All language subtitles for Head Case s02e01 Live And Let Diet
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,800 --> 00:00:18,200
Yeah, people ask me all the time, hey,
how do you have it all? A thriving
2
00:00:18,200 --> 00:00:22,360
practice, you're never over 120 pounds,
and you really meet the demands of a
3
00:00:22,360 --> 00:00:23,360
21st century woman.
4
00:00:24,520 --> 00:00:30,220
Well, I'm a healer, like the Lord Jesus
Christ in Oprah, and I choose to do it
5
00:00:30,220 --> 00:00:31,220
alone.
6
00:00:31,420 --> 00:00:35,460
Sure, I thought about getting a dog, but
really, you don't see the Pied Piper
7
00:00:35,460 --> 00:00:36,460
with a partner.
8
00:00:38,260 --> 00:00:42,640
You know, the metaphor for my life is,
my glass is not half full.
9
00:00:43,420 --> 00:00:44,420
It's empty.
10
00:00:45,400 --> 00:00:46,400
Yeah.
11
00:00:47,360 --> 00:00:53,140
So if celebrities have the fantasy of
building a castle in their mind, I'm
12
00:00:53,140 --> 00:00:54,140
to collect the rent.
13
00:01:21,100 --> 00:01:22,100
Where's Dr. Finkelstein?
14
00:01:22,660 --> 00:01:25,360
Nice. Well, he has no patients, so why
would he be here?
15
00:01:25,980 --> 00:01:29,820
First of all, this is Ron Julio. Now
that our major construction is done,
16
00:01:29,820 --> 00:01:31,460
be here to help me with swatches and
curtains.
17
00:01:32,200 --> 00:01:35,940
Lola Ron is a very, very dear family
friend. He helped put my grandmother
18
00:01:35,940 --> 00:01:36,940
when she was very sick.
19
00:01:37,200 --> 00:01:40,780
Let's go through a few ground rules now.
First of all, the dog. The dog is fine
20
00:01:40,780 --> 00:01:43,540
as long as you pick up any kind of
excretions.
21
00:01:43,790 --> 00:01:44,749
Vomit or otherwise.
22
00:01:44,750 --> 00:01:46,490
Any questions about the dog? Anybody
allergic?
23
00:01:46,730 --> 00:01:50,530
Okay, recycling. I don't believe in many
bags. I like everything in one garbage
24
00:01:50,530 --> 00:01:52,250
bag, so please don't recycle.
25
00:01:52,630 --> 00:01:56,550
Sugar. I'm on hormone replacement
therapy, so we can have Splenda and
26
00:01:56,550 --> 00:01:59,490
Low, but the donuts and everything has
to go. Okay, any questions about that?
27
00:01:59,750 --> 00:02:03,070
Let's talk about celebrities. This is
how our profession thrives. It's awards
28
00:02:03,070 --> 00:02:05,470
season. It's going to be crazy. If you
have any questions about whether
29
00:02:05,470 --> 00:02:08,590
somebody's famous or not, guess what?
They are. That's why they're coming to
30
00:02:08,590 --> 00:02:11,770
office. No photos, and please, Ron
Julio, never look at them in the eye.
31
00:02:12,070 --> 00:02:13,070
Comprende?
32
00:02:13,190 --> 00:02:15,530
Yeah, okay. Any questions about that?
33
00:02:15,770 --> 00:02:17,230
Okay, gracias. Moving on.
34
00:02:17,530 --> 00:02:19,290
Ideas about the office? Anything?
35
00:02:20,730 --> 00:02:22,010
Good. Meeting adjourned.
36
00:02:25,650 --> 00:02:28,890
I have never seen George Clooney as
upset as when that pig died.
37
00:02:29,130 --> 00:02:32,050
He was sobbing when he came in here,
Mom. It was terrible.
38
00:02:32,530 --> 00:02:34,150
I felt really sorry for him.
39
00:02:34,750 --> 00:02:35,750
Yeah, I know.
40
00:02:36,330 --> 00:02:37,570
How are you feeling today?
41
00:02:38,710 --> 00:02:40,610
I'm always a little excited.
42
00:02:40,990 --> 00:02:42,090
Always have a little...
43
00:02:42,920 --> 00:02:47,220
tummy thing going on yeah yeah yeah do
you have any sexual partners these days
44
00:02:47,220 --> 00:02:53,160
uh not today no not but it's what time
it's a little early how is j -lo
45
00:02:53,160 --> 00:02:58,200
to get pregnant if they've got
conflicting torture at your mom i've got
46
00:02:58,200 --> 00:03:05,200
i've got to go okay bye morning morning
you missed the staff meeting
47
00:03:05,200 --> 00:03:09,640
it was at 10 where were you staff man i
told you repeatedly my room don't play
48
00:03:09,640 --> 00:03:11,960
dumb who is that This is Alfred Molina.
49
00:03:12,340 --> 00:03:13,019
Patient's dog?
50
00:03:13,020 --> 00:03:14,660
Who's in there? No, she's my dog. She's
your dog?
51
00:03:14,860 --> 00:03:15,860
Yeah. Why is she here?
52
00:03:15,900 --> 00:03:17,280
Because I come to work here.
53
00:03:17,620 --> 00:03:20,300
Well, you can't bring a dog to work. I
can. It's a health hazard. It's covered
54
00:03:20,300 --> 00:03:22,620
in the staff meeting. There are people
that are allergic to dogs. There are
55
00:03:22,620 --> 00:03:25,300
people that are afraid of getting bitten
by a dog. She's a short hair. What if
56
00:03:25,300 --> 00:03:28,040
she bites someone? She's not going to
bite. She's trailing you. What if she
57
00:03:28,040 --> 00:03:31,940
makes? I hold her over the sink and I
go, go potty, go potty, go potty, Alfred
58
00:03:31,940 --> 00:03:34,860
Molina. Why don't you put her over the
toilet? It was all covered in the staff
59
00:03:34,860 --> 00:03:35,860
meeting, Myron. You shouldn't have a dog
here.
60
00:03:36,120 --> 00:03:41,640
A lot of women have the man with the ski
mask approach them, and it's so scary,
61
00:03:41,740 --> 00:03:46,020
and who are they? Well, yeah, I mean,
it's sort of exciting. I mean, I don't
62
00:03:46,020 --> 00:03:49,320
know what it is. I just, the van goes
by, and I just get excited.
63
00:03:50,220 --> 00:03:51,540
I'm concerned about that.
64
00:03:52,720 --> 00:03:55,680
experience you had with the homeless
person. And I just think that there's...
65
00:03:55,680 --> 00:03:58,980
Well, the last time that happened, it
turned out to be a good thing. I mean,
66
00:03:58,980 --> 00:04:03,980
was a very, you know, he was a homeless
man, but beautiful hair, long, beautiful
67
00:04:03,980 --> 00:04:09,660
hair. And it turned out he knew a lot
about the Romanov. I mean, he looked
68
00:04:09,660 --> 00:04:12,740
Rasputin. No, he was an interesting guy,
but he was syphilitic.
69
00:04:14,740 --> 00:04:19,940
Good potty, Alfred Molina. Good potty. A
little wipey. A little wipey.
70
00:04:21,450 --> 00:04:22,450
There we are.
71
00:04:22,990 --> 00:04:25,530
Told you.
72
00:04:26,390 --> 00:04:30,810
I think that somehow you need to be
overwhelmed by your sexual partner.
73
00:04:31,090 --> 00:04:35,490
I want to try something with you, Ione.
If we go from 1 to 10, 10 being a turn
74
00:04:35,490 --> 00:04:39,450
on, 1 you feel nothing. I want you to
tell me on a scale from 1 to 10 how you
75
00:04:39,450 --> 00:04:44,950
feel when I am the governor of
California and I'm threatening you.
76
00:04:46,069 --> 00:04:47,069
That's fabulous.
77
00:04:47,250 --> 00:04:48,870
I know why you're my doctor.
78
00:04:49,230 --> 00:04:50,670
I'm going to use that later.
79
00:04:51,130 --> 00:04:51,529
Is it a 10?
80
00:04:51,530 --> 00:04:53,030
Oh, that's a 10. Is it a 10?
81
00:04:53,310 --> 00:04:54,310
You're amazing.
82
00:04:54,770 --> 00:04:55,770
Myron? Yes?
83
00:04:56,470 --> 00:04:58,670
Isn't Miranda Van Zyl one of your
patients?
84
00:04:58,950 --> 00:04:59,970
She's my 2 o 'clock.
85
00:05:00,230 --> 00:05:01,230
She's not anymore.
86
00:05:01,490 --> 00:05:02,349
She cancelled?
87
00:05:02,350 --> 00:05:03,289
No, she died.
88
00:05:03,290 --> 00:05:04,290
She died?
89
00:05:04,330 --> 00:05:08,130
Is it in the paper? Yeah, she died. She
jumped off the Tappan Zee Bridge.
90
00:05:08,710 --> 00:05:09,910
She took me seriously.
91
00:05:10,650 --> 00:05:12,430
What? That's my 2 o 'clock.
92
00:05:14,540 --> 00:05:19,300
There are certain symbols of sexuality.
For us, it is a phallic symbol of some
93
00:05:19,300 --> 00:05:20,640
sort. That's wonderful.
94
00:05:21,060 --> 00:05:27,320
Is there a way for you to maybe try to
explore less of the Schwarzenegger with
95
00:05:27,320 --> 00:05:32,280
gun and more of maybe sort of just your
common man, like your life? Like you're
96
00:05:32,280 --> 00:05:36,460
with just the average person, and that's
what I'm trying to... Well, I'm not
97
00:05:36,460 --> 00:05:41,140
with anybody right now. I'm enjoying my
independence.
98
00:05:42,580 --> 00:05:43,580
Dr. Good's office.
99
00:05:44,090 --> 00:05:45,089
Oh, hello, Mom.
100
00:05:45,090 --> 00:05:47,690
Yep, she's got Ione's guy in with her at
the moment.
101
00:05:49,190 --> 00:05:50,510
He's having a lot of problems.
102
00:05:51,530 --> 00:05:53,450
I can't talk about it now. She might
come out.
103
00:05:54,270 --> 00:05:59,350
Tell me how you feel when you have an
experience with somebody that you
104
00:05:59,350 --> 00:06:03,470
know. Well, that's why I just... I can't
be with someone I've known for more
105
00:06:03,470 --> 00:06:08,090
than, you know, ten minutes or
something. That feels too intimate.
106
00:06:08,090 --> 00:06:11,730
feeling. What is the feeling? Terrible,
terrible stomachache and...
107
00:06:12,330 --> 00:06:18,210
sweating and hot flashes and i feel like
i'm you know in a coffin i really think
108
00:06:18,210 --> 00:06:23,150
we're getting somewhere this is good
good yes you've got a flower delivery
109
00:06:23,150 --> 00:06:28,530
are they from i don't know i'll check
the card so basically your body is
110
00:06:28,530 --> 00:06:29,450
a physical reaction
111
00:06:29,450 --> 00:06:37,110
like
112
00:06:37,110 --> 00:06:42,650
coffins and death and just suffocation
and, you know, really... It's a dark...
113
00:06:42,650 --> 00:06:46,670
Yeah. It's just a... It's really... So
you're in a coffin.
114
00:06:47,290 --> 00:06:48,650
They're from Jeremy Parker.
115
00:06:54,750 --> 00:06:55,750
Thank you.
116
00:06:58,130 --> 00:07:04,030
Yeah, I'm in a coffin and I just feel
like I'm dying. I really feel like...
117
00:07:04,030 --> 00:07:04,629
you okay?
118
00:07:04,630 --> 00:07:05,870
Can you hold on for one second?
119
00:07:06,380 --> 00:07:09,100
Feel like you're dying.
120
00:07:14,340 --> 00:07:16,740
I'm sorry.
121
00:07:19,880 --> 00:07:26,180
So you're dying. Yeah. You're
suffocating. I'm suffocating, and I feel
122
00:07:26,180 --> 00:07:30,340
know. Yes, I do. I do. So you are just
wanting to.
123
00:07:30,720 --> 00:07:34,840
scratch off your skin basically and you
right could you hold on one second i
124
00:07:34,840 --> 00:07:38,320
want you to try to get some air into
your body if you need to lean over put
125
00:07:38,320 --> 00:07:43,600
head between your knees um lola do me a
favor and throw this in the garbage in
126
00:07:43,600 --> 00:07:46,660
the dumpster out back i don't want to
smell a whiff of this goddamn bouquet
127
00:07:46,660 --> 00:07:51,880
thank you i think when we experience
pleasure in life it's a way for our
128
00:07:51,880 --> 00:07:56,240
and our body to somehow connect in a way
that says we're hold on one second i'm
129
00:07:56,240 --> 00:07:59,580
sorry i just have a schedule conflict
all right
130
00:08:00,350 --> 00:08:01,970
Don't throw it away, Lola. Just bring it
back.
131
00:08:02,850 --> 00:08:06,870
People can't always just come. Look, the
fucking lilies are like death.
132
00:08:07,090 --> 00:08:08,450
Look at this. Look at this.
133
00:08:08,870 --> 00:08:15,850
I think that what happens is there's two
sides of you
134
00:08:15,850 --> 00:08:19,250
that are fighting. A physical yearning
versus kind of a rational mind.
135
00:08:19,730 --> 00:08:22,850
You need to find a way for these two to
come together or just be stronger.
136
00:08:23,870 --> 00:08:27,970
I think that strength in any kind of
situation, whether it's anonymous or
137
00:08:27,970 --> 00:08:31,090
You know what? Send this to his
assistant and say, thank you very much,
138
00:08:31,090 --> 00:08:32,089
a bigger dick.
139
00:08:34,190 --> 00:08:37,250
Ione, let's make sex less of an issue,
shall we?
140
00:08:44,310 --> 00:08:45,450
Okay, feel better.
141
00:08:48,330 --> 00:08:49,630
So you'll be back same time tomorrow?
142
00:08:49,870 --> 00:08:50,769
Same time tomorrow.
143
00:08:50,770 --> 00:08:51,890
You know the thing with the flowers?
144
00:08:55,580 --> 00:08:56,860
Why are you telling me this?
145
00:08:57,540 --> 00:09:01,560
You know, because we're, you know,
friends, and I just thought you might
146
00:09:01,560 --> 00:09:04,400
know. Yeah, I just, I don't need to know
any of this.
147
00:09:04,800 --> 00:09:06,340
I just thought you might want to.
148
00:09:06,900 --> 00:09:07,900
No,
149
00:09:11,100 --> 00:09:12,100
no, no, no, no.
150
00:09:27,520 --> 00:09:28,520
Walk. Okay.
151
00:09:34,640 --> 00:09:36,460
Don't forget, you've got Jeff Goldblum,
Nate.
152
00:09:40,920 --> 00:09:42,620
Oh, my God. Oh, my God.
153
00:09:43,440 --> 00:09:46,040
Sorry. It's all right. It's okay. You
okay? I'm fine.
154
00:09:48,000 --> 00:09:52,720
Oh, my God. What? I didn't... I barely
touched... I just got out of a
155
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
relationship.
156
00:09:54,090 --> 00:09:55,290
I'm sorry, I'm sorry.
157
00:09:55,570 --> 00:10:00,590
Oh, no, it's okay. I just got out of a
relationship and I'm feeling a little...
158
00:10:00,590 --> 00:10:04,710
I did too, and I know what you mean. I
just... You just got out of a
159
00:10:04,710 --> 00:10:06,550
relationship? Yeah, so I know how you
feel.
160
00:10:08,370 --> 00:10:09,370
Dr. Good's office.
161
00:10:09,510 --> 00:10:11,050
Lola, Jeremy Berger.
162
00:10:11,570 --> 00:10:13,070
Oh, Jeremy, hello.
163
00:10:13,310 --> 00:10:14,370
Did you get the flowers?
164
00:10:14,770 --> 00:10:17,250
Yes. Yeah, pretty nice, huh? They're
lovely.
165
00:10:17,630 --> 00:10:18,630
Spare no expense.
166
00:10:19,110 --> 00:10:20,110
What did you say?
167
00:10:20,430 --> 00:10:22,630
I think it might take more than flowers,
to be honest.
168
00:10:24,270 --> 00:10:26,790
You look like anyone in particular. And
I'm talking about like a celebrity.
169
00:10:26,910 --> 00:10:27,910
Like, do you ever get that?
170
00:10:27,970 --> 00:10:29,370
No, no. Why? What do I?
171
00:10:29,830 --> 00:10:31,430
You look like Grace Kelly to me.
172
00:10:31,670 --> 00:10:33,410
And you've been told that, haven't you?
173
00:10:33,650 --> 00:10:36,410
What did I do? You know, what did I do
that was so wrong? I don't understand,
174
00:10:36,750 --> 00:10:41,270
you know? Well, you could not have
strippers, I suppose, with Fave Pudenda.
175
00:10:41,270 --> 00:10:42,270
don't know. I mean.
176
00:10:42,710 --> 00:10:46,730
Well, I mean, you know, there's a story
there. But should I come over?
177
00:10:46,970 --> 00:10:49,030
I'll get in the car and come over. Oh,
no. Why don't you not?
178
00:10:49,290 --> 00:10:50,290
She's just, she's.
179
00:10:51,850 --> 00:10:57,110
Can I make it up to you for stepping on
you today and maybe take you out for a
180
00:10:57,110 --> 00:11:00,250
drink tonight or maybe a meal?
181
00:11:00,630 --> 00:11:01,630
Sure.
182
00:11:02,150 --> 00:11:04,110
Wow, okay, terrific. I would like that.
183
00:11:04,830 --> 00:11:06,850
Speak English to me. I mean, just lay it
out.
184
00:11:07,110 --> 00:11:11,030
What can a brother do? Help a brother
out, as they say on the street.
185
00:11:12,210 --> 00:11:13,210
Uh -huh.
186
00:11:15,050 --> 00:11:18,570
No, I just... It's fine if everyone's
having a run around.
187
00:11:23,590 --> 00:11:24,590
What?
188
00:11:25,010 --> 00:11:26,190
What? Oh, yeah, there. Okay.
189
00:11:26,510 --> 00:11:30,430
Anyway, uh, okay. Well, I better go and,
uh, talk to you later. Yeah, whatever.
190
00:11:30,550 --> 00:11:31,930
I gotta, I gotta take this call.
191
00:11:39,470 --> 00:11:40,470
Oh!
192
00:11:40,810 --> 00:11:41,810
Hi,
193
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
Jeremy.
194
00:11:43,130 --> 00:11:44,990
Um, this is Eddie.
195
00:11:45,530 --> 00:11:49,110
We're getting kind of serious, so...
Stop it, Ed! Oh!
196
00:11:49,490 --> 00:11:50,490
I see.
197
00:11:52,699 --> 00:11:53,699
Oh, yes.
198
00:11:58,700 --> 00:11:59,800
Hello. How are you doing?
199
00:12:00,100 --> 00:12:01,480
Good. I'm here to see Dr.
200
00:12:02,060 --> 00:12:02,979
Good. I'm Dr.
201
00:12:02,980 --> 00:12:06,460
Myron Finkelstein. How are you? I'm
fine. Thank you. How are you? I love
202
00:12:06,460 --> 00:12:07,299
work, by the way.
203
00:12:07,300 --> 00:12:10,160
But some of it's a little bizarre, I've
got to say.
204
00:12:11,360 --> 00:12:13,000
I mean, the bathroom, for instance.
205
00:12:13,220 --> 00:12:14,360
The colors. What?
206
00:12:14,800 --> 00:12:18,240
Didn't you do the bathroom? Didn't you
design it? No? Oh, no, no. Is that you?
207
00:12:18,380 --> 00:12:19,380
No.
208
00:12:19,420 --> 00:12:21,740
Oh, thank you, Paul. Thank you. All
right.
209
00:12:22,260 --> 00:12:24,300
Lola Buckingham. I'm Dr Good's
assistant.
210
00:12:24,640 --> 00:12:27,720
Okay. Would you like to take a seat and
I'll let the doctor know you're here?
211
00:12:27,860 --> 00:12:29,780
Yes. Okay, please have a seat here.
212
00:12:30,800 --> 00:12:31,800
Doctor. Yeah.
213
00:12:32,400 --> 00:12:33,520
Jeff Goldblum's here.
214
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Okay.
215
00:12:37,460 --> 00:12:38,520
She'll be right with you.
216
00:12:38,780 --> 00:12:39,780
Thank you so much.
217
00:12:43,840 --> 00:12:45,160
How you doing? Hi, hi, hi.
218
00:12:45,640 --> 00:12:46,980
Thank you.
219
00:12:47,320 --> 00:12:49,420
You're waiting for Dr Good, right? Yes,
I am.
220
00:12:51,180 --> 00:12:54,160
I don't, you know, personally, I don't
like to keep people waiting.
221
00:12:55,380 --> 00:13:00,640
My husband, Eddie, would never go to
strippers. He is not so insecure and not
222
00:13:00,640 --> 00:13:05,580
fucked in the head that he needs some
prostitutes to come over and make him
223
00:13:05,580 --> 00:13:06,580
like a man.
224
00:13:07,420 --> 00:13:08,800
Oh, I'm sorry.
225
00:13:09,040 --> 00:13:11,200
What are the odds I'd hit your tiny
penis with that?
226
00:13:11,500 --> 00:13:13,640
You're asking me to come in and see you
today?
227
00:13:14,840 --> 00:13:18,900
Today? It doesn't have to be today, but
unless if you have to run and she
228
00:13:18,900 --> 00:13:20,360
doesn't come out, I'm available.
229
00:13:20,580 --> 00:13:21,559
That's all I'm saying.
230
00:13:21,560 --> 00:13:25,320
That's the craziest thing I've ever
heard. It's not that crazy. I mean, I've
231
00:13:25,320 --> 00:13:26,320
heard crazier things.
232
00:13:31,360 --> 00:13:34,220
Well, how did you hear about my problem?
It was a referral.
233
00:13:34,500 --> 00:13:36,600
One of my manager types.
234
00:13:36,900 --> 00:13:38,780
Okay. Have you ever been in therapy
before?
235
00:13:39,080 --> 00:13:39,759
Yes, I have.
236
00:13:39,760 --> 00:13:41,420
Yeah? For a long time?
237
00:13:42,190 --> 00:13:45,170
You know, I started many years ago.
238
00:13:45,490 --> 00:13:51,670
I was getting married to my first wife
around the time I thought, oh, I
239
00:13:51,670 --> 00:13:52,930
should... You've had wives?
240
00:13:53,650 --> 00:13:58,790
I have had two wives of nine years, of
six years, and then another relationship
241
00:13:58,790 --> 00:14:03,230
of four years, and then... Do they
usually end because of you or them?
242
00:14:05,230 --> 00:14:09,610
But I wouldn't say it publicly but
between you and I I know we're just
243
00:14:09,610 --> 00:14:10,469
to know each other.
244
00:14:10,470 --> 00:14:11,490
This is a safe haven. Thank you.
245
00:14:11,730 --> 00:14:12,730
Utterly confidential.
246
00:14:13,790 --> 00:14:17,950
I would say because of me.
247
00:14:18,530 --> 00:14:21,310
Did you ever have that ups and downs
like this?
248
00:14:22,210 --> 00:14:25,430
Because I know you're, I mean, you
weren't, it's like any other business.
249
00:14:25,430 --> 00:14:26,850
weren't busy all the time, were you?
250
00:14:27,610 --> 00:14:30,450
You're coming back. You know, there's a
lot of books being written on you.
251
00:14:30,890 --> 00:14:33,630
A new one just came out. You're getting
to be like Lincoln.
252
00:14:34,280 --> 00:14:35,500
Are you seeing somebody now?
253
00:14:36,400 --> 00:14:40,260
No, currently not anybody's steady.
254
00:14:40,540 --> 00:14:44,640
And do you tend to participate in
relationships with women your own age?
255
00:14:45,340 --> 00:14:48,720
Not my own age. They're significantly
older?
256
00:14:49,600 --> 00:14:53,600
Younger. I want to ask you something.
This is purely part of the exercise.
257
00:14:54,040 --> 00:14:58,500
I mean, am I too old for you? Do I look
too old for you? Does this do anything
258
00:14:58,500 --> 00:14:59,500
to you?
259
00:14:59,940 --> 00:15:01,640
I think you're very attractive.
260
00:15:02,820 --> 00:15:03,900
Scale from 1 to 10.
261
00:15:06,280 --> 00:15:08,840
These people want to make homosexuals
straight.
262
00:15:09,960 --> 00:15:13,160
I wonder if I could talk to people, what
is it, in the closet.
263
00:15:13,900 --> 00:15:16,240
Instead of coming in the office and
saying, well, I'm going to do this in
264
00:15:16,240 --> 00:15:17,300
closet, make them comfortable.
265
00:15:17,760 --> 00:15:22,240
Why can't you commit? What is it about
men, particularly in this industry, that
266
00:15:22,240 --> 00:15:23,880
makes them unable to commit?
267
00:15:24,440 --> 00:15:29,700
No. Anyway, I just wish for once in a
while you guys would just actually have
268
00:15:29,700 --> 00:15:31,140
relationship and follow it through.
269
00:15:32,110 --> 00:15:35,070
Instead of just spraying your seed all
over Hollywood.
270
00:15:35,890 --> 00:15:38,090
Yeah, well, wow.
271
00:15:38,650 --> 00:15:45,290
You know, it might be a good idea if I
work with people with physical problems.
272
00:15:46,630 --> 00:15:47,630
Hunchbacks.
273
00:15:48,350 --> 00:15:49,390
I've got to do something.
274
00:15:49,830 --> 00:15:51,410
You referred to some things there.
275
00:15:51,980 --> 00:15:55,140
I'd like to go over them point by point,
but that didn't necessarily that I
276
00:15:55,140 --> 00:15:57,920
think you may be assuming or
extrapolating from what we've already
277
00:15:58,180 --> 00:16:01,120
which may be a leap of an assumption
that may be incorrect.
278
00:16:01,360 --> 00:16:05,840
That's first of all. But second of all,
you may be referring to something else.
279
00:16:06,800 --> 00:16:10,240
I'm just putting it into some kind of
context for you to understand. But you
280
00:16:10,240 --> 00:16:11,380
seem particularly, you're kind of
unhappy.
281
00:16:11,840 --> 00:16:13,280
I'm just, I'm just, I'm just.
282
00:16:13,600 --> 00:16:17,440
I couldn't be happier. I'm an extremely
happy person.
283
00:16:24,140 --> 00:16:24,559
Oh, hi.
284
00:16:24,560 --> 00:16:25,499
Hello there.
285
00:16:25,500 --> 00:16:27,420
Nice job on the floors, may I say.
286
00:16:27,720 --> 00:16:31,840
Well, I'm glad. I just want to do one
quick once -over around here. The whole
287
00:16:31,840 --> 00:16:32,840
place? Yeah, everywhere.
288
00:16:33,180 --> 00:16:35,360
Okay, I'll let the doctor know you're
here. Okay.
289
00:16:36,100 --> 00:16:39,500
I'm curious, did any of your therapists
in the past bring up the word
290
00:16:39,500 --> 00:16:42,720
narcissistic? Oh, sure. It's been heard.
291
00:16:43,100 --> 00:16:48,560
What does it mean? I'm very self
-involved. I mean, I know. The floor guy
292
00:16:48,560 --> 00:16:50,040
needs to finish up. Is that okay?
293
00:16:50,940 --> 00:16:51,940
Yeah.
294
00:16:52,080 --> 00:16:53,520
Good. Yo.
295
00:16:55,340 --> 00:16:56,900
We've just had the floors redone.
296
00:16:57,500 --> 00:17:01,900
There is something that goes hand in
hand with acting, which is a constant
297
00:17:01,900 --> 00:17:06,920
exploration of self. But it's always
within the context of the world. So it's
298
00:17:06,920 --> 00:17:11,200
how you relate to other people, how you
relate to the world.
299
00:17:11,420 --> 00:17:14,720
Brian, you know what? This is so light
maple.
300
00:17:15,000 --> 00:17:16,240
We're going to stain those darker.
301
00:17:16,520 --> 00:17:17,520
The whole floor?
302
00:17:17,619 --> 00:17:19,599
I'm going to have to be out of the
office for like a day.
303
00:17:19,839 --> 00:17:22,000
Yeah, probably a day, maybe even two, I
would say.
304
00:17:23,190 --> 00:17:27,790
So, basically, the problem with
narcissists is they don't see themselves
305
00:17:27,790 --> 00:17:29,790
context. Jeff Goldblum, right?
306
00:17:31,250 --> 00:17:35,010
I'm a big fan. I love The Fly. I love
the Jurassic Park movies.
307
00:17:35,250 --> 00:17:36,109
I love them.
308
00:17:36,110 --> 00:17:38,770
Thank you so much. Are you having some
kind of problems?
309
00:17:39,230 --> 00:17:41,750
Brian, he's having a lot. That's why we
need to get back.
310
00:17:41,950 --> 00:17:43,470
Just stain it on a weekend.
311
00:17:43,710 --> 00:17:46,630
If you ever want to just rap with just a
regular dude about him, I'm good with
312
00:17:46,630 --> 00:17:47,850
that stuff. So, you know, whatever.
313
00:17:48,370 --> 00:17:49,890
Yeah, I'm going to get on the stain
stuff. Thank you.
314
00:17:51,690 --> 00:17:54,190
So speaking of narcissism... Wait, wait,
wait. I'm so sorry.
315
00:17:54,610 --> 00:17:55,610
Are you kidding?
316
00:17:56,070 --> 00:17:58,390
What? You don't think it should be
darker?
317
00:17:59,090 --> 00:18:00,029
No, I know.
318
00:18:00,030 --> 00:18:01,030
Hold on a second. Hold on.
319
00:18:01,350 --> 00:18:02,350
Dr. Good's office.
320
00:18:02,930 --> 00:18:05,190
Andy, I can't fit you in. I tried.
321
00:18:06,170 --> 00:18:08,170
I can talk to the doctor. I'm going to
have to call you back.
322
00:18:09,930 --> 00:18:11,130
Thank you. Okay, bye.
323
00:18:11,870 --> 00:18:12,870
God.
324
00:18:13,090 --> 00:18:14,090
Hey.
325
00:18:14,210 --> 00:18:16,570
When are you going to be done with the
whole job?
326
00:18:17,610 --> 00:18:18,610
I'm finished.
327
00:18:19,070 --> 00:18:20,070
What about the office?
328
00:18:20,400 --> 00:18:22,860
Yeah, I'm not doing that. My owner says
I stop right here at the door.
329
00:18:23,360 --> 00:18:26,280
Well, what if I, what if I, how much
would it cost to do the office?
330
00:18:26,700 --> 00:18:28,520
I don't know, a few hundred bucks.
331
00:18:29,080 --> 00:18:30,080
A few hundred bucks?
332
00:18:33,820 --> 00:18:34,820
So how are you doing?
333
00:18:36,480 --> 00:18:41,780
Did he ask when he was in here, is he
okay? And you said, no, very not okay.
334
00:18:41,860 --> 00:18:44,980
That's why we have to keep talking. Did
I misunderstand that or is that what you
335
00:18:44,980 --> 00:18:48,500
said? Dr. Good. We're talking about
narcissism. It's nice to be recognized,
336
00:18:48,620 --> 00:18:49,559
isn't it?
337
00:18:49,560 --> 00:18:55,160
No, no, no. When we're in the 50 minutes
that we have, let's go over some of
338
00:18:55,160 --> 00:18:58,920
what I assumed were the ground rules. I
can give you another 40 seconds at the
339
00:18:58,920 --> 00:18:59,920
end.
340
00:19:00,300 --> 00:19:05,140
I see women and I feel like they don't
relate to me in the way I want them to.
341
00:19:05,200 --> 00:19:09,560
And I want to take them home and I want
to put them in a closet or in some kind
342
00:19:09,560 --> 00:19:13,980
of trunk until they can understand. You
know, that's a feeling that I have all
343
00:19:13,980 --> 00:19:14,919
the time.
344
00:19:14,920 --> 00:19:17,220
She had it in writing not to go into the
office?
345
00:19:17,480 --> 00:19:21,260
When you are acting on a stage, aren't
there key grips and sound guys and
346
00:19:21,260 --> 00:19:22,260
around you?
347
00:19:22,280 --> 00:19:26,560
Well, wait a minute. This is the place
where I service people that come to see
348
00:19:26,560 --> 00:19:30,560
me. So I don't have key grips, but I
have people that help me with my floors.
349
00:19:30,620 --> 00:19:35,620
And I have a fabulous Hispanic maid who
comes in and changes the garbage bag.
350
00:19:35,900 --> 00:19:40,980
It takes a village in my profession. So
why can't you see it as, you know,
351
00:19:40,980 --> 00:19:41,980
you're on my set.
352
00:19:42,540 --> 00:19:43,560
And I'm the director.
353
00:19:44,959 --> 00:19:45,959
Oh, my golly.
354
00:19:49,720 --> 00:19:54,840
I woke up recently, and there was this
deer carcass in my bed, and I just had
355
00:19:54,840 --> 00:19:56,240
idea how it got there at all.
356
00:19:58,520 --> 00:20:01,800
Do you have a leak in here, or is that
me?
357
00:20:03,220 --> 00:20:04,220
Oh, motherfucker.
358
00:20:05,140 --> 00:20:09,460
So why don't you marinate, if you will,
in what we talked about today, and you
359
00:20:09,460 --> 00:20:13,400
can see Lola on the way back. I have a
celebrity exit, which is not the door
360
00:20:13,400 --> 00:20:14,400
came in,
361
00:20:14,940 --> 00:20:16,020
Looks like a coke closet.
362
00:20:16,280 --> 00:20:18,220
Good luck with everything. Thank you so
much. You too.
363
00:20:21,640 --> 00:20:22,000
Thank
364
00:20:22,000 --> 00:20:29,020
you
365
00:20:29,020 --> 00:20:36,020
so much. I'll call you. Thank
366
00:20:36,020 --> 00:20:39,840
you. Nice to meet you. Lola. Yeah. Thank
you. Thank you, Lola. My pleasure.
367
00:20:51,860 --> 00:20:52,860
Hold that elevator.
368
00:20:55,200 --> 00:20:56,200
Hey,
369
00:20:57,280 --> 00:20:58,440
man,
370
00:20:59,400 --> 00:21:03,140
I was serious. If you really want to rap
with somebody, you know, I am a good
371
00:21:03,140 --> 00:21:05,140
listener. I'm totally, totally
available.
372
00:21:07,060 --> 00:21:10,260
Did you work out whatever, you know, you
needed to work out in there?
373
00:21:11,460 --> 00:21:12,460
Actually,
374
00:21:13,640 --> 00:21:14,960
I did have a question.
375
00:21:17,649 --> 00:21:21,790
No, are there real dinosaurs in Jurassic
Park?
376
00:21:27,410 --> 00:21:29,210
Wow, lingonberry teeny.
377
00:21:29,450 --> 00:21:30,450
How's your fjord?
378
00:21:30,570 --> 00:21:33,430
I don't know what these are, but I'm
afraid they're seal droppings.
379
00:21:35,670 --> 00:21:36,670
You're really funny.
380
00:21:36,890 --> 00:21:40,130
I can't believe anybody would let you
go.
381
00:21:40,370 --> 00:21:43,270
Oh, well, you know. So how did you know
you were...
382
00:21:43,630 --> 00:21:47,310
over your relationship did you just wake
up one morning and go i'm over it
383
00:21:47,310 --> 00:21:50,950
probably when i found all my stuff on
the street no i didn't i'm kidding i'm
384
00:21:50,950 --> 00:21:55,330
kidding you know what my wife ex -wife
we transitioned out of it so great i
385
00:21:55,330 --> 00:22:00,350
we're still like best friends really
yeah i actually caught uh my ex
386
00:22:00,350 --> 00:22:06,330
with two naked women oh my god no i'd
rather what did you do i left but you
387
00:22:06,330 --> 00:22:11,150
i'm strong i can i've moved right on i
don't talk to him i don't need him no
388
00:22:12,050 --> 00:22:15,310
So you bake? I love that. I love the man
that bakes.
389
00:22:15,530 --> 00:22:18,650
I've been known to make a dessert or
two. You should come over sometime.
390
00:22:18,870 --> 00:22:23,790
I make this amazing apple pie crust that
my grandmother taught me.
391
00:22:24,030 --> 00:22:27,910
They always say the secret to a man's
heart is through his stomach. I think
392
00:22:27,910 --> 00:22:28,829
the other way around.
393
00:22:28,830 --> 00:22:30,670
I do. I think it's the secret to it.
394
00:22:31,270 --> 00:22:33,390
Anyway. I'm sorry. Can you just give me
one second?
395
00:22:33,630 --> 00:22:34,630
Please, one second.
396
00:22:35,150 --> 00:22:36,150
Hey.
397
00:22:36,370 --> 00:22:39,250
Hey, Blue, come here. Let me get you
another drink. No, you know what? I find
398
00:22:39,250 --> 00:22:40,250
this incredibly distracting.
399
00:22:40,410 --> 00:22:43,810
I can't stand people that are rude. And
we've been sitting here for an hour, and
400
00:22:43,810 --> 00:22:45,650
I just have to deal with this right now.
401
00:22:46,150 --> 00:22:48,050
Hi, I'm really sorry. I hate to be rude.
402
00:22:48,890 --> 00:22:51,650
But I'm not a lesbian, and we're not
looking for a hooker.
403
00:22:51,990 --> 00:22:56,710
And I find it very distracting even
staring at me for like an hour. No, no,
404
00:22:56,990 --> 00:22:58,830
This is a disaster. Why?
405
00:22:59,170 --> 00:23:00,350
Because she's so aggressive.
406
00:23:01,510 --> 00:23:04,850
I'm sorry. Who are you? She's very
sweet. She was crying today early.
407
00:23:07,820 --> 00:23:10,960
This is totally weird for me. I'm on a
date and you're... This is my ex -wife
408
00:23:10,960 --> 00:23:14,880
and she watches my date. She has a
better eye than I do.
409
00:23:15,720 --> 00:23:19,800
Oh my God, this is the craziest thing
I've ever heard. I've been on some bad
410
00:23:19,800 --> 00:23:23,260
dates before, but this is... I saw
Brunette. I saw Brunette earlier in the
411
00:23:23,260 --> 00:23:26,180
bathroom. She seemed a little weepy and
I think she'd be really right.
412
00:23:26,830 --> 00:23:27,830
Oh, my God, not that.
413
00:23:27,930 --> 00:23:28,869
Oh, yeah?
414
00:23:28,870 --> 00:23:30,070
We're going to... You go.
415
00:23:30,490 --> 00:23:31,490
Go. Yeah.
416
00:23:31,790 --> 00:23:35,710
So tell me about her. What was she? Is
she... Oh, freckly and kind of... Oh,
417
00:23:35,790 --> 00:23:36,810
freckles. Really beautiful.
418
00:23:37,070 --> 00:23:38,070
Beautiful.
419
00:24:47,180 --> 00:24:48,180
quesadilla
33596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.