Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:04,000
Every year, retailers lose 45 billion to
shoplips.
2
00:00:04,440 --> 00:00:08,400
It's the job of loss prevention officers
to protect against these shoplips.
3
00:00:09,180 --> 00:00:13,960
These are their stories only at shoplifter
.com.
4
00:00:13,961 --> 00:00:25,920
Have a see.
5
00:00:50,120 --> 00:00:51,120
Honey.
6
00:00:53,300 --> 00:00:54,300
Last name.
7
00:00:54,640 --> 00:00:55,040
Blossom.
8
00:00:55,380 --> 00:00:56,420
Can you spell that for me?
9
00:00:56,620 --> 00:01:02,200
B-L-O-W-S-O-M.
10
00:01:04,010 --> 00:01:05,010
What's your age?
11
00:01:06,070 --> 00:01:07,070
45.
12
00:01:10,230 --> 00:01:12,470
You're not looking for five.
13
00:01:12,910 --> 00:01:13,910
Is this funny?
14
00:01:14,910 --> 00:01:16,690
What's your name?
15
00:01:17,870 --> 00:01:18,870
You're lucky.
16
00:01:21,500 --> 00:01:22,500
Class.
17
00:01:24,040 --> 00:01:25,040
Peach.
18
00:01:25,800 --> 00:01:26,800
Age.
19
00:01:28,460 --> 00:01:29,460
21.
20
00:01:31,400 --> 00:01:33,560
And you two are friends.
21
00:01:34,580 --> 00:01:35,780
This is my daughter.
22
00:01:37,500 --> 00:01:39,300
She's your mom.
23
00:01:39,340 --> 00:01:39,380
She's your mom.
24
00:01:39,460 --> 00:01:40,580
That's my daughter.
25
00:01:42,040 --> 00:01:43,040
Okay.
26
00:01:45,080 --> 00:01:46,760
Did you, did you drive here?
27
00:01:47,000 --> 00:01:47,920
Did you?
28
00:01:47,940 --> 00:01:51,700
Yes, I drove her to the man.
29
00:01:53,440 --> 00:01:57,160
Honey, did you come with me?
30
00:01:58,900 --> 00:02:00,920
I mean, are we in trouble?
31
00:02:02,500 --> 00:02:04,200
Yes, you are a caught shoplifting.
32
00:02:04,420 --> 00:02:05,740
So I need to come with me please.
33
00:05:54,220 --> 00:05:57,840
Okay, so dicky.
34
00:05:59,940 --> 00:06:03,260
You are caught with your mother
shoplifting.
35
00:06:03,540 --> 00:06:05,600
We have video surveillance of it.
36
00:06:05,740 --> 00:06:08,440
We have two different witnesses including
the store manager.
37
00:06:09,760 --> 00:06:11,680
Have you stolen four?
38
00:06:11,840 --> 00:06:12,840
No.
39
00:06:13,500 --> 00:06:15,140
It's the only thing.
40
00:06:17,040 --> 00:06:18,040
Okay.
41
00:06:18,140 --> 00:06:19,960
You don't have a friend.
42
00:06:20,260 --> 00:06:21,580
This is funny to you.
43
00:06:21,720 --> 00:06:22,120
Why is it?
44
00:06:22,200 --> 00:06:23,816
Do you know what I'm going to have to call
the police?
45
00:06:23,840 --> 00:06:24,220
This is a rib.
46
00:06:24,221 --> 00:06:27,560
This is not... I know you probably think,
oh, I'm just a store security guard.
47
00:06:27,561 --> 00:06:31,340
Nothing actually happens, but something is
actually going to happen.
48
00:06:31,720 --> 00:06:33,320
I have to call the police.
49
00:06:33,480 --> 00:06:34,200
You're going to call the police?
50
00:06:34,440 --> 00:06:35,640
You're going to call anything.
51
00:06:36,040 --> 00:06:37,776
Have you been, you have not been a joke
before?
52
00:06:37,800 --> 00:06:38,800
No.
53
00:06:39,250 --> 00:06:41,819
I know that you're
telling me you did nothing,
54
00:06:41,820 --> 00:06:45,001
but you realize we
actually have proof.
55
00:06:46,020 --> 00:06:52,300
On top of which, your mother just
confessed to me that you have this mother
56
00:06:52,301 --> 00:06:54,720
daughter theft thing that you do all the
time.
57
00:06:55,180 --> 00:06:57,280
So she actually confessed to it.
58
00:06:57,430 --> 00:06:59,520
What do you say about that?
59
00:07:00,520 --> 00:07:05,620
I mean, if you admit to this being your
first time, we could possibly go easier on
60
00:07:05,621 --> 00:07:11,340
you, but obviously, you would need to
admit that you stole something.
61
00:07:12,700 --> 00:07:14,760
Did you steal something?
62
00:07:15,900 --> 00:07:19,780
I mean, maybe... I took maybe one thing.
63
00:07:20,410 --> 00:07:21,410
I took one thing.
64
00:07:38,630 --> 00:07:39,470
What are you going to do?
65
00:07:39,610 --> 00:07:39,730
What are you going to do?
66
00:07:39,731 --> 00:07:42,550
Let me just have to take a picture.
67
00:07:43,830 --> 00:07:44,990
What's the order?
68
00:07:47,330 --> 00:07:48,330
Okay.
69
00:07:48,550 --> 00:07:49,630
There it looks right ahead.
70
00:08:23,510 --> 00:08:23,510
Okay.
71
00:08:23,910 --> 00:08:27,450
Now I need you to turn me up to strip
search you.
72
00:08:28,750 --> 00:08:29,750
What?
73
00:08:29,830 --> 00:08:30,450
What are you going to do?
74
00:08:30,451 --> 00:08:32,570
You might be holding another item from the
store.
75
00:08:33,110 --> 00:08:34,810
Well, I have to check.
76
00:08:35,750 --> 00:08:38,870
Because earlier you said you didn't steal
anything, and then after your mother
77
00:08:38,871 --> 00:08:41,170
confessed you did tell me you did steal
something.
78
00:08:41,510 --> 00:08:44,570
So I just have to make sure you're not
lying.
79
00:08:59,550 --> 00:09:00,820
I'm just checking the pockets.
80
00:09:00,821 --> 00:09:00,820
I can call it please right now.
81
00:09:00,821 --> 00:09:00,820
If you're not going to let me do my job,
then they can come in here.
82
00:09:00,821 --> 00:09:01,040
So I'm just checking the pockets.
83
00:09:01,041 --> 00:09:01,840
That's all I'm doing.
84
00:09:02,020 --> 00:09:03,920
Thank you sure there's nothing down here.
85
00:09:04,160 --> 00:09:05,160
Hey!
86
00:09:05,325 --> 00:09:06,820
Please stand still.
87
00:09:08,640 --> 00:09:09,640
Oh my god!
88
00:09:10,595 --> 00:09:12,940
I can call it please right now.
89
00:09:13,080 --> 00:09:15,760
If you're not going to let me do my job,
then they can come in here.
90
00:09:15,810 --> 00:09:18,540
So I'm just doing my job.
91
00:09:18,760 --> 00:09:21,041
Maybe you should think about that before
you steal things.
92
00:09:21,220 --> 00:09:22,960
Please put your arms aside.
93
00:09:23,980 --> 00:09:24,980
There you go.
94
00:09:25,330 --> 00:09:27,220
There's nothing here.
95
00:09:27,980 --> 00:09:29,020
Oh my god!
96
00:09:29,240 --> 00:09:30,640
There's nothing there!
97
00:09:34,220 --> 00:09:35,220
Listen.
98
00:09:38,380 --> 00:09:40,220
I need you to sit down.
99
00:09:47,460 --> 00:09:49,060
Okay, so here's the deal.
100
00:09:50,340 --> 00:09:53,240
You have a couple different options in
ways this can play out.
101
00:09:55,180 --> 00:09:57,320
Your mother has confessed to doing
something.
102
00:09:58,740 --> 00:09:59,940
You have confessed.
103
00:10:01,640 --> 00:10:04,500
You're both going to go to jail today.
104
00:10:09,000 --> 00:10:12,020
Or we can come to a arrangement.
105
00:10:12,340 --> 00:10:13,680
What kind of arrangement?
106
00:10:16,140 --> 00:10:17,320
What do you think?
107
00:10:18,400 --> 00:10:20,680
A guy with a one from you?
108
00:10:21,900 --> 00:10:23,000
I don't know.
109
00:10:23,360 --> 00:10:31,080
You know that?
110
00:10:32,300 --> 00:10:33,300
Yeah.
111
00:10:35,700 --> 00:10:37,020
Same again.
112
00:10:39,960 --> 00:10:41,100
Very nice part.
113
00:10:47,080 --> 00:10:48,840
Maybe you did something for me?
114
00:10:57,350 --> 00:10:59,870
Then... then... Please
wait for me, Cole.
115
00:11:00,890 --> 00:11:03,010
No, I can't do this.
116
00:11:03,550 --> 00:11:04,130
No, you can't!
117
00:11:04,250 --> 00:11:05,470
No, I can't do this!
118
00:11:05,471 --> 00:11:06,530
You can't, or you don't want to.
119
00:11:06,550 --> 00:11:06,790
Right.
120
00:11:06,990 --> 00:11:07,650
I don't want to.
121
00:11:07,770 --> 00:11:09,790
This is not what I want to do this.
122
00:11:09,890 --> 00:11:10,610
You know, this isn't right.
123
00:11:10,750 --> 00:11:12,650
It's stealing things from the store.
124
00:11:14,510 --> 00:11:15,510
Okay.
125
00:11:17,160 --> 00:11:18,230
No, I have a boyfriend.
126
00:11:18,530 --> 00:11:19,530
I have a boyfriend.
127
00:11:21,460 --> 00:11:22,620
That's not really my problem.
128
00:11:22,730 --> 00:11:27,410
Well, your problem is, is you were caught
stealing something.
129
00:11:27,980 --> 00:11:29,086
And you are going to go to jail.
130
00:11:29,110 --> 00:11:31,250
This is not some little joking matter.
131
00:11:31,350 --> 00:11:33,270
This is not me trying to get away with
something.
132
00:11:33,350 --> 00:11:34,690
I'm going to call the police.
133
00:11:35,170 --> 00:11:37,610
There's footage of you taking me out of
this.
134
00:11:37,650 --> 00:11:39,670
Isn't there something else I can do?
135
00:11:39,890 --> 00:11:41,550
Like, can you any service or something?
136
00:11:42,210 --> 00:11:42,370
Sure.
137
00:11:42,530 --> 00:11:44,932
I mean, you can go to jail and
then you can, you know, get
138
00:11:44,933 --> 00:11:48,250
out and do community service
and that sort of thing for...
139
00:11:54,130 --> 00:11:55,531
...or... No.
140
00:11:55,710 --> 00:11:56,710
Okay.
141
00:11:57,090 --> 00:11:58,090
Let me get your mother.
142
00:11:59,230 --> 00:12:00,230
Have a seat.
143
00:12:00,370 --> 00:12:01,130
That was your chance.
144
00:12:01,330 --> 00:12:01,630
You sure?
145
00:12:01,910 --> 00:12:02,910
Yes.
146
00:12:03,410 --> 00:12:04,410
It's okay.
147
00:12:44,860 --> 00:12:45,860
Have
148
00:12:54,840 --> 00:12:57,060
a seat next to your daughter.
149
00:12:59,800 --> 00:13:03,940
So, you both were caught stealing things.
150
00:13:03,960 --> 00:13:04,980
You have a record.
151
00:13:05,140 --> 00:13:07,260
She does not...
152
00:13:07,760 --> 00:13:12,500
I explained to your daughter that you
confessed.
153
00:13:17,400 --> 00:13:18,400
She confessed.
154
00:13:18,820 --> 00:13:21,841
She said... You stole.
155
00:13:24,940 --> 00:13:25,360
Yeah.
156
00:13:25,420 --> 00:13:27,280
He stole me like you already confessed.
157
00:13:28,620 --> 00:13:29,620
I'm a little bit.
158
00:13:33,830 --> 00:13:35,870
So, obviously, I'm going to have to call
the police.
159
00:13:37,660 --> 00:13:39,100
But I'm going to go to jail today.
160
00:13:43,090 --> 00:13:50,040
I gave your daughter an alternate option
of how things play out today.
161
00:13:51,160 --> 00:13:59,100
She said she didn't want to do anything
like that, so...
162
00:13:59,840 --> 00:14:00,840
Is that true?
163
00:14:01,500 --> 00:14:02,020
Yeah.
164
00:14:02,270 --> 00:14:05,080
I want to.
165
00:14:09,510 --> 00:14:11,580
What was it?
166
00:14:12,960 --> 00:14:14,680
You tell her.
167
00:14:16,760 --> 00:14:20,420
Well, you have any... a
very beautiful daughter.
168
00:14:24,920 --> 00:14:26,961
And, um... It's not
going to happen.
169
00:14:28,490 --> 00:14:30,740
You're smart, but I don't have to tell
you.
170
00:14:31,460 --> 00:14:33,220
What I'd like...
171
00:14:34,160 --> 00:14:37,460
Did not call the police what I'm going to
need in exchange.
172
00:14:39,360 --> 00:14:42,220
I don't want to do it, Mona.
173
00:14:45,040 --> 00:14:48,120
Honey... We don't
steal anything.
174
00:14:48,400 --> 00:14:49,440
Nothing's going to happen.
175
00:14:50,180 --> 00:14:52,940
There's video surveillance of you stealing
something.
176
00:14:53,500 --> 00:14:54,980
The manager was one of the witnesses.
177
00:15:00,500 --> 00:15:01,840
Look, we're not proud.
178
00:15:04,920 --> 00:15:06,560
We're sorry, Ollie.
179
00:15:06,660 --> 00:15:08,620
Sorry, Ollie.
180
00:15:08,621 --> 00:15:09,621
You were sorry.
181
00:15:14,710 --> 00:15:17,230
You can tell the police are sorry.
182
00:15:19,850 --> 00:15:23,330
Okay, this can't be the end of it.
183
00:15:24,390 --> 00:15:28,210
It will pay you to just...
184
00:15:30,775 --> 00:15:32,450
I didn't say bribe.
185
00:15:32,451 --> 00:15:37,310
I just... I mean, there's other
ways of driving the money.
186
00:15:37,600 --> 00:15:42,710
I was willing to negotiate a possible
bribe, but I don't care about the money.
187
00:15:42,790 --> 00:15:44,070
And that goes back to the store.
188
00:15:44,265 --> 00:15:45,670
I don't care about that.
189
00:15:46,250 --> 00:15:52,550
Well, we're not open to negotiating,
so... I need you both to stand up.
190
00:15:52,890 --> 00:15:54,210
Can't make us get anything.
191
00:15:56,170 --> 00:15:57,170
Okay.
192
00:15:57,770 --> 00:15:57,970
Okay.
193
00:15:58,190 --> 00:15:59,406
Okay, then I'll call the police right now.
194
00:15:59,430 --> 00:15:59,890
They can do this.
195
00:16:00,210 --> 00:16:01,050
Don't be so.
196
00:16:01,150 --> 00:16:01,830
Please don't.
197
00:16:02,150 --> 00:16:05,210
Just to stand up, it's all I'm asking you
to do is stand up.
198
00:16:06,020 --> 00:16:07,710
Stand up, please.
199
00:16:11,100 --> 00:16:12,100
I need...
200
00:16:12,580 --> 00:16:14,400
I need you to remove your top.
201
00:16:14,520 --> 00:16:14,920
What?
202
00:16:15,360 --> 00:16:15,980
Are you kidding me?
203
00:16:16,000 --> 00:16:18,040
I need to make sure there's nothing hidden
in there.
204
00:16:19,060 --> 00:16:21,160
Okay, clearly there's nothing in there.
205
00:16:21,240 --> 00:16:23,900
I have to make sure you'd be surprised
what can be hidden in what places.
206
00:16:23,901 --> 00:16:25,640
This is not right on my top.
207
00:16:26,140 --> 00:16:27,200
This is so wonderful.
208
00:16:27,460 --> 00:16:28,460
I appreciate it.
209
00:16:28,680 --> 00:16:29,560
Take your top off.
210
00:16:29,700 --> 00:16:30,860
I appreciate this as a legal.
211
00:16:31,260 --> 00:16:31,620
Like I said.
212
00:16:31,621 --> 00:16:32,621
Like stealing?
213
00:16:34,500 --> 00:16:35,800
I need you to stand up.
214
00:16:36,960 --> 00:16:38,220
Just take your top off.
215
00:16:38,640 --> 00:16:40,220
If you doesn't have to do that.
216
00:16:40,260 --> 00:16:41,000
You're right, she doesn't.
217
00:16:41,200 --> 00:16:42,720
And I can call the police.
218
00:17:15,200 --> 00:17:15,800
Is that enough?
219
00:17:15,940 --> 00:17:17,060
Hey, that's me, please.
220
00:17:19,660 --> 00:17:21,500
I'm sure there's nothing in here.
221
00:17:26,130 --> 00:17:27,530
Just like the audience.
222
00:17:29,120 --> 00:17:30,570
Please put your hands to your side.
223
00:17:31,540 --> 00:17:32,670
Put your hands to your side.
224
00:17:32,750 --> 00:17:34,330
You can see there's nothing on me.
225
00:17:34,550 --> 00:17:35,550
Right.
226
00:17:36,070 --> 00:17:37,290
I need you to remove your pants.
227
00:17:37,291 --> 00:17:38,390
Are you kidding me?
228
00:17:38,490 --> 00:17:39,390
No, I'm not kidding you.
229
00:17:39,410 --> 00:17:40,410
This is...
230
00:17:40,790 --> 00:17:42,430
This is... This is ridiculous.
231
00:17:42,670 --> 00:17:43,830
Remove your pants.
232
00:17:44,850 --> 00:17:45,850
No.
233
00:17:45,900 --> 00:17:47,020
I'm not taking my pants off.
234
00:17:48,430 --> 00:17:48,670
Wait.
235
00:17:48,850 --> 00:17:50,250
No, please, please, please, please.
236
00:17:52,030 --> 00:17:53,030
Come on, Mom.
237
00:17:55,660 --> 00:17:57,170
We have a couple options.
238
00:17:58,170 --> 00:17:59,170
Take them off.
239
00:18:00,530 --> 00:18:01,610
Are we good at you?
240
00:18:02,890 --> 00:18:04,590
Do you want your mother to have to go back
to jail?
241
00:18:04,591 --> 00:18:05,591
No, what?
242
00:18:05,970 --> 00:18:09,030
I mean, you might get out a little
quicker, but she's a product for herself.
243
00:18:09,350 --> 00:18:10,350
I'm sorry.
244
00:18:12,325 --> 00:18:14,070
Do we don't want the stupid clothes?
245
00:18:17,520 --> 00:18:18,520
Now, I'm the back.
246
00:18:25,100 --> 00:18:26,100
Say nothing.
247
00:18:26,240 --> 00:18:27,240
Take them off.
248
00:18:27,340 --> 00:18:28,340
All the way off, please.
249
00:18:28,460 --> 00:18:29,140
Take your shoes off.
250
00:18:29,240 --> 00:18:30,460
God, this is so ridiculous.
251
00:18:45,840 --> 00:18:46,840
You can't handle me.
252
00:18:53,540 --> 00:18:54,820
You do have a really great body.
253
00:18:55,140 --> 00:18:56,140
Just for the record.
254
00:18:56,240 --> 00:18:56,780
Excuse me?
255
00:18:56,781 --> 00:18:58,080
That is so disrespectful.
256
00:18:59,300 --> 00:19:00,680
To say to me right now.
257
00:19:02,450 --> 00:19:03,680
It's not here.
258
00:19:08,025 --> 00:19:09,200
Can you stand up?
259
00:19:10,040 --> 00:19:10,220
Me.
260
00:19:10,480 --> 00:19:11,480
Yes, you.
261
00:19:12,100 --> 00:19:13,480
Oh, look, I'm the criminal now.
262
00:19:13,660 --> 00:19:14,700
You will, you are, actually.
263
00:19:14,701 --> 00:19:17,180
So stand up, please.
264
00:19:19,320 --> 00:19:20,440
Remove this.
265
00:19:24,220 --> 00:19:25,220
So you're home.
266
00:19:25,440 --> 00:19:26,320
Take it off?
267
00:19:26,400 --> 00:19:27,640
No, I'm home.
268
00:19:27,840 --> 00:19:29,060
Take this off, please.
269
00:19:44,800 --> 00:19:48,160
You can't handle me.
270
00:19:58,560 --> 00:19:59,560
So?
271
00:20:00,760 --> 00:20:01,760
Say nothing.
272
00:20:02,340 --> 00:20:03,340
We have nothing on us.
273
00:20:03,380 --> 00:20:04,620
Are you not on now?
274
00:20:04,840 --> 00:20:05,280
No.
275
00:20:05,281 --> 00:20:06,281
Yes.
276
00:20:08,860 --> 00:20:11,060
I'm cold in here.
277
00:20:12,140 --> 00:20:13,340
I'm a scary guy.
278
00:20:18,910 --> 00:20:21,170
You really can't afford to go back to
jail, can you?
279
00:20:22,690 --> 00:20:25,250
Um, how do you know I've been to jail?
280
00:20:37,660 --> 00:20:38,140
No.
281
00:20:38,500 --> 00:20:39,500
I don't think so.
282
00:20:39,660 --> 00:20:40,660
No?
283
00:20:43,280 --> 00:20:44,280
Okay.
284
00:20:44,520 --> 00:20:45,520
Here's the deal.
285
00:20:45,560 --> 00:20:46,840
I'm going to pick up this phone.
286
00:20:48,000 --> 00:20:49,320
And I'm going to call the police.
287
00:20:50,580 --> 00:20:51,440
Or... This is kind of...
288
00:20:51,441 --> 00:20:55,420
This is a last offer they had entirely
less to run with this.
289
00:20:56,840 --> 00:20:58,820
You can let me do what I'd like to do.
290
00:20:59,040 --> 00:21:01,440
And then you'll walk out of here like
nothing happened today.
291
00:21:03,920 --> 00:21:05,621
Or... You can put
your clothes back on.
292
00:21:05,680 --> 00:21:06,200
I can call the police.
293
00:21:06,340 --> 00:21:06,860
You can go to jail.
294
00:21:07,080 --> 00:21:08,540
I don't care.
295
00:21:09,140 --> 00:21:10,880
But I'm tired of messing with this.
296
00:21:11,220 --> 00:21:13,020
What's it going to be?
297
00:21:16,660 --> 00:21:17,600
I don't know.
298
00:21:17,660 --> 00:21:20,120
Kind of stuck between a rock and a heart
place.
299
00:21:21,140 --> 00:21:22,560
How can we...
300
00:21:23,320 --> 00:21:24,640
Do you want to go to jail or not?
301
00:21:26,050 --> 00:21:27,050
Obviously not.
302
00:21:28,320 --> 00:21:29,320
Fine.
303
00:21:30,120 --> 00:21:32,120
And stop resisting so much.
304
00:21:39,520 --> 00:21:41,100
It'll be fast, don't worry.
305
00:21:41,101 --> 00:21:43,100
I'll try hands down.
306
00:21:43,880 --> 00:21:45,380
But tell her the right hand sound.
307
00:21:45,480 --> 00:21:46,100
I'm just happy messing with you.
308
00:21:46,101 --> 00:21:48,220
Just comply with what he says.
309
00:21:50,800 --> 00:21:53,040
And if we do this, you'll let us go,
right?
310
00:21:53,660 --> 00:21:54,660
Absolutely.
311
00:21:59,650 --> 00:22:00,780
She doesn't like that.
312
00:22:02,880 --> 00:22:03,880
Ew.
313
00:22:06,960 --> 00:22:08,060
Right here.
314
00:22:10,400 --> 00:22:11,400
Okay.
315
00:22:11,740 --> 00:22:13,020
Wait, please don't please don't.
316
00:22:13,021 --> 00:22:14,021
This is the last time.
317
00:22:14,100 --> 00:22:16,220
I'm not going to continue to go to this
fucking phone.
318
00:22:16,740 --> 00:22:18,167
Either you're going to
let me do what I want
319
00:22:18,168 --> 00:22:20,441
to do, or I'm going to
call the fucking police.
320
00:22:21,240 --> 00:22:22,780
I'm tired of messing with it.
321
00:22:24,260 --> 00:22:26,220
And I don't care if you enjoy it.
322
00:22:26,300 --> 00:22:27,920
Just stop pulling your hand away.
323
00:22:42,650 --> 00:22:44,650
Let me do whatever you have to do.
324
00:22:57,050 --> 00:22:58,260
There you go.
325
00:22:59,240 --> 00:23:00,240
Come on.
326
00:23:01,200 --> 00:23:02,200
Sorry, sweetie.
327
00:23:05,160 --> 00:23:06,980
I think that's enough.
328
00:23:07,040 --> 00:23:08,780
Yes, can we be done?
329
00:23:09,970 --> 00:23:12,680
Maybe done what I say we're done.
330
00:23:22,640 --> 00:23:23,780
I'm stroking.
331
00:23:37,760 --> 00:23:38,760
Watch.
332
00:23:41,260 --> 00:23:41,700
Okay.
333
00:23:42,040 --> 00:23:43,040
God, you're sad.
334
00:23:44,440 --> 00:23:46,540
Just do it to me not to her.
335
00:23:47,360 --> 00:23:48,360
Please.
336
00:23:49,810 --> 00:23:52,760
Don't want to be here right now and you'll
watch her do it.
337
00:23:56,100 --> 00:23:58,370
Just keep your legs running.
338
00:24:00,270 --> 00:24:01,990
I'll get those down first.
339
00:24:04,190 --> 00:24:05,190
Please stop me.
340
00:24:05,330 --> 00:24:05,850
Stop.
341
00:24:05,851 --> 00:24:06,851
This sucks.
342
00:24:10,740 --> 00:24:12,180
I'm not really going to be for that.
343
00:24:14,100 --> 00:24:15,100
There are these.
344
00:24:16,040 --> 00:24:17,040
Excuse me?
345
00:24:17,280 --> 00:24:17,460
Oh, my God.
346
00:24:17,461 --> 00:24:18,461
Get around.
347
00:24:20,110 --> 00:24:21,960
She's giving him a look.
348
00:24:37,160 --> 00:24:38,440
I just...
349
00:24:38,790 --> 00:24:39,790
Can we?
350
00:24:46,860 --> 00:24:48,670
It'll be over soon, honey.
351
00:24:51,490 --> 00:24:53,230
I can't do this, Mom.
352
00:24:53,430 --> 00:24:54,430
I can't.
353
00:24:55,230 --> 00:24:57,331
Please, I'll make
me... There is.
354
00:25:09,150 --> 00:25:10,150
Mm.
355
00:25:18,340 --> 00:25:19,440
That's enough.
356
00:25:32,275 --> 00:25:33,560
Stand up.
357
00:25:34,420 --> 00:25:35,420
Stand up.
358
00:25:37,280 --> 00:25:38,280
What, just her?
359
00:25:39,140 --> 00:25:39,500
Sit.
360
00:25:39,940 --> 00:25:40,940
Sit right here.
361
00:25:42,500 --> 00:25:44,000
You gonna do it?
362
00:25:49,420 --> 00:25:51,760
Just do it yourself.
363
00:25:52,560 --> 00:25:54,160
Let's do it.
364
00:25:54,440 --> 00:25:55,380
Let's do it.
365
00:25:55,381 --> 00:25:55,560
Let's do it.
366
00:25:55,660 --> 00:25:57,500
We'll be out of here.
367
00:25:59,065 --> 00:26:00,380
Put your legs.
368
00:26:13,040 --> 00:26:15,500
It's gonna be okay, honey.
369
00:26:23,470 --> 00:26:24,470
Do it, he says.
370
00:26:27,720 --> 00:26:28,720
Oh.
371
00:27:02,630 --> 00:27:03,860
He's just a girl.
372
00:27:05,520 --> 00:27:06,560
Missed out?
373
00:27:06,840 --> 00:27:07,100
Hi.
374
00:27:07,280 --> 00:27:08,220
I'm calling the cops right now.
375
00:27:08,221 --> 00:27:09,700
No, no, no, no, no, no, please.
376
00:27:10,020 --> 00:27:11,080
Please don't call me.
377
00:27:12,800 --> 00:27:13,320
Sorry.
378
00:27:13,321 --> 00:27:14,660
Sorry, keep fucking you.
379
00:27:17,920 --> 00:27:18,920
Mm.
380
00:27:21,680 --> 00:27:22,680
Mm.
381
00:27:25,160 --> 00:27:26,580
Very easy human rights.
382
00:27:34,960 --> 00:27:37,220
It's okay baby, it's all so bad.
383
00:28:37,630 --> 00:28:41,550
Hopefully, stop if we promise not to steal
anything again.
384
00:28:45,890 --> 00:28:47,330
Oh, fuck.
385
00:29:07,685 --> 00:29:09,480
It's gonna be okay, sweetheart.
386
00:29:10,760 --> 00:29:11,760
It's gonna be okay.
387
00:29:26,490 --> 00:29:27,760
It's gonna be okay.
388
00:29:27,761 --> 00:29:33,630
It's gonna be okay.
389
00:29:33,670 --> 00:29:35,370
Oh fuck.
390
00:30:24,920 --> 00:30:25,920
Let's hit.
391
00:30:53,940 --> 00:30:55,460
Oh, yes.
392
00:31:02,570 --> 00:31:03,860
It's turned.
393
00:31:04,900 --> 00:31:05,900
Let's make fucking die.
394
00:31:24,770 --> 00:31:26,370
I can't learn her lesson.
395
00:31:33,000 --> 00:31:34,720
Oh, yes.
396
00:31:50,140 --> 00:31:52,080
You just discussed anything?
397
00:31:52,720 --> 00:31:53,720
Taste it.
398
00:31:54,560 --> 00:31:54,740
No.
399
00:31:55,300 --> 00:31:56,300
Taste it?
400
00:31:56,500 --> 00:31:57,500
No?
401
00:31:57,680 --> 00:31:58,680
You mean the police?
402
00:32:03,640 --> 00:32:16,350
Oh, man.
403
00:32:24,600 --> 00:32:26,200
Come here, head.
404
00:32:27,380 --> 00:32:28,380
Whoops.
405
00:32:29,480 --> 00:32:31,280
That's it.
406
00:32:36,340 --> 00:32:37,980
Keep it there.
407
00:33:01,560 --> 00:33:04,360
Oh, fuck.
408
00:33:35,210 --> 00:33:36,210
Keep watching.
409
00:33:37,770 --> 00:33:39,130
Don't you do what he says.
410
00:34:14,100 --> 00:34:15,800
Lay down.
411
00:34:26,860 --> 00:34:28,680
Of course.
412
00:34:39,230 --> 00:34:41,420
Mm-hmm.
413
00:34:54,020 --> 00:34:55,260
I'm on the ground.
414
00:34:57,180 --> 00:34:59,100
Okay, we're going home soon.
415
00:35:10,360 --> 00:35:11,360
Sorry.
416
00:35:17,540 --> 00:35:28,150
Just a little more meeting.
417
00:35:46,160 --> 00:35:48,000
Oh, fuck.
418
00:35:49,320 --> 00:35:50,320
Yes.
419
00:36:25,040 --> 00:36:26,200
Oh, fuck.
420
00:36:28,580 --> 00:36:29,200
Oh, fuck.
421
00:36:29,201 --> 00:36:30,321
Behind the door she's pussy.
422
00:36:30,530 --> 00:36:31,530
It's so tight.
423
00:36:32,760 --> 00:36:33,940
Just like in my ears.
424
00:36:50,170 --> 00:36:52,190
She didn't mean to do it.
425
00:36:52,610 --> 00:36:54,130
She didn't mean to do it.
426
00:37:02,220 --> 00:37:03,760
It's not fair that her.
427
00:37:19,060 --> 00:37:21,000
I feel so good.
428
00:37:23,200 --> 00:37:24,200
That's it.
429
00:37:28,640 --> 00:37:29,640
I'm
430
00:38:10,350 --> 00:38:13,650
just going to enjoy and stop coming in
there.
431
00:38:14,150 --> 00:38:15,630
Something you can do.
432
00:38:26,500 --> 00:38:27,880
Oh, fuck.
433
00:38:49,490 --> 00:38:50,650
Yes.
434
00:38:50,651 --> 00:38:52,190
Oh, yes.
435
00:39:25,760 --> 00:39:30,340
Get out of these.
436
00:39:41,980 --> 00:39:43,180
Get in there somewhere.
437
00:39:47,790 --> 00:39:49,330
Get in these right there.
438
00:39:56,300 --> 00:39:58,050
You know what to do.
439
00:40:05,080 --> 00:40:06,560
Oh, that's
440
00:40:13,300 --> 00:40:16,040
it.
441
00:40:18,040 --> 00:40:22,360
Oh, fuck.
442
00:40:24,680 --> 00:40:25,680
Thank you.
443
00:40:27,920 --> 00:40:28,920
I'm not sure.
444
00:40:37,180 --> 00:40:41,940
She both are on the same time.
445
00:40:50,150 --> 00:40:52,740
Oh, that's
446
00:40:57,750 --> 00:40:58,750
it.
447
00:41:15,460 --> 00:41:22,200
Oh, that's it.
448
00:41:22,800 --> 00:41:24,180
Oh, fuck.
449
00:41:56,950 --> 00:41:59,750
Oh, yeah.
450
00:41:59,751 --> 00:42:00,350
Oh, yeah.
451
00:42:00,351 --> 00:42:01,370
That's it.
452
00:42:03,770 --> 00:42:06,590
Oh, yeah.
453
00:42:08,310 --> 00:42:10,550
Just let mommy take care of this.
454
00:42:14,010 --> 00:42:15,010
Girl.
455
00:42:45,300 --> 00:42:48,510
Just give the man what he wants.
456
00:43:03,340 --> 00:43:04,060
Just give the man what he wants.
457
00:43:04,061 --> 00:43:06,420
What do you keep going on there?
458
00:43:09,150 --> 00:43:10,150
Oh, yeah.
459
00:43:39,280 --> 00:43:42,080
Oh, fuck your daughter again.
460
00:43:45,140 --> 00:43:46,140
Oh, fuck.
461
00:43:47,020 --> 00:43:48,200
What do you want?
462
00:43:58,950 --> 00:44:00,630
Oh, my gosh.
463
00:44:09,900 --> 00:44:13,710
Oh, my gosh.
464
00:44:14,050 --> 00:44:17,070
Oh, my gosh.
465
00:44:17,071 --> 00:44:23,340
Oh, my gosh.
466
00:44:23,341 --> 00:44:24,341
Keep watching.
467
00:44:50,220 --> 00:44:58,220
Oh, my gosh.
468
00:45:09,640 --> 00:45:12,260
Oh, fuck, yes.
469
00:45:37,960 --> 00:45:39,580
Oh, fuck.
470
00:45:40,200 --> 00:45:41,580
I don't know what she's doing.
471
00:45:42,480 --> 00:45:44,500
I hope you're not liking this.
472
00:46:14,060 --> 00:46:15,500
Oh, fuck.
473
00:46:17,240 --> 00:46:19,340
Oh, yes.
474
00:46:23,030 --> 00:46:24,700
Come on, both of you.
475
00:46:24,701 --> 00:46:26,560
Come on.
476
00:46:27,420 --> 00:46:28,660
Come here.
477
00:46:29,480 --> 00:46:30,520
I don't know where I want.
478
00:46:31,440 --> 00:46:32,440
I don't want.
479
00:46:43,480 --> 00:46:44,500
She's just a girl.
480
00:46:58,120 --> 00:47:00,920
Oh, yeah.
481
00:47:04,860 --> 00:47:06,840
Oh, my god.
482
00:47:06,900 --> 00:47:10,420
Oh, yeah.
483
00:47:31,600 --> 00:47:34,400
Oh, fuck.
484
00:47:36,470 --> 00:47:37,950
Can you stay here?
485
00:47:38,050 --> 00:47:40,270
Can you get over here?
486
00:47:53,150 --> 00:47:57,250
Oh, my god.
487
00:47:59,820 --> 00:48:01,610
Oh, fuck, yes.
488
00:48:02,890 --> 00:48:04,650
Oh, fuck.
489
00:48:40,070 --> 00:48:41,110
Oh, fuck.
490
00:48:41,230 --> 00:48:47,490
Oh, fuck, he can get your stuff in there.
491
00:48:48,150 --> 00:48:49,950
You can get out of here.
492
00:48:50,210 --> 00:48:51,210
We're down here.
493
00:48:51,490 --> 00:48:52,690
So we're free to leave.
494
00:48:53,790 --> 00:48:54,790
Yes.
495
00:48:55,610 --> 00:48:56,610
Sure.
496
00:49:03,400 --> 00:49:05,540
It's not always stuff all the way.
497
00:49:08,720 --> 00:49:11,120
It's just your dreams.
498
00:49:11,680 --> 00:49:15,020
Every year, retailers lose $45 billion to
shoplivers.
499
00:49:15,460 --> 00:49:19,460
It's the job of loss prevention officers
to protect against these shoplivers.
500
00:49:20,220 --> 00:49:24,100
These are their stories only at shoplifter
.com.
31418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.