All language subtitles for Lexi Lore, Katrina Colt - Earning Her Badges

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:04,280 Hey, you nervous? 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,820 You don't have anything to worry about. 3 00:00:09,740 --> 00:00:14,130 Mr. Malle is a really nice guy, and meeting the district 4 00:00:14,131 --> 00:00:18,220 commissioner is going to be a really good stuff for you. 5 00:00:20,500 --> 00:00:24,280 So, really, you're going to do great. 6 00:00:26,320 --> 00:00:28,480 Just be yourself, and you'll be fine. 7 00:00:28,481 --> 00:00:29,481 All 8 00:00:37,540 --> 00:00:41,050 right, here we are. 9 00:00:47,480 --> 00:00:48,220 Go down there. 10 00:00:48,300 --> 00:00:49,300 Just be yourself. 11 00:01:30,630 --> 00:01:33,190 Claudia, it's so nice for you to stop by. 12 00:01:35,280 --> 00:01:36,910 Always the pleasure to see you. 13 00:01:37,390 --> 00:01:39,590 And this must be our new promising young cadet, huh? 14 00:01:39,680 --> 00:01:41,470 Yes, this is Lauren. 15 00:01:42,330 --> 00:01:45,759 At only 18, she's already surpassed most of 16 00:01:45,760 --> 00:01:48,730 the older girls and even some of the leaders. 17 00:01:49,260 --> 00:01:50,550 She's very talented. 18 00:01:50,551 --> 00:01:52,250 But we're very proud of her. 19 00:01:53,130 --> 00:01:54,470 Some honored to meet you, sir. 20 00:01:55,290 --> 00:01:58,210 It's always good to meet our new promising young woman. 21 00:01:59,070 --> 00:02:00,490 Plus, excuse me, young, right? 22 00:02:02,880 --> 00:02:04,990 Well, I'll be back in a little bit. 23 00:02:05,130 --> 00:02:09,010 You too, discuss the awards ceremony, and I'll come back to pick you up. 24 00:02:10,070 --> 00:02:10,690 You have a good day. 25 00:02:10,930 --> 00:02:11,930 You too. 26 00:02:17,370 --> 00:02:20,010 I still can't believe this is happening, Mr. Melville. 27 00:02:21,430 --> 00:02:23,610 You have no idea how much this means to me. 28 00:02:24,970 --> 00:02:26,131 Well, Lauren, you deserve it. 29 00:02:26,170 --> 00:02:29,570 Not everyone has as much dedication as you do. 30 00:02:30,810 --> 00:02:33,870 You know, Lauren, I've been in this a long time. 31 00:02:34,560 --> 00:02:39,610 And what really separates the go getters from the go-no-wears, willingness. 32 00:02:41,080 --> 00:02:42,230 A willingness to succeed. 33 00:02:43,335 --> 00:02:44,526 A willingness to do when he's here. 34 00:02:44,550 --> 00:02:48,010 I don't think... I'm sorry. 35 00:02:48,410 --> 00:02:50,790 I just remembered. 36 00:02:51,310 --> 00:02:52,790 I have to go help my mom. 37 00:02:52,791 --> 00:02:54,150 What's the word? 38 00:02:54,490 --> 00:02:56,091 Because that wouldn't be done right now. 39 00:02:56,270 --> 00:02:58,630 I mean... I really think it's best of maybe schedule. 40 00:03:04,490 --> 00:03:05,750 Wait, don't go! 41 00:03:10,740 --> 00:03:12,040 Stop, I need to talk to you. 42 00:03:12,120 --> 00:03:13,780 Something bad just happened in there. 43 00:03:14,020 --> 00:03:15,020 What? 44 00:03:15,590 --> 00:03:17,060 I can't believe it. 45 00:03:18,450 --> 00:03:19,960 You always sit in the scout meetings. 46 00:03:20,380 --> 00:03:22,100 I'll say something if something bad happens. 47 00:03:22,240 --> 00:03:23,240 What is going on? 48 00:03:23,800 --> 00:03:25,340 Well, he touched me. 49 00:03:25,500 --> 00:03:28,220 As soon as I sat down on the couch, you started putting his hand up. 50 00:03:29,935 --> 00:03:31,140 I'm so sorry. 51 00:03:31,860 --> 00:03:32,920 Are you sure, though? 52 00:03:33,580 --> 00:03:35,740 Are you sure that's what Mr. Melville was trying to do? 53 00:03:36,320 --> 00:03:37,780 Well, I mean, I don't know. 54 00:03:38,405 --> 00:03:40,420 I've never had a boy touch me like that before. 55 00:03:41,530 --> 00:03:45,661 I just... As soon as it happened, it felt like something bad was about to happen. 56 00:03:45,740 --> 00:03:45,740 No. 57 00:03:46,380 --> 00:03:47,740 I'm so sorry that happened. 58 00:03:48,310 --> 00:03:49,831 We're gonna get to the bottom of this. 59 00:03:50,800 --> 00:03:52,161 We're gonna take care of it, okay? 60 00:03:52,200 --> 00:03:53,360 Should we file the report? 61 00:03:54,040 --> 00:03:54,360 No. 62 00:03:54,480 --> 00:03:55,916 We're gonna take care of this ourselves. 63 00:03:55,940 --> 00:03:57,460 We're gonna go right back in there. 64 00:03:57,461 --> 00:03:58,941 And we're gonna talk to Mr. Melville. 65 00:03:59,070 --> 00:04:00,980 We're gonna have to sort it out ourselves, okay? 66 00:04:01,280 --> 00:04:02,960 I'm gonna do it with you the whole time. 67 00:04:20,720 --> 00:04:21,720 Claudia, what's wrong? 68 00:04:22,000 --> 00:04:23,656 Mr. Melville, it appears that Claudia thinks 69 00:04:23,657 --> 00:04:25,941 that you maybe did something inappropriate. 70 00:04:26,340 --> 00:04:27,660 We need to have sort this out. 71 00:04:28,755 --> 00:04:30,920 I'm sure this is a big misunderstanding. 72 00:04:31,660 --> 00:04:32,660 I bet. 73 00:04:32,720 --> 00:04:32,920 Come on. 74 00:04:33,220 --> 00:04:34,400 Let's go talk about this. 75 00:04:39,930 --> 00:04:44,160 I'm so glad you came to me for help today. 76 00:04:44,520 --> 00:04:47,820 I can only imagine how confusing this must have felt for you. 77 00:04:52,280 --> 00:04:58,703 But if I can be honest, I think you may have misinterpreted what Mr. 78 00:04:58,704 --> 00:05:00,881 Melville was trying to do. 79 00:05:02,430 --> 00:05:03,430 What do you mean? 80 00:05:04,040 --> 00:05:07,340 Well, when I was your age, I was in a similar situation. 81 00:05:08,600 --> 00:05:12,380 But I decided to see it as an opportunity. 82 00:05:13,780 --> 00:05:18,460 And I think that's what you have here with Mr. Melville, an opportunity. 83 00:05:19,760 --> 00:05:25,420 An opportunity to grow as a woman, to learn something brand new. 84 00:05:28,850 --> 00:05:31,310 Okay, I would have done this if I wasn't. 85 00:05:31,690 --> 00:05:33,130 I'm sure you were ready for it. 86 00:05:33,790 --> 00:05:37,290 It's just you showed so much promise as a young cadet. 87 00:05:37,610 --> 00:05:41,330 But I really thought you were ready for something like this. 88 00:05:42,050 --> 00:05:43,970 Honestly, that's why I brought you here today. 89 00:05:46,680 --> 00:05:49,001 Yeah, Lauren, you can not do anything you don't want to do. 90 00:05:51,450 --> 00:05:53,283 But I just... I saw that you were just so 91 00:05:53,284 --> 00:05:56,451 ready and I wanted to help you on your journey. 92 00:05:56,720 --> 00:05:57,720 You know, become a woman. 93 00:05:58,370 --> 00:05:59,990 And yeah, maybe I should ask. 94 00:06:02,230 --> 00:06:03,710 But I saw a woman that was ready. 95 00:06:04,130 --> 00:06:06,388 A woman that wanted to explore and have new 96 00:06:06,389 --> 00:06:09,251 adventures and just really go ahead first at the time. 97 00:06:09,460 --> 00:06:11,030 That's what Claudia said you were like. 98 00:06:11,070 --> 00:06:13,030 And that's why you wanted it. 99 00:06:13,150 --> 00:06:14,250 Well, I do. 100 00:06:14,620 --> 00:06:17,270 I want to grow as a woman. 101 00:06:19,060 --> 00:06:22,070 I just never thought that it would happen like this. 102 00:06:23,070 --> 00:06:28,110 Well, Lauren, sometimes things don't happen exactly as we expect them to. 103 00:06:28,510 --> 00:06:31,610 But isn't that what being a preparedness scout is all about? 104 00:06:32,390 --> 00:06:35,210 Being ready to adapt to any situation as it arises. 105 00:06:35,990 --> 00:06:38,126 That's what we're always talking about in troop meetings. 106 00:06:38,150 --> 00:06:39,150 That's what we train for. 107 00:06:40,230 --> 00:06:42,890 Think about this as just another test. 108 00:06:43,440 --> 00:06:46,290 A test I know you'll pass with flying colors. 109 00:06:47,110 --> 00:06:48,770 Because you're my best cadet. 110 00:06:49,470 --> 00:06:50,770 And I believe in you. 111 00:06:51,270 --> 00:06:54,050 You just need to believe in yourself. 112 00:06:55,560 --> 00:06:59,870 Think of it as the final step in your training. 113 00:07:01,790 --> 00:07:06,346 After this, you'll have proven to both me and the district 114 00:07:06,347 --> 00:07:10,430 commissioner that you have what it takes to be troop leader. 115 00:07:11,350 --> 00:07:13,170 Isn't that what you've always wanted? 116 00:07:17,070 --> 00:07:18,070 So what do you say? 117 00:07:19,270 --> 00:07:21,330 Are you ready to take that final step? 118 00:07:23,170 --> 00:07:24,290 I don't know. 119 00:07:24,880 --> 00:07:28,870 I've just never done anything like this before. 120 00:07:31,130 --> 00:07:34,730 Well, since it has your first time. 121 00:07:35,910 --> 00:07:37,610 Would it make you feel better if I stayed? 122 00:07:43,370 --> 00:07:46,760 Well, yeah. 123 00:07:48,020 --> 00:07:52,640 If you stay, then I think I can do it. 124 00:07:52,780 --> 00:07:53,780 Good. 125 00:07:53,880 --> 00:07:54,940 Then I'll stay. 126 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 We can do it together. 127 00:08:16,010 --> 00:08:17,650 I can do this anymore. 128 00:09:29,530 --> 00:09:31,350 Are you sure about this? 129 00:09:32,450 --> 00:09:34,350 This is good for you. 130 00:09:35,560 --> 00:09:37,230 Doesn't it feel good? 131 00:09:41,130 --> 00:09:44,180 Not sure we can move on. 132 00:10:37,090 --> 00:10:38,860 What shall we take this off? 133 00:10:38,861 --> 00:10:39,861 Okay. 134 00:10:41,540 --> 00:10:44,580 I'll miss them all, though. 135 00:11:33,320 --> 00:11:34,400 This is what it feels like. 136 00:11:35,020 --> 00:11:44,960 Come on, sweetie. 137 00:11:46,320 --> 00:11:47,680 It's a big day for you. 138 00:11:50,320 --> 00:11:52,360 It is a big day. 139 00:11:53,600 --> 00:11:55,040 Doesn't matter if that's it. 140 00:12:01,490 --> 00:12:02,280 Yeah, I think so. 141 00:12:02,460 --> 00:12:04,700 That's not so scary, isn't it? 142 00:12:19,450 --> 00:12:21,040 Oh, my gosh. 143 00:12:29,530 --> 00:12:30,810 Oh, my gosh. 144 00:12:52,060 --> 00:12:56,630 I'm nervous, but I do like how that feels. 145 00:12:57,130 --> 00:12:58,130 It's exciting, isn't it? 146 00:12:58,690 --> 00:12:59,690 Yeah. 147 00:13:00,730 --> 00:13:02,050 Sometimes, I'm nervous. 148 00:13:02,120 --> 00:13:03,210 It's just exciting. 149 00:13:09,400 --> 00:13:11,550 Oh, she's so good in the floor. 150 00:13:16,910 --> 00:13:21,190 She's doing so well. 151 00:13:22,275 --> 00:13:23,315 Just like I knew you were. 152 00:13:25,020 --> 00:13:32,470 Oh, oh, you're such a good girl. 153 00:13:44,330 --> 00:13:48,260 Oh, my gosh. 154 00:13:52,780 --> 00:13:56,420 Oh, my gosh. 155 00:13:57,940 --> 00:14:14,610 Oh, oh, oh, oh. 156 00:14:34,350 --> 00:14:36,170 Oh my gosh! 157 00:14:36,810 --> 00:14:37,810 Yes! 158 00:14:38,510 --> 00:14:41,030 Oh my gosh! 159 00:14:41,031 --> 00:14:41,030 Yes! 160 00:14:41,031 --> 00:14:41,970 Oh my gosh! 161 00:14:41,971 --> 00:14:43,770 Oh! 162 00:14:54,990 --> 00:15:02,990 Oh my gosh! 163 00:15:02,991 --> 00:15:02,990 Oh my gosh! 164 00:15:02,991 --> 00:15:02,990 Oh my gosh! 165 00:15:03,570 --> 00:15:06,850 Oh my gosh! 166 00:15:06,920 --> 00:15:08,970 I'm trying to close up. 167 00:15:21,610 --> 00:15:26,310 Yeah, that felt really good. 168 00:15:58,880 --> 00:16:06,620 What do you have taste for her? 169 00:16:15,410 --> 00:16:16,090 I don't know. 170 00:16:16,091 --> 00:16:17,091 I don't know. 171 00:17:17,760 --> 00:17:24,460 Oh my gosh! 172 00:17:31,590 --> 00:17:32,430 Oh my gosh! 173 00:17:32,431 --> 00:17:32,730 Oh my gosh! 174 00:17:33,210 --> 00:17:34,670 You're gonna be such a good leader. 175 00:17:42,470 --> 00:17:50,090 Oh my gosh! 176 00:17:50,570 --> 00:17:58,640 Oh my gosh! 177 00:17:58,940 --> 00:18:02,280 Oh my gosh! 178 00:18:03,330 --> 00:18:05,880 Oh my gosh! 179 00:18:07,970 --> 00:18:09,960 What's up with me? 180 00:18:10,740 --> 00:18:12,320 What's your liquor bowl? 181 00:18:21,900 --> 00:18:23,260 There it is. 182 00:18:31,490 --> 00:18:32,490 Look 183 00:18:36,380 --> 00:18:39,490 at you, you're doing so good. 184 00:18:39,730 --> 00:18:42,730 You are an overachiever. 185 00:18:48,080 --> 00:18:51,860 Now rub the cock up and down as you suck it. 186 00:19:03,530 --> 00:19:04,320 Just like that. 187 00:19:04,321 --> 00:19:05,761 You're going to put back your mouth. 188 00:19:09,785 --> 00:19:15,780 There you go. 189 00:19:16,040 --> 00:19:17,540 There you go. 190 00:19:17,920 --> 00:19:19,340 Good throw. 191 00:19:24,310 --> 00:19:27,580 Are you doing it? 192 00:19:28,030 --> 00:19:29,900 Okay, you're doing so good. 193 00:19:35,740 --> 00:19:43,910 There you go. 194 00:19:47,000 --> 00:19:48,070 Just like that. 195 00:19:48,370 --> 00:19:48,810 Just like that. 196 00:19:48,811 --> 00:19:49,430 Just like that. 197 00:19:49,431 --> 00:19:49,450 Just like that. 198 00:19:49,451 --> 00:19:50,451 Just like that. 199 00:19:51,850 --> 00:19:54,450 Oh my God. 200 00:19:57,790 --> 00:19:59,430 Oh my God, you're doing so good. 201 00:20:00,490 --> 00:20:01,490 There is a good thing. 202 00:20:02,430 --> 00:20:05,190 Oh my God. 203 00:20:13,570 --> 00:20:20,650 You're doing so good. 204 00:20:24,000 --> 00:20:28,660 There you go. 205 00:20:31,500 --> 00:20:32,020 Just like that. 206 00:20:32,300 --> 00:20:32,440 Just like that. 207 00:20:32,441 --> 00:20:32,600 Just like that. 208 00:20:32,660 --> 00:20:33,660 Just like that. 209 00:20:38,790 --> 00:20:40,830 Just like that. 210 00:20:52,580 --> 00:20:56,650 Let's take this off you. 211 00:21:06,470 --> 00:21:08,550 Let's see how she does. 212 00:21:08,551 --> 00:21:10,450 Let's lay in your back real fast. 213 00:21:37,280 --> 00:21:38,700 Let's see what we need to do. 214 00:21:39,340 --> 00:21:44,660 We are going to take her mouth on my pussy now. 215 00:21:49,060 --> 00:21:50,060 Do you like her? 216 00:21:51,930 --> 00:21:52,930 Yes. 217 00:21:54,230 --> 00:21:55,530 But I miss her now a little. 218 00:21:56,300 --> 00:21:57,810 It's going to feel how you're pussy. 219 00:21:59,330 --> 00:22:02,190 Tell us with this call. 220 00:22:03,830 --> 00:22:04,830 Okay. 221 00:22:05,370 --> 00:22:07,830 Tell you what I'm doing. 222 00:22:07,831 --> 00:22:08,950 Tell your pussy. 223 00:22:10,090 --> 00:22:11,090 Right. 224 00:22:12,090 --> 00:22:13,870 So she won't. 225 00:22:18,250 --> 00:22:20,370 Um... How is there anything it takes? 226 00:22:20,710 --> 00:22:21,490 That's good job. 227 00:22:21,630 --> 00:22:23,490 You're so mad of it, Anna. 228 00:22:37,010 --> 00:22:45,010 Oh, you're so mad of it. 229 00:22:45,110 --> 00:22:46,510 You're so mad of it. 230 00:22:47,070 --> 00:22:47,530 I'm so mad of it. 231 00:22:47,531 --> 00:22:48,851 Look who's trying to make things. 232 00:22:49,550 --> 00:22:50,550 Oh, yeah. 233 00:22:51,790 --> 00:22:53,330 That's not gonna be a bad answer. 234 00:22:55,910 --> 00:22:58,870 I'm so mad of it. 235 00:22:58,871 --> 00:22:59,730 Yeah. 236 00:22:59,770 --> 00:23:01,150 No time so loud. 237 00:23:53,790 --> 00:23:55,190 Hmmm... 238 00:24:04,490 --> 00:24:09,150 Oh my god, fuck. 239 00:24:21,190 --> 00:24:29,190 Oh my god, my eye... Oh my god... Oh my god. 240 00:24:29,350 --> 00:24:31,370 That was, look forward. 241 00:24:58,950 --> 00:25:00,350 Actually, we can't see it. 242 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 We can't see it. 243 00:25:05,210 --> 00:25:06,530 We can't see it, we can't see it. 244 00:25:30,600 --> 00:25:33,640 She's done past just because you said she would. 245 00:25:34,640 --> 00:25:36,660 And the best for you, Mr. Mona. 246 00:25:37,460 --> 00:25:39,080 Oh! 247 00:25:40,430 --> 00:25:41,780 Yes! 248 00:25:45,600 --> 00:25:46,600 Yes! 249 00:25:47,800 --> 00:25:48,800 Yes! 250 00:25:53,680 --> 00:25:54,680 Yes. 251 00:25:56,020 --> 00:25:57,100 Yes! 252 00:25:57,101 --> 00:25:57,300 Yes! 253 00:25:57,301 --> 00:25:57,420 Yes! 254 00:25:57,780 --> 00:25:58,780 Yes! 255 00:25:59,360 --> 00:26:00,760 Yes! 256 00:26:01,180 --> 00:26:02,180 Yes! 257 00:26:05,280 --> 00:26:06,680 Yes! 258 00:26:08,680 --> 00:26:09,680 Thank you! 259 00:26:12,120 --> 00:26:14,520 Oh, oh, oh. 260 00:26:14,521 --> 00:26:15,340 Oh, oh. 261 00:26:15,341 --> 00:26:15,340 Oh, oh. 262 00:26:16,100 --> 00:26:17,180 Yeah, good girl. 263 00:26:17,340 --> 00:26:18,620 Keep actually not back. 264 00:26:18,900 --> 00:26:20,760 Yes, just like that. 265 00:26:21,220 --> 00:26:22,220 Yes. 266 00:26:22,480 --> 00:26:23,900 Yeah, so. 267 00:26:32,740 --> 00:26:35,580 What did you come here to show her right this cock? 268 00:26:37,000 --> 00:26:38,540 I'm gonna see how it's done. 269 00:26:39,600 --> 00:26:40,840 Yeah, shut me. 270 00:26:40,841 --> 00:26:42,220 I'm not here at this one. 271 00:26:42,960 --> 00:26:44,860 Mm-hmm. 272 00:26:45,600 --> 00:26:47,120 You wanna be okay? 273 00:26:49,600 --> 00:26:51,340 You're well on your way. 274 00:27:05,440 --> 00:27:06,140 Mm-hmm. 275 00:27:06,390 --> 00:27:07,520 I want you to help with it. 276 00:27:08,340 --> 00:27:09,340 Okay. 277 00:27:15,770 --> 00:27:17,790 Yeah, like that. 278 00:27:21,250 --> 00:27:22,650 Oh. 279 00:27:23,910 --> 00:27:25,310 Oh. 280 00:27:44,800 --> 00:27:45,800 Oh. 281 00:27:46,100 --> 00:27:47,100 Oh. 282 00:27:47,540 --> 00:27:48,540 Oh. 283 00:28:04,070 --> 00:28:04,170 Oh. 284 00:28:04,870 --> 00:28:05,870 Oh. 285 00:28:09,060 --> 00:28:11,370 Let's chase it, pressing it on the car. 286 00:28:25,720 --> 00:28:32,620 A little more voice... Oh... Oh... Oh... Oh... Oh... Oh... Ah... 287 00:28:43,330 --> 00:28:51,330 Ah... 288 00:28:59,360 --> 00:29:07,060 Oh my gosh... 289 00:29:13,320 --> 00:29:14,620 Oh! 290 00:29:14,621 --> 00:29:16,020 Oh! 291 00:29:26,920 --> 00:29:33,820 Ohhhh... Ughh. 292 00:29:42,500 --> 00:29:43,500 Slow! 293 00:29:50,500 --> 00:29:51,900 Come 294 00:29:57,900 --> 00:29:58,900 on. 295 00:29:59,040 --> 00:30:00,040 Come on. 296 00:30:03,920 --> 00:30:04,920 Come on. 297 00:30:10,635 --> 00:30:12,880 Come on. 298 00:30:13,180 --> 00:30:17,620 Come on. 299 00:30:18,120 --> 00:30:19,780 Come on. 300 00:30:21,880 --> 00:30:23,280 Come on. 301 00:30:29,935 --> 00:30:33,840 Come on. 302 00:30:33,890 --> 00:30:39,510 You are so push. 303 00:30:39,511 --> 00:31:04,050 Oh, yeah. 304 00:31:04,051 --> 00:31:09,110 Well you have a great idea! 305 00:31:23,910 --> 00:31:31,910 Oh my gosh. 306 00:31:31,911 --> 00:31:34,170 Oh my gosh. 307 00:31:35,850 --> 00:31:38,990 Oh my gosh. 308 00:31:39,065 --> 00:31:41,510 So you think you know what you're doing? 309 00:31:41,910 --> 00:31:43,010 I think so. 310 00:31:43,690 --> 00:31:45,590 I don't know how much we're writing it. 311 00:31:46,470 --> 00:31:47,470 Okay. 312 00:31:56,090 --> 00:31:59,620 There we 313 00:32:12,600 --> 00:32:13,600 go. 314 00:32:20,400 --> 00:32:21,920 Oh my gosh. 315 00:32:27,780 --> 00:32:27,940 Oh my gosh. 316 00:32:27,941 --> 00:32:29,160 Oh my gosh. 317 00:32:29,161 --> 00:32:29,660 Oh my gosh. 318 00:32:29,840 --> 00:32:30,860 Oh my gosh. 319 00:32:30,861 --> 00:32:31,861 See how you do? 320 00:32:32,120 --> 00:32:34,660 I'm so good. 321 00:32:41,660 --> 00:32:42,640 Oh. 322 00:32:42,641 --> 00:32:42,640 Oh. 323 00:32:42,641 --> 00:32:42,640 Yeah. 324 00:32:43,540 --> 00:32:44,740 Do you know what you're doing? 325 00:32:45,500 --> 00:32:46,580 Oh. 326 00:32:50,560 --> 00:32:54,660 Oh my gosh. 327 00:32:54,980 --> 00:32:56,140 Oh my gosh. 328 00:33:11,880 --> 00:33:14,540 So good. 329 00:33:16,280 --> 00:33:20,900 So good. 330 00:33:23,180 --> 00:33:24,860 Oh yeah. 331 00:33:28,840 --> 00:33:31,480 Yeah... Oh my gosh! 332 00:33:34,040 --> 00:33:39,870 Oh my gosh! 333 00:33:39,930 --> 00:33:42,850 Oh gosh! 334 00:33:42,910 --> 00:33:42,910 Oh! 335 00:33:42,911 --> 00:33:43,830 Oh! 336 00:33:43,831 --> 00:33:44,831 Wow! 337 00:33:48,650 --> 00:33:52,730 Oh my gosh. 338 00:33:52,731 --> 00:33:52,730 Oh my gosh! 339 00:33:52,731 --> 00:33:52,730 Oh my gosh! 340 00:33:52,731 --> 00:33:52,730 Oh my gosh! 341 00:33:52,731 --> 00:33:56,570 Yes, yes, yes. 342 00:33:56,690 --> 00:33:56,690 Yeah. 343 00:33:56,691 --> 00:33:57,691 Oh! 344 00:34:00,230 --> 00:34:02,050 Come on! 345 00:34:03,550 --> 00:34:05,450 Come on. 346 00:34:06,250 --> 00:34:07,370 Come on. 347 00:34:09,050 --> 00:34:10,570 Come on. 348 00:34:11,090 --> 00:34:11,110 Come on. 349 00:34:11,111 --> 00:34:11,950 Come on. 350 00:34:11,970 --> 00:34:12,610 Come on. 351 00:34:12,611 --> 00:34:12,610 Come on. 352 00:34:12,611 --> 00:34:12,610 Okay, then come on. 353 00:34:12,611 --> 00:34:13,611 Carry on. 354 00:34:13,830 --> 00:34:14,830 Come on. 355 00:34:27,830 --> 00:34:29,230 Oh, fuck. 356 00:34:32,150 --> 00:34:33,730 Oh, fuck. 357 00:34:33,731 --> 00:34:40,830 Oh, fuck. 358 00:34:40,831 --> 00:34:42,990 Oh, fuck! 359 00:34:44,670 --> 00:34:47,310 Yes, yes, yes. 360 00:34:47,550 --> 00:34:48,550 Yes, yes, yes. 361 00:34:49,970 --> 00:34:50,970 Oh. 362 00:34:55,870 --> 00:34:57,290 That's alright. 363 00:34:57,291 --> 00:34:59,170 What you're thinking about it? 364 00:35:00,190 --> 00:35:01,190 Yeah. 365 00:35:02,330 --> 00:35:03,570 That's right. 366 00:35:03,571 --> 00:35:03,570 Chandler scoffs. 367 00:35:03,571 --> 00:35:05,310 Oh, ugh. 368 00:35:05,930 --> 00:35:06,930 Oh my gosh. 369 00:35:07,190 --> 00:35:08,190 B 370 00:35:13,910 --> 00:35:20,190 C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon! 371 00:35:37,090 --> 00:35:43,790 C'mon, oh, gosh, you get it! 372 00:35:43,791 --> 00:35:48,030 You're doing such a good job with everything so far. 373 00:35:48,350 --> 00:35:48,690 You know? 374 00:35:48,790 --> 00:35:50,550 You seem so motivated. 375 00:35:50,675 --> 00:35:51,810 You're so confident. 376 00:35:54,330 --> 00:35:57,610 I know you're a little bit of an overachiever. 377 00:36:00,250 --> 00:36:02,850 Do you want a little extra credit on this project? 378 00:36:04,370 --> 00:36:06,051 I think you should go a little bit farther. 379 00:36:06,330 --> 00:36:07,750 I think so too. 380 00:36:08,610 --> 00:36:09,150 Like what? 381 00:36:09,460 --> 00:36:10,870 I think you have more to give. 382 00:36:11,370 --> 00:36:12,710 And we want all of you. 383 00:36:13,990 --> 00:36:16,070 Maybe what is it? 384 00:36:16,220 --> 00:36:18,910 He is that pretty little asshole of yours too. 385 00:36:19,870 --> 00:36:20,870 Really? 386 00:36:21,590 --> 00:36:21,590 Yeah. 387 00:36:21,750 --> 00:36:22,090 Yeah. 388 00:36:22,470 --> 00:36:23,530 I believe in you. 389 00:36:23,570 --> 00:36:25,450 You want to be the best, don't you? 390 00:36:25,910 --> 00:36:26,910 I know you're ready. 391 00:36:27,470 --> 00:36:27,470 Yeah. 392 00:36:27,490 --> 00:36:28,810 I want to be the best. 393 00:36:29,370 --> 00:36:31,430 You can tell how eager to please you are. 394 00:36:32,750 --> 00:36:33,170 Yeah. 395 00:36:33,750 --> 00:36:34,750 I'm going to please. 396 00:36:35,150 --> 00:36:36,170 You're so willing. 397 00:36:37,050 --> 00:36:38,050 You're so willing. 398 00:36:38,710 --> 00:36:39,710 I don't know. 399 00:36:39,830 --> 00:36:41,710 You show us just how willing you are. 400 00:36:42,980 --> 00:36:45,410 I don't want to do anything you will. 401 00:36:45,910 --> 00:36:48,650 You know how I want to be a good preparedness scout? 402 00:36:50,550 --> 00:36:53,850 Preparedness scouts always go the extra mile, don't they? 403 00:36:55,500 --> 00:36:57,130 Don't it? 404 00:36:58,060 --> 00:36:59,810 I think so. 405 00:37:00,090 --> 00:37:01,210 That's good. 406 00:37:01,710 --> 00:37:03,190 What should I know from you? 407 00:37:03,910 --> 00:37:05,650 I'm so proud of you. 408 00:37:05,890 --> 00:37:07,290 Doing such a good job. 409 00:37:11,450 --> 00:37:13,630 and trust you. 410 00:37:14,510 --> 00:37:14,910 That's good. 411 00:37:15,220 --> 00:37:16,220 You should trust us. 412 00:37:16,450 --> 00:37:17,450 There you have it. 413 00:37:20,830 --> 00:37:28,280 Thank God that's spun over and relaxed. 414 00:37:30,500 --> 00:37:31,660 You're right here. 415 00:37:34,270 --> 00:37:35,640 You've got it. 416 00:37:36,300 --> 00:37:37,940 Spoke us on your breathing. 417 00:37:37,941 --> 00:37:40,000 And relax. 418 00:37:44,920 --> 00:37:46,320 It's okay to be there. 419 00:37:49,310 --> 00:37:50,920 Good girl. 420 00:37:53,470 --> 00:37:54,180 So good. 421 00:37:54,280 --> 00:37:56,380 She's going to go so far. 422 00:37:58,560 --> 00:38:00,460 I told you she was talented. 423 00:38:19,570 --> 00:38:27,170 It's going to be a woman now. 424 00:38:40,150 --> 00:38:41,910 You've got me a good one again. 425 00:38:43,030 --> 00:38:45,610 I'll leave the best for you, Mr. Nala. 426 00:38:49,320 --> 00:38:55,130 I'm so proud of you. 427 00:39:10,750 --> 00:39:13,850 I'm so proud of you. 428 00:39:13,851 --> 00:39:14,930 I'm so proud of you. 429 00:39:21,650 --> 00:39:29,650 I'm so proud of you. 430 00:39:32,730 --> 00:39:40,730 I'm so proud of you. 431 00:39:49,480 --> 00:39:56,210 Oh, my God. 432 00:40:06,390 --> 00:40:10,230 Oh, my God. 433 00:40:18,030 --> 00:40:21,130 That's nice now that we have such good troop leaders. 434 00:40:23,005 --> 00:40:24,250 Who wants to do anything? 435 00:40:25,630 --> 00:40:27,330 That makes a good troop leader. 436 00:40:29,000 --> 00:40:30,870 They need to get to the top. 437 00:40:58,920 --> 00:41:03,560 Oh, my God. 438 00:41:04,135 --> 00:41:07,220 Oh, that's so great. 439 00:41:18,660 --> 00:41:20,060 Okay. 440 00:41:25,300 --> 00:41:26,220 Okay. 441 00:41:26,221 --> 00:41:26,220 Okay. 442 00:41:26,221 --> 00:41:26,220 Okay. 443 00:41:26,221 --> 00:41:27,221 Yeah. 444 00:41:31,660 --> 00:41:33,060 Oh. 445 00:41:35,540 --> 00:41:36,540 Okay. 446 00:41:37,200 --> 00:41:37,200 Okay. 447 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 448 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 449 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 450 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 451 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 452 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 453 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 454 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 455 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 456 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 457 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 458 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 459 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 460 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 461 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 462 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 463 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 464 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 465 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 466 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 467 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 468 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 469 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 470 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 471 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 472 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 473 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 474 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 475 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 476 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 477 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 478 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 479 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 480 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 481 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 482 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 483 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 484 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 485 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 486 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 487 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 488 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 489 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 490 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 491 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 492 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 493 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 494 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 495 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 496 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 497 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 498 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 499 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 500 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 501 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 502 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 503 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 504 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 505 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 506 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 507 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 508 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 509 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 510 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 511 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 512 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 513 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 514 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 515 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 516 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 517 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 518 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 519 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 520 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 521 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 522 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 523 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 524 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 525 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 526 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 527 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 528 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 529 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 530 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 531 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 532 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 533 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 534 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 535 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 536 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 537 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 538 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 539 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 540 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 541 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 542 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 543 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 544 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 545 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 546 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 547 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 548 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 549 00:41:37,201 --> 00:41:37,200 Okay. 550 00:41:37,201 --> 00:41:54,180 Okay Oh my God! 551 00:41:54,700 --> 00:41:58,120 Oh my God! 552 00:41:59,150 --> 00:42:05,980 Oh my God! 553 00:42:05,981 --> 00:42:06,981 I don't know, 554 00:42:11,630 --> 00:42:12,850 but that's like that. 555 00:42:13,300 --> 00:42:14,300 You sleep now. 556 00:42:15,010 --> 00:42:16,150 Let that come. 557 00:42:22,470 --> 00:42:24,070 Oh my god. 558 00:42:25,090 --> 00:42:26,090 Oh my god. 559 00:42:26,910 --> 00:42:30,130 Oh my god. 560 00:42:31,710 --> 00:42:53,710 Oh my god. 561 00:43:05,000 --> 00:43:12,350 Oh my god. 562 00:43:15,760 --> 00:43:17,120 Are you okay? 563 00:43:20,800 --> 00:43:21,600 Yes. 564 00:43:21,601 --> 00:43:22,601 Yes. 565 00:43:22,880 --> 00:43:23,880 Yes. 566 00:43:50,160 --> 00:43:52,860 Oh my gosh. 567 00:43:52,861 --> 00:43:57,060 Let's see if you're planning more. 568 00:43:57,920 --> 00:43:59,320 Fuck. 569 00:44:18,850 --> 00:44:19,850 Fuck. 570 00:44:21,680 --> 00:44:24,580 I'm a little confused. 571 00:44:28,320 --> 00:44:29,720 I'm a little confused. 572 00:44:29,721 --> 00:44:33,000 I'm not gonna say anything. 573 00:44:33,400 --> 00:44:35,260 But I'm not a little confused. 574 00:44:36,760 --> 00:44:38,160 I'm a little confused. 575 00:44:38,360 --> 00:44:39,360 I'm not quite sure. 576 00:44:51,375 --> 00:44:59,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 577 00:44:59,840 --> 00:45:01,480 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 578 00:45:01,500 --> 00:45:02,660 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 579 00:45:02,661 --> 00:45:03,756 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 580 00:45:03,780 --> 00:45:04,220 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 581 00:45:04,320 --> 00:45:07,840 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 582 00:45:07,841 --> 00:45:11,760 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, whoa. 583 00:45:17,560 --> 00:45:19,760 Good boy. 584 00:45:22,820 --> 00:45:23,920 Get a mess in it. 585 00:45:51,060 --> 00:45:52,060 Yeah. 586 00:45:52,200 --> 00:45:55,180 I got far in so bad. 587 00:45:58,220 --> 00:45:59,220 Yes. 588 00:46:00,400 --> 00:46:00,880 Yes. 589 00:46:01,080 --> 00:46:02,080 Yes, I got far in there. 590 00:46:02,180 --> 00:46:03,180 Oh, geez. 591 00:46:11,890 --> 00:46:14,190 Oh, he's up. 592 00:46:21,790 --> 00:46:24,170 He has no questions. 593 00:46:27,070 --> 00:46:30,230 Oh, no, no... 594 00:46:32,430 --> 00:46:33,430 Are you ready? 595 00:46:34,050 --> 00:46:35,870 You ready to become a troop leader? 596 00:46:36,210 --> 00:46:37,210 Ready? 597 00:46:38,510 --> 00:46:42,250 Make for it. 598 00:46:42,390 --> 00:46:44,670 You're in these big dreams. 599 00:46:45,890 --> 00:46:46,950 Get ready. 600 00:46:51,070 --> 00:46:52,070 Over. 601 00:47:09,800 --> 00:47:12,790 There you go. 602 00:47:16,900 --> 00:47:19,360 You have such a bright future. 603 00:47:44,370 --> 00:47:46,160 You know, keep this open. 604 00:47:46,280 --> 00:47:48,200 You're going to have a very bright future idea. 605 00:47:49,760 --> 00:47:50,760 Thank you. 606 00:47:50,860 --> 00:47:53,100 I couldn't have done it without you. 607 00:47:54,495 --> 00:47:56,600 I understand it was your first time. 608 00:47:57,290 --> 00:48:00,160 But next time you're going to have to do this on your own. 609 00:48:02,100 --> 00:48:02,100 Okay? 610 00:48:02,400 --> 00:48:03,400 Do you understand? 611 00:48:03,660 --> 00:48:04,700 Do you? 612 00:48:05,100 --> 00:48:06,100 I gotta. 613 00:48:06,280 --> 00:48:07,280 Yeah, that's good. 614 00:48:07,440 --> 00:48:09,120 There's going to be a next time. 615 00:48:09,320 --> 00:48:11,020 Many, many next times. 36344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.