All language subtitles for Honey Blossom, Nikki Peach - Shoplifter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:04,000 Every year, retailers lose 45 billion to shoplips. 2 00:00:04,440 --> 00:00:08,400 It's the job of loss prevention officers to protect against these shoplips. 3 00:00:09,180 --> 00:00:13,960 These are their stories only at shoplifter .com. 4 00:00:13,961 --> 00:00:25,920 Have a see. 5 00:00:50,120 --> 00:00:51,120 Honey. 6 00:00:53,300 --> 00:00:54,300 Last name. 7 00:00:54,640 --> 00:00:55,040 Blossom. 8 00:00:55,380 --> 00:00:56,420 Can you spell that for me? 9 00:00:56,620 --> 00:01:02,200 B-L-O-W-S-O-M. 10 00:01:04,010 --> 00:01:05,010 What's your age? 11 00:01:06,070 --> 00:01:07,070 45. 12 00:01:10,230 --> 00:01:12,470 You're not looking for five. 13 00:01:12,910 --> 00:01:13,910 Is this funny? 14 00:01:14,910 --> 00:01:16,690 What's your name? 15 00:01:17,870 --> 00:01:18,870 You're lucky. 16 00:01:21,500 --> 00:01:22,500 Class. 17 00:01:24,040 --> 00:01:25,040 Peach. 18 00:01:25,800 --> 00:01:26,800 Age. 19 00:01:28,460 --> 00:01:29,460 21. 20 00:01:31,400 --> 00:01:33,560 And you two are friends. 21 00:01:34,580 --> 00:01:35,780 This is my daughter. 22 00:01:37,500 --> 00:01:39,300 She's your mom. 23 00:01:39,340 --> 00:01:39,380 She's your mom. 24 00:01:39,460 --> 00:01:40,580 That's my daughter. 25 00:01:42,040 --> 00:01:43,040 Okay. 26 00:01:45,080 --> 00:01:46,760 Did you, did you drive here? 27 00:01:47,000 --> 00:01:47,920 Did you? 28 00:01:47,940 --> 00:01:51,700 Yes, I drove her to the man. 29 00:01:53,440 --> 00:01:57,160 Honey, did you come with me? 30 00:01:58,900 --> 00:02:00,920 I mean, are we in trouble? 31 00:02:02,500 --> 00:02:04,200 Yes, you are a caught shoplifting. 32 00:02:04,420 --> 00:02:05,740 So I need to come with me please. 33 00:05:54,220 --> 00:05:57,840 Okay, so dicky. 34 00:05:59,940 --> 00:06:03,260 You are caught with your mother shoplifting. 35 00:06:03,540 --> 00:06:05,600 We have video surveillance of it. 36 00:06:05,740 --> 00:06:08,440 We have two different witnesses including the store manager. 37 00:06:09,760 --> 00:06:11,680 Have you stolen four? 38 00:06:11,840 --> 00:06:12,840 No. 39 00:06:13,500 --> 00:06:15,140 It's the only thing. 40 00:06:17,040 --> 00:06:18,040 Okay. 41 00:06:18,140 --> 00:06:19,960 You don't have a friend. 42 00:06:20,260 --> 00:06:21,580 This is funny to you. 43 00:06:21,720 --> 00:06:22,120 Why is it? 44 00:06:22,200 --> 00:06:23,816 Do you know what I'm going to have to call the police? 45 00:06:23,840 --> 00:06:24,220 This is a rib. 46 00:06:24,221 --> 00:06:27,560 This is not... I know you probably think, oh, I'm just a store security guard. 47 00:06:27,561 --> 00:06:31,340 Nothing actually happens, but something is actually going to happen. 48 00:06:31,720 --> 00:06:33,320 I have to call the police. 49 00:06:33,480 --> 00:06:34,200 You're going to call the police? 50 00:06:34,440 --> 00:06:35,640 You're going to call anything. 51 00:06:36,040 --> 00:06:37,776 Have you been, you have not been a joke before? 52 00:06:37,800 --> 00:06:38,800 No. 53 00:06:39,250 --> 00:06:41,819 I know that you're telling me you did nothing, 54 00:06:41,820 --> 00:06:45,001 but you realize we actually have proof. 55 00:06:46,020 --> 00:06:52,300 On top of which, your mother just confessed to me that you have this mother 56 00:06:52,301 --> 00:06:54,720 daughter theft thing that you do all the time. 57 00:06:55,180 --> 00:06:57,280 So she actually confessed to it. 58 00:06:57,430 --> 00:06:59,520 What do you say about that? 59 00:07:00,520 --> 00:07:05,620 I mean, if you admit to this being your first time, we could possibly go easier on 60 00:07:05,621 --> 00:07:11,340 you, but obviously, you would need to admit that you stole something. 61 00:07:12,700 --> 00:07:14,760 Did you steal something? 62 00:07:15,900 --> 00:07:19,780 I mean, maybe... I took maybe one thing. 63 00:07:20,410 --> 00:07:21,410 I took one thing. 64 00:07:38,630 --> 00:07:39,470 What are you going to do? 65 00:07:39,610 --> 00:07:39,730 What are you going to do? 66 00:07:39,731 --> 00:07:42,550 Let me just have to take a picture. 67 00:07:43,830 --> 00:07:44,990 What's the order? 68 00:07:47,330 --> 00:07:48,330 Okay. 69 00:07:48,550 --> 00:07:49,630 There it looks right ahead. 70 00:08:23,510 --> 00:08:23,510 Okay. 71 00:08:23,910 --> 00:08:27,450 Now I need you to turn me up to strip search you. 72 00:08:28,750 --> 00:08:29,750 What? 73 00:08:29,830 --> 00:08:30,450 What are you going to do? 74 00:08:30,451 --> 00:08:32,570 You might be holding another item from the store. 75 00:08:33,110 --> 00:08:34,810 Well, I have to check. 76 00:08:35,750 --> 00:08:38,870 Because earlier you said you didn't steal anything, and then after your mother 77 00:08:38,871 --> 00:08:41,170 confessed you did tell me you did steal something. 78 00:08:41,510 --> 00:08:44,570 So I just have to make sure you're not lying. 79 00:08:59,550 --> 00:09:00,820 I'm just checking the pockets. 80 00:09:00,821 --> 00:09:00,820 I can call it please right now. 81 00:09:00,821 --> 00:09:00,820 If you're not going to let me do my job, then they can come in here. 82 00:09:00,821 --> 00:09:01,040 So I'm just checking the pockets. 83 00:09:01,041 --> 00:09:01,840 That's all I'm doing. 84 00:09:02,020 --> 00:09:03,920 Thank you sure there's nothing down here. 85 00:09:04,160 --> 00:09:05,160 Hey! 86 00:09:05,325 --> 00:09:06,820 Please stand still. 87 00:09:08,640 --> 00:09:09,640 Oh my god! 88 00:09:10,595 --> 00:09:12,940 I can call it please right now. 89 00:09:13,080 --> 00:09:15,760 If you're not going to let me do my job, then they can come in here. 90 00:09:15,810 --> 00:09:18,540 So I'm just doing my job. 91 00:09:18,760 --> 00:09:21,041 Maybe you should think about that before you steal things. 92 00:09:21,220 --> 00:09:22,960 Please put your arms aside. 93 00:09:23,980 --> 00:09:24,980 There you go. 94 00:09:25,330 --> 00:09:27,220 There's nothing here. 95 00:09:27,980 --> 00:09:29,020 Oh my god! 96 00:09:29,240 --> 00:09:30,640 There's nothing there! 97 00:09:34,220 --> 00:09:35,220 Listen. 98 00:09:38,380 --> 00:09:40,220 I need you to sit down. 99 00:09:47,460 --> 00:09:49,060 Okay, so here's the deal. 100 00:09:50,340 --> 00:09:53,240 You have a couple different options in ways this can play out. 101 00:09:55,180 --> 00:09:57,320 Your mother has confessed to doing something. 102 00:09:58,740 --> 00:09:59,940 You have confessed. 103 00:10:01,640 --> 00:10:04,500 You're both going to go to jail today. 104 00:10:09,000 --> 00:10:12,020 Or we can come to a arrangement. 105 00:10:12,340 --> 00:10:13,680 What kind of arrangement? 106 00:10:16,140 --> 00:10:17,320 What do you think? 107 00:10:18,400 --> 00:10:20,680 A guy with a one from you? 108 00:10:21,900 --> 00:10:23,000 I don't know. 109 00:10:23,360 --> 00:10:31,080 You know that? 110 00:10:32,300 --> 00:10:33,300 Yeah. 111 00:10:35,700 --> 00:10:37,020 Same again. 112 00:10:39,960 --> 00:10:41,100 Very nice part. 113 00:10:47,080 --> 00:10:48,840 Maybe you did something for me? 114 00:10:57,350 --> 00:10:59,870 Then... then... Please wait for me, Cole. 115 00:11:00,890 --> 00:11:03,010 No, I can't do this. 116 00:11:03,550 --> 00:11:04,130 No, you can't! 117 00:11:04,250 --> 00:11:05,470 No, I can't do this! 118 00:11:05,471 --> 00:11:06,530 You can't, or you don't want to. 119 00:11:06,550 --> 00:11:06,790 Right. 120 00:11:06,990 --> 00:11:07,650 I don't want to. 121 00:11:07,770 --> 00:11:09,790 This is not what I want to do this. 122 00:11:09,890 --> 00:11:10,610 You know, this isn't right. 123 00:11:10,750 --> 00:11:12,650 It's stealing things from the store. 124 00:11:14,510 --> 00:11:15,510 Okay. 125 00:11:17,160 --> 00:11:18,230 No, I have a boyfriend. 126 00:11:18,530 --> 00:11:19,530 I have a boyfriend. 127 00:11:21,460 --> 00:11:22,620 That's not really my problem. 128 00:11:22,730 --> 00:11:27,410 Well, your problem is, is you were caught stealing something. 129 00:11:27,980 --> 00:11:29,086 And you are going to go to jail. 130 00:11:29,110 --> 00:11:31,250 This is not some little joking matter. 131 00:11:31,350 --> 00:11:33,270 This is not me trying to get away with something. 132 00:11:33,350 --> 00:11:34,690 I'm going to call the police. 133 00:11:35,170 --> 00:11:37,610 There's footage of you taking me out of this. 134 00:11:37,650 --> 00:11:39,670 Isn't there something else I can do? 135 00:11:39,890 --> 00:11:41,550 Like, can you any service or something? 136 00:11:42,210 --> 00:11:42,370 Sure. 137 00:11:42,530 --> 00:11:44,932 I mean, you can go to jail and then you can, you know, get 138 00:11:44,933 --> 00:11:48,250 out and do community service and that sort of thing for... 139 00:11:54,130 --> 00:11:55,531 ...or... No. 140 00:11:55,710 --> 00:11:56,710 Okay. 141 00:11:57,090 --> 00:11:58,090 Let me get your mother. 142 00:11:59,230 --> 00:12:00,230 Have a seat. 143 00:12:00,370 --> 00:12:01,130 That was your chance. 144 00:12:01,330 --> 00:12:01,630 You sure? 145 00:12:01,910 --> 00:12:02,910 Yes. 146 00:12:03,410 --> 00:12:04,410 It's okay. 147 00:12:44,860 --> 00:12:45,860 Have 148 00:12:54,840 --> 00:12:57,060 a seat next to your daughter. 149 00:12:59,800 --> 00:13:03,940 So, you both were caught stealing things. 150 00:13:03,960 --> 00:13:04,980 You have a record. 151 00:13:05,140 --> 00:13:07,260 She does not... 152 00:13:07,760 --> 00:13:12,500 I explained to your daughter that you confessed. 153 00:13:17,400 --> 00:13:18,400 She confessed. 154 00:13:18,820 --> 00:13:21,841 She said... You stole. 155 00:13:24,940 --> 00:13:25,360 Yeah. 156 00:13:25,420 --> 00:13:27,280 He stole me like you already confessed. 157 00:13:28,620 --> 00:13:29,620 I'm a little bit. 158 00:13:33,830 --> 00:13:35,870 So, obviously, I'm going to have to call the police. 159 00:13:37,660 --> 00:13:39,100 But I'm going to go to jail today. 160 00:13:43,090 --> 00:13:50,040 I gave your daughter an alternate option of how things play out today. 161 00:13:51,160 --> 00:13:59,100 She said she didn't want to do anything like that, so... 162 00:13:59,840 --> 00:14:00,840 Is that true? 163 00:14:01,500 --> 00:14:02,020 Yeah. 164 00:14:02,270 --> 00:14:05,080 I want to. 165 00:14:09,510 --> 00:14:11,580 What was it? 166 00:14:12,960 --> 00:14:14,680 You tell her. 167 00:14:16,760 --> 00:14:20,420 Well, you have any... a very beautiful daughter. 168 00:14:24,920 --> 00:14:26,961 And, um... It's not going to happen. 169 00:14:28,490 --> 00:14:30,740 You're smart, but I don't have to tell you. 170 00:14:31,460 --> 00:14:33,220 What I'd like... 171 00:14:34,160 --> 00:14:37,460 Did not call the police what I'm going to need in exchange. 172 00:14:39,360 --> 00:14:42,220 I don't want to do it, Mona. 173 00:14:45,040 --> 00:14:48,120 Honey... We don't steal anything. 174 00:14:48,400 --> 00:14:49,440 Nothing's going to happen. 175 00:14:50,180 --> 00:14:52,940 There's video surveillance of you stealing something. 176 00:14:53,500 --> 00:14:54,980 The manager was one of the witnesses. 177 00:15:00,500 --> 00:15:01,840 Look, we're not proud. 178 00:15:04,920 --> 00:15:06,560 We're sorry, Ollie. 179 00:15:06,660 --> 00:15:08,620 Sorry, Ollie. 180 00:15:08,621 --> 00:15:09,621 You were sorry. 181 00:15:14,710 --> 00:15:17,230 You can tell the police are sorry. 182 00:15:19,850 --> 00:15:23,330 Okay, this can't be the end of it. 183 00:15:24,390 --> 00:15:28,210 It will pay you to just... 184 00:15:30,775 --> 00:15:32,450 I didn't say bribe. 185 00:15:32,451 --> 00:15:37,310 I just... I mean, there's other ways of driving the money. 186 00:15:37,600 --> 00:15:42,710 I was willing to negotiate a possible bribe, but I don't care about the money. 187 00:15:42,790 --> 00:15:44,070 And that goes back to the store. 188 00:15:44,265 --> 00:15:45,670 I don't care about that. 189 00:15:46,250 --> 00:15:52,550 Well, we're not open to negotiating, so... I need you both to stand up. 190 00:15:52,890 --> 00:15:54,210 Can't make us get anything. 191 00:15:56,170 --> 00:15:57,170 Okay. 192 00:15:57,770 --> 00:15:57,970 Okay. 193 00:15:58,190 --> 00:15:59,406 Okay, then I'll call the police right now. 194 00:15:59,430 --> 00:15:59,890 They can do this. 195 00:16:00,210 --> 00:16:01,050 Don't be so. 196 00:16:01,150 --> 00:16:01,830 Please don't. 197 00:16:02,150 --> 00:16:05,210 Just to stand up, it's all I'm asking you to do is stand up. 198 00:16:06,020 --> 00:16:07,710 Stand up, please. 199 00:16:11,100 --> 00:16:12,100 I need... 200 00:16:12,580 --> 00:16:14,400 I need you to remove your top. 201 00:16:14,520 --> 00:16:14,920 What? 202 00:16:15,360 --> 00:16:15,980 Are you kidding me? 203 00:16:16,000 --> 00:16:18,040 I need to make sure there's nothing hidden in there. 204 00:16:19,060 --> 00:16:21,160 Okay, clearly there's nothing in there. 205 00:16:21,240 --> 00:16:23,900 I have to make sure you'd be surprised what can be hidden in what places. 206 00:16:23,901 --> 00:16:25,640 This is not right on my top. 207 00:16:26,140 --> 00:16:27,200 This is so wonderful. 208 00:16:27,460 --> 00:16:28,460 I appreciate it. 209 00:16:28,680 --> 00:16:29,560 Take your top off. 210 00:16:29,700 --> 00:16:30,860 I appreciate this as a legal. 211 00:16:31,260 --> 00:16:31,620 Like I said. 212 00:16:31,621 --> 00:16:32,621 Like stealing? 213 00:16:34,500 --> 00:16:35,800 I need you to stand up. 214 00:16:36,960 --> 00:16:38,220 Just take your top off. 215 00:16:38,640 --> 00:16:40,220 If you doesn't have to do that. 216 00:16:40,260 --> 00:16:41,000 You're right, she doesn't. 217 00:16:41,200 --> 00:16:42,720 And I can call the police. 218 00:17:15,200 --> 00:17:15,800 Is that enough? 219 00:17:15,940 --> 00:17:17,060 Hey, that's me, please. 220 00:17:19,660 --> 00:17:21,500 I'm sure there's nothing in here. 221 00:17:26,130 --> 00:17:27,530 Just like the audience. 222 00:17:29,120 --> 00:17:30,570 Please put your hands to your side. 223 00:17:31,540 --> 00:17:32,670 Put your hands to your side. 224 00:17:32,750 --> 00:17:34,330 You can see there's nothing on me. 225 00:17:34,550 --> 00:17:35,550 Right. 226 00:17:36,070 --> 00:17:37,290 I need you to remove your pants. 227 00:17:37,291 --> 00:17:38,390 Are you kidding me? 228 00:17:38,490 --> 00:17:39,390 No, I'm not kidding you. 229 00:17:39,410 --> 00:17:40,410 This is... 230 00:17:40,790 --> 00:17:42,430 This is... This is ridiculous. 231 00:17:42,670 --> 00:17:43,830 Remove your pants. 232 00:17:44,850 --> 00:17:45,850 No. 233 00:17:45,900 --> 00:17:47,020 I'm not taking my pants off. 234 00:17:48,430 --> 00:17:48,670 Wait. 235 00:17:48,850 --> 00:17:50,250 No, please, please, please, please. 236 00:17:52,030 --> 00:17:53,030 Come on, Mom. 237 00:17:55,660 --> 00:17:57,170 We have a couple options. 238 00:17:58,170 --> 00:17:59,170 Take them off. 239 00:18:00,530 --> 00:18:01,610 Are we good at you? 240 00:18:02,890 --> 00:18:04,590 Do you want your mother to have to go back to jail? 241 00:18:04,591 --> 00:18:05,591 No, what? 242 00:18:05,970 --> 00:18:09,030 I mean, you might get out a little quicker, but she's a product for herself. 243 00:18:09,350 --> 00:18:10,350 I'm sorry. 244 00:18:12,325 --> 00:18:14,070 Do we don't want the stupid clothes? 245 00:18:17,520 --> 00:18:18,520 Now, I'm the back. 246 00:18:25,100 --> 00:18:26,100 Say nothing. 247 00:18:26,240 --> 00:18:27,240 Take them off. 248 00:18:27,340 --> 00:18:28,340 All the way off, please. 249 00:18:28,460 --> 00:18:29,140 Take your shoes off. 250 00:18:29,240 --> 00:18:30,460 God, this is so ridiculous. 251 00:18:45,840 --> 00:18:46,840 You can't handle me. 252 00:18:53,540 --> 00:18:54,820 You do have a really great body. 253 00:18:55,140 --> 00:18:56,140 Just for the record. 254 00:18:56,240 --> 00:18:56,780 Excuse me? 255 00:18:56,781 --> 00:18:58,080 That is so disrespectful. 256 00:18:59,300 --> 00:19:00,680 To say to me right now. 257 00:19:02,450 --> 00:19:03,680 It's not here. 258 00:19:08,025 --> 00:19:09,200 Can you stand up? 259 00:19:10,040 --> 00:19:10,220 Me. 260 00:19:10,480 --> 00:19:11,480 Yes, you. 261 00:19:12,100 --> 00:19:13,480 Oh, look, I'm the criminal now. 262 00:19:13,660 --> 00:19:14,700 You will, you are, actually. 263 00:19:14,701 --> 00:19:17,180 So stand up, please. 264 00:19:19,320 --> 00:19:20,440 Remove this. 265 00:19:24,220 --> 00:19:25,220 So you're home. 266 00:19:25,440 --> 00:19:26,320 Take it off? 267 00:19:26,400 --> 00:19:27,640 No, I'm home. 268 00:19:27,840 --> 00:19:29,060 Take this off, please. 269 00:19:44,800 --> 00:19:48,160 You can't handle me. 270 00:19:58,560 --> 00:19:59,560 So? 271 00:20:00,760 --> 00:20:01,760 Say nothing. 272 00:20:02,340 --> 00:20:03,340 We have nothing on us. 273 00:20:03,380 --> 00:20:04,620 Are you not on now? 274 00:20:04,840 --> 00:20:05,280 No. 275 00:20:05,281 --> 00:20:06,281 Yes. 276 00:20:08,860 --> 00:20:11,060 I'm cold in here. 277 00:20:12,140 --> 00:20:13,340 I'm a scary guy. 278 00:20:18,910 --> 00:20:21,170 You really can't afford to go back to jail, can you? 279 00:20:22,690 --> 00:20:25,250 Um, how do you know I've been to jail? 280 00:20:37,660 --> 00:20:38,140 No. 281 00:20:38,500 --> 00:20:39,500 I don't think so. 282 00:20:39,660 --> 00:20:40,660 No? 283 00:20:43,280 --> 00:20:44,280 Okay. 284 00:20:44,520 --> 00:20:45,520 Here's the deal. 285 00:20:45,560 --> 00:20:46,840 I'm going to pick up this phone. 286 00:20:48,000 --> 00:20:49,320 And I'm going to call the police. 287 00:20:50,580 --> 00:20:51,440 Or... This is kind of... 288 00:20:51,441 --> 00:20:55,420 This is a last offer they had entirely less to run with this. 289 00:20:56,840 --> 00:20:58,820 You can let me do what I'd like to do. 290 00:20:59,040 --> 00:21:01,440 And then you'll walk out of here like nothing happened today. 291 00:21:03,920 --> 00:21:05,621 Or... You can put your clothes back on. 292 00:21:05,680 --> 00:21:06,200 I can call the police. 293 00:21:06,340 --> 00:21:06,860 You can go to jail. 294 00:21:07,080 --> 00:21:08,540 I don't care. 295 00:21:09,140 --> 00:21:10,880 But I'm tired of messing with this. 296 00:21:11,220 --> 00:21:13,020 What's it going to be? 297 00:21:16,660 --> 00:21:17,600 I don't know. 298 00:21:17,660 --> 00:21:20,120 Kind of stuck between a rock and a heart place. 299 00:21:21,140 --> 00:21:22,560 How can we... 300 00:21:23,320 --> 00:21:24,640 Do you want to go to jail or not? 301 00:21:26,050 --> 00:21:27,050 Obviously not. 302 00:21:28,320 --> 00:21:29,320 Fine. 303 00:21:30,120 --> 00:21:32,120 And stop resisting so much. 304 00:21:39,520 --> 00:21:41,100 It'll be fast, don't worry. 305 00:21:41,101 --> 00:21:43,100 I'll try hands down. 306 00:21:43,880 --> 00:21:45,380 But tell her the right hand sound. 307 00:21:45,480 --> 00:21:46,100 I'm just happy messing with you. 308 00:21:46,101 --> 00:21:48,220 Just comply with what he says. 309 00:21:50,800 --> 00:21:53,040 And if we do this, you'll let us go, right? 310 00:21:53,660 --> 00:21:54,660 Absolutely. 311 00:21:59,650 --> 00:22:00,780 She doesn't like that. 312 00:22:02,880 --> 00:22:03,880 Ew. 313 00:22:06,960 --> 00:22:08,060 Right here. 314 00:22:10,400 --> 00:22:11,400 Okay. 315 00:22:11,740 --> 00:22:13,020 Wait, please don't please don't. 316 00:22:13,021 --> 00:22:14,021 This is the last time. 317 00:22:14,100 --> 00:22:16,220 I'm not going to continue to go to this fucking phone. 318 00:22:16,740 --> 00:22:18,167 Either you're going to let me do what I want 319 00:22:18,168 --> 00:22:20,441 to do, or I'm going to call the fucking police. 320 00:22:21,240 --> 00:22:22,780 I'm tired of messing with it. 321 00:22:24,260 --> 00:22:26,220 And I don't care if you enjoy it. 322 00:22:26,300 --> 00:22:27,920 Just stop pulling your hand away. 323 00:22:42,650 --> 00:22:44,650 Let me do whatever you have to do. 324 00:22:57,050 --> 00:22:58,260 There you go. 325 00:22:59,240 --> 00:23:00,240 Come on. 326 00:23:01,200 --> 00:23:02,200 Sorry, sweetie. 327 00:23:05,160 --> 00:23:06,980 I think that's enough. 328 00:23:07,040 --> 00:23:08,780 Yes, can we be done? 329 00:23:09,970 --> 00:23:12,680 Maybe done what I say we're done. 330 00:23:22,640 --> 00:23:23,780 I'm stroking. 331 00:23:37,760 --> 00:23:38,760 Watch. 332 00:23:41,260 --> 00:23:41,700 Okay. 333 00:23:42,040 --> 00:23:43,040 God, you're sad. 334 00:23:44,440 --> 00:23:46,540 Just do it to me not to her. 335 00:23:47,360 --> 00:23:48,360 Please. 336 00:23:49,810 --> 00:23:52,760 Don't want to be here right now and you'll watch her do it. 337 00:23:56,100 --> 00:23:58,370 Just keep your legs running. 338 00:24:00,270 --> 00:24:01,990 I'll get those down first. 339 00:24:04,190 --> 00:24:05,190 Please stop me. 340 00:24:05,330 --> 00:24:05,850 Stop. 341 00:24:05,851 --> 00:24:06,851 This sucks. 342 00:24:10,740 --> 00:24:12,180 I'm not really going to be for that. 343 00:24:14,100 --> 00:24:15,100 There are these. 344 00:24:16,040 --> 00:24:17,040 Excuse me? 345 00:24:17,280 --> 00:24:17,460 Oh, my God. 346 00:24:17,461 --> 00:24:18,461 Get around. 347 00:24:20,110 --> 00:24:21,960 She's giving him a look. 348 00:24:37,160 --> 00:24:38,440 I just... 349 00:24:38,790 --> 00:24:39,790 Can we? 350 00:24:46,860 --> 00:24:48,670 It'll be over soon, honey. 351 00:24:51,490 --> 00:24:53,230 I can't do this, Mom. 352 00:24:53,430 --> 00:24:54,430 I can't. 353 00:24:55,230 --> 00:24:57,331 Please, I'll make me... There is. 354 00:25:09,150 --> 00:25:10,150 Mm. 355 00:25:18,340 --> 00:25:19,440 That's enough. 356 00:25:32,275 --> 00:25:33,560 Stand up. 357 00:25:34,420 --> 00:25:35,420 Stand up. 358 00:25:37,280 --> 00:25:38,280 What, just her? 359 00:25:39,140 --> 00:25:39,500 Sit. 360 00:25:39,940 --> 00:25:40,940 Sit right here. 361 00:25:42,500 --> 00:25:44,000 You gonna do it? 362 00:25:49,420 --> 00:25:51,760 Just do it yourself. 363 00:25:52,560 --> 00:25:54,160 Let's do it. 364 00:25:54,440 --> 00:25:55,380 Let's do it. 365 00:25:55,381 --> 00:25:55,560 Let's do it. 366 00:25:55,660 --> 00:25:57,500 We'll be out of here. 367 00:25:59,065 --> 00:26:00,380 Put your legs. 368 00:26:13,040 --> 00:26:15,500 It's gonna be okay, honey. 369 00:26:23,470 --> 00:26:24,470 Do it, he says. 370 00:26:27,720 --> 00:26:28,720 Oh. 371 00:27:02,630 --> 00:27:03,860 He's just a girl. 372 00:27:05,520 --> 00:27:06,560 Missed out? 373 00:27:06,840 --> 00:27:07,100 Hi. 374 00:27:07,280 --> 00:27:08,220 I'm calling the cops right now. 375 00:27:08,221 --> 00:27:09,700 No, no, no, no, no, no, please. 376 00:27:10,020 --> 00:27:11,080 Please don't call me. 377 00:27:12,800 --> 00:27:13,320 Sorry. 378 00:27:13,321 --> 00:27:14,660 Sorry, keep fucking you. 379 00:27:17,920 --> 00:27:18,920 Mm. 380 00:27:21,680 --> 00:27:22,680 Mm. 381 00:27:25,160 --> 00:27:26,580 Very easy human rights. 382 00:27:34,960 --> 00:27:37,220 It's okay baby, it's all so bad. 383 00:28:37,630 --> 00:28:41,550 Hopefully, stop if we promise not to steal anything again. 384 00:28:45,890 --> 00:28:47,330 Oh, fuck. 385 00:29:07,685 --> 00:29:09,480 It's gonna be okay, sweetheart. 386 00:29:10,760 --> 00:29:11,760 It's gonna be okay. 387 00:29:26,490 --> 00:29:27,760 It's gonna be okay. 388 00:29:27,761 --> 00:29:33,630 It's gonna be okay. 389 00:29:33,670 --> 00:29:35,370 Oh fuck. 390 00:30:24,920 --> 00:30:25,920 Let's hit. 391 00:30:53,940 --> 00:30:55,460 Oh, yes. 392 00:31:02,570 --> 00:31:03,860 It's turned. 393 00:31:04,900 --> 00:31:05,900 Let's make fucking die. 394 00:31:24,770 --> 00:31:26,370 I can't learn her lesson. 395 00:31:33,000 --> 00:31:34,720 Oh, yes. 396 00:31:50,140 --> 00:31:52,080 You just discussed anything? 397 00:31:52,720 --> 00:31:53,720 Taste it. 398 00:31:54,560 --> 00:31:54,740 No. 399 00:31:55,300 --> 00:31:56,300 Taste it? 400 00:31:56,500 --> 00:31:57,500 No? 401 00:31:57,680 --> 00:31:58,680 You mean the police? 402 00:32:03,640 --> 00:32:16,350 Oh, man. 403 00:32:24,600 --> 00:32:26,200 Come here, head. 404 00:32:27,380 --> 00:32:28,380 Whoops. 405 00:32:29,480 --> 00:32:31,280 That's it. 406 00:32:36,340 --> 00:32:37,980 Keep it there. 407 00:33:01,560 --> 00:33:04,360 Oh, fuck. 408 00:33:35,210 --> 00:33:36,210 Keep watching. 409 00:33:37,770 --> 00:33:39,130 Don't you do what he says. 410 00:34:14,100 --> 00:34:15,800 Lay down. 411 00:34:26,860 --> 00:34:28,680 Of course. 412 00:34:39,230 --> 00:34:41,420 Mm-hmm. 413 00:34:54,020 --> 00:34:55,260 I'm on the ground. 414 00:34:57,180 --> 00:34:59,100 Okay, we're going home soon. 415 00:35:10,360 --> 00:35:11,360 Sorry. 416 00:35:17,540 --> 00:35:28,150 Just a little more meeting. 417 00:35:46,160 --> 00:35:48,000 Oh, fuck. 418 00:35:49,320 --> 00:35:50,320 Yes. 419 00:36:25,040 --> 00:36:26,200 Oh, fuck. 420 00:36:28,580 --> 00:36:29,200 Oh, fuck. 421 00:36:29,201 --> 00:36:30,321 Behind the door she's pussy. 422 00:36:30,530 --> 00:36:31,530 It's so tight. 423 00:36:32,760 --> 00:36:33,940 Just like in my ears. 424 00:36:50,170 --> 00:36:52,190 She didn't mean to do it. 425 00:36:52,610 --> 00:36:54,130 She didn't mean to do it. 426 00:37:02,220 --> 00:37:03,760 It's not fair that her. 427 00:37:19,060 --> 00:37:21,000 I feel so good. 428 00:37:23,200 --> 00:37:24,200 That's it. 429 00:37:28,640 --> 00:37:29,640 I'm 430 00:38:10,350 --> 00:38:13,650 just going to enjoy and stop coming in there. 431 00:38:14,150 --> 00:38:15,630 Something you can do. 432 00:38:26,500 --> 00:38:27,880 Oh, fuck. 433 00:38:49,490 --> 00:38:50,650 Yes. 434 00:38:50,651 --> 00:38:52,190 Oh, yes. 435 00:39:25,760 --> 00:39:30,340 Get out of these. 436 00:39:41,980 --> 00:39:43,180 Get in there somewhere. 437 00:39:47,790 --> 00:39:49,330 Get in these right there. 438 00:39:56,300 --> 00:39:58,050 You know what to do. 439 00:40:05,080 --> 00:40:06,560 Oh, that's 440 00:40:13,300 --> 00:40:16,040 it. 441 00:40:18,040 --> 00:40:22,360 Oh, fuck. 442 00:40:24,680 --> 00:40:25,680 Thank you. 443 00:40:27,920 --> 00:40:28,920 I'm not sure. 444 00:40:37,180 --> 00:40:41,940 She both are on the same time. 445 00:40:50,150 --> 00:40:52,740 Oh, that's 446 00:40:57,750 --> 00:40:58,750 it. 447 00:41:15,460 --> 00:41:22,200 Oh, that's it. 448 00:41:22,800 --> 00:41:24,180 Oh, fuck. 449 00:41:56,950 --> 00:41:59,750 Oh, yeah. 450 00:41:59,751 --> 00:42:00,350 Oh, yeah. 451 00:42:00,351 --> 00:42:01,370 That's it. 452 00:42:03,770 --> 00:42:06,590 Oh, yeah. 453 00:42:08,310 --> 00:42:10,550 Just let mommy take care of this. 454 00:42:14,010 --> 00:42:15,010 Girl. 455 00:42:45,300 --> 00:42:48,510 Just give the man what he wants. 456 00:43:03,340 --> 00:43:04,060 Just give the man what he wants. 457 00:43:04,061 --> 00:43:06,420 What do you keep going on there? 458 00:43:09,150 --> 00:43:10,150 Oh, yeah. 459 00:43:39,280 --> 00:43:42,080 Oh, fuck your daughter again. 460 00:43:45,140 --> 00:43:46,140 Oh, fuck. 461 00:43:47,020 --> 00:43:48,200 What do you want? 462 00:43:58,950 --> 00:44:00,630 Oh, my gosh. 463 00:44:09,900 --> 00:44:13,710 Oh, my gosh. 464 00:44:14,050 --> 00:44:17,070 Oh, my gosh. 465 00:44:17,071 --> 00:44:23,340 Oh, my gosh. 466 00:44:23,341 --> 00:44:24,341 Keep watching. 467 00:44:50,220 --> 00:44:58,220 Oh, my gosh. 468 00:45:09,640 --> 00:45:12,260 Oh, fuck, yes. 469 00:45:37,960 --> 00:45:39,580 Oh, fuck. 470 00:45:40,200 --> 00:45:41,580 I don't know what she's doing. 471 00:45:42,480 --> 00:45:44,500 I hope you're not liking this. 472 00:46:14,060 --> 00:46:15,500 Oh, fuck. 473 00:46:17,240 --> 00:46:19,340 Oh, yes. 474 00:46:23,030 --> 00:46:24,700 Come on, both of you. 475 00:46:24,701 --> 00:46:26,560 Come on. 476 00:46:27,420 --> 00:46:28,660 Come here. 477 00:46:29,480 --> 00:46:30,520 I don't know where I want. 478 00:46:31,440 --> 00:46:32,440 I don't want. 479 00:46:43,480 --> 00:46:44,500 She's just a girl. 480 00:46:58,120 --> 00:47:00,920 Oh, yeah. 481 00:47:04,860 --> 00:47:06,840 Oh, my god. 482 00:47:06,900 --> 00:47:10,420 Oh, yeah. 483 00:47:31,600 --> 00:47:34,400 Oh, fuck. 484 00:47:36,470 --> 00:47:37,950 Can you stay here? 485 00:47:38,050 --> 00:47:40,270 Can you get over here? 486 00:47:53,150 --> 00:47:57,250 Oh, my god. 487 00:47:59,820 --> 00:48:01,610 Oh, fuck, yes. 488 00:48:02,890 --> 00:48:04,650 Oh, fuck. 489 00:48:40,070 --> 00:48:41,110 Oh, fuck. 490 00:48:41,230 --> 00:48:47,490 Oh, fuck, he can get your stuff in there. 491 00:48:48,150 --> 00:48:49,950 You can get out of here. 492 00:48:50,210 --> 00:48:51,210 We're down here. 493 00:48:51,490 --> 00:48:52,690 So we're free to leave. 494 00:48:53,790 --> 00:48:54,790 Yes. 495 00:48:55,610 --> 00:48:56,610 Sure. 496 00:49:03,400 --> 00:49:05,540 It's not always stuff all the way. 497 00:49:08,720 --> 00:49:11,120 It's just your dreams. 498 00:49:11,680 --> 00:49:15,020 Every year, retailers lose $45 billion to shoplivers. 499 00:49:15,460 --> 00:49:19,460 It's the job of loss prevention officers to protect against these shoplivers. 500 00:49:20,220 --> 00:49:24,100 These are their stories only at shoplifter .com. 31418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.