Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,517 --> 00:00:09,379
[clears throat]
2
00:00:09,482 --> 00:00:11,586
You wanted to see me, Detective?
3
00:00:11,587 --> 00:00:13,930
Word is you been grilling my dad
over that little puff piece
4
00:00:13,931 --> 00:00:15,241
you doing on Marcel.
5
00:00:15,242 --> 00:00:17,723
When I specifically told you
he had no involvement.
6
00:00:17,724 --> 00:00:19,655
Look, something came up.
7
00:00:19,758 --> 00:00:21,413
Like what?
8
00:00:23,379 --> 00:00:24,724
Like...
9
00:00:25,758 --> 00:00:28,517
...I found a connection
between Malone
10
00:00:28,620 --> 00:00:30,068
and Vernon.
11
00:00:31,103 --> 00:00:32,344
-Vernon Dupree?
-Yeah.
12
00:00:32,448 --> 00:00:33,655
That threw me, too,
13
00:00:33,656 --> 00:00:35,343
finding out
that our grandfather-in-law
14
00:00:35,344 --> 00:00:36,862
is somehow tied to this.
15
00:00:36,965 --> 00:00:39,965
-Wait, that's just...
-Hard to believe.
16
00:00:40,068 --> 00:00:42,965
I know. So I came here
to talk to you about it,
17
00:00:43,068 --> 00:00:44,724
and I ran into your dad.
18
00:00:44,827 --> 00:00:46,758
And then I saw
the opportunity to...
19
00:00:46,862 --> 00:00:49,448
gauge the reaction
of the chief of police.
20
00:00:49,449 --> 00:00:51,688
And then you dragged him
into it, when I told you
21
00:00:51,689 --> 00:00:53,171
-he had nothing to do with it.
-Look, Jacob,
22
00:00:53,172 --> 00:00:55,655
this is all starting
to feel like a bad joke.
23
00:00:55,758 --> 00:00:58,228
How about we just lay
all of our cards on the table
24
00:00:58,310 --> 00:00:59,724
and compare notes?
25
00:00:59,827 --> 00:01:01,586
Look, I know
you have a job to do,
26
00:01:01,689 --> 00:01:03,724
but in full transparency,
27
00:01:03,827 --> 00:01:05,586
I got to side with my dad
on this one.
28
00:01:05,689 --> 00:01:07,275
I get that.
29
00:01:07,379 --> 00:01:10,329
And I need you to know that I
have Martin's back just as hard.
30
00:01:11,123 --> 00:01:13,171
TYRELL:
Pop.
31
00:01:13,172 --> 00:01:14,689
I know this looks random.
32
00:01:14,690 --> 00:01:15,792
Don't trip.
33
00:01:15,793 --> 00:01:17,310
I invited someone over to run
34
00:01:17,413 --> 00:01:19,103
some middle game tactics.
35
00:01:19,206 --> 00:01:20,517
Got to stay sharp.
36
00:01:20,620 --> 00:01:22,896
-Is that right?
-Yeah.
37
00:01:23,000 --> 00:01:24,050
We were at the park.
38
00:01:24,103 --> 00:01:25,620
It got too dark.
39
00:01:25,724 --> 00:01:27,965
I figured
we should just finish up here.
40
00:01:28,068 --> 00:01:29,724
You don't mind, right?
41
00:01:29,827 --> 00:01:31,137
Tyrell, come over here.
42
00:01:34,896 --> 00:01:36,206
Well, now,
43
00:01:36,207 --> 00:01:38,240
if it isn't the man
of the house himself.
44
00:01:38,241 --> 00:01:40,378
You got yourself
quite a nice place here.
45
00:01:40,482 --> 00:01:42,000
Uh, pardon me.
46
00:01:42,103 --> 00:01:43,517
Where are my manners?
47
00:01:43,620 --> 00:01:44,758
My name's Kenneth.
48
00:01:44,862 --> 00:01:46,517
Your son calls me Kenny.
49
00:01:46,620 --> 00:01:48,344
It's a real pleasure
to meet you.
50
00:01:49,827 --> 00:01:52,448
? ?
51
00:02:26,689 --> 00:02:30,068
Randy, you better have
a hell of an explanation
52
00:02:30,172 --> 00:02:32,172
for what happened to my money.
53
00:02:41,620 --> 00:02:43,067
[phone buzzing]
54
00:02:49,379 --> 00:02:50,551
[buzzing continues]
55
00:02:56,748 --> 00:03:01,654
-[doorbell chimes]
-[phone buzzes] -Someone's here.
56
00:03:01,655 --> 00:03:03,931
-I'll get it.
-Oh, no, wait, babe. I got it.
57
00:03:03,932 --> 00:03:05,619
We installed
this security camera feature
58
00:03:05,620 --> 00:03:07,241
for this very reason.
59
00:03:07,344 --> 00:03:08,724
Okay.
60
00:03:08,725 --> 00:03:10,826
-Well, Bill, who's here?
-[door closes]
61
00:03:10,827 --> 00:03:12,344
[sighs]
62
00:03:12,448 --> 00:03:14,827
Honey.
[sniffs, sighs]
63
00:03:14,931 --> 00:03:16,793
Get ready for a battle.
64
00:03:20,137 --> 00:03:23,413
Hmm. To what do we owe
this displeasure?
65
00:03:23,517 --> 00:03:25,275
Oh, hello to you, too.
66
00:03:25,379 --> 00:03:26,655
Hayley.
67
00:03:26,656 --> 00:03:30,274
And to answer your question,
this is a sweet potato pie,
68
00:03:30,275 --> 00:03:33,000
which is often seen
as a gesture of goodwill.
69
00:03:33,001 --> 00:03:35,378
I just wanted to bring
a little something to say
70
00:03:35,379 --> 00:03:37,343
how relieved I am
that you and the baby are okay
71
00:03:37,344 --> 00:03:39,551
after that unfortunate incident.
72
00:03:39,655 --> 00:03:41,965
That's the reason you came?
73
00:03:42,067 --> 00:03:43,413
To bring us pie?
74
00:03:43,517 --> 00:03:46,344
-What other reason
would there be? -Oh,
75
00:03:46,345 --> 00:03:47,447
I don't know.
76
00:03:47,448 --> 00:03:48,724
Maybe to apologize
77
00:03:48,827 --> 00:03:51,344
for sending me to the hospital
in the first place.
78
00:03:57,295 --> 00:03:59,378
Hey.
79
00:03:59,379 --> 00:04:01,551
-Is everything okay?
-Uh...
80
00:04:01,552 --> 00:04:02,654
Did you forget something
in the car?
81
00:04:02,655 --> 00:04:03,965
No, no.
82
00:04:04,068 --> 00:04:05,655
It's nothing like that.
83
00:04:05,758 --> 00:04:07,137
What's up? Talk to me.
84
00:04:07,241 --> 00:04:08,291
How are you feeling?
85
00:04:08,344 --> 00:04:10,000
God, I must seem crazy.
86
00:04:10,103 --> 00:04:11,275
Um...
87
00:04:11,379 --> 00:04:12,482
I ask you out,
88
00:04:12,586 --> 00:04:14,172
I pick here of all places,
89
00:04:14,173 --> 00:04:17,102
and now I'm standing outside the
restaurant frozen like a statue.
90
00:04:17,103 --> 00:04:18,274
[chuckles]
91
00:04:18,379 --> 00:04:21,379
Ashley, I've gone on my share
of crazy dates,
92
00:04:21,481 --> 00:04:23,241
and this doesn't
even come close.
93
00:04:23,344 --> 00:04:25,068
[chuckles]
94
00:04:25,172 --> 00:04:27,206
It's just...
[sighs]
95
00:04:27,310 --> 00:04:29,413
I spent so many nights here
with Derek.
96
00:04:30,448 --> 00:04:32,275
I can still see him there
kneeling,
97
00:04:32,379 --> 00:04:35,448
ring in hand, looking up at me
with so much hope.
98
00:04:35,551 --> 00:04:37,586
And now I'm back
with another man.
99
00:04:37,587 --> 00:04:39,619
-I must be breaking some
unwritten rule or something. -Hey.
100
00:04:39,620 --> 00:04:41,964
Hey, hey, hey. [chuckles]
We can go somewhere else.
101
00:04:41,965 --> 00:04:43,103
It's okay.
102
00:04:43,206 --> 00:04:44,413
Come on.
103
00:04:44,517 --> 00:04:45,620
No.
104
00:04:45,724 --> 00:04:47,655
No. You know what? We're here.
105
00:04:47,758 --> 00:04:49,137
I need to do this now.
106
00:04:49,241 --> 00:04:51,103
-Okay. Okay.
-So I can move past this
107
00:04:51,104 --> 00:04:52,412
and put this all behind me.
108
00:04:52,413 --> 00:04:54,413
Yeah, like you said
at the hospital.
109
00:04:54,517 --> 00:04:55,827
The hair of the dog.
110
00:04:55,931 --> 00:04:56,981
Exactly.
111
00:04:57,068 --> 00:04:58,551
Yeah.
112
00:04:58,655 --> 00:05:00,172
[chuckles]
Okay.
113
00:05:00,275 --> 00:05:01,325
In that case...
114
00:05:01,413 --> 00:05:02,724
[clears throat]
115
00:05:05,517 --> 00:05:07,965
...you ready to turn some heads?
116
00:05:09,896 --> 00:05:10,965
[exhales]
117
00:05:11,068 --> 00:05:12,206
Let's go.
118
00:05:14,068 --> 00:05:16,068
[speaking indistinctly]
119
00:05:18,379 --> 00:05:19,724
Watch your step.
120
00:05:24,842 --> 00:05:29,240
-[indistinct chatter]
-They haven't clocked us yet.
121
00:05:29,241 --> 00:05:31,034
We can still leave gracefully.
122
00:05:31,137 --> 00:05:32,896
No.
123
00:05:33,000 --> 00:05:35,206
Running away isn't my style.
124
00:05:35,310 --> 00:05:38,103
After moping around
and feeling sorry for myself,
125
00:05:38,206 --> 00:05:40,034
this was much needed.
126
00:05:40,137 --> 00:05:41,758
Thank you for dragging me out.
127
00:05:41,862 --> 00:05:43,482
Mm. Thanks for letting me.
128
00:05:43,586 --> 00:05:45,931
Sometimes we all need- oh-
129
00:05:46,034 --> 00:05:48,620
a little dragging.
130
00:05:48,724 --> 00:05:49,862
Ash, hey.
131
00:05:49,965 --> 00:05:52,103
Small world
keeps getting smaller.
132
00:05:52,206 --> 00:05:53,256
What are the odds,
133
00:05:53,275 --> 00:05:55,655
-am I right?
-Yeah, um...
134
00:05:55,758 --> 00:05:56,862
You.
135
00:05:56,965 --> 00:05:58,137
Derek. Hey.
136
00:05:58,138 --> 00:05:59,240
Uh, you, too, Shanice.
137
00:05:59,241 --> 00:06:00,758
ASHLEY:
Boss.
138
00:06:00,862 --> 00:06:04,517
Oh, the only thing I'm bossing
around is this martini glass.
139
00:06:04,620 --> 00:06:07,413
Left the scrubs
and my sensible shoes at work.
140
00:06:07,517 --> 00:06:09,241
Tonight,
141
00:06:09,344 --> 00:06:13,103
I'm just a woman
enjoying some fine company.
142
00:06:13,206 --> 00:06:16,344
-My ex's company.
-DEREK: Hey, listen,
143
00:06:16,448 --> 00:06:18,378
-Ash, about that-
-No, you know what,
144
00:06:18,448 --> 00:06:20,758
no need to explain.
We're all adults here.
145
00:06:20,862 --> 00:06:23,517
Some more adult than others,
apparently.
146
00:06:23,518 --> 00:06:25,309
Excuse us.
We didn't mean to intrude.
147
00:06:25,310 --> 00:06:28,310
Yeah, we just wanted
to come over and say hi
148
00:06:28,311 --> 00:06:31,136
so it wasn't awkward when
you spotted us across the room.
149
00:06:31,137 --> 00:06:33,619
Oh, 'cause that would have been
the awkward part. [chuckles]
150
00:06:33,620 --> 00:06:35,137
You know what? Um, we both hope
151
00:06:35,241 --> 00:06:37,344
you two are having
a fantastic evening.
152
00:06:38,379 --> 00:06:40,793
It is the perfect spot for it.
153
00:06:40,896 --> 00:06:43,827
Sometimes you just got
to splurge.
154
00:06:43,931 --> 00:06:45,965
Budget be damned, am I right?
155
00:06:45,966 --> 00:06:47,102
-[chuckles]
-[clears throat] We're leaving.
156
00:06:47,103 --> 00:06:48,517
-Okay.
-Uh...
157
00:06:48,620 --> 00:06:50,517
-Yeah.
-[chuckles softly]
158
00:06:51,793 --> 00:06:53,275
[scoffs]
159
00:06:53,276 --> 00:06:55,240
Good thing that wasn't
the weirdest interaction
160
00:06:55,241 --> 00:06:57,448
in the history of first dates.
161
00:06:57,551 --> 00:06:59,551
[sighs]
162
00:07:00,620 --> 00:07:03,931
Aren't you overstating a little?
163
00:07:04,034 --> 00:07:06,275
And, anyway,
all of this negative energy
164
00:07:06,276 --> 00:07:07,378
can't be good for the baby.
165
00:07:07,379 --> 00:07:08,689
Mm.
166
00:07:08,690 --> 00:07:10,447
Now you're concerned
about my baby.
167
00:07:10,448 --> 00:07:12,586
We thought
we almost lost our child.
168
00:07:12,689 --> 00:07:13,793
Oh, please.
169
00:07:13,896 --> 00:07:15,276
She's cramping a little bit
170
00:07:15,277 --> 00:07:16,688
and suddenly I'm the villain?
171
00:07:16,689 --> 00:07:18,136
What? You know what, Dani,
the only reason
172
00:07:18,137 --> 00:07:19,930
I didn't put you in your place
at the hospital last night
173
00:07:19,931 --> 00:07:22,041
-is because Hayley asked me-
-Bill, stop.
174
00:07:22,655 --> 00:07:25,379
After all, maybe she's right.
175
00:07:25,482 --> 00:07:26,532
Excuse me?
176
00:07:26,620 --> 00:07:29,413
Yeah.
Maybe I should just let it go.
177
00:07:29,517 --> 00:07:31,627
-Let bygones be bygones.
-DANI: Finally,
178
00:07:31,724 --> 00:07:33,862
-someone being sensible.
-I mean,
179
00:07:33,965 --> 00:07:35,620
why would I be upset
180
00:07:35,724 --> 00:07:38,000
that she called me desperate
and insecure?
181
00:07:38,123 --> 00:07:40,171
Yeah.
182
00:07:40,172 --> 00:07:41,827
You know what?
183
00:07:41,931 --> 00:07:45,241
Maybe I should just forgive
and forget everything you said,
184
00:07:45,344 --> 00:07:46,517
because nothing says
185
00:07:46,620 --> 00:07:49,068
"I'm sorry that
I almost cost you your baby"
186
00:07:49,172 --> 00:07:52,000
quite like sweet potato pie.
187
00:07:52,904 --> 00:07:55,550
JACOB:
Wait, hold on a minute.
188
00:07:55,551 --> 00:07:56,724
When did I ever suggest
189
00:07:56,827 --> 00:07:59,068
that your husband
was mixed up in this?
190
00:07:59,172 --> 00:08:00,655
You didn't.
191
00:08:00,656 --> 00:08:02,516
As far as I knew,
we're investigating
192
00:08:02,517 --> 00:08:05,379
because Martin is afraid
of Malone for whatever reason.
193
00:08:05,380 --> 00:08:07,688
-Is there something
you're not telling me? -No, I'm...
194
00:08:07,689 --> 00:08:10,137
I'm just saying that,
if there was,
195
00:08:10,241 --> 00:08:11,758
I would take it to my grave.
196
00:08:11,759 --> 00:08:14,619
Okay, well,
I can't blame you for that.
197
00:08:14,620 --> 00:08:16,034
But let's get back on track,
198
00:08:16,137 --> 00:08:19,267
because this whole Marcel and
Vernon thing is tripping me out.
199
00:08:19,268 --> 00:08:21,274
-Do you want to know
what your dad told me? -And everything
200
00:08:21,275 --> 00:08:22,931
your source said. All of it.
201
00:08:23,034 --> 00:08:24,482
Well...
202
00:08:24,586 --> 00:08:28,551
my source said that Vernon
served as a character witness
203
00:08:28,655 --> 00:08:30,931
at Malone's IA investigation.
204
00:08:31,034 --> 00:08:33,068
I heard about that,
came to talk to you,
205
00:08:33,172 --> 00:08:35,448
and I got your dad instead.
206
00:08:35,551 --> 00:08:37,000
Okay. And?
207
00:08:37,102 --> 00:08:41,379
And your dad sat me down
and said, "Let's chat."
208
00:08:41,380 --> 00:08:42,894
But then he tried
to stonewall me,
209
00:08:42,895 --> 00:08:45,172
saying that IA hearings
are confidential.
210
00:08:45,173 --> 00:08:47,378
They are. And the chief's got
to protect his people
211
00:08:47,379 --> 00:08:48,378
from the press.
212
00:08:48,379 --> 00:08:49,759
It's in the job description.
213
00:08:49,862 --> 00:08:51,965
Got it.
But then he was forthcoming
214
00:08:52,068 --> 00:08:54,206
and confirmed the info
about Vernon.
215
00:08:54,310 --> 00:08:55,448
Off the record.
216
00:08:55,551 --> 00:08:57,344
Okay, well,
it sounds like Vernon
217
00:08:57,448 --> 00:08:58,708
and my dad are in the clear.
218
00:09:00,000 --> 00:09:02,379
Okay, now your turn.
219
00:09:02,482 --> 00:09:03,896
What are you not telling me?
220
00:09:04,000 --> 00:09:05,050
[sighs]
221
00:09:05,051 --> 00:09:06,826
My dad instructed me
to fall back
222
00:09:06,827 --> 00:09:08,344
on talking to you about Malone.
223
00:09:08,448 --> 00:09:09,931
[chuckles]
224
00:09:09,932 --> 00:09:12,585
Okay, that doesn't sound like
he has anything to hide at all.
225
00:09:12,586 --> 00:09:14,756
Look, we both got
folks we're protecting,
226
00:09:14,827 --> 00:09:16,482
but Marcel took money from Joey.
227
00:09:16,586 --> 00:09:17,896
That's a fact.
228
00:09:17,897 --> 00:09:20,067
And now, mysteriously,
there's this $500K payout
229
00:09:20,068 --> 00:09:21,413
from two years ago?
230
00:09:21,517 --> 00:09:25,000
Around the same time Martin
came home looking shell-shocked.
231
00:09:25,103 --> 00:09:27,724
In my line of work,
when something smells this bad,
232
00:09:27,827 --> 00:09:29,862
you keep digging
till you hit pay dirt.
233
00:09:29,965 --> 00:09:33,000
And just what kind of dirt
are you two hoping to find?
234
00:09:33,787 --> 00:09:37,412
My name's Kenneth.
Your son calls me Kenny.
235
00:09:37,413 --> 00:09:39,043
It's a real pleasure
to meet you.
236
00:09:39,926 --> 00:09:44,447
Aren't you gonna shake my hand,
Congressman?
237
00:09:44,448 --> 00:09:46,793
You don't want your boy thinking
his father
238
00:09:46,896 --> 00:09:48,862
forgot his home training,
do you?
239
00:09:48,863 --> 00:09:52,516
Such a pleasure. But we're
gonna have to cut this short.
240
00:09:52,517 --> 00:09:55,067
No, wait, Pop, we were just
getting to the Sicilian Defence.
241
00:09:55,068 --> 00:09:56,379
Not tonight.
242
00:09:57,379 --> 00:09:58,827
They grow up so fast.
243
00:09:58,828 --> 00:10:00,826
One minute, they're home safe
and then the next...
244
00:10:00,827 --> 00:10:02,862
I believe you were leaving.
245
00:10:02,965 --> 00:10:04,344
Mm-hmm.
246
00:10:04,345 --> 00:10:05,964
It's been a real pleasure,
Tyrell.
247
00:10:05,965 --> 00:10:08,724
Hope to see you again soon.
248
00:10:14,137 --> 00:10:15,931
What's your deal?
249
00:10:16,034 --> 00:10:18,034
Be so for real right now.
250
00:10:18,035 --> 00:10:19,964
You come and just humiliate me
like that?
251
00:10:19,965 --> 00:10:21,136
You know if that was a kid
from school,
252
00:10:21,137 --> 00:10:22,205
he'll clown me nonstop.
253
00:10:22,206 --> 00:10:23,931
-You know that.
-Listen to me.
254
00:10:24,034 --> 00:10:26,379
You need to end all contact
with him now.
255
00:10:26,482 --> 00:10:29,655
-For what?
-My God, Tyrell, you act like you don't get it.
256
00:10:29,758 --> 00:10:33,068
Son, you just invited
a stranger into our home.
257
00:10:33,172 --> 00:10:34,689
An adult stranger.
258
00:10:34,793 --> 00:10:36,896
No, I didn't. I know Kenny.
259
00:10:37,000 --> 00:10:38,482
We play chess online.
260
00:10:38,586 --> 00:10:39,689
Wait, what?
261
00:10:39,793 --> 00:10:42,103
He recognized me at the park
from my profile.
262
00:10:42,104 --> 00:10:45,240
That's why I invited him back-
because I know him.
263
00:10:45,241 --> 00:10:47,033
How long have you
been playing chess with him?
264
00:10:47,034 --> 00:10:48,620
For a couple of weeks.
265
00:10:48,724 --> 00:10:51,689
He was trash at first,
but he upped his game now.
266
00:10:51,793 --> 00:10:53,586
Show me.
267
00:10:58,724 --> 00:11:01,206
There we go. Done.
268
00:11:01,310 --> 00:11:03,689
No. You did not just block him.
269
00:11:03,793 --> 00:11:06,143
And you better not unblock him,
do you hear me?
270
00:11:06,241 --> 00:11:07,896
-You can't just-
-I can just.
271
00:11:08,000 --> 00:11:09,689
And I don't have to explain it.
272
00:11:09,690 --> 00:11:11,723
When it comes to my life
and my friends-
273
00:11:11,724 --> 00:11:12,723
Friend.
274
00:11:12,724 --> 00:11:14,655
I'm your parent.
You're the child.
275
00:11:14,758 --> 00:11:15,808
That's how it goes.
276
00:11:15,862 --> 00:11:17,034
End of story.
277
00:11:17,137 --> 00:11:18,965
I'm gonna be in college soon,
278
00:11:19,068 --> 00:11:20,586
making my own decisions,
279
00:11:20,587 --> 00:11:22,826
but you're still gonna treat me
like a child.
280
00:11:22,827 --> 00:11:25,655
How am I supposed to gain
any respect from anybody
281
00:11:25,758 --> 00:11:27,724
when my own pop doesn't?
282
00:11:27,827 --> 00:11:29,586
[phone chimes]
283
00:11:29,689 --> 00:11:31,620
Look, I have to go out.
284
00:11:31,621 --> 00:11:33,343
Lock the door behind me.
Every lock.
285
00:11:33,344 --> 00:11:34,412
Bet you want
to double-check, too,
286
00:11:34,413 --> 00:11:35,412
since you clearly don't trust me
287
00:11:35,413 --> 00:11:37,517
-with any-
-Just do it!
288
00:11:38,655 --> 00:11:40,241
Please.
289
00:11:44,517 --> 00:11:46,724
[door opens, closes]
290
00:11:51,551 --> 00:11:54,261
Okay, Dani, let me break this
down for you, all right?
291
00:11:54,551 --> 00:11:57,517
[sighs] I came to your house
yesterday feeling grateful.
292
00:11:57,620 --> 00:11:59,620
Remorseful, even.
293
00:11:59,724 --> 00:12:01,517
And I hoped that we could...
294
00:12:01,620 --> 00:12:04,413
maybe be respectful adults
about this whole thing.
295
00:12:04,414 --> 00:12:06,757
Because you are the expert
in respect, aren't you?
296
00:12:06,758 --> 00:12:08,868
I really thought
we turned a corner, Dani.
297
00:12:08,965 --> 00:12:10,965
I did.
298
00:12:11,068 --> 00:12:13,793
I had the stroke
and you showed up.
299
00:12:13,896 --> 00:12:16,620
And you showed genuine concern
for my wellbeing.
300
00:12:16,724 --> 00:12:18,137
And that meant a lot to me.
301
00:12:19,586 --> 00:12:21,086
But here's where you messed up.
302
00:12:22,034 --> 00:12:24,551
I'm building a future
with Hayley.
303
00:12:24,552 --> 00:12:27,412
We're expecting a child. And,
who knows, maybe more than one.
304
00:12:27,413 --> 00:12:29,343
So contrary to whatever
fantasy's playing out
305
00:12:29,344 --> 00:12:30,655
in your head,
306
00:12:30,656 --> 00:12:32,619
this is not
some temporary situation
307
00:12:32,620 --> 00:12:33,827
that's gonna flame out.
308
00:12:33,828 --> 00:12:35,240
-So he says now.
-[sighs] Okay.
309
00:12:35,241 --> 00:12:36,344
All right.
310
00:12:36,345 --> 00:12:38,447
Maybe this is on me.
All right? Maybe it's me.
311
00:12:38,448 --> 00:12:39,619
'Cause I actually thought
312
00:12:39,620 --> 00:12:41,136
that we could have
a civilized conversation.
313
00:12:41,137 --> 00:12:43,516
But instead you turned it
into ammunition against my wife.
314
00:12:43,517 --> 00:12:46,689
-Bill. Your blood pressure.
-No, no, no, no. Sweetheart, no.
315
00:12:46,793 --> 00:12:48,379
She needs to hear this.
316
00:12:48,482 --> 00:12:51,827
You sent my pregnant wife to the
hospital with your mind games.
317
00:12:51,828 --> 00:12:53,723
-Allegedly pregnant.
-And your jealousy.
318
00:12:53,724 --> 00:12:55,964
And your spite. And it
almost cost us everything.
319
00:12:55,965 --> 00:12:58,343
And you think you can walk
in here with a damn pie
320
00:12:58,344 --> 00:12:59,484
and make it all go away?
321
00:12:59,586 --> 00:13:01,620
Here's what's gonna happen.
Okay?
322
00:13:01,621 --> 00:13:04,240
You're gonna give Haley
her long-deserved apology,
323
00:13:04,241 --> 00:13:06,309
or you can walk
your bougie, self-righteous ass
324
00:13:06,310 --> 00:13:07,931
right out that damn door.
325
00:13:08,034 --> 00:13:09,689
You know what?
326
00:13:11,413 --> 00:13:12,620
No.
327
00:13:12,724 --> 00:13:14,586
How does Chelsea like to say it?
328
00:13:14,689 --> 00:13:16,758
I am ten toes down,
329
00:13:16,862 --> 00:13:20,310
and I stand behind
every damn word I said.
330
00:13:24,054 --> 00:13:26,102
I'm sorry.
331
00:13:26,103 --> 00:13:27,205
I will get over it in a minute.
332
00:13:27,206 --> 00:13:28,862
It just...
333
00:13:28,863 --> 00:13:30,654
Tonight is supposed to be
about us.
334
00:13:30,655 --> 00:13:32,241
And it still is about us.
335
00:13:32,344 --> 00:13:34,206
Maybe talking about it
won't hurt.
336
00:13:34,310 --> 00:13:37,827
Go on. Tell me
what's bothering you, Ashley.
337
00:13:37,828 --> 00:13:40,688
Is it what you said
about him splurging?
338
00:13:40,689 --> 00:13:42,033
Because that came
with some heat behind it.
339
00:13:42,034 --> 00:13:44,551
I guess I was just annoyed.
340
00:13:44,655 --> 00:13:46,344
We were on such a tight budget
341
00:13:46,345 --> 00:13:48,378
because Derek had
some unexpected expenses.
342
00:13:48,379 --> 00:13:49,655
But now look at him now-
343
00:13:49,656 --> 00:13:51,550
here with Shanice,
living his best life.
344
00:13:51,551 --> 00:13:53,481
[chuckles]
Shanice makes good money.
345
00:13:53,551 --> 00:13:54,862
Maybe she's paying for it.
346
00:13:54,965 --> 00:13:56,965
-It's not only that.
-Hmm.
347
00:13:57,068 --> 00:13:58,896
Derek claims
that I broke his heart.
348
00:13:58,897 --> 00:14:00,930
Well, if it was that hard
on him, then why is he back
349
00:14:00,931 --> 00:14:03,309
at the scene of the crime
acting like it never happened?
350
00:14:03,310 --> 00:14:05,960
Says the woman who suggested
we come to the same spot.
351
00:14:05,961 --> 00:14:07,516
Maybe Derek likes their crispy
352
00:14:07,517 --> 00:14:09,567
Brussels sprouts
drizzled in chili oil.
353
00:14:10,068 --> 00:14:11,413
[chuckles]
354
00:14:11,517 --> 00:14:12,689
[chuckles softly]
355
00:14:12,793 --> 00:14:15,172
-I highly doubt it.
-Mm.
356
00:14:15,275 --> 00:14:17,103
But thank you for doing that.
357
00:14:17,206 --> 00:14:19,793
Snapping me out of my spiral
that was sure to come.
358
00:14:19,896 --> 00:14:22,000
Yeah, that's
sort of my superpower.
359
00:14:22,103 --> 00:14:24,137
But seriously though,
uh, the same way
360
00:14:24,138 --> 00:14:25,378
you're not letting this place
361
00:14:25,379 --> 00:14:27,137
become a symbol of...
362
00:14:27,241 --> 00:14:28,344
what happened,
363
00:14:28,345 --> 00:14:30,516
maybe Derek's thinking
the same thing, too.
364
00:14:30,517 --> 00:14:31,620
Maybe you're right.
365
00:14:31,724 --> 00:14:32,774
Yeah.
366
00:14:32,775 --> 00:14:36,102
I guess it's just gonna be
a process for both of us.
367
00:14:36,103 --> 00:14:38,275
Why on earth
did I suggest this place?
368
00:14:38,276 --> 00:14:40,861
I should've known. I should've
known we'd run into Ashley
369
00:14:40,862 --> 00:14:42,067
and things would get awkward.
370
00:14:42,068 --> 00:14:44,538
She always talks
about how much she loves Uptown.
371
00:14:44,539 --> 00:14:45,826
Uh, if it makes you feel
any better,
372
00:14:45,827 --> 00:14:48,177
this is the last spot I thought
I'd run into her.
373
00:14:49,068 --> 00:14:50,379
It's where I proposed.
374
00:14:50,482 --> 00:14:51,532
Uh...
375
00:14:51,586 --> 00:14:53,379
Oh, now I feel
even more terrible.
376
00:14:53,482 --> 00:14:57,103
Don't. I almost suggested
going someplace else, but...
377
00:14:57,104 --> 00:14:58,792
then the more
I thought about it,
378
00:14:58,793 --> 00:15:01,206
no, got to turn the page
at some point.
379
00:15:01,310 --> 00:15:03,586
Face the monster head-on.
380
00:15:03,689 --> 00:15:05,931
Coming here helps me do that.
381
00:15:06,034 --> 00:15:07,103
Or...
382
00:15:08,206 --> 00:15:10,376
...at least that's what
I keep telling myself.
383
00:15:10,377 --> 00:15:11,516
[Shanice chuckles softly]
384
00:15:11,517 --> 00:15:12,724
Sorry to interrupt.
385
00:15:12,725 --> 00:15:14,033
Nah, nah,
you weren't interrupting.
386
00:15:14,034 --> 00:15:16,551
-We were just...
-Planning karaoke night.
387
00:15:16,655 --> 00:15:19,586
Right. You know, Smitty and I
sometimes get paired up,
388
00:15:19,587 --> 00:15:20,826
so we want to make sure
we come correct.
389
00:15:20,827 --> 00:15:22,241
-Mm.
-I thought I heard
390
00:15:22,344 --> 00:15:23,655
something about dirt.
391
00:15:23,656 --> 00:15:25,861
Ah, well, Jacob was just saying
I do him dirty
392
00:15:25,862 --> 00:15:27,033
every time we hit the stage.
393
00:15:27,034 --> 00:15:28,931
He can't keep up with the raps,
394
00:15:29,034 --> 00:15:31,344
-so I got to carry the team.
-[chuckles]
395
00:15:31,345 --> 00:15:32,930
I would've thought
you had enough to write
396
00:15:32,931 --> 00:15:35,172
about that retirement piece
on me by now.
397
00:15:35,275 --> 00:15:37,724
I guess a good reporter
stays hungry.
398
00:15:37,827 --> 00:15:40,310
Always looking
for that killer quote to...
399
00:15:40,413 --> 00:15:42,034
make the story pop.
400
00:15:42,137 --> 00:15:43,551
You caught me, Detective.
401
00:15:43,655 --> 00:15:44,758
And you-
402
00:15:44,862 --> 00:15:47,034
I hope you're being
a loyal partner
403
00:15:47,137 --> 00:15:48,551
and making me look good.
404
00:15:48,655 --> 00:15:50,965
And let's keep
the strip club visits
405
00:15:50,966 --> 00:15:53,205
we wrote off as surveillance
off the record.
406
00:15:53,206 --> 00:15:54,723
SMITTY:
Damn, I wasn't recording.
407
00:15:54,724 --> 00:15:56,689
You want to repeat that one?
408
00:15:56,793 --> 00:15:58,172
Let's see.
409
00:15:58,275 --> 00:16:00,344
Is there anyone
I could steer your way
410
00:16:00,448 --> 00:16:03,241
to help you round out
your story?
411
00:16:03,344 --> 00:16:06,551
You know, I bet my garbageman
can tell you some tales.
412
00:16:06,655 --> 00:16:09,689
I think I'm managing just fine
with my own sources,
413
00:16:09,793 --> 00:16:11,448
but thank you.
414
00:16:12,482 --> 00:16:15,344
In fact, I talked
to Chief Hawthorne about you.
415
00:16:15,448 --> 00:16:17,758
Mm. Me and Hawthorne
go way back.
416
00:16:17,759 --> 00:16:18,861
How'd that go?
417
00:16:18,862 --> 00:16:20,827
Nothing but glowing praise.
418
00:16:21,827 --> 00:16:23,877
You don't have something on him,
do you?
419
00:16:35,724 --> 00:16:37,000
That was lightning quick.
420
00:16:37,001 --> 00:16:39,343
You must've rushed here
as soon as you got my text.
421
00:16:39,344 --> 00:16:40,688
What the hell
do you think you're doing,
422
00:16:40,689 --> 00:16:42,551
coming to my house like that?
423
00:16:42,552 --> 00:16:43,964
You might want to get
your eyes checked, Congressman.
424
00:16:43,965 --> 00:16:45,379
It's like the boy said-
425
00:16:45,482 --> 00:16:46,742
just some friendly chess.
426
00:16:46,827 --> 00:16:48,310
Friendly, my ass.
427
00:16:48,413 --> 00:16:50,103
And when do you play chess?
428
00:16:50,104 --> 00:16:52,412
You'd be surprised
what people like me can do
429
00:16:52,413 --> 00:16:53,965
when properly motivated.
430
00:16:54,068 --> 00:16:57,965
Let me make myself crystal clear
for your simple mind.
431
00:16:58,068 --> 00:16:59,517
Stay away from my son,
432
00:16:59,620 --> 00:17:01,275
my daughter, and my husband.
433
00:17:01,379 --> 00:17:03,482
Our business is between us.
434
00:17:03,483 --> 00:17:05,963
Now, where's an uppity
politician like yourself
435
00:17:05,964 --> 00:17:08,344
get the idea
he's calling the shots?
436
00:17:08,345 --> 00:17:09,963
I don't get
why you're doing this.
437
00:17:09,964 --> 00:17:12,103
This was supposed to be handled.
438
00:17:12,205 --> 00:17:15,482
Your very tall and very fancy
friend thought the same thing,
439
00:17:15,586 --> 00:17:17,876
but it didn't go down
the way you boys figured.
440
00:17:17,877 --> 00:17:20,688
I made myself crystal clear
what would happen
441
00:17:20,689 --> 00:17:21,757
if you tried pulling a fast one,
442
00:17:21,758 --> 00:17:24,103
and that's
exactly what happened.
443
00:17:28,402 --> 00:17:30,619
DANI:
Can we just park
444
00:17:30,620 --> 00:17:32,448
the outrage for a moment?
445
00:17:32,551 --> 00:17:34,620
Because time will prove
446
00:17:34,621 --> 00:17:37,102
that she is unworthy
of this newly acquired life,
447
00:17:37,103 --> 00:17:40,310
and you will realize the thing
that we all see so damn clearly.
448
00:17:40,413 --> 00:17:43,275
Why even bother with
this whole performance then?
449
00:17:43,379 --> 00:17:46,724
Why even show up here
playing as the concerned ex-wife
450
00:17:46,725 --> 00:17:48,033
with your little peace offering?
451
00:17:48,034 --> 00:17:49,174
You know what, Hayley,
452
00:17:49,175 --> 00:17:51,033
that might be the only thing
you've ever said
453
00:17:51,034 --> 00:17:52,585
that made sense,
because I'm asking myself
454
00:17:52,586 --> 00:17:54,448
the same damn question.
455
00:17:54,551 --> 00:17:58,862
Because everyone has been in my
ear about taking the high road
456
00:17:58,965 --> 00:18:00,172
and give grace, they say.
457
00:18:00,275 --> 00:18:02,275
"Be the bigger person."
458
00:18:02,379 --> 00:18:05,206
But some people
just don't deserve that.
459
00:18:05,310 --> 00:18:08,260
Like someone who would weaponize
an honest conversation
460
00:18:08,275 --> 00:18:10,172
and turn it
into a medical crisis.
461
00:18:10,275 --> 00:18:11,758
How convenient.
462
00:18:11,862 --> 00:18:13,206
No.
463
00:18:13,310 --> 00:18:15,206
How calculated.
464
00:18:15,310 --> 00:18:19,275
Not everyone is as devious
as you, Dani.
465
00:18:19,379 --> 00:18:21,034
Some of us just want to be happy
466
00:18:21,137 --> 00:18:23,586
and not cause havoc
everywhere they go.
467
00:18:23,689 --> 00:18:25,206
Speaking of which,
468
00:18:25,310 --> 00:18:27,379
I baked that pie from scratch.
469
00:18:27,482 --> 00:18:30,192
You might want to consider that
before you take a bite.
470
00:18:33,724 --> 00:18:37,344
Did she just insinuate what
I think she was insinuating?
471
00:18:37,448 --> 00:18:38,655
Yeah.
472
00:18:38,758 --> 00:18:39,931
[scoffs]
473
00:18:41,931 --> 00:18:43,896
Tell me something,
474
00:18:44,000 --> 00:18:45,827
was she always this unhinged?
475
00:18:45,931 --> 00:18:48,586
To be honest...
[scoffs]
476
00:18:48,689 --> 00:18:51,068
that was always part
of the attraction.
477
00:18:54,103 --> 00:18:55,793
[line ringing]
478
00:18:55,896 --> 00:18:57,689
[phone buzzing]
479
00:18:59,862 --> 00:19:02,000
Do you need to step out
and take that?
480
00:19:02,103 --> 00:19:04,862
No. Just another spam call.
481
00:19:04,965 --> 00:19:06,758
They never quit, do they?
482
00:19:06,862 --> 00:19:08,689
Randy's gone rogue.
483
00:19:08,793 --> 00:19:11,965
I need him found.
Like, yesterday.
484
00:19:12,068 --> 00:19:13,689
Call me back.
485
00:19:14,758 --> 00:19:16,586
Glad to hear
the chief talked me up.
486
00:19:16,689 --> 00:19:19,724
I wish he'd been that generous
last time I was up for a raise.
487
00:19:19,827 --> 00:19:21,758
-Hmm.
-Speaking of work,
488
00:19:21,862 --> 00:19:24,344
we need to, uh, do
that robbery report.
489
00:19:24,448 --> 00:19:26,724
D.A.'s been breathing
down my neck.
490
00:19:26,827 --> 00:19:29,862
Far be it for me
to keep justice waiting.
491
00:19:29,965 --> 00:19:31,655
I can see myself out.
492
00:19:36,931 --> 00:19:39,379
You know damn well
that report's been filed.
493
00:19:39,380 --> 00:19:41,619
So you want to tell me
why you got rid of Smitty?
494
00:19:41,620 --> 00:19:42,670
Sure.
495
00:19:42,758 --> 00:19:45,068
The answer starts
with my bank account.
496
00:19:45,069 --> 00:19:47,447
You know,
it's funny, Congressman.
497
00:19:47,448 --> 00:19:49,274
Right now, my bank account
should be as stuffed
498
00:19:49,275 --> 00:19:51,379
as a turkey on Thanksgiving Day.
499
00:19:51,380 --> 00:19:52,550
But wouldn't you know it,
500
00:19:52,551 --> 00:19:54,241
there's not a damn thing
in there.
501
00:19:54,242 --> 00:19:55,792
The money was supposed
to be delivered.
502
00:19:55,793 --> 00:19:58,309
-If something went wrong, th-
-Don't play dumb with me.
503
00:19:58,310 --> 00:20:00,826
The only thing surprising you is
that I'm standing here breathing
504
00:20:00,827 --> 00:20:02,619
instead of floating face down
in the Potomac.
505
00:20:02,620 --> 00:20:04,550
What are you saying?
You were attacked?
506
00:20:04,551 --> 00:20:07,448
How can you tell
a politician's lying again?
507
00:20:07,551 --> 00:20:10,137
Oh, that's right. You just watch
their mouth move.
508
00:20:10,241 --> 00:20:11,758
Usually you're right.
509
00:20:11,759 --> 00:20:13,033
But in this case, I swear-
510
00:20:13,034 --> 00:20:15,517
Didn't you tell me
you knew important people
511
00:20:15,620 --> 00:20:17,490
that make
your problems disappear?
512
00:20:17,517 --> 00:20:20,275
Give me a break. I was defending
myself in the moment.
513
00:20:20,379 --> 00:20:23,551
Now, if something went wrong,
I had no idea, I swear.
514
00:20:23,655 --> 00:20:26,365
Save the speech for
the campaign trail, Congressman.
515
00:20:27,137 --> 00:20:28,637
The price just doubled anyway.
516
00:20:28,655 --> 00:20:30,551
And I want it tomorrow
by sunrise.
517
00:20:31,689 --> 00:20:33,827
I have already shown you
how easy it is
518
00:20:33,931 --> 00:20:36,620
for me to get
to your precious family.
519
00:20:36,724 --> 00:20:38,655
So try me again.
520
00:20:38,758 --> 00:20:40,896
See what happens.
521
00:20:49,517 --> 00:20:51,000
Shanice, I got to admit,
522
00:20:51,103 --> 00:20:53,862
getting your DM to go to dinner
caught me off guard.
523
00:20:53,965 --> 00:20:56,206
Even more so when you offered
to pay. I mean,
524
00:20:56,207 --> 00:20:57,930
-what the hell?
-[chuckles] Boy, please.
525
00:20:57,931 --> 00:20:59,964
Can't a sister
do something nice for once?
526
00:20:59,965 --> 00:21:02,068
All right.
Well, I got it next time.
527
00:21:02,172 --> 00:21:04,586
Oh. So there's gonna be
a next time.
528
00:21:04,689 --> 00:21:05,758
Why not?
529
00:21:05,862 --> 00:21:07,310
You're fun,
530
00:21:07,413 --> 00:21:08,586
interesting.
531
00:21:08,689 --> 00:21:10,379
[chuckles softly]
In what ways?
532
00:21:11,103 --> 00:21:13,413
For starters,
you're a physical therapist
533
00:21:13,517 --> 00:21:15,034
-and a registered nurse.
-Mm.
534
00:21:15,137 --> 00:21:17,487
Not to mention
head nurse at Garland Memorial.
535
00:21:17,551 --> 00:21:19,482
-[laughing]
-That's no joke.
536
00:21:19,483 --> 00:21:21,136
What are you,
an overachiever or something?
537
00:21:21,137 --> 00:21:23,487
-Maybe a little
around the edges. -[chuckles]
538
00:21:23,517 --> 00:21:26,482
No, don't brush it off
like it's no big deal.
539
00:21:26,586 --> 00:21:28,310
I really want to know.
540
00:21:29,448 --> 00:21:31,793
I grew up hooked on mystery.
541
00:21:31,896 --> 00:21:34,724
Always curious, always learning.
542
00:21:34,827 --> 00:21:37,068
But with a pull to help people.
543
00:21:37,172 --> 00:21:38,586
It's just who I am.
544
00:21:38,587 --> 00:21:40,619
[chuckles] Put that all together
and it makes sense
545
00:21:40,620 --> 00:21:43,090
that I'd become a nurse
and a physical therapist.
546
00:21:44,275 --> 00:21:47,482
I wanted to understand
how the body works.
547
00:21:47,586 --> 00:21:49,344
How to help heal it.
548
00:21:50,344 --> 00:21:53,114
How to help people get back
to feeling like themselves.
549
00:21:53,172 --> 00:21:57,517
But I also learned that recovery
isn't just about movement
550
00:21:57,620 --> 00:21:59,413
and medicine.
551
00:21:59,517 --> 00:22:01,206
It's about presence.
552
00:22:02,206 --> 00:22:03,275
A smile.
553
00:22:04,241 --> 00:22:06,137
A touch.
554
00:22:06,241 --> 00:22:08,827
Just listening
when someone needs to be heard.
555
00:22:09,793 --> 00:22:12,206
That's the kind of care
556
00:22:12,310 --> 00:22:14,103
that sticks with people.
557
00:22:14,206 --> 00:22:16,103
And that's why I do what I do.
558
00:22:17,103 --> 00:22:18,586
And you?
559
00:22:18,689 --> 00:22:21,275
Thank you for helping keep
the community safe.
560
00:22:21,379 --> 00:22:23,862
Oh, I did something right
for once.
561
00:22:23,965 --> 00:22:25,295
-That's new.
-[chuckles]
562
00:22:25,344 --> 00:22:28,068
Oh, now don't start
that self-pity nonsense.
563
00:22:28,172 --> 00:22:30,551
You literally run
into burning buildings
564
00:22:30,655 --> 00:22:32,095
while everyone else runs out.
565
00:22:32,096 --> 00:22:34,481
That is not nothing neither.
[chuckles softly]
566
00:22:34,482 --> 00:22:35,620
Yeah.
567
00:22:35,724 --> 00:22:38,206
So what made you become
a firefighter?
568
00:22:38,310 --> 00:22:41,793
There was this firehouse
on my street growing up.
569
00:22:41,896 --> 00:22:43,586
I used to stand on the corner
570
00:22:43,689 --> 00:22:45,758
-and just watch them work.
-Oh.
571
00:22:45,862 --> 00:22:46,912
Little Derek,
572
00:22:46,913 --> 00:22:48,585
-the firehouse stalker, huh?
-[laughs]
573
00:22:48,586 --> 00:22:51,171
-[chuckles]
-In hindsight, it's probably not the move.
574
00:22:51,172 --> 00:22:53,344
But one day, this firefighter
575
00:22:53,448 --> 00:22:56,137
let me hang inside
and listen to their stories.
576
00:22:56,138 --> 00:22:58,378
It was the way they talked
about what they did.
577
00:22:58,379 --> 00:23:00,655
-Mm.
-Saving people's lives,
578
00:23:00,758 --> 00:23:02,413
rescuing their pets.
579
00:23:02,517 --> 00:23:04,931
It wasn't a job to them.
580
00:23:05,034 --> 00:23:06,862
It was a purpose.
581
00:23:06,965 --> 00:23:11,482
And it felt like my chance to do
something that actually matters.
582
00:23:11,586 --> 00:23:14,172
Ah. That's why you take your job
583
00:23:14,275 --> 00:23:15,413
-so serious.
-Mm.
584
00:23:15,517 --> 00:23:17,310
I just do what I can.
585
00:23:17,311 --> 00:23:18,585
Uh-uh. Don't. Don't do that.
586
00:23:18,586 --> 00:23:20,413
Don't downplay it.
587
00:23:20,517 --> 00:23:22,387
Do you know how rare it is to
find a man
588
00:23:22,413 --> 00:23:25,344
who finds beauty
in serving others?
589
00:23:25,345 --> 00:23:27,895
That's a compliment, Derek.
Take it.
590
00:23:27,896 --> 00:23:29,310
-Okay.
-[laughs]
591
00:23:29,311 --> 00:23:30,930
-You've earned it.
[chuckles]
592
00:23:30,931 --> 00:23:32,758
Oh, God, I'm doing it again.
[sighs]
593
00:23:32,862 --> 00:23:34,310
I'm so sorry, Andre.
594
00:23:34,413 --> 00:23:36,206
Some date I'm turning out to be.
595
00:23:36,310 --> 00:23:38,137
Like I told you earlier,
it's okay.
596
00:23:38,241 --> 00:23:40,000
I've been through worse.
597
00:23:40,103 --> 00:23:42,137
Remind me to tell you
about the woman
598
00:23:42,241 --> 00:23:43,871
who admitted
to being a grifter...
599
00:23:43,872 --> 00:23:45,378
[chuckles]
on the first date.
600
00:23:45,379 --> 00:23:48,034
-Oh, my God. That's awful.
-Yeah.
601
00:23:48,137 --> 00:23:51,103
You do have a way of making
women feel comfortable though.
602
00:23:51,206 --> 00:23:52,896
-Hmm?
-I can't blame her
603
00:23:53,000 --> 00:23:54,930
for letting her guard down
around you.
604
00:23:56,379 --> 00:23:58,862
Ah. Thank you.
605
00:23:59,882 --> 00:24:01,930
To you.
606
00:24:01,931 --> 00:24:03,741
For being extremely easy
to talk to
607
00:24:03,742 --> 00:24:05,205
and exactly what I needed
tonight.
608
00:24:05,206 --> 00:24:06,586
From here on out,
609
00:24:06,689 --> 00:24:08,379
you have my full attention.
610
00:24:08,482 --> 00:24:09,620
Ooh.
611
00:24:09,724 --> 00:24:11,896
That's a lot
to live up to there.
612
00:24:12,000 --> 00:24:15,172
Uh, let's hope I don't fail
to rise to the challenge.
613
00:24:16,206 --> 00:24:19,275
You're one to talk,
Mr. International Photographer,
614
00:24:19,379 --> 00:24:21,206
jet-setting around the world,
615
00:24:21,310 --> 00:24:24,034
hobnobbing it
with the donor class.
616
00:24:24,137 --> 00:24:26,307
[chuckles]
What are you doing slumming it
617
00:24:26,379 --> 00:24:28,034
with a first-year nurse anyway?
618
00:24:28,137 --> 00:24:31,000
Hey, I'm not slumming it
from anywhere. [chuckles]
619
00:24:31,001 --> 00:24:32,585
And from my vantage point,
I'm sitting
620
00:24:32,586 --> 00:24:34,931
with the most interesting person
in the room.
621
00:24:35,034 --> 00:24:36,724
Hmm?
622
00:24:36,725 --> 00:24:37,861
Okay...
623
00:24:37,862 --> 00:24:38,931
Okay.
624
00:24:39,034 --> 00:24:40,793
-Mystery man.
-Mm.
625
00:24:40,896 --> 00:24:43,517
[chuckles softly]
Tell me something real.
626
00:24:43,620 --> 00:24:46,000
Something Google doesn't know.
627
00:24:46,103 --> 00:24:47,586
[inhales deeply]
Okay.
628
00:24:47,689 --> 00:24:49,724
Let's see. Uh...
629
00:24:50,689 --> 00:24:52,034
I wear a size 11 shoe.
630
00:24:52,137 --> 00:24:53,187
[laughs]
631
00:24:53,241 --> 00:24:55,586
I'm serious.
632
00:24:56,309 --> 00:24:58,412
I've heard the stories.
633
00:24:58,413 --> 00:24:59,447
Mm.
634
00:24:59,448 --> 00:25:01,000
Charity galas on the weekends.
635
00:25:01,001 --> 00:25:03,240
-Yeah?
-All-white parties in the Hamptons.
636
00:25:03,241 --> 00:25:04,655
Mm-hmm.
637
00:25:04,758 --> 00:25:05,965
What's that all about?
638
00:25:07,137 --> 00:25:09,344
Well, as you already know,
639
00:25:09,448 --> 00:25:11,413
I lost my parents as an adult.
640
00:25:11,517 --> 00:25:12,827
Um...
641
00:25:12,931 --> 00:25:15,862
I inherited enough to
never worry about money again.
642
00:25:15,965 --> 00:25:18,689
So most of the luxuries
that I have,
643
00:25:18,793 --> 00:25:20,310
I couldn't do it without that.
644
00:25:20,413 --> 00:25:23,827
But those privileges
come with responsibility.
645
00:25:24,862 --> 00:25:26,068
How so?
646
00:25:26,172 --> 00:25:28,310
The pictures that I take-
647
00:25:28,413 --> 00:25:30,103
most of that money
goes to causes
648
00:25:30,172 --> 00:25:31,552
that my parents believed in.
649
00:25:31,620 --> 00:25:33,448
In their names.
650
00:25:33,551 --> 00:25:36,275
Kind of like keeping
their legacies alive, you know?
651
00:25:36,379 --> 00:25:38,275
-Wow. [chuckles]
-Yeah.
652
00:25:39,275 --> 00:25:40,965
That's something I...
653
00:25:41,068 --> 00:25:42,413
didn't expect.
654
00:25:42,517 --> 00:25:45,068
Yeah, I'm full of surprises.
655
00:25:45,172 --> 00:25:48,310
Could take you a lifetime
to uncover them all.
656
00:25:49,862 --> 00:25:52,000
What about your bank account,
now?
657
00:25:52,103 --> 00:25:55,000
You mean your boy Smith
didn't fill you in?
658
00:25:56,068 --> 00:25:57,698
Well, let me paint you
a picture.
659
00:25:57,758 --> 00:26:00,896
Your daddy thinks I need some...
660
00:26:01,000 --> 00:26:03,034
good press before retirement.
661
00:26:03,137 --> 00:26:05,344
Enter your friend Smitty,
662
00:26:05,448 --> 00:26:08,310
asking all sorts
of friendly questions
663
00:26:08,413 --> 00:26:10,310
till, suddenly,
664
00:26:10,413 --> 00:26:12,379
he wants to know
about Joey Armstrong.
665
00:26:12,482 --> 00:26:14,551
Like I'm all in bed
with the guy.
666
00:26:14,655 --> 00:26:17,103
And all this connects
to your accounts how?
667
00:26:17,206 --> 00:26:19,793
Someone went looking
through my accounts.
668
00:26:19,896 --> 00:26:22,068
Nothing taken, just looking.
669
00:26:22,172 --> 00:26:24,655
Now, who do we know
that might be that curious?
670
00:26:24,758 --> 00:26:25,896
You think Smitty?
671
00:26:26,000 --> 00:26:28,034
I did what we're trained to do-
672
00:26:28,137 --> 00:26:30,655
put myself in the perp's shoes
673
00:26:30,758 --> 00:26:33,206
and thought,
"What would catch my eye?"
674
00:26:33,310 --> 00:26:34,689
Two deposits.
675
00:26:34,793 --> 00:26:37,000
Both cash, both interesting.
676
00:26:37,103 --> 00:26:39,862
If you didn't know the story.
677
00:26:39,965 --> 00:26:42,965
Inquiring minds want to know.
What are they?
678
00:26:42,966 --> 00:26:44,343
Well, the first one's easy.
679
00:26:44,344 --> 00:26:47,103
Five grand from some lucky hands
680
00:26:47,206 --> 00:26:50,344
when I was doing a sting
operation at Armstrong's casino.
681
00:26:50,448 --> 00:26:51,793
And the other?
682
00:26:51,896 --> 00:26:53,206
That one's a lot more.
683
00:26:53,310 --> 00:26:54,551
Half a mil.
684
00:26:55,758 --> 00:26:58,108
I'm sure that caught
your friend's attention.
685
00:26:58,137 --> 00:27:00,344
That's if it was Smitty.
686
00:27:00,448 --> 00:27:01,586
Which we don't know.
687
00:27:01,689 --> 00:27:04,413
It was my inheritance.
688
00:27:04,517 --> 00:27:08,413
My sister sold our parents'
place and paid me my half.
689
00:27:08,517 --> 00:27:10,275
In cash?
690
00:27:10,379 --> 00:27:12,549
That's a strange way
to do family business.
691
00:27:13,517 --> 00:27:14,965
She was different like that.
692
00:27:15,068 --> 00:27:17,379
"Was"? As in past tense?
693
00:27:18,482 --> 00:27:20,068
Cancer.
694
00:27:20,172 --> 00:27:22,137
She passed two years ago.
695
00:27:23,586 --> 00:27:25,206
My condolences.
696
00:27:25,310 --> 00:27:28,413
I'm sure losing somebody
like that can be tough.
697
00:27:29,448 --> 00:27:31,000
But the problem is,
698
00:27:31,103 --> 00:27:33,034
that story's
gonna be hard to verify.
699
00:27:34,034 --> 00:27:37,413
Hard for who, exactly?
700
00:27:43,068 --> 00:27:46,793
Well, looks like our popularity
has turned in the neighborhood.
701
00:27:46,896 --> 00:27:49,620
Can you believe
we have another visitor?
702
00:27:49,724 --> 00:27:51,103
Bill.
703
00:27:51,206 --> 00:27:53,379
Congressman.
704
00:27:55,137 --> 00:27:57,034
I'll be upstairs.
705
00:27:57,137 --> 00:27:58,689
We won't be long, baby.
706
00:27:59,273 --> 00:28:03,930
Showing up here to give me
one more thing to explain
707
00:28:03,931 --> 00:28:05,586
to my pregnant wife?
708
00:28:05,689 --> 00:28:06,965
Is that smart?
709
00:28:07,068 --> 00:28:10,068
Your wife's feelings
are the least of my problems.
710
00:28:12,172 --> 00:28:14,724
Okay. Look,
I've had a day, Martin.
711
00:28:14,725 --> 00:28:16,309
All right,
just get straight to it.
712
00:28:16,310 --> 00:28:18,206
All of you shut me out of this.
713
00:28:18,310 --> 00:28:19,758
My own grandfather,
714
00:28:19,862 --> 00:28:21,620
that dirty cop, and you.
715
00:28:21,724 --> 00:28:23,344
And guess what-
716
00:28:23,448 --> 00:28:25,827
you made matters worse.
717
00:28:29,468 --> 00:28:31,516
Okay. Chess?
718
00:28:31,517 --> 00:28:32,724
In my house.
719
00:28:32,827 --> 00:28:34,206
With my son.
720
00:28:35,206 --> 00:28:36,724
Okay, that's shocking.
721
00:28:36,725 --> 00:28:38,999
You're telling me
this bottom-feeding good old boy
722
00:28:39,000 --> 00:28:40,585
knows how to play
a thinking man's game?
723
00:28:40,586 --> 00:28:43,067
-Smart enough
to beat you at yours. -Hey, hey, hey, hey.
724
00:28:43,068 --> 00:28:44,689
Watch yourself now.
725
00:28:44,690 --> 00:28:46,516
Do you have any idea
what could have happened
726
00:28:46,517 --> 00:28:47,597
if I hadn't walked in?
727
00:28:47,689 --> 00:28:49,448
Look, it was a message,
all right?
728
00:28:49,449 --> 00:28:51,619
A power play letting you know
he could be three moves ahead.
729
00:28:51,620 --> 00:28:53,171
Tyrell was never
in any real danger.
730
00:28:53,172 --> 00:28:54,310
You don't know that.
731
00:28:54,413 --> 00:28:57,275
No more than you knew
that this was handled.
732
00:28:57,379 --> 00:28:59,172
These are my children, Bill.
733
00:28:59,275 --> 00:29:00,758
Hey, hey, hey.
734
00:29:00,759 --> 00:29:02,861
You need to get ahold
of yourself, okay?
735
00:29:02,862 --> 00:29:04,310
Emotion clouds judgment.
736
00:29:04,413 --> 00:29:05,463
Easy for you to say
737
00:29:05,464 --> 00:29:07,516
when it's not your family
being threatened.
738
00:29:07,517 --> 00:29:08,862
What if this was Hayley?
739
00:29:08,965 --> 00:29:10,015
Or Chelsea?
740
00:29:10,103 --> 00:29:12,034
Naomi?
[scoffs]
741
00:29:12,035 --> 00:29:14,205
I couldn't live with myself
if anything happened to them.
742
00:29:14,206 --> 00:29:17,827
Look, I'm about to be
a father again, okay?
743
00:29:17,931 --> 00:29:20,241
I understand
exactly what's at stake here.
744
00:29:20,344 --> 00:29:21,793
[scoffs]
745
00:29:21,896 --> 00:29:24,000
Then why is he saying
he never got paid?
746
00:29:24,103 --> 00:29:26,689
I know you didn't get cheap
on my family's expense.
747
00:29:26,690 --> 00:29:28,826
Martin, no, I swear to you,
that's not what happened.
748
00:29:28,827 --> 00:29:30,000
Then what?
749
00:29:30,103 --> 00:29:31,275
I followed your lead.
750
00:29:31,379 --> 00:29:32,827
I stayed quiet.
751
00:29:32,931 --> 00:29:34,896
And then he ends up in my house,
752
00:29:35,000 --> 00:29:36,862
playing games
with my son's life?
753
00:29:36,965 --> 00:29:39,137
You're supposed to be
the great fixer.
754
00:29:39,241 --> 00:29:41,379
Now look
where your fixes got us.
755
00:29:41,482 --> 00:29:43,172
Okay, look.
756
00:29:43,275 --> 00:29:45,385
Every second
you spend here ragging on me
757
00:29:45,386 --> 00:29:47,343
is a second
I'm not fixing this, okay?
758
00:29:47,344 --> 00:29:49,448
Listen, go home.
759
00:29:49,551 --> 00:29:50,724
Be with your son.
760
00:29:50,827 --> 00:29:52,103
Let me do what I do best.
761
00:29:52,206 --> 00:29:54,316
And I'm supposed
to just trust you again?
762
00:29:54,317 --> 00:29:55,412
After all of this.
763
00:29:55,413 --> 00:29:58,344
You got a better play? Huh?
764
00:29:58,448 --> 00:30:00,034
I didn't think so.
765
00:30:00,137 --> 00:30:02,034
Go home. All right?
766
00:30:02,137 --> 00:30:04,007
And let a professional
clean this up.
767
00:30:14,517 --> 00:30:16,241
[sighs deeply]
768
00:30:16,344 --> 00:30:17,586
Listen to yourself.
769
00:30:17,587 --> 00:30:19,688
You're starting to sound
just like your reporter buddy.
770
00:30:19,689 --> 00:30:21,679
It seemed
like a natural question to me.
771
00:30:21,689 --> 00:30:23,448
Also, Smitty's family.
772
00:30:23,551 --> 00:30:25,841
Just remember
what family signs your checks
773
00:30:25,842 --> 00:30:28,757
when your buddy's done digging
through my personal business.
774
00:30:28,758 --> 00:30:30,931
Is that a threat, Malone?
775
00:30:30,932 --> 00:30:32,999
Or just friendly advice
between partners?
776
00:30:33,000 --> 00:30:35,137
Just think of it
as a wake-up call.
777
00:30:35,241 --> 00:30:38,482
I mean, partners take care
of each other, right?
778
00:30:38,586 --> 00:30:40,103
What are you getting at?
779
00:30:40,206 --> 00:30:43,758
You're letting a journalist
with an agenda get in your head.
780
00:30:43,862 --> 00:30:46,241
Reporters, man-
they're all the same.
781
00:30:46,344 --> 00:30:49,724
They use anybody to get their
story and then they're gone,
782
00:30:49,827 --> 00:30:53,655
leaving you hanging
with whatever mess they stirred.
783
00:30:53,758 --> 00:30:55,793
[phone buzzing]
784
00:30:57,517 --> 00:30:59,275
I better see
if this is important.
785
00:31:01,310 --> 00:31:03,180
[chuckles]
Can I ask you something?
786
00:31:03,206 --> 00:31:04,344
Mm.
787
00:31:04,448 --> 00:31:06,275
What am I doing right?
788
00:31:06,379 --> 00:31:08,793
I'm not sure I follow.
789
00:31:08,794 --> 00:31:11,930
Well, you haven't looked over
at a certain table in a while.
790
00:31:11,931 --> 00:31:14,067
So whatever's working,
I want to keep that same energy.
791
00:31:14,068 --> 00:31:16,136
-[chuckles]
-Well, you do have my attention.
792
00:31:16,137 --> 00:31:18,007
-Mm.
-So why don't you riddle me this?
793
00:31:18,068 --> 00:31:19,724
Okay.
794
00:31:19,725 --> 00:31:21,826
What's a guy like you
doing out here single?
795
00:31:21,827 --> 00:31:23,620
All right, would I be too trite
796
00:31:23,724 --> 00:31:26,137
if I said
that I'm focusing on myself?
797
00:31:26,241 --> 00:31:27,655
In my self-care era?
798
00:31:27,656 --> 00:31:29,757
Yeah, I would say you
were overdoing it. [chuckles]
799
00:31:29,758 --> 00:31:31,689
-Mm.
-The r�sum� looks right.
800
00:31:31,793 --> 00:31:35,206
-Mm.
-You probably have your phone blowing up all day long.
801
00:31:35,310 --> 00:31:36,896
N-N-No comment.
802
00:31:36,897 --> 00:31:39,171
-No comment.
-Okay, seriously, what's the catch?
803
00:31:39,172 --> 00:31:41,826
-You got bodies in your basement
or something? -[chuckles]
804
00:31:41,827 --> 00:31:43,275
Nah.
805
00:31:43,379 --> 00:31:45,241
Just most days,
806
00:31:45,242 --> 00:31:47,895
I think the whole relationship
thing is overrated.
807
00:31:47,896 --> 00:31:50,275
Ah. Okay, there it is.
808
00:31:50,379 --> 00:31:52,206
You can't possibly mean that.
809
00:31:52,310 --> 00:31:54,344
Look around.
[scoffs]
810
00:31:54,448 --> 00:31:57,218
Everybody who talks about
forever means it until they...
811
00:31:57,241 --> 00:31:58,724
don't.
812
00:31:58,827 --> 00:32:01,057
So you would consider yourself
pragmatic?
813
00:32:01,793 --> 00:32:02,965
I guess.
814
00:32:03,068 --> 00:32:05,517
My aunt and uncle
were relationship goals.
815
00:32:05,620 --> 00:32:07,850
And now they can't even breathe
the same air.
816
00:32:08,310 --> 00:32:10,000
Yeah.
817
00:32:10,103 --> 00:32:13,137
It's funny how forever
turns into "never mind" so fast.
818
00:32:13,241 --> 00:32:16,137
Yeah.
Then it's just toxic energy
819
00:32:16,241 --> 00:32:18,551
until it's eventually over.
820
00:32:18,655 --> 00:32:20,655
But you said "most days."
821
00:32:20,758 --> 00:32:23,689
-Mm.
-What's your formula for making it work?
822
00:32:23,793 --> 00:32:26,103
Meeting someone
who makes you forget
823
00:32:26,206 --> 00:32:28,862
why you were playing it so safe
in the first place.
824
00:32:30,758 --> 00:32:33,896
Someone like you, for starters.
825
00:32:43,137 --> 00:32:44,379
[door closes]
826
00:32:46,827 --> 00:32:48,241
Tyrell, stop.
827
00:32:49,241 --> 00:32:51,275
I know you're mad.
828
00:32:51,379 --> 00:32:53,482
Yeah. I'm mad.
829
00:32:53,586 --> 00:32:55,000
I'm also embarrassed.
830
00:32:55,103 --> 00:32:58,344
You treated that guy like he was
a criminal or something.
831
00:32:58,448 --> 00:32:59,551
Overreacted.
832
00:32:59,655 --> 00:33:00,758
Like always.
833
00:33:00,862 --> 00:33:02,758
What is that supposed to mean?
834
00:33:02,862 --> 00:33:04,482
Forget it.
835
00:33:04,586 --> 00:33:07,275
No. You have something to say
and I want to hear it.
836
00:33:07,379 --> 00:33:09,000
So say it.
837
00:33:09,103 --> 00:33:10,275
You're not like Dad.
838
00:33:10,379 --> 00:33:12,482
When things happen,
he stays chill.
839
00:33:12,586 --> 00:33:14,862
Samantha and I can go to him
and talk to him.
840
00:33:14,965 --> 00:33:16,862
But you?
[scoffs]
841
00:33:16,965 --> 00:33:18,965
You just be wilding out
for no reason.
842
00:33:19,068 --> 00:33:21,655
It's like we have
to walk on eggshells
843
00:33:21,656 --> 00:33:23,723
-to avoid you from blowing up.
-It's true.
844
00:33:23,724 --> 00:33:26,274
-Your dad and I
handle things differently. -So tell me,
845
00:33:26,275 --> 00:33:28,517
why did you have to treat Kenny
like that?
846
00:33:28,620 --> 00:33:31,413
We've had friends over before.
847
00:33:31,517 --> 00:33:33,827
You've never acted like that.
848
00:33:35,965 --> 00:33:37,689
Okay, yes, maybe he's an adult
849
00:33:37,793 --> 00:33:39,862
and I should've texted you.
850
00:33:39,965 --> 00:33:41,896
But I can handle myself.
851
00:33:42,000 --> 00:33:43,896
[scoffs]
What's up, Pop? I mean,
852
00:33:44,000 --> 00:33:46,170
is there something
you're not telling me?
853
00:33:49,862 --> 00:33:51,310
Exactly.
854
00:33:51,413 --> 00:33:54,758
Just another pointless Martin
Richardson crash-out. [scoffs]
855
00:34:05,206 --> 00:34:06,448
Huh.
856
00:34:06,449 --> 00:34:07,826
Still grinding at this hour.
857
00:34:07,827 --> 00:34:08,861
I thought you
and Detective Malone
858
00:34:08,862 --> 00:34:10,551
would have been done by now.
859
00:34:10,655 --> 00:34:11,915
The man loves to delegate.
860
00:34:11,916 --> 00:34:13,136
Suddenly my rapping skills
861
00:34:13,137 --> 00:34:14,756
aren't the only thing
coming up short.
862
00:34:14,757 --> 00:34:17,310
Yeah. About that karaoke story,
863
00:34:17,413 --> 00:34:18,733
I got a little carried away.
864
00:34:18,793 --> 00:34:20,137
You aren't the only one.
865
00:34:20,241 --> 00:34:22,351
Marcel's got quite
a few stories himself.
866
00:34:22,413 --> 00:34:24,943
Says you've been digging
in places you shouldn't.
867
00:34:27,103 --> 00:34:30,172
Is that why he was so pressed
to clear me out?
868
00:34:30,275 --> 00:34:33,137
Yeah. He's got explanations
for everything.
869
00:34:33,241 --> 00:34:35,379
Including
that mysterious half a mil.
870
00:34:35,380 --> 00:34:38,205
Says it's from the proceeds
of selling family property.
871
00:34:38,206 --> 00:34:39,827
Deposited via cash?
872
00:34:40,827 --> 00:34:41,896
Do you believe him?
873
00:34:42,000 --> 00:34:43,724
What do you think?
874
00:34:43,827 --> 00:34:45,413
[phone buzzing]
875
00:34:45,516 --> 00:34:47,172
Hmm.
876
00:34:47,275 --> 00:34:49,379
Just the man
I needed to talk to.
877
00:34:49,380 --> 00:34:50,481
We've got a problem.
878
00:34:50,482 --> 00:34:53,310
I'm way ahead of you.
879
00:34:53,413 --> 00:34:56,516
Looks like my guy took the money
intended for our friend
880
00:34:56,620 --> 00:34:58,172
and is trying to skip town.
881
00:34:58,275 --> 00:35:00,689
I've made some calls.
882
00:35:00,690 --> 00:35:03,792
He'll realize his mistake soon
enough, if he hasn't already.
883
00:35:03,793 --> 00:35:05,379
Oh, he did more than that.
884
00:35:05,482 --> 00:35:07,275
Come again?
885
00:35:07,379 --> 00:35:10,000
Your reliable guy
didn't just take the money.
886
00:35:10,103 --> 00:35:11,965
He also didn't finish the job
887
00:35:12,068 --> 00:35:13,896
when it came
to our mutual friend.
888
00:35:14,000 --> 00:35:16,689
Are you saying
that busboy's still breathing?
889
00:35:16,793 --> 00:35:19,379
Fix this now
890
00:35:19,482 --> 00:35:21,896
or everyone involved is screwed.
891
00:35:23,758 --> 00:35:24,808
[sighs]
892
00:35:27,793 --> 00:35:30,000
It's done.
893
00:35:30,103 --> 00:35:31,344
[sighs]
894
00:35:32,275 --> 00:35:33,931
But we have a problem.
895
00:35:35,655 --> 00:35:37,689
-[laughing]
-[chuckling]
896
00:35:39,344 --> 00:35:40,664
Yeah. I thought it was funny.
897
00:35:40,724 --> 00:35:42,965
Ashley. Andre.
898
00:35:44,068 --> 00:35:45,388
I hope you have a good night.
899
00:35:46,344 --> 00:35:48,482
Yeah. You, too.
900
00:35:51,689 --> 00:35:53,241
[Shanice clears throat]
901
00:35:55,482 --> 00:35:57,172
Now, where were we?
902
00:35:58,206 --> 00:35:59,379
Uh...
[chuckles] Oh, um,
903
00:35:59,482 --> 00:36:03,034
we were switching
the conversation back to you.
904
00:36:03,137 --> 00:36:05,448
So, tell me something real.
905
00:36:05,551 --> 00:36:07,551
Something that I can't find
on Google.
906
00:36:17,793 --> 00:36:19,827
? ?
907
00:36:25,724 --> 00:36:27,689
Captioning sponsored by
CBS
908
00:36:27,690 --> 00:36:30,531
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
909
00:36:30,532 --> 00:36:35,082
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.