Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:04,280
Hey, you nervous?
2
00:00:06,540 --> 00:00:08,820
You don't have anything to worry about.
3
00:00:09,740 --> 00:00:14,130
Mr. Malle is a really nice
guy, and meeting the district
4
00:00:14,131 --> 00:00:18,220
commissioner is going to
be a really good stuff for you.
5
00:00:20,500 --> 00:00:24,280
So, really, you're going to do great.
6
00:00:26,320 --> 00:00:28,480
Just be yourself, and you'll be fine.
7
00:00:28,481 --> 00:00:29,481
All
8
00:00:37,540 --> 00:00:41,050
right, here we are.
9
00:00:47,480 --> 00:00:48,220
Go down there.
10
00:00:48,300 --> 00:00:49,300
Just be yourself.
11
00:01:30,630 --> 00:01:33,190
Claudia, it's so nice for you to stop by.
12
00:01:35,280 --> 00:01:36,910
Always the pleasure to see you.
13
00:01:37,390 --> 00:01:39,590
And this must be our new promising young
cadet, huh?
14
00:01:39,680 --> 00:01:41,470
Yes, this is Lauren.
15
00:01:42,330 --> 00:01:45,759
At only 18, she's
already surpassed most of
16
00:01:45,760 --> 00:01:48,730
the older girls and even
some of the leaders.
17
00:01:49,260 --> 00:01:50,550
She's very talented.
18
00:01:50,551 --> 00:01:52,250
But we're very proud of her.
19
00:01:53,130 --> 00:01:54,470
Some honored to meet you, sir.
20
00:01:55,290 --> 00:01:58,210
It's always good to meet our new promising
young woman.
21
00:01:59,070 --> 00:02:00,490
Plus, excuse me, young, right?
22
00:02:02,880 --> 00:02:04,990
Well, I'll be back in a little bit.
23
00:02:05,130 --> 00:02:09,010
You too, discuss the awards ceremony,
and I'll come back to pick you up.
24
00:02:10,070 --> 00:02:10,690
You have a good day.
25
00:02:10,930 --> 00:02:11,930
You too.
26
00:02:17,370 --> 00:02:20,010
I still can't believe this is happening,
Mr. Melville.
27
00:02:21,430 --> 00:02:23,610
You have no idea how much this means to
me.
28
00:02:24,970 --> 00:02:26,131
Well, Lauren, you deserve it.
29
00:02:26,170 --> 00:02:29,570
Not everyone has as much dedication as you
do.
30
00:02:30,810 --> 00:02:33,870
You know, Lauren, I've been in this a long
time.
31
00:02:34,560 --> 00:02:39,610
And what really separates the go getters
from the go-no-wears, willingness.
32
00:02:41,080 --> 00:02:42,230
A willingness to succeed.
33
00:02:43,335 --> 00:02:44,526
A willingness to do when he's here.
34
00:02:44,550 --> 00:02:48,010
I don't think... I'm sorry.
35
00:02:48,410 --> 00:02:50,790
I just remembered.
36
00:02:51,310 --> 00:02:52,790
I have to go help my mom.
37
00:02:52,791 --> 00:02:54,150
What's the word?
38
00:02:54,490 --> 00:02:56,091
Because that wouldn't be done right now.
39
00:02:56,270 --> 00:02:58,630
I mean... I really think it's best of
maybe schedule.
40
00:03:04,490 --> 00:03:05,750
Wait, don't go!
41
00:03:10,740 --> 00:03:12,040
Stop, I need to talk to you.
42
00:03:12,120 --> 00:03:13,780
Something bad just happened in there.
43
00:03:14,020 --> 00:03:15,020
What?
44
00:03:15,590 --> 00:03:17,060
I can't believe it.
45
00:03:18,450 --> 00:03:19,960
You always sit in the scout meetings.
46
00:03:20,380 --> 00:03:22,100
I'll say something if something bad
happens.
47
00:03:22,240 --> 00:03:23,240
What is going on?
48
00:03:23,800 --> 00:03:25,340
Well, he touched me.
49
00:03:25,500 --> 00:03:28,220
As soon as I sat down on the couch,
you started putting his hand up.
50
00:03:29,935 --> 00:03:31,140
I'm so sorry.
51
00:03:31,860 --> 00:03:32,920
Are you sure, though?
52
00:03:33,580 --> 00:03:35,740
Are you sure that's what Mr. Melville was
trying to do?
53
00:03:36,320 --> 00:03:37,780
Well, I mean, I don't know.
54
00:03:38,405 --> 00:03:40,420
I've never had a boy touch me like that
before.
55
00:03:41,530 --> 00:03:45,661
I just... As soon as it happened, it felt
like something bad was about to happen.
56
00:03:45,740 --> 00:03:45,740
No.
57
00:03:46,380 --> 00:03:47,740
I'm so sorry that happened.
58
00:03:48,310 --> 00:03:49,831
We're gonna get to the bottom of this.
59
00:03:50,800 --> 00:03:52,161
We're gonna take care of it, okay?
60
00:03:52,200 --> 00:03:53,360
Should we file the report?
61
00:03:54,040 --> 00:03:54,360
No.
62
00:03:54,480 --> 00:03:55,916
We're gonna take care of this ourselves.
63
00:03:55,940 --> 00:03:57,460
We're gonna go right back in there.
64
00:03:57,461 --> 00:03:58,941
And we're gonna talk to Mr. Melville.
65
00:03:59,070 --> 00:04:00,980
We're gonna have to sort it out ourselves,
okay?
66
00:04:01,280 --> 00:04:02,960
I'm gonna do it with you the whole time.
67
00:04:20,720 --> 00:04:21,720
Claudia, what's wrong?
68
00:04:22,000 --> 00:04:23,656
Mr. Melville, it appears
that Claudia thinks
69
00:04:23,657 --> 00:04:25,941
that you maybe did
something inappropriate.
70
00:04:26,340 --> 00:04:27,660
We need to have sort this out.
71
00:04:28,755 --> 00:04:30,920
I'm sure this is a big misunderstanding.
72
00:04:31,660 --> 00:04:32,660
I bet.
73
00:04:32,720 --> 00:04:32,920
Come on.
74
00:04:33,220 --> 00:04:34,400
Let's go talk about this.
75
00:04:39,930 --> 00:04:44,160
I'm so glad you came to me for help today.
76
00:04:44,520 --> 00:04:47,820
I can only imagine how confusing this must
have felt for you.
77
00:04:52,280 --> 00:04:58,703
But if I can be honest, I think you
may have misinterpreted what Mr.
78
00:04:58,704 --> 00:05:00,881
Melville was trying to do.
79
00:05:02,430 --> 00:05:03,430
What do you mean?
80
00:05:04,040 --> 00:05:07,340
Well, when I was your age, I was in a
similar situation.
81
00:05:08,600 --> 00:05:12,380
But I decided to see it as an opportunity.
82
00:05:13,780 --> 00:05:18,460
And I think that's what you have here with
Mr. Melville, an opportunity.
83
00:05:19,760 --> 00:05:25,420
An opportunity to grow as a woman,
to learn something brand new.
84
00:05:28,850 --> 00:05:31,310
Okay, I would have done this if I wasn't.
85
00:05:31,690 --> 00:05:33,130
I'm sure you were ready for it.
86
00:05:33,790 --> 00:05:37,290
It's just you showed so much promise as a
young cadet.
87
00:05:37,610 --> 00:05:41,330
But I really thought you were ready for
something like this.
88
00:05:42,050 --> 00:05:43,970
Honestly, that's why I brought you here
today.
89
00:05:46,680 --> 00:05:49,001
Yeah, Lauren, you can not do anything you
don't want to do.
90
00:05:51,450 --> 00:05:53,283
But I just... I saw
that you were just so
91
00:05:53,284 --> 00:05:56,451
ready and I wanted to
help you on your journey.
92
00:05:56,720 --> 00:05:57,720
You know, become a woman.
93
00:05:58,370 --> 00:05:59,990
And yeah, maybe I should ask.
94
00:06:02,230 --> 00:06:03,710
But I saw a woman that was ready.
95
00:06:04,130 --> 00:06:06,388
A woman that wanted
to explore and have new
96
00:06:06,389 --> 00:06:09,251
adventures and just really
go ahead first at the time.
97
00:06:09,460 --> 00:06:11,030
That's what Claudia said you were like.
98
00:06:11,070 --> 00:06:13,030
And that's why you wanted it.
99
00:06:13,150 --> 00:06:14,250
Well, I do.
100
00:06:14,620 --> 00:06:17,270
I want to grow as a woman.
101
00:06:19,060 --> 00:06:22,070
I just never thought that it would happen
like this.
102
00:06:23,070 --> 00:06:28,110
Well, Lauren, sometimes things don't
happen exactly as we expect them to.
103
00:06:28,510 --> 00:06:31,610
But isn't that what being a preparedness
scout is all about?
104
00:06:32,390 --> 00:06:35,210
Being ready to adapt to any situation as
it arises.
105
00:06:35,990 --> 00:06:38,126
That's what we're always talking about in
troop meetings.
106
00:06:38,150 --> 00:06:39,150
That's what we train for.
107
00:06:40,230 --> 00:06:42,890
Think about this as just another test.
108
00:06:43,440 --> 00:06:46,290
A test I know you'll pass with flying
colors.
109
00:06:47,110 --> 00:06:48,770
Because you're my best cadet.
110
00:06:49,470 --> 00:06:50,770
And I believe in you.
111
00:06:51,270 --> 00:06:54,050
You just need to believe in yourself.
112
00:06:55,560 --> 00:06:59,870
Think of it as the final step in your
training.
113
00:07:01,790 --> 00:07:06,346
After this, you'll have proven
to both me and the district
114
00:07:06,347 --> 00:07:10,430
commissioner that you have
what it takes to be troop leader.
115
00:07:11,350 --> 00:07:13,170
Isn't that what you've always wanted?
116
00:07:17,070 --> 00:07:18,070
So what do you say?
117
00:07:19,270 --> 00:07:21,330
Are you ready to take that final step?
118
00:07:23,170 --> 00:07:24,290
I don't know.
119
00:07:24,880 --> 00:07:28,870
I've just never done anything like this
before.
120
00:07:31,130 --> 00:07:34,730
Well, since it has your first time.
121
00:07:35,910 --> 00:07:37,610
Would it make you feel better if I stayed?
122
00:07:43,370 --> 00:07:46,760
Well, yeah.
123
00:07:48,020 --> 00:07:52,640
If you stay, then I think I can do it.
124
00:07:52,780 --> 00:07:53,780
Good.
125
00:07:53,880 --> 00:07:54,940
Then I'll stay.
126
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
We can do it together.
127
00:08:16,010 --> 00:08:17,650
I can do this anymore.
128
00:09:29,530 --> 00:09:31,350
Are you sure about this?
129
00:09:32,450 --> 00:09:34,350
This is good for you.
130
00:09:35,560 --> 00:09:37,230
Doesn't it feel good?
131
00:09:41,130 --> 00:09:44,180
Not sure we can move on.
132
00:10:37,090 --> 00:10:38,860
What shall we take this off?
133
00:10:38,861 --> 00:10:39,861
Okay.
134
00:10:41,540 --> 00:10:44,580
I'll miss them all, though.
135
00:11:33,320 --> 00:11:34,400
This is what it feels like.
136
00:11:35,020 --> 00:11:44,960
Come on, sweetie.
137
00:11:46,320 --> 00:11:47,680
It's a big day for you.
138
00:11:50,320 --> 00:11:52,360
It is a big day.
139
00:11:53,600 --> 00:11:55,040
Doesn't matter if that's it.
140
00:12:01,490 --> 00:12:02,280
Yeah, I think so.
141
00:12:02,460 --> 00:12:04,700
That's not so scary, isn't it?
142
00:12:19,450 --> 00:12:21,040
Oh, my gosh.
143
00:12:29,530 --> 00:12:30,810
Oh, my gosh.
144
00:12:52,060 --> 00:12:56,630
I'm nervous, but I do like how that feels.
145
00:12:57,130 --> 00:12:58,130
It's exciting, isn't it?
146
00:12:58,690 --> 00:12:59,690
Yeah.
147
00:13:00,730 --> 00:13:02,050
Sometimes, I'm nervous.
148
00:13:02,120 --> 00:13:03,210
It's just exciting.
149
00:13:09,400 --> 00:13:11,550
Oh, she's so good in the floor.
150
00:13:16,910 --> 00:13:21,190
She's doing so well.
151
00:13:22,275 --> 00:13:23,315
Just like I knew you were.
152
00:13:25,020 --> 00:13:32,470
Oh, oh, you're such a good girl.
153
00:13:44,330 --> 00:13:48,260
Oh, my gosh.
154
00:13:52,780 --> 00:13:56,420
Oh, my gosh.
155
00:13:57,940 --> 00:14:14,610
Oh, oh, oh, oh.
156
00:14:34,350 --> 00:14:36,170
Oh my gosh!
157
00:14:36,810 --> 00:14:37,810
Yes!
158
00:14:38,510 --> 00:14:41,030
Oh my gosh!
159
00:14:41,031 --> 00:14:41,030
Yes!
160
00:14:41,031 --> 00:14:41,970
Oh my gosh!
161
00:14:41,971 --> 00:14:43,770
Oh!
162
00:14:54,990 --> 00:15:02,990
Oh my gosh!
163
00:15:02,991 --> 00:15:02,990
Oh my gosh!
164
00:15:02,991 --> 00:15:02,990
Oh my gosh!
165
00:15:03,570 --> 00:15:06,850
Oh my gosh!
166
00:15:06,920 --> 00:15:08,970
I'm trying to close up.
167
00:15:21,610 --> 00:15:26,310
Yeah, that felt really good.
168
00:15:58,880 --> 00:16:06,620
What do you have taste for her?
169
00:16:15,410 --> 00:16:16,090
I don't know.
170
00:16:16,091 --> 00:16:17,091
I don't know.
171
00:17:17,760 --> 00:17:24,460
Oh my gosh!
172
00:17:31,590 --> 00:17:32,430
Oh my gosh!
173
00:17:32,431 --> 00:17:32,730
Oh my gosh!
174
00:17:33,210 --> 00:17:34,670
You're gonna be such a good leader.
175
00:17:42,470 --> 00:17:50,090
Oh my gosh!
176
00:17:50,570 --> 00:17:58,640
Oh my gosh!
177
00:17:58,940 --> 00:18:02,280
Oh my gosh!
178
00:18:03,330 --> 00:18:05,880
Oh my gosh!
179
00:18:07,970 --> 00:18:09,960
What's up with me?
180
00:18:10,740 --> 00:18:12,320
What's your liquor bowl?
181
00:18:21,900 --> 00:18:23,260
There it is.
182
00:18:31,490 --> 00:18:32,490
Look
183
00:18:36,380 --> 00:18:39,490
at you, you're doing so good.
184
00:18:39,730 --> 00:18:42,730
You are an overachiever.
185
00:18:48,080 --> 00:18:51,860
Now rub the cock up and down as you suck
it.
186
00:19:03,530 --> 00:19:04,320
Just like that.
187
00:19:04,321 --> 00:19:05,761
You're going to put back your mouth.
188
00:19:09,785 --> 00:19:15,780
There you go.
189
00:19:16,040 --> 00:19:17,540
There you go.
190
00:19:17,920 --> 00:19:19,340
Good throw.
191
00:19:24,310 --> 00:19:27,580
Are you doing it?
192
00:19:28,030 --> 00:19:29,900
Okay, you're doing so good.
193
00:19:35,740 --> 00:19:43,910
There you go.
194
00:19:47,000 --> 00:19:48,070
Just like that.
195
00:19:48,370 --> 00:19:48,810
Just like that.
196
00:19:48,811 --> 00:19:49,430
Just like that.
197
00:19:49,431 --> 00:19:49,450
Just like that.
198
00:19:49,451 --> 00:19:50,451
Just like that.
199
00:19:51,850 --> 00:19:54,450
Oh my God.
200
00:19:57,790 --> 00:19:59,430
Oh my God, you're doing so good.
201
00:20:00,490 --> 00:20:01,490
There is a good thing.
202
00:20:02,430 --> 00:20:05,190
Oh my God.
203
00:20:13,570 --> 00:20:20,650
You're doing so good.
204
00:20:24,000 --> 00:20:28,660
There you go.
205
00:20:31,500 --> 00:20:32,020
Just like that.
206
00:20:32,300 --> 00:20:32,440
Just like that.
207
00:20:32,441 --> 00:20:32,600
Just like that.
208
00:20:32,660 --> 00:20:33,660
Just like that.
209
00:20:38,790 --> 00:20:40,830
Just like that.
210
00:20:52,580 --> 00:20:56,650
Let's take this off you.
211
00:21:06,470 --> 00:21:08,550
Let's see how she does.
212
00:21:08,551 --> 00:21:10,450
Let's lay in your back real fast.
213
00:21:37,280 --> 00:21:38,700
Let's see what we need to do.
214
00:21:39,340 --> 00:21:44,660
We are going to take her mouth on my pussy
now.
215
00:21:49,060 --> 00:21:50,060
Do you like her?
216
00:21:51,930 --> 00:21:52,930
Yes.
217
00:21:54,230 --> 00:21:55,530
But I miss her now a little.
218
00:21:56,300 --> 00:21:57,810
It's going to feel how you're pussy.
219
00:21:59,330 --> 00:22:02,190
Tell us with this call.
220
00:22:03,830 --> 00:22:04,830
Okay.
221
00:22:05,370 --> 00:22:07,830
Tell you what I'm doing.
222
00:22:07,831 --> 00:22:08,950
Tell your pussy.
223
00:22:10,090 --> 00:22:11,090
Right.
224
00:22:12,090 --> 00:22:13,870
So she won't.
225
00:22:18,250 --> 00:22:20,370
Um... How is there
anything it takes?
226
00:22:20,710 --> 00:22:21,490
That's good job.
227
00:22:21,630 --> 00:22:23,490
You're so mad of it, Anna.
228
00:22:37,010 --> 00:22:45,010
Oh, you're so mad of it.
229
00:22:45,110 --> 00:22:46,510
You're so mad of it.
230
00:22:47,070 --> 00:22:47,530
I'm so mad of it.
231
00:22:47,531 --> 00:22:48,851
Look who's trying to make things.
232
00:22:49,550 --> 00:22:50,550
Oh, yeah.
233
00:22:51,790 --> 00:22:53,330
That's not gonna be a bad answer.
234
00:22:55,910 --> 00:22:58,870
I'm so mad of it.
235
00:22:58,871 --> 00:22:59,730
Yeah.
236
00:22:59,770 --> 00:23:01,150
No time so loud.
237
00:23:53,790 --> 00:23:55,190
Hmmm...
238
00:24:04,490 --> 00:24:09,150
Oh my god, fuck.
239
00:24:21,190 --> 00:24:29,190
Oh my god, my eye... Oh my god... Oh my
god.
240
00:24:29,350 --> 00:24:31,370
That was, look forward.
241
00:24:58,950 --> 00:25:00,350
Actually, we can't see it.
242
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
We can't see it.
243
00:25:05,210 --> 00:25:06,530
We can't see it, we can't see it.
244
00:25:30,600 --> 00:25:33,640
She's done past just because you said she
would.
245
00:25:34,640 --> 00:25:36,660
And the best for you, Mr. Mona.
246
00:25:37,460 --> 00:25:39,080
Oh!
247
00:25:40,430 --> 00:25:41,780
Yes!
248
00:25:45,600 --> 00:25:46,600
Yes!
249
00:25:47,800 --> 00:25:48,800
Yes!
250
00:25:53,680 --> 00:25:54,680
Yes.
251
00:25:56,020 --> 00:25:57,100
Yes!
252
00:25:57,101 --> 00:25:57,300
Yes!
253
00:25:57,301 --> 00:25:57,420
Yes!
254
00:25:57,780 --> 00:25:58,780
Yes!
255
00:25:59,360 --> 00:26:00,760
Yes!
256
00:26:01,180 --> 00:26:02,180
Yes!
257
00:26:05,280 --> 00:26:06,680
Yes!
258
00:26:08,680 --> 00:26:09,680
Thank you!
259
00:26:12,120 --> 00:26:14,520
Oh, oh, oh.
260
00:26:14,521 --> 00:26:15,340
Oh, oh.
261
00:26:15,341 --> 00:26:15,340
Oh, oh.
262
00:26:16,100 --> 00:26:17,180
Yeah, good girl.
263
00:26:17,340 --> 00:26:18,620
Keep actually not back.
264
00:26:18,900 --> 00:26:20,760
Yes, just like that.
265
00:26:21,220 --> 00:26:22,220
Yes.
266
00:26:22,480 --> 00:26:23,900
Yeah, so.
267
00:26:32,740 --> 00:26:35,580
What did you come here to show her right
this cock?
268
00:26:37,000 --> 00:26:38,540
I'm gonna see how it's done.
269
00:26:39,600 --> 00:26:40,840
Yeah, shut me.
270
00:26:40,841 --> 00:26:42,220
I'm not here at this one.
271
00:26:42,960 --> 00:26:44,860
Mm-hmm.
272
00:26:45,600 --> 00:26:47,120
You wanna be okay?
273
00:26:49,600 --> 00:26:51,340
You're well on your way.
274
00:27:05,440 --> 00:27:06,140
Mm-hmm.
275
00:27:06,390 --> 00:27:07,520
I want you to help with it.
276
00:27:08,340 --> 00:27:09,340
Okay.
277
00:27:15,770 --> 00:27:17,790
Yeah, like that.
278
00:27:21,250 --> 00:27:22,650
Oh.
279
00:27:23,910 --> 00:27:25,310
Oh.
280
00:27:44,800 --> 00:27:45,800
Oh.
281
00:27:46,100 --> 00:27:47,100
Oh.
282
00:27:47,540 --> 00:27:48,540
Oh.
283
00:28:04,070 --> 00:28:04,170
Oh.
284
00:28:04,870 --> 00:28:05,870
Oh.
285
00:28:09,060 --> 00:28:11,370
Let's chase it, pressing it on the car.
286
00:28:25,720 --> 00:28:32,620
A little more voice... Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh... Ah...
287
00:28:43,330 --> 00:28:51,330
Ah...
288
00:28:59,360 --> 00:29:07,060
Oh my gosh...
289
00:29:13,320 --> 00:29:14,620
Oh!
290
00:29:14,621 --> 00:29:16,020
Oh!
291
00:29:26,920 --> 00:29:33,820
Ohhhh... Ughh.
292
00:29:42,500 --> 00:29:43,500
Slow!
293
00:29:50,500 --> 00:29:51,900
Come
294
00:29:57,900 --> 00:29:58,900
on.
295
00:29:59,040 --> 00:30:00,040
Come on.
296
00:30:03,920 --> 00:30:04,920
Come on.
297
00:30:10,635 --> 00:30:12,880
Come on.
298
00:30:13,180 --> 00:30:17,620
Come on.
299
00:30:18,120 --> 00:30:19,780
Come on.
300
00:30:21,880 --> 00:30:23,280
Come on.
301
00:30:29,935 --> 00:30:33,840
Come on.
302
00:30:33,890 --> 00:30:39,510
You are so push.
303
00:30:39,511 --> 00:31:04,050
Oh, yeah.
304
00:31:04,051 --> 00:31:09,110
Well you have a great idea!
305
00:31:23,910 --> 00:31:31,910
Oh my gosh.
306
00:31:31,911 --> 00:31:34,170
Oh my gosh.
307
00:31:35,850 --> 00:31:38,990
Oh my gosh.
308
00:31:39,065 --> 00:31:41,510
So you think you know what you're doing?
309
00:31:41,910 --> 00:31:43,010
I think so.
310
00:31:43,690 --> 00:31:45,590
I don't know how much we're writing it.
311
00:31:46,470 --> 00:31:47,470
Okay.
312
00:31:56,090 --> 00:31:59,620
There we
313
00:32:12,600 --> 00:32:13,600
go.
314
00:32:20,400 --> 00:32:21,920
Oh my gosh.
315
00:32:27,780 --> 00:32:27,940
Oh my gosh.
316
00:32:27,941 --> 00:32:29,160
Oh my gosh.
317
00:32:29,161 --> 00:32:29,660
Oh my gosh.
318
00:32:29,840 --> 00:32:30,860
Oh my gosh.
319
00:32:30,861 --> 00:32:31,861
See how you do?
320
00:32:32,120 --> 00:32:34,660
I'm so good.
321
00:32:41,660 --> 00:32:42,640
Oh.
322
00:32:42,641 --> 00:32:42,640
Oh.
323
00:32:42,641 --> 00:32:42,640
Yeah.
324
00:32:43,540 --> 00:32:44,740
Do you know what you're doing?
325
00:32:45,500 --> 00:32:46,580
Oh.
326
00:32:50,560 --> 00:32:54,660
Oh my gosh.
327
00:32:54,980 --> 00:32:56,140
Oh my gosh.
328
00:33:11,880 --> 00:33:14,540
So good.
329
00:33:16,280 --> 00:33:20,900
So good.
330
00:33:23,180 --> 00:33:24,860
Oh yeah.
331
00:33:28,840 --> 00:33:31,480
Yeah... Oh my gosh!
332
00:33:34,040 --> 00:33:39,870
Oh my gosh!
333
00:33:39,930 --> 00:33:42,850
Oh gosh!
334
00:33:42,910 --> 00:33:42,910
Oh!
335
00:33:42,911 --> 00:33:43,830
Oh!
336
00:33:43,831 --> 00:33:44,831
Wow!
337
00:33:48,650 --> 00:33:52,730
Oh my gosh.
338
00:33:52,731 --> 00:33:52,730
Oh my gosh!
339
00:33:52,731 --> 00:33:52,730
Oh my gosh!
340
00:33:52,731 --> 00:33:52,730
Oh my gosh!
341
00:33:52,731 --> 00:33:56,570
Yes, yes, yes.
342
00:33:56,690 --> 00:33:56,690
Yeah.
343
00:33:56,691 --> 00:33:57,691
Oh!
344
00:34:00,230 --> 00:34:02,050
Come on!
345
00:34:03,550 --> 00:34:05,450
Come on.
346
00:34:06,250 --> 00:34:07,370
Come on.
347
00:34:09,050 --> 00:34:10,570
Come on.
348
00:34:11,090 --> 00:34:11,110
Come on.
349
00:34:11,111 --> 00:34:11,950
Come on.
350
00:34:11,970 --> 00:34:12,610
Come on.
351
00:34:12,611 --> 00:34:12,610
Come on.
352
00:34:12,611 --> 00:34:12,610
Okay, then come on.
353
00:34:12,611 --> 00:34:13,611
Carry on.
354
00:34:13,830 --> 00:34:14,830
Come on.
355
00:34:27,830 --> 00:34:29,230
Oh, fuck.
356
00:34:32,150 --> 00:34:33,730
Oh, fuck.
357
00:34:33,731 --> 00:34:40,830
Oh, fuck.
358
00:34:40,831 --> 00:34:42,990
Oh, fuck!
359
00:34:44,670 --> 00:34:47,310
Yes, yes, yes.
360
00:34:47,550 --> 00:34:48,550
Yes, yes, yes.
361
00:34:49,970 --> 00:34:50,970
Oh.
362
00:34:55,870 --> 00:34:57,290
That's alright.
363
00:34:57,291 --> 00:34:59,170
What you're thinking about it?
364
00:35:00,190 --> 00:35:01,190
Yeah.
365
00:35:02,330 --> 00:35:03,570
That's right.
366
00:35:03,571 --> 00:35:03,570
Chandler scoffs.
367
00:35:03,571 --> 00:35:05,310
Oh, ugh.
368
00:35:05,930 --> 00:35:06,930
Oh my gosh.
369
00:35:07,190 --> 00:35:08,190
B
370
00:35:13,910 --> 00:35:20,190
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon!
371
00:35:37,090 --> 00:35:43,790
C'mon, oh, gosh, you get it!
372
00:35:43,791 --> 00:35:48,030
You're doing such a good job with
everything so far.
373
00:35:48,350 --> 00:35:48,690
You know?
374
00:35:48,790 --> 00:35:50,550
You seem so motivated.
375
00:35:50,675 --> 00:35:51,810
You're so confident.
376
00:35:54,330 --> 00:35:57,610
I know you're a little bit of an
overachiever.
377
00:36:00,250 --> 00:36:02,850
Do you want a little extra credit on this
project?
378
00:36:04,370 --> 00:36:06,051
I think you should go a little bit
farther.
379
00:36:06,330 --> 00:36:07,750
I think so too.
380
00:36:08,610 --> 00:36:09,150
Like what?
381
00:36:09,460 --> 00:36:10,870
I think you have more to give.
382
00:36:11,370 --> 00:36:12,710
And we want all of you.
383
00:36:13,990 --> 00:36:16,070
Maybe what is it?
384
00:36:16,220 --> 00:36:18,910
He is that pretty little asshole of yours
too.
385
00:36:19,870 --> 00:36:20,870
Really?
386
00:36:21,590 --> 00:36:21,590
Yeah.
387
00:36:21,750 --> 00:36:22,090
Yeah.
388
00:36:22,470 --> 00:36:23,530
I believe in you.
389
00:36:23,570 --> 00:36:25,450
You want to be the best, don't you?
390
00:36:25,910 --> 00:36:26,910
I know you're ready.
391
00:36:27,470 --> 00:36:27,470
Yeah.
392
00:36:27,490 --> 00:36:28,810
I want to be the best.
393
00:36:29,370 --> 00:36:31,430
You can tell how eager to please you are.
394
00:36:32,750 --> 00:36:33,170
Yeah.
395
00:36:33,750 --> 00:36:34,750
I'm going to please.
396
00:36:35,150 --> 00:36:36,170
You're so willing.
397
00:36:37,050 --> 00:36:38,050
You're so willing.
398
00:36:38,710 --> 00:36:39,710
I don't know.
399
00:36:39,830 --> 00:36:41,710
You show us just how willing you are.
400
00:36:42,980 --> 00:36:45,410
I don't want to do anything you will.
401
00:36:45,910 --> 00:36:48,650
You know how I want to be a good
preparedness scout?
402
00:36:50,550 --> 00:36:53,850
Preparedness scouts always go the extra
mile, don't they?
403
00:36:55,500 --> 00:36:57,130
Don't it?
404
00:36:58,060 --> 00:36:59,810
I think so.
405
00:37:00,090 --> 00:37:01,210
That's good.
406
00:37:01,710 --> 00:37:03,190
What should I know from you?
407
00:37:03,910 --> 00:37:05,650
I'm so proud of you.
408
00:37:05,890 --> 00:37:07,290
Doing such a good job.
409
00:37:11,450 --> 00:37:13,630
and trust you.
410
00:37:14,510 --> 00:37:14,910
That's good.
411
00:37:15,220 --> 00:37:16,220
You should trust us.
412
00:37:16,450 --> 00:37:17,450
There you have it.
413
00:37:20,830 --> 00:37:28,280
Thank God that's spun over and relaxed.
414
00:37:30,500 --> 00:37:31,660
You're right here.
415
00:37:34,270 --> 00:37:35,640
You've got it.
416
00:37:36,300 --> 00:37:37,940
Spoke us on your breathing.
417
00:37:37,941 --> 00:37:40,000
And relax.
418
00:37:44,920 --> 00:37:46,320
It's okay to be there.
419
00:37:49,310 --> 00:37:50,920
Good girl.
420
00:37:53,470 --> 00:37:54,180
So good.
421
00:37:54,280 --> 00:37:56,380
She's going to go so far.
422
00:37:58,560 --> 00:38:00,460
I told you she was talented.
423
00:38:19,570 --> 00:38:27,170
It's going to be a woman now.
424
00:38:40,150 --> 00:38:41,910
You've got me a good one again.
425
00:38:43,030 --> 00:38:45,610
I'll leave the best for you, Mr. Nala.
426
00:38:49,320 --> 00:38:55,130
I'm so proud of you.
427
00:39:10,750 --> 00:39:13,850
I'm so proud of you.
428
00:39:13,851 --> 00:39:14,930
I'm so proud of you.
429
00:39:21,650 --> 00:39:29,650
I'm so proud of you.
430
00:39:32,730 --> 00:39:40,730
I'm so proud of you.
431
00:39:49,480 --> 00:39:56,210
Oh, my God.
432
00:40:06,390 --> 00:40:10,230
Oh, my God.
433
00:40:18,030 --> 00:40:21,130
That's nice now that we have such good
troop leaders.
434
00:40:23,005 --> 00:40:24,250
Who wants to do anything?
435
00:40:25,630 --> 00:40:27,330
That makes a good troop leader.
436
00:40:29,000 --> 00:40:30,870
They need to get to the top.
437
00:40:58,920 --> 00:41:03,560
Oh, my God.
438
00:41:04,135 --> 00:41:07,220
Oh, that's so great.
439
00:41:18,660 --> 00:41:20,060
Okay.
440
00:41:25,300 --> 00:41:26,220
Okay.
441
00:41:26,221 --> 00:41:26,220
Okay.
442
00:41:26,221 --> 00:41:26,220
Okay.
443
00:41:26,221 --> 00:41:27,221
Yeah.
444
00:41:31,660 --> 00:41:33,060
Oh.
445
00:41:35,540 --> 00:41:36,540
Okay.
446
00:41:37,200 --> 00:41:37,200
Okay.
447
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
448
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
449
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
450
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
451
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
452
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
453
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
454
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
455
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
456
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
457
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
458
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
459
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
460
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
461
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
462
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
463
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
464
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
465
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
466
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
467
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
468
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
469
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
470
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
471
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
472
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
473
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
474
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
475
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
476
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
477
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
478
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
479
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
480
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
481
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
482
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
483
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
484
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
485
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
486
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
487
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
488
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
489
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
490
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
491
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
492
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
493
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
494
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
495
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
496
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
497
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
498
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
499
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
500
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
501
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
502
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
503
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
504
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
505
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
506
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
507
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
508
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
509
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
510
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
511
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
512
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
513
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
514
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
515
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
516
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
517
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
518
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
519
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
520
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
521
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
522
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
523
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
524
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
525
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
526
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
527
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
528
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
529
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
530
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
531
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
532
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
533
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
534
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
535
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
536
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
537
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
538
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
539
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
540
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
541
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
542
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
543
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
544
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
545
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
546
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
547
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
548
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
549
00:41:37,201 --> 00:41:37,200
Okay.
550
00:41:37,201 --> 00:41:54,180
Okay Oh my God!
551
00:41:54,700 --> 00:41:58,120
Oh my God!
552
00:41:59,150 --> 00:42:05,980
Oh my God!
553
00:42:05,981 --> 00:42:06,981
I don't know,
554
00:42:11,630 --> 00:42:12,850
but that's like that.
555
00:42:13,300 --> 00:42:14,300
You sleep now.
556
00:42:15,010 --> 00:42:16,150
Let that come.
557
00:42:22,470 --> 00:42:24,070
Oh my god.
558
00:42:25,090 --> 00:42:26,090
Oh my god.
559
00:42:26,910 --> 00:42:30,130
Oh my god.
560
00:42:31,710 --> 00:42:53,710
Oh my god.
561
00:43:05,000 --> 00:43:12,350
Oh my god.
562
00:43:15,760 --> 00:43:17,120
Are you okay?
563
00:43:20,800 --> 00:43:21,600
Yes.
564
00:43:21,601 --> 00:43:22,601
Yes.
565
00:43:22,880 --> 00:43:23,880
Yes.
566
00:43:50,160 --> 00:43:52,860
Oh my gosh.
567
00:43:52,861 --> 00:43:57,060
Let's see if you're planning more.
568
00:43:57,920 --> 00:43:59,320
Fuck.
569
00:44:18,850 --> 00:44:19,850
Fuck.
570
00:44:21,680 --> 00:44:24,580
I'm a little confused.
571
00:44:28,320 --> 00:44:29,720
I'm a little confused.
572
00:44:29,721 --> 00:44:33,000
I'm not gonna say anything.
573
00:44:33,400 --> 00:44:35,260
But I'm not a little confused.
574
00:44:36,760 --> 00:44:38,160
I'm a little confused.
575
00:44:38,360 --> 00:44:39,360
I'm not quite sure.
576
00:44:51,375 --> 00:44:59,000
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
577
00:44:59,840 --> 00:45:01,480
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
578
00:45:01,500 --> 00:45:02,660
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
579
00:45:02,661 --> 00:45:03,756
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
580
00:45:03,780 --> 00:45:04,220
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
581
00:45:04,320 --> 00:45:07,840
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
582
00:45:07,841 --> 00:45:11,760
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, whoa.
583
00:45:17,560 --> 00:45:19,760
Good boy.
584
00:45:22,820 --> 00:45:23,920
Get a mess in it.
585
00:45:51,060 --> 00:45:52,060
Yeah.
586
00:45:52,200 --> 00:45:55,180
I got far in so bad.
587
00:45:58,220 --> 00:45:59,220
Yes.
588
00:46:00,400 --> 00:46:00,880
Yes.
589
00:46:01,080 --> 00:46:02,080
Yes, I got far in there.
590
00:46:02,180 --> 00:46:03,180
Oh, geez.
591
00:46:11,890 --> 00:46:14,190
Oh, he's up.
592
00:46:21,790 --> 00:46:24,170
He has no questions.
593
00:46:27,070 --> 00:46:30,230
Oh, no, no...
594
00:46:32,430 --> 00:46:33,430
Are you ready?
595
00:46:34,050 --> 00:46:35,870
You ready to become a troop leader?
596
00:46:36,210 --> 00:46:37,210
Ready?
597
00:46:38,510 --> 00:46:42,250
Make for it.
598
00:46:42,390 --> 00:46:44,670
You're in these big dreams.
599
00:46:45,890 --> 00:46:46,950
Get ready.
600
00:46:51,070 --> 00:46:52,070
Over.
601
00:47:09,800 --> 00:47:12,790
There you go.
602
00:47:16,900 --> 00:47:19,360
You have such a bright future.
603
00:47:44,370 --> 00:47:46,160
You know, keep this open.
604
00:47:46,280 --> 00:47:48,200
You're going to have a very bright future
idea.
605
00:47:49,760 --> 00:47:50,760
Thank you.
606
00:47:50,860 --> 00:47:53,100
I couldn't have done it without you.
607
00:47:54,495 --> 00:47:56,600
I understand it was your first time.
608
00:47:57,290 --> 00:48:00,160
But next time you're going to have to do
this on your own.
609
00:48:02,100 --> 00:48:02,100
Okay?
610
00:48:02,400 --> 00:48:03,400
Do you understand?
611
00:48:03,660 --> 00:48:04,700
Do you?
612
00:48:05,100 --> 00:48:06,100
I gotta.
613
00:48:06,280 --> 00:48:07,280
Yeah, that's good.
614
00:48:07,440 --> 00:48:09,120
There's going to be a next time.
615
00:48:09,320 --> 00:48:11,020
Many, many next times.
36344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.