All language subtitles for Hetty Wainthropp s02e02 Lost Chords

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,609 --> 00:00:03,010 Dribble it! Dribble it! 2 00:00:07,390 --> 00:00:09,590 We'll tackle it, mate, you clever beast! 3 00:00:12,550 --> 00:00:13,970 Daryl, keep your position! 4 00:00:14,970 --> 00:00:17,230 Daryl, you're a winger, not a league guitarist! 5 00:00:17,470 --> 00:00:20,250 Pass! Go on, Gary, shoot! 6 00:00:20,990 --> 00:00:22,010 Shoot, Gary! 7 00:00:22,930 --> 00:00:23,930 Shoot! 8 00:01:54,320 --> 00:02:01,100 lower registers completely knackered, and add for his arpeggios... And out the 9 00:02:01,100 --> 00:02:05,340 fourth, with five days to go before the final, leaving six. 10 00:02:05,780 --> 00:02:06,960 We saw the poster. 11 00:02:07,220 --> 00:02:10,759 They're all over town, but only a few are within reach of vandals. 12 00:02:11,100 --> 00:02:15,640 If it is a vandal defacing them and not... Not the nameless nobbler marking 13 00:02:15,640 --> 00:02:18,300 his successes on street corners for every passer -by to admire. 14 00:02:18,940 --> 00:02:19,940 Yes. 15 00:02:20,180 --> 00:02:22,260 Don't worry, Mrs Mosscrop. We'll have him. 16 00:02:22,630 --> 00:02:26,270 It's his own vanity defeats the criminal nine times out of ten. Just take the 17 00:02:26,270 --> 00:02:28,310 notes, please, Geoffrey. I'll do the theories. 18 00:02:29,910 --> 00:02:31,510 Shall we start at the beginning? 19 00:02:32,090 --> 00:02:35,670 The Blaine Thorpe Music Festival has been going 50 years. 20 00:02:36,390 --> 00:02:37,510 I'm the organiser. 21 00:02:37,810 --> 00:02:39,130 A great responsibility. 22 00:02:39,730 --> 00:02:40,730 More than you think. 23 00:02:40,890 --> 00:02:44,430 If you can't find someone frightening enough to keep the mothers out of the 24 00:02:44,430 --> 00:02:46,870 judges' eyeline, you might as well raffle off the prizes. 25 00:02:48,010 --> 00:02:49,270 What are the prizes? 26 00:02:49,610 --> 00:02:50,610 That's the point. 27 00:02:51,100 --> 00:02:55,740 Usually just certificates, but this year we've the Golden Voice competition. 28 00:02:56,560 --> 00:03:02,260 £500 in prize money and a glittering career beckons. Also, says our 29 00:03:02,260 --> 00:03:03,380 Hardeman's Herbal Healing. 30 00:03:04,420 --> 00:03:07,260 You've certainly done your homework on that poster. 31 00:03:08,180 --> 00:03:12,920 Yes, finalists have already been given a set of Hardeman's Herbal Preparations 32 00:03:12,920 --> 00:03:17,680 for nose and throat in cut glass crystal with 18 -carat gold stoppers. 33 00:03:18,300 --> 00:03:21,840 The winner gets to promote the range countrywide on radio and TV. 34 00:03:22,240 --> 00:03:26,100 And you believe that one of your competitors is nobbling the others? 35 00:03:26,880 --> 00:03:28,920 You're the detective, Mrs. Weintraub. 36 00:03:29,560 --> 00:03:31,200 It's not up to me what to believe. 37 00:03:31,440 --> 00:03:32,440 You're the client. 38 00:03:33,280 --> 00:03:35,180 You're entitled to an opinion. 39 00:03:35,440 --> 00:03:36,960 Mr. Hardiman's the client. 40 00:03:37,580 --> 00:03:40,460 I'm to look you over and take you to him if I'm satisfied. 41 00:03:43,440 --> 00:03:45,200 Which I am. Thank you. 42 00:04:04,650 --> 00:04:06,290 Born to hear the festival started. 43 00:04:07,070 --> 00:04:13,270 By the time he was 15, he'd won 12 certificates with distinction and 10 44 00:04:14,130 --> 00:04:15,450 Born in this house? 45 00:04:15,690 --> 00:04:16,469 Oh, no. 46 00:04:16,470 --> 00:04:19,310 As he likes telling people he's of humble stock. 47 00:04:19,670 --> 00:04:24,170 Not that you could use the word humble in connection with Mr Hardiman. No, he 48 00:04:24,170 --> 00:04:26,690 bought this place 15 years ago when he married. 49 00:04:27,570 --> 00:04:29,530 There's a Mrs Hardiman then? Was. 50 00:04:29,790 --> 00:04:30,790 She left. 51 00:04:33,580 --> 00:04:35,020 We'll use the kitchen entrance. 52 00:04:35,340 --> 00:04:37,860 He's left the door open. Nobody uses the front. 53 00:04:40,500 --> 00:04:45,600 He began with a nasal inhaler that could shift industrial strength at par. 54 00:04:46,360 --> 00:04:47,700 It all grew from that. 55 00:04:48,580 --> 00:04:53,680 Terrible. Of course, everything's terrible. No nasty chemicals. People 56 00:04:53,680 --> 00:04:56,000 anything these days as long as there are herbs involved. 57 00:04:56,440 --> 00:04:58,320 He'll be waiting for us in his office. 58 00:05:06,440 --> 00:05:09,380 He doesn't use much of the house since Mrs Hardiman left. 59 00:05:10,240 --> 00:05:11,580 What's under the dust sheets? 60 00:05:12,180 --> 00:05:13,180 Armour, mainly. 61 00:05:18,300 --> 00:05:22,780 I've had a tape of the finalists made for you, each bit reduced to ten 62 00:05:22,820 --> 00:05:23,820 You won't need more. 63 00:05:28,780 --> 00:05:32,940 Harry Hambra, like Baritone, teaches geography at the local comprehensive. 64 00:05:34,860 --> 00:05:36,500 I'll have to wipe him off the tape now, I suppose. 65 00:05:43,340 --> 00:05:44,640 Beverly Prendergast. 66 00:05:45,100 --> 00:05:49,780 Soprano, single mother, causes of a student, works part -time in a 67 00:05:49,780 --> 00:05:50,780 salon. 68 00:05:55,940 --> 00:05:58,420 Simon Letby, bass baritone. 69 00:05:59,160 --> 00:06:00,680 You don't have to worry about him. 70 00:06:01,340 --> 00:06:02,340 Why not? 71 00:06:02,840 --> 00:06:04,480 Gentleman farmer, doesn't need the money. 72 00:06:04,800 --> 00:06:05,880 Anyway, he's a friend of mine. 73 00:06:07,180 --> 00:06:10,820 In the Poirot books, it's always the best friend who commits the crime. 74 00:06:14,740 --> 00:06:16,520 Glenda Jason, contrato. 75 00:06:16,960 --> 00:06:19,980 A furnace of passion with a husband in a wheelchair. 76 00:06:20,480 --> 00:06:21,480 That's not fair. 77 00:06:21,820 --> 00:06:23,040 Gossip never is. 78 00:06:34,830 --> 00:06:36,730 Brian Boromir, boy treble. 79 00:06:36,970 --> 00:06:38,730 He does a lot of competitions. 80 00:06:40,330 --> 00:06:43,170 There's something about that boy that worries me. 81 00:06:49,570 --> 00:06:52,050 I'll put my finger on it eventually, I always do. 82 00:06:56,350 --> 00:07:02,330 Rita Lockheed, mezzo, single, fashion buyer for a department store in 83 00:07:02,330 --> 00:07:04,750 Manchester. Fairly a passionate fairness. 84 00:07:05,210 --> 00:07:08,810 Nah, she spreads it about too much. She's not banked up like Glenda. 85 00:07:13,610 --> 00:07:18,550 And last, Liz Maynard. 86 00:07:18,810 --> 00:07:19,810 Bass. 87 00:07:20,590 --> 00:07:22,290 Works for an estate agent. 88 00:07:26,670 --> 00:07:28,550 Prime suspect, in my view. 89 00:07:29,210 --> 00:07:31,310 Why? No talent. 90 00:07:32,140 --> 00:07:34,380 Couldn't opt to win without nobbling the others. 91 00:07:34,660 --> 00:07:37,760 If it is nobbling, it might actually be an illness. 92 00:07:38,120 --> 00:07:39,120 A virus. 93 00:07:39,340 --> 00:07:42,240 I do have some medical knowledge, Mrs Moskrop. 94 00:07:42,500 --> 00:07:45,520 Find me a virus which only strikes finalists. 95 00:07:46,820 --> 00:07:48,620 But it's not simple nobbling. 96 00:07:49,580 --> 00:07:50,720 There's no pattern. 97 00:07:51,080 --> 00:07:52,800 I suppose they'd have been practising. 98 00:07:53,380 --> 00:07:54,480 Rehearsal kind of thing. 99 00:07:54,900 --> 00:07:56,000 They'd all be anxious. 100 00:07:56,280 --> 00:07:57,900 They could have overstrained, you know. 101 00:07:58,100 --> 00:08:00,840 Oh, I like a lad who thinks for himself. 102 00:08:01,580 --> 00:08:05,140 If he keeps his mouth shut and doesn't interrupt his betters. I won't have my 103 00:08:05,140 --> 00:08:06,140 associate insulted. 104 00:08:07,060 --> 00:08:09,060 We don't have to accept this case. 105 00:08:09,440 --> 00:08:12,960 No, but you will. The super grand sleuth doesn't refuse a challenge. 106 00:08:14,080 --> 00:08:17,180 Now, there's five days to go before the final. 107 00:08:17,860 --> 00:08:20,400 200 a day plus reasonable expenses. 108 00:08:21,680 --> 00:08:24,060 Freeborn lodging provided here at the manor. 109 00:08:24,320 --> 00:08:25,480 I have a home and husband. 110 00:08:25,840 --> 00:08:28,320 Get him over here if you think you need a chaperone. 111 00:08:29,040 --> 00:08:32,120 I'm hiring you as the detective, Mrs. Weintraub, not a call girl. 112 00:08:33,940 --> 00:08:37,799 I'll phone my husband at the festival office, but may I ask you to fetch him? 113 00:08:38,039 --> 00:08:41,940 Our transport won't take three, and anyway, Geoffrey and I'll be needed in 114 00:08:41,940 --> 00:08:44,860 Blainthorpe. I'll give you a list of things for him to bring. 115 00:08:45,180 --> 00:08:46,180 Fingerprint powder. 116 00:08:46,360 --> 00:08:47,820 Cameras. Bugging devices. 117 00:08:48,340 --> 00:08:52,720 Underwear. An IT, of course. And something for Geoffrey to change into. 118 00:09:03,240 --> 00:09:07,040 Mrs. Mosscrop will take you straight to the manor. Just pick out a couple of 119 00:09:07,040 --> 00:09:08,560 rooms, unpack and wait for us. 120 00:09:09,160 --> 00:09:11,060 Is there a full -time job working for the festival? 121 00:09:11,260 --> 00:09:14,780 Three weeks of the year. I had a degree in media studies. I can't expect much 122 00:09:14,780 --> 00:09:17,440 better. The rest of the time, I live with my grandfather. 123 00:09:18,080 --> 00:09:19,080 He's a herbalist. 124 00:09:19,260 --> 00:09:20,820 It depends, Robert. 125 00:09:21,380 --> 00:09:24,180 It depends what our investigation's on earth. 126 00:09:24,600 --> 00:09:25,600 A herbalist? 127 00:09:25,900 --> 00:09:28,100 Like Mr. Hardiman? Most unlike. 128 00:09:28,960 --> 00:09:30,240 Grandad's a proper herbalist. 129 00:09:30,520 --> 00:09:32,360 People consult him and he prescribes. 130 00:09:32,810 --> 00:09:35,030 Parliament herbal humble getting by over the counter. 131 00:09:36,210 --> 00:09:38,270 I can't say more at the moment. 132 00:09:38,830 --> 00:09:40,450 No, please don't annoy me. 133 00:09:40,710 --> 00:09:43,850 There's nothing on the allotment that can't wait if you're patient. 134 00:09:46,410 --> 00:09:48,870 I'd like the addresses of all the finalists, please. 135 00:09:49,070 --> 00:09:50,250 Even the ones who've withdrawn? 136 00:09:50,710 --> 00:09:52,350 Particularly the ones who've withdrawn. 137 00:09:53,110 --> 00:09:56,810 If I was knocking out the opposition by causing them to lose their power of 138 00:09:56,810 --> 00:09:59,650 speech, a lost voice would be my best disguise. 139 00:10:00,550 --> 00:10:06,330 Then at the last minute, I'd find what was never really lost and sail through 140 00:10:06,330 --> 00:10:07,330 wings of song. 141 00:10:07,430 --> 00:10:11,590 But they've withdrawn, Mrs. Weintraub. What's to stop them withdrawing the 142 00:10:11,590 --> 00:10:13,730 withdrawal? The rules of the competition. 143 00:10:15,110 --> 00:10:16,450 Don't muddle me with facts. 144 00:10:18,270 --> 00:10:20,230 Is this one of your finalists over here? 145 00:10:20,850 --> 00:10:22,010 Brian Borrome? Yeah. 146 00:10:22,650 --> 00:10:26,390 Yeah, he comes with most days. He listens to the classics, gets to know 147 00:10:26,390 --> 00:10:28,710 judges' likes and dislikes. Competitions are his life. 148 00:10:29,450 --> 00:10:33,410 Hey, Brian, this lady's a private detective. She wants to interview all 149 00:10:33,410 --> 00:10:36,790 finally. You being here saved her a pillion ride to Rochdale. 150 00:10:38,430 --> 00:10:41,250 I've just seen you on videotape, young man. 151 00:10:41,630 --> 00:10:42,630 Singing beautifully. 152 00:10:43,290 --> 00:10:44,290 Oh, thank you. 153 00:10:46,190 --> 00:10:48,670 Have you had any trouble with your voice lately, Brian? 154 00:10:49,390 --> 00:10:50,610 Touch of laryngitis? 155 00:10:51,890 --> 00:10:54,410 Anybody offering you sweets with a funny taste? 156 00:10:55,630 --> 00:10:57,390 I never have trouble with my voice. 157 00:10:58,000 --> 00:11:01,060 I never eat sweet, and I never accept guests and strangers. 158 00:11:01,840 --> 00:11:04,720 I'm always extremely careful. That is why I succeed. 159 00:11:05,500 --> 00:11:10,520 And now, if you'll excuse me, the open -entry traditional ballads has just 160 00:11:10,520 --> 00:11:12,180 begun, and I should like to hear it. 161 00:11:14,000 --> 00:11:15,540 How can he lose? 162 00:11:22,880 --> 00:11:25,060 Oh, we might as well start with the closest. 163 00:11:26,760 --> 00:11:31,520 That's... the hairdressing salon and the estate agent. 164 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 Mr Maynard? 165 00:11:39,360 --> 00:11:40,360 Right. 166 00:11:40,640 --> 00:11:41,640 Have you come to view? 167 00:11:41,740 --> 00:11:44,380 You might find it's too big for you. I've come to see you. 168 00:11:44,740 --> 00:11:46,160 They told me where to find you at the office. 169 00:11:46,600 --> 00:11:47,600 Shall we go in? 170 00:11:47,960 --> 00:11:49,080 Be a bit more private. 171 00:11:50,160 --> 00:11:52,280 You didn't make the sale, then? How can you tell? 172 00:11:52,780 --> 00:11:53,780 Body language. 173 00:11:55,820 --> 00:11:59,600 Here we have the light and airy entrance hall leading to all downstairs rooms. 174 00:12:00,420 --> 00:12:03,280 You don't mind me doing the patter, do you? It's good to keep my hand in. 175 00:12:03,880 --> 00:12:06,180 They call me Des Res Les. 176 00:12:06,980 --> 00:12:09,780 The truth to tell, I haven't moved so much as a caravan in the last three 177 00:12:09,780 --> 00:12:12,660 months. Mr Hardiman says you're the prime suspect. 178 00:12:13,340 --> 00:12:14,340 Why? 179 00:12:14,420 --> 00:12:15,980 Because you need the money and you've no talent. 180 00:12:17,360 --> 00:12:19,000 That's just his opinion, mind. I wouldn't know myself. 181 00:12:19,580 --> 00:12:20,780 He's right in one respect. 182 00:12:21,020 --> 00:12:22,060 I do need the money. 183 00:12:22,570 --> 00:12:26,750 As for talent, I wouldn't be in the final if I was no good, but it's true, 184 00:12:26,750 --> 00:12:27,750 not the best. 185 00:12:28,310 --> 00:12:31,690 Now, if you want to see the rest of the house, I'll show you. 186 00:12:34,410 --> 00:12:35,410 You're a student? 187 00:12:35,630 --> 00:12:36,630 Yes. Where? 188 00:12:36,870 --> 00:12:37,890 Oh, Open University. 189 00:12:38,490 --> 00:12:41,190 I can't go away to study, not with a five -year -old kid. 190 00:12:41,490 --> 00:12:43,650 How can you study singing by a correspondent? 191 00:12:44,110 --> 00:12:45,610 Oh, I don't. It's pharmacology. 192 00:12:45,890 --> 00:12:48,870 Oh. Be a pharmacist and a chemist. My mum does it. 193 00:12:49,430 --> 00:12:51,550 It's secure and you're always in demand. 194 00:12:52,280 --> 00:12:56,320 But I heard that if you win the competition... Oh, I'll turn 195 00:12:56,320 --> 00:12:58,280 win. That's where my heart is thinking. 196 00:12:59,220 --> 00:13:00,880 Pharmacology is something to fall back on. 197 00:13:02,800 --> 00:13:04,900 You've heard what's happened to some of the others. 198 00:13:06,340 --> 00:13:08,340 Have you had any trouble with your own voice? 199 00:13:08,920 --> 00:13:09,920 Your own what? 200 00:13:10,560 --> 00:13:12,720 She's asking me if I've lost my voice. 201 00:13:13,060 --> 00:13:15,400 Why? What is she, deaf? 202 00:13:15,820 --> 00:13:17,720 No, she's a private detective. 203 00:13:18,440 --> 00:13:20,960 Well, it takes all sorts. 204 00:13:23,040 --> 00:13:24,040 Pharmacist. 205 00:13:24,320 --> 00:13:26,820 Means people come to you asking about their ailments. 206 00:13:27,500 --> 00:13:31,920 Well, I'm qualified. If you wanted to make people lose their voices, what 207 00:13:31,920 --> 00:13:36,440 do the trick, do you think? She's going to be the golden voice of Blaine's 208 00:13:36,440 --> 00:13:37,439 daughter. Oh, yes. 209 00:13:37,440 --> 00:13:43,960 I've got a fiver on her, really. And she's studying to be a chemist. A dancer 210 00:13:43,960 --> 00:13:50,200 I've more sense than poncing about with a camera, spying on folk who want to get 211 00:13:50,200 --> 00:13:51,200 divorced. 212 00:13:51,760 --> 00:13:53,080 I wouldn't know where to start. 213 00:13:53,680 --> 00:13:57,000 I try and help people get well, not make them ill. Of course. 214 00:13:59,360 --> 00:14:06,160 Who God hath joined together, let no private detective put us through that. 215 00:14:06,320 --> 00:14:07,480 Ignore her. She gets notions. 216 00:14:08,020 --> 00:14:09,260 Would they cancel the competition? 217 00:14:09,620 --> 00:14:11,140 It's only four dropped out. 218 00:14:11,360 --> 00:14:14,980 I don't think so. It means so much to me to win, and I really have a chance. 219 00:14:16,020 --> 00:14:17,020 Yeah. 220 00:14:20,240 --> 00:14:22,230 We don't do... Divorce! 221 00:14:23,970 --> 00:14:25,930 I feel as if I'm being manipulated. 222 00:14:26,670 --> 00:14:28,490 Will he belong, do you think, with the food? 223 00:14:28,710 --> 00:14:30,750 Pushed one way to stop me looking another. 224 00:14:31,290 --> 00:14:34,390 There was a place outside town I noticed as we came in. 225 00:14:35,050 --> 00:14:41,270 Gourmet continental cuisine. If one of them nobbled the others, then one for 226 00:14:41,270 --> 00:14:42,270 want of any competition. 227 00:14:42,470 --> 00:14:46,570 We'd know at once that he or she was the knobbler. You're right. Select dinner 228 00:14:46,570 --> 00:14:47,990 parties of speciality. 229 00:14:48,730 --> 00:14:49,970 Expect he's gone there. 230 00:14:50,510 --> 00:14:51,510 How's it done? 231 00:14:51,630 --> 00:14:52,630 That's the problem. 232 00:14:53,370 --> 00:14:55,390 Find that out and we'll know who's doing it. 233 00:14:56,830 --> 00:15:01,250 Eileen Hargreaves' face swelled up. She still looks like a boiled beetroot. 234 00:15:02,550 --> 00:15:08,010 The others have just got coughs, sneezes, sore throats that anybody could 235 00:15:08,270 --> 00:15:09,330 But nobody else has. 236 00:15:09,810 --> 00:15:11,710 It could be a different motive altogether. 237 00:15:12,550 --> 00:15:13,550 What? 238 00:15:13,970 --> 00:15:15,650 Someone out to spoil the festival. 239 00:15:16,290 --> 00:15:18,910 Why? It's been going for 50 years. 240 00:15:19,550 --> 00:15:21,170 Not the prize in the promotions. 241 00:15:21,450 --> 00:15:22,450 You're right. 242 00:15:22,870 --> 00:15:27,430 Might be some business rival out to discover the sponsorship. He hasn't got 243 00:15:27,430 --> 00:15:28,530 business rivals. 244 00:15:29,090 --> 00:15:34,290 Ooh. It says on the label, Hardeman's herbal healing is unique. 245 00:15:39,390 --> 00:15:42,210 Some enemy there. Somebody doesn't like him. 246 00:15:42,850 --> 00:15:43,850 He's back. 247 00:15:43,970 --> 00:15:45,050 Come on, move over. 248 00:15:48,080 --> 00:15:50,880 It's just people who don't like him. I never get through them all by Sunday. 249 00:15:51,100 --> 00:15:52,100 Hey. 250 00:15:56,200 --> 00:15:57,320 Pie and chips. 251 00:15:59,060 --> 00:16:01,900 Northern food for northern folk. 252 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 No bread? 253 00:16:05,160 --> 00:16:06,260 No afters? 254 00:16:06,460 --> 00:16:08,800 I brought some lettuce if you want a salad. 255 00:16:09,060 --> 00:16:12,420 Men don't eat salad. Only women and pups eat salad. 256 00:16:14,420 --> 00:16:15,940 My wife ate salad. 257 00:16:16,570 --> 00:16:17,670 You don't need plates. 258 00:16:25,210 --> 00:16:27,130 When did she leave, your wife? 259 00:16:27,450 --> 00:16:29,630 What's it to you? I'm not one of your suspects. 260 00:16:30,570 --> 00:16:31,850 Only making conversation. 261 00:16:36,450 --> 00:16:40,010 Must have been ten years ago. She was never right after the boy was born. 262 00:16:40,270 --> 00:16:41,750 Some postnatal rubbish. 263 00:16:42,350 --> 00:16:43,470 Nothing pleased her. 264 00:16:44,220 --> 00:16:46,900 A year of that and off she went. Good riddance of them both. 265 00:16:48,940 --> 00:16:50,460 She took your son with her? 266 00:16:51,040 --> 00:16:52,040 Why not? 267 00:16:52,220 --> 00:16:54,160 Sickly little devil. Just as well to let him go. 268 00:16:54,980 --> 00:16:56,840 He could never have run a business like mine. 269 00:16:58,080 --> 00:16:59,080 You're not eating? 270 00:17:00,040 --> 00:17:01,600 Well, I think I'd like some salad. 271 00:17:18,700 --> 00:17:19,700 You're going out again. 272 00:17:20,660 --> 00:17:22,700 That car's done 80 miles since Monday. 273 00:17:23,540 --> 00:17:24,540 Checking up on me, are you? 274 00:17:25,480 --> 00:17:28,500 You bet your miserable, stunted life I am, woman. 275 00:17:29,420 --> 00:17:31,480 Worried I might find myself a toy boy or something? 276 00:17:31,720 --> 00:17:33,200 More likely to be your something. 277 00:17:33,720 --> 00:17:35,580 Even toy boys have their pride. 278 00:17:36,200 --> 00:17:40,020 To find a man without pride or self -respect is bound to wear the tyres out 279 00:17:40,020 --> 00:17:41,640 put a few thousand miles on the clock. 280 00:17:41,860 --> 00:17:43,020 I might be late again tonight. 281 00:17:43,800 --> 00:17:44,860 Don't wait up. 282 00:18:12,750 --> 00:18:13,750 This is good. 283 00:18:14,210 --> 00:18:15,330 What's the extra taste? 284 00:18:16,470 --> 00:18:17,910 Berberis and Aquilegia. 285 00:18:18,770 --> 00:18:22,890 Aquilegia. A cure for the plague, which never worked. 286 00:18:23,870 --> 00:18:24,910 No valerian. 287 00:18:25,330 --> 00:18:27,210 Why? Do you want to be put to sleep, Grandad? 288 00:18:27,410 --> 00:18:31,770 Why not? If I can ever teach you enough to take over, I'd go to sleep happily 289 00:18:31,770 --> 00:18:32,770 and never wake up. 290 00:18:34,250 --> 00:18:35,990 Who is this Betty Maincrop? 291 00:18:36,590 --> 00:18:37,730 Hetty Waynthrop. 292 00:18:38,090 --> 00:18:39,210 She's a private detective. 293 00:18:41,070 --> 00:18:42,009 Could we start? 294 00:18:42,010 --> 00:18:43,010 I may have to go out. 295 00:18:44,410 --> 00:18:47,270 I'm a 65 -year -old woman with asthma and arthritis. 296 00:18:48,690 --> 00:18:52,690 My voice has started to go because of the beclomethazone I've been taking for 297 00:18:52,690 --> 00:18:53,690 the asthma. 298 00:18:53,810 --> 00:18:54,810 What do you prescribe? 299 00:18:56,310 --> 00:18:58,390 Hardiman's herbal linctus to lubricate the throat. 300 00:18:59,230 --> 00:19:00,490 Don't wind me up, lad. 301 00:19:00,690 --> 00:19:02,550 It's all herbs, isn't it? Herbs? 302 00:19:02,890 --> 00:19:03,890 What herbs? 303 00:19:04,390 --> 00:19:05,750 Two drops of menthol. 304 00:19:06,170 --> 00:19:09,010 A tincture of comfrey and let the problem solve itself. 305 00:19:09,390 --> 00:19:12,050 That's what you always say. Help the disease to cure itself. 306 00:19:12,390 --> 00:19:14,130 If I say that, it's out of knowledge. 307 00:19:14,910 --> 00:19:17,710 With Oliver Hardiman, it's pig ignorance. 308 00:19:18,630 --> 00:19:23,230 My hope is whoever's doing it will stop the moment they know we've a detective 309 00:19:23,230 --> 00:19:24,230 on the case. 310 00:19:26,290 --> 00:19:30,370 Mrs Mosscroft said you were quite a whiz at these competitions yourself. 311 00:19:30,990 --> 00:19:31,990 I was. 312 00:19:32,050 --> 00:19:33,050 A boy wonder. 313 00:19:34,320 --> 00:19:37,060 At 18, I was all set for a music school in London. 314 00:19:37,880 --> 00:19:40,580 Then I started getting more colds than were good for me. 315 00:19:40,940 --> 00:19:43,540 I realised the potential for nose and throat remedies. 316 00:19:44,640 --> 00:19:48,020 Winter and summer, there are more blocked snouts in Lancashire than there 317 00:19:48,020 --> 00:19:49,020 pie and chip dinners. 318 00:19:50,760 --> 00:19:53,520 And you stayed with the pie and chip dinners? 319 00:20:31,770 --> 00:20:34,630 Oh, no, Leslie, no. 320 00:20:35,170 --> 00:20:37,290 Can I get the code now? 321 00:20:37,590 --> 00:20:39,610 Do I need the money so bad? 322 00:20:42,890 --> 00:20:46,760 Jeffrey was asking who's this Mr. celebrity judge. 323 00:20:47,160 --> 00:20:48,160 I wish I knew. 324 00:20:48,460 --> 00:20:51,160 From Dame Joan Sutherland down, they keep refusing. 325 00:20:51,840 --> 00:20:52,840 Oh, aye. 326 00:20:56,600 --> 00:21:03,460 It was the smallest 327 00:21:03,460 --> 00:21:04,580 bedroom I could find. 328 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 Dust. 329 00:21:09,980 --> 00:21:12,940 I don't think we have to draw the curtains of the four -poster. 330 00:21:13,480 --> 00:21:14,480 Unless we want to. 331 00:21:54,600 --> 00:21:57,180 Didn't they ever complain about the way you reacted to spiders in the bath? 332 00:22:01,640 --> 00:22:05,280 Now, would you please stand exactly where the burglar stood? 333 00:22:08,520 --> 00:22:09,520 Thank you. 334 00:22:10,300 --> 00:22:13,680 Now, standing where I am, what was the first thing you noticed? 335 00:22:14,660 --> 00:22:16,100 A hat with a feather. 336 00:22:16,500 --> 00:22:19,500 Big, like a plume of smoke twirling round. 337 00:22:19,820 --> 00:22:21,720 And a huge lace collar. 338 00:22:22,140 --> 00:22:23,140 Lots of it. 339 00:22:23,240 --> 00:22:24,240 Very pretty. 340 00:22:24,460 --> 00:22:26,680 Sounds like Prince Rupert of the Rhine without the horse. 341 00:22:27,540 --> 00:22:28,540 How did he get in here? 342 00:22:28,820 --> 00:22:29,960 The friend of Philip's lock. 343 00:22:30,480 --> 00:22:32,560 Anyone can open a Philip's with a piece of plastic. 344 00:22:32,960 --> 00:22:36,000 She hadn't locked up properly because I... Because you hadn't gone yet. 345 00:22:36,860 --> 00:22:37,880 What happened next? 346 00:22:39,140 --> 00:22:41,840 He turned and shone his torch on me. 347 00:22:42,860 --> 00:22:49,340 I was dazzled. It was all so confusing. He knocked over a glass and ran off 348 00:22:49,340 --> 00:22:50,580 downstairs. How did he do it? 349 00:22:51,020 --> 00:22:52,180 Did you see his face? 350 00:22:53,840 --> 00:22:58,780 I don't know. I suppose I must have, but it wasn't a proper face. Thank you for 351 00:22:58,780 --> 00:22:59,739 letting me know. 352 00:22:59,740 --> 00:23:01,220 It all happened so fast. 353 00:23:01,620 --> 00:23:02,920 Right, we'll change places. 354 00:23:04,400 --> 00:23:07,360 Those men have lost his voice. We've had five contestants. 355 00:23:08,080 --> 00:23:09,820 Oh, I may win yet then. 356 00:23:10,180 --> 00:23:11,180 Close your eyes. 357 00:23:13,580 --> 00:23:14,580 Open. 358 00:23:16,380 --> 00:23:17,880 Describe the face you saw. 359 00:23:19,480 --> 00:23:20,480 Cat -like. 360 00:23:21,320 --> 00:23:22,320 Cat -like. 361 00:23:22,600 --> 00:23:23,600 Smiling. 362 00:23:23,840 --> 00:23:24,779 How tall? 363 00:23:24,780 --> 00:23:30,760 About your height. And one hand out towards the bathroom cabinet. 364 00:23:33,160 --> 00:23:35,400 Oh, nothing in here of any value. 365 00:23:35,660 --> 00:23:36,920 The presentation case. 366 00:23:37,520 --> 00:23:42,700 Valuable. Cut glass with 18 caracol trimmings. Meant to be handed down from 367 00:23:42,700 --> 00:23:45,440 generation to another. And refilled from plastic bottles. 368 00:23:49,300 --> 00:23:51,220 Have you used any of these yet? 369 00:23:51,540 --> 00:23:52,540 No. 370 00:23:52,750 --> 00:23:53,770 I've no reason. 371 00:23:54,690 --> 00:23:58,390 Then you can take that scarf off. You're not losing your voice. It's just shock. 372 00:24:00,590 --> 00:24:01,590 Don't touch these. 373 00:24:02,870 --> 00:24:06,110 Geoffrey, get me the presentation case of a finalist who has lost his voice. 374 00:24:06,310 --> 00:24:09,090 Let me know. He's just been strong. Don't touch the contents. 375 00:24:09,330 --> 00:24:13,170 OK. And you can make yourself useful by phoning the rest of the finalists. 376 00:24:13,610 --> 00:24:17,910 and warning them not to use any of Hardeman's herbal cures. Hang on. I 377 00:24:17,910 --> 00:24:22,430 you have a lab somewhere in your factory that can make a chemical analysis of 378 00:24:22,430 --> 00:24:24,830 the contents of Les Maynard's presentation case. 379 00:24:28,410 --> 00:24:29,410 Ammonium phosphate. 380 00:24:30,990 --> 00:24:32,070 Ammonium sulfate. 381 00:24:33,030 --> 00:24:34,750 That's a lot of ammonium you've got there. 382 00:24:35,510 --> 00:24:39,030 Is it that choking stuff they put into smelling salts? 383 00:24:40,950 --> 00:24:42,070 Potassium metabytes. 384 00:24:42,350 --> 00:24:44,150 Oh, isn't science wonderful? 385 00:24:44,870 --> 00:24:46,490 I told you, she's at work. 386 00:24:46,770 --> 00:24:51,450 Who'd have thought you could make wine from peeled bananas and marigolds? 387 00:24:52,170 --> 00:24:53,630 Oh, what's this other one again? 388 00:24:54,650 --> 00:24:55,650 Birch sap. 389 00:24:56,070 --> 00:24:57,070 It's a hobby. 390 00:24:57,270 --> 00:24:58,270 It'd have to be. 391 00:24:58,810 --> 00:25:01,030 Who drinks it? Me and Glenda. 392 00:25:01,910 --> 00:25:05,170 And call winter nights in front of the fire. 393 00:25:05,410 --> 00:25:08,890 And she hasn't had any trouble at all with her voice. It's top class. 394 00:25:09,690 --> 00:25:13,350 She'll walk away with that cup. Then she'll be singing for our supper. 395 00:25:13,570 --> 00:25:16,110 All those radio jingles for chest rubs. 396 00:25:16,470 --> 00:25:21,590 Hardiman Herbals proudly presents Glenda Jason, the Blainthorpe Nightingale. 397 00:25:32,210 --> 00:25:33,450 Down to five? 398 00:25:34,230 --> 00:25:35,230 Seems so. 399 00:25:36,410 --> 00:25:38,810 Your grandson tells me you need the money. 400 00:25:39,440 --> 00:25:40,440 I do? 401 00:25:41,340 --> 00:25:42,340 Good luck, then. 402 00:25:46,020 --> 00:25:50,360 There are only five finalists left, and two of them have to be present when the 403 00:25:50,360 --> 00:25:52,540 mysterious Cavalier made his nefarious attempt. 404 00:25:52,900 --> 00:25:56,120 Leave three, one of which is a 12 -year -old boy. 405 00:25:56,440 --> 00:26:00,180 So it's Beverly Prendergast or Glenda Jason? 406 00:26:01,480 --> 00:26:04,800 Beverly's training to be a pharmacist, which means she knows all about 407 00:26:04,800 --> 00:26:08,930 medicines, and Glenda's house is chopped. full of chemicals. 408 00:26:10,170 --> 00:26:14,950 Interesting that the cat burglar dresses as a cavalier and Mr Hardiman's name is 409 00:26:14,950 --> 00:26:15,950 Oliver. 410 00:26:16,670 --> 00:26:21,050 Maybe Oliver beat this cavalier first in a singing contest when they were both 411 00:26:21,050 --> 00:26:22,790 young at Marston Moor. 412 00:26:23,730 --> 00:26:26,130 Just concentrate on the fry -up, will you, Robert? 413 00:26:27,010 --> 00:26:29,850 No. The cavalier costume's easy. 414 00:26:30,270 --> 00:26:33,870 Floppy clothes, long hair, feather in the hat to make you look taller. 415 00:26:34,460 --> 00:26:38,120 Much better than a polo neck pullover and a balaclava if you're trying to hide 416 00:26:38,120 --> 00:26:39,440 any feminine bits and pieces. 417 00:26:40,520 --> 00:26:41,580 What about Rita? 418 00:26:42,200 --> 00:26:43,200 Wanted to back out. 419 00:26:43,600 --> 00:26:46,680 She says what's happened was a warning and if she competes she'll be punished. 420 00:26:47,140 --> 00:26:48,140 Down to four. 421 00:26:48,640 --> 00:26:49,640 Can't have that. 422 00:26:50,280 --> 00:26:51,280 Talk her round. 423 00:26:53,120 --> 00:26:54,860 You know the whole thing's on local radio. 424 00:26:55,220 --> 00:26:56,220 It can't be. 425 00:26:56,420 --> 00:26:57,900 I'm a major shareholder. 426 00:26:58,240 --> 00:27:00,300 Was? They had a lot of fun with it. 427 00:27:01,780 --> 00:27:03,940 I think we need to delve into Oliver Hardiman's past. 428 00:27:04,410 --> 00:27:05,710 There were some scrapbooks in his office. 429 00:27:05,990 --> 00:27:07,910 And there'd be yellow pages by the phone. 430 00:27:08,390 --> 00:27:12,330 We need to find out where around here you'd go to hide a theatrical costume. 431 00:27:13,590 --> 00:27:16,630 Better a journalist meet into his office before he goes back. 432 00:27:25,830 --> 00:27:28,330 Don't tell me you don't know. You're paid to know. 433 00:27:28,950 --> 00:27:32,210 Who released that information to local radio without my sanction? 434 00:27:32,810 --> 00:27:34,590 It's not a secret, Mr Hardiman. 435 00:27:34,990 --> 00:27:36,790 Everybody in Blainsport knows. 436 00:27:39,490 --> 00:27:43,430 There's that poster where someone keeps crossing off the faces. 437 00:27:44,630 --> 00:27:47,030 He's got everything here from the age of eight. 438 00:27:47,230 --> 00:27:51,830 He went all over, like young Brian. Theatrical costumes, the fancy dress. 439 00:27:52,190 --> 00:27:53,190 He won it all. 440 00:27:53,490 --> 00:27:55,990 Suppose if he didn't win it, he didn't keep the programme. 441 00:27:56,270 --> 00:27:57,330 Fancy dress. 442 00:27:57,690 --> 00:27:58,690 There's hundreds. 443 00:27:59,550 --> 00:28:01,270 Manchester, Preston. 444 00:28:01,760 --> 00:28:02,760 All over. 445 00:28:03,540 --> 00:28:07,300 Medieval mantles from Macclesfield with guaranteed genuine fake fur. 446 00:28:07,600 --> 00:28:09,760 He had a restricted repertoire, I'll tell you that. 447 00:28:10,120 --> 00:28:11,120 How do I just start? 448 00:28:11,740 --> 00:28:12,740 The nearest. 449 00:28:13,380 --> 00:28:16,040 P -A -G's you, P -A -G's you. 450 00:28:16,840 --> 00:28:20,440 Panis Angelicus. Now, there's something tickling my memory buds. 451 00:28:20,680 --> 00:28:21,760 Horse, come in. Out! 452 00:28:38,890 --> 00:28:39,890 thought from the lab. 453 00:28:39,970 --> 00:28:44,130 No alien substance, whatever, has been added to the herbal preparations in Les 454 00:28:44,130 --> 00:28:45,590 Maynard's presentation case. 455 00:28:50,390 --> 00:28:53,790 Could they have done the analysis too quick and made a mistake? 456 00:28:54,130 --> 00:28:58,230 My full technical team has been working flat out, Mrs. Weintraub. They've 457 00:28:58,230 --> 00:29:02,270 checked and double -checked. So since your team is now back at first base, 458 00:29:02,510 --> 00:29:06,110 perhaps you'd like to stop lounging about in my kitchen and get on with your 459 00:29:06,110 --> 00:29:07,110 work. 460 00:29:24,230 --> 00:29:27,270 Watch out, the Siblandesses are creeping in again. 461 00:29:30,290 --> 00:29:32,150 I'll be late again tonight, you know that, don't you? 462 00:29:35,050 --> 00:29:37,010 You'll be the death of me, you really will. 463 00:29:41,930 --> 00:29:42,930 Lookie, Heather. 464 00:29:42,970 --> 00:29:44,150 Oh, thank you. 465 00:29:44,690 --> 00:29:47,530 And don't let the buggers get you down. 466 00:29:47,970 --> 00:29:52,530 Ender? I'll be in there rooting for you, baby. 467 00:29:55,210 --> 00:29:59,030 If only we had enough singers left to make a show of it, the publicity would 468 00:29:59,030 --> 00:30:01,130 wonderful for putting bums on things. 469 00:30:02,870 --> 00:30:05,610 What's the position with regard to your celebrity judge? 470 00:30:05,910 --> 00:30:07,270 Nobody's nobbled him, I trust. 471 00:30:07,610 --> 00:30:08,610 Her. 472 00:30:09,150 --> 00:30:13,850 We had a bit of trouble finding one, and we ended up with the resident contralto 473 00:30:13,850 --> 00:30:15,630 from the Winter Garden Filthy. 474 00:30:16,470 --> 00:30:18,610 Now, she's cancelled because of the bad publicity. 475 00:30:18,910 --> 00:30:20,810 It puts her in rather a spot. 476 00:30:21,310 --> 00:30:23,790 I'd better get out of your hair and on my way. You've a lot to do. 477 00:30:30,320 --> 00:30:31,299 Sorry, I'm late. 478 00:30:31,300 --> 00:30:32,300 Errand's for Grandad. 479 00:30:32,860 --> 00:30:36,180 She's talking about protection for the remaining finalists. 480 00:30:36,640 --> 00:30:40,020 I don't know how she's going to manage it with just the one school team. 481 00:30:47,500 --> 00:30:47,960 What 482 00:30:47,960 --> 00:30:56,120 class 483 00:30:56,120 --> 00:30:56,919 is this? 484 00:30:56,920 --> 00:30:57,920 12 to 16. 485 00:30:58,240 --> 00:30:59,300 Songs from the shows. 486 00:31:00,030 --> 00:31:01,530 All waiting to perform? 487 00:31:03,870 --> 00:31:04,870 Nervous? 488 00:31:06,310 --> 00:31:10,290 Think as you go through that door, I'll enjoy it even if they don't. 489 00:31:16,910 --> 00:31:18,130 What are you going to sing? 490 00:31:19,130 --> 00:31:20,049 I'm not. 491 00:31:20,050 --> 00:31:23,270 It wouldn't be fair on the others when I'm a golden voice finalist. 492 00:31:24,270 --> 00:31:26,770 Also, my mother doesn't like me doing songs from the shows. 493 00:31:27,210 --> 00:31:30,840 She says... Adult emotions sung by children are thick -making. 494 00:31:33,480 --> 00:31:36,380 What about your dad? Does he throw up easily as well? 495 00:31:37,220 --> 00:31:38,220 I don't know. 496 00:31:38,440 --> 00:31:39,960 He hasn't lived with us for years. 497 00:31:40,740 --> 00:31:42,180 Do you know how many years? 498 00:31:43,600 --> 00:31:44,880 I'm afraid not. 499 00:31:45,100 --> 00:31:46,540 He doesn't often come up in conversation. 500 00:31:48,020 --> 00:31:49,020 Stop that, Colin. 501 00:31:49,300 --> 00:31:53,280 What? Winding Georgina up just before she has to go on and face the public. 502 00:31:53,600 --> 00:31:56,260 It's not professional. In fact, it's almost cheating. 503 00:31:56,910 --> 00:31:58,090 Pardon me for living. 504 00:32:04,270 --> 00:32:09,810 There's a picture on a poster in the office. When did you last see your 505 00:32:10,830 --> 00:32:12,690 My son used to have the jigsaw. 506 00:32:14,670 --> 00:32:17,870 I've been wondering exactly when your last saw yours. 507 00:32:20,470 --> 00:32:25,010 I'm never rude to older people, Mrs Weintraub, because one never knows when 508 00:32:25,010 --> 00:32:26,010 might need them. 509 00:32:26,410 --> 00:32:28,230 So I'll just say au revoir for the present. 510 00:32:28,750 --> 00:32:29,990 I'm sure I'll see you around. 511 00:33:00,330 --> 00:33:04,510 She bumps out behind the bar at the Green Bay tree and does a cabaret for 512 00:33:04,510 --> 00:33:08,030 dinner guests. We've come to protect her. It is not necessary. 513 00:33:09,270 --> 00:33:10,610 They're all friends there. 514 00:33:12,610 --> 00:33:14,430 Why don't you come in for a glass of homemade wine? 515 00:33:17,050 --> 00:33:18,330 Oh, thank you. 516 00:33:19,330 --> 00:33:21,010 Not for Geoffrey, he's driving. 517 00:33:21,810 --> 00:33:22,810 Thank you. 518 00:33:26,280 --> 00:33:29,620 It must get a bit lonely in the evenings with Glenda out. 519 00:33:30,380 --> 00:33:31,500 I know where she is. 520 00:33:32,500 --> 00:33:34,300 What time does she leave the restaurant? 521 00:33:35,740 --> 00:33:36,740 About eleven. 522 00:33:37,280 --> 00:33:42,100 But sometimes she's a bit late getting back, I dare say. 523 00:33:43,960 --> 00:33:45,380 She was late last night. 524 00:33:45,760 --> 00:33:46,820 How the hell do you know that? 525 00:33:47,540 --> 00:33:48,660 Has someone been talking? 526 00:33:49,540 --> 00:33:53,440 That Mavis at the Baytree, well, it's no business of anyone else's. So you want 527 00:33:53,440 --> 00:33:54,440 to keep it quiet? 528 00:33:55,040 --> 00:33:57,880 There are no people talking about it. Who would? 529 00:33:59,500 --> 00:34:00,500 Trust me. 530 00:34:06,040 --> 00:34:07,140 Not in front of the lad. 531 00:34:07,600 --> 00:34:08,600 Oh, right. 532 00:34:09,719 --> 00:34:11,239 Geoffrey, would you wait outside, please? 533 00:34:35,210 --> 00:34:41,889 She'd seen some play in Manchester at a cultural evening with a town's 534 00:34:41,889 --> 00:34:42,889 women's guild. 535 00:34:44,130 --> 00:34:48,570 It were about husbands and wives pretending to be other people. 536 00:34:49,429 --> 00:34:53,230 Lovers, toy boys, scuba divers. 537 00:34:54,030 --> 00:34:57,210 It were all pretense, but it raised the temperature, like. 538 00:34:58,210 --> 00:35:01,090 She and me were going through a rough patch at the time. 539 00:35:02,070 --> 00:35:03,390 We gave it a whirl. 540 00:35:04,620 --> 00:35:05,620 Well, never since. 541 00:35:06,060 --> 00:35:13,040 So she comes home late and pretends you're her lover? 542 00:35:13,420 --> 00:35:15,400 It goes all through the day. 543 00:35:16,400 --> 00:35:18,600 As a married woman yourself, perhaps you'd understand. 544 00:35:20,560 --> 00:35:25,520 Well, what I can't get into my head is how you could know. 545 00:35:26,800 --> 00:35:27,900 Who told you? 546 00:35:28,500 --> 00:35:29,500 Nobody. 547 00:35:29,980 --> 00:35:31,260 I was just fishing. 548 00:35:32,620 --> 00:35:35,760 If you'd said she always comes home on time, I'd have believed you. 549 00:35:36,160 --> 00:35:42,860 I'd sacrifice anything, come what might, for the sake of having you near 550 00:35:42,860 --> 00:35:49,560 in spite of a warning voice that comes in the night and repeats and repeats in 551 00:35:49,560 --> 00:35:50,560 my ear. 552 00:35:50,760 --> 00:35:55,480 Don't you know, little fool, you never can win. 553 00:35:57,040 --> 00:35:59,400 Use your mentality. 554 00:36:00,300 --> 00:36:02,100 Wake up to... 555 00:36:03,919 --> 00:36:09,760 But each time that I do, just the thought of you makes me stop. 556 00:36:11,860 --> 00:36:14,720 Before I begin. 557 00:36:19,340 --> 00:36:23,340 Because I've got you. 558 00:36:25,100 --> 00:36:26,920 Hey, I want to work with you. 559 00:36:28,980 --> 00:36:29,980 You're late. 560 00:36:30,420 --> 00:36:31,980 We're out in town. 561 00:36:32,400 --> 00:36:34,400 I've got work to do. May I use your study? 562 00:36:34,640 --> 00:36:37,420 I'd like to have a look at those scrapbooks of yours, if you don't mind. 563 00:36:37,720 --> 00:36:40,000 Am I to rescue your husband from a police cell? 564 00:36:40,740 --> 00:36:41,740 Eh? 565 00:36:42,700 --> 00:36:45,000 He's a bit the worse for wear, as you can see. 566 00:36:45,320 --> 00:36:47,800 I'm all right, love. Just a bit of a misunderstanding, that's all. 567 00:36:48,080 --> 00:36:50,720 Robert! You get on with what you've got to do, please! 568 00:37:03,760 --> 00:37:04,760 Be you up, did they? 569 00:37:05,320 --> 00:37:06,940 I should never have tried to run. 570 00:37:17,520 --> 00:37:18,520 Coco. 571 00:37:19,300 --> 00:37:24,140 What's this North West Young Singer of the Year competition? It doesn't seem to 572 00:37:24,140 --> 00:37:25,620 have been a festival as such. 573 00:37:25,960 --> 00:37:26,960 More important. 574 00:37:29,880 --> 00:37:33,160 That's when everyone decided that I had a career in music. 575 00:37:33,670 --> 00:37:37,930 Oh, Oliver Hardiman, P -A -G's you yet again. 576 00:37:39,810 --> 00:37:42,070 Do you ever see any of the other finalists? 577 00:37:42,950 --> 00:37:49,710 Eric Leaveston, Mary Ann Winterbottom, Ethel Warders, 578 00:37:49,810 --> 00:37:51,890 Michael Moroney? Too long ago. 579 00:37:52,370 --> 00:37:53,990 So much has happened since. 580 00:38:04,970 --> 00:38:08,330 Robert and Geoffrey are packing. We're going home. Giving up on the job? I'm 581 00:38:08,330 --> 00:38:09,490 not. You won't get paid. 582 00:38:09,710 --> 00:38:13,510 It's my professional opinion that there'll be no more trouble before the 583 00:38:14,110 --> 00:38:18,250 I forbid that, of course, as I want to make sure that it all goes off safely. 584 00:38:18,790 --> 00:38:22,250 And I should like you to invite a few people round here afterwards. 585 00:38:22,570 --> 00:38:25,530 Why? Because that's how it's done in the Poirot books. 586 00:38:25,930 --> 00:38:29,550 He gets all the suspects together and then puts his finger on the murderer. 587 00:38:30,250 --> 00:38:33,390 I've not had the opportunity in any of my cases up to now. 588 00:38:34,250 --> 00:38:38,210 Now, I'll have a quick bite, and then I'll pop round to Les Maynard's and pick 589 00:38:38,210 --> 00:38:39,210 up a tube of toothpaste. 590 00:38:40,730 --> 00:38:43,350 You're not so green as your cabbage, are you, Mrs. Weintraub? 591 00:38:43,570 --> 00:38:44,590 Nothing like Mr. 592 00:38:44,850 --> 00:38:45,850 Hardiman. 593 00:38:47,630 --> 00:38:50,090 Now, take it kindly if you'd give Robert a lift. 594 00:38:51,570 --> 00:38:52,570 Please do. 595 00:38:53,530 --> 00:38:56,290 And there's just one thing I'd like you to do for me. 596 00:40:54,540 --> 00:40:56,880 You're looking at yourself at his age, aren't you? 597 00:40:59,200 --> 00:41:00,200 He's your son. 598 00:41:03,200 --> 00:41:06,300 That being so, I don't think I should give him the prize. 599 00:41:16,940 --> 00:41:23,180 And the cup and the check for £500 goes 600 00:41:23,180 --> 00:41:24,180 to... 601 00:41:24,810 --> 00:41:26,870 Miss Beverly Prendergast. 602 00:41:30,410 --> 00:41:32,110 Well done, darling. 603 00:41:38,290 --> 00:41:39,290 Don't worry, lad. 604 00:41:39,590 --> 00:41:40,770 You don't need a cup. 605 00:41:41,170 --> 00:41:43,610 You have the whole of the Hardiman Empire to inherit. 606 00:41:50,990 --> 00:41:52,750 Mostly it was to do with... 607 00:41:53,070 --> 00:41:54,070 Wrong trails. 608 00:41:54,770 --> 00:41:58,690 I never really believed that one of the finalists was nobbling the others. 609 00:41:59,410 --> 00:42:03,570 But I did swallow the idea that it was the bottles in the presentation cases 610 00:42:03,570 --> 00:42:04,850 being spiked. Why? 611 00:42:06,110 --> 00:42:09,110 Some business competitor trying to damage your firm? 612 00:42:09,350 --> 00:42:11,790 We have no competitors in the North West. 613 00:42:12,490 --> 00:42:14,270 Someone trying to show you up, then. 614 00:42:15,110 --> 00:42:21,490 Someone who doesn't believe that Hardiman's herbal healing actually 615 00:42:22,800 --> 00:42:26,380 What caused them to lose their voices, Mr Hardiman? That's the knob. 616 00:42:26,620 --> 00:42:27,558 How should I know? 617 00:42:27,560 --> 00:42:29,060 Aren't you an expert on herbs? 618 00:42:30,900 --> 00:42:31,940 Mr Slater. 619 00:42:32,860 --> 00:42:38,760 Has to be something like cinchi leaf, a Chinese herb. In substantial amounts 620 00:42:38,760 --> 00:42:43,280 over a period, it causes inflammation of the nose and throat. How long a period? 621 00:42:43,700 --> 00:42:44,700 A week or so. 622 00:42:45,100 --> 00:42:50,380 I give it my patients homeopathically, in tiny doses, to stimulate the body's 623 00:42:50,380 --> 00:42:52,220 own defenses against A -fever. 624 00:42:54,890 --> 00:42:58,830 How would you give it in substantial amounts without anybody knowing? 625 00:42:59,650 --> 00:43:02,890 Add it to something with a strong taste where it wouldn't be noticed. 626 00:43:03,470 --> 00:43:06,170 Tea caddy, instant coffee. 627 00:43:06,570 --> 00:43:07,570 Or made wine. 628 00:43:07,850 --> 00:43:08,870 If you like. 629 00:43:09,550 --> 00:43:13,230 Make a tincture and inject it into the... Touche paste. 630 00:43:14,510 --> 00:43:18,050 Les Maynard's wife has dentures, so she doesn't use it. 631 00:43:19,890 --> 00:43:22,590 Does your grandson, Freddy... 632 00:43:23,050 --> 00:43:25,510 Have access to this herb and know its properties? 633 00:43:25,750 --> 00:43:29,910 It's me, Mrs. Weintraub. There's no manner of use for this quack Oliver 634 00:43:29,910 --> 00:43:31,470 Hardiman. Not me grandson. 635 00:43:31,950 --> 00:43:33,390 Are you saying you did it? 636 00:43:34,390 --> 00:43:38,770 I'm not saying I didn't. I'll have you a tin -pot herbalist in a country town. 637 00:43:38,870 --> 00:43:39,870 I'll ruin you. 638 00:43:39,950 --> 00:43:41,550 That'll do, Oliver Cromwell. 639 00:43:41,910 --> 00:43:45,450 You can bully your way around Blainthorpe, but I'm in charge of this 640 00:43:46,690 --> 00:43:47,690 Anyway, Mr. 641 00:43:47,830 --> 00:43:49,590 Slater was never the cavalier. 642 00:43:50,070 --> 00:43:51,230 Breaking and entering. 643 00:43:51,800 --> 00:43:53,860 Bolting downstairs at his age? 644 00:43:54,120 --> 00:43:55,120 You're enjoying this? 645 00:43:55,520 --> 00:43:56,520 Of course. 646 00:43:56,800 --> 00:43:59,100 Shall I go round with the champagne for refills? 647 00:43:59,700 --> 00:44:02,700 Not yet. I'm just reaching the best bit. 648 00:44:03,600 --> 00:44:10,440 Step forward, the wardrobe mistress of the Blainsorpe Amateur Operatic, a .k 649 00:44:10,440 --> 00:44:12,440 .a. Marianne Winterbottom. 650 00:44:14,120 --> 00:44:18,080 Is this the bit in the Poirot stories when the criminal makes a run for it? 651 00:44:18,600 --> 00:44:19,600 You. 652 00:44:21,480 --> 00:44:22,480 Me. 653 00:44:23,780 --> 00:44:28,000 When did you last see your father? 654 00:44:29,720 --> 00:44:31,700 Cavaliers and roundheads. 655 00:44:32,300 --> 00:44:33,300 Why? 656 00:44:33,940 --> 00:44:34,940 Revenge. 657 00:44:36,000 --> 00:44:37,340 Robert was right. 658 00:44:38,440 --> 00:44:41,180 The Cavalier was getting his own back. 659 00:44:41,540 --> 00:44:43,020 I've never harmed you. 660 00:44:44,260 --> 00:44:46,540 I think you have. 661 00:44:48,980 --> 00:44:50,180 Mary Ann. 662 00:44:51,370 --> 00:44:52,370 Annie. 663 00:44:52,470 --> 00:44:55,690 Married name Mosscrop, born Winterbottom. 664 00:44:56,090 --> 00:45:01,350 In every one of your scrapbooks, she was one of the contestants. 665 00:45:02,190 --> 00:45:05,470 And suddenly, she wasn't. 666 00:45:13,210 --> 00:45:16,670 Northwest Young Singer of the Year Competition, 1960. 667 00:45:19,950 --> 00:45:20,950 You were 12. 668 00:45:22,190 --> 00:45:23,430 I was 14. 669 00:45:24,670 --> 00:45:26,950 You winked and smiled at me. 670 00:45:27,390 --> 00:45:29,870 And you whispered it was a two -horse race. 671 00:45:31,470 --> 00:45:35,050 You sang, she moved through the fair. 672 00:45:35,770 --> 00:45:36,890 It was beautiful. 673 00:45:37,770 --> 00:45:40,150 And it moved me through to the final. 674 00:45:41,130 --> 00:45:46,990 You joked about the obsessive way I wiped and blew my nose just before going 675 00:45:46,990 --> 00:45:52,860 stage. And while I was in the loo, You opened my purse and put sneezing powder 676 00:45:52,860 --> 00:45:54,060 onto my hanky. 677 00:45:54,660 --> 00:45:58,360 You must have planned it or you wouldn't have had the sneezing powder with you. 678 00:45:58,580 --> 00:46:04,400 Dad. I had to walk off in the middle of my second verse. They couldn't even give 679 00:46:04,400 --> 00:46:05,400 me a merit mark. 680 00:46:07,340 --> 00:46:11,400 After that, Aunt Amy changed her mind about paying for my musical education. 681 00:46:12,420 --> 00:46:15,160 I scraped a place at a third -rate university. 682 00:46:16,540 --> 00:46:17,540 Then marriage. 683 00:46:20,680 --> 00:46:22,560 Divorce. Finally, revenge. 684 00:46:24,900 --> 00:46:26,520 I'm proud of what I did. 685 00:46:27,340 --> 00:46:31,720 I'd have pulled it off completely if Mrs. Weintraub hadn't come a bit too 686 00:46:33,120 --> 00:46:39,460 Even so, a final with only five golden voices can't have done Hardiman's herbal 687 00:46:39,460 --> 00:46:40,560 healing much good. 688 00:46:40,780 --> 00:46:42,320 You won't get away with it. 689 00:46:43,220 --> 00:46:45,640 I'll sue you for every penny you've got. 690 00:46:45,860 --> 00:46:47,620 No, Dad. We don't want the publicity. 691 00:46:48,440 --> 00:46:53,580 If I finally, nobbled, robbed of the chance of fame, they'll do the suing and 692 00:46:53,580 --> 00:46:54,580 I'll pay the lawyers. 693 00:46:54,880 --> 00:46:55,880 Would you? 694 00:46:56,100 --> 00:46:57,900 Les, Harry, all of you? 695 00:46:58,720 --> 00:47:00,980 Even if he pays out, would you sue? 696 00:47:01,280 --> 00:47:02,280 It looks stupid. 697 00:47:03,280 --> 00:47:05,320 We all knew we didn't stand a real chance. 698 00:47:05,760 --> 00:47:08,760 It was always going to be Beverly or Brian. That's right. 699 00:47:09,580 --> 00:47:12,540 I won't give you the satisfaction, Mr. Hardiman. 700 00:47:15,820 --> 00:47:20,580 What really hurt was that after you'd stolen my chance of fame, you threw your 701 00:47:20,580 --> 00:47:23,200 own away, just to make money. 702 00:47:25,880 --> 00:47:32,020 I would have liked, just once, to sing in a really big hall 703 00:47:32,020 --> 00:47:34,280 with a full orchestra. 704 00:47:37,580 --> 00:47:41,480 Geoffrey, we'll have that refill now. 705 00:47:43,370 --> 00:47:45,330 A good job well done. 706 00:47:45,570 --> 00:47:46,930 Mr Hardiman's found a son. 707 00:47:47,130 --> 00:47:48,910 Young Brian's got the dad he probably deserves. 708 00:47:49,170 --> 00:47:50,170 Beverly's won the prize. 709 00:47:50,370 --> 00:47:51,390 Annie's got her own back. 710 00:47:51,610 --> 00:47:55,670 And nobody hurt at the end. That's the way I like it. The one thing I don't 711 00:47:55,670 --> 00:47:59,210 for in these parrot books is somebody always ends up being hanged. 53132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.