All language subtitles for In.the.Strange.Pursuit.of.Laura.Durand.2019.1080p.HDTV.x264-GrLTv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,527 --> 00:01:42,527 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:03:19,359 --> 00:03:21,942 Daddy, are you a parasite? 3 00:03:23,942 --> 00:03:25,692 Where did that come from? 4 00:03:25,734 --> 00:03:27,984 I heard Dimitris calling you a parasite. 5 00:03:30,692 --> 00:03:36,693 Parasite means… a cool guy. Laid back. Come here. 6 00:03:52,652 --> 00:03:55,277 - The lady! - Which lady? 7 00:03:55,318 --> 00:03:58,027 The same one on the poster you have on the wall! 8 00:03:58,068 --> 00:04:00,485 Yes indeed. The lady… 9 00:04:00,527 --> 00:04:02,652 Can we watch it? 10 00:04:02,694 --> 00:04:03,902 No. 11 00:04:05,610 --> 00:04:07,569 Let’s watch this one instead. 12 00:04:09,319 --> 00:04:12,319 Can we watch the one with the lady? 13 00:04:12,361 --> 00:04:14,652 No, we'll watch this one. 14 00:04:14,694 --> 00:04:16,944 Come on daddy, I want to watch the one with the lady! 15 00:04:16,985 --> 00:04:20,278 Here you are you ol' chap! Lift off! 16 00:04:28,278 --> 00:04:29,403 We are falling! 17 00:04:33,112 --> 00:04:36,653 What's going on? Aren't you ticklish? It doesn't tickle you here? 18 00:05:02,488 --> 00:05:04,571 Have you received your official redundancy paper? 19 00:05:04,613 --> 00:05:06,113 Great. 20 00:05:06,155 --> 00:05:09,696 Bring it along with your ID and... 21 00:05:11,572 --> 00:05:14,738 But you are all douchebags! You are all huge douchebags! 22 00:05:14,780 --> 00:05:15,947 Hey, calm down. What happened? 23 00:05:15,988 --> 00:05:17,947 Leave me alone, they cut off my unemployment benefit! 24 00:05:17,988 --> 00:05:18,905 What? All of it? 25 00:05:18,947 --> 00:05:20,822 - Sir, I think you should go. - Lay off dude! 26 00:05:20,864 --> 00:05:23,614 Fuck! The kid's alimony! For fuck's sake! 27 00:05:23,655 --> 00:05:24,947 Vaggelis Palis! 28 00:05:24,989 --> 00:05:27,281 Free Anarchist Vaggelis Palis! 29 00:05:27,322 --> 00:05:28,739 Don't touch me! 30 00:05:49,865 --> 00:05:51,907 Mary passed by… 31 00:05:53,240 --> 00:05:56,615 Said she fell in love and she's leaving for Brazil. 32 00:05:59,115 --> 00:06:01,407 She wants to sell the furniture. 33 00:06:01,449 --> 00:06:03,449 Said she will pass by one of these days. 34 00:06:03,490 --> 00:06:05,990 Anyways, the house is ours for the time being. 35 00:06:17,908 --> 00:06:20,324 Can you recall the last film she appeared in? 36 00:06:20,366 --> 00:06:22,283 Wow, is it memorabilia time? 37 00:06:22,324 --> 00:06:28,741 Memories are calling you to return... 38 00:06:33,783 --> 00:06:37,700 Depends on what you mean: Distributed before or after the incident? 39 00:07:16,660 --> 00:07:19,285 The Mystery Surrounding Laura 40 00:07:30,952 --> 00:07:32,161 Remember this one? 41 00:07:42,911 --> 00:07:44,328 {\an8}Hi. 42 00:07:44,370 --> 00:07:47,245 {\an8}Hello, my dispatcher says there is a problem with your plumbing. 43 00:07:49,328 --> 00:07:51,620 {\an8}Ethereal. 44 00:07:51,662 --> 00:07:52,412 {\an8}I'm not really sure what, 45 00:07:52,453 --> 00:07:54,412 {\an8}but there's something wrong with the shower. 46 00:07:54,453 --> 00:07:55,453 {\an8}Like a vision. 47 00:07:55,995 --> 00:07:58,245 {\an8}That’s why they sent me. I’m an expert. 48 00:08:00,120 --> 00:08:01,829 {\an8}The shower is this way. 49 00:08:07,454 --> 00:08:11,204 {\an8}Oh, that’s my friend Sheri. She just came over to use the shower 50 00:08:11,246 --> 00:08:13,246 {\an8}but – guess what? It is broken. 51 00:08:22,038 --> 00:08:24,871 Don’t you ever wonder what happened to her? 52 00:08:24,913 --> 00:08:26,663 Sometimes. 53 00:08:35,830 --> 00:08:39,122 Wasn't there a rumor that she left with a Saudi Arabian prince? 54 00:08:39,162 --> 00:08:42,830 Not a Saudi Arabian! With a Greek American Director of Photography 55 00:08:42,872 --> 00:08:44,497 who got her into voodoo and stuff. 56 00:08:44,539 --> 00:08:45,705 What? Voodoo? 57 00:08:57,081 --> 00:08:59,414 Great voice, huh? 58 00:08:59,456 --> 00:09:01,998 Playback for sure. 59 00:09:02,039 --> 00:09:04,456 I think it's her actual voice. 60 00:09:04,498 --> 00:09:05,665 No way. 61 00:09:05,706 --> 00:09:06,873 I'd bet on it. 62 00:09:16,290 --> 00:09:19,165 Really distinct tone. 63 00:09:19,207 --> 00:09:21,874 She would even be suitable for the band. 64 00:09:27,541 --> 00:09:29,541 {\an8}All of us... 65 00:09:29,582 --> 00:09:30,582 {\an8}Together. 66 00:09:39,916 --> 00:09:41,749 So why don't you stand up and change it? 67 00:09:41,791 --> 00:09:43,250 Why don't you? 68 00:09:43,291 --> 00:09:44,791 You're closer. 69 00:09:44,833 --> 00:09:47,625 I put the tape. 70 00:09:47,666 --> 00:09:49,208 I opened to the delivery boy. 71 00:09:49,250 --> 00:09:52,458 And I paid the delivery boy, what's it going be now? 72 00:09:58,792 --> 00:10:00,000 I need you. 73 00:10:09,417 --> 00:10:11,792 What's that? Did you put that in the video? 74 00:10:11,834 --> 00:10:14,709 No, I haven't put anything. 75 00:10:14,751 --> 00:10:15,709 Now. 76 00:10:15,751 --> 00:10:20,459 Now. 77 00:10:20,501 --> 00:10:23,085 Do we have any other tapes somewhere? 78 00:10:23,126 --> 00:10:26,043 I've brought a couple upstairs, check in my room. 79 00:10:58,878 --> 00:11:02,628 THORAX MRI SCAN 80 00:11:02,669 --> 00:11:04,878 Did you find anything? 81 00:11:32,837 --> 00:11:33,921 LUNG CANCER 82 00:11:33,962 --> 00:11:36,004 LUNG CANCER AND ONCOTHERMIA HYPERTHERMIA 83 00:12:33,882 --> 00:12:37,465 I will pass by “Tocopilla” at Koukaki. 84 00:12:37,507 --> 00:12:40,424 I wil also ask for you, in case they need an extra DJ. 85 00:12:40,465 --> 00:12:42,382 Christo. 86 00:12:42,424 --> 00:12:45,299 He is a cool guy. Grissino, the tall one, who owns it. 87 00:12:45,340 --> 00:12:46,799 You haven't played for some time now. 88 00:12:46,841 --> 00:12:49,632 Christo. Christo. 89 00:12:49,674 --> 00:12:53,507 What? What do you want? Good morning by the way. 90 00:12:54,632 --> 00:12:56,633 I think the time has come. 91 00:13:00,258 --> 00:13:03,633 Well, the wages are low, but he pays on the spot. 92 00:13:03,675 --> 00:13:06,383 And the booze is on him. I remember one time... 93 00:13:09,050 --> 00:13:10,383 Are you insane? 94 00:13:10,425 --> 00:13:12,550 Soon we won't even have money to eat! 95 00:13:12,592 --> 00:13:14,175 Where the hell are we supposed to find her? 96 00:13:14,217 --> 00:13:17,925 On the deep web. We can start from the deep web. 97 00:13:17,967 --> 00:13:19,134 Well I don't think so. 98 00:13:19,175 --> 00:13:22,884 Maybe you should go for a walk, clear your mind and stuff. 99 00:13:29,009 --> 00:13:30,801 Forget about it. 100 00:13:30,842 --> 00:13:34,259 You should drop by the tall guy's bar. That's the best you can do. 101 00:13:37,343 --> 00:13:39,551 And move your vinyl records from the van! They will rip them off! 102 00:14:53,262 --> 00:14:56,638 Freakin' rats with wings. I just wore that today… 103 00:15:01,971 --> 00:15:06,555 VERTIGO IS LOOKING FOR YOU 104 00:15:15,805 --> 00:15:18,722 A bird took a dump on me. 105 00:15:18,764 --> 00:15:20,180 A good sign. 106 00:15:20,222 --> 00:15:22,847 Yeah, I just bumped into the Building Manager. 107 00:15:22,889 --> 00:15:26,097 I didn't go into your room because you would start whining. 108 00:15:28,972 --> 00:15:31,556 Go online and start searching. 109 00:15:31,597 --> 00:15:33,389 The guys said it's ok to use the van. 110 00:15:33,431 --> 00:15:35,306 Did something happen? 111 00:15:36,598 --> 00:15:40,806 Nothing happened. We've been thinking about it for ages. 112 00:15:40,848 --> 00:15:42,473 Now the time has come. 113 00:16:01,682 --> 00:16:02,890 You already have an account? 114 00:16:04,432 --> 00:16:06,265 This guy has been busting my balls. 115 00:16:06,307 --> 00:16:08,141 What's going on? 116 00:16:08,182 --> 00:16:10,849 This jerk from outside Athens wants to buy my records. 117 00:16:10,891 --> 00:16:12,682 Whatever, let him take the sheep out to graze. 118 00:16:12,724 --> 00:16:14,266 Now, write something cause I'm in a hurry. 119 00:16:14,307 --> 00:16:17,683 ''Missing porn star wanted''. Fire it up Cosmo! 120 00:16:22,224 --> 00:16:24,391 MISSING PORN STAR WANTED 121 00:16:36,475 --> 00:16:38,100 Laura is an illusion. Laura is in front of your eyes. 122 00:16:38,142 --> 00:16:39,475 She is right next to me. 123 00:16:39,517 --> 00:16:43,850 We found our guy. J.F. Sebastian. He wants 400 euros though… 124 00:16:43,892 --> 00:16:50,392 Right, but we only have 200€ for the rest of the month dumbass. 125 00:17:30,436 --> 00:17:35,269 What would you do if you learned you might die soon? 126 00:17:35,311 --> 00:17:39,353 Maybe I would spend the last days with my son and the people I love. 127 00:17:51,312 --> 00:17:52,812 Are you the ones? 128 00:17:54,187 --> 00:17:55,978 About Laura? 129 00:17:56,020 --> 00:17:57,562 Yes. We are. 130 00:17:57,603 --> 00:17:59,187 The money? 131 00:17:59,229 --> 00:18:02,479 What exactly are you going to give us? 132 00:18:03,687 --> 00:18:06,521 Aren't you little small to know about Laura? 133 00:18:06,562 --> 00:18:08,604 Small in the sense that you are young. 134 00:18:08,646 --> 00:18:10,396 Do you want me to go on or not? 135 00:18:10,437 --> 00:18:12,146 Yeah, of course! 136 00:18:12,187 --> 00:18:13,562 Give me the money. 137 00:18:13,604 --> 00:18:15,729 What, you mean here? 138 00:18:32,522 --> 00:18:35,522 The money first. Then I will bring it to you. 139 00:18:36,813 --> 00:18:38,022 Half of it. 140 00:18:38,063 --> 00:18:41,355 200 euros up front and the rest afterwards. 141 00:18:41,397 --> 00:18:42,939 Fair enough, don't you think? 142 00:19:05,315 --> 00:19:07,565 It's over there. 143 00:19:31,232 --> 00:19:32,857 He fooled us! 144 00:20:15,443 --> 00:20:17,151 Hey. 145 00:20:17,193 --> 00:20:20,276 Another message. Should I read it? Yes I will! 146 00:20:26,151 --> 00:20:30,193 I've got all the information you need on Laura Durand. 147 00:20:30,235 --> 00:20:32,443 I do not seek a reward. 148 00:20:32,485 --> 00:20:34,443 This is not a scam. 149 00:20:34,485 --> 00:20:41,860 Contact me via the email vertigo alpha vertigofilms dot com. 150 00:20:41,902 --> 00:20:43,735 Vertigo Films! Laura's production company! 151 00:20:43,777 --> 00:20:45,860 Yes. And what if this is another trick? 152 00:20:45,902 --> 00:20:47,444 What if it isn't? 153 00:20:56,319 --> 00:20:59,319 And it is called ''at'' not ''alpha''. Dumbass. 154 00:22:29,281 --> 00:22:31,657 That's him. What are we going to do? 155 00:22:31,698 --> 00:22:34,740 How about if we rob him and run away? 156 00:22:34,782 --> 00:22:38,282 Well, first let's have a beer with the guy… 157 00:22:39,907 --> 00:22:41,490 Ok. 158 00:22:45,532 --> 00:22:49,574 Who are you and what do you know about Laura? 159 00:22:49,616 --> 00:22:51,824 Antonis. 160 00:22:55,991 --> 00:22:57,741 And this is Christos. 161 00:23:04,200 --> 00:23:06,033 You can call me Vertigo. 162 00:23:07,658 --> 00:23:09,741 The commonly known Vertigo? 163 00:23:10,867 --> 00:23:13,283 It used to be my professional alias. 164 00:23:15,200 --> 00:23:16,867 Are you having something? It's on me. 165 00:23:16,908 --> 00:23:19,034 Oh, no-no. See, we don't drink alcohol. 166 00:23:19,075 --> 00:23:23,450 Two beers and two short glasses. And some peanuts if possible… 167 00:23:31,034 --> 00:23:33,742 Bring two beers and two short glasses. 168 00:23:39,201 --> 00:23:43,201 If I get it right, you seek information about Laura Durand. Correct? 169 00:23:43,243 --> 00:23:45,035 Sort of. 170 00:23:45,076 --> 00:23:49,493 You know, I was Laura's agent for about eight years. 171 00:23:52,285 --> 00:23:56,743 I met Laura in the late 80's in Budapest. 172 00:23:56,785 --> 00:24:00,702 When we met she had already been working in the industry. 173 00:24:04,494 --> 00:24:06,702 With forged documents of course. 174 00:24:07,994 --> 00:24:09,577 While being a minor? 175 00:24:10,744 --> 00:24:13,994 She was so fragile at the time… 176 00:24:14,036 --> 00:24:17,536 Just a child running away from home. 177 00:24:17,578 --> 00:24:22,828 And it is exactly that very innocence that stupefied both me and the audience. 178 00:24:27,495 --> 00:24:32,453 At some point in the middle of the 90's 179 00:24:32,495 --> 00:24:37,537 our production company faced financial problems 180 00:24:37,578 --> 00:24:39,579 and was eventually shut down. 181 00:24:40,787 --> 00:24:45,120 I was forced then to distribute some 8mm footage 182 00:24:46,662 --> 00:24:49,037 of our own careless moments. 183 00:24:57,746 --> 00:24:59,871 That cost her a lot. 184 00:25:01,871 --> 00:25:02,996 Cruel. 185 00:25:03,038 --> 00:25:05,288 Sick. 186 00:25:05,330 --> 00:25:07,996 I understand how you see it. 187 00:25:08,038 --> 00:25:10,955 The world of showbiz is very tough. 188 00:25:10,997 --> 00:25:14,705 It had already started getting on her nerves. 189 00:25:14,747 --> 00:25:17,205 All that fame had worn her out. 190 00:25:17,247 --> 00:25:20,580 She was even mobbed by fans everyday. 191 00:25:20,622 --> 00:25:25,914 In 1995 in New York, a man committed suicide by jumping off the 22nd floor. 192 00:25:28,039 --> 00:25:29,414 Holy crap! 193 00:25:29,456 --> 00:25:32,539 Are you serious? Don't you even remember that? 194 00:25:32,581 --> 00:25:37,498 After that, she tried to shift into a career as an actress. 195 00:25:40,623 --> 00:25:42,331 A proper actress. 196 00:25:44,123 --> 00:25:46,665 She recorded a single as a singer too. 197 00:25:49,498 --> 00:25:51,290 All in vain. 198 00:25:51,332 --> 00:25:54,123 Then she made her first suicide attempts. 199 00:25:55,832 --> 00:25:58,540 The situation was out of control. 200 00:25:58,582 --> 00:26:04,165 Soon Laura left me and, five months later, 201 00:26:04,207 --> 00:26:07,707 disappeared during a shooting in Trieste. 202 00:26:11,999 --> 00:26:18,249 Just before her last scene, she opened the door, said "excuse me" and left. 203 00:26:18,291 --> 00:26:20,541 Nobody saw her ever again. 204 00:26:22,458 --> 00:26:25,291 Haven't you heard anything about all that? 205 00:26:31,292 --> 00:26:32,583 Save me 206 00:26:46,501 --> 00:26:49,834 After her disappearance, I searched to find her. 207 00:26:52,126 --> 00:26:57,918 The findings by the police were insignificant, to say the least. 208 00:26:57,959 --> 00:27:02,585 As usually, they didn't have a clue about what happened. 209 00:27:02,626 --> 00:27:05,960 At some point they implied that she was in Greece. 210 00:27:07,668 --> 00:27:11,043 So I decided to find her on my own. 211 00:27:11,085 --> 00:27:13,502 I moved back to the country 212 00:27:13,543 --> 00:27:17,752 and made a map marking all the spots where she was last seen alive. 213 00:27:17,793 --> 00:27:22,044 Do you believe she is still here? 214 00:27:23,794 --> 00:27:28,461 All I know is I have tracked these clues. That is all. 215 00:27:50,920 --> 00:27:53,253 Hold on mister Vertigo. 216 00:27:54,670 --> 00:27:57,920 What do you want in return? 217 00:28:01,337 --> 00:28:03,004 Steve Gerekos-Disco “Ruins” 218 00:28:03,045 --> 00:28:04,670 Runaways to the Vertigo of Imagination 219 00:28:04,712 --> 00:28:06,212 Nothing at all my friends. 220 00:28:06,254 --> 00:28:09,254 Just the fact you are looking for her is enough for me. 221 00:28:09,296 --> 00:28:12,587 I owe Laura the most beautiful moments of my life. 222 00:28:14,004 --> 00:28:18,838 Just tell her I say hi. 223 00:28:21,796 --> 00:28:25,588 Where did you end up? 224 00:28:44,547 --> 00:28:46,214 Are you sure? 225 00:29:40,716 --> 00:29:43,508 This is quite rare! 226 00:30:16,551 --> 00:30:19,718 Power. Power! 227 00:31:13,803 --> 00:31:16,845 Get that thing out of my face! 228 00:31:16,887 --> 00:31:18,887 We sold my vinyl records for nothing. 229 00:31:18,929 --> 00:31:22,845 There are mobile phone applications for geographical coordinates, you know. 230 00:31:25,387 --> 00:31:27,929 Steve Gerekos-Disco “Ruins” 231 00:31:27,971 --> 00:31:32,971 Steve Gerekos… Steve Gerekos... 232 00:31:33,012 --> 00:31:34,804 Steve Gerekos! 233 00:31:34,846 --> 00:31:37,304 The Director of Photography, remember? 234 00:31:39,804 --> 00:31:41,346 An extreme person. 235 00:31:44,638 --> 00:31:46,888 So, are we going to eat something or what? 236 00:31:46,930 --> 00:31:50,138 Chill out man, you have eaten half the van! 237 00:31:50,180 --> 00:31:52,305 We are getting close… 238 00:31:52,347 --> 00:31:54,972 Disco Ruins. 239 00:31:55,013 --> 00:31:57,805 According to the calculations… 240 00:31:57,847 --> 00:32:00,639 It should be somewhere here on our right. 241 00:32:36,057 --> 00:32:39,140 DISCO WRECK (EX RUINS) 242 00:32:39,182 --> 00:32:40,515 That sums it up. 243 00:32:48,807 --> 00:32:50,724 Can I borrow your helmet? 244 00:33:05,266 --> 00:33:08,600 Excuse me, do you know who are the guys playing? 245 00:33:09,767 --> 00:33:11,808 He is Herman. 246 00:33:11,850 --> 00:33:14,183 The other are the Broods. 247 00:33:18,309 --> 00:33:19,809 Is there a problem? 248 00:33:22,267 --> 00:33:23,850 I heard he was dead. 249 00:33:25,767 --> 00:33:27,101 Yes he was. 250 00:33:55,935 --> 00:33:58,477 I don't see any sign of Steve around… Can we just leave? 251 00:33:58,519 --> 00:34:01,810 Don’t worry about it now! Groovy times for evermore! 252 00:34:01,852 --> 00:34:06,519 This gig is like when we saw the Wipers live in Budgieland, remember? 253 00:34:20,061 --> 00:34:23,228 Hi, do you know where is the toilet? 254 00:34:32,770 --> 00:34:33,770 Christo! 255 00:34:36,062 --> 00:34:37,145 Christo! 256 00:34:47,229 --> 00:34:49,229 Christo! Christo! 257 00:34:50,396 --> 00:34:51,979 Come with me right now! 258 00:34:52,021 --> 00:34:54,771 So what is going on this time? 259 00:34:54,813 --> 00:34:56,021 Come with me! 260 00:34:56,063 --> 00:34:59,896 Sometimes you reflect an antisocial behavior, are you aware of that? 261 00:35:05,771 --> 00:35:08,896 Wow, you brought a friend! Awesome! 262 00:35:10,855 --> 00:35:13,147 What is it now? What's the big deal? 263 00:35:18,439 --> 00:35:21,980 Sorry we didn’t sweep recently. This is a squat you know, you wusses. 264 00:35:22,022 --> 00:35:23,064 Are you staying here? 265 00:35:23,105 --> 00:35:24,272 Well, yes. Why? 266 00:35:24,314 --> 00:35:27,147 Do you know who might have put up this poster? 267 00:35:27,189 --> 00:35:31,314 This broad you mean? It must have been left over by the previous owner. 268 00:35:31,356 --> 00:35:33,523 The place used to be a renowned Disco! 269 00:35:33,564 --> 00:35:35,523 Remember the guy's name? 270 00:35:35,564 --> 00:35:38,814 Don't know. He was a weird guy. 271 00:35:38,856 --> 00:35:42,773 He rented this spot, made a name out of it, then suddenly abandoned it. 272 00:35:42,815 --> 00:35:44,523 Do you know where he might be now? 273 00:35:44,565 --> 00:35:47,856 Listen, are you cops or something? 274 00:35:49,065 --> 00:35:52,523 No sweetheart. We’re musicians. 275 00:35:52,565 --> 00:35:54,565 Yeah, right. 276 00:35:54,607 --> 00:35:57,815 Now why you turn us down like this sugar? 277 00:35:57,857 --> 00:35:59,774 Ok, sorry... 278 00:35:59,815 --> 00:36:03,607 The guy is running a camp down the beach with yoga and stuff. 279 00:36:03,649 --> 00:36:06,816 I don’t know much more and I don’t want to learn. 280 00:36:06,857 --> 00:36:08,274 Do you know where is it? 281 00:36:08,316 --> 00:36:10,899 A couple of miles from here. On the beach. 282 00:36:10,941 --> 00:36:13,358 There is a parth. 283 00:36:14,941 --> 00:36:17,149 What is a parth? 284 00:36:25,650 --> 00:36:29,233 Why am I always carrying everything? I got to take a leak! 285 00:36:32,442 --> 00:36:34,317 Now where the hell are we? 286 00:36:38,567 --> 00:36:39,734 Dude! 287 00:37:03,610 --> 00:37:07,193 Excuse me, do you know anyone named Steve Gerekos? 288 00:37:27,902 --> 00:37:31,777 Excuse us, we look for Steve Gerekos. Did you happen to see him? 289 00:37:34,736 --> 00:37:36,736 Come on champ. Say something. 290 00:37:38,194 --> 00:37:40,069 Eh… 291 00:37:40,111 --> 00:37:42,236 Steve. 292 00:37:42,278 --> 00:37:43,986 Gerekos. 293 00:37:45,653 --> 00:37:47,570 USA? 294 00:37:50,362 --> 00:37:52,195 Director of Photography? 295 00:38:44,822 --> 00:38:46,447 Give me a minute. 296 00:39:18,824 --> 00:39:22,782 So, how can I be helpful? 297 00:39:22,824 --> 00:39:26,949 We would like to have a chat with the owner of this place. 298 00:39:26,991 --> 00:39:28,866 The owner of this joint. 299 00:39:28,907 --> 00:39:33,658 There is no ownership here, brothers. We are against ownership. 300 00:39:33,699 --> 00:39:36,866 Our Brotherhood is based on the love for the sun and the light. 301 00:39:36,908 --> 00:39:41,366 We try to adjust our energy with the Sun using Yoga, meditation, 302 00:39:41,408 --> 00:39:43,741 Buddhism and love. 303 00:39:47,783 --> 00:39:53,825 And funk music. Our ultimate aim is the harmonic vibration of our solar plexus. 304 00:39:53,867 --> 00:39:56,117 Ok. 305 00:39:56,158 --> 00:40:00,075 Do you happen to know someone named Steve Gerekos? 306 00:40:00,117 --> 00:40:03,034 A Greek American Director of Photography? 307 00:40:04,450 --> 00:40:06,617 I'm really sorry, it seems I can't help you. 308 00:40:06,659 --> 00:40:10,492 But please stay for the night. 309 00:40:10,534 --> 00:40:13,993 We are having a grand ceremony for the solstice that is about to occur. 310 00:40:14,034 --> 00:40:16,993 Someone might even know this Stan you mentioned before… 311 00:40:17,034 --> 00:40:19,076 Steve. 312 00:40:19,118 --> 00:40:20,493 Yes. Steve. 313 00:40:35,368 --> 00:40:36,618 Thank you Chrysanthos! 314 00:40:36,660 --> 00:40:39,910 We’ll stay the night, since there is a party is going on! 315 00:40:48,577 --> 00:40:52,369 Chrysanthos is a really nice guy! Too bad he doesn't have a clue… 316 00:40:52,411 --> 00:40:54,828 - He's lying you know. - Yeah, yeah. 317 00:40:54,869 --> 00:40:56,911 What? 318 00:40:56,953 --> 00:41:00,244 Why does he keep a photometer in his cabin? 319 00:41:00,286 --> 00:41:02,161 To measure the light when they do the Jackie Chan? 320 00:41:02,203 --> 00:41:04,203 Feng shui is the proper… What's that in the cabin? 321 00:41:04,245 --> 00:41:06,286 - A photometer. - What's that? 322 00:41:06,328 --> 00:41:10,287 Accessory used by Directors of Photography to measure light. 323 00:41:10,328 --> 00:41:12,620 Old school type, made in USA. 324 00:41:12,662 --> 00:41:14,162 And now? 325 00:41:14,203 --> 00:41:18,162 Now they use these digital ones. They are ok. 326 00:41:23,079 --> 00:41:25,537 ...I was hoping for a time machine. 327 00:41:26,996 --> 00:41:28,371 And I found it here. 328 00:41:28,412 --> 00:41:31,704 And we are all united, we have all left our homes, 329 00:41:31,746 --> 00:41:34,746 we changed the way we lived, our names. 330 00:41:34,788 --> 00:41:37,829 My name is Sunbeam. 331 00:41:37,871 --> 00:41:40,579 How were you called before? 332 00:41:40,621 --> 00:41:41,996 Barbara… 333 00:41:52,288 --> 00:41:54,080 Go on. 334 00:41:56,205 --> 00:42:00,664 The man behind all this is Chrysanthos whom you met. 335 00:42:00,705 --> 00:42:05,456 He organized this community, set up this property, 336 00:42:05,497 --> 00:42:09,414 he is our big brother… 337 00:42:11,997 --> 00:42:13,498 Barbara… 338 00:42:18,998 --> 00:42:20,873 Have you got any idea what he was doing before? 339 00:42:20,914 --> 00:42:23,206 No, and I don't care. 340 00:42:23,248 --> 00:42:26,956 Some say he was in New Orleans, others... 341 00:42:32,790 --> 00:42:35,290 Why do you ask? 342 00:42:35,332 --> 00:42:37,082 Just asking. 343 00:42:44,665 --> 00:42:47,457 Do you have any rolling papers? I'm out. 344 00:42:53,708 --> 00:42:57,541 Is this your family? 345 00:42:57,583 --> 00:43:00,333 And who is she? Your girlfriend? 346 00:43:01,958 --> 00:43:03,625 Something like that. 347 00:43:08,125 --> 00:43:09,625 Laura? 348 00:43:09,667 --> 00:43:11,667 How about you? 349 00:43:12,750 --> 00:43:14,458 Do you have a boyfriend? 350 00:43:15,750 --> 00:43:17,625 No, not this period. 351 00:43:26,376 --> 00:43:27,459 Laura? 352 00:43:29,209 --> 00:43:30,542 Laura! 353 00:43:34,584 --> 00:43:35,834 Laura! 354 00:43:45,960 --> 00:43:47,418 Calm down. It's me. What are you doing over here? 355 00:43:47,460 --> 00:43:48,418 Whatever I want! 356 00:43:48,460 --> 00:43:51,585 Ha! You must have had a bad trip, right? You will recover. 357 00:43:51,627 --> 00:43:54,377 Go back and I will ask the girls to prepare some herb for you… 358 00:43:54,418 --> 00:43:57,044 No! You are Steve! We found the photopeter! 359 00:43:57,085 --> 00:43:58,544 – Photometer… - Excuse me? 360 00:43:58,585 --> 00:44:00,169 It's called a photometer, you idiot! 361 00:44:00,210 --> 00:44:03,460 I don’t think there’s a need calling me names. Alright? Laura! 362 00:44:03,502 --> 00:44:07,919 Laura does not exist. Is that understood? It’s all a big lie. An illusion. 363 00:44:07,961 --> 00:44:10,377 Oh really? And who is that girl over there? My Aunt? Laura! 364 00:44:10,419 --> 00:44:12,711 Listen, my patience is running out. 365 00:44:12,752 --> 00:44:15,503 Why don’t you find your house in that little map of yours and beat it? 366 00:44:15,544 --> 00:44:17,628 What did you say? The map? Laura! 367 00:44:17,669 --> 00:44:20,503 Brothers, what the fuck? Get him! 368 00:44:20,544 --> 00:44:22,920 Laura, my love, I'm coming to save you! 369 00:44:24,211 --> 00:44:26,128 Brothers, get him! 370 00:44:52,212 --> 00:44:53,421 Fast! It's a trap! 371 00:44:53,463 --> 00:44:54,796 - What? - A trap! Run! 372 00:44:59,254 --> 00:45:00,254 Hey, wait! 373 00:45:00,296 --> 00:45:01,421 Get them! 374 00:45:14,338 --> 00:45:16,588 Do us a favour, will you? 375 00:45:19,464 --> 00:45:22,380 - The keys are on! - Take it then, what are you waiting for? 376 00:45:26,547 --> 00:45:27,922 Get them! 377 00:46:04,757 --> 00:46:06,507 Why didn't you shout out for me to wait you? 378 00:46:06,549 --> 00:46:10,549 I was curious to find out how big of a douchebag you are! 379 00:46:12,382 --> 00:46:13,383 Come on! 380 00:46:27,341 --> 00:46:30,300 What's that? You nicked his photopeter? 381 00:46:30,342 --> 00:46:34,008 Photometer. And yes, why should I spare him? 382 00:46:34,050 --> 00:46:39,842 I mean, Black Magic, Voodoos, Chrysanthos, Sunbeam. 383 00:46:41,675 --> 00:46:43,384 Never trust a hippie! 384 00:46:47,176 --> 00:46:48,967 Is that going to guide us? 385 00:46:53,801 --> 00:46:59,051 We carry on East till we find "The Garden of Earthly Delights”. 386 00:46:59,093 --> 00:47:00,801 The what? 387 00:47:00,843 --> 00:47:04,635 "The Garden of Earthly Delights that have a high cost". 388 00:47:05,843 --> 00:47:10,218 There you go. You saw how it is done, now use it on your own! 389 00:47:23,427 --> 00:47:28,219 Ok, enough! Enough I said, you are going to destroy it! 390 00:47:34,178 --> 00:47:35,594 Is that supposed to be nice? 391 00:47:37,303 --> 00:47:38,303 Stop it. 392 00:47:39,469 --> 00:47:41,386 Can you spare me one? 393 00:47:56,387 --> 00:48:00,054 So do you think that the whole thing was in our head? 394 00:48:01,554 --> 00:48:04,262 What whole thing man, I don't get you. 395 00:48:04,304 --> 00:48:06,471 I mean Laura. 396 00:48:06,512 --> 00:48:10,471 She could be just pretending to be sweet and fragile. 397 00:48:10,512 --> 00:48:13,721 You know, so all her fans would fall for it. 398 00:48:13,763 --> 00:48:16,513 Do you think she really was an illusion? Like the voodoo guy said. 399 00:48:16,554 --> 00:48:18,138 Voodoo! 400 00:48:23,055 --> 00:48:27,513 No man, that was her alright. I am sure. 401 00:48:27,555 --> 00:48:28,972 How can you be so sure? 402 00:48:29,013 --> 00:48:31,722 Haven't you ever thought that this might be part of a marketing strategy? 403 00:48:31,763 --> 00:48:37,097 Music and interviews as long as you can stand it, 404 00:48:37,139 --> 00:48:39,222 this is the Marketing! 405 00:48:42,305 --> 00:48:45,056 I don’t know... 406 00:48:45,097 --> 00:48:48,056 No, I do know! I know that she is for real. 407 00:48:49,514 --> 00:48:50,681 How can you be so sure? 408 00:48:50,722 --> 00:48:54,139 Could her eyes be a lie? 409 00:48:54,181 --> 00:48:56,348 Could these eyes be a lie dude? 410 00:48:58,764 --> 00:49:02,306 I still remember when I saw her for the first time. 411 00:49:04,723 --> 00:49:06,598 True vertigo. 412 00:49:10,348 --> 00:49:15,432 I never felt this heaviness in my heart for another woman ever again. 413 00:49:17,349 --> 00:49:20,265 Am I a fucking poet or what? 414 00:49:25,016 --> 00:49:27,224 One thing is certain: 415 00:49:27,266 --> 00:49:30,766 If it wasn't for Laura, we two would have never met… 416 00:49:42,641 --> 00:49:45,766 Are you sure we’re going the right direction? 417 00:49:50,058 --> 00:49:52,350 For fuck’s sake, this can’t be happening! 418 00:49:53,933 --> 00:49:57,434 Fuckin' smartphones! 419 00:49:57,475 --> 00:49:59,975 It said so. Here. 420 00:50:00,017 --> 00:50:04,392 Latitude 39 and 22 and Longitude 22 and 66. 421 00:50:04,434 --> 00:50:08,809 Those are the map coordinates! Where is the damn house? 422 00:50:08,851 --> 00:50:12,601 Man, couldn’t you go better? Aren't you supposed to be the driver? 423 00:50:12,643 --> 00:50:16,101 Kept taking turns and shortcuts, instead of heading straight to the spot. 424 00:50:16,143 --> 00:50:18,268 Latitude-Longitude! Simple. 425 00:50:19,393 --> 00:50:21,268 It seems I have to do everything on my own. 426 00:50:23,143 --> 00:50:24,851 I’ll do the calculations with the sextant. 427 00:50:24,893 --> 00:50:28,310 Much better than waiting from someone else to do it... 428 00:50:28,351 --> 00:50:30,227 Watch where you leave it jerk, see what happened? 429 00:50:30,268 --> 00:50:32,227 That’s it! Enough! 430 00:50:34,102 --> 00:50:36,435 Hold on you motorhead, you are going to waste all the beers! 431 00:50:40,644 --> 00:50:43,435 As long as I can remember you fuck up and always blame the others! 432 00:50:49,977 --> 00:50:51,227 Antoni! 433 00:50:56,103 --> 00:50:58,353 Christo, Christo, 434 00:50:58,394 --> 00:51:02,353 Christo, Christo. Are you alright? 435 00:51:02,395 --> 00:51:05,270 I didn’t want it, I'm sorry! Christo! 436 00:51:05,311 --> 00:51:07,395 Wake up! Christo! 437 00:51:08,645 --> 00:51:11,062 You fucked me over you jerk. 438 00:51:11,103 --> 00:51:12,853 I'm sorry. 439 00:51:16,353 --> 00:51:20,229 We found it. We found it! 440 00:51:20,270 --> 00:51:21,729 Yes-yes. 441 00:51:49,188 --> 00:51:51,647 Here we are. 442 00:51:51,688 --> 00:51:56,147 The longitude was 39 and 23 instead of 39 and 22. 443 00:51:56,188 --> 00:51:58,022 Just 45 meters further away. 444 00:51:59,522 --> 00:52:02,647 You were about to kill me for a mere 45 meters decline. 445 00:52:02,689 --> 00:52:05,606 If you’d let me use the sextant, I would have found it in no time. 446 00:52:09,772 --> 00:52:11,189 What do we do now? 447 00:52:11,231 --> 00:52:13,856 Now… We knock. 448 00:52:13,898 --> 00:52:17,689 And say what? That fifteen years ago maybe here were the whereabouts of Laura Durand, 449 00:52:17,731 --> 00:52:20,106 a Greek-Hungarian porn star that we’re looking for? 450 00:52:20,148 --> 00:52:21,648 So we came to ask if she is still around. 451 00:52:21,690 --> 00:52:23,731 Have you got a better idea? 452 00:52:23,773 --> 00:52:28,773 Dude, maybe Laura is standing behind that door as we speak. Can you dig that? 453 00:52:38,232 --> 00:52:40,857 How can I help you? 454 00:52:40,899 --> 00:52:45,941 Εh... Do you happen to have some ice? We were injured. 455 00:52:55,733 --> 00:52:56,858 Nice house! 456 00:52:56,899 --> 00:52:58,733 It used to be my father’s house. 457 00:52:58,774 --> 00:53:03,108 Once it was almost captured by the communists, but we managed to save it. 458 00:53:03,150 --> 00:53:05,650 Good for you! Good for you Ms… 459 00:53:05,691 --> 00:53:08,858 Anni! My name is Virginia Anni. 460 00:53:08,900 --> 00:53:10,358 The gentlemen? 461 00:53:10,400 --> 00:53:12,233 He is Christos Fertakis. 462 00:53:12,275 --> 00:53:14,150 - Pleased to meet you. - Me too. 463 00:53:14,192 --> 00:53:16,359 And I am Antonis Titsanis. 464 00:53:16,400 --> 00:53:18,650 Any relation with the famous Greek composer? 465 00:53:18,692 --> 00:53:24,317 No, no. His name was Tsitsanis. My name is Titsanis. 466 00:53:25,859 --> 00:53:29,067 Titsanis! What a name! 467 00:53:32,859 --> 00:53:35,443 What do you do for a living? 468 00:53:35,484 --> 00:53:37,484 - Musicians. - Sound engineers. 469 00:53:37,526 --> 00:53:39,318 - We are… - Artists. 470 00:53:39,359 --> 00:53:43,860 What can you do, things are tough for young people like you nowadays. 471 00:53:43,901 --> 00:53:48,110 George - my husband – was a district attorney. 472 00:53:48,151 --> 00:53:50,193 It used to be a different time then… 473 00:53:50,235 --> 00:53:51,777 Has he retired? 474 00:53:52,902 --> 00:53:56,027 This way leads to the west side of our manor. 475 00:53:56,068 --> 00:53:59,694 This way please. Have a seat. 476 00:53:59,735 --> 00:54:05,277 The house used to be full of people, we held masquerade balls, parties. 477 00:54:05,319 --> 00:54:07,444 The place was full of life... 478 00:54:07,486 --> 00:54:11,361 Ah, the years have passed so quickly. 479 00:54:11,402 --> 00:54:14,444 Come on now. You look so young. 480 00:54:14,486 --> 00:54:16,278 Where are you actually heading? 481 00:54:16,319 --> 00:54:19,069 - We're on tour. - We’re looking for... a friend. 482 00:54:19,111 --> 00:54:20,653 - We are... - Artists. 483 00:54:20,695 --> 00:54:24,695 Yes, we already said that. You can stay for the night if you want. 484 00:54:24,736 --> 00:54:27,153 That’s not necessary Ms. Virginia. 485 00:54:27,195 --> 00:54:28,695 If you insist of course… 486 00:54:28,737 --> 00:54:32,278 I do insist! You will not go anywhere. 487 00:54:34,195 --> 00:54:36,279 Oh dear, I forgot to bring the ice! 488 00:54:41,612 --> 00:54:43,237 - Are you an idiot? - You are an idiot! 489 00:54:43,279 --> 00:54:46,196 We have to stay and search, see if there are any traces of Laura! 490 00:54:46,237 --> 00:54:47,946 Is everything alright boys? 491 00:54:47,987 --> 00:54:50,404 Yes Ms Virginia! 492 00:54:55,613 --> 00:54:57,863 Thank you so much. 493 00:55:10,447 --> 00:55:12,655 My favourite dishware! 494 00:55:14,488 --> 00:55:16,447 A masterpiece. 495 00:55:26,656 --> 00:55:28,781 Where are you going dumbass? 496 00:56:17,199 --> 00:56:18,699 Do you like it? 497 00:56:20,658 --> 00:56:24,575 The woman in the portrait? Is she a relative of yours? 498 00:56:24,616 --> 00:56:27,325 No, this is Jasmine. 499 00:56:27,366 --> 00:56:30,783 She was a housekeeper in this manor for many years. 500 00:56:30,825 --> 00:56:32,867 May she rest in peace. 501 00:57:24,702 --> 00:57:28,077 Oops, what was that Ms. Virginia? 502 00:57:31,411 --> 00:57:34,703 It might be an owl, there are many in the area… 503 00:57:48,203 --> 00:57:49,703 Is she dead? 504 00:57:54,495 --> 00:57:58,204 How much you’ve eaten, your faces have swollen! 505 00:57:58,245 --> 00:58:01,329 I haven't laughed like this in years. 506 00:58:04,996 --> 00:58:06,746 A fruit? 507 00:58:21,621 --> 00:58:24,830 And who helps you with the house nowadays Ms Virginia? 508 00:58:27,663 --> 00:58:30,372 I don't need help anymore. Since Lau… 509 00:58:31,830 --> 00:58:32,872 Jasmine. 510 00:58:32,913 --> 00:58:35,288 Yes, Jasmine. 511 00:58:35,330 --> 00:58:38,705 Since then I have left everything in the mercy of god. 512 00:58:38,747 --> 00:58:42,664 And why did Lau... I mean Jasmine leave? 513 00:58:42,705 --> 00:58:46,289 All men are pigs my boys. 514 00:58:49,372 --> 00:58:51,164 Ah... Jasmine. 515 00:58:53,706 --> 00:58:56,873 When she appeared in front of us, we were fascinated. 516 00:58:56,914 --> 00:58:59,373 She was a unique creature. We made her part of the family. 517 00:59:01,998 --> 00:59:03,206 And then? 518 00:59:03,248 --> 00:59:06,206 Ah, then everything started collapsing. 519 00:59:06,248 --> 00:59:11,665 Jasmine and myself developed a special relationship. 520 00:59:11,707 --> 00:59:16,999 George also started expressing his interest in a pressing manner. 521 00:59:19,290 --> 00:59:21,540 You understand… 522 00:59:21,582 --> 00:59:22,457 I didn’t mind at first, 523 00:59:22,499 --> 00:59:25,457 all men are allowed to be a little naughty from time to time. 524 00:59:25,499 --> 00:59:27,582 But then things got serious. 525 00:59:27,624 --> 00:59:32,333 My husband became obsessed with her and started searching for her past. 526 00:59:32,374 --> 00:59:34,916 And? Did he find anything? 527 00:59:34,958 --> 00:59:39,208 The girl had a troubled past. 528 00:59:41,541 --> 00:59:42,541 Based on this, 529 00:59:42,583 --> 00:59:48,042 George started blackmailing Laura in order to succumb to his every desire. 530 00:59:48,083 --> 00:59:49,750 And then you blame the communists. 531 00:59:49,792 --> 00:59:53,500 The girl had an irresistible charm Mr. Christos! 532 00:59:53,542 --> 00:59:54,583 And then, and then? 533 00:59:55,959 --> 00:59:59,584 When George came home one night he found us, 534 00:59:59,625 --> 01:00:01,500 how can I put it, 535 01:00:01,542 --> 01:00:02,584 in a very intimate moment… 536 01:00:04,376 --> 01:00:07,959 Things become more interesting. 537 01:00:08,001 --> 01:00:09,917 Things started breaking bad. 538 01:00:09,959 --> 01:00:12,959 Next morning, Jasmine... 539 01:00:13,001 --> 01:00:17,084 Laura decided to leave without a trace. 540 01:00:17,126 --> 01:00:19,418 And where did she go Ms Virginia? 541 01:00:19,459 --> 01:00:22,168 Nobody ever saw her again. 542 01:00:25,960 --> 01:00:28,877 After Laura left, George could not take it... 543 01:00:28,918 --> 01:00:31,793 One night he took the car while being drunk 544 01:00:33,377 --> 01:00:36,377 and drove into a lamppost on the road. 545 01:00:36,419 --> 01:00:38,044 Straight on! 546 01:00:40,085 --> 01:00:41,835 Pass me the knife, please. 547 01:01:08,503 --> 01:01:11,420 ♪ Little girl, don't forget ♪ 548 01:01:11,462 --> 01:01:14,378 ♪ that one day you might lose ♪ 549 01:01:14,420 --> 01:01:19,712 ♪ the little boy that adored and loved you. ♪ 550 01:01:26,296 --> 01:01:29,254 ♪ Little girl I'm telling you ♪ 551 01:01:29,296 --> 01:01:32,088 ♪ It's unfair to cry because of you. ♪ 552 01:01:32,129 --> 01:01:35,004 ♪ And if you think I'm asking a lot ♪ 553 01:01:35,046 --> 01:01:37,921 ♪ Little girl have farewell ♪ 554 01:01:37,963 --> 01:01:40,963 ♪ And if you think I'm asking a lot ♪ 555 01:01:41,005 --> 01:01:43,838 ♪ Little girl have farewell ♪ 556 01:02:07,714 --> 01:02:12,798 ♪ The little boy that adored and loved you. ♪ 557 01:02:58,924 --> 01:03:00,091 Antoni! 558 01:03:01,425 --> 01:03:02,966 Antoni! 559 01:03:04,383 --> 01:03:05,800 We're leaving! 560 01:03:07,675 --> 01:03:09,425 Antoni! 561 01:03:48,427 --> 01:03:52,427 Save me. 562 01:03:52,468 --> 01:03:55,427 I need you. 563 01:03:56,885 --> 01:04:00,344 Come and save me. 564 01:04:01,510 --> 01:04:03,886 I need you. 565 01:04:05,177 --> 01:04:08,844 I need you now. 566 01:04:33,845 --> 01:04:36,220 What do you have in the black bag? 567 01:04:39,012 --> 01:04:40,595 Nothing. 568 01:04:46,679 --> 01:04:49,971 Where did you sleep last night? 569 01:04:53,013 --> 01:04:54,471 Nowhere. 570 01:05:08,847 --> 01:05:11,680 Runaways to the Vertigo of Imagination. 571 01:05:11,722 --> 01:05:13,472 What? 572 01:05:13,513 --> 01:05:16,597 That's what the map says. Next to the last spot. 573 01:05:16,639 --> 01:05:19,347 "Runaways to the Vertigo of Imagination". 574 01:05:47,807 --> 01:05:50,765 If we keep this pace, we’ll definitely be there by the end of the year. 575 01:06:00,432 --> 01:06:02,390 Hello? 576 01:06:13,516 --> 01:06:16,933 It was Mary. She wants to sell the furniture. 577 01:06:16,974 --> 01:06:21,016 So just because that stupid cow fell in love she will strip down the house? 578 01:06:25,433 --> 01:06:27,642 That’s a cliché to die for! 579 01:06:27,683 --> 01:06:29,017 Who me? 580 01:06:29,058 --> 01:06:30,225 No, not you. 581 01:06:39,350 --> 01:06:40,892 Calm down mate. 582 01:06:40,934 --> 01:06:44,017 Oh, seriously? Calm down? 583 01:06:44,059 --> 01:06:46,767 You woke up one day and felt like Indiana Jones. 584 01:06:46,809 --> 01:06:49,309 And here we are in the middle of nowhere! 585 01:06:49,351 --> 01:06:52,101 Our bones are going to rot! 586 01:06:52,143 --> 01:06:55,184 Yeah, we saw you as well. You weren't too hard to convince you know. 587 01:06:55,226 --> 01:06:56,643 I just came for you, you wanker! 588 01:06:56,684 --> 01:06:58,601 The whole day you rot your brain in front of the computer. 589 01:06:58,643 --> 01:07:01,560 You cannot even feed your own kid and on top of that you want Laura as well! 590 01:07:01,601 --> 01:07:03,185 Well maybe I should act like you then. 591 01:07:03,226 --> 01:07:05,560 Work for three euros per hour for any douchebag that comes along. 592 01:07:05,601 --> 01:07:08,602 At least I have my style, my babes, my beers, my drinks, my hangouts. 593 01:07:08,643 --> 01:07:10,185 What are you doing with your issue... 594 01:07:10,227 --> 01:07:11,727 You only know to bust my balls. 595 01:07:11,768 --> 01:07:14,143 Whenever a female appears you stand still as if you were a tree. 596 01:07:14,185 --> 01:07:15,727 - What issue? - You know what issue. 597 01:07:15,769 --> 01:07:17,102 No, I don’t. Tell me. What issue? 598 01:07:17,144 --> 01:07:19,519 The fact that you have not slept with a woman for five years now! 599 01:07:19,560 --> 01:07:22,019 Oh, that issue... That one is solved. Go to the next. 600 01:07:22,060 --> 01:07:25,769 - What? What do you mean? - With Barbara you jackass! At the beach! 601 01:07:25,811 --> 01:07:28,102 Who? When? 602 01:07:29,436 --> 01:07:33,019 I was almost wiped out by those voodoo freaks and you… 603 01:07:33,061 --> 01:07:37,269 Big fucking deal! Either way, this is not the issue. 604 01:07:37,311 --> 01:07:38,353 What is it then? 605 01:07:38,394 --> 01:07:41,645 That in your stupid mind you think that you will find Laura 606 01:07:41,686 --> 01:07:43,020 and start an affair! 607 01:07:44,311 --> 01:07:46,520 Why wouldn’t we start an affair? What would be the problem? 608 01:07:46,561 --> 01:07:48,478 Because... When we meet her she will get involved with me! 609 01:07:49,812 --> 01:07:51,853 What are you on about, you deadbeat? 610 01:07:51,895 --> 01:07:54,353 Until yesterday your sign was Virgo and your ascendant Cancer! 611 01:07:58,104 --> 01:08:00,145 Not with that thing! 612 01:09:32,565 --> 01:09:35,149 What… What happened? 613 01:09:35,190 --> 01:09:37,108 You fainted. 614 01:09:38,440 --> 01:09:40,650 Before I even hit you. 615 01:09:42,940 --> 01:09:46,150 And then you fell asleep. So I left you to rest. 616 01:09:50,316 --> 01:09:53,108 Christo, let me tell you something. 617 01:09:54,567 --> 01:09:56,025 Speak up. 618 01:09:59,275 --> 01:10:02,650 I saw your MRI scan. Is it what it looks like? 619 01:10:08,442 --> 01:10:10,651 Well, things are fifty-fifty. 620 01:10:12,526 --> 01:10:14,693 I am waiting for the biopsy. 621 01:10:18,526 --> 01:10:21,610 You know, there is a village in Africa where, 622 01:10:21,651 --> 01:10:24,985 if someone they love dies too early, 623 01:10:25,026 --> 01:10:28,943 they hang him upside down from a tree and then they start hitting him 624 01:10:28,985 --> 01:10:32,027 with sticks and bats and stuff… 625 01:10:32,068 --> 01:10:36,569 To finish him off? Good call. 626 01:10:36,610 --> 01:10:38,694 No. 627 01:10:38,735 --> 01:10:41,610 For the harm he did them by passing away suddenly, 628 01:10:41,652 --> 01:10:45,152 not giving them the opportunity to say goodbye and how much they... 629 01:11:35,863 --> 01:11:37,946 Crowded, huh? 630 01:11:49,488 --> 01:11:52,822 Runaways to the Vertigo of Imagination 631 01:12:48,491 --> 01:12:50,657 Should we check the geographical spot again? 632 01:12:50,699 --> 01:12:53,408 Yes, sure. Give me your phone. 633 01:12:59,616 --> 01:13:01,491 There is no signal. 634 01:13:05,491 --> 01:13:07,242 What now? 635 01:14:09,786 --> 01:14:12,786 According to the sextant, 636 01:14:12,828 --> 01:14:15,994 the spot we are looking for is right... Here. 637 01:14:29,328 --> 01:14:32,745 Excellent! Excellent! 638 01:14:34,245 --> 01:14:36,079 Well? Shall we? 639 01:15:06,455 --> 01:15:08,955 Where are we? 640 01:15:08,997 --> 01:15:11,330 You are nowhere! 641 01:15:11,372 --> 01:15:14,163 Or exactly where you wanted to be. 642 01:15:14,205 --> 01:15:15,247 Congratulations! 643 01:16:22,583 --> 01:16:25,041 Where did you find that? 644 01:16:25,083 --> 01:16:29,542 That was a gift. From a special friend. 645 01:16:32,042 --> 01:16:34,500 How did you end up here? 646 01:16:34,542 --> 01:16:37,250 Like you, looking for Laura. 647 01:16:37,292 --> 01:16:41,500 Just a "Runaway to the Vertigo of Imagination". 648 01:16:41,542 --> 01:16:43,209 What? 649 01:16:43,251 --> 01:16:45,834 You better sit down my friends. 650 01:16:52,251 --> 01:16:54,918 I’ve got a couple of things to tell you. 651 01:16:56,793 --> 01:17:00,001 I’ve got good news and bad news. 652 01:17:05,793 --> 01:17:07,543 First, the bad news. 653 01:17:18,252 --> 01:17:21,710 After Laura's disappearance, 654 01:17:21,752 --> 01:17:26,711 Vertigo thought of one more promotional gimmick, one last trick: 655 01:17:31,711 --> 01:17:35,628 Thousands of bottles with personal messages 656 01:17:35,669 --> 01:17:39,295 to be washed ashore on the Mediterranean shores, 657 01:17:39,336 --> 01:17:46,295 bottles carrying Laura’s personal message. 658 01:17:46,336 --> 01:17:47,878 I need you. 659 01:17:49,295 --> 01:17:50,712 Come and save me. 660 01:17:50,753 --> 01:17:54,420 I need you now. 661 01:17:54,462 --> 01:18:01,087 The message would be a coded map that would show Laura’s whereabouts. 662 01:18:01,129 --> 01:18:04,504 Why don’t you find your house in that little map of yours and beat it? 663 01:18:05,879 --> 01:18:08,087 Here, take a look for yourselves. 664 01:18:38,005 --> 01:18:39,964 You mean Vertigo fooled us. 665 01:18:41,089 --> 01:18:45,089 I’ll fuck him up! I still have his phone number! The douchebag! 666 01:18:45,131 --> 01:18:49,256 Gentlemen, please. Calm down. 667 01:18:50,589 --> 01:18:53,089 I tried to find her. 668 01:18:53,131 --> 01:18:56,881 I checked out all the spots on the map. And many others. 669 01:18:56,923 --> 01:19:00,673 Until I decided to settle here. 670 01:19:00,715 --> 01:19:06,006 On this spot, Vertigo’s coordinates correspond to nothing. 671 01:19:06,048 --> 01:19:11,340 So I built up this place. 672 01:19:11,382 --> 01:19:14,173 At least, this way all the idiots who end up here 673 01:19:14,215 --> 01:19:16,257 may find something relevant to Laura. 674 01:19:18,465 --> 01:19:20,840 Are you implying that we are idiots? 675 01:19:20,882 --> 01:19:23,841 No not just idiots. Complete morons! 676 01:19:25,049 --> 01:19:29,216 I’m implying that you are dorks, you have a PhD in stupidity! 677 01:19:29,257 --> 01:19:31,008 And, on top of that, you have also been fooled! 678 01:19:31,049 --> 01:19:32,633 Watch your language, you nutso! 679 01:19:32,674 --> 01:19:34,924 Antonis, let’s get away from this place! 680 01:19:34,966 --> 01:19:37,466 There’s nothing left for us here. 681 01:19:37,508 --> 01:19:40,050 Wait. 682 01:19:40,091 --> 01:19:41,550 What is the good news? 683 01:19:41,591 --> 01:19:45,383 Right... The good news. Oh, yes-yes! 684 01:19:45,425 --> 01:19:50,842 What-What? What is the good news? 685 01:20:00,300 --> 01:20:02,175 Well, are you ready? 686 01:20:02,217 --> 01:20:03,759 Speak up. 687 01:20:03,801 --> 01:20:08,134 The good news is that Laura is no more, she is gone forever! 688 01:20:08,176 --> 01:20:11,259 Laura is resting in peace, she got away from you all! 689 01:20:11,301 --> 01:20:13,468 That was it, leave now! 690 01:20:13,509 --> 01:20:15,468 Out! 691 01:20:17,801 --> 01:20:19,760 Out! 692 01:20:34,427 --> 01:20:37,969 Laura does not exist. Is that understood? It’s all a lie. An illusion. 693 01:20:38,010 --> 01:20:41,427 Do you think she really is an illusion? Like the voodoo guy said. 694 01:20:41,469 --> 01:20:43,844 Do you think that the whole thing was in our head? 695 01:20:43,886 --> 01:20:46,219 Nobody ever saw her again. 696 01:21:02,553 --> 01:21:04,553 Do you believe him? 697 01:21:08,137 --> 01:21:10,345 God damn! Not again! 698 01:22:02,472 --> 01:22:03,764 Mr. Takis? 699 01:22:10,889 --> 01:22:12,139 He is away. 700 01:22:21,140 --> 01:22:23,515 We can deliver his mail. 701 01:22:29,932 --> 01:22:31,682 Very well then. 702 01:22:53,308 --> 01:22:55,266 From: Panagiota Verleti, Neos Kosmos To: Mr. Takis 703 01:22:55,308 --> 01:22:58,058 Panagiota Verleti? 704 01:22:58,099 --> 01:23:00,350 But this is only… 705 01:23:00,391 --> 01:23:02,850 Two blocks away from our home! 706 01:23:14,267 --> 01:23:16,892 Here we go! Here we go! 707 01:23:16,934 --> 01:23:19,392 Power! Power! 708 01:23:19,434 --> 01:23:22,892 Score! Score! 709 01:23:29,309 --> 01:23:31,143 The backpacks! 710 01:23:39,060 --> 01:23:41,226 Dear Takis, 711 01:23:41,268 --> 01:23:44,018 I haven't heard from you for a while and I worry a bit. 712 01:23:44,060 --> 01:23:47,768 Write me whenever you can how you are and whether you need something. 713 01:23:47,810 --> 01:23:50,143 Lately I have been thinking of you a lot. 714 01:23:50,185 --> 01:23:54,769 Please take care of yourself and don't forget to take your pills. 715 01:23:54,810 --> 01:23:58,894 Everything is good here but it feels as if something is missing. 716 01:23:58,935 --> 01:24:01,477 There are some days I am really confused. 717 01:24:01,519 --> 01:24:06,936 Sometimes I catch myself staring at the door and thinking of running away. 718 01:24:08,019 --> 01:24:09,936 Hello Ms. Virginia! 719 01:24:09,977 --> 01:24:12,769 Just leaving, like back then. 720 01:24:12,811 --> 01:24:14,894 Maybe you can understand me. 721 01:24:14,936 --> 01:24:20,478 Generally speaking, I am calmer now and enjoy the pleasure of anonymity. 722 01:24:20,520 --> 01:24:23,520 Where are you going you dumbass? 723 01:24:23,561 --> 01:24:26,937 If this is what I was looking for, then maybe I have found it. 724 01:24:26,978 --> 01:24:28,812 I really don't know. 725 01:24:28,853 --> 01:24:32,687 I hope next time I will be able to write you more. 726 01:24:32,728 --> 01:24:34,562 Brothers, what the fuck! 727 01:24:34,604 --> 01:24:36,479 They are still here! Get them! 728 01:24:36,520 --> 01:24:39,062 I never forget everything you have done for me 729 01:24:39,104 --> 01:24:43,687 nor the peacefulness you managed to offer me when I needed it the most. 730 01:24:45,646 --> 01:24:47,229 ATHENS 731 01:25:16,772 --> 01:25:20,022 Ok, let's not allow this minor detail spoil the moment. 732 01:25:28,981 --> 01:25:31,939 I took everything and left. Mary PS : A letter came for the asshole. 733 01:25:31,981 --> 01:25:33,481 The biopsy... 734 01:26:25,358 --> 01:26:27,025 It's here. 735 01:26:27,067 --> 01:26:29,275 Here. 736 01:26:29,317 --> 01:26:31,192 - We are here. - Yes. 737 01:26:32,442 --> 01:26:34,150 What do we do? 738 01:26:40,192 --> 01:26:42,359 Aggelos and Panagiota Verleti 2nd floor 739 01:26:45,151 --> 01:26:46,151 Let's run away! 740 01:27:22,527 --> 01:27:24,319 Milinko Pantic 741 01:27:24,361 --> 01:27:26,152 Thanassis Vekratos 742 01:29:00,031 --> 01:29:02,906 Dad, an alien! 743 01:29:07,865 --> 01:29:10,323 - We are here to collect the carpets. - We are members of the Red Cross. 744 01:29:22,199 --> 01:29:24,032 What's wrong? 745 01:29:35,199 --> 01:29:37,324 What do you want? 746 01:29:56,117 --> 01:29:58,450 Pfff… Nothing. She went back in. 747 01:29:59,617 --> 01:30:00,784 Are you sure? 748 01:30:00,825 --> 01:30:02,951 Well, come and find out on your own Sherlock! 749 01:30:10,451 --> 01:30:13,118 - Nothing. She went back in. - Are you a moron? 750 01:30:45,786 --> 01:30:49,286 - 200 euros for balloons you dick? - 200 euros for plain air! 751 01:30:49,327 --> 01:30:51,286 Are you planning to start an amusement park? 752 01:30:53,994 --> 01:30:56,036 What are you looking at, you old tart? 753 01:31:16,079 --> 01:31:17,329 Excuse me... Are you Laura? 754 01:31:19,079 --> 01:31:20,829 I am Panagiota. 755 01:31:22,954 --> 01:31:25,121 Can we talk to you for a while? 756 01:31:25,162 --> 01:31:28,287 Do you prefer to talk about the carpets or the Red Cross? 757 01:31:33,954 --> 01:31:36,079 You live in the neighborhood, don't you? 758 01:31:47,247 --> 01:31:49,705 We came a long way to find you. 759 01:32:02,914 --> 01:32:04,872 Alright. 760 01:32:04,914 --> 01:32:06,247 Let's go for a walk. 761 01:34:29,613 --> 01:34:34,613 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 57542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.