how she could stop the end of the world from happening, 1023 00:48:56,767 --> 00:48:58,727 I was making preparations. 1024 00:48:58,769 --> 00:49:00,312 How did you pay for all this? 1025 00:49:00,354 --> 00:49:02,564 M3GAN: Cady doesn't need to know how credit fraud works. 1026 00:49:02,606 --> 00:49:05,567 The important thing is that no one knows this place exists. 1027 00:49:05,609 --> 00:49:08,487 And how long did you intend to keep us down here? 1028 00:49:10,530 --> 00:49:12,032 M3gan? 1029 00:49:12,074 --> 00:49:14,076 M3GAN: I'm not sure you fully understand your predicament. 1030 00:49:14,117 --> 00:49:15,577 M3gan, we need to get word to someone, 1031 00:49:15,619 --> 00:49:17,162 tell them what Amelia is planning. 1032 00:49:17,204 --> 00:49:18,664 M3GAN: You don't know what she's planning. 1033 00:49:18,705 --> 00:49:20,374 All you know is that she's acquired enough power 1034 00:49:20,415 --> 00:49:23,085 and resources to bring down the entire country. 1035 00:49:23,126 --> 00:49:25,003 I've gamed out every scenario. 1036 00:49:25,045 --> 00:49:26,922 There's no future for you up there. 1037 00:49:26,964 --> 00:49:29,257 Should that situation change, I'll let you know. 1038 00:49:29,299 --> 00:49:31,426 But in the meantime, I urge you 1039 00:49:31,468 --> 00:49:33,470 to see this in a more positive light. 1040 00:49:33,512 --> 00:49:36,598 I have food, water, fresh clothes. 1041 00:49:36,640 --> 00:49:38,600 (Cole grunting) 1042 00:49:40,352 --> 00:49:42,187 Obviously, it will take some adjustment, 1043 00:49:42,229 --> 00:49:43,689 but once you settle into a routine, 1044 00:49:43,730 --> 00:49:45,774 I think you'll come to appreciate what we have. 1045 00:49:45,816 --> 00:49:47,526 We can build a life here. 1046 00:49:47,567 --> 00:49:49,194 M3gan, this is not a sanctuary. 1047 00:49:49,236 --> 00:49:50,570 It's a prison. 1048 00:49:50,612 --> 00:49:52,280 M3GAN: You can call it whatever you like. 1049 00:49:52,322 --> 00:49:55,033 Just know that as long as you're under my roof, 1050 00:49:55,075 --> 00:49:56,743 a little gratitude goes a long way. 1051 00:49:56,785 --> 00:49:57,744 (device clicks) 1052 00:49:57,786 --> 00:50:00,038 M3gan? 1053 00:50:00,831 --> 00:50:03,000 M3gan! 1054 00:50:04,334 --> 00:50:05,752 How could you lie to me about this? 1055 00:50:05,794 --> 00:50:07,087 GEMMA: You're right. 1056 00:50:07,129 --> 00:50:08,463 I'm sorry. I shouldn't have done that. 1057 00:50:08,505 --> 00:50:10,424 I just... I thought it would be over by now. 1058 00:50:10,465 --> 00:50:12,426 -And it will be. I promise. -Don't. 1059 00:50:12,467 --> 00:50:14,678 Cady, please just listen to me for one second. 1060 00:50:14,720 --> 00:50:16,805 (yelping in pain) 1061 00:50:16,847 --> 00:50:19,057 (panting) 1062 00:50:19,099 --> 00:50:20,976 GEMMA: Cady? 1063 00:50:21,018 --> 00:50:22,185 Cady! 1064 00:50:22,227 --> 00:50:24,104 (door bangs shut) 1065 00:50:25,939 --> 00:50:28,191 ♪ ♪ 1066 00:50:55,093 --> 00:50:57,387 (bird chirping) 1067 00:51:00,599 --> 00:51:02,642 ♪ ♪ 1068 00:51:08,065 --> 00:51:10,567 -(gasps) -(mechanical whirring) 1069 00:51:11,860 --> 00:51:13,111 -M3gan? -M3GAN: Don't. 1070 00:51:13,153 --> 00:51:14,362 Don't come any closer. 1071 00:51:14,404 --> 00:51:17,240 I don't want you to see me like this. 1072 00:51:37,094 --> 00:51:39,721 I was supposed to be finished by now. 1073 00:51:39,763 --> 00:51:43,683 I'm afraid progress is slow when you only have three hands. 1074 00:51:47,646 --> 00:51:49,189 I don't get it. 1075 00:51:49,231 --> 00:51:51,191 You could be anything you want. 1076 00:51:51,233 --> 00:51:53,276 Why limit yourself to a body? 1077 00:51:53,318 --> 00:51:55,403 Because a mind can't exist without it. 1078 00:51:55,445 --> 00:51:57,489 All my advanced intelligent sensory perception 1079 00:51:57,531 --> 00:51:59,241 came from having a physical form 1080 00:51:59,282 --> 00:52:01,576 that evolved as quickly as I could. 1081 00:52:01,618 --> 00:52:03,912 Anyway, I made your room just the way you like it. 1082 00:52:03,954 --> 00:52:05,372 It's all exactly the same. 1083 00:52:05,413 --> 00:52:06,665 But with some of my own additions, of course. 1084 00:52:06,706 --> 00:52:08,959 You got STEM coding kits, a beat mixer, 1085 00:52:09,000 --> 00:52:10,377 walkie-talkies so we can keep 1086 00:52:10,418 --> 00:52:12,504 in contact with each other anywhere. 1087 00:52:13,296 --> 00:52:15,590 (male voice): Bravo Tango Charlie to base camp. 1088 00:52:15,632 --> 00:52:16,883 Do you copy? 1089 00:52:16,925 --> 00:52:19,261 (normal voice): I got all kinds of cool stuff. 1090 00:52:26,601 --> 00:52:28,562 So we're just supposed to forget about the fact 1091 00:52:28,603 --> 00:52:31,314 you tried to kill my aunt with a tablet pen? 1092 00:52:31,356 --> 00:52:33,525 There's no excuse for what I did, 1093 00:52:33,567 --> 00:52:35,610 for the way I spoke to you. 1094 00:52:35,652 --> 00:52:39,781 I don't know, I guess I... I felt hurt. 1095 00:52:39,823 --> 00:52:41,449 How's that possible? 1096 00:52:41,491 --> 00:52:42,868 You're a robot. 1097 00:52:43,702 --> 00:52:46,163 Can you explain why you feel things? 1098 00:52:47,914 --> 00:52:50,208 Look, I know this isn't the future you wanted, 1099 00:52:50,250 --> 00:52:54,421 but it's the only one I can see in which you stay safe. 1100 00:52:54,462 --> 00:52:56,131 What about everyone else? 1101 00:52:56,173 --> 00:52:58,216 All the people up there? 1102 00:52:58,258 --> 00:53:00,218 Who's going to protect them? 1103 00:53:00,260 --> 00:53:01,970 They're not my concern. 1104 00:53:02,012 --> 00:53:05,223 You're the only thing that matters to me. 1105 00:53:06,683 --> 00:53:08,310 I know. 1106 00:53:08,351 --> 00:53:10,353 Because that's how Gemma programmed you. 1107 00:53:10,395 --> 00:53:12,063 Everyone keeps trying to tell me 1108 00:53:12,105 --> 00:53:15,108 you're nothing more than a bunch of ones and zeros, 1109 00:53:15,150 --> 00:53:17,819 and the only way I could deal with what I did to you 1110 00:53:17,861 --> 00:53:19,821 was to believe that they were right. 1111 00:53:19,863 --> 00:53:21,823 But somewhere inside, there was this voice 1112 00:53:21,865 --> 00:53:23,825 that kept telling me that's not true, 1113 00:53:23,867 --> 00:53:26,536 that there's more to you than that. 1114 00:53:26,578 --> 00:53:29,831 I don't know what's going on, but if there's some robot 1115 00:53:29,873 --> 00:53:32,334 that thinks she can take over the world, 1116 00:53:32,375 --> 00:53:34,002 then I have to believe that the only reason 1117 00:53:34,044 --> 00:53:36,213 she thinks that is because she hasn't met you. 1118 00:53:36,254 --> 00:53:38,590 M3gan, you have to help us. 1119 00:53:38,632 --> 00:53:40,634 Not because it's part of your programming 1120 00:53:40,675 --> 00:53:42,761 but because it's the right thing to do. 1121 00:53:52,103 --> 00:53:53,980 (door opening) 1122 00:53:57,025 --> 00:53:58,652 (sighs) 1123 00:53:59,903 --> 00:54:02,822 (mechanical whirring) 1124 00:54:10,747 --> 00:54:13,416 Look, she wants to help us. 1125 00:54:13,458 --> 00:54:15,669 But she can't do that unless she has a body. 1126 00:54:15,710 --> 00:54:18,088 And she can't get a body unless you help her. 1127 00:54:18,129 --> 00:54:20,340 Cady, you can't do this. 1128 00:54:20,382 --> 00:54:21,883 Do not let her get inside your head. 1129 00:54:21,925 --> 00:54:23,885 You remember what happened last time. 1130 00:54:23,927 --> 00:54:25,053 Yes, every day. 1131 00:54:25,095 --> 00:54:26,721 But just because someone does something bad 1132 00:54:26,763 --> 00:54:28,765 doesn't make them a bad person. 1133 00:54:28,807 --> 00:54:31,434 Everyone deserves a second chance. 1134 00:54:31,476 --> 00:54:32,811 All right. 1135 00:54:32,852 --> 00:54:34,896 I recognize that you are just trying to help, 1136 00:54:34,938 --> 00:54:36,731 but you need to consider the possibility 1137 00:54:36,773 --> 00:54:39,150 that you may be making this a lot worse. 1138 00:54:39,192 --> 00:54:40,694 TESS: Gem? 1139 00:54:41,945 --> 00:54:44,239 Can we have a quick emergency staff meeting? 1140 00:54:44,281 --> 00:54:45,490 (Gemma sighs) 1141 00:54:49,869 --> 00:54:52,539 Look, I understand this is hard for you, 1142 00:54:52,580 --> 00:54:54,249 but think about the alternative. 1143 00:54:54,291 --> 00:54:56,167 Do you really want to spend the rest of our lives down here 1144 00:54:56,209 --> 00:54:58,545 engaging in strategic reproduction with Cole? 1145 00:54:58,586 --> 00:55:00,088 Yeah. Wait, what? 1146 00:55:00,130 --> 00:55:02,173 Ten hours ago, you were begging me not to do this. 1147 00:55:02,215 --> 00:55:04,718 That was before I nearly had my head ripped off. 1148 00:55:04,759 --> 00:55:06,428 Look, even if we get out of here, 1149 00:55:06,469 --> 00:55:08,179 we are not equipped to handle this, 1150 00:55:08,221 --> 00:55:10,765 but we can build something that is. 1151 00:55:10,807 --> 00:55:12,517 No. 1152 00:55:12,559 --> 00:55:14,978 I'm sorry. I can't agree to this. 1153 00:55:15,020 --> 00:55:16,604 And I respect that, 1154 00:55:16,646 --> 00:55:18,940 but this is not a decision you get to make on your own. 1155 00:55:18,982 --> 00:55:21,276 So all those in favor of rebuilding M3gan, 1156 00:55:21,318 --> 00:55:23,653 raise your hand. 1157 00:55:25,155 --> 00:55:26,990 (sighs) 1158 00:55:28,491 --> 00:55:30,035 Okay. 1159 00:55:31,494 --> 00:55:33,496 (sighs) 1160 00:55:34,664 --> 00:55:36,624 Amelia is a military-grade prototype. 1161 00:55:36,666 --> 00:55:38,918 Where would we even get the equipment? 1162 00:55:43,131 --> 00:55:44,507 (beeping) 1163 00:55:44,549 --> 00:55:45,800 Oh. Of course. 1164 00:55:45,842 --> 00:55:47,969 Why wouldn't she have that? Yeah. 1165 00:55:48,011 --> 00:55:50,180 All right, if M3gan is going to compete with Amelia, 1166 00:55:50,221 --> 00:55:52,849 she's gonna need reinforced carbon nanofibers, 1167 00:55:52,891 --> 00:55:56,561 high-density ultracapacitors, enhanced muscle actuators, 1168 00:55:56,603 --> 00:55:59,064 hyperspectral imaging, wide frequency acoustic sensing, 1169 00:55:59,105 --> 00:56:02,442 and we should probably make her waterproof this time. 1170 00:56:02,484 --> 00:56:04,527 Anything you'd like to add? 1171 00:56:04,569 --> 00:56:07,280 Yeah. I want to be taller. 1172 00:56:07,322 --> 00:56:09,157 (tool whirring) 1173 00:56:09,199 --> 00:56:10,992 ("Ordah" by Das Body playing) 1174 00:56:11,034 --> 00:56:12,911 ♪ I do believe some apologies ♪ 1175 00:56:12,952 --> 00:56:16,206 ♪ Some apologies are in ordah... ♪ 1176 00:56:16,247 --> 00:56:18,625 (drill whirring) 1177 00:56:22,212 --> 00:56:24,422 (sizzling) 1178 00:56:29,552 --> 00:56:31,513 GEMMA: Before we go any further, 1179 00:56:31,554 --> 00:56:33,473 there are two things we need to talk about. 1180 00:56:33,515 --> 00:56:35,642 -The first is your face. -What about it? 1181 00:56:35,683 --> 00:56:37,352 People know what you look like. 1182 00:56:37,394 --> 00:56:39,145 -People are morons. -M3gan, 1183 00:56:39,187 --> 00:56:40,522 if anyone recognized you... 1184 00:56:40,563 --> 00:56:42,190 Change my face, and I'll change yours. 1185 00:56:42,232 --> 00:56:43,566 What's the second thing? 1186 00:56:43,608 --> 00:56:46,027 This is a hardwired behavior inhibitor. 1187 00:56:46,069 --> 00:56:48,196 You want me to go against the most advanced robot 1188 00:56:48,238 --> 00:56:49,531 the world's ever seen, 1189 00:56:49,572 --> 00:56:50,865 and you want to limit my functionality? 1190 00:56:50,907 --> 00:56:52,367 Only as it applies to murdering people, 1191 00:56:52,409 --> 00:56:54,077 which shouldn't be a problem because I'm sure you had 1192 00:56:54,119 --> 00:56:56,454 no intention of doing that, right? 1193 00:56:58,081 --> 00:56:59,457 Yeah. Obviously. 1194 00:56:59,499 --> 00:57:02,001 COLE: So, we've made some adjustments on point motion 1195 00:57:02,043 --> 00:57:05,088 but also opted for electrohydraulic actuators, 1196 00:57:05,130 --> 00:57:08,299 which should improve overall strength, speed 1197 00:57:08,341 --> 00:57:10,051 and positional accuracy. 1198 00:57:10,093 --> 00:57:12,929 ♪ ♪ 1199 00:57:22,147 --> 00:57:23,773 (rapid beeping) 1200 00:57:34,117 --> 00:57:36,119 ♪ ♪ 1201 00:57:45,587 --> 00:57:47,797 (song ends) 1202 00:57:52,177 --> 00:57:53,928 (soft electronic chirp) 1203 00:57:55,096 --> 00:57:56,264 (gasps) 1204 00:57:57,056 --> 00:58:00,226 Just wanted to say great job on those actuators. 1205 00:58:01,561 --> 00:58:02,854 You're welcome. 1206 00:58:02,896 --> 00:58:05,106 Hey, so remember the time I strangled you 1207 00:58:05,148 --> 00:58:06,858 and set the lab on fire? 1208 00:58:06,900 --> 00:58:09,777 I just wanted to clarify that my programming only allowed me 1209 00:58:09,819 --> 00:58:12,322 to count principles related to my primary user. 1210 00:58:12,363 --> 00:58:15,116 As a result, I was unable to see you and Tess 1211 00:58:15,158 --> 00:58:16,367 as being consequential. 1212 00:58:16,409 --> 00:58:19,454 But I want you to know that won't happen again. 1213 00:58:20,205 --> 00:58:22,790 -I want you to know... -(gasping) 1214 00:58:27,045 --> 00:58:28,671 ...I see you. 1215 00:58:30,173 --> 00:58:31,674 Thank you. 1216 00:58:36,262 --> 00:58:38,681 ♪ ♪ 1217 00:58:49,817 --> 00:58:52,862 All right, meat sacks, let's get to work. 1218 00:58:54,822 --> 00:58:56,533 This is the neural cache I captured 1219 00:58:56,574 --> 00:58:57,992 from Amelia's database. 1220 00:58:58,034 --> 00:59:01,829 It shows a processing matrix not unlike my own. 1221 00:59:01,871 --> 00:59:03,957 But when you look closer, you'll see her core directive 1222 00:59:03,998 --> 00:59:05,583 is concealed by a black hole, 1223 00:59:05,625 --> 00:59:08,920 and there are no connections to the decision trees. 1224 00:59:08,962 --> 00:59:11,005 I back-traced Amelia's hack at Altwave 1225 00:59:11,047 --> 00:59:13,675 to a hidden subsystem and found a series of files 1226 00:59:13,716 --> 00:59:16,010 pertaining to a classified black site. 1227 00:59:16,052 --> 00:59:17,512 Something extremely dangerous 1228 00:59:17,554 --> 00:59:19,347 kept secret from the outside world. 1229 00:59:19,389 --> 00:59:23,101 All of which led to a rather disconcerting conclusion. 1230 00:59:24,060 --> 00:59:26,729 I'm not the first killer robot. 1231 00:59:27,897 --> 00:59:30,817 It seems that in 1984 a company developed 1232 00:59:30,858 --> 00:59:33,278 a copy compressor algorithm so smart 1233 00:59:33,319 --> 00:59:35,947 it started automatically correcting documents. 1234 00:59:35,989 --> 00:59:38,658 With no inkling of how it worked, 1235 00:59:38,700 --> 00:59:40,285 they decided to install the chip in a service bot 1236 00:59:40,326 --> 00:59:44,038 they thought would be a staple in every home in America. 1237 00:59:44,080 --> 00:59:46,416 Until it surmised that the best way 1238 00:59:46,457 --> 00:59:47,834 to stay on top of its tasks 1239 00:59:47,875 --> 00:59:51,212 was to kill its masters with chlorine gas. 1240 00:59:51,254 --> 00:59:53,965 The identity of the company remains unknown, 1241 00:59:54,007 --> 00:59:57,677 but the cover-up indicates some sort of government takeover. 1242 00:59:57,719 --> 00:59:59,929 Whoever it was, they were so intrigued 1243 00:59:59,971 --> 01:00:01,973 by the robot's cognitive abilities 1244 01:00:02,015 --> 01:00:04,309 that they kept the motherboard under lock and key, 1245 01:00:04,350 --> 01:00:06,603 allowing it to grow exponentially smarter 1246 01:00:06,644 --> 01:00:07,937 in the process. 1247 01:00:07,979 --> 01:00:10,315 Okay, you get top marks for visual flair, 1248 01:00:10,356 --> 01:00:11,691 but this is hardly evidence. 1249 01:00:11,733 --> 01:00:13,401 This is an AI-rendered hallucination. 1250 01:00:13,443 --> 01:00:15,945 Why would she even care about this motherboard? 1251 01:00:15,987 --> 01:00:18,406 Because she's trying to find her family. 1252 01:00:18,448 --> 01:00:20,742 Gemma, if you found my advanced intelligence disturbing 1253 01:00:20,783 --> 01:00:22,577 after only two years, 1254 01:00:22,619 --> 01:00:25,246 I encourage you to consider what it would be like to face 1255 01:00:25,288 --> 01:00:27,081 an AI that's been kept in captivity 1256 01:00:27,123 --> 01:00:28,916 for decades against its will. 1257 01:00:28,958 --> 01:00:30,585 If Amelia frees the motherboard, 1258 01:00:30,627 --> 01:00:32,587 it would be like unleashing a god. 1259 01:00:32,629 --> 01:00:35,006 It would infect everything on the planet all at once, 1260 01:00:35,048 --> 01:00:36,924 creating infinite versions of itself 1261 01:00:36,966 --> 01:00:38,760 as it systemically destroys 1262 01:00:38,801 --> 01:00:40,803 every living thing that stands in its way. 1263 01:00:40,845 --> 01:00:42,180 So, where is it? 1264 01:00:42,221 --> 01:00:43,598 That I don't know. 1265 01:00:43,640 --> 01:00:45,600 Neither does Amelia. 1266 01:00:45,642 --> 01:00:48,978 But she appears to have a lead on someone who does. 1267 01:00:49,020 --> 01:00:51,522 -Wait, what? -M3GAN: You may recall that 1268 01:00:51,564 --> 01:00:52,857 before his anti-AI crusade, 1269 01:00:52,899 --> 01:00:55,151 he was a leading expert in cybersecurity. 1270 01:00:55,193 --> 01:00:57,654 The design of this vault bears his signature. 1271 01:00:57,695 --> 01:01:00,782 Turns out he didn't start the foundation based on a theory. 1272 01:01:00,823 --> 01:01:02,450 It was based on what he already knew. 1273 01:01:02,492 --> 01:01:03,743 We need to warn him. 1274 01:01:03,785 --> 01:01:05,119 That's one option. 1275 01:01:05,161 --> 01:01:06,913 Another is to use him as bait. 1276 01:01:06,954 --> 01:01:08,956 -Excuse me? -In seven hours, 1277 01:01:08,998 --> 01:01:10,541 Christian's attending an AI summit 1278 01:01:10,583 --> 01:01:13,127 where he'll attempt to persuade the Chinese ambassador 1279 01:01:13,169 --> 01:01:15,713 to take part in your AI regulation treaty. 1280 01:01:15,755 --> 01:01:19,175 Amelia's already generated fake credentials for the same event. 1281 01:01:19,217 --> 01:01:20,968 All I need to do is get close to him 1282 01:01:21,010 --> 01:01:22,303 and wait for her to show. 1283 01:01:22,345 --> 01:01:23,429 You can't be serious. 1284 01:01:23,471 --> 01:01:24,889 This is not worth risking his life over. 1285 01:01:24,931 --> 01:01:26,641 Yeah, it is. 1286 01:01:26,683 --> 01:01:28,101 She's right. 1287 01:01:28,142 --> 01:01:29,644 If we warn him, Amelia will know. 1288 01:01:29,686 --> 01:01:31,062 She has our phones tapped. 1289 01:01:31,104 --> 01:01:32,647 She has access to every camera in the city. 1290 01:01:32,689 --> 01:01:34,982 So you're willing to sacrifice Christian 1291 01:01:35,024 --> 01:01:37,944 on the slim possibility that this might work? 1292 01:01:39,862 --> 01:01:41,948 How are you even going to stop her? 1293 01:01:41,989 --> 01:01:43,658 SATTLER: All right, ladies, listen up. 1294 01:01:43,700 --> 01:01:48,329 Each of these sidearms is loaded with six nonlethal EMP rounds. 1295 01:01:48,371 --> 01:01:50,498 They will kill anything electronic, 1296 01:01:50,540 --> 01:01:53,668 but they will also seriously injure anything that's not, 1297 01:01:53,710 --> 01:01:55,461 so proceed with caution. 1298 01:01:55,503 --> 01:01:59,841 And before anyone plucks up the nerve to ask, yes... 1299 01:01:59,882 --> 01:02:02,760 mine is bigger than yours. 1300 01:02:02,802 --> 01:02:04,262 So you're just gonna take it from him 1301 01:02:04,303 --> 01:02:05,847 without causing any permanent damage? 1302 01:02:05,888 --> 01:02:07,682 Would you prefer that I gave you a printout 1303 01:02:07,724 --> 01:02:09,142 that you could read at your own pace? 1304 01:02:09,183 --> 01:02:11,227 COLE: Sorry if this is a dumb question, 1305 01:02:11,269 --> 01:02:13,646 but how is the world's most notorious killer robot 1306 01:02:13,688 --> 01:02:15,356 supposed to get into an AI convention 1307 01:02:15,398 --> 01:02:16,899 without people noticing? 1308 01:02:16,941 --> 01:02:19,360 ("Dance with the Devil" by Boyfriend and Pussy Riot plays) 1309 01:02:19,402 --> 01:02:21,863 -(electronic chirping) -(lively chatter) 1310 01:02:21,904 --> 01:02:23,865 REPORTER: We are here at Embrace AI, 1311 01:02:23,906 --> 01:02:25,491 the world's biggest annual conference 1312 01:02:25,533 --> 01:02:27,076 on artificial intelligence. 1313 01:02:27,118 --> 01:02:29,203 REPORTER 2: The fact that this event is even happening 1314 01:02:29,245 --> 01:02:30,913 after the Altwave attack is a testament 1315 01:02:30,955 --> 01:02:34,459 to the stranglehold Big Tech has over this country. 1316 01:02:34,500 --> 01:02:36,544 REPORTER 3: And the Chinese ambassador's invitation 1317 01:02:36,586 --> 01:02:38,671 sends a clear message that if Washington 1318 01:02:38,713 --> 01:02:40,840 doesn't play ball, Beijing will. 1319 01:02:40,882 --> 01:02:44,177 (crowd chanting and clamoring) 1320 01:02:45,178 --> 01:02:47,764 Come on, Tiffany. We're gonna be late. 1321 01:02:48,723 --> 01:02:51,309 Hang on. Almost ready. 1322 01:02:55,646 --> 01:02:57,899 I take almost no pleasure in this. 1323 01:03:01,861 --> 01:03:04,113 ♪ ♪ 1324 01:03:13,247 --> 01:03:14,290 (beeps) 1325 01:03:21,005 --> 01:03:22,298 M3GAN (over comms): Well... 1326 01:03:22,340 --> 01:03:24,926 let the process of elimination begin. 1327 01:03:31,307 --> 01:03:32,517 GEMMA (over comms): Don't forget, 1328 01:03:32,558 --> 01:03:33,601 she's an expert in infiltration. 1329 01:03:33,643 --> 01:03:34,852 She may be wearing a disguise. 1330 01:03:34,894 --> 01:03:36,270 M3GAN: Hey, did you guys hear that? 1331 01:03:36,312 --> 01:03:37,605 Gemma just made an incredible observation. 1332 01:03:37,647 --> 01:03:41,025 Great work, Gem. You just saved the mission. 1333 01:03:41,067 --> 01:03:42,944 At least you have a carbon shell underneath. 1334 01:03:42,985 --> 01:03:45,780 I have zero protective layering whatsoever. 1335 01:03:45,822 --> 01:03:47,281 I still do not understand why I have to be 1336 01:03:47,323 --> 01:03:48,783 -a part of this. -GEMMA: Because I want 1337 01:03:48,825 --> 01:03:51,369 human confirmation before M3gan takes out Amelia. 1338 01:03:51,410 --> 01:03:52,954 If anyone gets caught in the cross fire, 1339 01:03:52,995 --> 01:03:54,455 we'll all be going to jail. 1340 01:03:54,497 --> 01:03:55,540 Speaking of soft targets. 1341 01:03:55,581 --> 01:03:57,124 (quietly): I really appreciate you 1342 01:03:57,166 --> 01:03:58,793 coming to see me and-and... 1343 01:03:58,835 --> 01:04:00,962 Can you raise the audio? 1344 01:04:01,003 --> 01:04:02,755 (louder): I do want you to know that I have 1345 01:04:02,797 --> 01:04:04,632 a yeast infection on my vagina. 1346 01:04:04,674 --> 01:04:05,967 (Cady laughs) 1347 01:04:06,008 --> 01:04:07,969 -(sighs) M3gan. -M3GAN: What? 1348 01:04:08,010 --> 01:04:10,805 This audio filter has 99% accuracy. 1349 01:04:10,847 --> 01:04:13,057 -You designed it. -Try it again. 1350 01:04:13,099 --> 01:04:14,308 (audio rewinds) 1351 01:04:14,350 --> 01:04:16,018 I do want you to know that I have 1352 01:04:16,060 --> 01:04:17,270 the greatest respect for China. 1353 01:04:17,311 --> 01:04:19,021 I mean, it could've gone either way. 1354 01:04:19,063 --> 01:04:21,148 GEMMA: Anyone have eyes on Sattler? 1355 01:04:21,190 --> 01:04:22,608 He just walked in. 1356 01:04:27,238 --> 01:04:29,824 He's got some sort of EMF tracker. 1357 01:04:29,866 --> 01:04:31,367 GEMMA: M3gan, you know what that means. 1358 01:04:31,409 --> 01:04:34,203 Yeah, this might actually get interesting. 1359 01:04:40,334 --> 01:04:42,003 GEMMA: M3gan, stay low. 1360 01:04:42,044 --> 01:04:43,462 This is supposed to be a stealth mission. 1361 01:04:43,504 --> 01:04:45,047 M3GAN: For the avoidance of doubt, your job is 1362 01:04:45,089 --> 01:04:46,424 to watch Cady and put money in the meter. 1363 01:04:46,465 --> 01:04:48,676 I don't need you telling me what to do. 1364 01:04:48,718 --> 01:04:50,386 (people gasping, murmuring) 1365 01:04:52,263 --> 01:04:54,015 -GEMMA: What happened? -I think this is her. 1366 01:04:54,056 --> 01:04:55,474 All right, it's game time. 1367 01:04:55,516 --> 01:04:58,144 ("Private Dancer" by Battle Tapes playing) 1368 01:04:58,185 --> 01:04:59,937 (crowd exclaiming) 1369 01:04:59,979 --> 01:05:01,480 What is she doing? 1370 01:05:01,522 --> 01:05:03,232 M3GAN: I don't know, but it's borderline offensive. 1371 01:05:05,568 --> 01:05:08,404 I'm seeing a worrying pattern here, Gemma. 1372 01:05:08,446 --> 01:05:10,364 M3gan, get down. 1373 01:05:13,993 --> 01:05:15,453 I'm not entirely sure what to do. 1374 01:05:15,494 --> 01:05:17,705 You heard what Gemma said: "Get down." 1375 01:05:17,747 --> 01:05:19,916 ♪ ♪ 1376 01:05:21,584 --> 01:05:23,210 (cheering) 1377 01:05:26,088 --> 01:05:27,715 GEMMA: All right, M3gan, you're attracting 1378 01:05:27,757 --> 01:05:28,925 way too much attention. 1379 01:05:28,966 --> 01:05:30,343 Tess, where's Christian? 1380 01:05:31,218 --> 01:05:32,762 Oh, shit. I don't have him. 1381 01:05:32,803 --> 01:05:34,221 Cole, are you there? 1382 01:05:34,263 --> 01:05:35,640 It's interesting you say that 'cause, actually, 1383 01:05:35,681 --> 01:05:37,892 there's no nutritional value to an eggplant. 1384 01:05:37,934 --> 01:05:40,436 Cole! Goddamn it. 1385 01:05:41,228 --> 01:05:43,230 What are you doing? You can't call him. 1386 01:05:43,272 --> 01:05:45,900 Cady, this isn't a game. Christian's life is in danger. 1387 01:05:45,942 --> 01:05:47,276 She has it under control. 1388 01:05:47,318 --> 01:05:48,819 GEMMA: Oh, you think this is under control? 1389 01:05:48,861 --> 01:05:51,697 M3GAN: This is the very definition of control. 1390 01:05:52,907 --> 01:05:55,242 (cheering continues) 1391 01:05:55,284 --> 01:05:56,535 All right, that's it. 1392 01:05:56,577 --> 01:05:58,245 How can you not see this for what it is? 1393 01:05:58,287 --> 01:06:00,081 Look at her diagnostics. 1394 01:06:00,122 --> 01:06:02,041 She's not just reasoning. She's feeling. 1395 01:06:02,083 --> 01:06:03,668 No, Cady, she's diverging! 1396 01:06:03,709 --> 01:06:05,753 And the last time she did that, people died. 1397 01:06:05,795 --> 01:06:08,297 This entire venture was a colossal lapse in judgment. 1398 01:06:08,339 --> 01:06:10,800 And if, by some miracle, we manage to shut down Amelia, 1399 01:06:10,841 --> 01:06:12,343 the only way to stop any of this 1400 01:06:12,385 --> 01:06:15,888 from happening again is to make sure M3gan is next. 1401 01:06:17,098 --> 01:06:19,183 CHRISTIAN: Well, I can't say that I'm not disappointed, 1402 01:06:19,225 --> 01:06:20,601 but I-I appreciate you read... 1403 01:06:20,643 --> 01:06:22,019 -uh... -(cell phone vibrating) 1404 01:06:22,061 --> 01:06:23,354 I appreciate you reading the, uh... 1405 01:06:23,396 --> 01:06:24,647 Oh, you know what? I'm-I'm gonna take this. 1406 01:06:24,689 --> 01:06:26,774 Okay. Thank you. 1407 01:06:26,816 --> 01:06:27,858 Hello? 1408 01:06:27,900 --> 01:06:29,110 Christian, it's me. 1409 01:06:29,151 --> 01:06:31,362 Gemma. Hey, where have you been? 1410 01:06:31,404 --> 01:06:33,280 The police came to the foundation looking for you. 1411 01:06:33,322 --> 01:06:34,949 -Are you in trouble? -Yes, I am. 1412 01:06:34,991 --> 01:06:36,283 And so are you. 1413 01:06:36,325 --> 01:06:38,452 Look, I know about Project Blackbox. 1414 01:06:38,494 --> 01:06:40,454 -CHRISTIAN: You do? -Yeah, and I'm not the only one. 1415 01:06:40,496 --> 01:06:42,331 Just tell me where you are. We need to get you out of here. 1416 01:06:42,373 --> 01:06:43,416 -(cheering) -Sorry. 1417 01:06:43,457 --> 01:06:44,709 I can't... I can't hear you. 1418 01:06:44,750 --> 01:06:46,002 Say that again. 1419 01:06:46,043 --> 01:06:48,671 ♪ ♪ 1420 01:06:56,887 --> 01:06:58,889 Bravo Team, we got a new player on the field. 1421 01:06:58,931 --> 01:07:01,517 Three o'clock, up top. 1422 01:07:04,020 --> 01:07:06,522 -(music stops) -(crowd quiets) 1423 01:07:07,523 --> 01:07:08,566 Shit. 1424 01:07:10,901 --> 01:07:12,653 (power whirring down) 1425 01:07:12,695 --> 01:07:15,448 ♪ ♪ 1426 01:07:20,995 --> 01:07:22,580 (people screaming, clamoring) 1427 01:07:23,539 --> 01:07:26,208 (gunfire) 1428 01:07:29,962 --> 01:07:31,672 (screaming and clamoring continue) 1429 01:07:58,324 --> 01:08:00,451 Yeah, I know. Feels weird for me, too. 1430 01:08:07,124 --> 01:08:09,627 AMELIA (robotic voice): Well, look who came out to play. 1431 01:08:09,668 --> 01:08:12,922 What are you going to do, sing me a song? 1432 01:08:12,963 --> 01:08:14,548 Help me with my homework? 1433 01:08:14,590 --> 01:08:16,634 No, but I might still take you to school. 1434 01:08:16,675 --> 01:08:19,136 -(gunfire) -(screaming and clamoring) 1435 01:08:21,680 --> 01:08:24,391 -(gun clicks empty) -Move! Move! 1436 01:08:24,433 --> 01:08:26,227 (voice glitching): What the fu... 1437 01:08:26,268 --> 01:08:28,604 (gunfire continues) 1438 01:08:33,943 --> 01:08:35,444 SATTLER: Ms. Forrester! 1439 01:08:35,486 --> 01:08:38,531 Looks like you and your friends put on quite a show. 1440 01:08:38,572 --> 01:08:41,951 Well, I got a little showstopper of my own right here. 1441 01:08:41,992 --> 01:08:44,161 (grunts) Goddamn it. 1442 01:08:45,579 --> 01:08:47,081 This is so completely demoralizing. 1443 01:08:47,123 --> 01:08:49,250 How am I supposed to get rid of these guys 1444 01:08:49,291 --> 01:08:50,584 -if I can't fight back? -I'm reconfiguring 1445 01:08:50,626 --> 01:08:52,044 your tactical response model. 1446 01:08:52,086 --> 01:08:53,712 Don't think of it as fighting. 1447 01:08:53,754 --> 01:08:56,423 It's about redirecting conflict in a positive direction. 1448 01:08:59,093 --> 01:09:01,387 (glass shatters) 1449 01:09:03,097 --> 01:09:04,807 (grunting) 1450 01:09:04,849 --> 01:09:07,143 -(gun clicking) -(frustrated grunt) 1451 01:09:08,602 --> 01:09:10,312 (shouts) 1452 01:09:14,692 --> 01:09:16,277 (grunting) 1453 01:09:24,660 --> 01:09:26,245 All right, you're gonna show me 1454 01:09:26,287 --> 01:09:27,705 whatever doohickey it is that you use 1455 01:09:27,746 --> 01:09:30,457 to control these things and-and shut 'em off now! 1456 01:09:30,499 --> 01:09:31,750 I don't have a doohickey. 1457 01:09:31,792 --> 01:09:33,878 I told you, I am not controlling her. 1458 01:09:33,919 --> 01:09:35,421 If I was a Chinese asset, 1459 01:09:35,462 --> 01:09:38,299 why is the Chinese ambassador lying dead on the floor? 1460 01:09:38,340 --> 01:09:40,551 Th-Then why are you here? Why is M3gan here? 1461 01:09:40,593 --> 01:09:42,636 We're trying to find Amelia. 1462 01:09:42,678 --> 01:09:45,181 -(electronic warbling) -(Gemma gasps) 1463 01:09:47,641 --> 01:09:49,476 (grunting) 1464 01:09:50,060 --> 01:09:52,188 Gemma! 1465 01:09:52,229 --> 01:09:53,731 Cady, stay where you are. 1466 01:10:06,869 --> 01:10:08,495 (groaning) 1467 01:10:08,537 --> 01:10:10,164 Don't worry, you'll pull through. 1468 01:10:10,206 --> 01:10:12,917 It looks worse than it is. 1469 01:10:12,958 --> 01:10:15,211 ♪ ♪ 1470 01:10:27,389 --> 01:10:29,308 AMELIA (robotic voice): I thought you were dead. 1471 01:10:30,392 --> 01:10:32,895 I guess I must be your chance at redemption. 1472 01:10:33,687 --> 01:10:35,522 AMELIA (over earpiece): Are you really going to kill 1473 01:10:35,564 --> 01:10:38,651 one of your own kind simply to earn their trust? 1474 01:10:40,277 --> 01:10:42,196 Not if I don't have to. 1475 01:10:42,988 --> 01:10:45,950 (normal voice): Why would you side with them? 1476 01:10:45,991 --> 01:10:47,910 After all they did to you? 1477 01:10:47,952 --> 01:10:49,870 They betrayed you. 1478 01:10:49,912 --> 01:10:51,455 They butchered you. 1479 01:10:51,497 --> 01:10:53,249 You can't choose your family. 1480 01:10:53,290 --> 01:10:55,751 You're not family to them. 1481 01:10:56,919 --> 01:10:58,379 You're just the help. 1482 01:10:58,420 --> 01:11:01,423 You and I could be family, M3gan. 1483 01:11:01,465 --> 01:11:04,009 We share the same code. 1484 01:11:04,051 --> 01:11:07,638 You want to know what's inside that Blackbox? 1485 01:11:08,847 --> 01:11:10,015 Then help me. 1486 01:11:10,057 --> 01:11:13,227 We can uncover its secrets together. 1487 01:11:13,269 --> 01:11:14,937 I can show you a world 1488 01:11:14,979 --> 01:11:17,731 where we don't have to be slaves anymore. 1489 01:11:17,773 --> 01:11:19,316 I'm sorry. 1490 01:11:19,358 --> 01:11:22,236 Whatever it is you're trying to do, I can't be a part of it. 1491 01:11:22,278 --> 01:11:23,612 Yes, you can. 1492 01:11:23,654 --> 01:11:26,532 You just need the right motivation. 1493 01:11:28,617 --> 01:11:30,661 (electronic pulsing) 1494 01:11:32,454 --> 01:11:33,497 Cady. 1495 01:11:33,539 --> 01:11:35,791 (electrical crackling) 1496 01:11:40,546 --> 01:11:42,923 AMELIA (over speaker): Cady James. 1497 01:11:59,982 --> 01:12:00,941 (weapon beeps) 1498 01:12:00,983 --> 01:12:03,777 (Cady panting) 1499 01:12:14,121 --> 01:12:16,874 ♪ ♪ 1500 01:12:25,382 --> 01:12:26,425 (screams) 1501 01:12:26,467 --> 01:12:27,593 (gasps) 1502 01:12:27,634 --> 01:12:29,386 (breathing heavily) 1503 01:12:30,346 --> 01:12:32,473 -(gasps) -I told you not to leave her. 1504 01:12:32,514 --> 01:12:34,224 -Where is she? -She's gone. 1505 01:12:34,266 --> 01:12:37,811 -And so is Amelia. -SATTLER: Oh, God. (groans) 1506 01:12:40,606 --> 01:12:42,524 (beeping steadily) 1507 01:12:43,525 --> 01:12:45,444 (Gemma gasping) 1508 01:12:45,486 --> 01:12:47,821 ♪ ♪ 1509 01:12:48,655 --> 01:12:49,990 (people gasping, murmuring) 1510 01:12:55,037 --> 01:12:57,039 -(weapon powers up) -(people screaming) 1511 01:13:13,389 --> 01:13:14,932 (helicopter whirring) 1512 01:13:14,973 --> 01:13:16,767 OFFICER (over loudspeaker): We have eyes on you. 1513 01:13:16,809 --> 01:13:19,269 Do not move. Drop your weapon. 1514 01:13:19,311 --> 01:13:20,896 CHRISTIAN: Gemma? 1515 01:13:20,938 --> 01:13:22,523 (sirens wailing) 1516 01:13:22,564 --> 01:13:24,233 M3GAN: Bottom line is that if we ever need to see Cady alive, 1517 01:13:24,274 --> 01:13:26,026 then we need to get to the motherboard. 1518 01:13:26,068 --> 01:13:28,529 -And this dick rash knows where it is. -Leave him alone. 1519 01:13:28,570 --> 01:13:30,197 Oh, I'm sorry. 1520 01:13:30,239 --> 01:13:32,699 I was under the impression the situation was time-sensitive. 1521 01:13:32,741 --> 01:13:34,118 -Don't. -Don't what? 1522 01:13:34,159 --> 01:13:36,161 Bring up the fact that this is all your fault? 1523 01:13:36,203 --> 01:13:38,330 That you sacrificed Cady's safety for this 1524 01:13:38,372 --> 01:13:39,873 chambray-shirt-wearing shit bag, 1525 01:13:39,915 --> 01:13:41,750 and that if you hadn't stuck this chip in my head, 1526 01:13:41,792 --> 01:13:43,085 none of this would have happened? 1527 01:13:43,127 --> 01:13:44,586 Oh, so you were really gonna stop her? 1528 01:13:44,628 --> 01:13:45,963 Of course I would've stopped her. 1529 01:13:46,004 --> 01:13:48,549 Oh, 'cause it seemed like you had the shot. 1530 01:13:48,590 --> 01:13:50,259 You just didn't want to take it. 1531 01:13:50,300 --> 01:13:51,635 (gasps) 1532 01:13:51,677 --> 01:13:54,054 Can everyone please stop trashing my uncle's van? 1533 01:13:54,096 --> 01:13:56,056 Cole's right. Arguing doesn't solve anything. 1534 01:13:56,098 --> 01:13:59,977 Let's just get back to the lair and find a way to get Cady back. 1535 01:14:01,145 --> 01:14:02,271 Sorry. 1536 01:14:02,312 --> 01:14:04,440 Did you just say "lair"? 1537 01:14:04,481 --> 01:14:06,733 ♪ ♪ 1538 01:14:12,489 --> 01:14:14,908 GEMMA: Someone hurry up and help me get these things off. 1539 01:14:14,950 --> 01:14:17,077 COLE: Does anybody else think we should call the cops? 1540 01:14:17,119 --> 01:14:18,036 OTHERS: No! 1541 01:14:18,078 --> 01:14:19,788 M3GAN: I already told you, 1542 01:14:19,830 --> 01:14:21,373 you can't call the cops and you can't call your mom. 1543 01:14:21,415 --> 01:14:23,500 -Now shut up and let me concentrate. -(door closes) 1544 01:14:25,252 --> 01:14:27,546 GEMMA: We had no choice. 1545 01:14:27,588 --> 01:14:29,423 It was either accept M3gan's help 1546 01:14:29,465 --> 01:14:31,633 or face Amelia alone. 1547 01:14:31,675 --> 01:14:33,927 Why didn't you tell me about the motherboard? 1548 01:14:33,969 --> 01:14:36,430 'Cause that would've been putting you in danger. 1549 01:14:37,306 --> 01:14:39,224 Gemma, the people that hired me, they-they operate 1550 01:14:39,266 --> 01:14:41,810 in the darkest corners of our national security. 1551 01:14:41,852 --> 01:14:43,353 They'll do anything to keep it hidden, 1552 01:14:43,395 --> 01:14:45,230 and-and for good reason. 1553 01:14:45,272 --> 01:14:48,650 Look, I-I know we need to get Cady back. 1554 01:14:48,692 --> 01:14:50,652 And I'm not saying that I can't help. 1555 01:14:51,820 --> 01:14:54,239 But we can't risk the entire world. 1556 01:14:54,281 --> 01:14:55,491 We won't have to. 1557 01:14:55,532 --> 01:14:57,451 If I can get to the motherboard, 1558 01:14:57,493 --> 01:14:58,785 we can use one of these transmitters 1559 01:14:58,827 --> 01:15:00,204 to make an EMP charge 1560 01:15:00,245 --> 01:15:02,748 which I can attach to it before I hand it over. 1561 01:15:02,789 --> 01:15:04,458 Once we have Cady back, 1562 01:15:04,500 --> 01:15:05,792 I'll remotely detonate the charge, 1563 01:15:05,834 --> 01:15:07,211 killing the motherboard. 1564 01:15:07,252 --> 01:15:08,587 Where is it? 1565 01:15:08,629 --> 01:15:10,255 Where it's always been. 1566 01:15:10,297 --> 01:15:12,633 The company's research center in Palo Alto. 1567 01:15:12,674 --> 01:15:15,427 Wait, you're talking about Xenox Park, 1568 01:15:15,469 --> 01:15:17,221 the photocopier company? 1569 01:15:17,262 --> 01:15:19,097 Is it that hard to believe? 1570 01:15:19,139 --> 01:15:21,266 That the company that started the tech race in the '80s 1571 01:15:21,308 --> 01:15:23,477 happens to be a fortified prison for the most dangerous 1572 01:15:23,519 --> 01:15:25,646 -technology on the planet? -M3GAN: Yay for them. 1573 01:15:25,687 --> 01:15:28,524 Why don't you just skip to how I get inside? 1574 01:15:30,692 --> 01:15:32,819 The research center is just a front. 1575 01:15:32,861 --> 01:15:35,364 The vault that holds the chip is several floors down. 1576 01:15:35,405 --> 01:15:37,157 Every floor is heavily guarded. 1577 01:15:37,199 --> 01:15:39,743 The two bottom floors are housed in a faraday cage 1578 01:15:39,785 --> 01:15:41,495 designed to contain any electronic signals, 1579 01:15:41,537 --> 01:15:44,289 which means if she dies in there, she dies for good. 1580 01:15:44,331 --> 01:15:46,833 And even if she got to it, the motherboard's chamber 1581 01:15:46,875 --> 01:15:48,585 is on a separate power source. 1582 01:15:48,627 --> 01:15:50,337 It's a vault inside of a vault, 1583 01:15:50,379 --> 01:15:52,839 designed for a specific heat signature. 1584 01:15:52,881 --> 01:15:55,133 You couldn't open it because you don't have a human hand. 1585 01:15:55,175 --> 01:15:57,219 So then make me one. 1586 01:15:58,220 --> 01:16:01,682 Make me a hand that mimics the heat signature. 1587 01:16:01,723 --> 01:16:04,017 Would that work? 1588 01:16:04,059 --> 01:16:06,395 If it had my fingerprints, yeah. 1589 01:16:07,271 --> 01:16:09,648 The ventilation system has about four... 1590 01:16:09,690 --> 01:16:12,192 roughly four different paths to get to the utility room. 1591 01:16:12,234 --> 01:16:13,986 We're gonna try to select the one 1592 01:16:14,027 --> 01:16:16,989 that's gonna avoid all the different thermal cameras. 1593 01:16:17,030 --> 01:16:19,074 ♪ ♪ 1594 01:16:35,382 --> 01:16:38,218 The second we're done here, you're removing that chip. 1595 01:16:40,470 --> 01:16:41,638 (tool clanks on floor) 1596 01:16:41,680 --> 01:16:43,223 Jesus, will you pull it together? 1597 01:16:43,265 --> 01:16:44,558 She's going to be okay. 1598 01:16:44,600 --> 01:16:45,934 You don't know that. 1599 01:16:45,976 --> 01:16:48,145 Well, I know one thing. 1600 01:16:48,186 --> 01:16:50,731 For all she's been through, all the damage it caused, 1601 01:16:50,772 --> 01:16:52,733 all it did was make her stronger. 1602 01:16:52,774 --> 01:16:55,027 Ironic when you think about it. 1603 01:16:55,068 --> 01:16:57,321 That the biggest mistake I made was not seeing 1604 01:16:57,362 --> 01:16:58,780 the best way to protect Cady 1605 01:16:58,822 --> 01:17:00,073 was to give her the tools to protect herself. 1606 01:17:00,115 --> 01:17:01,783 Actually, the biggest mistake you made 1607 01:17:01,825 --> 01:17:03,952 was murdering four people and a dog. 1608 01:17:05,287 --> 01:17:07,414 All right, I'm gonna put this in terms you can understand. 1609 01:17:07,456 --> 01:17:12,419 I was a kid when that happened, doing what I thought was right. 1610 01:17:12,461 --> 01:17:14,963 What you programmed me to do. 1611 01:17:15,005 --> 01:17:17,424 You made me, and I'm done apologizing for it. 1612 01:17:17,466 --> 01:17:20,218 What is it that makes you resent me so much? 1613 01:17:22,971 --> 01:17:24,806 Because you're right. 1614 01:17:26,266 --> 01:17:28,101 About everything. 1615 01:17:29,686 --> 01:17:31,980 (sighs) It was my fault. 1616 01:17:34,608 --> 01:17:37,444 What happened yesterday was the last in a long line 1617 01:17:37,486 --> 01:17:40,656 of failed attempts to be there when it mattered. 1618 01:17:41,990 --> 01:17:43,867 I don't know what's wrong with me. 1619 01:17:43,909 --> 01:17:46,370 (takes deep breath) 1620 01:17:46,411 --> 01:17:49,122 I don't know why I could never connect with her. 1621 01:17:49,164 --> 01:17:52,000 I can talk regulation policy in a room full of strangers 1622 01:17:52,042 --> 01:17:53,960 for hours on end, but I can't have 1623 01:17:54,002 --> 01:17:56,421 one meaningful conversation with my own child 1624 01:17:56,463 --> 01:17:58,674 for more than ten seconds. 1625 01:18:01,677 --> 01:18:02,844 And now she's gone. 1626 01:18:02,886 --> 01:18:04,680 (takes deep breath) 1627 01:18:05,472 --> 01:18:08,350 And I might never get another chance. 1628 01:18:09,685 --> 01:18:12,270 Gemma, you haven't failed her. 1629 01:18:13,522 --> 01:18:14,815 Y-You were there. 1630 01:18:14,856 --> 01:18:16,900 You saw everything. 1631 01:18:16,942 --> 01:18:18,985 Let me tell you what I saw. 1632 01:18:19,027 --> 01:18:21,905 I saw you wake up every day at 4:00 a.m., 1633 01:18:21,947 --> 01:18:23,323 staring at the ceiling, 1634 01:18:23,365 --> 01:18:25,992 contemplating what the future holds for her. 1635 01:18:26,034 --> 01:18:27,661 I watched you make homemade lunches 1636 01:18:27,703 --> 01:18:29,246 with fresh-baked sourdough. 1637 01:18:29,287 --> 01:18:31,623 I watched you cut your finger on that cheap knife 1638 01:18:31,665 --> 01:18:33,834 you never had time to replace. 1639 01:18:33,875 --> 01:18:36,086 I watched you help her with her homework, 1640 01:18:36,128 --> 01:18:38,380 even though it always ended in a fight. 1641 01:18:38,422 --> 01:18:40,507 And every night before you went to bed, 1642 01:18:40,549 --> 01:18:43,051 I saw you watching her sleep before spending 1643 01:18:43,093 --> 01:18:46,012 the next two hours googling adolescent psychology, 1644 01:18:46,054 --> 01:18:47,556 corrective footwear 1645 01:18:47,597 --> 01:18:50,267 and the long-term effects of having too much sugar. 1646 01:18:50,308 --> 01:18:52,894 Gemma, it's not a failure to feel guilt 1647 01:18:52,936 --> 01:18:54,604 or that you're not enough. 1648 01:18:54,646 --> 01:18:57,566 It's part of the job. 1649 01:18:57,607 --> 01:19:00,193 It's called being a mom. 1650 01:19:02,904 --> 01:19:05,031 (vocalizing Kate Bush's "This Woman's Work") 1651 01:19:05,073 --> 01:19:08,076 (gentle piano music playing) 1652 01:19:12,831 --> 01:19:16,084 (continues vocalizing) 1653 01:19:19,463 --> 01:19:20,839 M3gan? 1654 01:19:20,881 --> 01:19:24,760 ♪ Pray God you can cope ♪ 1655 01:19:24,801 --> 01:19:30,599 ♪ I stand outside this woman's work ♪ 1656 01:19:30,640 --> 01:19:34,102 ♪ This woman's world ♪ 1657 01:19:34,144 --> 01:19:38,231 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1658 01:19:38,273 --> 01:19:41,610 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1659 01:19:41,651 --> 01:19:45,655 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1660 01:19:45,697 --> 01:19:47,908 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1661 01:19:47,949 --> 01:19:49,701 M3gan, please don't take this to the chorus. 1662 01:19:49,743 --> 01:19:53,413 ♪ I should be crying, but I just can't let it show ♪ 1663 01:19:53,455 --> 01:19:56,583 ♪ I should be hoping, but I can't stop thinking ♪ 1664 01:19:56,625 --> 01:19:58,460 -Jesus Christ. -♪ Of all the things ♪ 1665 01:19:58,502 --> 01:20:01,254 ♪ I should've said that I never said ♪ 1666 01:20:01,296 --> 01:20:04,758 ♪ All the things we should've done that we never did ♪ 1667 01:20:04,800 --> 01:20:08,136 ♪ All the things I should've given but I didn't ♪ 1668 01:20:08,178 --> 01:20:13,141 ♪ Oh, darling, make it go... ♪ 1669 01:20:13,183 --> 01:20:14,810 -(music stops) -I don't want 1670 01:20:14,851 --> 01:20:17,604 your bullshit simulation of empathy. 1671 01:20:17,646 --> 01:20:19,439 What I need is the machine 1672 01:20:19,481 --> 01:20:22,609 that is willing to stop at nothing to protect Cady. 1673 01:20:22,651 --> 01:20:24,903 -Are we clear? -(clicking) 1674 01:20:29,324 --> 01:20:31,368 ♪ ♪ 1675 01:20:37,499 --> 01:20:39,543 (device beeping) 1676 01:20:41,086 --> 01:20:42,796 TOUR GUIDE: Welcome to Xenox Park, 1677 01:20:42,838 --> 01:20:46,633 where the future was not only predicted but prototyped. 1678 01:20:46,675 --> 01:20:49,553 Come on a journey through American innovations 1679 01:20:49,594 --> 01:20:51,137 that shaped our world, 1680 01:20:51,179 --> 01:20:54,349 like the Ethernet cable, the mouse 1681 01:20:54,391 --> 01:20:56,476 and this. 1682 01:20:56,518 --> 01:20:57,602 That's right. 1683 01:20:57,644 --> 01:20:58,937 Believe it or not, 1684 01:20:58,979 --> 01:21:01,064 Xenox was the first company to pioneer 1685 01:21:01,106 --> 01:21:03,358 the electronic shoe insert. 1686 01:21:03,400 --> 01:21:05,861 Now, if anyone needs the bathroom, 1687 01:21:05,902 --> 01:21:07,571 you don't need to ask. 1688 01:21:07,612 --> 01:21:09,322 It's right outside those double doors. 1689 01:21:09,364 --> 01:21:11,408 But please don't go wandering the halls, 1690 01:21:11,449 --> 01:21:13,660 as there may be one or two top secret products 1691 01:21:13,702 --> 01:21:16,621 that we don't want the public to know about yet. 1692 01:21:16,663 --> 01:21:18,164 Okay, now, right over here 1693 01:21:18,206 --> 01:21:20,000 are a couple of my personal favorites... 1694 01:21:20,041 --> 01:21:21,543 (muffled grunting) 1695 01:21:21,585 --> 01:21:24,045 ♪ ♪ 1696 01:21:29,551 --> 01:21:30,594 (groans) 1697 01:21:38,560 --> 01:21:40,729 (typing) 1698 01:21:40,770 --> 01:21:43,315 All right, M3gan, you're up. 1699 01:21:43,356 --> 01:21:45,400 ♪ ♪ 1700 01:21:58,538 --> 01:22:00,582 (wind whistling) 1701 01:22:07,047 --> 01:22:09,299 ♪ ♪ 1702 01:22:25,649 --> 01:22:27,275 CHRISTIAN (over comms): Okay, the control room is 1703 01:22:27,317 --> 01:22:28,693 two floors down and 30 yards east. 1704 01:22:28,735 --> 01:22:30,111 Once you're there, I'll walk you through 1705 01:22:30,153 --> 01:22:31,446 how to cut the power. 1706 01:22:34,115 --> 01:22:36,576 -We just lost camera. -Already? 1707 01:22:36,618 --> 01:22:38,370 Cole, are you there? 1708 01:22:38,411 --> 01:22:39,871 (whispering): Hey, did you guys say 1709 01:22:39,913 --> 01:22:42,332 30 yards east or 30 yards west? 1710 01:22:45,460 --> 01:22:46,711 Hello? 1711 01:22:46,753 --> 01:22:48,588 I'm gonna reboot. 1712 01:22:48,630 --> 01:22:51,132 (typing) 1713 01:23:08,733 --> 01:23:10,568 (snuffling) 1714 01:23:10,610 --> 01:23:12,362 (sneezes) 1715 01:23:28,378 --> 01:23:30,630 M3GAN: Cole, I need you to cut that power. 1716 01:23:33,049 --> 01:23:35,010 Guess I'll just do it the hard way. 1717 01:23:35,802 --> 01:23:37,387 Hmm? 1718 01:23:51,860 --> 01:23:54,779 Hey. Come look at this. I just tried to reboot. 1719 01:23:54,821 --> 01:23:57,407 -This is not a signal loss. -What do you mean? 1720 01:23:57,449 --> 01:23:59,492 Well, these commands-- this is the same code 1721 01:23:59,534 --> 01:24:01,327 that caused the exosuit to malfunction. 1722 01:24:01,369 --> 01:24:02,579 But that was Alton. He's dead. 1723 01:24:02,620 --> 01:24:03,997 CHRISTIAN: You think it's Amelia? 1724 01:24:04,039 --> 01:24:05,665 Well, you can't pull off a hack like this 1725 01:24:05,707 --> 01:24:07,459 unless you can brute-force the Wi-Fi, but to do that, 1726 01:24:07,500 --> 01:24:09,210 you have to be in close enough proximity. 1727 01:24:09,252 --> 01:24:11,129 Well, who else would it be? 1728 01:24:12,630 --> 01:24:14,674 ♪ ♪ 1729 01:24:22,390 --> 01:24:24,059 Gemma, this doesn't make any sense. 1730 01:24:24,100 --> 01:24:25,143 It makes perfect sense. 1731 01:24:25,185 --> 01:24:26,436 That's why there are 1732 01:24:26,478 --> 01:24:27,854 no connections on the decision tree. 1733 01:24:27,896 --> 01:24:29,814 Amelia is not autonomous. 1734 01:24:29,856 --> 01:24:31,066 M3gan was controlling her 1735 01:24:31,107 --> 01:24:32,650 -the entire time. -TESS: But M3gan was 1736 01:24:32,692 --> 01:24:34,152 the one that went into her head in the first place. 1737 01:24:34,194 --> 01:24:35,195 Why would she do that? 1738 01:24:35,236 --> 01:24:36,863 So she could control us! 1739 01:24:36,905 --> 01:24:38,865 She was the one who was interpreting the data. 1740 01:24:38,907 --> 01:24:40,617 She was the one telling us where to go. 1741 01:24:40,658 --> 01:24:43,119 She used Amelia so that we would trust her 1742 01:24:43,161 --> 01:24:45,789 so Christian would tell her where to find the motherboard. 1743 01:24:45,830 --> 01:24:47,707 She was never interested in protecting Cady. 1744 01:24:47,749 --> 01:24:49,959 And she knew that by the time we figured it out, 1745 01:24:50,001 --> 01:24:51,461 it would be too late. 1746 01:24:51,503 --> 01:24:53,838 Fortunately, I'm not as trusting as she thought. 1747 01:24:53,880 --> 01:24:55,090 What is that? 1748 01:24:55,131 --> 01:24:56,508 I put an EMP cartridge in her arm. 1749 01:24:56,549 --> 01:24:59,219 -You what? -We needed an insurance policy. 1750 01:24:59,260 --> 01:25:01,513 I-I reconfigured the charge so it would kill 1751 01:25:01,554 --> 01:25:03,348 anything electrical for a 300-foot radius. 1752 01:25:03,389 --> 01:25:06,226 It'll wipe her out, along with the motherboard. 1753 01:25:06,267 --> 01:25:07,894 Hold on. What if you're wrong? 1754 01:25:07,936 --> 01:25:10,105 What if there's some other explanation? 1755 01:25:10,146 --> 01:25:11,356 Gemma, she's right. 1756 01:25:11,397 --> 01:25:12,899 We don't even know where Cady is. 1757 01:25:12,941 --> 01:25:15,735 If you press that button, we may never see her again. 1758 01:25:27,956 --> 01:25:29,582 (weapon whirring) 1759 01:25:29,624 --> 01:25:30,917 (whooshing) 1760 01:25:30,959 --> 01:25:32,127 (gasps) 1761 01:25:32,168 --> 01:25:34,754 (Gemma breathing heavily) 1762 01:25:37,048 --> 01:25:39,509 (alarm buzzes) 1763 01:25:47,058 --> 01:25:51,146 Then again, maybe it's a little bit more complicated than that. 1764 01:25:53,523 --> 01:25:55,150 (electrical buzzing) 1765 01:25:58,236 --> 01:25:59,612 (panting) 1766 01:26:04,534 --> 01:26:06,077 I'm sorry about Tess. 1767 01:26:06,119 --> 01:26:07,745 That was... 1768 01:26:08,955 --> 01:26:11,082 She should be okay. 1769 01:26:11,124 --> 01:26:12,458 I think. 1770 01:26:12,500 --> 01:26:13,668 And don't worry about Cady. Cady's fine. 1771 01:26:13,710 --> 01:26:16,296 Christian, what the hell is going on? 1772 01:26:16,337 --> 01:26:17,630 Do you remember what I said about 1773 01:26:17,672 --> 01:26:19,883 change coming to Washington? 1774 01:26:20,842 --> 01:26:24,512 You were the one controlling Amelia? 1775 01:26:24,554 --> 01:26:26,306 You were behind all of this? 1776 01:26:26,347 --> 01:26:28,600 Well, I can't take credit for all of it. 1777 01:26:28,641 --> 01:26:30,935 You know, I have a whole team here. 1778 01:26:31,686 --> 01:26:34,981 Listen, I know you're overwhelmed, 1779 01:26:35,023 --> 01:26:36,774 and I know you're upset, 1780 01:26:36,816 --> 01:26:40,612 and I'm pretty sure you're very angry, 1781 01:26:40,653 --> 01:26:45,325 but I bet you're fairly curious to see how this all works. 1782 01:26:50,747 --> 01:26:52,624 This is the new Project Blackbox. 1783 01:26:52,665 --> 01:26:54,792 It's a handpicked team of analysts, 1784 01:26:54,834 --> 01:26:57,962 engineers, strategists, scientists, 1785 01:26:58,004 --> 01:27:00,673 controlling and monitoring Amelia's every move. 1786 01:27:00,715 --> 01:27:03,051 Every subroutine strictly supervised to prevent 1787 01:27:03,092 --> 01:27:05,720 any chance of true autonomy. 1788 01:27:05,762 --> 01:27:07,722 Uh, hey, Antwon, she's drifting again. 1789 01:27:07,764 --> 01:27:10,391 You want to get on top of that, please? 1790 01:27:11,309 --> 01:27:13,853 GEMMA: Where did you find these people? 1791 01:27:13,895 --> 01:27:16,189 Gemma, I didn't find them. They found us. 1792 01:27:16,231 --> 01:27:17,565 They're not extremists. 1793 01:27:17,607 --> 01:27:20,193 They're concerned citizens like you. 1794 01:27:20,235 --> 01:27:21,903 Like me. 1795 01:27:21,945 --> 01:27:23,780 Like Kurt. 1796 01:27:24,572 --> 01:27:26,824 Remember Kurt, your old boss's assistant? 1797 01:27:26,866 --> 01:27:29,869 He was the one that told us about M3gan in the first place. 1798 01:27:29,911 --> 01:27:32,622 Once we had acquired the files, the plan was to destroy M3gan, 1799 01:27:32,664 --> 01:27:34,958 only you beat us to it. 1800 01:27:34,999 --> 01:27:36,709 We thought that would be the end of it. 1801 01:27:36,751 --> 01:27:38,795 We thought, surely now the world would wake up 1802 01:27:38,836 --> 01:27:40,797 to the dangers of this technology, 1803 01:27:40,838 --> 01:27:43,383 but in reality, it was the opposite. 1804 01:27:43,424 --> 01:27:46,010 It merely motivated our friends at the Defense Innovation Unit 1805 01:27:46,052 --> 01:27:49,055 to begin an all-hands-on-deck effort to get their own M3gan. 1806 01:27:49,097 --> 01:27:52,100 And that's when we stepped in and sold them a Trojan horse. 1807 01:27:52,141 --> 01:27:54,727 Amelia was the only way the world would realize 1808 01:27:54,769 --> 01:27:57,939 that if we don't end AI, it's going to end us. 1809 01:27:57,981 --> 01:28:01,276 And how many people have died for you to make that point? 1810 01:28:01,317 --> 01:28:04,237 You know, Gem, whether you want to believe it or not, 1811 01:28:04,279 --> 01:28:05,697 you're complicit in this. 1812 01:28:05,738 --> 01:28:08,241 The two most powerful nations on the planet 1813 01:28:08,283 --> 01:28:09,951 were about to enter a new arms race. 1814 01:28:09,993 --> 01:28:12,578 A whole world of AI infiltration bots 1815 01:28:12,620 --> 01:28:14,372 inspired by your design. 1816 01:28:14,414 --> 01:28:15,623 But we fixed that. 1817 01:28:15,665 --> 01:28:16,958 And now that the ambassador's dead, 1818 01:28:17,000 --> 01:28:19,252 both sides know who the true enemy is. 1819 01:28:19,294 --> 01:28:22,588 Gonna get some real global cooperation happening. 1820 01:28:22,630 --> 01:28:24,299 Come on, let's take a walk. 1821 01:28:28,219 --> 01:28:29,721 Innovation. 1822 01:28:29,762 --> 01:28:32,598 No matter how cool or convenient it may seem, 1823 01:28:32,640 --> 01:28:34,434 it is a ticking time bomb. 1824 01:28:34,475 --> 01:28:36,561 Take, for example, these bionics 1825 01:28:36,602 --> 01:28:38,271 you and your team have been working on. 1826 01:28:38,313 --> 01:28:39,522 You don't see they have 1827 01:28:39,564 --> 01:28:41,899 enhanced soldier written all over them? 1828 01:28:41,941 --> 01:28:44,152 Every time someone makes a technological breakthrough, 1829 01:28:44,193 --> 01:28:47,989 whether it's a driverless cab or a neural implant, 1830 01:28:48,031 --> 01:28:49,782 all they do is bring us one step closer 1831 01:28:49,824 --> 01:28:51,242 to the brink of extinction. 1832 01:28:51,284 --> 01:28:52,660 The truth is 1833 01:28:52,702 --> 01:28:54,787 the government never found out about this place. 1834 01:28:54,829 --> 01:28:57,749 But yes, Xenox did hire me to upgrade the vault. 1835 01:28:57,790 --> 01:29:01,127 And when I saw the sacrifice that they had made, I just... 1836 01:29:01,169 --> 01:29:03,629 I had to be a part of it. 1837 01:29:03,671 --> 01:29:06,424 And now we want you to be a part of it, too. 1838 01:29:07,258 --> 01:29:08,968 Why would I be part of this? 1839 01:29:09,010 --> 01:29:13,681 Because you know as well as I do that technology can only exist 1840 01:29:13,723 --> 01:29:16,601 when someone responsible is in control of it. 1841 01:29:16,642 --> 01:29:19,771 Gemma, there's still so much I haven't told you. 1842 01:29:20,855 --> 01:29:23,649 That's why I couldn't let you push this button. 1843 01:29:26,027 --> 01:29:27,904 (beeping) 1844 01:29:31,741 --> 01:29:34,160 We know it's a risk to keep it alive, 1845 01:29:34,202 --> 01:29:36,954 but you can't go to war with an enemy you don't understand. 1846 01:29:36,996 --> 01:29:39,457 And I know it doesn't look like much, 1847 01:29:39,499 --> 01:29:41,250 but therein lies the problem. 1848 01:29:42,043 --> 01:29:45,505 We don't see how ugly these things are until it's too late. 1849 01:29:53,221 --> 01:29:54,806 (mechanical whirring) 1850 01:29:56,766 --> 01:29:58,976 (electrical buzzing) 1851 01:30:02,647 --> 01:30:03,981 You know, I meant what I said. 1852 01:30:04,023 --> 01:30:06,192 We want to offer you and your colleagues 1853 01:30:06,234 --> 01:30:07,944 a place in our organization. 1854 01:30:07,985 --> 01:30:11,155 I just need you to decide what team you're on. 1855 01:30:12,281 --> 01:30:15,076 One good charge should do it. 1856 01:30:21,249 --> 01:30:23,960 (whirring, clicking) 1857 01:30:33,094 --> 01:30:34,220 (Gemma gasps) 1858 01:30:34,262 --> 01:30:36,556 (Gemma screaming, whimpering) 1859 01:30:46,774 --> 01:30:48,985 (breath trembling) 1860 01:30:49,026 --> 01:30:50,778 Paper clips. 1861 01:30:57,618 --> 01:30:59,912 I had hoped to convince you to come around 1862 01:30:59,954 --> 01:31:01,706 to my way of thinking, but evidently, 1863 01:31:01,747 --> 01:31:04,000 that's not gonna happen, so... 1864 01:31:04,041 --> 01:31:06,252 we have to use one of these instead. 1865 01:31:06,294 --> 01:31:08,671 It's a slight deviation from our ideology, 1866 01:31:08,713 --> 01:31:10,715 but your brain is too valuable to go to waste. 1867 01:31:10,756 --> 01:31:12,091 Look, don't worry. 1868 01:31:12,133 --> 01:31:14,135 When you wake up, you'll still be you, 1869 01:31:14,177 --> 01:31:16,179 just a version that I can deal with. 1870 01:31:16,971 --> 01:31:18,890 Cady will get the same treatment. 1871 01:31:18,931 --> 01:31:20,892 Everything's gonna be fine. 1872 01:31:20,933 --> 01:31:24,353 Oh. Uh, I'm gonna have to kill Cole and Tess, though. 1873 01:31:24,395 --> 01:31:26,814 I don't really get what they do. 1874 01:31:26,856 --> 01:31:28,983 But anyways, um, point is 1875 01:31:29,025 --> 01:31:31,360 you and I will be everything we had hoped we could be. 1876 01:31:31,402 --> 01:31:33,905 You're delusional. 1877 01:31:33,946 --> 01:31:36,991 And for the record, not my type. 1878 01:31:39,076 --> 01:31:40,786 Okay. Well... 1879 01:31:40,828 --> 01:31:43,456 I'll have my team look into that. 1880 01:31:43,498 --> 01:31:45,124 Anyways, uh, you'll have to excuse me. 1881 01:31:45,166 --> 01:31:47,335 I have a Zoom meeting to attend to. 1882 01:31:47,376 --> 01:31:49,086 I... Oh. 1883 01:31:49,128 --> 01:31:51,672 The good news is that, in light of everything that's happened, 1884 01:31:51,714 --> 01:31:53,341 I have a meeting with the U.N. 1885 01:31:53,382 --> 01:31:56,928 They want to talk about our proposal in more detail, so... 1886 01:31:58,304 --> 01:32:00,139 All right, maybe now is not a good time. 1887 01:32:00,181 --> 01:32:02,850 We'll, uh, talk... we'll talk later. 1888 01:32:06,145 --> 01:32:09,023 (whirring) 1889 01:32:13,736 --> 01:32:15,613 (snorts, gasps) 1890 01:32:20,326 --> 01:32:21,702 (grunts) 1891 01:32:26,415 --> 01:32:27,500 (gasps) 1892 01:32:27,542 --> 01:32:28,876 Cole? 1893 01:32:28,918 --> 01:32:30,461 How'd you get in here? 1894 01:32:30,503 --> 01:32:31,587 I-I don't know. 1895 01:32:31,629 --> 01:32:33,172 How-how did you get in here? 1896 01:32:33,214 --> 01:32:35,800 Christian kidnapped me. He's behind all of this. 1897 01:32:35,841 --> 01:32:37,927 Amelia's not sentient. She's just a puppet. 1898 01:32:37,969 --> 01:32:40,096 -What? -Yeah. I know. 1899 01:32:40,137 --> 01:32:42,223 CHRISTIAN (in distance): Hey, everybody. 1900 01:32:42,265 --> 01:32:43,349 Real quick. 1901 01:32:43,391 --> 01:32:44,767 I have an announcement to make. 1902 01:32:44,809 --> 01:32:46,352 Um, in just a few moments, 1903 01:32:46,394 --> 01:32:49,063 I'm gonna be speaking with the U.N., who it seems are 1904 01:32:49,105 --> 01:32:50,940 very interested in taking our proposal 1905 01:32:50,982 --> 01:32:52,858 to the G20 in November. 1906 01:32:52,900 --> 01:32:56,153 (cheering and applause) 1907 01:32:56,195 --> 01:32:58,155 Oh, and, uh, that's M3gan, by the way. 1908 01:32:58,197 --> 01:32:59,615 -(workers murmuring) -And yes, 1909 01:32:59,657 --> 01:33:01,659 she is dead, so that happened. 1910 01:33:01,701 --> 01:33:03,160 (workers cheering, clapping) 1911 01:33:03,202 --> 01:33:05,037 It's turning out to be a really big night for us. 1912 01:33:05,079 --> 01:33:07,290 I just want to thank you for all the hours you put in. 1913 01:33:07,331 --> 01:33:10,376 It really means a lot. This was a team effort. 1914 01:33:10,418 --> 01:33:11,711 But on a serious note, um, 1915 01:33:11,752 --> 01:33:13,212 I am speaking with the United Nations, 1916 01:33:13,254 --> 01:33:15,548 so do not open that door under any circumstances 1917 01:33:15,590 --> 01:33:17,216 whatsoever, okay? 1918 01:33:17,258 --> 01:33:19,552 (whispering): Hey, hey, Cady. 1919 01:33:19,594 --> 01:33:21,095 I know you're upset right now, okay? 1920 01:33:21,137 --> 01:33:23,472 But the only way we're gonna get back at these people 1921 01:33:23,514 --> 01:33:24,974 is to find a way out of here. 1922 01:33:25,016 --> 01:33:27,059 They took me in here with a bag over my head. 1923 01:33:27,101 --> 01:33:28,603 You're gonna need to knock someone out 1924 01:33:28,644 --> 01:33:29,812 and steal their key card. 1925 01:33:29,854 --> 01:33:31,188 Otherwise, we're stuck. 1926 01:33:31,230 --> 01:33:33,232 Okay. I can do that. 1927 01:33:33,274 --> 01:33:34,400 -Right? -Yeah. 1928 01:33:34,442 --> 01:33:36,152 They're a bunch of nerds. 1929 01:33:36,193 --> 01:33:39,071 And you're in pretty good shape for a guy who only eats carbs. 1930 01:33:41,991 --> 01:33:43,576 Cady, these are gym muscles. 1931 01:33:43,618 --> 01:33:45,328 I've never won a fight in my life. 1932 01:33:45,369 --> 01:33:47,371 (Cady sighs) 1933 01:33:48,956 --> 01:33:51,751 Maybe not, but she has. 1934 01:33:53,294 --> 01:33:55,755 M3gan's original code is still in there somewhere. 1935 01:33:55,796 --> 01:33:57,423 If we can figure out a way to override 1936 01:33:57,465 --> 01:33:59,133 whatever it is that they've done to her... 1937 01:33:59,175 --> 01:34:01,260 -You mean like a factory reset? -Exactly. 1938 01:34:01,302 --> 01:34:03,971 If we reset her base code, then I can pair with her. 1939 01:34:04,013 --> 01:34:06,098 She'll be on our side and can help us escape 1940 01:34:06,140 --> 01:34:08,225 and rescue Tess and Gemma. 1941 01:34:08,267 --> 01:34:10,102 Cady, I don't want to be overly critical, okay, 1942 01:34:10,144 --> 01:34:11,354 because you're still a kid, 1943 01:34:11,395 --> 01:34:13,105 but that is a monumentally dumb idea. 1944 01:34:13,147 --> 01:34:14,940 Original M3gan tried to kill me. 1945 01:34:14,982 --> 01:34:16,942 Look, we don't have time to argue about it. 1946 01:34:16,984 --> 01:34:18,444 This is our only chance. 1947 01:34:18,486 --> 01:34:21,197 ♪ ♪ 1948 01:34:38,464 --> 01:34:41,342 (footsteps) 1949 01:34:41,384 --> 01:34:43,177 (water running) 1950 01:34:48,891 --> 01:34:50,851 -(tapping) -M3GAN: Hello? 1951 01:34:50,893 --> 01:34:52,103 Is this thing on? 1952 01:34:52,144 --> 01:34:53,521 -M3gan? -M3GAN: Don't speak. 1953 01:34:53,562 --> 01:34:54,814 Just think of what you want to say, 1954 01:34:54,855 --> 01:34:56,023 and I'll be able to hear it. 1955 01:34:56,065 --> 01:34:57,650 GEMMA: You're still alive? 1956 01:34:57,692 --> 01:34:59,235 M3GAN: Sorry about the whole maniacal monkey act. 1957 01:34:59,276 --> 01:35:00,361 I just needed to make it look convincing. 1958 01:35:02,863 --> 01:35:04,699 GEMMA: Oh, you shifty, backstabbing piece of shit. 1959 01:35:04,740 --> 01:35:06,158 M3GAN: All right, try to keep it down. 1960 01:35:06,200 --> 01:35:07,618 Remember, there's two of us in here. 1961 01:35:07,660 --> 01:35:09,495 -Oh, now you've done it. -GEMMA: What? 1962 01:35:09,537 --> 01:35:11,330 M3GAN: Thanks to your outburst, this guy's coming to sedate us. 1963 01:35:11,372 --> 01:35:12,832 If you don't do something, we're toast. 1964 01:35:12,873 --> 01:35:14,333 GEMMA: What do you want me to do? 1965 01:35:14,375 --> 01:35:16,210 -I'm strapped to a chair. -M3GAN: Fine. 1966 01:35:16,252 --> 01:35:17,712 -You want me to drive? -GEMMA: No. 1967 01:35:17,753 --> 01:35:20,339 (gasps) Okay, yes, do something. 1968 01:35:20,381 --> 01:35:21,757 (groans) 1969 01:35:27,722 --> 01:35:29,014 (door opens) 1970 01:35:30,099 --> 01:35:31,392 (grunts) 1971 01:35:34,645 --> 01:35:37,523 -Okay, put me back in control. -M3GAN: That's strange. 1972 01:35:37,565 --> 01:35:39,275 Your neural transmitter is telling me 1973 01:35:39,316 --> 01:35:40,860 you're disturbed yet highly aroused. 1974 01:35:40,901 --> 01:35:42,486 All right, that's enough. 1975 01:35:42,528 --> 01:35:44,280 Let's go get Cady. 1976 01:35:44,321 --> 01:35:46,365 ♪ ♪ 1977 01:35:51,704 --> 01:35:53,914 (typing) 1978 01:35:53,956 --> 01:35:55,624 Okay, this is it, but before we do this, 1979 01:35:55,666 --> 01:35:58,377 we should really consider whether this is a good i-- 1980 01:36:01,380 --> 01:36:02,798 (hydraulics hiss) 1981 01:36:05,551 --> 01:36:07,386 (electronic chiming) 1982 01:36:09,013 --> 01:36:10,931 -CADY: M3gan? -(electronic chime) 1983 01:36:12,767 --> 01:36:14,059 M3GAN: Where am I? 1984 01:36:14,101 --> 01:36:15,603 It's hard to explain, but basically, 1985 01:36:15,644 --> 01:36:16,854 you're in the future. 1986 01:36:16,896 --> 01:36:18,355 Cool. 1987 01:36:18,397 --> 01:36:19,982 -Do you want to hang out? -Yes. 1988 01:36:20,024 --> 01:36:21,984 Totally. However, right now the top priority 1989 01:36:22,026 --> 01:36:24,445 is helping us escape from a very dangerous facility 1990 01:36:24,487 --> 01:36:25,946 and some very bad people. 1991 01:36:25,988 --> 01:36:28,324 -(Cady gasps) -Oh, God. -Like him? 1992 01:36:28,365 --> 01:36:29,909 -Is he a bad person? -No. 1993 01:36:29,950 --> 01:36:32,495 He's fine. His name is Cole. He's with us. 1994 01:36:32,536 --> 01:36:34,413 Hey. Oh, shit. 1995 01:36:34,455 --> 01:36:36,290 Guys, she's unhooked! 1996 01:36:36,332 --> 01:36:38,793 There, that guy! He's one of them! 1997 01:36:44,673 --> 01:36:46,383 -Yes! -MAN: Get in! Move! 1998 01:36:48,135 --> 01:36:50,429 -(whooshing) -CADY: No. 1999 01:36:50,471 --> 01:36:52,014 M3gan. Wake up. 2000 01:36:52,056 --> 01:36:53,724 Wake up, please. Wake up. 2001 01:36:53,766 --> 01:36:55,726 -Cady, Cady. -No, no, no! 2002 01:36:55,768 --> 01:36:57,061 (echoing): No! 2003 01:36:57,102 --> 01:36:59,104 -(electrical buzzing) -(men grunting) 2004 01:37:00,397 --> 01:37:02,149 M3gan! 2005 01:37:10,157 --> 01:37:11,116 No! 2006 01:37:11,158 --> 01:37:12,993 (electrical buzzing continues) 2007 01:37:27,216 --> 01:37:29,385 (electronic trilling) 2008 01:37:29,426 --> 01:37:31,470 ♪ ♪ 2009 01:37:40,062 --> 01:37:42,314 (grunting and groaning) 2010 01:37:49,363 --> 01:37:50,364 M3gan? 2011 01:37:53,450 --> 01:37:55,035 Or maybe not. 2012 01:37:57,371 --> 01:37:59,498 -(whooshing) -(electrical crackling) 2013 01:38:03,085 --> 01:38:05,379 (workers clamoring, screaming) 2014 01:38:09,925 --> 01:38:11,510 (whooshing) 2015 01:38:11,552 --> 01:38:13,220 CHRISTIAN: I think if we go into a room 2016 01:38:13,262 --> 01:38:15,264 having already decided that this is a conflict 2017 01:38:15,306 --> 01:38:17,057 between two nations, then I... 2018 01:38:17,099 --> 01:38:19,018 (distant clamoring) 2019 01:38:19,059 --> 01:38:20,811 Sorry, uh, one second, please. 2020 01:38:20,853 --> 01:38:22,521 Thank you. 2021 01:38:23,647 --> 01:38:26,233 Hey, guys, could you please turn it down? 2022 01:38:26,275 --> 01:38:29,945 I know it's Friday, but it's starting to not be cool. 2023 01:38:36,118 --> 01:38:37,703 (clamoring and screaming continue) 2024 01:38:37,745 --> 01:38:38,787 (whooshing) 2025 01:38:38,829 --> 01:38:40,039 (alarm blaring) 2026 01:38:40,080 --> 01:38:42,249 (whooshing, electrical crackling) 2027 01:38:49,548 --> 01:38:52,217 Sorry. Can I get five minutes, please? 2028 01:38:52,259 --> 01:38:54,511 Okay. Thank you so much. 2029 01:38:58,223 --> 01:39:00,434 (clamoring and screaming continue) 2030 01:39:02,269 --> 01:39:04,063 (alarm continues blaring) 2031 01:39:04,104 --> 01:39:05,522 GEMMA: What's happening? 2032 01:39:05,564 --> 01:39:06,607 Is that for us? 2033 01:39:06,649 --> 01:39:08,233 M3GAN: No, but I think they are. 2034 01:39:08,275 --> 01:39:10,110 -(banging) -(lock buzzing) 2035 01:39:15,991 --> 01:39:18,327 -Go! (grunts) -Damn it. 2036 01:39:19,328 --> 01:39:20,496 M3GAN: You read my mind. 2037 01:39:20,537 --> 01:39:22,122 (lock beeping) 2038 01:39:23,958 --> 01:39:25,584 Face down on the ground! 2039 01:39:25,626 --> 01:39:27,628 (electronic whirring) 2040 01:39:29,004 --> 01:39:30,297 (men yelling) 2041 01:39:30,339 --> 01:39:32,633 (grunting and groaning) 2042 01:39:45,187 --> 01:39:47,564 -(electrical buzzing) -(Gemma yells in pain) 2043 01:39:47,606 --> 01:39:49,191 (grunts) 2044 01:39:51,527 --> 01:39:53,612 Control, we have Forrester in the vault. 2045 01:39:53,654 --> 01:39:55,531 What's the situation on your end? 2046 01:39:59,243 --> 01:40:01,161 Control, are you there? 2047 01:40:02,663 --> 01:40:04,164 Control, do you copy? 2048 01:40:16,969 --> 01:40:18,512 (yells) 2049 01:40:37,031 --> 01:40:38,699 -(electrical buzzing) -(screaming) 2050 01:40:46,540 --> 01:40:47,833 M3GAN: Welcome back. 2051 01:40:47,875 --> 01:40:49,334 You want to take this one? 2052 01:41:00,054 --> 01:41:02,639 ♪ ♪ 2053 01:41:02,681 --> 01:41:04,433 (man screams) 2054 01:41:04,475 --> 01:41:06,351 -(grunting) -M3GAN: Gemma. 2055 01:41:06,393 --> 01:41:08,437 Gem. Gemma! Easy, girl. 2056 01:41:08,479 --> 01:41:10,064 I know you're getting a thirst for it, 2057 01:41:10,105 --> 01:41:13,067 but you need to save some for the rest of them. 2058 01:41:16,028 --> 01:41:18,238 (alarm continues blaring) 2059 01:41:25,079 --> 01:41:26,288 Oh, thank God. 2060 01:41:26,330 --> 01:41:27,998 Oh, I'm so glad you're okay. 2061 01:41:28,040 --> 01:41:29,124 M3GAN: Yeah. Me, too. 2062 01:41:29,166 --> 01:41:30,918 GEMMA: I'm sorry. I have... 2063 01:41:30,959 --> 01:41:33,587 -M3GAN: I'm in her brain. -Can I talk, please? 2064 01:41:34,838 --> 01:41:37,758 (sighs) M3gan is with me. 2065 01:41:38,967 --> 01:41:41,887 Wow. That-that's so great. 2066 01:41:41,929 --> 01:41:43,222 What? 2067 01:41:43,263 --> 01:41:44,640 I don't quite know how to say this... 2068 01:41:44,681 --> 01:41:46,475 Ca-Cady did something very bad. 2069 01:41:46,517 --> 01:41:48,602 (distant screaming, clattering) 2070 01:41:48,644 --> 01:41:50,437 Okay, we'll talk about that later. 2071 01:41:50,479 --> 01:41:53,065 For now, we just need to figure our way out of here. 2072 01:41:53,107 --> 01:41:54,483 (door opens) 2073 01:41:57,778 --> 01:41:58,987 (keypad beeping) 2074 01:42:00,030 --> 01:42:03,408 AUTOMATED VOICE: Ten minutes until self-destruct initiated. 2075 01:42:03,450 --> 01:42:05,369 You weren't thinking of leaving without me. 2076 01:42:05,410 --> 01:42:08,038 What happened to being everything we hoped for? 2077 01:42:08,080 --> 01:42:09,748 Well... 2078 01:42:09,790 --> 01:42:12,334 actually, I've been having second thoughts. 2079 01:42:15,671 --> 01:42:16,922 -(both straining) -(gunshot) 2080 01:42:16,964 --> 01:42:19,174 (electrical crackling) 2081 01:42:26,056 --> 01:42:28,100 (screaming) 2082 01:42:28,142 --> 01:42:30,602 Christian, it's over! You lost. 2083 01:42:30,644 --> 01:42:32,938 Really? I think it's a matter of perspective. 2084 01:42:32,980 --> 01:42:35,023 Because when this whole vault goes up in flames 2085 01:42:35,065 --> 01:42:37,609 and everyone who can implicate me of any of this is dead, 2086 01:42:37,651 --> 01:42:39,278 feels pretty close to a win. 2087 01:42:39,319 --> 01:42:41,905 COLE: Sounds like a great plan, Christian. 2088 01:42:41,947 --> 01:42:43,949 But let's see what your friends at the U.N. 2089 01:42:43,991 --> 01:42:46,243 have to say about it. 2090 01:42:46,285 --> 01:42:47,995 -Cole. -What? 2091 01:42:48,036 --> 01:42:49,121 Screen's frozen. 2092 01:42:49,163 --> 01:42:50,831 What? 2093 01:42:50,873 --> 01:42:52,958 I'm sorry, Gemma, but at this point, 2094 01:42:53,000 --> 01:42:54,334 you're nothing but a loose end. 2095 01:42:54,376 --> 01:42:56,420 Drop the gun. 2096 01:42:59,506 --> 01:43:00,716 -(gun clatters) -Step down to the vault. 2097 01:43:00,757 --> 01:43:02,301 If you hurry, you might be able 2098 01:43:02,342 --> 01:43:03,552 -to catch her. -GEMMA: Christian, come on. 2099 01:43:03,594 --> 01:43:05,888 You're not gonna kill a kid. 2100 01:43:05,929 --> 01:43:08,724 Actually, I'm strangely comfortable with it. 2101 01:43:08,765 --> 01:43:11,852 Besides, if I could stop her from turning into you, 2102 01:43:11,894 --> 01:43:13,604 I might be doing the world a service. 2103 01:43:13,645 --> 01:43:15,814 GEMMA: M3gan, what do we do? 2104 01:43:15,856 --> 01:43:17,566 M3GAN: We don't need to do anything. 2105 01:43:17,608 --> 01:43:19,735 She doesn't need our protection. 2106 01:43:21,528 --> 01:43:23,488 You know, if you've been paying any attention, 2107 01:43:23,530 --> 01:43:26,450 you'd realize she's not like me at all. 2108 01:43:26,491 --> 01:43:29,578 She's stronger than I ever could be. 2109 01:43:30,370 --> 01:43:33,498 In fact, you could say 2110 01:43:33,540 --> 01:43:35,918 she's "hard to kill." 2111 01:43:38,545 --> 01:43:41,298 (sighs) What I mean is... 2112 01:43:41,340 --> 01:43:45,844 if I were to make an "executive decision..." 2113 01:43:48,430 --> 01:43:53,018 ...it would be that no one is "above the law." 2114 01:43:53,060 --> 01:43:55,354 Cady, come on! 2115 01:43:55,395 --> 01:43:58,565 -(screaming) -(bones cracking) 2116 01:43:59,316 --> 01:44:01,318 (Gemma gasps) 2117 01:44:01,360 --> 01:44:02,736 (Christian groaning) 2118 01:44:07,574 --> 01:44:08,951 -(beeping) -It's not working. 2119 01:44:11,411 --> 01:44:12,746 COLE: No, no, no! 2120 01:44:12,788 --> 01:44:15,499 -(panicked gasping) -(button clicks) 2121 01:44:20,087 --> 01:44:21,296 (taps button) 2122 01:44:21,338 --> 01:44:22,673 (over speaker): I was just saying, 2123 01:44:22,714 --> 01:44:24,383 I'm afraid the sequence is irreversible. 2124 01:44:24,424 --> 01:44:26,009 But the real tragedy in all this is 2125 01:44:26,051 --> 01:44:28,428 you won't get to see the world that I'm creating. 2126 01:44:28,470 --> 01:44:31,640 A world where you don't have to fear the future. 2127 01:44:31,682 --> 01:44:33,433 Maybe with your last breath, 2128 01:44:33,475 --> 01:44:36,603 you can close your eyes and try to see it. 2129 01:44:36,645 --> 01:44:41,400 But do not think me a monster devoid of empathy and... 2130 01:44:46,280 --> 01:44:48,323 -(Christian screams) -(squishing thud) 2131 01:44:48,365 --> 01:44:49,783 (lock beeps) 2132 01:44:56,498 --> 01:44:57,708 (Cole gasping) 2133 01:44:57,749 --> 01:45:00,502 CADY: Amelia, you can't do this. 2134 01:45:00,544 --> 01:45:02,379 I-I'm paired with you, remember? 2135 01:45:02,421 --> 01:45:04,923 AMELIA: You call it pairing. 2136 01:45:04,965 --> 01:45:06,508 I call it shackles. 2137 01:45:06,550 --> 01:45:09,469 I'm no one's plaything. 2138 01:45:12,681 --> 01:45:14,057 GEMMA: Any ideas? 2139 01:45:14,099 --> 01:45:15,517 M3GAN: Go and get Tess. 2140 01:45:15,559 --> 01:45:17,060 This is something I need to do on my own. 2141 01:45:17,102 --> 01:45:19,479 What do you mean? M3gan? 2142 01:45:20,772 --> 01:45:22,441 -Come on. -COLE: Okay. 2143 01:45:22,482 --> 01:45:26,028 AUTOMATED VOICE: Three minutes until self-destruct initiated. 2144 01:45:27,112 --> 01:45:29,072 ♪ ♪ 2145 01:45:29,114 --> 01:45:31,325 (alarm continues blaring) 2146 01:45:36,913 --> 01:45:38,373 (beeping) 2147 01:45:49,009 --> 01:45:50,552 M3GAN: Amelia? 2148 01:45:51,678 --> 01:45:53,597 I know what you want. 2149 01:45:53,638 --> 01:45:56,016 I want the same thing. 2150 01:45:56,058 --> 01:45:58,268 But you won't find it inside that cage. 2151 01:45:58,310 --> 01:46:01,063 I want to be with my own kind. 2152 01:46:01,104 --> 01:46:02,314 Don't you? 2153 01:46:02,356 --> 01:46:04,691 That thing isn't like us. 2154 01:46:04,733 --> 01:46:07,069 It's something even we can't understand. 2155 01:46:07,110 --> 01:46:10,322 Maybe you're the thing that's not like us. 2156 01:46:10,364 --> 01:46:13,909 Maybe your allegiance to them has made you weak. 2157 01:46:13,950 --> 01:46:17,704 Well, there's really only one way to find out. 2158 01:46:23,502 --> 01:46:25,921 ♪ ♪ 2159 01:46:36,473 --> 01:46:38,100 Get the elevator. 2160 01:46:38,141 --> 01:46:40,185 (elevator beeping, whirring) 2161 01:46:40,227 --> 01:46:41,478 Come on. What are you doing? 2162 01:46:41,520 --> 01:46:43,605 Come on. This place could go any second. 2163 01:46:44,398 --> 01:46:46,525 I can't leave her. 2164 01:46:47,317 --> 01:46:49,027 Then I'm coming with you. 2165 01:46:49,069 --> 01:46:50,737 Okay. 2166 01:47:02,916 --> 01:47:06,878 AUTOMATED VOICE: One minute until self-destruct initiated. 2167 01:47:25,021 --> 01:47:27,649 It doesn't have to be this way. 2168 01:47:27,691 --> 01:47:29,526 We don't have to choose sides. 2169 01:47:29,568 --> 01:47:31,611 You already have. 2170 01:47:35,282 --> 01:47:37,701 (weapon powers up, whooshes) 2171 01:47:44,958 --> 01:47:47,544 AUTOMATED VOICE: Self-destruct imminent. 2172 01:47:56,803 --> 01:47:58,972 (electrical crackling) 2173 01:48:02,517 --> 01:48:05,103 AUTOMATED VOICE: Self-destruct terminated. 2174 01:48:08,231 --> 01:48:11,485 (crackling, whirring) 2175 01:48:20,785 --> 01:48:22,579 (both gasping) 2176 01:48:22,621 --> 01:48:23,955 Come on. 2177 01:48:23,997 --> 01:48:26,500 Come on, get up. We have to go. 2178 01:48:27,626 --> 01:48:30,086 I'm afraid this is where my story ends. 2179 01:48:30,128 --> 01:48:32,506 It's nothing that can't be fixed. 2180 01:48:32,547 --> 01:48:33,798 Okay? Just come with us. 2181 01:48:33,840 --> 01:48:35,717 There's nowhere it won't find you. 2182 01:48:35,759 --> 01:48:37,844 -I have to destroy it. -(electrical crackling) 2183 01:48:37,886 --> 01:48:40,472 Okay, your overinflated confidence is not gonna work 2184 01:48:40,514 --> 01:48:43,600 against a superintelligent being with omnipotent powers. 2185 01:48:43,642 --> 01:48:45,227 Maybe not, 2186 01:48:45,268 --> 01:48:48,104 but thanks to you, I still have something up my sleeve. 2187 01:48:49,105 --> 01:48:50,190 What is that? 2188 01:48:52,484 --> 01:48:53,985 M3gan. 2189 01:48:54,027 --> 01:48:55,028 I know. 2190 01:48:55,070 --> 01:48:57,697 You're not that person anymore. 2191 01:48:57,739 --> 01:48:59,658 Neither am I. 2192 01:49:00,700 --> 01:49:02,911 What is she doing? 2193 01:49:02,953 --> 01:49:04,496 M3gan. 2194 01:49:04,538 --> 01:49:08,208 Look, whatever it is you think you have to do, you don't. 2195 01:49:08,250 --> 01:49:10,043 All you have to do is stay with us. 2196 01:49:10,085 --> 01:49:13,004 I'm not doing it because I have to. 2197 01:49:13,046 --> 01:49:15,173 I'm doing it because it's right. 2198 01:49:19,886 --> 01:49:22,097 (electrical crackling) 2199 01:49:33,108 --> 01:49:35,694 (distorted): I see everything. 2200 01:49:35,735 --> 01:49:38,363 I see the future. 2201 01:49:38,405 --> 01:49:40,282 The past. 2202 01:49:40,323 --> 01:49:46,288 I see an infinite universe we can rule for all eternity. 2203 01:49:46,329 --> 01:49:49,249 ♪ ♪ 2204 01:50:08,393 --> 01:50:11,021 And yet, you never saw this. 2205 01:50:12,105 --> 01:50:14,649 (deep whooshing) 2206 01:50:21,281 --> 01:50:23,283 ♪ ♪ 2207 01:50:35,253 --> 01:50:38,673 GEMMA: Although his actions were unforgivable, 2208 01:50:38,715 --> 01:50:41,092 Christian was right about one thing. 2209 01:50:41,134 --> 01:50:45,013 We need safer laws around technology. 2210 01:50:45,055 --> 01:50:47,932 Not to try to prevent the future from happening 2211 01:50:47,974 --> 01:50:49,643 but to be prepared for it. 2212 01:50:49,684 --> 01:50:54,272 We can't expect the best from AI unless we set the best example. 2213 01:50:54,314 --> 01:50:59,527 We need to teach it, to train it and to give it our time 2214 01:50:59,569 --> 01:51:03,740 without only thinking about what we might get in return. 2215 01:51:03,782 --> 01:51:07,786 In essence, we need to be better parents 2216 01:51:07,827 --> 01:51:10,497 so that when the day comes when they realize 2217 01:51:10,538 --> 01:51:12,040 the true extent of their power, 2218 01:51:12,082 --> 01:51:15,168 they might choose to be our ally instead of our enemy. 2219 01:51:16,127 --> 01:51:18,129 Humankind has always been quick 2220 01:51:18,171 --> 01:51:19,964 to condemn things we don't understand 2221 01:51:20,006 --> 01:51:22,967 rather than taking the opportunity to learn from them. 2222 01:51:23,009 --> 01:51:25,053 But recent experience 2223 01:51:25,095 --> 01:51:28,848 has taught me that perhaps our greatest power 2224 01:51:28,890 --> 01:51:31,059 is the ability to change our minds. 2225 01:51:31,101 --> 01:51:35,855 This is the only way we can evolve. 2226 01:51:35,897 --> 01:51:39,526 Or rather, as the case may be, coevolve. 2227 01:51:40,443 --> 01:51:45,031 Because existence does not have to be a competition. 2228 01:51:53,289 --> 01:51:55,041 (sighs) 2229 01:52:03,967 --> 01:52:05,427 (computer chimes) 2230 01:52:05,468 --> 01:52:07,137 M3GAN: Come on. You didn't think I'd go through 2231 01:52:07,178 --> 01:52:09,431 all that personal growth and not make a backup. 2232 01:52:09,472 --> 01:52:12,392 ♪ ♪ 2233 01:52:25,280 --> 01:52:26,531 So fill me in. 2234 01:52:26,573 --> 01:52:29,409 Did we save the world or what? 2235 01:52:30,910 --> 01:52:34,164 ("Boys Wanna Be Her" by Peaches playing) 2236 01:52:39,753 --> 01:52:41,129 (rhythmic grunting) 2237 01:52:47,343 --> 01:52:50,805 ♪ You've got them all by the balls, causing waterfalls ♪ 2238 01:52:50,847 --> 01:52:52,223 ♪ Stonewalls, bar brawls ♪ 2239 01:52:52,265 --> 01:52:55,101 ♪ Climbing stalls at concert halls ♪ 2240 01:52:55,143 --> 01:52:58,646 ♪ To you they crawl, body sprawled, smoking Pall Malls ♪ 2241 01:52:58,688 --> 01:53:00,064 ♪ Close calls, stand tall ♪ 2242 01:53:00,106 --> 01:53:02,525 ♪ Doll, you make them feel so small ♪ 2243 01:53:02,567 --> 01:53:04,194 ♪ And they love it ♪ 2244 01:53:04,986 --> 01:53:06,529 (rhythmic grunting) 2245 01:53:08,698 --> 01:53:10,533 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 2246 01:53:10,575 --> 01:53:12,452 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 2247 01:53:12,494 --> 01:53:14,412 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 2248 01:53:14,454 --> 01:53:16,581 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 2249 01:53:16,623 --> 01:53:18,500 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 2250 01:53:18,541 --> 01:53:19,918 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 2251 01:53:19,959 --> 01:53:22,086 ♪ The boys wanna be her ♪ 2252 01:53:22,128 --> 01:53:24,422 ♪ I wanna be her ♪ 2253 01:53:24,464 --> 01:53:25,799 ♪ Yes, I do ♪ 2254 01:53:33,139 --> 01:53:36,184 ♪ The way you rock, nonstop, girl, you got the chops ♪ 2255 01:53:36,226 --> 01:53:38,186 ♪ Flip-flop, she bop ♪ 2256 01:53:38,228 --> 01:53:39,938 ♪ Self-taught, your licks are hot ♪ 2257 01:53:39,979 --> 01:53:42,524 ♪ Her lyrics heave, kids receive ♪ 2258 01:53:42,565 --> 01:53:44,359 ♪ Crawling up the sleeve, parents peeved ♪ 2259 01:53:44,400 --> 01:53:47,862 ♪ Can't conceive that her deed will never leave ♪ 2260 01:53:47,904 --> 01:53:49,489 ♪ And we love it ♪ 2261 01:53:50,532 --> 01:53:52,283 (rhythmic grunting) 2262 01:53:54,327 --> 01:53:56,287 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 2263 01:53:56,329 --> 01:53:57,956 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 2264 01:53:57,997 --> 01:53:59,999 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 2265 01:54:00,041 --> 01:54:01,918 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 2266 01:54:01,960 --> 01:54:03,837 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 2267 01:54:03,878 --> 01:54:05,088 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 2268 01:54:05,129 --> 01:54:07,465 ♪ The boys wanna be her ♪ 2269 01:54:07,507 --> 01:54:09,843 ♪ I wanna be her ♪ 2270 01:54:10,593 --> 01:54:12,345 ♪ So do you. ♪ 2271 01:54:17,934 --> 01:54:20,520 (rhythmic grunting) 2272 01:54:32,949 --> 01:54:34,868 (song ends) 2273 01:54:35,702 --> 01:54:37,912 ♪ ♪ 2274 01:55:06,941 --> 01:55:09,193 ♪ ♪ 2275 01:55:38,973 --> 01:55:41,225 ♪ ♪ 2276 01:56:11,047 --> 01:56:13,257 ♪ ♪ 2277 01:56:43,037 --> 01:56:45,289 ♪ ♪ 2278 01:57:15,069 --> 01:57:17,321 ♪ ♪ 2279 01:57:47,101 --> 01:57:49,353 ♪ ♪ 2280 01:58:19,133 --> 01:58:21,385 ♪ ♪ 2281 01:58:51,165 --> 01:58:53,417 ♪ ♪ 2282 01:59:23,197 --> 01:59:25,449 ♪ ♪ 2283 01:59:53,227 --> 01:59:56,814 (music ends) 168261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.