Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,503 --> 00:00:15,504
- [Dee] How cool is that?
- [Frank] That's what I'm saying.
2
00:00:15,505 --> 00:00:17,808
[Dennis] The attention
to detail is remarkable.
3
00:00:17,809 --> 00:00:20,112
- [Frank] It's all about
the presentation. - What's it made out of?
4
00:00:20,113 --> 00:00:23,820
I don't know. The usual.
Like eggs, butter, flour.
5
00:00:23,821 --> 00:00:25,356
- Shit, really?
- No...
6
00:00:25,357 --> 00:00:27,293
Oh, it tastes like cardboard.
7
00:00:27,294 --> 00:00:29,297
Hold on a second. What
is everybody talking about?
8
00:00:29,298 --> 00:00:31,536
This show. It's amazing.
9
00:00:31,537 --> 00:00:36,879
They get genius bakers
to disguise cake as ordinary objects. It's nuts.
10
00:00:36,880 --> 00:00:38,382
Nobody gives
a shit about cake, Frank.
11
00:00:38,383 --> 00:00:40,386
We're talking about
this elegant invitation
12
00:00:40,387 --> 00:00:42,323
- to the Ben Franklin
Liberty Ball. - Where'd you get that?
13
00:00:42,324 --> 00:00:44,361
- I threw it in the dumpster.
- That's exactly where I got it.
14
00:00:44,362 --> 00:00:46,365
- Oh.
- Hang on.
15
00:00:46,366 --> 00:00:49,037
You going in the
dumpsters these days? That's kinda my turf, no?
16
00:00:49,038 --> 00:00:50,874
I know, and I'm really sorry.
17
00:00:50,875 --> 00:00:52,343
- It's not so bad in there.
- Digging for loose change...
18
00:00:52,344 --> 00:00:54,080
- You find some treasures.
- Find stuff like this.
19
00:00:54,081 --> 00:00:55,584
- See what I'm saying?
- Therein lies the problem.
20
00:00:55,585 --> 00:00:57,253
We're rooting around
in trash for opportunities
21
00:00:57,254 --> 00:00:58,957
when we should be
attending elite galas.
22
00:00:58,958 --> 00:01:01,261
Ah, those galas
are a waste of time.
23
00:01:01,262 --> 00:01:04,602
I mean, a bunch of rich
assholes dressed to the nines,
24
00:01:04,603 --> 00:01:09,010
eating great food, talking
about multimillion-dollar business deals.
25
00:01:09,011 --> 00:01:11,415
- That sounds awesome.
- That sounds really fun.
26
00:01:11,416 --> 00:01:14,287
The exact kind of thing we brought you
into our operation years ago for, Frank.
27
00:01:14,288 --> 00:01:16,559
To do stuff like
that to elevate us,
28
00:01:16,560 --> 00:01:20,433
not to drag us down by having conversations
about what is or isn't cake.
29
00:01:20,434 --> 00:01:21,502
- Right?
- Making a good point.
30
00:01:21,503 --> 00:01:24,007
The cake is the whole thing.
31
00:01:24,008 --> 00:01:27,915
You think we can't figure out
what is or is not cake, Frank? That's so stupid.
32
00:01:27,916 --> 00:01:30,419
- What are we talking about?
- You just don't get it.
33
00:01:30,420 --> 00:01:33,125
Why can't you just die and
leave us your money, you know?
34
00:01:33,126 --> 00:01:36,064
Like every normal human being,
so I don't have to root around in the dumpsters.
35
00:01:36,065 --> 00:01:38,035
- You don't mean that.
- I absolutely do mean it.
36
00:01:38,036 --> 00:01:39,872
- In fact, you know what?
- Good.
37
00:01:39,873 --> 00:01:41,375
What you hiding in your
pockets? Any change in there?
38
00:01:41,376 --> 00:01:43,112
- Get out of here. Get away.
- No. Give me your...
39
00:01:43,113 --> 00:01:45,182
- Dee, tickle him.
- Don't. Don't, don't, don't!
40
00:01:45,183 --> 00:01:46,519
- Yeah, yeah. Tickle him.
- Yeah.
41
00:01:46,520 --> 00:01:48,990
[laughs] Back off, bitch.
42
00:01:48,991 --> 00:01:51,194
- I don't like it. It hurts.
- You don't like it?
43
00:01:51,195 --> 00:01:53,031
Oh, yeah?
If it hurts, why you laughing?
44
00:01:53,032 --> 00:01:54,368
[all laughing]
45
00:01:56,606 --> 00:01:57,842
Uh-oh.
46
00:01:58,577 --> 00:02:00,567
Frank, knock
it off. What are you doing?
47
00:02:06,960 --> 00:02:08,010
Is he good?
48
00:02:09,264 --> 00:02:11,301
[? jovial music]
49
00:02:31,500 --> 00:02:38,122
All right, guys, let's not worry,
all right? This guy's tough as nails.
50
00:02:38,123 --> 00:02:40,392
I've seen him go into a coma,
like, every single night,
51
00:02:40,393 --> 00:02:42,296
and he always pops
right up in the morning.
52
00:02:42,297 --> 00:02:43,633
Well, that's just sleep.
53
00:02:43,634 --> 00:02:45,469
- Are you sure?
- You're describing sleep.
54
00:02:45,470 --> 00:02:47,473
- You've seen him sleep.
- Okay, what's the difference?
55
00:02:47,474 --> 00:02:49,377
Either way, listen,
56
00:02:49,378 --> 00:02:51,481
I think our organization is
at a bit of a crossroads now.
57
00:02:51,482 --> 00:02:55,122
I mean, this man was our de facto
leader, now he's literal dead weight.
58
00:02:55,123 --> 00:02:56,659
It's not like
we could just, you know,
59
00:02:56,660 --> 00:02:58,495
wheel him around and
plug him in wherever we go.
60
00:02:58,496 --> 00:03:00,667
No, we could. We just
get a big battery or something,
61
00:03:00,668 --> 00:03:02,938
- like a Tesla battery.
- No. That's so stupid.
62
00:03:02,939 --> 00:03:04,642
They don't make batteries that big.
Gonna have to get a generator.
63
00:03:04,643 --> 00:03:07,346
- And spend
all our money on gas? - Oh, right, right.
64
00:03:07,347 --> 00:03:09,718
But either way, that's not
the point I'm trying to make.
65
00:03:09,719 --> 00:03:14,060
What I'm saying is even if he does live,
I think we need to move on from this man.
66
00:03:14,061 --> 00:03:16,732
Okay, well, look, why don't
we just let the lady finish,
67
00:03:16,733 --> 00:03:18,703
and then we devise a plan.
Sound good?
68
00:03:18,704 --> 00:03:20,574
- Yeah, that's
the right thing to do. - Sure. Yeah. Okay.
69
00:03:20,575 --> 00:03:22,177
Sorry. You were saying?
70
00:03:22,178 --> 00:03:24,982
[Eastern European accent]
Yes, like I say,
71
00:03:24,983 --> 00:03:28,021
Frank requests to convalesce
here instead of hospital.
72
00:03:28,022 --> 00:03:29,290
- Obviously it's happening...
- Clearly.
73
00:03:29,291 --> 00:03:31,127
One of you is Deandra?
74
00:03:31,128 --> 00:03:33,198
Yeah, that's me. What'd I win?
75
00:03:33,199 --> 00:03:36,572
In event that his heart rate
drops below 50 beats per minute,
76
00:03:36,573 --> 00:03:39,010
you will remove life support
77
00:03:39,011 --> 00:03:41,448
- and facilitate death.
- Why me?
78
00:03:41,449 --> 00:03:43,051
Maybe because
you tickled the man to death.
79
00:03:43,052 --> 00:03:45,055
- Yeah.
- You think it was the tickling
80
00:03:45,056 --> 00:03:46,424
- and not the decades
of whores and drugs... - I don't know.
81
00:03:46,425 --> 00:03:48,395
...and living under sewers
and bridges?
82
00:03:48,396 --> 00:03:50,032
Where's the
expression come from? "Tickle a man to death."
83
00:03:50,033 --> 00:03:51,536
"Tickled to death."
That's a thing.
84
00:03:51,537 --> 00:03:54,474
- Dee, it's the man's
dying wish. - Yeah.
85
00:03:54,475 --> 00:03:57,748
Perhaps you're all
experiencing stages of grief.
86
00:03:57,749 --> 00:04:02,356
First is denial,
then anger, bargaining,
87
00:04:02,357 --> 00:04:05,095
depression, and acceptance.
88
00:04:05,096 --> 00:04:06,632
Is it lecture time?
89
00:04:06,633 --> 00:04:08,536
- I didn't realize
I was back in school. - No.
90
00:04:08,537 --> 00:04:10,740
- Professor Doctor over here.
Yeah. - [all laughing]
91
00:04:10,741 --> 00:04:13,045
- I deny what you're saying,
by the way. - Absolutely. It's not that.
92
00:04:13,046 --> 00:04:15,182
- Yeah, let's roll.
- No, no, no. Where you going?
93
00:04:15,183 --> 00:04:17,386
We'll come back. We were gonna
go to Paddy's and grab some supplies.
94
00:04:17,387 --> 00:04:19,725
Yeah. We'll go to Paddy's.
We'll get some beers and some more chairs.
95
00:04:19,726 --> 00:04:21,762
Uh-huh.
What's wrong with the chairs?
96
00:04:21,763 --> 00:04:25,069
Well, there aren't chairs.
There's a chair, and it's covered in wax.
97
00:04:25,070 --> 00:04:27,741
- I believe that's cheese.
- I don't want to sit in cheese either.
98
00:04:27,742 --> 00:04:29,310
Fine, have it your way.
99
00:04:29,311 --> 00:04:31,214
- We'll get cheeseless chairs.
- Great.
100
00:04:31,215 --> 00:04:35,056
- Get beers and come right back.
- Dee. We'll be right back.
101
00:04:35,423 --> 00:04:37,060
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
102
00:04:37,061 --> 00:04:40,299
Hey, just to be clear, we're
going to that gala, right?
103
00:04:40,300 --> 00:04:42,504
- That's exactly
where we're going. - Absolutely.
104
00:04:42,505 --> 00:04:44,541
I just figured in the interest
of streamlining things, we cut Dee loose.
105
00:04:44,542 --> 00:04:46,512
- I think that's right.
- Does that feel right?
106
00:04:46,513 --> 00:04:49,083
We can't have her there.
It's not gonna be a good look for us.
107
00:04:49,084 --> 00:04:52,356
You know, guys, Frank's situation's
got me reflecting on, like, where we are,
108
00:04:52,357 --> 00:04:55,697
and I'm afraid we've drifted a little
too far off track from our original goal.
109
00:04:55,698 --> 00:04:57,601
I mean, I don't
know if you recall,
110
00:04:57,602 --> 00:04:59,772
but we were never
supposed to own only one bar.
111
00:04:59,773 --> 00:05:02,376
No, Paddy's was always
supposed to be, like, a global brand, you know?
112
00:05:02,377 --> 00:05:04,782
Yeah. Like a Starbucks
for dive bars.
113
00:05:04,783 --> 00:05:08,355
Exactly, yes, but bringing your friendly
neighborhood watering hole to everybody.
114
00:05:08,356 --> 00:05:10,560
Everywhere, right? A Paddy's
on every corner, right?
115
00:05:10,561 --> 00:05:12,531
Airports, shopping malls,
116
00:05:12,532 --> 00:05:14,568
- drive-throughs.
- Yeah, schools, churches, like, little-
117
00:05:14,569 --> 00:05:16,606
- Hundred percent.
- What went wrong? Like, what went...
118
00:05:16,607 --> 00:05:18,676
- When Dee got involved.
- Yes.
119
00:05:18,677 --> 00:05:21,314
- And women ruin everything,
we know that. - This woman does.
120
00:05:21,315 --> 00:05:23,485
- Then Frank got involved.
- All women, kind of. And then Frank.
121
00:05:23,486 --> 00:05:25,824
I can't totally
deny that. I mean, the stats are there, right?
122
00:05:25,825 --> 00:05:27,628
- The stats are there.
- We got distracted.
123
00:05:27,629 --> 00:05:29,497
It was like dude, dude,
dude, dude, woman. Right?
124
00:05:29,498 --> 00:05:31,267
- Let's get back on track, okay?
- Yeah, yeah.
125
00:05:31,268 --> 00:05:33,773
Look, this gala is the perfect
opportunity for us-
126
00:05:33,774 --> 00:05:36,211
It's gonna be jam-packed
with wealthy benefactors
127
00:05:36,212 --> 00:05:39,484
who are champing at the bit
to strap themselves to our rocket ship.
128
00:05:39,485 --> 00:05:42,123
Yeah. Please, like,
let's not worry about Frank.
129
00:05:42,124 --> 00:05:44,662
Trust me, he's
gonna be totally fine.
130
00:05:44,663 --> 00:05:46,365
[? jovial music]
131
00:05:51,776 --> 00:05:53,245
[muffled] God, I hate this.
132
00:05:53,980 --> 00:05:56,690
How long is it gonna to take
for him to kick the bucket?
133
00:05:57,387 --> 00:05:59,457
E-everyone is different.
134
00:06:00,026 --> 00:06:02,597
No, I get that,
but it's like days or weeks?
135
00:06:02,598 --> 00:06:06,138
You know, studies suggest
that coma patients can hear.
136
00:06:06,906 --> 00:06:09,578
Perhaps you speak with Frank.
137
00:06:09,579 --> 00:06:11,849
Oh, no, no. I'm good.
138
00:06:11,850 --> 00:06:14,588
I didn't really love talking
to the guy when he was alive, you know?
139
00:06:14,589 --> 00:06:16,826
- He's still alive.
- Oh...
140
00:06:16,827 --> 00:06:18,796
You know what I mean. I just...
141
00:06:18,797 --> 00:06:21,334
I don't like him.
It's time to cut him loose.
142
00:06:21,335 --> 00:06:22,838
This is happening
at a good time for me.
143
00:06:22,839 --> 00:06:25,643
It's natural to be in denial.
144
00:06:25,644 --> 00:06:27,413
Oh, my God. Here you go again.
145
00:06:27,414 --> 00:06:30,285
Lady, I'm not in denial.
I just don't care about Frank.
146
00:06:30,286 --> 00:06:33,458
[sighs] Which I...
I can hear it when it comes out of my mouth.
147
00:06:33,459 --> 00:06:36,264
That sounds like I-I'm
in denial, but y-you know what you're doing?
148
00:06:36,265 --> 00:06:37,834
You're painting
me into a corner.
149
00:06:37,835 --> 00:06:40,205
You're boxing me out and
leaving me with nothing to say
150
00:06:40,206 --> 00:06:42,877
that doesn't sound like I'm in denial.
I have no way to win this fight.
151
00:06:42,878 --> 00:06:46,848
Hey, does it say anything in those files
about what kind of action I'm getting?
152
00:06:46,953 --> 00:06:51,261
- I do not understand.
- Inheritance. Gotta get my money.
153
00:06:51,262 --> 00:06:52,898
Headed down to South America.
154
00:06:52,899 --> 00:06:55,436
Gonna get some cosmetic
surgery done on the cheap.
155
00:06:56,506 --> 00:06:58,643
I won't go
into too much detail,
156
00:06:58,644 --> 00:07:01,954
but let's just say
I'll probably need two seats on the flight back.
157
00:07:02,918 --> 00:07:04,588
I'm getting my ass done.
158
00:07:04,589 --> 00:07:08,228
Ooh. I might
get a foot reduction while I'm down there too.
159
00:07:08,229 --> 00:07:10,265
Although, you know what?
That's not a good idea.
160
00:07:10,266 --> 00:07:13,336
No, I'm gonna need
these feet to carry that big fat ass around.
161
00:07:17,108 --> 00:07:20,486
[Charlie]
Look at the chandeliers.
162
00:07:20,487 --> 00:07:22,791
[Mac]
Wow, this is such a fancy gala.
163
00:07:22,792 --> 00:07:25,742
I'm not seeing a lot of tuxes,
I gotta say. But you know what?
164
00:07:25,743 --> 00:07:29,237
I think we'll just tell people
that we came from an even fancier gala.
165
00:07:29,238 --> 00:07:30,640
- Yeah.
- Right?
166
00:07:30,641 --> 00:07:32,811
- That'll make us
look cool. Okay. - It will.
167
00:07:32,812 --> 00:07:37,386
Now, I'm thinking that table right
there, that's where we make our move.
168
00:07:37,387 --> 00:07:38,823
- Wow.
- Yeah.
169
00:07:38,824 --> 00:07:41,394
- Those guys look intense.
- Those are heavy hitters.
170
00:07:41,395 --> 00:07:45,005
I got an angle. Okay. We go in there.
We say that we're the Smuckers brothers.
171
00:07:45,436 --> 00:07:46,939
Why?
172
00:07:46,940 --> 00:07:48,843
Well, we're, like,
the Smuckers brothers.
173
00:07:48,844 --> 00:07:52,249
We're purveyors of fine jellies
and jams from the Deep South.
174
00:07:52,250 --> 00:07:54,454
How does that get us
closer to the goal?
175
00:07:54,455 --> 00:07:56,792
[Southern US accent] They're gonna
be impressed with some jelly magnates.
176
00:07:56,793 --> 00:07:58,930
- I think that you
are confusing... - Magnates?
177
00:07:58,931 --> 00:08:00,934
...the Smuckers brothers
with the Smothers Brothers
178
00:08:00,935 --> 00:08:03,271
who were a folk
singing duo from the '50s.
179
00:08:03,272 --> 00:08:05,309
- Shit. Yeah.
- And they were, I think, Canadian.
180
00:08:05,310 --> 00:08:07,413
Stop.
What are we talking about?
181
00:08:07,414 --> 00:08:09,718
None of that gets us
closer to the goal of franchising Paddy's.
182
00:08:09,719 --> 00:08:11,722
Well, we just want to make
a good impression, you know?
183
00:08:11,723 --> 00:08:13,893
Yeah, yeah, like...
And so who are we playing?
184
00:08:14,595 --> 00:08:15,864
We'll just be ourselves.
185
00:08:15,865 --> 00:08:17,901
I don't feel comfortable
playing myself.
186
00:08:17,902 --> 00:08:20,339
We haven't done that
in ages, man.
187
00:08:20,340 --> 00:08:22,611
Guys, don't do this to yourselves,
okay? Listen, we belong here, right?
188
00:08:22,612 --> 00:08:25,617
We're not asking for a handout.
We're not asking these people for favors.
189
00:08:25,618 --> 00:08:27,854
Hell, we're doing them a favor
by giving them the opportunity
190
00:08:27,855 --> 00:08:30,560
to get in on the ground
floor of a cultural juggernaut.
191
00:08:30,561 --> 00:08:32,296
- Yeah.
- Yeah.
192
00:08:32,297 --> 00:08:33,566
And if they even hesitate,
boom, offer rescinded.
193
00:08:33,567 --> 00:08:34,868
- Yeah, yeah. Yeah.
- Okay?
194
00:08:34,869 --> 00:08:36,839
We are young
self-made entrepreneurs
195
00:08:36,840 --> 00:08:38,843
who are about to change the way
the world consumes alcohol.
196
00:08:38,844 --> 00:08:40,580
- Oh, yeah, dude.
- Yeah.
197
00:08:40,581 --> 00:08:41,982
- That's getting me
fired up, man. - Yeah!
198
00:08:41,983 --> 00:08:43,719
I feel like I could
run through a brick wall.
199
00:08:43,720 --> 00:08:45,924
- Hell yeah.
- Do it right now. Do it right now.
200
00:08:45,925 --> 00:08:47,761
Wait, wait, wait, wait.
Hold on. Don't actually run through a brick wall.
201
00:08:47,762 --> 00:08:49,598
I wanted to impress Charlie.
202
00:08:49,599 --> 00:08:51,535
- They're not brick.
These will knock down. - Listen.
203
00:08:51,536 --> 00:08:53,873
Do carry that feeling with you.
Okay? I like the confidence.
204
00:08:53,874 --> 00:08:58,448
So pop your chins up, puff your
chests out and follow my lead.
205
00:08:58,449 --> 00:09:01,689
- Let's do it.
- That's a... That's a little much. Just...
206
00:09:01,690 --> 00:09:05,864
Less stiff. Just...
All right, forget the chin and chest thing.
207
00:09:05,865 --> 00:09:07,033
- Just...
- Okay.
208
00:09:07,702 --> 00:09:10,339
I don't... I can't forget
it though 'cause he said it.
209
00:09:10,340 --> 00:09:13,345
Well, how we doing
over here, fellas?
210
00:09:13,346 --> 00:09:16,586
Oh, great. Um, and we'll...
we'll do another bottle.
211
00:09:17,721 --> 00:09:20,693
- Uh, uh... Yep.
- Good. Yeah.
212
00:09:20,694 --> 00:09:23,666
Also, we're ready for dessert,
so we can clear all this.
213
00:09:23,667 --> 00:09:25,503
- Right away, sir. Yes.
- Uh-huh. Yeah, of course.
214
00:09:25,504 --> 00:09:26,806
[? jovial music]
215
00:09:28,510 --> 00:09:32,618
Oh, God, this is boring.
I'm so bored.
216
00:09:32,619 --> 00:09:36,491
I could go for a beer. You want a beer?
Know what? I'll check in with the guys.
217
00:09:36,492 --> 00:09:39,631
Mikey, they hate these Chardonnays.
I need something nicer.
218
00:09:39,632 --> 00:09:41,936
- [phone buzzes]
- Hello?
219
00:09:41,937 --> 00:09:44,808
Hey, Charlie. It's Dee. What's
going on with those beers?
220
00:09:44,809 --> 00:09:47,914
- [chamber music playing]
- Oh. I kinda can't talk right now, Dee.
221
00:09:47,915 --> 00:09:50,520
- Where are you?
- At Paddy's.
222
00:09:50,521 --> 00:09:52,791
You sound like
you're on the Titanic.
223
00:09:52,792 --> 00:09:55,462
I'm gonna need a double scotch
and a club and Campari...
224
00:09:55,463 --> 00:09:58,001
- I got Dee. Wants to know where we are.
- Don't tell her about the gala.
225
00:09:58,002 --> 00:10:00,072
- I'm not gonna tell her
about the gala. - Hang up.
226
00:10:00,073 --> 00:10:01,909
- I can hear you.
- I think she can hear us.
227
00:10:01,910 --> 00:10:03,913
- I can!
- Course she can hear us.
228
00:10:03,914 --> 00:10:06,117
- Tell her I ran through
a brick wall. - That was my invitation.
229
00:10:06,118 --> 00:10:08,455
Dee, I gotta hang up on you,
but Mac ran through a brick wall.
230
00:10:08,456 --> 00:10:10,392
That's actually why we're
not back at the place yet.
231
00:10:10,393 --> 00:10:11,829
Tell her both of us
ran through a brick wall.
232
00:10:11,830 --> 00:10:13,699
Dennis also ran through
the wall, and I did too.
233
00:10:13,700 --> 00:10:15,435
- Okay. Yeah.
- You son of a bitch.
234
00:10:15,436 --> 00:10:17,540
...they have forks.
All right. Hey, listen-
235
00:10:17,541 --> 00:10:19,711
Dee, I can't talk
right now, all right? We're working at the gala.
236
00:10:19,712 --> 00:10:22,984
No. No, no, no!
You don't hang up on me! You...
237
00:10:22,985 --> 00:10:24,955
What are you looking at?
238
00:10:24,956 --> 00:10:27,459
Let me guess,
did I enter the anger phase?
239
00:10:27,460 --> 00:10:29,096
You do seem angry.
240
00:10:29,097 --> 00:10:31,602
Yeah, I'm angry! But it's
got nothing to do with Frank.
241
00:10:31,603 --> 00:10:33,973
It's about the dick bags. They think they
can just cut me out. Well, you know what?
242
00:10:33,974 --> 00:10:36,545
I-I'm gonna cut them out.
I'm gonna cut them out.
243
00:10:36,546 --> 00:10:39,483
There's gotta be something valuable around here.
It's gotta be here somewhere.
244
00:10:39,484 --> 00:10:40,853
You know what I mean?
245
00:10:40,854 --> 00:10:42,624
Oh, those sons of bitches.
I'll show...
246
00:10:42,625 --> 00:10:45,095
Ha! Ha! Whoo!
247
00:10:45,096 --> 00:10:48,703
Five bucks! Five bucks I found!
248
00:10:48,704 --> 00:10:51,842
All right. Listen, listen.
We need to regroup.
249
00:10:51,843 --> 00:10:53,980
Okay? This whole thing's
gone off the rails.
250
00:10:53,981 --> 00:10:56,484
We gotta do it quick 'cause
I told some guys I'd pull their car around.
251
00:10:56,485 --> 00:10:57,921
I gotta get
their coats before they go,
252
00:10:57,922 --> 00:10:59,925
- but then...
- Guys, we do not work here.
253
00:10:59,926 --> 00:11:02,631
- Could you hand me
a towel, please? - Yes, sir. Of course, sir.
254
00:11:02,632 --> 00:11:05,002
- Give a towel.
- Yeah, well.
255
00:11:05,003 --> 00:11:06,639
- Thank you.
- I know.
256
00:11:06,640 --> 00:11:08,576
You know what I'm saying?
Otherwise we're gonna...
257
00:11:08,577 --> 00:11:10,513
- Thank you, sir.
Have a good night. - Thank you, sir.
258
00:11:10,514 --> 00:11:13,519
Okay, we're not... Why does
everyone think we're employees?
259
00:11:13,520 --> 00:11:16,892
It could be the tuxes or that we're
doing everything that everybody asks of us.
260
00:11:16,893 --> 00:11:19,463
The tuxes definitely make us
look like bathroom attendants.
261
00:11:19,464 --> 00:11:21,000
You know what? I blame Frank.
262
00:11:21,001 --> 00:11:22,604
He did not give us the tools
to survive in this world.
263
00:11:22,605 --> 00:11:24,073
- We look like fools.
- A hundred percent.
264
00:11:24,074 --> 00:11:26,477
A hundred percent.
Like he locked us in a zoo
265
00:11:26,478 --> 00:11:28,616
and then now he's released us
out into the Serengeti to be devoured.
266
00:11:28,617 --> 00:11:30,620
- We're sitting ducks out here.
- We don't know what we're doing.
267
00:11:30,621 --> 00:11:32,557
If he weren't already in
a coma, I would strangle him.
268
00:11:32,558 --> 00:11:34,160
- It's his fault.
- Hey, fellas.
269
00:11:34,161 --> 00:11:36,030
Sorry, I couldn't help
but overhear the conversation.
270
00:11:36,031 --> 00:11:39,838
I really, really
hope that your father dies.
271
00:11:39,839 --> 00:11:41,441
- Wha... Excuse me?
- Huh?
272
00:11:41,876 --> 00:11:44,881
Frank, that's your dad, right?
You said he was in a coma.
273
00:11:44,882 --> 00:11:47,754
- Yeah.
- Yeah. I really, really hope he dies.
274
00:11:47,755 --> 00:11:49,691
He sounds just like my dad.
275
00:11:49,692 --> 00:11:51,628
He just like craps on all your
ideas, doesn't believe in you,
276
00:11:51,629 --> 00:11:52,679
doesn't hug you.
277
00:11:53,465 --> 00:11:55,703
- Oh. Sorry to hear
that about your dad. - Oh.
278
00:11:55,704 --> 00:11:57,507
No, are you...
No, don't sweat it.
279
00:11:57,508 --> 00:12:00,045
He's in a box under the ground
right now. He's dead.
280
00:12:00,046 --> 00:12:02,717
Which is fucking awesome
'cause I run his company.
281
00:12:02,718 --> 00:12:04,588
- Oh, shit.
- Wow!
282
00:12:04,589 --> 00:12:07,594
- That is awesome!
- Yeah! Who's the idiot now, bitch?
283
00:12:07,595 --> 00:12:09,664
- He's dead.
- He's a dead idiot.
284
00:12:09,665 --> 00:12:11,568
- Nice, dude.
- Oh, my God. Cool.
285
00:12:11,569 --> 00:12:14,106
What kinda company do you run?
Like, what do you do?
286
00:12:14,107 --> 00:12:16,044
I'm, like, your
typical capitalist pig.
287
00:12:16,045 --> 00:12:18,516
I dismantle companies, sell the
scraps for a marginal profit.
288
00:12:18,517 --> 00:12:20,085
- That sorta thing.
- Sick!
289
00:12:20,086 --> 00:12:21,955
- Bet you make a lot of money?
- I'm a piece of shit.
290
00:12:21,956 --> 00:12:24,528
- That's us!
- We are too. We are too.
291
00:12:24,529 --> 00:12:26,832
- You guys are cool.
I'm Simon, by the way. - Uh...
292
00:12:26,833 --> 00:12:28,536
No, no, I wasn't taking a shit.
293
00:12:28,537 --> 00:12:30,606
- I was just...
I was doing cocaine. - Oh.
294
00:12:30,607 --> 00:12:32,944
Do you guys want to do
a bump of cocaine with me?
295
00:12:32,945 --> 00:12:34,681
- Yes.
- Sure. Yeah. Yeah, yeah.
296
00:12:34,682 --> 00:12:36,552
- Yeah! Let's do it!
- Yeah. We'll do it. Yeah.
297
00:12:36,553 --> 00:12:38,288
- [high-pitched]
One for me. [sniffs] - Uh-huh.
298
00:12:38,289 --> 00:12:41,529
- [high-pitched] And one for me.
- [laughs]
299
00:12:41,530 --> 00:12:43,733
- That's awesome.
- He's good at it.
300
00:12:43,734 --> 00:12:45,737
Hey, guys, I was
gonna go to this after-party
301
00:12:45,738 --> 00:12:47,807
- if you guys wanna
tag along with me. - There's an after-party?
302
00:12:47,808 --> 00:12:50,278
I mean, it's probably
gonna be bullshit, but we can talk business.
303
00:12:50,279 --> 00:12:52,884
You guys can... We can
bounce some ideas around, see if anything sticks.
304
00:12:52,885 --> 00:12:55,155
- Yeah, that'd be great.
- It'd be really cool to collab.
305
00:12:55,156 --> 00:12:58,228
- Yeah. Oh, yeah.
- Wouldn't it be cool to collab?
306
00:12:58,229 --> 00:12:59,765
Are you guys open to collabing?
307
00:12:59,766 --> 00:13:01,835
- Yeah.
- Let's collab.
308
00:13:01,836 --> 00:13:04,140
I'm gonna tell my driver
to pull around, and we'll get this going.
309
00:13:04,141 --> 00:13:06,244
- We'll give our guy
the night off. - Okay, amazing.
310
00:13:06,245 --> 00:13:08,849
Give me back my cocaine.
Give it back right now!
311
00:13:08,850 --> 00:13:12,055
I like you guys. You're real
people. You're human beings.
312
00:13:12,056 --> 00:13:14,594
You're not like these
soulless reptiles over here.
313
00:13:14,595 --> 00:13:16,799
- Yeah. Yeah.
- They're disgusting. Come on. Let's roll.
314
00:13:16,800 --> 00:13:18,903
Did you hear what he said,
"soulless reptiles"? Pizzagate!
315
00:13:18,904 --> 00:13:20,740
- No, no.
- Yeah. They're lizards!
316
00:13:20,741 --> 00:13:22,844
- No conspiracy theories.
Don't ruin this. - He's right.
317
00:13:22,845 --> 00:13:24,714
- This is a good business opportunity.
- Oh, God, that's good coke.
318
00:13:24,715 --> 00:13:26,852
That was good cocaine.
That's rich guy cocaine.
319
00:13:26,853 --> 00:13:28,689
[? jovial music]
320
00:13:29,423 --> 00:13:34,300
[pants]
There we go. There we go.
321
00:13:34,869 --> 00:13:38,609
Okay, a severed gas handle. No.
322
00:13:38,610 --> 00:13:40,613
Let's see. What is that? Ooh.
323
00:13:40,614 --> 00:13:43,051
Gold tooth. Pop
that in the keeper pile.
324
00:13:43,720 --> 00:13:47,928
Uh... [laughs]
This looks promising.
325
00:13:49,865 --> 00:13:53,606
BigAssButts? 1973?
Goddamn it!
326
00:13:53,607 --> 00:13:57,146
Where is it, you son
of a bitch? Where is it?
327
00:13:57,147 --> 00:14:00,620
Where's the gold and-and
the-the jewels and millions of dollars?
328
00:14:00,621 --> 00:14:03,158
[yells, groans]
329
00:14:03,159 --> 00:14:05,763
I have a fun idea.
Let's pull the plug now, okay?
330
00:14:05,764 --> 00:14:07,934
- It'll just be
our little secret. - I cannot do this.
331
00:14:07,935 --> 00:14:10,038
You don't have to do anything.
Just go take a potty break
332
00:14:10,039 --> 00:14:11,942
and I'll just
trip over the plug.
333
00:14:11,943 --> 00:14:14,313
No, no, this is
murder you describe.
334
00:14:14,314 --> 00:14:17,987
Oh, God, don't be a prude. Okay, listen.
[sighs] I'll make it worth your while.
335
00:14:17,988 --> 00:14:20,258
My ass doesn't have
to be that big, right?
336
00:14:20,259 --> 00:14:24,333
I'll kick you a few CCs, and then
you and me will take our brand-new dumpers
337
00:14:24,334 --> 00:14:27,372
and we'll just go, you know,
flaunting around Copacabana Beach.
338
00:14:27,373 --> 00:14:29,010
- What do you say?
- I must say no.
339
00:14:30,847 --> 00:14:33,786
And I must say, screw you!
I don't need any of this.
340
00:14:33,787 --> 00:14:35,990
I'm taking my inheritance,
and I'm going home.
341
00:14:35,991 --> 00:14:41,067
Frank, if you can hear me,
I'm taking your big butt magazine! It's mine now!
342
00:14:41,702 --> 00:14:43,806
[jazz plays]
343
00:14:43,807 --> 00:14:46,812
- This is a much cooler vibe
in here, man. - This is a great vibe.
344
00:14:46,813 --> 00:14:48,749
- You guys discussing the vibe?
- It's classy, right?
345
00:14:48,750 --> 00:14:51,420
It's freaking amazing, right?
And people are very cool here.
346
00:14:51,421 --> 00:14:53,091
I am a little
concerned about Frank.
347
00:14:53,092 --> 00:14:54,828
At some point,
we should probably check in.
348
00:14:54,829 --> 00:14:56,698
You said everything
was gonna be fine with Frank.
349
00:14:56,699 --> 00:14:58,401
I know, but it's getting late.
350
00:14:58,402 --> 00:15:00,372
I'll tell you what, let's stay
here for another hour or so,
351
00:15:00,373 --> 00:15:02,376
see what we can get going. And
then if you're still concerned,
352
00:15:02,377 --> 00:15:05,282
- we can split
and check in on him. - Yo!
353
00:15:05,283 --> 00:15:07,954
- Got some more
genius powder, boys. - Wow! Nice!
354
00:15:07,955 --> 00:15:09,858
- Get your fucking hands out.
- Okay!
355
00:15:09,859 --> 00:15:11,695
- Get your hands...
Get your hands out. - Out in the open?
356
00:15:11,696 --> 00:15:13,699
- This is my fucking party!
- This is your party? Okay.
357
00:15:13,700 --> 00:15:15,135
- Okay. Your rules, man.
- Okay!
358
00:15:15,136 --> 00:15:16,705
Do it up, boys!
359
00:15:16,706 --> 00:15:18,441
- Ow! Ow!
- Whoo!
360
00:15:18,442 --> 00:15:21,113
That burns. That's very
different from the last coke.
361
00:15:21,114 --> 00:15:24,153
Man. You got a sophisticated
palette. I love that, bro.
362
00:15:24,154 --> 00:15:27,192
Yeah, it burns 'cause it's
different. It's not coke. Ow!
363
00:15:27,193 --> 00:15:28,394
- What is it?
- It's not coke?
364
00:15:28,395 --> 00:15:29,864
- It's crystal.
- It's what?
365
00:15:29,865 --> 00:15:31,902
- Crystal meth?
- Yeah, crystal meth.
366
00:15:31,903 --> 00:15:33,271
- Oh.
- Can you remind me
367
00:15:33,272 --> 00:15:35,843
what you guys, uh, do again?
368
00:15:35,844 --> 00:15:38,314
- Uh...
- Sorry, you mean like... like our jobs?
369
00:15:38,315 --> 00:15:42,189
Yeah, come on, I whipped mine
out. You gotta whip yours out.
370
00:15:42,190 --> 00:15:44,126
- We're in the beverage space.
- Yeah.
371
00:15:44,127 --> 00:15:45,462
- Oh, cool.
What's the company called? - Paddy's Pub.
372
00:15:45,463 --> 00:15:47,399
- Yeah.
- Well, yeah.
373
00:15:47,400 --> 00:15:49,738
Paddy's Pub? Like a bar?
374
00:15:49,739 --> 00:15:52,142
Yeah, well... It is a bar,
but it's much more robust than it sounds.
375
00:15:52,143 --> 00:15:54,146
Yeah. We see a lot
of growth potential.
376
00:15:54,147 --> 00:15:56,885
Yeah, of course you do.
Because, dude, it's global brand.
377
00:15:56,886 --> 00:15:59,156
It's not just a bar.
It's fucking Starbucks.
378
00:15:59,157 --> 00:16:01,327
- Oh, my God! Dude-
- Right?
379
00:16:01,328 --> 00:16:02,931
- Yes!
- There's so many possibilities.
380
00:16:02,932 --> 00:16:04,801
Dude, you are in
our heads right now, man.
381
00:16:04,802 --> 00:16:07,205
I'm in your fucking heads!
382
00:16:07,206 --> 00:16:10,045
I don't wanna say this too loud
because we don't have room for everybody in this,
383
00:16:10,046 --> 00:16:13,953
but we're still in the early
stages of possibly bringing on some investors,
384
00:16:13,954 --> 00:16:16,324
you know what I mean?
So if you're interested,
385
00:16:16,325 --> 00:16:18,375
- we'd love to have you.
- Yeah, yeah, dude.
386
00:16:19,798 --> 00:16:21,233
What do you mean?
387
00:16:21,234 --> 00:16:23,304
- Uh... We were-
- Other investors-
388
00:16:23,305 --> 00:16:25,843
We're doing a friends
and family round, and we thought you'd be-
389
00:16:25,844 --> 00:16:28,181
- Yeah. It's just-
- But you literally just met me.
390
00:16:28,182 --> 00:16:30,218
- But we like you.
So we thought- - We like you.
391
00:16:30,219 --> 00:16:31,922
You like my money.
392
00:16:31,923 --> 00:16:34,093
- It's not-
- You meet me in a bathroom,
393
00:16:34,094 --> 00:16:36,197
you do my drugs, and then
I bleed green for you, for your fucking bar?
394
00:16:36,198 --> 00:16:38,234
- No, man.
- Shit, dude. We're really sorry.
395
00:16:38,235 --> 00:16:39,537
- No-
- We're really sorry, man.
396
00:16:39,538 --> 00:16:41,374
You-
397
00:16:41,375 --> 00:16:44,046
I like you, guys! I would
fucking love to give you money.
398
00:16:44,047 --> 00:16:47,787
Enough. Shut up. Wanna fucking
celebrate? Want to go to another party?
399
00:16:47,788 --> 00:16:49,958
After-after-party?
It's gonna be really fun.
400
00:16:49,959 --> 00:16:52,129
- Another party
after this after-party? - Better than this?
401
00:16:52,130 --> 00:16:55,068
Dude, let's do it.
I'm so ready. Let's do it, guys. I'm so excited.
402
00:16:55,069 --> 00:16:56,972
- Let's go!
- Let's go!
403
00:16:56,973 --> 00:17:00,178
- Oh, my God. What's happening?
- It's all happening for us.
404
00:17:04,153 --> 00:17:06,190
[? country music]
405
00:17:12,436 --> 00:17:15,075
Might as well take a look
at what I'll never have.
406
00:17:15,076 --> 00:17:16,277
Thanks a lot, Frank.
407
00:17:19,217 --> 00:17:21,087
[sighs] Man.
408
00:17:22,089 --> 00:17:23,139
What's this?
409
00:17:28,368 --> 00:17:29,437
Oh, my God.
410
00:17:34,414 --> 00:17:36,451
This was
his most prized possession?
411
00:17:38,556 --> 00:17:43,833
? Follow the yellow
brick road, my boys ?
412
00:17:44,502 --> 00:17:47,005
- This is the place, huh?
- Where are we?
413
00:17:47,006 --> 00:17:48,107
Yeah.
414
00:17:48,108 --> 00:17:51,347
- What's the password?
- Narcan.
415
00:17:51,348 --> 00:17:53,217
- Well, that's a bit unsettling.
- Narcan?
416
00:17:53,218 --> 00:17:55,355
- We're in, boys.
- All right.
417
00:17:55,356 --> 00:17:57,259
- We're in.
- Isn't that what they give you
418
00:17:57,260 --> 00:17:58,529
- when you OD or something?
- Yeah.
419
00:17:58,530 --> 00:17:59,965
[rock music plays]
420
00:18:01,201 --> 00:18:03,972
- Let's go, Phil.
- What's up, Simon?
421
00:18:03,973 --> 00:18:06,177
- I love you so much.
- Hi.
422
00:18:06,178 --> 00:18:10,285
- [moaning]
- Oh, shit. Um, okay.
423
00:18:10,286 --> 00:18:12,022
He really likes that guy. Um...
424
00:18:12,023 --> 00:18:13,358
Okay. Uh...
425
00:18:13,827 --> 00:18:15,996
- I love you, Phil.
- Thank you.
426
00:18:15,997 --> 00:18:18,134
You got it for me? Great.
427
00:18:18,135 --> 00:18:20,438
That's Phil. He's a great guy.
A little annoying, but I like him.
428
00:18:20,439 --> 00:18:21,875
Come on, take a seat.
429
00:18:21,876 --> 00:18:23,545
- I'll stand.
- Do you mind if I stand?
430
00:18:23,546 --> 00:18:26,016
- Make me rich.
Fuck me with an idea. - Okay. Good.
431
00:18:26,017 --> 00:18:28,589
- Take an idea
and fuck me with it. - Okay, yeah. Sure-
432
00:18:28,590 --> 00:18:30,392
- Right now?
- Well, we just have the...
433
00:18:30,393 --> 00:18:33,030
Don't overthink it, just
fuck me. Fuck me with an idea.
434
00:18:33,031 --> 00:18:35,268
- Yeah,
it was Starbucks- - I'm drying up.
435
00:18:35,269 --> 00:18:38,174
I just want you
to spit on it and I want you to stick it in me.
436
00:18:38,175 --> 00:18:40,345
Someone's got to fuck me.
437
00:18:40,346 --> 00:18:42,884
- Can you give us a second-
- One second, we'll figure out which one-
438
00:18:42,885 --> 00:18:44,453
- Which idea we're gonna...
- Take your time.
439
00:18:44,454 --> 00:18:46,190
I'm gonna make
the world stop spinning.
440
00:18:46,191 --> 00:18:49,163
...gonna fuck you with and...
I'm concerned-
441
00:18:49,164 --> 00:18:51,033
This guy's not gonna
help us with our business.
442
00:18:51,034 --> 00:18:53,037
- There's no way, right?
- His dad was right about him.
443
00:18:53,038 --> 00:18:55,208
- Absolutely. Absolutely.
- Frank was right about this whole thing.
444
00:18:55,209 --> 00:18:57,179
He was protecting us this
whole time. That's what it is.
445
00:18:57,180 --> 00:18:59,316
That's why he doesn't
invite us to these places.
446
00:18:59,317 --> 00:19:01,922
Yes, because Frank knew.
He knew that galas were gateways to crack houses.
447
00:19:01,923 --> 00:19:04,460
If you just have so much
and you don't know what to do with yourself,
448
00:19:04,461 --> 00:19:06,197
you wind up like that.
449
00:19:06,198 --> 00:19:08,936
Look, also, man, I'm getting
worried about him, okay?
450
00:19:08,937 --> 00:19:10,940
- I wanna be there
when he wakes up. - Fuck.
451
00:19:10,941 --> 00:19:13,077
We've kind of left
him alone for too long.
452
00:19:13,078 --> 00:19:15,215
- Let's get out of here,
'cause I'm scared. - You should be scared.
453
00:19:15,216 --> 00:19:17,486
- Let's say bye to Simon real quick.
- Yeah, 'cause I don't like...
454
00:19:17,487 --> 00:19:18,956
- Simon, look...
- Simon, we-
455
00:19:18,957 --> 00:19:20,025
Oh.
456
00:19:20,026 --> 00:19:23,364
- We're leaving.
- Yeah, we're gonna leave, Simon.
457
00:19:23,365 --> 00:19:26,003
- That's a very unnatural position.
- He seems fine. No, he's fine.
458
00:19:26,004 --> 00:19:28,174
Let's, um...
All right. Let's just go.
459
00:19:28,175 --> 00:19:30,345
- Thank you, guys.
- Thanks, everybody.
460
00:19:30,346 --> 00:19:32,249
We're gonna use your driver
and then we'll send him back for you.
461
00:19:32,250 --> 00:19:34,153
[? mellow music]
462
00:19:39,998 --> 00:19:43,204
Dad, if you can
hear me in there,
463
00:19:43,205 --> 00:19:47,245
- I want you
to know that I love you. - [door opens]
464
00:19:47,246 --> 00:19:48,649
- Hey.
- Hey, how's he doing?
465
00:19:48,650 --> 00:19:51,086
- Yeah, how's it going?
- He's at the end.
466
00:19:51,087 --> 00:19:52,657
It's time to say goodbye.
467
00:19:52,658 --> 00:19:54,527
Oh, no, come on.
What are you talking about?
468
00:19:54,528 --> 00:19:57,567
- Yeah, what?
- Dee, you look actually upset.
469
00:19:57,568 --> 00:20:01,307
You guys don't understand. It's
time. We gotta pull the plug.
470
00:20:01,308 --> 00:20:04,948
- No. Sorry, no. He's still alive,
right? - No, no, no, no, no, no, no.
471
00:20:04,949 --> 00:20:08,221
- This is his wish. It's time.
- [Charlie] No. I'm... No. I'm saying no.
472
00:20:08,222 --> 00:20:10,526
- We just realized we need him.
- Frank, we need you, man.
473
00:20:10,527 --> 00:20:12,457
- I'm not letting him go.
- Guys. You guys.
474
00:20:13,699 --> 00:20:15,402
It's over. [sobs]
475
00:20:18,543 --> 00:20:19,978
I love you, Dad.
476
00:20:22,182 --> 00:20:23,932
I can't believe
this is happening.
477
00:20:27,594 --> 00:20:28,662
Tastes sweet.
478
00:20:29,263 --> 00:20:31,793
- What do you mean?
- Is he supposed to taste sweet?
479
00:20:32,604 --> 00:20:35,610
[stammers] Shouldn't
it be salty, if anything?
480
00:20:37,179 --> 00:20:39,016
[all yelling]
481
00:20:39,017 --> 00:20:41,487
- What is happening?
What is that? - Jesus Christ.
482
00:20:42,022 --> 00:20:44,193
Cake. It's cake.
483
00:20:44,194 --> 00:20:46,030
[all yelling]
484
00:20:46,031 --> 00:20:49,136
- I'm cake. [laughs]
- What is happening?
485
00:20:49,137 --> 00:20:51,173
What is going on?
What are you talking about?
486
00:20:51,174 --> 00:20:55,215
I tricked you guys. You said
you could tell the difference
487
00:20:55,216 --> 00:20:58,421
between what was
cake and what was not cake,
488
00:20:58,422 --> 00:21:01,761
- and you couldn't. Ha!
- What are you talking about, man?
489
00:21:01,762 --> 00:21:06,070
I commissioned a cake. I rented
all of this hospital equipment,
490
00:21:06,071 --> 00:21:10,178
and I even had to draw that little stupid
drawing with you and me holding hands.
491
00:21:10,179 --> 00:21:12,415
[imitates Dee] "I love Daddy.
I love you, Daddy."
492
00:21:12,416 --> 00:21:15,021
Why? Why would you do all that?
493
00:21:15,022 --> 00:21:16,558
Hang on, time out.
Who's this woman?
494
00:21:16,559 --> 00:21:19,463
She's a pastry chef
and a goddamn good one.
495
00:21:19,464 --> 00:21:21,333
- [American accent]
You doing all right? - My God.
496
00:21:21,334 --> 00:21:24,574
- You were
doing an accent. Whoa! - [Frank laughs]
497
00:21:24,575 --> 00:21:27,580
Did you do all of this just
so that I would appreciate you?
498
00:21:27,581 --> 00:21:29,751
Deandra, I don't give
a shit what you think about me.
499
00:21:29,752 --> 00:21:34,059
I was trying to show you
the magic of cake technology.
500
00:21:34,060 --> 00:21:36,598
You cried over a cake. [laughs]
501
00:21:37,199 --> 00:21:39,203
- Bravo. Bravo.
- Good job.
502
00:21:39,638 --> 00:21:42,175
[Charlie]
Hey, hey, hey. Pitch him the-
503
00:21:42,176 --> 00:21:45,616
That reminds me. Frank, what do you
think about Paddy's as a global franchise?
504
00:21:45,617 --> 00:21:48,354
- Like Starbucks for dive bars?
- He gets it. Yes.
505
00:21:48,355 --> 00:21:50,659
- That's it. Exactly.
- It's a terrible idea. I hate that idea.
506
00:21:50,660 --> 00:21:53,264
- It's a stupid idea, man.
- That's a dumb, dumb idea.
507
00:21:53,265 --> 00:21:55,201
- That's why we need you.
- Dumbest idea ever.
508
00:21:55,202 --> 00:21:57,238
That's why we need you, man.
Saving us from our dumb ideas.
509
00:21:57,239 --> 00:21:59,276
[? jovial music]
510
00:21:59,277 --> 00:22:01,781
- [Mac] How is it, guys?
Is it good? - [all grunting]
511
00:22:01,782 --> 00:22:03,619
It's really good.
512
00:22:03,620 --> 00:22:05,656
- That really hurt my feelings.
- Frank, you're delicious.
513
00:22:05,657 --> 00:22:07,258
- Oh, yeah?
- [Dennis] Not bad.
514
00:22:07,259 --> 00:22:09,496
- It's pretty good.
- This is delicious.
515
00:22:09,497 --> 00:22:11,768
- The whole thing
is a cake, by the way. - Oh, my God.
516
00:22:11,769 --> 00:22:13,705
[Frank] It goes all
the way down to the feet.
517
00:22:13,706 --> 00:22:16,210
- [Charlie]
Is the hair cake or... - The hair is fondant.
518
00:22:16,211 --> 00:22:18,347
- You can just... Yeah.
- [Charlie] Really? Just eat the fondant?
519
00:22:18,348 --> 00:22:20,653
- What you can do
with cake these days. - Oh, my God.
520
00:22:20,654 --> 00:22:24,126
It does feel like the
right stuff for us to be focusing on as a group.
521
00:22:24,127 --> 00:22:26,297
- Does it?
- What else can we make cake?
522
00:22:26,298 --> 00:22:28,635
That's an idea, like,
keeping our eye on what's happening in the future
523
00:22:28,636 --> 00:22:30,238
and not being
stuck in the past.
524
00:22:30,288 --> 00:22:34,838
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.