Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,155 --> 00:00:07,266
Good morning.
South Philadelphia Animal Shelter.
2
00:00:07,290 --> 00:00:10,909
Yes, hello.
I would like to apply
for an adoption, please.
3
00:00:10,977 --> 00:00:12,505
Uh, what are you guys
talking about?
4
00:00:12,529 --> 00:00:14,974
We're adopting
a dog-fighting pit bull.
5
00:00:14,998 --> 00:00:16,709
We're gonna keep it
in the bar, all right?
6
00:00:16,733 --> 00:00:18,634
Well, why wasn't I consulted
about this?
7
00:00:18,702 --> 00:00:20,447
Because last time we tried
to get a junkyard dog,
8
00:00:20,471 --> 00:00:22,014
we wound up
getting a junkyard cat,
9
00:00:22,038 --> 00:00:23,733
and that's exactly where
you're gonna go with it.
10
00:00:23,757 --> 00:00:26,175
Yeah, because I don't want
some goddamn
snarling hellhound...
11
00:00:26,243 --> 00:00:27,910
running around
inside of our bar.
12
00:00:27,978 --> 00:00:30,979
- Are you crazy?
- Look, we're going to
rehabilitate the dog, okay?
13
00:00:31,048 --> 00:00:32,881
We don't want it
to attack other dogs.
14
00:00:32,950 --> 00:00:34,716
Now we would like for it
to attack people.
15
00:00:34,785 --> 00:00:36,296
If it attacks a person, great.
16
00:00:36,320 --> 00:00:38,382
And, if the dog...
or when the dog...
bites a customer,
17
00:00:38,406 --> 00:00:40,600
that person then can go home
and have a great story
for their friends.
18
00:00:40,624 --> 00:00:42,102
It's a win-win for everybody.
19
00:00:42,126 --> 00:00:44,304
You can be,
"Dude, I got bit
by a pit bull at a bar."
20
00:00:44,328 --> 00:00:46,989
Awesome. And if you're
an intruder, you should
get bit by a pit bull.
21
00:00:47,013 --> 00:00:48,708
- I don't understand.
- See, the biggest...
22
00:00:48,732 --> 00:00:50,777
Uh, how long do you think
this process usually ta...
23
00:00:50,801 --> 00:00:53,479
It's just a dial tone now.
She just hung up on me,
for some reason.
24
00:00:53,503 --> 00:00:55,053
Come here. Come here.
25
00:00:55,122 --> 00:00:57,467
Gimme that. Gimme that.
Gimme that.
26
00:01:00,428 --> 00:01:02,055
Wait for me in the back-back.
27
00:01:02,079 --> 00:01:03,895
Okay, babe.
28
00:01:06,249 --> 00:01:07,749
Hey, who's that?
29
00:01:07,818 --> 00:01:10,869
It's my new girlfriend... Roxy.
30
00:01:10,938 --> 00:01:13,738
Mmm. Now that woman
seems like a prostitute.
31
00:01:13,807 --> 00:01:15,557
That's because she is.
32
00:01:15,626 --> 00:01:17,092
You're dating a prostitute?
33
00:01:17,160 --> 00:01:19,344
Not for long.
34
00:01:19,412 --> 00:01:21,693
I'm gonna make
that whore my wife.
35
00:01:47,591 --> 00:01:49,302
Oh, yeah!
36
00:01:49,326 --> 00:01:51,526
What the hell?
Oh, no.
37
00:01:51,595 --> 00:01:53,139
Are they... Oh, no.
38
00:01:53,163 --> 00:01:54,724
Yeah!
39
00:01:54,748 --> 00:01:56,926
You did not
just do that.
Oh, ho, ho.
40
00:01:56,950 --> 00:01:59,278
That-That broad is a live wire.
41
00:01:59,302 --> 00:02:01,164
Whoo!
42
00:02:01,188 --> 00:02:04,472
I'm goin' outside,
'cause this place
is a shithole.
43
00:02:04,541 --> 00:02:06,925
What are you cocks lookin' at?
44
00:02:09,379 --> 00:02:10,946
Frank,
45
00:02:11,015 --> 00:02:12,997
that woman is unspeakably crass.
46
00:02:13,066 --> 00:02:14,333
You're gonna marry that, Frank?
47
00:02:14,401 --> 00:02:17,046
She's been
my number-one girl
for a long while now,
48
00:02:17,070 --> 00:02:19,116
but she's still
plowing other dudes.
49
00:02:19,140 --> 00:02:22,007
In fact, Tiger Woods
has been calling her lately.
50
00:02:22,075 --> 00:02:24,053
No, no, no.
Hey, bullshit.
That can't be the truth.
51
00:02:24,077 --> 00:02:26,712
There is no way
that Tiger Woods is
interested in that woman.
52
00:02:26,780 --> 00:02:29,526
Look, can't you find
someone who loves you
for who you are?
53
00:02:29,550 --> 00:02:31,394
That woman's only in it
for the money.
54
00:02:31,418 --> 00:02:32,951
Mm-mmm.
Let me stop you real quick.
55
00:02:33,020 --> 00:02:35,053
Someone love Frank
for who he is?
56
00:02:35,121 --> 00:02:37,233
Come on. No.
He's got a ton
of good qualities.
57
00:02:37,257 --> 00:02:38,834
No, not really.
Yes, he does.
58
00:02:38,858 --> 00:02:41,271
I mean, like what?
The other day, we were
hanging out under the bridge.
59
00:02:41,295 --> 00:02:42,938
We found a box of denim,
and I'm, like,
60
00:02:42,962 --> 00:02:44,641
"You know, these look like
good jeans in here."
61
00:02:44,665 --> 00:02:47,510
And he's, like,
"You want to split it
with me, 50-50?"
62
00:02:47,534 --> 00:02:50,663
- That's a nice thing to do.
- I wanted you to have
half of that denim.
63
00:02:50,687 --> 00:02:52,120
He shared half the jeans.
64
00:02:52,188 --> 00:02:53,688
Charlie. Charlie.
65
00:02:53,757 --> 00:02:55,835
Stop wearing clothes you find
washing up under bridges.
66
00:02:55,859 --> 00:02:58,304
Oh, they're boiled.
Yeah, we boil
all our denim.
67
00:02:58,328 --> 00:03:00,561
- Oh, good.
Well, they're boiled, so...
- Hey.
68
00:03:00,630 --> 00:03:03,781
Hey, you know,
there is some dirty
crack whore in the alley,
69
00:03:03,850 --> 00:03:06,162
blowing the busboy
from the restaurant
down the street.
70
00:03:06,186 --> 00:03:08,353
This is exactly why
we need that dog.
71
00:03:08,422 --> 00:03:09,470
Let's get that dog.
72
00:03:09,539 --> 00:03:14,142
Mac, you look bad.
Really, really bad.
73
00:03:14,210 --> 00:03:16,845
- What?
- Yeah, is that your shirt
or my shirt?
74
00:03:16,914 --> 00:03:19,092
That's, like,
way too small for you.
You look fat as shit.
75
00:03:19,116 --> 00:03:22,767
Okay, I'm getting very
concerned with the integrity
of our organization here.
76
00:03:22,836 --> 00:03:26,020
Mac, you have gained,
I mean, 50 pounds of fat.
77
00:03:26,089 --> 00:03:27,488
Mass.
Of fat.
78
00:03:27,557 --> 00:03:29,224
- Muscle.
- Let's be clear. Fat.
79
00:03:29,292 --> 00:03:31,203
It's fat.
Frank, you are talking
about marrying hookers.
80
00:03:31,227 --> 00:03:32,939
This is ridiculous.
What's going on with our group?
81
00:03:32,963 --> 00:03:35,058
We're becoming the Gross Crew.
The Gross Crew?
82
00:03:35,082 --> 00:03:36,792
The Gross Crew,
and I don't like that.
83
00:03:36,816 --> 00:03:39,095
I don't want that. If we're gonna
have this woman hanging around,
84
00:03:39,119 --> 00:03:40,764
then we gotta clean her up
or something.
85
00:03:40,788 --> 00:03:43,772
I tell you what.
What if we took A Pretty Woman
and threw it Roxy's way.
86
00:03:43,841 --> 00:03:45,651
A Pretty Woman?
Uh-huh.
87
00:03:45,675 --> 00:03:48,793
That was a bullshit movie.
People don't change
like that.
88
00:03:48,862 --> 00:03:51,240
People change, Frank.
Look at me.
89
00:03:51,264 --> 00:03:54,464
I went from a tiny twink
to the muscle-bound freak
you see before you.
90
00:03:54,501 --> 00:03:56,413
You're not helping
my argument.
And if you're gonna chime in,
91
00:03:56,437 --> 00:03:58,437
please don't do it
with a mouthful of burrito.
92
00:03:58,505 --> 00:04:01,522
- This is a chimichanga.
- You are becoming
a chimichanga!
93
00:04:01,591 --> 00:04:03,152
All right, all of you,
94
00:04:03,176 --> 00:04:07,479
I'm gonna give you all
24 hours to do whatever
you have to do,
95
00:04:07,548 --> 00:04:12,584
but tomorrow night
I am proposing
to that dirty whore.
96
00:04:23,780 --> 00:04:25,847
This is gonna be
a little bit harder
than we thought.
97
00:04:25,916 --> 00:04:27,593
This woman
is a real piece of shit.
Uh-huh.
98
00:04:27,617 --> 00:04:29,462
Where's Frank?
99
00:04:29,486 --> 00:04:31,131
Don't worry about Frank, Roxy.
100
00:04:31,155 --> 00:04:33,488
We're here to help you
turn your life around.
101
00:04:33,557 --> 00:04:35,868
See, a lot of times,
the second act
of someone's life...
102
00:04:35,892 --> 00:04:37,437
can be much better
than the first.
103
00:04:37,461 --> 00:04:40,340
Mm-hmm. Yeah, we just want
to make some changes
in your life, Roxy.
104
00:04:40,364 --> 00:04:42,108
Perhaps get you
some new clothes.
Uh-huh.
105
00:04:42,132 --> 00:04:44,252
Uh, hopefully,
teach you some manners.
106
00:04:44,318 --> 00:04:46,334
Shut up, baby dick.
107
00:04:46,403 --> 00:04:48,130
All right.
Well, I'm out of here.
108
00:04:48,154 --> 00:04:49,933
No, no, no, no, no, no.
Don't go. Don't go.
109
00:04:49,957 --> 00:04:51,935
We haven't even started yet.
Come on.
Frank was right.
110
00:04:51,959 --> 00:04:54,609
This woman cannot change.
People don't just change.
111
00:04:54,678 --> 00:04:57,623
People change.
She can change.
I'm gonna change.
112
00:04:57,647 --> 00:05:00,043
What? You're gonna change?
What the hell
are you talking about?
113
00:05:00,067 --> 00:05:02,378
I'm gearing up to get
into my second act,
you know?
114
00:05:02,402 --> 00:05:05,465
That's very exciting for me,
and I'd like to help Roxy
do the same thing, that's all.
115
00:05:05,489 --> 00:05:07,033
No. No, no, Dee...
Aw, really?
What?
116
00:05:07,057 --> 00:05:08,768
No, you're already
in your second act.
Me?
117
00:05:08,792 --> 00:05:11,270
Yeah. We're all
in our second acts.
Don't you see that?
118
00:05:11,294 --> 00:05:13,305
And I, for one...
I don't want things
to change.
119
00:05:13,329 --> 00:05:16,208
I want them to stay
the way they were, because
my first act was awesome.
120
00:05:16,232 --> 00:05:17,877
See, your first act was shit,
121
00:05:17,901 --> 00:05:19,846
and that's why
you're so desperate
for things to be different.
122
00:05:19,870 --> 00:05:21,614
But they rarely ever do
get different.
123
00:05:21,638 --> 00:05:25,158
If anything,
God, they get worse.
I mean, look at Mac.
124
00:05:25,592 --> 00:05:28,009
I got salsa on my shirt.
He got salsa on his shirt.
125
00:05:28,078 --> 00:05:30,656
Okay. Here's how
things need to go
from here on out.
126
00:05:30,680 --> 00:05:33,193
You gotta deal with this woman,
because I can't handle it.
All right?
127
00:05:33,217 --> 00:05:35,228
She made things personal,
and I won't stand for that.
128
00:05:35,252 --> 00:05:37,697
Somebody needs
to take care of Mac,
and that's gonna be me,
129
00:05:37,721 --> 00:05:40,166
because his fatness
is starting to affect
our entire crew.
130
00:05:40,190 --> 00:05:41,868
Mm-hmm.
So I'm gonna
take him with me,
131
00:05:41,892 --> 00:05:44,503
because the man is carrying
around trash bags filled
with Mexican foods.
132
00:05:44,527 --> 00:05:46,327
What's that smell?
133
00:05:47,864 --> 00:05:49,408
Crack.
134
00:05:49,432 --> 00:05:51,210
That is crack rock.
She's smoking crack.
Mm-hmm.
135
00:05:51,234 --> 00:05:53,712
- Oh, she's smoking crack.
- Okay, she's smoking crack.
136
00:05:53,736 --> 00:05:55,614
This is no longer
a safe environment
for me.
137
00:05:55,638 --> 00:05:57,950
Mac, let's go. Come on.
I gotta get out of here.
138
00:05:57,974 --> 00:05:59,640
Whew.
139
00:06:01,411 --> 00:06:04,563
I got a really good thing
going with Roxy.
She's a sweet bitch.
140
00:06:04,631 --> 00:06:08,183
Yeah, but she's mean.
Dude, she's definitely
only into you for the money.
141
00:06:08,251 --> 00:06:10,652
Well, so?
Barbara was only into me
for the money.
142
00:06:10,720 --> 00:06:12,465
Yeah, but you deserve better
than that, man.
143
00:06:12,489 --> 00:06:14,067
Look, I'm already on it, okay?
144
00:06:14,091 --> 00:06:16,702
I signed you up
on a dating Web site.
I got you a date, dude.
145
00:06:16,726 --> 00:06:18,276
Yeah?
Check it out though.
146
00:06:18,345 --> 00:06:20,123
I got a little twist
on this date.
147
00:06:20,147 --> 00:06:21,974
This girl does think
she's meeting a millionaire.
148
00:06:21,998 --> 00:06:25,249
Why'd you say that, Charlie?
That... defeats the purpose.
149
00:06:25,318 --> 00:06:27,753
Well...
I'm gonna be the millionaire.
150
00:06:27,821 --> 00:06:29,582
Oh. Explain.
All right, check it out.
151
00:06:29,606 --> 00:06:31,806
You're gonna play
my limo driver, right?
152
00:06:31,841 --> 00:06:33,853
You're just like a regular
working stiff to this girl.
153
00:06:33,877 --> 00:06:35,688
She doesn't think
you're a millionaire. Okay?
154
00:06:35,712 --> 00:06:37,423
Then we're out on the date
and I'm, like,
155
00:06:37,447 --> 00:06:39,681
"Oh, I don't feel very well.
I gotta go home.
156
00:06:39,749 --> 00:06:41,461
But let's not waste this date.
157
00:06:41,485 --> 00:06:44,435
Why don't you
finish the date
with my limo driver?"
158
00:06:44,504 --> 00:06:46,298
You know what I mean?
Smart, Charlie.
159
00:06:46,322 --> 00:06:48,385
She's not gonna
be able to resist
an opportunity like that.
160
00:06:48,409 --> 00:06:50,692
A night with a limo driver?
This is a good idea.
161
00:06:50,760 --> 00:06:52,071
Right?
I wanna give it a whirl.
162
00:06:52,095 --> 00:06:53,823
All right, man.
All right, Charlie.
163
00:06:53,847 --> 00:06:56,147
Oh, here.
I think these are done.
164
00:06:56,216 --> 00:06:57,761
That first one's done?
Yeah, this batch is done.
165
00:06:57,785 --> 00:07:00,446
Just get 'em out.
Get 'em out.
Whoo, baby!
166
00:07:00,470 --> 00:07:02,248
Whoa!
I burned myself on a rivet.
167
00:07:02,272 --> 00:07:03,432
Yeah.
168
00:07:07,761 --> 00:07:09,772
Mac, these blood tests
are gonna show you...
169
00:07:09,796 --> 00:07:11,791
the damage
that you've been
doing to your body,
170
00:07:11,815 --> 00:07:13,792
and my hope is that it
will incentivize you...
171
00:07:13,816 --> 00:07:16,662
to finally lose some of
this disgusting weight
you've put on.
172
00:07:16,686 --> 00:07:18,703
This is ridiculous, dude, okay?
173
00:07:18,772 --> 00:07:20,533
We're getting older.
We're not gonna look 20 forever.
174
00:07:20,557 --> 00:07:22,218
No, I am gonna
look 20 forever, Mac,
175
00:07:22,242 --> 00:07:24,320
because the older I get,
the more vigilant I become.
176
00:07:24,344 --> 00:07:26,055
All right,
I don't eat lunch anymore,
for instance.
177
00:07:26,079 --> 00:07:27,990
Yeah, and on odd days,
I don't eat breakfast.
178
00:07:28,014 --> 00:07:30,276
That sounds miserable.
No, dude,
it's not miserable.
179
00:07:30,300 --> 00:07:32,612
Yeah, it is
a little bit miserable,
but it has to be, man.
180
00:07:32,636 --> 00:07:35,548
No pain, no gain.
I am also constantly
in motion.
181
00:07:35,572 --> 00:07:40,475
Like, right now, dude,
I am doing leg lifts that are
imperceptible to the human eye.
182
00:07:40,544 --> 00:07:42,310
I call 'em hummingbirds.
183
00:07:42,379 --> 00:07:46,014
And although I seem relaxed,
I'm actually incredibly tense
at all times.
184
00:07:46,083 --> 00:07:48,633
Dude, we've been
through this, okay?
185
00:07:48,702 --> 00:07:51,203
I'm cultivating mass.
Stop staying that.
186
00:07:51,271 --> 00:07:53,171
You are not cultivating mass,
and if you are,
187
00:07:53,240 --> 00:07:55,251
stop cultivating
and start harvesting.
188
00:07:55,275 --> 00:07:57,075
Bro, check this out.
Try to move me.
189
00:07:57,144 --> 00:07:59,189
I'm not gonna try...
Try and move me, bro.
190
00:08:02,649 --> 00:08:04,850
Take a running start.
Take a running start.
191
00:08:04,918 --> 00:08:07,152
Excuse me.
192
00:08:09,056 --> 00:08:11,038
Did you want me to read
these test results or not?
193
00:08:11,107 --> 00:08:13,169
Yeah. I was
just trying to...
trying to move him.
194
00:08:13,193 --> 00:08:15,271
He's like a brick wall.
You try to move me, Doc.
195
00:08:15,295 --> 00:08:17,490
No, no, no, you're...
Read the results, Doc.
196
00:08:17,514 --> 00:08:20,582
Well, I see, uh,
severe dehydration here,
197
00:08:20,650 --> 00:08:24,685
multiple vitamin deficiencies,
anemia, low blood pressure.
198
00:08:24,754 --> 00:08:26,482
Ooh. Mac, look, I don't
want you to fret.
199
00:08:26,506 --> 00:08:28,150
I'm gonna get you
on my exercise program.
200
00:08:28,174 --> 00:08:29,768
I'm gonna get you
fit as a fiddle.
201
00:08:29,792 --> 00:08:32,026
These are your results,
Mr. Reynolds.
202
00:08:33,079 --> 00:08:34,723
What?
No, those can't be
my results.
203
00:08:34,747 --> 00:08:36,064
I'm healthy as shit.
204
00:08:36,133 --> 00:08:38,632
Well, uh,
not according to your tests.
205
00:08:38,701 --> 00:08:41,136
I'm healthier than you, bro.
206
00:08:41,204 --> 00:08:43,738
Well, I wouldn't
exactly say you're healthy.
207
00:08:43,807 --> 00:08:47,191
You have type 2
adult-onset diabetes.
208
00:08:47,260 --> 00:08:51,579
Type 2 adult-onset diabetes?
What does that mean for me?
209
00:08:51,648 --> 00:08:53,743
Well, that means you're going
to have to inject yourself...
210
00:08:53,767 --> 00:08:55,533
several times a day
with insulin,
211
00:08:55,602 --> 00:08:58,236
or else you probably
need to think about
losing a little weight.
212
00:08:59,639 --> 00:09:03,491
- Whoa. But I'm healthy
besides the diabetes?
- Um, no.
213
00:09:03,560 --> 00:09:06,739
But I'm more healthier
than he is, I think is the point
that you're trying to make.
214
00:09:06,763 --> 00:09:09,575
Even with the diabetes.
Stop saying "diabetes."
You sound like an ass...
215
00:09:12,435 --> 00:09:13,935
You okay, dude?
216
00:09:15,772 --> 00:09:17,805
I'm fine. I've just, uh,
217
00:09:17,874 --> 00:09:20,086
been doing a lot
of hummingbirds today.
I'm good.
218
00:09:20,110 --> 00:09:21,905
Have you eaten anything today?
No.
219
00:09:21,929 --> 00:09:24,512
Let's get out of here, bro.
I'm going to get you
something to eat.
220
00:09:24,581 --> 00:09:28,015
I'm gonna lift you up.
221
00:09:28,084 --> 00:09:29,817
Lift me up!
What the hell?
222
00:09:29,886 --> 00:09:31,330
I'm not as strong
as I thought, Dennis.
223
00:09:31,354 --> 00:09:33,088
Okay, I've hurt my back.
224
00:09:38,428 --> 00:09:40,729
Oh!
I'm shit-faced.
225
00:09:40,797 --> 00:09:43,676
Yeah, well, you downed
that bottle of schnapps
like it was a soda pop.
226
00:09:43,700 --> 00:09:46,912
Roxy, I'm trying to give you
a second chance here, but
you're making it very difficult.
227
00:09:46,936 --> 00:09:49,237
Hey, this jacket is awesome!
228
00:09:49,305 --> 00:09:51,939
Ooh, and it's tighter
than dick skin, man.
229
00:09:52,008 --> 00:09:53,703
Can you watch your language,
please, Roxy?
230
00:09:53,727 --> 00:09:56,573
We are in a classy place
with classy clothes
for classy people, okay?
231
00:09:56,597 --> 00:09:58,129
Don't talk about dick skin.
232
00:09:58,198 --> 00:10:00,276
Hi. Can I help you
with something?
233
00:10:00,300 --> 00:10:01,994
No, thank you.
We're just trying
some stuff on.
234
00:10:02,018 --> 00:10:03,534
Um, o-okay.
235
00:10:03,604 --> 00:10:05,964
Well, you are aware
that jacket is $500?
236
00:10:05,988 --> 00:10:09,318
Are you implying
we can't afford that?
Can you?
237
00:10:09,342 --> 00:10:12,104
That's none of your business.
Um, it's exactly
my business.
238
00:10:12,128 --> 00:10:13,488
Uh... Excuse me.
239
00:10:13,529 --> 00:10:15,329
Screw your dick-skin jacket,
man.
240
00:10:15,398 --> 00:10:17,443
Oh, no, no, no!
No, no! Roxy. Roxy.
Oh, God, don't do that.
241
00:10:17,467 --> 00:10:20,618
How do you
like me now, gay boy?
Okay, don't call him gay,
242
00:10:20,687 --> 00:10:23,299
'cause it'd be
one thing if he wasn't,
but he clearly is, so...
243
00:10:23,323 --> 00:10:25,403
- Is there a problem?
- Yeah, there's a problem, man.
244
00:10:25,458 --> 00:10:29,126
I'm trying to buy this coat,
and this asshole here
is giving me shit.
245
00:10:29,195 --> 00:10:31,863
You are aware of the price?
246
00:10:31,932 --> 00:10:34,632
Well, yeah.
'Cause I have money.
247
00:10:34,701 --> 00:10:35,867
Oh, shit!
248
00:10:37,304 --> 00:10:39,382
Jerry, can I speak with you
in my office, please?
249
00:10:39,406 --> 00:10:41,184
You have got to be kidding me.
250
00:10:41,208 --> 00:10:44,125
Ooh, boom! Face, Jerry! Face.
Take a hike.
251
00:10:44,193 --> 00:10:46,327
Sorry about the gay stuff.
That did cross a line.
252
00:10:46,396 --> 00:10:48,412
Jerry, please? My office.
253
00:10:49,148 --> 00:10:50,765
Roxy!
254
00:10:50,834 --> 00:10:53,768
Holy shit!
That was amazing.
255
00:10:53,836 --> 00:10:57,004
You humiliated that salesman,
and then you had the capital
to back it up.
256
00:10:57,073 --> 00:10:58,890
I love you, Roxy.
257
00:10:58,959 --> 00:11:01,526
Ooh, I gotta meet a client.
No, no, no, Roxy.
258
00:11:01,594 --> 00:11:03,640
You don't have to
do that anymore.
You know what?
259
00:11:03,664 --> 00:11:05,741
We should go find Frank,
'cause he's got
a surprise for you.
260
00:11:05,765 --> 00:11:07,398
No, it's Tiger Woods.
261
00:11:07,467 --> 00:11:09,216
It's Tiger Woods?
262
00:11:09,285 --> 00:11:10,535
Yeah.
263
00:11:10,603 --> 00:11:12,515
Okay, th-this whole thing
is blowing my mind.
264
00:11:12,539 --> 00:11:15,456
Your life
is way more glamorous
than what I was picturing.
265
00:11:15,525 --> 00:11:17,024
Yeah, yeah.
266
00:11:17,094 --> 00:11:20,194
Now, help me
dig these crack rocks
out of my ass.
267
00:11:21,748 --> 00:11:24,828
That's what I was picturing.
That's more like
what I was picturing.
268
00:11:26,703 --> 00:11:29,603
- Charlie, I feel like
a sack of shit in this thing.
- You look good.
269
00:11:29,672 --> 00:11:32,351
I feel like
I'm a four-year-old going
to my sister's wedding.
270
00:11:32,375 --> 00:11:34,386
You're the limo driver.
You got to look the part, bud.
271
00:11:34,410 --> 00:11:35,954
You don't look
like a millionaire.
272
00:11:35,978 --> 00:11:39,747
I am a casual millionaire
from Texas.
You look like a farmer.
273
00:11:39,816 --> 00:11:41,978
Frank, I got
the whole thing worked out.
Now listen to me.
274
00:11:42,002 --> 00:11:44,769
We go out on the date.
I come down with a slight cough.
275
00:11:44,837 --> 00:11:46,504
Okay?
I ask to be taken home.
276
00:11:46,572 --> 00:11:49,401
You take over.
You charm the hell out of her.
I'm so nervous.
277
00:11:49,425 --> 00:11:52,226
You know how long it's been
since I've been
with a non-pro?
278
00:11:52,295 --> 00:11:53,511
Will you relax?
279
00:11:53,580 --> 00:11:55,329
Oh. Hello.
280
00:11:55,398 --> 00:11:58,232
Tarnation!
281
00:11:58,301 --> 00:12:00,234
You look as pretty as a peach.
282
00:12:00,303 --> 00:12:02,687
Yes, you do.
283
00:12:04,240 --> 00:12:06,440
Hoss Bonaventure, C.E.O.
284
00:12:06,509 --> 00:12:08,821
Uh, this here
is my limo driver, Frank.
Hi.
285
00:12:08,845 --> 00:12:10,978
Now he's the finest driver
in all the land,
286
00:12:11,047 --> 00:12:12,914
so you gonna get on
just fine with him.
287
00:12:12,982 --> 00:12:15,227
Hi.
Uh, hand down.
Only say hello once.
288
00:12:15,251 --> 00:12:18,419
He's nervous.
289
00:12:18,488 --> 00:12:20,950
All right,
well, let's-let's...
Let's do this thing.
290
00:12:20,974 --> 00:12:22,718
Get your stuff and giddy on up.
291
00:12:22,742 --> 00:12:25,302
- Calm down.
- You're gonna be good.
292
00:12:28,815 --> 00:12:32,217
♪ Say hey, good-lookin' ♪
293
00:12:32,285 --> 00:12:34,452
So, uh, how did you
make your fortune?
294
00:12:34,520 --> 00:12:36,621
Hmm? Oh, uh...
295
00:12:36,689 --> 00:12:39,423
Well, uh, a-hustlin'
and a-wrestlin'.
296
00:12:39,492 --> 00:12:41,170
Uh, you know, this and that.
297
00:12:41,194 --> 00:12:43,895
Uh, made a decent penny
in boiled denims...
298
00:12:43,964 --> 00:12:46,364
and, uh,
the bridge business mostly.
299
00:12:46,432 --> 00:12:49,968
Uh, oh, Frank up there,
though, now, that
man is rich in spirit.
300
00:12:50,036 --> 00:12:51,903
He's rich in "caricature."
301
00:12:51,972 --> 00:12:55,106
Uh, and that's
a true fortune, if you're
asking me, to have that.
302
00:12:55,175 --> 00:12:58,254
- So you build bridges?
- Um, uh...
303
00:12:58,278 --> 00:13:01,306
I'm kind of
into bridges myself.
Yeah.
304
00:13:01,330 --> 00:13:05,366
I found a whole case of eggs
under a bridge last week.
305
00:13:05,435 --> 00:13:06,934
Perfect condition.
306
00:13:07,003 --> 00:13:09,323
None of them missing.
None of them cracked.
307
00:13:09,372 --> 00:13:11,739
I mean,
who in their right mind...
308
00:13:11,808 --> 00:13:15,125
throws away
a perfectly good case of eggs,
this day and age?
309
00:13:15,194 --> 00:13:17,361
It's a sick world,
don't you think?
310
00:13:17,430 --> 00:13:21,799
Ah, he's good with
the conversation and...
311
00:13:21,868 --> 00:13:23,468
Excuse me. Excuse me.
312
00:13:23,536 --> 00:13:25,414
I believe I'm coming
down with a bit
of something here.
313
00:13:25,438 --> 00:13:28,016
I got bit by a crab
under that same bridge.
314
00:13:28,040 --> 00:13:29,084
Oh, did you?
Yeah.
315
00:13:29,108 --> 00:13:30,987
You ever been bit
by a crab, hon?
316
00:13:31,011 --> 00:13:33,127
Can we maybe
put this divider up?
317
00:13:33,195 --> 00:13:36,731
Well, no. We don't want
to exclude a great man
like Frank from the conver...
318
00:13:36,799 --> 00:13:40,100
Oh, my God!
319
00:13:40,169 --> 00:13:42,804
Call 911.
No, it's okay.
320
00:13:42,872 --> 00:13:44,700
I have a touch of consumption.
321
00:13:44,724 --> 00:13:46,684
He's all right.
Why don't we drop him off?
322
00:13:46,709 --> 00:13:48,437
You and I will
go to dinner, okay?
323
00:13:54,767 --> 00:13:57,379
Oh! I think
I've been poisoned
by my constituents.
324
00:13:57,403 --> 00:13:58,903
Oh, my God!
325
00:13:58,971 --> 00:14:01,806
Can I offer you a nice egg
in this trying time?
326
00:14:01,875 --> 00:14:03,835
Yeah, he's got an egg.
You might...
327
00:14:07,897 --> 00:14:10,531
Here. I'll pull over, okay?
328
00:14:10,600 --> 00:14:13,751
You... You two can go
to dinner together.
329
00:14:13,820 --> 00:14:15,964
Help me, somebody!
Please, help me!
330
00:14:15,988 --> 00:14:18,222
Aw, shit, Charlie.
331
00:14:18,291 --> 00:14:21,359
What the hell
went on back there?
332
00:14:21,427 --> 00:14:24,222
Uh, I swallowed,
like, a million
blood "capsulates"...
333
00:14:24,246 --> 00:14:27,948
'cause I was gonna cough, like,
you know, a handful of blood
to make it real.
334
00:14:28,017 --> 00:14:30,496
And now I'm thinking, like,
you're not supposed to eat them
or something,
335
00:14:30,520 --> 00:14:32,063
'cause they're
making me really sick.
336
00:14:32,087 --> 00:14:33,921
Aw, Charlie, you blew it.
337
00:14:33,990 --> 00:14:36,824
You're the one talking
about eggs and crabs and shit.
338
00:14:36,893 --> 00:14:39,013
I love eggs, Charlie.
I like eggs.
339
00:14:39,062 --> 00:14:40,872
And I love crabs.
I like crabs.
340
00:14:40,896 --> 00:14:42,964
And I love boiling denim
and banging whores.
341
00:14:43,032 --> 00:14:44,410
I love boiling... Well.
342
00:14:44,434 --> 00:14:46,900
And I don't care if anybody
doesn't like that about me.
343
00:14:46,970 --> 00:14:48,936
They don't have to stick around.
344
00:14:49,005 --> 00:14:51,456
You're right.
What's wrong with that chick?
Screw 'em.
345
00:14:53,793 --> 00:14:55,926
I miss Roxy.
Yeah.
346
00:14:55,995 --> 00:14:59,063
Roxy and I
are made for each other.
Yeah.
347
00:14:59,132 --> 00:15:02,183
Tell you what,
if it's Roxy you want...
348
00:15:06,289 --> 00:15:07,788
God.
349
00:15:09,758 --> 00:15:11,598
That's the last of it, I think.
350
00:15:15,198 --> 00:15:17,743
Tiger Woods? I cannot believe
you invited him over here, Roxy.
351
00:15:17,767 --> 00:15:18,910
My place is a mess.
352
00:15:18,934 --> 00:15:20,535
Oh, he's here.
353
00:15:20,603 --> 00:15:22,603
Are you ready? I'm ready.
I'm very excited.
354
00:15:26,442 --> 00:15:28,141
Hello.
Who are you?
355
00:15:28,728 --> 00:15:30,294
Tiger Woods.
356
00:15:30,362 --> 00:15:32,196
Hey, Tiger.
Hey, girl.
357
00:15:33,866 --> 00:15:35,233
You brought a friend?
Yeah.
358
00:15:35,302 --> 00:15:36,478
Good. I like that.
Mm-hmm.
359
00:15:36,502 --> 00:15:39,670
So, you ready to do this?
I know who you are.
360
00:15:39,739 --> 00:15:41,572
Of course you do, honey.
I'm very famous.
361
00:15:41,641 --> 00:15:43,721
No, no, no, no, no.
Hold on a second.
362
00:15:43,777 --> 00:15:45,976
Roxy, this is not Tiger Woods.
363
00:15:46,045 --> 00:15:48,107
What are you talking about?
I think
this guy's an actor.
364
00:15:48,131 --> 00:15:52,316
He definitely pretended
to be Donovan McNabb one time
when I tried out for the Eagles.
365
00:15:52,385 --> 00:15:53,629
Donovan McNabb? Eagles?
366
00:15:53,653 --> 00:15:55,280
I don't know
what she's talking about.
I play golf.
367
00:15:55,304 --> 00:15:58,072
Okay, Roxy, see,
this is exactly why
you gotta stop doing this shit.
368
00:15:58,140 --> 00:15:59,240
And, sir, seriously?
369
00:15:59,308 --> 00:16:01,086
Okay, all right.
All right, I'm sorry.
370
00:16:01,110 --> 00:16:02,921
You got me, all right?
I'm busted.
371
00:16:02,945 --> 00:16:05,246
I am an actor.
My name is Don Cheadle.
372
00:16:05,314 --> 00:16:07,598
No, you're not Don...
What are you doing?
What's going on?
373
00:16:07,667 --> 00:16:10,795
I don't care who he is
if he pays me 500 bucks
to rub my feet.
374
00:16:10,819 --> 00:16:12,459
Did you say 500 bucks?
Mm-hmm.
375
00:16:12,521 --> 00:16:14,087
To rub your feet?
Mm-hmm.
376
00:16:14,156 --> 00:16:16,085
You don't have sex with him?
Mm-mm-mmm.
377
00:16:16,109 --> 00:16:17,474
I'm into foot shit.
378
00:16:17,543 --> 00:16:19,210
Interesting.
379
00:16:19,279 --> 00:16:21,078
What shoe size are you,
by the way?
380
00:16:21,147 --> 00:16:23,881
Hey! Your feet
are bizarrely huge.
381
00:16:23,950 --> 00:16:25,494
Man will go crazy for that.
382
00:16:25,518 --> 00:16:28,735
I don't care
for how you describe them,
but what are we talking here?
383
00:16:28,804 --> 00:16:30,699
What kind of money
are we talking?
I don't know.
384
00:16:30,723 --> 00:16:33,402
Maybe we could
pop those boots off
and kick it around a bit.
385
00:16:33,426 --> 00:16:36,160
Well, it never hurts
to talk, does it?
386
00:16:36,229 --> 00:16:37,895
Just do it.
387
00:16:37,964 --> 00:16:39,029
That's... He's cute.
388
00:16:40,366 --> 00:16:42,344
- Oh, God.
- Chimichanga, chimichanga...
389
00:16:42,368 --> 00:16:43,462
Mac...
chimichanga, chimichanga,
chimichanga.
390
00:16:43,486 --> 00:16:45,181
Chimichangas are delicious.
I told you, dude.
391
00:16:45,205 --> 00:16:46,988
So good. Oh!
I told you.
392
00:16:47,056 --> 00:16:49,468
Why would you not
want to eat one of these
every day of your life?
393
00:16:49,492 --> 00:16:51,436
Oh, my God.
I mean, they're delicious.
394
00:16:51,460 --> 00:16:54,845
They're full of carbs,
which is great for a pump,
and they're cheap as shit.
395
00:16:54,914 --> 00:16:56,541
Hence the garbage bags
filled with them.
396
00:16:56,565 --> 00:16:58,176
Exactly. No restrictions.
No restrictions.
397
00:16:58,200 --> 00:17:00,613
No restrictions.
Oh, I love this
no-restrictions thing, man.
398
00:17:00,637 --> 00:17:03,170
In that vein,
I want you to take a look
at that chimichanga.
399
00:17:03,239 --> 00:17:05,651
I want you to say to yourself,
"Chimichanga, you are delicious,
400
00:17:05,675 --> 00:17:09,694
but what do I really want?"
Do I really want?
401
00:17:09,763 --> 00:17:11,756
What do you want
more than anything else
in the entire world?
402
00:17:11,780 --> 00:17:13,859
What do I want
more than anything else
in this entire world?
403
00:17:13,883 --> 00:17:15,766
Yes.
404
00:17:15,834 --> 00:17:16,879
Crack.
405
00:17:16,903 --> 00:17:19,186
Oh.
406
00:17:19,255 --> 00:17:21,205
I thought
you were gonna say pizza or...
407
00:17:21,274 --> 00:17:22,934
Yeah. No, no, no.
Buffalo wings or something.
408
00:17:22,958 --> 00:17:24,369
You want crack?
Yeah, crack cocaine.
409
00:17:24,393 --> 00:17:28,045
Now, I've never had crack.
Dude, you are
going to love it.
410
00:17:28,114 --> 00:17:30,047
I am?
It's so good.
411
00:17:30,116 --> 00:17:31,309
Let's do it.
Let's do it.
412
00:17:31,333 --> 00:17:32,744
No restrictions, baby.
No restrictions.
413
00:17:32,768 --> 00:17:34,713
Aw, man, this is
gonna be awesome, dude.
414
00:17:34,737 --> 00:17:36,382
Do you want some insulin?
Oh, shit.
415
00:17:36,406 --> 00:17:37,406
Yo.
416
00:17:38,124 --> 00:17:39,623
Uh-huh.
417
00:17:39,692 --> 00:17:41,359
You did what now?
418
00:17:42,429 --> 00:17:44,773
Oh, she is?
419
00:17:44,797 --> 00:17:46,509
I don't get it,
but I don't need to.
420
00:17:46,533 --> 00:17:48,382
Okay, we'll see you there.
Okay, bye.
421
00:17:48,450 --> 00:17:50,551
Um, dude, so apparently,
422
00:17:50,620 --> 00:17:53,431
Charlie just puked blood
all over some lady
in a limousine,
423
00:17:53,455 --> 00:17:55,300
and Dee is sucking off
Don Cheadle or something.
424
00:17:55,324 --> 00:17:57,903
And Frank wants to go ahead
and get married to Roxy
as soon as possible.
425
00:17:57,927 --> 00:18:01,361
So we gotta fire down there.
Dude, we can get crack
from Roxy.
426
00:18:01,430 --> 00:18:03,241
Let's get crack from Roxy.
427
00:18:03,265 --> 00:18:05,749
Okay, perfect.
Now do you want
some of this insulin?
428
00:18:05,818 --> 00:18:07,529
No, I just want crack.
Okay, we'll get down there.
429
00:18:07,553 --> 00:18:10,321
And on the way, let's fire down
to John Wanamaker's...
430
00:18:10,389 --> 00:18:13,056
and get ourselves a couple
of Tommy Bahama shirts.
431
00:18:13,126 --> 00:18:14,608
Are you familiar?
432
00:18:18,364 --> 00:18:21,114
Yeah. See what you mean
about these shirts, bro.
Yeah.
433
00:18:21,183 --> 00:18:24,546
You'll grow into yours, buddy.
Yeah. Comfy as shit.
They hide your fatness.
434
00:18:24,570 --> 00:18:26,448
They're ugly as all hell,
but I have a feeling...
435
00:18:26,472 --> 00:18:28,950
I'm gonna like 'em
a lot more when I'm high
as shit on crack.
436
00:18:28,974 --> 00:18:30,974
What's up, ass-dicks?
437
00:18:31,043 --> 00:18:33,021
"Ass-dicks"?
Is that how you're gonna talk
from now on?
438
00:18:33,045 --> 00:18:35,291
I'm not taking
no shit no more,
so get used to it.
439
00:18:35,315 --> 00:18:37,226
Also, I'm gonna become
a foot girl.
440
00:18:37,250 --> 00:18:38,794
All right, gross.
Whatever.
441
00:18:38,818 --> 00:18:40,896
Frank, you ready?
Oh, yeah.
442
00:18:40,920 --> 00:18:42,898
I'm ready.
Roxy, Frank would like
to say a few words.
443
00:18:42,922 --> 00:18:44,466
Everybody.
Gather round.
444
00:18:44,490 --> 00:18:46,607
- Roxy.
- Frank.
445
00:18:46,675 --> 00:18:48,909
You are good shit,
446
00:18:48,978 --> 00:18:51,846
and I want to make this legit.
447
00:18:51,914 --> 00:18:53,748
I'm still gonna pay you,
448
00:18:53,816 --> 00:18:57,384
but I want you to stop
banging other guys.
449
00:18:57,453 --> 00:19:00,221
What do you say?
Want to be my wife or what?
450
00:19:02,825 --> 00:19:05,259
Holy shit.
451
00:19:06,896 --> 00:19:08,974
O-Oh, my God.
O-Oh, my...
452
00:19:08,998 --> 00:19:10,197
Uh. Ooh.
453
00:19:10,266 --> 00:19:12,116
Whoops.
Christ!
454
00:19:12,185 --> 00:19:14,580
No, it's okay.
She does this
from time to time.
455
00:19:14,604 --> 00:19:16,248
She's had an
excessive amount to drink.
456
00:19:16,272 --> 00:19:18,689
- Okay.
- Well, Roxy, get up. Come on.
457
00:19:18,757 --> 00:19:19,802
Roxy.
Roxy!
458
00:19:19,826 --> 00:19:21,937
Come on, Roxy.
Big day for Frank here.
459
00:19:21,961 --> 00:19:24,462
We don't have
a ton of time, Rox.
Get up!
460
00:19:25,949 --> 00:19:27,448
The bitch is dead.
461
00:19:27,516 --> 00:19:28,999
How could she be dead?
462
00:19:29,068 --> 00:19:31,118
I'm telling you,
her heart popped.
463
00:19:31,186 --> 00:19:34,505
She was smoking crack
in the car the whole way here
and also all day long.
464
00:19:34,574 --> 00:19:36,757
- She got no pulse.
- Oh, my God.
465
00:19:36,826 --> 00:19:38,642
Holy shit.
Call 911.
466
00:19:38,711 --> 00:19:41,161
Call an ambulance.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
467
00:19:41,230 --> 00:19:43,275
No, no, no.
No, no, no.
Whoa, whoa. What?
468
00:19:43,299 --> 00:19:44,798
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
469
00:19:44,867 --> 00:19:46,511
Uh, we gotta
think this through, okay?
470
00:19:46,535 --> 00:19:48,201
Dead hooker in my apartment?
471
00:19:48,271 --> 00:19:50,048
That doesn't look good for me.
I'm covered in blood.
472
00:19:50,072 --> 00:19:52,706
I mean, it's not good to have
a dead hooker, right?
473
00:19:52,775 --> 00:19:54,653
It would mess up
our second acts
a little bit.
474
00:19:54,677 --> 00:19:57,606
I'll tell you guys something,
I smoked a little crack
in the car on the way over.
475
00:19:57,630 --> 00:19:59,646
Oh, you bitch.
Oh, does she still have any?
476
00:19:59,715 --> 00:20:01,260
Yeah, yeah.
We can't leave her here.
477
00:20:01,284 --> 00:20:03,033
No, no, no.
We can't leave her here.
478
00:20:03,102 --> 00:20:04,179
Um... Um...
479
00:20:04,203 --> 00:20:05,780
Let's-Let's, uh... Oh, God.
480
00:20:05,804 --> 00:20:08,339
Okay, well, I mean,
481
00:20:08,407 --> 00:20:11,942
I don't want to sound
insensitive, but we could
just put her out in the hall.
482
00:20:12,946 --> 00:20:14,662
We call in an anonymous tip.
483
00:20:14,730 --> 00:20:16,275
Someone finds her.
So we're still calling 911...
484
00:20:16,299 --> 00:20:18,443
Someone finds her
and throws her away.
just from a pay phone.
485
00:20:18,467 --> 00:20:21,585
This seems like
the best thing to do,
considering the circumstances.
486
00:20:21,654 --> 00:20:24,499
- Frank, what do you think?
- I think Roxy would
have wanted it that way.
487
00:20:24,523 --> 00:20:26,068
He would know.
Well, there you go.
488
00:20:26,092 --> 00:20:27,602
Frank would know.
I mean, that's it.
489
00:20:27,626 --> 00:20:29,593
Can I say a few words?
490
00:20:29,662 --> 00:20:31,306
Make it nice.
Let's make the whole thing nice.
491
00:20:31,330 --> 00:20:33,663
Really?
I just want
to get her out of here.
492
00:20:36,168 --> 00:20:38,168
♪♪ Oh, nice.
493
00:20:39,505 --> 00:20:42,039
Roxy, God bless you.
494
00:20:42,108 --> 00:20:43,673
You were a good whore.
495
00:20:43,742 --> 00:20:46,710
You serviced me
like no other whore ever did.
496
00:20:46,779 --> 00:20:50,680
Uh, not only my crank,
but my heart.
497
00:20:50,749 --> 00:20:53,451
And... I'm gonna miss ya.
498
00:20:54,787 --> 00:20:57,971
Amen.
499
00:21:01,628 --> 00:21:03,538
So should we get
the dead whore out
of the apartment?
500
00:21:03,562 --> 00:21:05,212
Yeah.
Yeah, yeah.
501
00:21:05,280 --> 00:21:07,348
♪♪
502
00:21:13,389 --> 00:21:15,389
♪♪
503
00:21:19,562 --> 00:21:22,996
♪ Pretty woman
walkin' down the street ♪
504
00:21:23,065 --> 00:21:26,900
♪ Pretty woman,
the kind I like to meet ♪
505
00:21:26,969 --> 00:21:29,670
♪ Pretty woman ♪
506
00:21:29,739 --> 00:21:33,273
♪ I don't believe you
You're not the truth ♪
507
00:21:33,342 --> 00:21:38,144
♪ No one could look
as good as you ♪
508
00:21:39,514 --> 00:21:41,182
♪ Mercy ♪
509
00:21:44,787 --> 00:21:48,456
♪ Pretty woman,
won't you pardon me?
510
00:21:48,524 --> 00:21:52,259
♪ Pretty woman,
I couldn't help but see ♪
511
00:21:52,328 --> 00:21:54,995
♪ Pretty woman ♪
512
00:21:55,064 --> 00:21:56,964
♪ And you look lovely... ♪♪
513
00:22:07,876 --> 00:22:08,876
English - US - Line 21
39107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.