All language subtitles for ゆるキャン△-シーズン1-5-二つのキャンプ、二人の景色_ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,382 --> 00:00:10,511 (あおい) そういえば テレビの旅番組で たまに紹介されとるね 2 00:00:10,594 --> 00:00:13,305 (千明(ちあき))まあ 有名な温泉だしな 3 00:00:14,140 --> 00:00:17,560 (千明)早朝からやってて 日の出見ながら入れるんだってな 4 00:00:17,643 --> 00:00:20,813 (なでしこ)日の出か いいね~ 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,193 はう~ シャワー あったか~ 6 00:00:26,819 --> 00:00:28,571 あおいちゃん 露天風呂行く? 7 00:00:28,654 --> 00:00:30,573 (あおい)うん 行こか 8 00:00:33,451 --> 00:00:35,453 (なでしこ)わあ~ 9 00:00:41,417 --> 00:00:44,211 (リン)あと40キロか… 10 00:00:44,295 --> 00:00:48,674 免許取りたてで この距離は ちょっと無謀だったかも 11 00:00:48,758 --> 00:00:49,842 寒い… 12 00:00:50,593 --> 00:00:55,097 そういえば なでしこは “温泉入ってくる”って言ってたな 13 00:00:56,682 --> 00:00:58,100 温泉… 14 00:00:58,726 --> 00:01:02,396 私も向こうに着いたら 絶対 温泉入る! 15 00:01:02,480 --> 00:01:06,901 温泉 温泉 おんせ~ん! 16 00:01:06,984 --> 00:01:11,739 ♪~ 17 00:02:31,944 --> 00:02:36,949 ~♪ 18 00:02:40,035 --> 00:02:41,829 (3人)ふう~ 19 00:02:41,912 --> 00:02:44,665 (なでしこ)やっぱり いい景色だね~ 20 00:02:44,748 --> 00:02:46,083 (千明)だな~ 21 00:02:46,167 --> 00:02:48,711 (あおい) 冬の温泉 たまらんわ 22 00:02:49,420 --> 00:02:51,630 あきちゃん ここからキャンプ場まで― 23 00:02:51,714 --> 00:02:53,132 どのくらいあるの? 24 00:02:53,215 --> 00:02:55,467 (千明) んー 1キロくらいだったかな 25 00:02:56,552 --> 00:02:59,680 管理人さんには昼過ぎに行くって 連絡してあるから― 26 00:02:59,763 --> 00:03:02,057 まだまだ ここで のんびりできるぞ~ 27 00:03:02,141 --> 00:03:03,100 (なでしこ)ああ そっか~ 28 00:03:03,684 --> 00:03:05,561 (あおい)あかんわ 29 00:03:05,644 --> 00:03:07,605 悪魔のささやきや 30 00:03:07,688 --> 00:03:09,106 (千明)ムヒヒヒ 31 00:03:09,773 --> 00:03:11,358 ハァ~ 32 00:03:11,984 --> 00:03:15,362 (なでしこ)リンちゃん 今頃どうしてるかな~ 33 00:03:16,530 --> 00:03:17,948 (リン)うっ ううっ… 34 00:03:18,032 --> 00:03:19,450 寒っ! 35 00:03:24,538 --> 00:03:28,959 ふう~ 極楽 極楽 36 00:03:30,794 --> 00:03:34,632 (あおい) ハァ~ いいお風呂やったわ 37 00:03:34,715 --> 00:03:37,968 暑くて上着いらんな (なでしこ)うん… 38 00:03:38,052 --> 00:03:41,889 おっ ここで ごはんも 食べれるみたいだね 39 00:03:41,972 --> 00:03:43,224 (あおい)ほんまや 40 00:03:43,307 --> 00:03:45,559 (なでしこ)私 月見そば 41 00:03:45,643 --> 00:03:47,811 (千明)私は月見うどん 42 00:03:47,895 --> 00:03:49,230 (あおい)私は… 43 00:03:49,313 --> 00:03:52,900 …って ここで食べたら キャンプごはん食べれんくなるわ! 44 00:03:52,983 --> 00:03:53,984 (千明・なでしこ)はっ! 45 00:03:54,568 --> 00:03:57,780 温泉 気持ちよすぎて 思考停止しちゃってたよ 46 00:03:57,863 --> 00:04:00,866 せやな 温泉 恐ろしいわ 47 00:04:03,953 --> 00:04:07,623 (店員)温玉揚げ おいしいよ 買ってって 48 00:04:09,291 --> 00:04:11,168 温玉揚げだけ 買ってこう 49 00:04:11,252 --> 00:04:12,253 せやな 50 00:04:15,339 --> 00:04:17,257 (3人)いただきま~す 51 00:04:21,804 --> 00:04:23,264 うま~ 52 00:04:23,847 --> 00:04:27,142 (千明)卵揚げただけなのに うますぎるぞ これ 53 00:04:27,226 --> 00:04:29,520 (なでしこ)黄身がとろける~ 54 00:04:29,603 --> 00:04:31,188 (あおい)ハァ~ 55 00:04:31,272 --> 00:04:34,525 これ 湯上がりに食ったら あかんやつや~ 56 00:04:34,608 --> 00:04:37,278 うん あかんやつや~ 57 00:04:37,361 --> 00:04:38,529 あかんあかん 58 00:04:38,612 --> 00:04:40,823 (あおい)あかんて あかん 59 00:04:40,906 --> 00:04:44,535 (なでしこ)ウフフフ~ (千明)ヌハハハハハ~ 60 00:04:46,578 --> 00:04:49,540 (リン)ついに ここまで来た… 61 00:04:49,623 --> 00:04:54,295 知る人ぞ知る 超絶景スポット 高(たか)ボッチ高原! 62 00:04:55,004 --> 00:05:00,426 頂上からは 松本(まつもと)市や諏訪湖(すわこ) 富士山(ふじさん)までも一望できるらしい 63 00:05:01,051 --> 00:05:02,553 (リン)よし… 64 00:05:02,636 --> 00:05:05,139 (リン)上まで あと9キロ! 65 00:05:15,816 --> 00:05:17,067 あっ 66 00:05:32,583 --> 00:05:33,959 ハァ 67 00:05:34,585 --> 00:05:36,086 着いた 68 00:05:36,879 --> 00:05:40,966 (リン)150キロ 走りきった~! 69 00:05:45,220 --> 00:05:48,348 (リン)のどかな所だな~ 70 00:05:49,058 --> 00:05:50,601 フゥ 71 00:05:50,684 --> 00:05:55,355 (リン)何にもいない 夏に来れば牛とかいるのかな 72 00:05:58,484 --> 00:06:01,111 (牛の鳴き声) 73 00:06:03,947 --> 00:06:06,867 (リン)ううっ… 寒っ! 74 00:06:08,243 --> 00:06:09,369 (リン)さてと… 75 00:06:10,662 --> 00:06:12,998 とりあえず温泉行こ 76 00:06:13,082 --> 00:06:15,375 確か この先にあったはず 77 00:06:19,046 --> 00:06:20,130 あっ 78 00:06:20,214 --> 00:06:24,009 (リン)ううっ ここから さらに6キロ… 79 00:06:24,093 --> 00:06:26,261 むむむ… 80 00:06:26,345 --> 00:06:28,263 こんちくしょー! 81 00:06:28,847 --> 00:06:30,265 とりゃっ 82 00:06:30,349 --> 00:06:32,518 ととっ… 危なっ… 83 00:06:32,601 --> 00:06:36,021 温泉 温泉 おんせ~ん! 84 00:06:39,108 --> 00:06:41,693 温泉着いた! 85 00:06:45,322 --> 00:06:47,825 着替えとタオルと… 86 00:06:47,908 --> 00:06:52,162 温泉つかって 寒さと疲れを癒やすぞ 87 00:06:58,210 --> 00:07:00,337 (リン)おい マジか 88 00:07:02,297 --> 00:07:05,425 (リン)温… 泉… 89 00:07:06,593 --> 00:07:08,720 温泉… 90 00:07:13,517 --> 00:07:15,185 (リン)松本市… 91 00:07:17,020 --> 00:07:20,065 曇ってて何も見えねえ… 92 00:07:20,149 --> 00:07:21,942 踏んだり蹴ったり… 93 00:07:23,235 --> 00:07:24,194 ぐすん… 94 00:07:27,906 --> 00:07:31,952 せっかく来たし 一応登っとくか 95 00:07:32,619 --> 00:07:35,205 ぼっちでボッチ山登り… 96 00:07:36,039 --> 00:07:37,040 ハァ… 97 00:07:37,124 --> 00:07:40,919 (リン)温泉入れないし 景色も見れないし… 98 00:07:41,003 --> 00:07:43,213 近くでキャンプすればよかったかも 99 00:07:49,428 --> 00:07:51,472 頂上 すぐだな 100 00:07:53,265 --> 00:07:54,975 んっ はっ! 101 00:08:01,565 --> 00:08:03,484 あ… 102 00:08:04,985 --> 00:08:08,739 何だよ こっちは ばっちり見えてんじゃん 103 00:08:11,074 --> 00:08:13,494 (リン)きれいだな 104 00:08:14,745 --> 00:08:18,874 うん 温泉は帰りに入ればいい 105 00:08:18,957 --> 00:08:24,254 それより 今日は 温まるキャンプごはん 作るぞ~! 106 00:08:27,341 --> 00:08:30,844 さて どこで作ろうかな 107 00:08:30,928 --> 00:08:33,263 キャンプ場行くのも まだ早いし 108 00:08:34,014 --> 00:08:35,890 自販機 止まってる… 109 00:08:37,851 --> 00:08:39,520 ここにしようか 110 00:08:40,395 --> 00:08:43,106 いや もうちょっと回ってみよう 111 00:08:51,073 --> 00:08:53,534 (リン)こっちは牧場か… 112 00:09:01,375 --> 00:09:02,459 あっ 113 00:09:05,170 --> 00:09:07,172 (リン)ここがいいな 114 00:09:09,633 --> 00:09:13,303 とりあえず 机と椅子を出して… 115 00:09:15,556 --> 00:09:16,557 よし 116 00:09:17,182 --> 00:09:20,060 まずは手堅く 簡単な料理から 117 00:09:20,811 --> 00:09:25,274 (ナレーション)今日の夕飯は コッヘル1つでできるスープパスタ 118 00:09:25,357 --> 00:09:29,319 ゆで汁が出ないので キャンプや山などでオススメです 119 00:09:30,153 --> 00:09:32,823 あらかじめ切って持ってきた 具材を― 120 00:09:32,906 --> 00:09:36,827 オリーブオイルと おろしニンニクで炒めます 121 00:09:36,910 --> 00:09:40,664 そこに水150ccと― 122 00:09:40,747 --> 00:09:44,334 コンソメ1個を投入し 沸騰させます 123 00:09:44,418 --> 00:09:45,836 (リン)ふんっ 124 00:09:45,919 --> 00:09:48,297 (ナレーション)パスタは このままでは鍋に入らないので― 125 00:09:48,380 --> 00:09:51,091 2つ折りにして投入 126 00:09:51,717 --> 00:09:54,636 標高が高い所では沸点が低く― 127 00:09:54,720 --> 00:09:57,556 ゆでても芯が残ってしまうことが あるので― 128 00:09:57,639 --> 00:10:01,101 そういう時は 細いパスタを使います 129 00:10:01,184 --> 00:10:05,188 パスタが水分を吸って だんだんお湯が減ってくるので… 130 00:10:05,272 --> 00:10:06,106 むっ 131 00:10:06,189 --> 00:10:08,609 (ナレーション) ここで牛乳200ccと― 132 00:10:08,692 --> 00:10:13,363 スライスチーズ2枚を入れて もう少し火にかけ― 133 00:10:13,447 --> 00:10:18,118 最後に黒こしょうとパセリで 仕上げて完成 134 00:10:20,454 --> 00:10:22,122 (リン)できた… 135 00:10:22,205 --> 00:10:25,500 初めてのまともなキャンプごはん 136 00:10:26,251 --> 00:10:27,377 いただきます 137 00:10:29,129 --> 00:10:31,381 フー フー 138 00:10:38,305 --> 00:10:39,139 はあっ 139 00:10:43,143 --> 00:10:44,895 ハァ~ 140 00:10:45,896 --> 00:10:47,230 うまっ 141 00:10:50,442 --> 00:10:54,988 (携帯電話の振動音) 142 00:11:01,286 --> 00:11:04,706 リンちゃん スープパスタ作ったのか 143 00:11:04,790 --> 00:11:06,708 おいしそう 144 00:11:07,376 --> 00:11:09,252 ん~ 145 00:11:13,256 --> 00:11:15,926 (なでしこ) あきちゃん あおいちゃん もう4時過ぎてるよ! 146 00:11:16,009 --> 00:11:18,845 (千明)えっ えっ… ギャー! 思いっきり寝過ごした~! 147 00:11:18,929 --> 00:11:21,139 (あおい)あかんて あかん… 148 00:11:21,223 --> 00:11:23,934 (千明たちの叫び声) 149 00:11:25,477 --> 00:11:28,688 (あおい)なあ あき こっちで合っとるん? 150 00:11:28,772 --> 00:11:31,066 さっきから下っとるよ 151 00:11:31,149 --> 00:11:34,444 ん~ 地図では こっちになってんだけどなあ… 152 00:11:34,528 --> 00:11:37,948 私 暗い森って苦手なんだよね… 153 00:11:38,031 --> 00:11:40,951 (千明)林間キャンプ場 全部NGじゃねえか 154 00:11:42,327 --> 00:11:45,205 あっ もしかして あれじゃねえ? 155 00:11:46,248 --> 00:11:47,833 ンプ場? 156 00:11:47,916 --> 00:11:49,918 (あおい)ンプ場やな 157 00:11:51,253 --> 00:11:54,464 (千明)遅くなってすいません (管理人)大丈夫ですよ 158 00:11:55,215 --> 00:11:57,217 チェックアウトは明日のお昼 159 00:11:57,801 --> 00:11:59,970 (管理人) 水は あとで持っていくからね 160 00:12:00,053 --> 00:12:02,764 (千明)作務衣(さむえ)だ (あおい)渋い 161 00:12:02,848 --> 00:12:04,724 (なでしこ)寒くないのかな… 162 00:12:05,517 --> 00:12:10,480 (あおい)にしても 管理人さんの リビングスペース ええな 163 00:12:10,564 --> 00:12:12,232 (千明)すごいよな 164 00:12:12,816 --> 00:12:15,735 こういうとこで余生を過ごしたいぜ 165 00:12:15,819 --> 00:12:19,239 余生より まず 進路決めなあかん時期やわ 166 00:12:19,823 --> 00:12:22,284 (なでしこ)ねえ あきちゃん どこにテント立てるの? 167 00:12:22,367 --> 00:12:26,246 (千明)おお こっちこっち いい所 予約してあるぜ~ 168 00:12:26,329 --> 00:12:28,248 ここ ここ! 169 00:12:28,331 --> 00:12:30,459 (あおい・なでしこ)おお~! 170 00:12:31,084 --> 00:12:33,462 最高やないの! 171 00:12:33,545 --> 00:12:35,839 ちょっと高いほうが 見晴らしいいと思って― 172 00:12:35,922 --> 00:12:37,883 2段目にしたんだよ 173 00:12:37,966 --> 00:12:39,759 むは~! (シャッター音) 174 00:12:40,385 --> 00:12:43,388 (あおい)そしたら 暗くなる前にテント張ろか 175 00:12:43,472 --> 00:12:44,764 (千明・なでしこ)お~! 176 00:12:58,862 --> 00:13:01,281 (3人)完成! 177 00:13:02,157 --> 00:13:04,201 水は ここに置けばいいかい? 178 00:13:04,284 --> 00:13:06,411 (なでしこ)ありがとうございます 179 00:13:07,120 --> 00:13:09,915 (管理人) 飲料水と火消し用のじょうろね 180 00:13:09,998 --> 00:13:14,085 たき火は寝る前に必ず水をかけて 完全に消すこと 181 00:13:14,169 --> 00:13:15,045 (3人)うん 182 00:13:15,629 --> 00:13:17,047 (管理人)あと薪(まき)は― 183 00:13:17,130 --> 00:13:20,050 自由に使ってもらって 構わないけど… 184 00:13:20,133 --> 00:13:23,094 キャンプファイアじゃないから 丁寧にたき火してね 185 00:13:23,178 --> 00:13:25,055 あっ (なでしこ・あおい)ハハッ 186 00:13:26,014 --> 00:13:28,558 (千明)そうだ! せっかくだから― 187 00:13:28,642 --> 00:13:30,185 ウッドキャンドルやろうぜ 188 00:13:30,268 --> 00:13:32,270 ウッドキャンドル? 189 00:13:32,354 --> 00:13:34,439 (千明) ウッドキャンドルっていうのは… 190 00:13:35,524 --> 00:13:38,443 丸太に切り込みを入れて 着火剤を詰め― 191 00:13:38,527 --> 00:13:41,196 ロウソクみたいに燃やすやり方だ 192 00:13:41,279 --> 00:13:42,447 スウェーデントーチや― 193 00:13:42,531 --> 00:13:44,950 きこりのロウソクとも 呼ばれるらしい 194 00:13:45,033 --> 00:13:49,579 割れてる薪を束にして 中に着火剤を入れれば… 195 00:13:49,663 --> 00:13:52,832 ほれっ! (なでしこ・あおい)おお~! 196 00:13:55,168 --> 00:13:58,922 (千明)普通のたき火とは ちょっと違った雰囲気で… 197 00:13:59,005 --> 00:14:00,590 いいね~ 198 00:14:00,674 --> 00:14:04,302 (千明) これ 上に鍋 じか載せして 料理もできるんだぜ 199 00:14:04,386 --> 00:14:06,179 (あおい)それすごいな 200 00:14:06,263 --> 00:14:08,306 (千明) まあ 野(の)クルのポットみたく― 201 00:14:08,390 --> 00:14:10,517 すすで真っ黒になっちゃうけどな 202 00:14:10,600 --> 00:14:12,102 (なでしこ)そうだね 203 00:14:15,564 --> 00:14:19,734 たき火見てると どうしてこんなに落ち着くのかな 204 00:14:19,818 --> 00:14:21,862 (あおい)せやな~ 205 00:14:33,623 --> 00:14:34,624 (3人)うわあっ! 206 00:14:34,708 --> 00:14:36,585 ああっ びっくりした! 207 00:14:36,668 --> 00:14:38,628 何なん いきなり!? 208 00:14:39,212 --> 00:14:44,092 ん? これ よう見たら 細いアルミ製やないの 209 00:14:44,175 --> 00:14:46,136 熱で切れてもうたんや 210 00:14:47,971 --> 00:14:51,683 なあ だから 鍋 載せなくてよかっただろう? 211 00:14:51,766 --> 00:14:53,268 (あおい)“なあ”じゃないわ 212 00:14:59,482 --> 00:15:00,775 ハァ 213 00:15:04,571 --> 00:15:05,572 んっ!? 214 00:15:06,114 --> 00:15:09,492 (なでしこ) よーし 晩ごはん作るよ! 215 00:15:09,576 --> 00:15:11,286 (あおい・千明)おお~! 216 00:15:11,369 --> 00:15:14,706 (なでしこ)あらかじめ切って 素揚げしておいた具材を― 217 00:15:14,789 --> 00:15:16,666 ルーを溶いたお湯に入れれば… 218 00:15:18,001 --> 00:15:20,879 ひと味違う煮込みカレーだよ 219 00:15:20,962 --> 00:15:22,797 (あおい・千明) やっぱりカレーや~ 220 00:15:22,881 --> 00:15:23,924 えへへ 221 00:15:27,719 --> 00:15:29,554 (千明・あおい)うわあっ! 222 00:15:30,263 --> 00:15:32,057 うまそ~! 223 00:15:32,140 --> 00:15:35,060 (3人)いただきま~す! 224 00:15:43,526 --> 00:15:44,694 (なでしこ)ん~! 225 00:15:44,778 --> 00:15:46,279 うまっ! 226 00:15:46,363 --> 00:15:48,281 ほんまにおいしいわ 227 00:15:48,365 --> 00:15:49,449 えへへ 228 00:15:49,532 --> 00:15:53,745 きれいな景色を眺めながら おいしい外ごはん 229 00:15:53,828 --> 00:15:56,206 (あおい)キャンプの醍醐味(だいごみ)や 230 00:15:56,289 --> 00:16:00,502 うまいけど なんか不思議な味だな これ 231 00:16:00,585 --> 00:16:03,588 フッフッフッ よくぞ気がつかれましたな 232 00:16:03,672 --> 00:16:07,842 じゃーん! 隠し味は とんこつラーメンのスープだよ 233 00:16:07,926 --> 00:16:12,180 ああっ ラーメン屋さんの とんこつカレーってやつか 234 00:16:12,263 --> 00:16:13,264 うん! 235 00:16:13,348 --> 00:16:17,519 余ってる粉末スープを使って よく これ作るんだ~ 236 00:16:17,602 --> 00:16:21,106 そのままだとしょっぱいから 小麦粉と水で薄めるの 237 00:16:21,189 --> 00:16:23,233 変身カレーってやつやな 238 00:16:23,316 --> 00:16:27,195 私んちは 肉じゃがを 次の日 カレーにしてるぞ 239 00:16:27,278 --> 00:16:28,863 (あおい)うちは おでんカレーや 240 00:16:28,947 --> 00:16:30,865 (千明)え~ おでん? 241 00:16:30,949 --> 00:16:33,410 (あおい)和風だしが利いて うまいんやで 242 00:16:33,493 --> 00:16:35,120 牛すじ 入っとるし 243 00:16:35,203 --> 00:16:38,331 (なでしこ) へえ 今度やってみるよ! 244 00:17:10,238 --> 00:17:11,406 (千明)ううっ… 245 00:17:11,489 --> 00:17:13,657 テント 狭っ! 246 00:17:15,492 --> 00:17:17,829 2人が限界だろ 247 00:17:17,912 --> 00:17:21,374 でも1人で寝るのは なんか寂しいよ 248 00:17:21,458 --> 00:17:22,959 (あおい)せやな… 249 00:17:23,042 --> 00:17:25,170 じゃっ ここは公平に… 250 00:17:25,252 --> 00:17:27,922 (3人)ジャンケン ぽい! 251 00:17:28,006 --> 00:17:30,175 ぐすん 252 00:17:30,258 --> 00:17:31,760 ん… 253 00:17:32,802 --> 00:17:33,803 んっ 254 00:17:36,347 --> 00:17:40,935 あっ そうだ リンちゃんは 今 どうしてるかな? 255 00:17:44,731 --> 00:17:46,024 早っ! 256 00:17:51,571 --> 00:17:52,447 フフッ 257 00:18:04,709 --> 00:18:06,211 (なでしこ) カイロ… カイロ… 258 00:18:17,055 --> 00:18:18,556 フフッ 259 00:18:22,560 --> 00:18:24,938 夜景か… 260 00:18:34,239 --> 00:18:36,991 (なでしこ) あきちゃん あおいちゃん もう寝ちゃった? 261 00:18:37,075 --> 00:18:40,328 (あおいと千明の寝息) 262 00:18:40,411 --> 00:18:41,996 (なでしこ)寝ちゃったか… 263 00:18:42,622 --> 00:18:44,499 しかたない 264 00:18:46,167 --> 00:18:47,502 1人で行こう 265 00:18:49,504 --> 00:18:54,259 (なでしこ) ううっ… ひいっ 怖いよ 266 00:18:54,342 --> 00:18:56,219 ああ… (木々の揺れる音) 267 00:18:56,302 --> 00:18:58,012 ひいっ! 268 00:18:58,096 --> 00:18:59,848 ううっ うひいっ! 269 00:18:59,931 --> 00:19:03,518 ああっ… ううっ… 270 00:19:03,601 --> 00:19:07,021 うわあ… 暗いとこ抜けた… 271 00:19:07,647 --> 00:19:10,733 リンちゃん待たせてるから 早くしないと! 272 00:19:14,362 --> 00:19:17,282 ハァ ハァ ハァ… 273 00:19:17,866 --> 00:19:20,535 着いた よし 274 00:19:22,370 --> 00:19:24,038 (シャッター音) 275 00:19:24,122 --> 00:19:25,999 (携帯電話の振動音) 276 00:19:26,082 --> 00:19:27,542 (リン)やっと来た 277 00:19:27,625 --> 00:19:30,295 何なんだ 一体… 278 00:19:30,378 --> 00:19:32,297 あっ… 279 00:19:41,389 --> 00:19:43,016 (リン)あ… 280 00:19:45,393 --> 00:19:46,853 (なでしこ)ハァ 281 00:19:47,353 --> 00:19:48,813 (携帯電話の振動音) (なでしこ)んっ 282 00:19:49,731 --> 00:19:50,773 ん? 283 00:19:54,194 --> 00:19:55,570 ハァ 寒っ 284 00:19:56,237 --> 00:19:58,072 (エンジン音) 285 00:20:15,465 --> 00:20:16,591 ハァ 286 00:20:19,677 --> 00:20:20,803 (シャッター音) 287 00:20:21,429 --> 00:20:23,848 (携帯電話の振動音) (なでしこ)あっ 288 00:20:41,324 --> 00:20:43,159 (携帯電話の振動音) 289 00:21:02,470 --> 00:21:06,140 ハァ きれいだね 290 00:21:06,683 --> 00:21:09,644 ハァ きれいだね 291 00:21:16,943 --> 00:21:21,948 ♪~ 292 00:22:41,944 --> 00:22:46,949 ~♪ 293 00:22:49,035 --> 00:22:52,538 こないだの野クルキャンプ 楽しかったよな~ 294 00:22:52,622 --> 00:22:54,373 せやな~ 295 00:22:54,457 --> 00:22:56,334 (なでしこ)見て見て! (あおい・千明)ん? 296 00:22:57,085 --> 00:23:00,338 キャンプの楽しい思い出を すぐ見られるように― 297 00:23:00,421 --> 00:23:02,882 お姉ちゃんに プリントアウトしてもらいました 298 00:23:02,965 --> 00:23:04,092 (あおい・千明)おお~! 299 00:23:04,175 --> 00:23:07,303 これを部室の壁に 貼っていくんだよ! 300 00:23:07,386 --> 00:23:08,596 (あおい・千明)いいね~! 301 00:23:08,679 --> 00:23:09,764 (なでしこ)とりあえず― 302 00:23:09,847 --> 00:23:12,475 麓(ふもと)キャンプの写真を 貼っておきました! 303 00:23:12,558 --> 00:23:15,103 (千明)えっ? (あおい)どこに貼ってあるん? 304 00:23:15,186 --> 00:23:17,814 (なでしこ)あそこだよ~! 305 00:23:17,897 --> 00:23:21,943 これから たっくさん撮って どんどん貼ろうね! 306 00:23:22,026 --> 00:23:24,946 (あおい) 端から びっちり敷き詰める気や… 23890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.