Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,669
You are my hiding place.
2
00:00:02,711 --> 00:00:06,589
Lord, protect me from trouble.
3
00:00:06,673 --> 00:00:10,844
Surround me with
songs of deliverance.
4
00:00:10,885 --> 00:00:12,846
Of deliverance.
5
00:00:28,236 --> 00:00:30,447
Ain't nobody coming
to deliver you,
6
00:00:30,530 --> 00:00:33,366
no matter how many psalms
you recite.
7
00:00:33,408 --> 00:00:35,535
What the hell
are you doing here?
8
00:00:35,577 --> 00:00:36,703
I was invited.
9
00:00:36,745 --> 00:00:38,288
Ain't you gonna eat?
10
00:00:46,671 --> 00:00:48,715
There's something
very wrong here.
11
00:00:48,798 --> 00:00:53,011
Oh, there's something
very right, like this song.
12
00:00:53,053 --> 00:00:55,055
Mean solo on this one.
13
00:00:58,892 --> 00:01:01,394
I used to know how to play.
14
00:01:01,436 --> 00:01:02,395
Think hard.
15
00:01:02,437 --> 00:01:04,480
Maybe you'll remember.
16
00:01:04,563 --> 00:01:06,983
How to play the sax?
17
00:01:07,067 --> 00:01:09,027
Yeah, I remember.
18
00:01:09,069 --> 00:01:11,946
Maybe I can play the sax.
19
00:01:12,030 --> 00:01:14,449
How to play the sax.
20
00:01:14,532 --> 00:01:16,076
Sax, Sax.
21
00:01:17,202 --> 00:01:18,953
Ellis!
22
00:01:19,037 --> 00:01:20,747
You set me up!
23
00:01:20,830 --> 00:01:22,414
You will pay for this!
24
00:01:22,499 --> 00:01:24,709
Sax is gonna get you!
25
00:01:24,751 --> 00:01:28,379
Mr. Groomes, meet
our mutual friend Jim Ellis.
26
00:01:34,844 --> 00:01:36,596
Ah! Ah!
27
00:01:36,638 --> 00:01:39,182
Ah! Ah.
28
00:01:52,027 --> 00:01:52,946
No, no.
29
00:01:53,029 --> 00:01:54,155
Stop that.
30
00:01:56,032 --> 00:01:57,158
Stop that.
31
00:01:57,241 --> 00:01:58,451
You are OK.
32
00:01:58,493 --> 00:02:00,120
You are safe.
33
00:02:00,203 --> 00:02:01,538
I'll go get the doctor.
34
00:02:03,123 --> 00:02:04,374
Sax!
35
00:02:04,457 --> 00:02:07,627
Get me Ezra Saxton.
36
00:03:04,184 --> 00:03:05,852
Oh, yeah.
37
00:03:07,770 --> 00:03:09,647
Sax, it looks done.
38
00:03:11,774 --> 00:03:12,692
Are you my grandma?
39
00:03:12,775 --> 00:03:14,319
No, sir.
40
00:03:14,360 --> 00:03:16,029
Just don't want you
to burn the place down.
41
00:03:16,070 --> 00:03:18,031
When I want your opinion,
I will pay you for it.
42
00:03:19,532 --> 00:03:20,658
Go see if that's Jimmy.
43
00:03:20,700 --> 00:03:21,743
All right.
44
00:03:27,040 --> 00:03:28,416
Hell of a detour!
45
00:03:28,499 --> 00:03:29,751
Sound city ain't
around the corner.
46
00:03:29,834 --> 00:03:31,961
Overnight's done.
47
00:03:32,045 --> 00:03:33,796
Protests still on downtown?
48
00:03:33,880 --> 00:03:34,797
Yeah.
49
00:03:34,881 --> 00:03:36,174
Sax make a move yet?
50
00:03:36,216 --> 00:03:37,508
A little birdie
told me some shit's
51
00:03:37,550 --> 00:03:38,551
going down today
to get that little
52
00:03:38,635 --> 00:03:40,053
trucker chick under control.
53
00:03:40,094 --> 00:03:41,512
Yeah!
54
00:03:41,554 --> 00:03:42,680
I could take care of that.
55
00:03:42,722 --> 00:03:43,890
Nah.
56
00:03:43,932 --> 00:03:45,016
He's got other plans for you.
57
00:03:45,058 --> 00:03:46,893
Yo, Jimmy!
58
00:03:46,935 --> 00:03:48,561
Did I or did I not fight off two
59
00:03:48,603 --> 00:03:51,105
redneck car thieves with
nothing but my bare hands?
60
00:03:51,189 --> 00:03:52,398
You didn't even break a sweat.
61
00:03:52,440 --> 00:03:53,524
Told you.
62
00:03:53,566 --> 00:03:54,901
I got fists of steel, baby.
63
00:03:54,942 --> 00:03:56,110
OK. All right.
64
00:03:56,194 --> 00:03:57,195
I believe you.
65
00:03:57,237 --> 00:03:59,155
You did.
66
00:04:01,783 --> 00:04:03,493
More war stories, huh?
67
00:04:03,576 --> 00:04:05,078
Just giving Nina the grand
tour before breakfast.
68
00:04:05,119 --> 00:04:06,913
Thought you were leaving town
last night.
69
00:04:06,996 --> 00:04:08,498
Flight's today.
70
00:04:08,581 --> 00:04:11,417
But Royce came by
the motel this morning.
71
00:04:11,501 --> 00:04:14,087
Said Mr. Saxton was having
a little get-together
72
00:04:14,128 --> 00:04:17,714
and insisted I stop by
before I left town.
73
00:04:17,757 --> 00:04:19,591
How could I say no?
74
00:04:19,634 --> 00:04:22,303
Yeah, and we can't celebrate
the deal without the MVP.
75
00:04:23,763 --> 00:04:25,431
- Pig in a blanket?
- Yes, please!
76
00:04:25,473 --> 00:04:26,975
- No, I'm good.
- Thanks, Marcy.
77
00:04:27,058 --> 00:04:28,935
- Hey, Goldilocks.
- Hey, G.
78
00:04:28,977 --> 00:04:30,603
Big head. Billy.
79
00:04:30,645 --> 00:04:32,272
You must be Nina,
80
00:04:32,313 --> 00:04:34,065
the woman of
my baby brother's dreams.
81
00:04:34,107 --> 00:04:36,401
- Oh.
- Shut the fuck up, Genesis.
82
00:04:36,442 --> 00:04:37,860
And I can see why.
83
00:04:37,944 --> 00:04:39,028
Hi.
84
00:04:39,112 --> 00:04:40,405
I've heard only good things.
85
00:04:41,656 --> 00:04:42,740
Jimmy!
86
00:04:42,782 --> 00:04:44,575
Let me pull your coat a sec.
87
00:04:47,161 --> 00:04:49,122
You believe that shit?
88
00:04:49,163 --> 00:04:51,165
You and me caught lead covering
Royce's ass, and she's the MVP?
89
00:04:51,249 --> 00:04:52,750
You're pretty, too, Billy boy.
90
00:04:52,792 --> 00:04:53,835
- Eat a bag of dicks.
- Linda Lovelace?
91
00:04:53,918 --> 00:04:54,961
Never heard of her.
92
00:04:55,044 --> 00:04:55,962
What else has she been doing?
93
00:04:56,045 --> 00:04:57,463
Oh, my fucking dreams.
94
00:04:57,547 --> 00:04:58,464
Yo, Jimbo.
95
00:04:58,548 --> 00:04:59,757
How's the side?
96
00:04:59,799 --> 00:05:01,759
No halter tops till Christmas.
97
00:05:01,801 --> 00:05:03,511
You're with me today, Jimmy.
98
00:05:03,594 --> 00:05:05,096
Heading to Vegas.
99
00:05:05,138 --> 00:05:06,973
What's in Vegas?
100
00:05:07,056 --> 00:05:08,308
Got a partner on this one.
101
00:05:08,391 --> 00:05:09,934
Name's Xavier.
102
00:05:09,976 --> 00:05:11,644
He wants our package pronto.
103
00:05:11,686 --> 00:05:14,147
Now, while we were gone,
Archie's on Temple.
104
00:05:14,230 --> 00:05:16,399
He'll take care of
this trucking fiasco.
105
00:05:16,482 --> 00:05:18,109
Sean, Royce,
and Billy will oversee
106
00:05:18,151 --> 00:05:20,153
security at the warehouses.
107
00:05:20,236 --> 00:05:22,655
We can't take any chances
with Greek Sal.
108
00:05:22,739 --> 00:05:24,324
Shit's still unresolved.
109
00:05:24,365 --> 00:05:25,992
Snowbird at noon.
110
00:05:26,075 --> 00:05:27,660
We need to be in Vegas by 5:00.
111
00:05:27,744 --> 00:05:29,329
And we cannot be late.
112
00:05:29,370 --> 00:05:30,997
Challenge accepted.
113
00:05:32,332 --> 00:05:33,457
Oh!
114
00:05:33,499 --> 00:05:34,459
It's ready.
115
00:05:34,500 --> 00:05:35,460
Oh, shit!
116
00:05:35,501 --> 00:05:36,461
Yeah!
117
00:05:36,502 --> 00:05:37,587
Come and get it!
118
00:05:45,261 --> 00:05:46,846
Yeah!
119
00:05:46,888 --> 00:05:48,181
- Yeah!
- Whoo-hoo.
120
00:05:48,264 --> 00:05:49,182
Skillet bread.
121
00:05:49,265 --> 00:05:51,142
My grandmama's recipe.
122
00:05:51,183 --> 00:05:52,518
That always made
things special when
123
00:05:52,560 --> 00:05:54,228
we had something to celebrate.
124
00:05:54,312 --> 00:05:57,690
In my family, we break bread
on special occasions.
125
00:05:57,732 --> 00:06:01,152
And this one couldn't be
possible without you.
126
00:06:01,194 --> 00:06:04,697
Thank you for helping to save
our deal and my son's life.
127
00:06:04,781 --> 00:06:05,990
Oh.
128
00:06:15,541 --> 00:06:18,211
Huh?
129
00:06:18,294 --> 00:06:19,212
That's dynamite.
130
00:06:22,298 --> 00:06:24,884
I told you this woman
had great taste.
131
00:06:26,010 --> 00:06:27,261
Come on, let's get some!
132
00:06:27,345 --> 00:06:28,262
All right, come and get it.
133
00:06:28,346 --> 00:06:29,263
All right!
134
00:06:31,808 --> 00:06:33,226
Mom! Get some!
135
00:06:33,308 --> 00:06:34,268
Come get... get some.
136
00:06:34,352 --> 00:06:35,269
Let me get out of the way.
137
00:06:35,353 --> 00:06:37,563
There you go.
138
00:06:37,647 --> 00:06:38,564
Give me a good one, boss.
139
00:06:38,648 --> 00:06:39,690
All right.
140
00:06:44,237 --> 00:06:45,822
What the hell
are you doing here?
141
00:06:45,905 --> 00:06:46,989
I told you he came
to my room and invited me.
142
00:06:47,073 --> 00:06:48,324
I had no choice.
But since...
143
00:06:48,408 --> 00:06:50,368
No buts.
Those don't do shit.
144
00:06:50,409 --> 00:06:52,078
- But since I'm here...
- Shh!
145
00:06:52,120 --> 00:06:53,454
I might as well find out what
146
00:06:53,538 --> 00:06:56,040
that million dollars bought.
147
00:06:56,082 --> 00:07:00,420
Whatever it is, I'm taking it
to Vegas with Sax today.
148
00:07:00,503 --> 00:07:01,921
Xavier wants it.
- Xavier?
149
00:07:02,004 --> 00:07:02,922
See ya, bro.
150
00:07:03,005 --> 00:07:04,424
What's up, man?
151
00:07:04,507 --> 00:07:05,883
Well, you find out
what's in the case,
152
00:07:05,925 --> 00:07:07,093
and I'll find out
who funded the deal.
153
00:07:07,135 --> 00:07:08,594
Are you fucking crazy?
154
00:07:08,636 --> 00:07:09,595
Billy still has
a bull's eye on your ass.
155
00:07:09,637 --> 00:07:10,721
I can handle myself.
156
00:07:10,763 --> 00:07:12,265
What's up, Jim?
157
00:07:12,306 --> 00:07:14,267
It's information we need.
158
00:07:14,350 --> 00:07:17,061
And see if you can find out
who the hell Xavier is.
159
00:07:19,439 --> 00:07:21,441
I mean, I'm just saying,
160
00:07:21,482 --> 00:07:25,278
I've never seen that much
money in one place before.
161
00:07:25,319 --> 00:07:27,071
Well, the craziest part
is I had to dig up
162
00:07:27,113 --> 00:07:28,114
that money with a shovel.
163
00:07:29,824 --> 00:07:30,825
Our middle man buried
it out in the desert.
164
00:07:30,908 --> 00:07:32,659
How did you find it?
165
00:07:32,743 --> 00:07:34,579
We have a little system,
me and this buddy of ours.
166
00:07:34,620 --> 00:07:37,290
He keeps a live signal
headed my way on a ham radio.
167
00:07:37,373 --> 00:07:40,001
When there's a pickup, he sends
a code with the coordinates.
168
00:07:40,084 --> 00:07:41,127
I don't believe you.
169
00:07:41,169 --> 00:07:42,628
I swear.
170
00:07:42,670 --> 00:07:44,130
And you do that all
on the radio?
171
00:07:44,213 --> 00:07:45,465
Yeah, I've got
a ham radio in my room.
172
00:07:45,548 --> 00:07:46,632
Huh.
173
00:07:46,674 --> 00:07:47,633
Repeating numbers.
174
00:07:47,675 --> 00:07:49,051
Longitude and latitude.
175
00:07:49,135 --> 00:07:52,096
It's real clandestine shit.
176
00:07:52,138 --> 00:07:54,265
That sounds far out.
177
00:07:54,307 --> 00:07:55,933
And I... I want to hear
more about it,
178
00:07:55,975 --> 00:07:57,768
but where's the powder room?
179
00:07:57,810 --> 00:07:59,979
Oh, I'll show you.
180
00:08:06,611 --> 00:08:07,987
Well, they got friendly fast.
181
00:08:08,070 --> 00:08:09,780
You got a problem with her?
182
00:08:09,822 --> 00:08:11,449
I got questions.
183
00:08:11,491 --> 00:08:14,160
But I think I know
just who to ask about them.
184
00:08:14,243 --> 00:08:16,662
Billy, time to get in gear.
185
00:08:16,746 --> 00:08:18,873
Excuse us for a bit.
186
00:08:20,374 --> 00:08:22,001
Let's go.
187
00:08:22,043 --> 00:08:23,336
The powder room is
the first door on the left.
188
00:08:23,377 --> 00:08:24,670
OK.
189
00:08:24,754 --> 00:08:26,130
- You want another mimosa?
- Yes.
190
00:08:26,172 --> 00:08:27,840
Thank you.
You're the sweetest.
191
00:08:27,924 --> 00:08:29,050
Coming right up.
192
00:09:04,460 --> 00:09:07,421
2410187.
193
00:09:15,763 --> 00:09:19,016
2410187.
194
00:09:20,309 --> 00:09:21,477
Are you lost?
195
00:09:21,561 --> 00:09:23,312
Oh!
196
00:09:23,396 --> 00:09:24,897
Um, so... uh, sorry.
197
00:09:24,981 --> 00:09:26,566
I was just looking
for the bathroom.
198
00:09:26,607 --> 00:09:30,069
Um, excuse me.
199
00:09:30,152 --> 00:09:33,864
Back in my day,
we'd make a man wait a little.
200
00:09:33,906 --> 00:09:35,408
You should try it.
201
00:09:37,577 --> 00:09:40,204
Circle back with Dad
and see what he says.
202
00:09:42,623 --> 00:09:44,040
I'll get back to you.
203
00:09:44,083 --> 00:09:45,710
Last two mimosas.
204
00:09:45,751 --> 00:09:47,128
Had to fight the others off
for them.
205
00:09:47,211 --> 00:09:48,713
My hero.
206
00:09:48,754 --> 00:09:50,798
Gentlemen, time to ride.
207
00:09:50,881 --> 00:09:52,758
Oh, shit.
208
00:09:52,842 --> 00:09:54,427
I gotta roll to Scottsdale
with Billy and Sean.
209
00:09:54,510 --> 00:09:56,596
Hey, I was hoping
to spend more time with you,
210
00:09:56,679 --> 00:09:58,639
take you to Malveaux's
for those ribs.
211
00:09:58,723 --> 00:10:00,099
- We'll do it next time.
- All right.
212
00:10:00,141 --> 00:10:02,101
I'll take you back
to your motel.
213
00:10:02,184 --> 00:10:03,436
I can take her.
214
00:10:03,519 --> 00:10:04,437
I got a pit stop
to make out that way
215
00:10:04,520 --> 00:10:05,771
before hitting Snowbird.
216
00:10:05,855 --> 00:10:06,772
You boys go and do your thing.
217
00:10:06,856 --> 00:10:08,357
I got Miss Nina.
218
00:10:08,441 --> 00:10:10,610
I'll make sure
she makes it back all right.
219
00:10:10,693 --> 00:10:12,612
OK, but we gotta stay in touch.
220
00:10:12,653 --> 00:10:13,779
You have my number
from my office, right?
221
00:10:13,821 --> 00:10:14,905
And the one here?
- Uh...
222
00:10:14,947 --> 00:10:15,906
Wait.
223
00:10:15,948 --> 00:10:17,116
Sorry.
224
00:10:18,534 --> 00:10:19,785
My little brother.
Thanks.
225
00:10:19,827 --> 00:10:20,786
Yep.
226
00:10:20,828 --> 00:10:22,538
And my PO box.
227
00:10:22,622 --> 00:10:24,415
You covered all the bases,
Roy-Roy.
228
00:10:25,791 --> 00:10:26,709
Ah.
229
00:10:26,792 --> 00:10:28,753
Thank you.
230
00:10:28,794 --> 00:10:30,755
You're sweet.
231
00:10:30,796 --> 00:10:31,756
Here you go.
232
00:10:31,797 --> 00:10:33,090
Come on, girl.
233
00:10:33,132 --> 00:10:34,759
Let's roll.
234
00:10:41,932 --> 00:10:43,768
OK. What's the secret?
235
00:10:43,809 --> 00:10:46,646
What do you mean?
236
00:10:46,687 --> 00:10:48,856
You've been in town
all of three days.
237
00:10:48,939 --> 00:10:50,608
My brother damn near
wants to marry you,
238
00:10:50,650 --> 00:10:52,652
and my daddy has you
all up in his business.
239
00:10:52,735 --> 00:10:54,487
- Oh.
- Baby, I'm a Virgo,
240
00:10:54,570 --> 00:10:56,113
so I hate that
I haven't been able
241
00:10:56,155 --> 00:10:58,324
to get through to them myself.
242
00:10:58,407 --> 00:11:00,117
So spill.
243
00:11:00,159 --> 00:11:01,786
It's the Russian.
244
00:11:01,827 --> 00:11:02,787
Like hell it is.
245
00:11:02,828 --> 00:11:03,829
I have a specialty.
246
00:11:03,871 --> 00:11:05,665
They need it. That's all.
247
00:11:05,706 --> 00:11:08,334
Earth signs are the greatest
lie detectors of all time.
248
00:11:08,417 --> 00:11:10,127
There's something
going on with you.
249
00:11:10,169 --> 00:11:13,464
Now, either you can tell me,
or I can keep guessing.
250
00:11:19,762 --> 00:11:23,307
Um, I loved my father.
251
00:11:23,349 --> 00:11:26,602
He died when I was very young.
252
00:11:26,686 --> 00:11:30,356
And he's the reason
I do what I do.
253
00:11:30,439 --> 00:11:32,692
I used to think that
the only way to honor him
254
00:11:32,775 --> 00:11:35,653
was to be like him
and to follow his path.
255
00:11:35,695 --> 00:11:40,199
But the opposite was true,
because, well,
256
00:11:40,241 --> 00:11:41,659
I had to learn how
to be my own person
257
00:11:41,701 --> 00:11:43,911
and... and to make my own way.
258
00:11:43,994 --> 00:11:50,751
And the thing you gotta do,
Miss Genesis, is be you.
259
00:11:50,835 --> 00:11:55,172
Because from what I hear,
you're a fucking rock star.
260
00:11:58,300 --> 00:11:59,677
Damn, you are good.
261
00:12:01,387 --> 00:12:02,930
You've got a motherfucker
all inspired and shit.
262
00:12:03,013 --> 00:12:04,223
Nah.
263
00:12:10,563 --> 00:12:13,524
I'll see you later.
264
00:12:13,566 --> 00:12:14,984
Bye.
265
00:12:24,410 --> 00:12:26,078
Suspended from summer camp.
266
00:12:26,120 --> 00:12:27,913
I mean, I didn't even know
that was possible.
267
00:12:27,955 --> 00:12:29,832
You haven't even heard
my side of the story.
268
00:12:29,915 --> 00:12:31,333
Yes, I have.
269
00:12:31,417 --> 00:12:32,418
Now do you even know
what this is going
270
00:12:32,460 --> 00:12:33,586
to do to my schedule, Luna?
271
00:12:33,627 --> 00:12:34,920
Now I have to get a babysitter.
272
00:12:34,962 --> 00:12:36,547
And I don't need a babysitter.
273
00:12:36,589 --> 00:12:38,257
I can take care of myself.
- You're not a baby.
274
00:12:38,340 --> 00:12:39,258
You're a pyromaniac.
275
00:12:39,341 --> 00:12:40,426
And now you're grounded.
276
00:12:40,468 --> 00:12:42,261
Oh, do you mind?
277
00:12:42,303 --> 00:12:43,262
Can you get that, please?
278
00:12:43,304 --> 00:12:44,764
You're not being fair.
279
00:12:44,805 --> 00:12:45,931
Well, young lady,
you play with fire,
280
00:12:45,973 --> 00:12:47,433
fair goes right out the window.
281
00:12:47,516 --> 00:12:49,268
Hey, Jim.
Um, they're in the middle of...
282
00:12:49,310 --> 00:12:50,811
Oh, what did I miss this time?
283
00:12:50,895 --> 00:12:52,980
Good, you showed up
right when I need you.
284
00:12:53,063 --> 00:12:54,440
This is your fault.
285
00:12:54,482 --> 00:12:55,983
My fault?
What the hell did I do?
286
00:12:56,066 --> 00:12:57,401
You told Luna to burn
some girl's comic books?
287
00:12:57,443 --> 00:12:58,986
- What?
- Wait.
288
00:12:59,069 --> 00:13:00,112
Did she send you here
to defend her?
289
00:13:00,154 --> 00:13:01,489
Hell, no.
290
00:13:01,572 --> 00:13:02,823
I'm on my way
to Vegas for the day,
291
00:13:02,907 --> 00:13:03,991
but I need to talk to you first.
292
00:13:04,074 --> 00:13:06,118
Ooh, Las Vegas? Bitchin'!
293
00:13:06,160 --> 00:13:07,787
Lu did mention a bully,
294
00:13:07,828 --> 00:13:09,580
but I never said anything
about fire.
295
00:13:09,622 --> 00:13:10,873
Yeah, you did.
296
00:13:10,956 --> 00:13:12,458
You said fight fire with fire.
297
00:13:12,500 --> 00:13:13,626
I didn't mean actual fire.
298
00:13:13,667 --> 00:13:15,085
I was talking metaphorically.
299
00:13:15,127 --> 00:13:16,253
Next time, specify.
300
00:13:16,295 --> 00:13:18,130
Go to your room.
301
00:13:18,214 --> 00:13:20,132
I deserve to be heard equally.
302
00:13:20,174 --> 00:13:23,260
My voice is being silenced.
303
00:13:23,302 --> 00:13:25,638
I'm gonna call the camp,
see if Harvey will
304
00:13:25,721 --> 00:13:27,223
bite on a round of golf
at the country club
305
00:13:27,306 --> 00:13:28,390
to let Luna back in.
306
00:13:28,474 --> 00:13:29,475
It's worth a shot.
307
00:13:29,558 --> 00:13:32,144
Thank you.
308
00:13:34,355 --> 00:13:35,731
Iz, listen.
309
00:13:35,815 --> 00:13:37,399
Iz, listen to me!
310
00:13:37,483 --> 00:13:39,985
Your protest isn't just
pissing off Bob Temple.
311
00:13:40,027 --> 00:13:41,487
You're delaying
Saxton's shipments,
312
00:13:41,529 --> 00:13:42,655
costing him a lot of money.
313
00:13:42,738 --> 00:13:44,949
He's not happy.
314
00:13:44,990 --> 00:13:46,492
Do you think I give a shit about
315
00:13:46,575 --> 00:13:48,160
what your mob boss thinks?
316
00:13:48,244 --> 00:13:49,995
I mean, what's he gonna do,
break my kneecaps?
317
00:13:50,037 --> 00:13:51,455
Yeah, he might!
318
00:13:51,497 --> 00:13:53,123
Holy shit.
319
00:13:53,165 --> 00:13:55,125
It wasn't Luna
who sent you here.
320
00:13:55,167 --> 00:13:56,210
It was Saxton.
321
00:13:56,293 --> 00:13:58,128
Nobody sent me here.
322
00:13:58,170 --> 00:14:00,381
Sax doesn't even know
I know you.
323
00:14:00,464 --> 00:14:02,341
Iz, I'm here to protect you.
324
00:14:02,424 --> 00:14:04,510
The only thing I need you
to protect is that little girl.
325
00:14:04,593 --> 00:14:05,845
And you could start
by advising her
326
00:14:05,928 --> 00:14:07,346
to talk through her problems
327
00:14:07,429 --> 00:14:09,807
instead of burning shit
to the ground.
328
00:14:12,935 --> 00:14:15,271
What aren't you telling me?
329
00:14:15,354 --> 00:14:18,023
There's a lot
I don't tell you, Jim.
330
00:14:21,902 --> 00:14:24,196
Look, your boss is pissed.
331
00:14:24,280 --> 00:14:25,698
I get it.
332
00:14:25,739 --> 00:14:30,870
Well, tell him
I'm not backing down.
333
00:14:32,705 --> 00:14:34,832
Anything else?
334
00:14:45,593 --> 00:14:49,889
2410.0187.
335
00:14:49,930 --> 00:14:51,390
Are you sure?
- Uh, yeah.
336
00:14:51,473 --> 00:14:53,392
That's what the radio
was tuned to... why?
337
00:14:53,434 --> 00:14:55,603
And Royce said this was
a constant signal?
338
00:14:55,686 --> 00:14:57,855
Yeah.
Yeah, why does that matter?
339
00:14:57,897 --> 00:14:59,690
'Cause this shit is my bag.
340
00:14:59,732 --> 00:15:01,233
I told you, I'm a fox hunter.
341
00:15:01,317 --> 00:15:02,902
What the hell's that
got to do with this?
342
00:15:02,943 --> 00:15:04,445
You don't know?
343
00:15:04,528 --> 00:15:06,447
If I fucking knew,
then this conversation
344
00:15:06,530 --> 00:15:07,907
would be so much shorter.
345
00:15:07,948 --> 00:15:08,949
Fox hunting isn't hunting foxes.
346
00:15:09,033 --> 00:15:10,576
It's hunting radio signals.
347
00:15:10,618 --> 00:15:12,411
We used to do this
on the rez all the time.
348
00:15:12,453 --> 00:15:15,205
Hide a transmitter,
see who could find it first.
349
00:15:15,247 --> 00:15:16,498
It was always me.
350
00:15:16,582 --> 00:15:17,791
Hmm.
351
00:15:19,251 --> 00:15:22,838
Hey, I, uh, got
something for you.
352
00:15:30,304 --> 00:15:31,597
I told you
everything would work out.
353
00:15:31,680 --> 00:15:33,432
You did.
354
00:15:33,515 --> 00:15:36,727
Thank you.
355
00:15:39,855 --> 00:15:41,440
Here, let me.
356
00:15:45,069 --> 00:15:47,738
So you're saying that we
could locate where the signal
357
00:15:47,780 --> 00:15:51,283
is coming from
and then find out who left
358
00:15:51,367 --> 00:15:52,743
Royce the million dollars?
359
00:15:52,785 --> 00:15:54,453
If we flip this
mystery money guy,
360
00:15:54,495 --> 00:15:56,455
we can charge Saxton
with racketeering.
361
00:15:56,497 --> 00:15:58,958
If they're still
broadcasting, hell yes.
362
00:15:59,040 --> 00:16:00,250
What do we need?
363
00:16:00,292 --> 00:16:01,669
We gotta swing by my place.
364
00:16:01,752 --> 00:16:03,420
I got a mobile transceiver
and antenna.
365
00:16:03,462 --> 00:16:06,131
Let's go.
366
00:16:06,173 --> 00:16:07,591
Yeah.
367
00:16:07,633 --> 00:16:09,301
He spent two hours
at Saxton's house
368
00:16:09,385 --> 00:16:11,011
before his daughter drove her
back to the hotel.
369
00:16:11,095 --> 00:16:12,638
She's deep in it
with this whole crew.
370
00:16:12,680 --> 00:16:14,139
Listen close.
371
00:16:14,181 --> 00:16:17,643
From now on, Agent Hayes
never leaves your sight.
372
00:16:17,726 --> 00:16:20,312
We need to know what she knows.
373
00:16:20,396 --> 00:16:21,438
We savvy?
374
00:16:21,480 --> 00:16:22,815
Understood.
375
00:16:32,241 --> 00:16:35,327
Uh, just a second.
376
00:16:35,411 --> 00:16:36,745
Hey.
377
00:16:36,829 --> 00:16:38,080
What's up?
378
00:16:38,163 --> 00:16:40,457
There's something
you should know.
379
00:16:40,499 --> 00:16:42,793
A certain white boy's been
looking through your desk.
380
00:16:42,835 --> 00:16:44,336
More than once.
381
00:16:44,420 --> 00:16:46,630
Saw myself after hours.
382
00:16:46,672 --> 00:16:50,134
Agent Grant?
383
00:16:50,175 --> 00:16:51,677
I knew it wasn't right
384
00:16:51,760 --> 00:16:54,513
and that I'd want to know
if I were you.
385
00:16:54,555 --> 00:16:56,640
You're going to make
a hell of an agent one day.
386
00:16:56,682 --> 00:16:58,350
Good looking out.
387
00:17:17,368 --> 00:17:19,038
The last time I was in Vegas,
388
00:17:19,079 --> 00:17:20,372
Sonny Liston was
getting tuned up
389
00:17:20,414 --> 00:17:22,540
at the International Hotel.
390
00:17:22,583 --> 00:17:25,210
He was on a prize fight
revenge tour
391
00:17:25,252 --> 00:17:27,463
after Ali put him on his ass
a few years before
392
00:17:27,546 --> 00:17:29,048
he had to give up the title.
393
00:17:29,131 --> 00:17:30,466
Never should have
had to lay it down.
394
00:17:30,549 --> 00:17:32,176
Oh, shit.
Goddamn right.
395
00:17:32,217 --> 00:17:34,511
Anyway, Sonny looked like
he had it in the bag.
396
00:17:34,553 --> 00:17:37,556
Jab like lightning,
right cross like stone.
397
00:17:37,639 --> 00:17:41,560
Even Joey was impressed.
398
00:17:41,643 --> 00:17:43,062
Joey was there?
399
00:17:43,103 --> 00:17:45,230
That man knew
how to connect people.
400
00:17:45,272 --> 00:17:47,149
Got us ringside seats
to chop it up with Tony O
401
00:17:47,232 --> 00:17:48,901
and Elliot "Bullethead"
DeFreitas
402
00:17:48,984 --> 00:17:50,861
when I was thinking about
buying a stake in some hotels.
403
00:17:50,903 --> 00:17:52,404
After the fight,
we went over to see
404
00:17:52,446 --> 00:17:54,239
Rickles' set at the Sahara.
405
00:17:54,281 --> 00:17:58,077
Joey got the entire flamingo
chorus line to come over,
406
00:17:58,160 --> 00:18:00,621
just to put a cherry on top
and to get them to sell.
407
00:18:00,704 --> 00:18:03,082
Did it work?
408
00:18:03,123 --> 00:18:05,250
Let's just say he was
the one that ended up
409
00:18:05,334 --> 00:18:07,419
in the penthouse suite
five dancers deep.
410
00:18:07,461 --> 00:18:11,256
He's just like your pop...
411
00:18:11,298 --> 00:18:14,802
could not resist
a woman in rhinestones.
412
00:18:14,885 --> 00:18:17,554
The Italians got cold feet
about letting a Black man
413
00:18:17,596 --> 00:18:19,348
onto their playground.
414
00:18:19,431 --> 00:18:20,933
But I met some important folks.
415
00:18:21,016 --> 00:18:22,267
Like Xavier.
416
00:18:25,354 --> 00:18:28,273
Just get us there by 5:00
on the dot or this is a bust.
417
00:18:32,945 --> 00:18:34,404
No one has proved
that the Republicans
418
00:18:34,446 --> 00:18:35,906
are behind the break-in.
419
00:18:35,948 --> 00:18:37,074
But the Democrats...
420
00:18:37,116 --> 00:18:38,742
Only cost me 36 holes
421
00:18:38,784 --> 00:18:40,285
and a couple of day passes,
422
00:18:40,369 --> 00:18:43,872
but she is a camper once again.
423
00:18:43,956 --> 00:18:45,290
You are a miracle, Art.
424
00:18:49,002 --> 00:18:50,796
Was everything OK with Jim?
425
00:18:50,838 --> 00:18:51,964
Yeah.
426
00:18:52,005 --> 00:18:53,674
Nothing I can't handle.
427
00:18:55,759 --> 00:18:57,761
Hello?
428
00:18:59,263 --> 00:19:01,348
Yes.
429
00:19:01,431 --> 00:19:04,017
Continue the discussion?
430
00:19:04,101 --> 00:19:07,146
Yes, of course.
431
00:19:07,187 --> 00:19:09,439
I will be there at 3:00.
432
00:19:09,481 --> 00:19:11,525
Thank you.
433
00:19:14,153 --> 00:19:16,446
Bob Temple wants to meet.
434
00:19:16,488 --> 00:19:17,823
We pushed him into negotiations!
435
00:19:17,906 --> 00:19:19,366
Yes!
436
00:19:19,449 --> 00:19:20,492
You did it!
437
00:19:21,535 --> 00:19:22,578
No, we did it.
438
00:19:22,661 --> 00:19:23,579
All of us.
439
00:19:23,662 --> 00:19:24,580
Luna!
440
00:19:24,663 --> 00:19:25,581
Luna?
441
00:19:26,832 --> 00:19:29,001
Luna, I know you're mad, but...
442
00:19:29,084 --> 00:19:30,669
shit.
443
00:19:32,671 --> 00:19:34,173
Luna?
444
00:19:34,214 --> 00:19:35,299
Luna!
445
00:19:40,721 --> 00:19:41,930
Luna!
446
00:19:47,895 --> 00:19:49,021
You hear that?
447
00:19:49,104 --> 00:19:50,689
Yeah.
448
00:19:50,731 --> 00:19:52,441
That ain't the engine.
449
00:20:04,870 --> 00:20:06,038
Hey, Uncle Jim.
450
00:20:06,121 --> 00:20:07,497
What the hell is this?
451
00:20:07,539 --> 00:20:09,041
Well, you said
you were going to Vegas.
452
00:20:09,082 --> 00:20:10,542
That gave me the idea...
453
00:20:10,584 --> 00:20:13,754
Stop blaming me
for your bad ideas.
454
00:20:13,837 --> 00:20:16,715
Well, who's this?
455
00:20:16,798 --> 00:20:19,384
Sorry, Sax.
She's my friend's kid.
456
00:20:19,468 --> 00:20:21,386
You've been in there
for two hours?
457
00:20:21,428 --> 00:20:22,930
Well, I had to wait for you
to get out of town
458
00:20:23,013 --> 00:20:24,473
so you wouldn't take me
back home.
459
00:20:24,556 --> 00:20:26,058
You heard Mommy, Uncle Jim.
460
00:20:26,099 --> 00:20:27,559
She was being totally bogus.
461
00:20:27,643 --> 00:20:29,394
Manners, Luna.
462
00:20:29,478 --> 00:20:31,563
What do we say to Mr. Saxton?
463
00:20:31,647 --> 00:20:33,899
Nice to meet you, Mr. Saxton.
464
00:20:33,982 --> 00:20:36,568
Strong handshake
you got there, Luna.
465
00:20:36,610 --> 00:20:39,404
Well, it's a good thing
the car's OK.
466
00:20:39,446 --> 00:20:40,739
There's no time to double back.
467
00:20:40,781 --> 00:20:43,492
You, uh, better call Mom.
468
00:20:43,575 --> 00:20:46,411
And then we have
a delivery to make.
469
00:20:49,414 --> 00:20:50,916
Guess you're coming to Vegas.
470
00:20:56,421 --> 00:20:59,216
Where is she? Anything?
471
00:20:59,258 --> 00:21:00,759
Pablo and Theresa
haven't seen her.
472
00:21:00,842 --> 00:21:02,427
I've checked all of
her hiding places twice.
473
00:21:04,054 --> 00:21:05,973
Hello?
474
00:21:06,056 --> 00:21:08,183
Drove over 100 miles before
I heard her in the trunk.
475
00:21:09,351 --> 00:21:10,560
She's fine.
476
00:21:10,602 --> 00:21:11,645
Oh, thank God.
477
00:21:11,728 --> 00:21:13,063
You're not gonna like this,
478
00:21:13,105 --> 00:21:14,106
but I gotta take her
with me to Vegas.
479
00:21:14,189 --> 00:21:15,732
Oh, for fuck's sake, Jim.
480
00:21:15,774 --> 00:21:17,067
I know.
481
00:21:17,109 --> 00:21:18,443
But we're on a schedule,
482
00:21:18,485 --> 00:21:20,487
and we're too far away
to go back.
483
00:21:20,570 --> 00:21:23,949
I'm sorry, but it is what it is.
484
00:21:23,991 --> 00:21:25,742
Don't let her set any fires.
485
00:21:25,784 --> 00:21:28,203
Don't let her gamble.
486
00:21:28,287 --> 00:21:30,622
And don't let her do
whatever the hell it is
487
00:21:30,706 --> 00:21:32,958
you are doing out there.
488
00:21:33,041 --> 00:21:34,710
I'll keep her safe, I promise.
489
00:21:34,793 --> 00:21:38,130
You better.
490
00:21:48,140 --> 00:21:52,394
Negative 112.07, 7.3...
491
00:21:52,477 --> 00:21:53,895
- That's it.
- 33...
492
00:21:53,979 --> 00:21:54,896
OK, yeah.
493
00:21:54,980 --> 00:21:56,315
Hold on.
494
00:21:56,398 --> 00:22:01,320
Point 2244,
negative 112.07,
495
00:22:01,361 --> 00:22:03,655
7.3.
496
00:22:03,697 --> 00:22:05,324
33.22...
497
00:22:05,407 --> 00:22:09,661
There's a Matador tailing us,
three cars back.
498
00:22:09,745 --> 00:22:11,788
That's five turns now
that it's followed us.
499
00:22:11,830 --> 00:22:13,540
It's Grant. I know it.
500
00:22:13,623 --> 00:22:15,334
Well, we're gonna
wanna go north.
501
00:22:15,375 --> 00:22:17,002
Take the 17.
502
00:22:17,085 --> 00:22:19,796
Well, we can't let Grant see
where we're going.
503
00:22:54,247 --> 00:22:56,041
Fuck!
504
00:22:56,083 --> 00:22:57,209
Who are you?
505
00:22:57,250 --> 00:22:58,502
Evel Knievel?
506
00:23:00,462 --> 00:23:02,214
I am today.
507
00:23:08,095 --> 00:23:10,430
Betsy took my comics,
so I stole hers
508
00:23:10,514 --> 00:23:12,391
and lit them on fire
with Mrs. Delameter's lighter.
509
00:23:12,432 --> 00:23:14,059
I never told you
to start a fire.
510
00:23:14,101 --> 00:23:15,227
Well, sounds like justice to me.
511
00:23:15,310 --> 00:23:16,603
Don't encourage her.
512
00:23:16,686 --> 00:23:17,604
She got kicked out
of summer camp.
513
00:23:17,687 --> 00:23:19,064
Her mom's not happy.
514
00:23:19,147 --> 00:23:21,691
I'm protesting,
just like she is.
515
00:23:21,733 --> 00:23:23,235
OK, Lu, enough about that.
516
00:23:23,276 --> 00:23:24,945
Wha... wait, wait, wait.
517
00:23:25,028 --> 00:23:26,530
What is she protesting?
518
00:23:26,571 --> 00:23:27,906
She started a trucker protest.
519
00:23:27,989 --> 00:23:29,616
We were on TV last night.
520
00:23:31,910 --> 00:23:33,245
I thought you looked familiar.
521
00:23:34,996 --> 00:23:37,374
Start talking.
522
00:23:37,416 --> 00:23:38,917
What did you do to my throne?
523
00:23:39,000 --> 00:23:41,169
It looks like a dead sheep.
524
00:23:41,253 --> 00:23:43,255
It's luxury décor.
525
00:23:43,338 --> 00:23:47,217
Shyanne says
it's cushy for your tushy.
526
00:23:47,259 --> 00:23:49,553
Never visit your
fucking sister again.
527
00:23:53,849 --> 00:23:56,268
Oh, shit. It's Billy.
- Ugh!
528
00:23:56,309 --> 00:23:58,520
Do none of these people
know how to call first?
529
00:23:58,603 --> 00:24:00,605
Doll, give me a minute.
530
00:24:00,689 --> 00:24:02,399
Ask his opinion
about the toilet cover.
531
00:24:02,441 --> 00:24:04,734
Angel pie, please.
532
00:24:09,698 --> 00:24:11,074
Billy Mahoney.
533
00:24:11,116 --> 00:24:12,951
Who the hell clipped your wing?
534
00:24:12,993 --> 00:24:14,244
I got a Colt you can borrow.
535
00:24:14,286 --> 00:24:15,287
Don't worry.
536
00:24:15,370 --> 00:24:17,497
They got the worst of it.
537
00:24:17,581 --> 00:24:19,666
It's about the interpreter
you recommended to Sax,
538
00:24:19,749 --> 00:24:21,293
Nina St. James.
539
00:24:21,376 --> 00:24:22,752
When did she work for you?
540
00:24:22,794 --> 00:24:24,629
Well, that was a while back.
541
00:24:24,671 --> 00:24:27,132
It was just the once,
about maybe a year ago.
542
00:24:27,174 --> 00:24:29,134
I told Sax all about it.
543
00:24:29,217 --> 00:24:30,844
Now you're telling me.
544
00:24:30,927 --> 00:24:33,930
What was the job?
545
00:24:33,972 --> 00:24:36,433
I was buying
a fur for Charlotte.
546
00:24:36,475 --> 00:24:38,977
You brought in an interpreter
for a fucking coat?
547
00:24:39,060 --> 00:24:40,479
Not just any coat.
548
00:24:40,520 --> 00:24:42,731
It was the finest fur
in the country.
549
00:24:42,814 --> 00:24:45,400
I was negotiating
with an Estonian furrier
550
00:24:45,484 --> 00:24:47,152
out of Santa Fe.
551
00:24:47,235 --> 00:24:48,820
Little fucker couldn't
understand a word of English,
552
00:24:48,904 --> 00:24:50,155
so I needed some help.
553
00:24:50,238 --> 00:24:53,450
And Nina's the best there is.
554
00:24:53,492 --> 00:24:54,951
You still got this coat?
555
00:24:54,993 --> 00:24:57,662
Hanging gloriously
in my dressing room.
556
00:24:57,704 --> 00:25:00,790
Eh... let me... let me
handle this, angel pie.
557
00:25:00,832 --> 00:25:02,000
I wanna see what's
worth all the trouble.
558
00:25:02,042 --> 00:25:03,919
- Hey, hey.
- Ah-ah.
559
00:25:04,002 --> 00:25:08,215
The coat only comes out
on special occasions.
560
00:25:08,298 --> 00:25:09,216
Special occasions?
561
00:25:09,299 --> 00:25:11,843
Mm-hmm.
562
00:25:11,885 --> 00:25:16,973
On Sundays,
if Wade is a good boy,
563
00:25:17,015 --> 00:25:22,020
he gets to be Dr. Zhivago
on the run from the communists,
564
00:25:22,103 --> 00:25:25,023
stricken with frostbite,
565
00:25:25,065 --> 00:25:28,151
desperate to be
nursed back to health.
566
00:25:28,193 --> 00:25:29,486
Hmm.
567
00:25:29,528 --> 00:25:31,363
A star-crossed lover in nothing
568
00:25:31,404 --> 00:25:35,700
but a fur coat to keep him warm
569
00:25:35,784 --> 00:25:40,205
on those cold
Russian winter nights.
570
00:25:40,288 --> 00:25:42,958
Da.
571
00:25:43,041 --> 00:25:44,626
- Show me the goods.
- Hey.
572
00:25:44,709 --> 00:25:46,294
What... what the hell do
you think... what the hell
573
00:25:46,378 --> 00:25:48,338
do you think you're doing?
- Where is it?
574
00:25:58,390 --> 00:26:01,226
You wanna look through
my lingerie drawer, too?
575
00:26:09,192 --> 00:26:12,737
There she is.
576
00:26:12,821 --> 00:26:14,531
Got what you need?
577
00:26:24,958 --> 00:26:26,918
He was looking for something.
578
00:26:27,002 --> 00:26:28,920
I hope Jimmy's covering his ass.
579
00:26:29,004 --> 00:26:30,255
Always does.
580
00:26:30,338 --> 00:26:32,424
Just like you taught him.
581
00:26:32,507 --> 00:26:33,550
Goddamn.
582
00:26:33,592 --> 00:26:35,051
That was good.
583
00:26:35,093 --> 00:26:37,721
And the Oscar goes
to Charlotte Ellis.
584
00:26:37,762 --> 00:26:41,016
Mm, I like the sound of that.
585
00:26:41,099 --> 00:26:42,017
Come here.
586
00:26:42,100 --> 00:26:44,269
Mm.
587
00:26:44,352 --> 00:26:46,104
So I went over there
and told her that
588
00:26:46,187 --> 00:26:48,106
the protests are well
intentioned but problematic.
589
00:26:48,189 --> 00:26:50,108
Sometimes when she comes
back from a long haul,
590
00:26:50,150 --> 00:26:52,444
she's so tired,
she sleeps for two whole days.
591
00:26:52,527 --> 00:26:54,446
We get it, Lu.
It's a tough job.
592
00:26:54,487 --> 00:26:55,780
But...
- It's not right.
593
00:26:55,822 --> 00:26:57,365
No one ever said
the world's fair.
594
00:26:57,449 --> 00:27:00,118
Protesting is grinding
everything to a halt.
595
00:27:00,201 --> 00:27:01,703
That's also unfair.
596
00:27:01,786 --> 00:27:02,912
They wouldn't have to
if the union
597
00:27:02,954 --> 00:27:04,205
was doing the right thing.
598
00:27:04,289 --> 00:27:05,707
Lu, settle down.
599
00:27:05,790 --> 00:27:07,292
The ladies work
just as hard as the guys,
600
00:27:07,334 --> 00:27:08,793
but have kids to take care of.
601
00:27:08,835 --> 00:27:13,006
Give me one reason
why they deserve less.
602
00:27:13,089 --> 00:27:14,966
It's more than just equal pay.
603
00:27:15,050 --> 00:27:17,636
We need health and safety
measures across the board,
604
00:27:17,719 --> 00:27:19,262
protections for women.
605
00:27:19,304 --> 00:27:21,348
No more team drives.
606
00:27:21,431 --> 00:27:23,600
Are you going
to write this down?
607
00:27:23,642 --> 00:27:25,310
You are very impressive,
Ms. Reyna.
608
00:27:25,393 --> 00:27:26,645
Can I offer you a drink?
609
00:27:26,728 --> 00:27:28,980
I make a mean piña colada.
610
00:27:29,064 --> 00:27:30,690
I got my own cocktail cart.
611
00:27:32,150 --> 00:27:33,818
Well, maybe after we negotiate?
612
00:27:33,860 --> 00:27:37,489
I called you in because
I know this is a tough job,
613
00:27:37,530 --> 00:27:39,282
especially for a mom.
614
00:27:39,324 --> 00:27:42,494
So I talked to my guys,
figured a way
615
00:27:42,535 --> 00:27:45,121
to grandfather you in
to some better routes...
616
00:27:45,163 --> 00:27:49,000
interstates, regular stops,
less weekends.
617
00:27:49,084 --> 00:27:54,631
If you agree, we can put this
whole unpleasantness behind us.
618
00:27:54,673 --> 00:27:57,967
You're trying to bribe me
so I can call off the protest.
619
00:28:00,178 --> 00:28:01,596
OK.
620
00:28:01,680 --> 00:28:04,474
How about we, uh,
make you a steward?
621
00:28:04,516 --> 00:28:07,310
Give you a nice stipend,
more days in town.
622
00:28:07,352 --> 00:28:09,020
Don't those have to be elected?
623
00:28:09,062 --> 00:28:12,190
According to bylaws,
I can nominate two a year.
624
00:28:12,232 --> 00:28:16,194
This is your chance to have
a real seat at the table,
625
00:28:16,236 --> 00:28:18,905
stand up for
what you believe in.
626
00:28:18,988 --> 00:28:20,990
See, eh?
627
00:28:21,032 --> 00:28:23,576
See what happens
when we sit down
628
00:28:23,660 --> 00:28:27,038
and talk instead of just
yelling at each other?
629
00:28:27,122 --> 00:28:29,708
It's a new day for you,
Ms. Reyna.
630
00:28:29,791 --> 00:28:32,919
So do we have a deal?
631
00:28:40,802 --> 00:28:46,391
There are 125 women truckers
out there who need help.
632
00:28:46,474 --> 00:28:48,309
I don't want your bribe.
633
00:28:48,393 --> 00:28:51,396
I want a real offer
that helps everyone.
634
00:28:54,774 --> 00:29:01,072
I tried to be nice,
but now it's gonna get ugly.
635
00:29:10,749 --> 00:29:14,919
33.82244,
636
00:29:15,003 --> 00:29:18,757
negative 112.07, 7.3.
637
00:29:21,426 --> 00:29:23,762
33.82244...
638
00:29:23,803 --> 00:29:24,804
Make that turn up here.
639
00:29:24,888 --> 00:29:25,889
Negative 112...
640
00:29:25,930 --> 00:29:27,891
Are we getting close?
641
00:29:27,932 --> 00:29:29,392
Very.
642
00:29:33,563 --> 00:29:39,569
Negative 112.07, 7.3.
643
00:29:39,611 --> 00:29:42,113
33.8224...
644
00:29:46,034 --> 00:29:48,453
Well, Superman's got
nothing on you.
645
00:29:48,536 --> 00:29:50,205
Nah, he could have just used
his super hearing
646
00:29:50,288 --> 00:29:51,790
to pinpoint the exact location.
647
00:29:51,873 --> 00:29:54,375
Yeah, but you're real.
648
00:30:15,480 --> 00:30:16,940
Hmm.
649
00:30:16,981 --> 00:30:18,691
Let's hide the car around back.
650
00:30:24,697 --> 00:30:26,157
Someone connected
to Saxton sees you,
651
00:30:26,241 --> 00:30:27,992
that ruins everything.
652
00:30:28,076 --> 00:30:29,369
We find out where
the million dollars came from,
653
00:30:29,452 --> 00:30:31,454
that solves everything.
654
00:31:06,197 --> 00:31:09,701
Juan, there's a basement.
655
00:31:09,742 --> 00:31:12,120
A basement in Arizona?
656
00:31:12,203 --> 00:31:14,497
That's trippy.
657
00:31:14,539 --> 00:31:16,207
You check the rest of the house.
658
00:31:21,921 --> 00:31:26,885
Negative 112.07, 7.3.
659
00:31:26,968 --> 00:31:31,389
33.82244.
660
00:31:31,431 --> 00:31:37,186
Negative 112.07, 7.3.
661
00:31:37,228 --> 00:31:44,234
33.82244, negative 112.07...
662
00:31:44,235 --> 00:31:45,361
Holy shit.
663
00:32:03,588 --> 00:32:04,881
First time?
664
00:32:04,923 --> 00:32:06,215
Yeah.
665
00:32:08,426 --> 00:32:11,387
She's a hell of a town.
666
00:32:23,942 --> 00:32:25,652
Make the next right.
667
00:32:25,735 --> 00:32:26,653
Desert Inn?
668
00:32:26,736 --> 00:32:27,820
Yeah.
669
00:32:27,904 --> 00:32:30,156
We're gonna see Howard Hughes.
670
00:32:30,239 --> 00:32:31,908
He wants to see you especially.
671
00:32:54,222 --> 00:32:55,640
Is this about the car?
672
00:32:55,682 --> 00:32:57,266
He didn't say.
673
00:32:57,308 --> 00:32:58,935
What'd you do to his car?
674
00:32:58,977 --> 00:33:00,436
Long story.
675
00:33:00,478 --> 00:33:02,397
Lu, what are we gonna show?
676
00:33:02,480 --> 00:33:03,982
My manners.
677
00:33:08,152 --> 00:33:10,405
Mr. Saxton, Mr. Ellis.
678
00:33:10,488 --> 00:33:12,323
I'm Gideon, Mr. Hughes'
private secretary.
679
00:33:12,365 --> 00:33:13,658
Gideon.
680
00:33:13,741 --> 00:33:15,994
He was expecting the two of you,
681
00:33:16,035 --> 00:33:17,662
not the young lady.
682
00:33:17,745 --> 00:33:19,497
She ain't leaving my side.
683
00:33:19,539 --> 00:33:20,581
I promised her mom.
684
00:33:20,665 --> 00:33:22,000
Then the three of you
685
00:33:22,041 --> 00:33:24,168
will have to follow
protocol, OK?
686
00:33:24,210 --> 00:33:25,837
This way.
687
00:33:25,920 --> 00:33:28,339
So you'll each wash your hands
four distinct times
688
00:33:28,381 --> 00:33:30,717
using lather from individual
bars of soap.
689
00:33:30,800 --> 00:33:33,177
We'll wrap the briefcase
handle in Kleenex
690
00:33:33,261 --> 00:33:34,637
for the transfer to Mr. Hughes.
691
00:33:34,679 --> 00:33:36,848
Touch all door handles
four times
692
00:33:36,889 --> 00:33:39,183
with fresh Kleenex each time.
693
00:33:39,267 --> 00:33:41,686
Oh, and under no circumstances
is anyone
694
00:33:41,728 --> 00:33:43,730
to touch Mr. Hughes. OK?
695
00:33:43,813 --> 00:33:44,731
Huh?
696
00:33:44,814 --> 00:33:46,149
Yeah.
697
00:33:46,190 --> 00:33:49,027
Linda, I need you
to do me a solid.
698
00:33:49,110 --> 00:33:51,195
I'm trying to track down
an Estonian fur dealer
699
00:33:51,279 --> 00:33:52,864
based out of Santa Fe.
700
00:33:52,947 --> 00:33:55,283
Do you not think
I have a full-time job here?
701
00:33:55,366 --> 00:33:56,826
I'm busy.
702
00:33:56,868 --> 00:33:59,370
Ziggy Stardust.
703
00:33:59,454 --> 00:34:02,540
I know how much you love Bowie.
704
00:34:02,582 --> 00:34:04,375
- Estonian?
- Mm-hmm.
705
00:34:04,417 --> 00:34:06,044
OK, I'll see what I can find.
706
00:34:06,085 --> 00:34:07,670
But you get to call
Groomes back.
707
00:34:07,712 --> 00:34:09,338
See what the hell
he keeps calling about.
708
00:34:09,380 --> 00:34:10,380
Groomes called?
709
00:34:10,465 --> 00:34:12,050
1,000 times today, yes.
710
00:34:12,132 --> 00:34:13,551
That fucker cop's alive?
711
00:34:13,634 --> 00:34:15,386
Says he's got to talk
to the boss ASAP.
712
00:34:15,469 --> 00:34:17,013
Something important about Jim.
713
00:34:18,473 --> 00:34:20,349
Huh.
714
00:34:34,197 --> 00:34:35,239
This is weird.
715
00:34:48,753 --> 00:34:50,713
Who is this guy?
716
00:34:50,755 --> 00:34:52,130
Four times!
717
00:34:52,215 --> 00:34:54,092
You got to wash your hands
four times...
718
00:34:54,175 --> 00:34:56,594
not one, not two,
not even three.
719
00:34:56,677 --> 00:34:59,931
I like three on a match,
but four is a whole number.
720
00:34:59,972 --> 00:35:01,599
You all wash times four?
721
00:35:01,641 --> 00:35:03,851
Followed your protocol to a T.
722
00:35:03,935 --> 00:35:06,395
Thank you kindly, Ez.
723
00:35:06,437 --> 00:35:08,106
A man can't be too careful.
724
00:35:17,281 --> 00:35:21,786
Last time I wore this tux was
the Academy Awards in '47.
725
00:35:21,869 --> 00:35:23,621
Well, you cut a dashing figure.
726
00:35:23,704 --> 00:35:25,957
Thought I'd dress
for the occasion.
727
00:35:25,998 --> 00:35:27,959
As you know, it's a big day.
728
00:35:28,000 --> 00:35:30,419
Big step in our plan, done.
729
00:35:30,461 --> 00:35:31,629
This him?
730
00:35:31,712 --> 00:35:34,340
Howard Hughes, meet Jim Ellis.
731
00:35:34,423 --> 00:35:35,508
Pleased to meet you, sir.
732
00:35:35,591 --> 00:35:36,926
You look like him.
733
00:35:36,968 --> 00:35:37,927
Like who?
734
00:35:37,969 --> 00:35:39,804
Joey.
735
00:35:39,846 --> 00:35:43,599
Always thought Joey looked
like Errol Flynn, my old pal.
736
00:35:43,641 --> 00:35:45,643
You have something
of Errol, too.
737
00:35:45,685 --> 00:35:46,978
You knew my brother?
738
00:35:47,019 --> 00:35:49,313
We had a boondoggle or two.
739
00:35:49,397 --> 00:35:52,775
There's something I wanted
to say about Joey.
740
00:35:52,817 --> 00:35:54,443
But first, who's this?
741
00:35:54,485 --> 00:35:55,528
I'm Luna.
742
00:35:55,611 --> 00:35:57,446
I washed my hands four times.
743
00:35:57,488 --> 00:35:59,157
Bless your little heart.
744
00:35:59,198 --> 00:36:02,743
Haven't seen a kid up close
in years.
745
00:36:02,827 --> 00:36:05,663
Hmm, quite fascinating, indeed.
746
00:36:05,705 --> 00:36:07,748
I know about the Aeromobile.
747
00:36:07,832 --> 00:36:10,918
Oh. Listen, sir. Um...
748
00:36:11,002 --> 00:36:14,463
But we aren't here
to talk about the past.
749
00:36:14,505 --> 00:36:15,840
We're here to build a future.
750
00:36:15,923 --> 00:36:18,134
And you have the key
right there.
751
00:36:19,844 --> 00:36:23,181
So, Luna, banana nut
ice cream... you like it?
752
00:36:23,222 --> 00:36:25,016
Baskin-Robbins
discontinued the flavor,
753
00:36:25,099 --> 00:36:28,436
so I bought 350 gallons of it.
754
00:36:28,519 --> 00:36:30,188
Let's get you situated.
755
00:36:30,229 --> 00:36:31,814
What's your favorite picture?
756
00:36:31,856 --> 00:36:33,691
I'll call the TV station,
put it on.
757
00:36:33,774 --> 00:36:35,151
You can do that?
758
00:36:35,193 --> 00:36:38,863
Well, I own the station, so yes.
759
00:36:52,001 --> 00:36:55,421
33.82244,
760
00:36:55,504 --> 00:37:01,135
negative 112.07, 7.3.
761
00:37:01,219 --> 00:37:05,181
33.82244,
762
00:37:05,223 --> 00:37:08,726
negative 112.07, 7...
763
00:38:00,653 --> 00:38:02,613
Shit.
764
00:38:12,957 --> 00:38:13,874
Hello?
765
00:38:13,958 --> 00:38:15,126
Yeah, it's me.
766
00:38:15,167 --> 00:38:16,127
What's wrong?
767
00:38:16,210 --> 00:38:17,378
I came home to a Fed
768
00:38:17,461 --> 00:38:18,796
snooping around my living room.
769
00:38:18,879 --> 00:38:20,464
All right. Is she Black?
770
00:38:20,506 --> 00:38:23,634
No, no, she ain't Black. He.
771
00:38:23,676 --> 00:38:26,429
He... he's an Indian
or Mexican or something.
772
00:38:26,470 --> 00:38:28,764
What about his partner?
773
00:38:28,806 --> 00:38:29,974
What partner?
774
00:38:30,016 --> 00:38:30,975
Me.
775
00:38:31,017 --> 00:38:32,935
Drop the gun.
776
00:38:32,977 --> 00:38:34,687
Now, asshole.
777
00:38:53,956 --> 00:38:55,666
Hey. Hey, hey.
778
00:39:00,629 --> 00:39:02,882
Hospital's close.
779
00:39:02,965 --> 00:39:04,342
I can save your life.
780
00:39:04,425 --> 00:39:06,635
Just tell me
who you're working for.
781
00:39:08,512 --> 00:39:11,015
You... you fucked up.
782
00:39:12,892 --> 00:39:17,146
Xavier knows about you.
783
00:39:32,912 --> 00:39:34,038
You all right?
784
00:39:34,121 --> 00:39:35,539
OK, I got you.
I got you.
785
00:39:35,581 --> 00:39:36,707
All right.
786
00:39:37,750 --> 00:39:39,210
Look at me.
787
00:39:39,251 --> 00:39:40,586
Can only see one of me, right?
788
00:39:40,669 --> 00:39:41,754
Uh-huh.
789
00:39:41,837 --> 00:39:43,381
Grenade!
790
00:39:43,464 --> 00:39:44,382
Fuck!
791
00:40:21,752 --> 00:40:23,087
You do the honors.
792
00:40:40,855 --> 00:40:42,314
Shall we have a listen?
793
00:40:44,316 --> 00:40:46,569
Load her up.
794
00:41:03,335 --> 00:41:05,087
Four times.
795
00:41:15,639 --> 00:41:17,308
We play this thing
wrong and every
796
00:41:17,391 --> 00:41:18,893
muck-raking bastard
with a poison pen
797
00:41:18,976 --> 00:41:20,644
is going to come after me.
798
00:41:20,728 --> 00:41:23,314
Protecting the polls is
the highest priority.
799
00:41:23,355 --> 00:41:25,774
We've got to get
a hold of this thing.
800
00:41:25,816 --> 00:41:26,775
Is that...
801
00:41:26,817 --> 00:41:28,319
The goddamn president.
802
00:41:28,402 --> 00:41:30,571
This is
a hell of an acquisition.
803
00:41:30,654 --> 00:41:32,781
The president's not gonna be
kicked around by
804
00:41:32,823 --> 00:41:35,659
a blundering pack
of Castro-loving spics.
805
00:41:35,701 --> 00:41:37,578
Bury this break-in fiasco
and bring me
806
00:41:37,661 --> 00:41:39,830
a fucking war I can win.
807
00:41:39,872 --> 00:41:42,291
Now let's review
the goddamn plan.
808
00:41:42,333 --> 00:41:43,292
Somebody get me coffee.
809
00:41:43,334 --> 00:41:46,170
Where's Bob?
810
00:41:46,212 --> 00:41:48,380
- Richard fucking Nixon.
- How?
811
00:41:48,464 --> 00:41:49,507
Oh, that's the joke of it all.
812
00:41:49,590 --> 00:41:51,383
Motherfucker recorded himself.
813
00:41:51,467 --> 00:41:54,512
That jackass has enemies
in the White House.
814
00:41:54,553 --> 00:41:56,847
Someone stole the tape,
sold it to the Russians.
815
00:41:56,889 --> 00:41:58,182
But they knew they
could get a better price
816
00:41:58,265 --> 00:41:59,850
on the black market.
817
00:41:59,934 --> 00:42:01,310
So we bought it.
818
00:42:01,352 --> 00:42:02,311
Why?
819
00:42:02,353 --> 00:42:04,188
We have a plan.
820
00:42:04,271 --> 00:42:06,357
Something tells me there's
a place in it for you, too.
821
00:42:06,440 --> 00:42:08,067
I'm going to call Xavier
822
00:42:08,150 --> 00:42:09,693
and coordinate
the briefcase drop.
823
00:42:09,735 --> 00:42:11,403
Won't be but a moment.
824
00:42:16,367 --> 00:42:18,285
So what's this news about Jim?
825
00:42:18,369 --> 00:42:21,705
Godless criminals were sent
to attack me sent by Jim Ellis!
826
00:42:21,747 --> 00:42:23,791
And while the good Lord
may forgive him
827
00:42:23,874 --> 00:42:27,044
that particular sin,
I, for one, do not!
828
00:42:27,127 --> 00:42:28,671
Well, shit.
829
00:42:28,712 --> 00:42:30,381
All Jim does is bang birds
and drive fast.
830
00:42:30,464 --> 00:42:32,550
Why would he do
something like that?
831
00:42:32,633 --> 00:42:34,510
Look, I ain't proud.
832
00:42:34,552 --> 00:42:38,138
I may have seen him talking
to someone he shouldn't have.
833
00:42:39,265 --> 00:42:41,058
I tried to squeeze him.
834
00:42:41,100 --> 00:42:44,228
But that's no reason
to try and kill a man,
835
00:42:44,270 --> 00:42:47,231
an officer of the law at that.
836
00:42:47,273 --> 00:42:50,067
What did you see?
837
00:42:50,109 --> 00:42:56,949
I saw him meeting with that
colored girl, agent of the FBI,
838
00:42:57,032 --> 00:43:01,453
same one I spoke to about
the night Joey Ellis died.
839
00:43:01,537 --> 00:43:03,914
She's coming after Saxton.
840
00:43:03,998 --> 00:43:07,585
And you know what that means.
841
00:43:07,626 --> 00:43:11,589
You got two snakes
in your garden.
842
00:43:19,346 --> 00:43:23,100
You know, you got a point about
843
00:43:23,183 --> 00:43:25,185
women truckers deserving
their fair shake.
844
00:43:25,269 --> 00:43:29,773
But every day this protest
drags on, it costs me money.
845
00:43:29,857 --> 00:43:32,443
Your mom and her friends
stall my shipments.
846
00:43:32,484 --> 00:43:36,447
And that puts a big
rig-sized hole in my pocket.
847
00:43:36,530 --> 00:43:39,450
And I've got workers
to worry about, too.
848
00:43:39,491 --> 00:43:42,286
I need those trucks back on
the road where they belong.
849
00:43:42,328 --> 00:43:43,954
You know, there might be
another way to get
850
00:43:43,996 --> 00:43:45,956
your trucks moving again.
851
00:43:46,040 --> 00:43:47,625
How?
852
00:43:47,666 --> 00:43:49,793
Remember those photos
I took of Bob Temple?
853
00:43:49,877 --> 00:43:51,128
A little nudge never hurt.
854
00:43:51,170 --> 00:43:52,630
We can end it tomorrow.
855
00:43:54,923 --> 00:43:55,841
Yeah.
856
00:43:55,924 --> 00:43:57,301
Nothing beats blackmail.
857
00:43:59,762 --> 00:44:01,305
Who the fuck is Cyrus Baker?
858
00:44:01,347 --> 00:44:02,765
He's the one who was
sending the LSD to Bree...
859
00:44:02,806 --> 00:44:03,849
Stop.
860
00:44:03,932 --> 00:44:05,267
You break into his house,
861
00:44:05,309 --> 00:44:06,769
and he sets off
a fucking grenade?
862
00:44:06,810 --> 00:44:08,270
- Well, that was because...
- No, no, no!
863
00:44:08,312 --> 00:44:10,105
Don't talk again.
864
00:44:10,147 --> 00:44:12,483
You know what hurts
my heart the most?
865
00:44:12,566 --> 00:44:15,986
That you dragged Agent Bitsui,
a perfectly respectable agent
866
00:44:16,070 --> 00:44:17,780
in prior years,
into your shit show!
867
00:44:17,821 --> 00:44:19,114
This is not on Agent Bitsui.
868
00:44:19,156 --> 00:44:20,407
Please don't blame Agent Hayes.
869
00:44:20,491 --> 00:44:21,742
- No, it's on...
- I'm my own man.
870
00:44:21,825 --> 00:44:24,495
- It's on me. It's on me.
- Shut up.
871
00:44:24,578 --> 00:44:26,914
I do not want to hear how
you're on the right track,
872
00:44:26,997 --> 00:44:28,499
how you need one more day,
how you're so close,
873
00:44:28,540 --> 00:44:30,626
how your CI is just about to get
874
00:44:30,668 --> 00:44:31,752
evidence on Saxton.
875
00:44:31,835 --> 00:44:32,920
Well, he is.
876
00:44:33,003 --> 00:44:35,130
Stop!
877
00:44:35,172 --> 00:44:38,884
After action reports
on my desk tomorrow.
878
00:44:39,885 --> 00:44:42,471
Get the hell out of here.
879
00:44:48,435 --> 00:44:50,729
I assume you'll be in touch
about next steps?
880
00:44:50,813 --> 00:44:51,897
As always.
881
00:44:51,980 --> 00:44:54,733
I just need a minute with Jim.
882
00:44:55,943 --> 00:44:58,362
Come on, Lu.
883
00:45:16,088 --> 00:45:18,716
Joey was a K-129.
884
00:45:18,757 --> 00:45:19,883
What?
885
00:45:19,925 --> 00:45:21,802
It's why I asked you to come.
886
00:45:21,885 --> 00:45:24,888
That was the call sign
of a secret nuclear sub
887
00:45:24,972 --> 00:45:26,974
the CIA wanted me to raise
888
00:45:27,057 --> 00:45:29,893
from the bottom of the Pacific,
K-129.
889
00:45:29,977 --> 00:45:34,314
Then they fucked me over,
turned my life upside down.
890
00:45:34,398 --> 00:45:36,233
So now, it's the code name
891
00:45:36,275 --> 00:45:38,569
I use when they pull
a ruse that shatters
892
00:45:38,652 --> 00:45:40,404
the pillars of your life.
893
00:45:40,446 --> 00:45:45,200
What the CIA did with your
brother, that was a K-129.
894
00:45:45,242 --> 00:45:47,244
What did the CIA do?
895
00:45:47,286 --> 00:45:49,163
It was them.
896
00:45:49,246 --> 00:45:51,457
It's always been them.
897
00:45:51,540 --> 00:45:57,296
Son, what happened to Joey
898
00:45:57,379 --> 00:45:59,423
was entirely their doing.
899
00:46:25,657 --> 00:46:27,576
- Hey, Sal.
- Are they out?
900
00:46:27,618 --> 00:46:31,205
Yes, but some of the guys
just left with the briefcase.
901
00:46:31,288 --> 00:46:32,623
Fuck Saxton.
902
00:46:32,706 --> 00:46:35,584
Whatever's in that case,
I want it.
903
00:46:44,134 --> 00:46:45,469
What are you telling me?
904
00:46:45,552 --> 00:46:47,137
You let her shake you again?
905
00:46:47,221 --> 00:46:49,556
She's one month
out of fucking Quantico.
906
00:46:49,640 --> 00:46:51,266
She hasn't made a move
on Saxton yet.
907
00:46:51,308 --> 00:46:52,810
I'll stick to her.
You have my word.
908
00:46:52,851 --> 00:46:54,186
I don't need your fucking word.
909
00:46:54,269 --> 00:46:55,479
She's in with Saxton.
910
00:46:55,521 --> 00:46:57,272
She got to Cyrus.
911
00:46:57,314 --> 00:46:58,816
She's too damn close.
912
00:46:58,857 --> 00:46:59,817
It's time.
913
00:46:59,900 --> 00:47:00,859
For what?
914
00:47:00,943 --> 00:47:02,152
To take her out.
915
00:47:02,194 --> 00:47:03,821
That's on you.
916
00:47:40,566 --> 00:47:42,860
Not a word
since we left the Strip.
917
00:47:42,901 --> 00:47:45,320
So what did Howard say?
918
00:47:47,364 --> 00:47:50,200
He told me the CIA killed Joey.
919
00:47:52,119 --> 00:47:55,038
Well, the way I see it,
with Howard,
920
00:47:55,080 --> 00:47:57,708
everything he says is
the ramblings of a crazy man.
921
00:48:00,502 --> 00:48:02,379
Or it ain't.
922
00:48:50,260 --> 00:48:51,762
Xavier?
923
00:48:51,845 --> 00:48:53,180
Afraid not.
924
00:50:56,553 --> 00:50:58,180
Bad Robot.
57977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.