Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,760 --> 00:00:13,420
Why does society bother getting together
at all if it's not for the star and
2
00:00:13,420 --> 00:00:14,159
help of the weak?
3
00:00:14,160 --> 00:00:16,780
Well, you know, there's an old saying,
anyone who's under 30 who isn't a
4
00:00:16,780 --> 00:00:21,560
socialist has no heart, and anyone over
30 who is has no head. Oh, well then,
5
00:00:21,580 --> 00:00:24,420
I'll stand under 30 and then let the
workers of the world unite!
6
00:00:25,360 --> 00:00:28,540
Let the workers of the world unite!
7
00:00:29,340 --> 00:00:31,680
Let the workers of the world unite!
8
00:00:32,299 --> 00:00:33,920
You know, I just had a scary thought.
9
00:00:34,380 --> 00:00:37,740
Well, summer's almost over. It's a few
days until school starts, and this whole
10
00:00:37,740 --> 00:00:39,060
thing actually seems to be working.
11
00:00:40,460 --> 00:00:42,720
Johnny, I can't get the wheels to stop
grinding.
12
00:00:43,360 --> 00:00:46,740
Think I need oil or something? You know
what? I'll take it to Homer's bikes down
13
00:00:46,740 --> 00:00:48,400
on the promenade, and Homer will fix you
right out.
14
00:00:48,920 --> 00:00:52,340
You know, actually, you just need to
turn the barrel adjusters a quarter turn
15
00:00:52,340 --> 00:00:53,640
a time until these shifts are smooth.
16
00:00:54,020 --> 00:00:55,740
Barrel adjusters? Yeah. Let me show you.
17
00:00:58,540 --> 00:01:00,040
Turn it about six or seven times.
18
00:01:01,360 --> 00:01:02,360
Dr.
19
00:01:03,860 --> 00:01:05,780
O 'Keefe, you are a man of many
surprises.
20
00:01:06,520 --> 00:01:09,680
My dad always used to tune up our bikes
right before school started.
21
00:01:10,060 --> 00:01:11,820
He was going to show me how this year.
22
00:01:14,160 --> 00:01:19,280
Well, I hate to leave you lovely folks,
but I, Supreme Monarch of Real Estate of
23
00:01:19,280 --> 00:01:23,160
Playa Linda, Admiral Bay, and the whole
Sunshine Coast, am on my way to finalize
24
00:01:23,160 --> 00:01:25,980
a sale of 917 South Dinden Drive.
25
00:01:32,350 --> 00:01:37,990
oh and i have a uh x -ray sympathy
anybody please okay anybody who thinks
26
00:01:37,990 --> 00:01:41,310
surfing near the rocks is fun deserves
something but it ain't sympathy yeah i
27
00:01:41,310 --> 00:01:45,090
need setting a wonderful example for the
next generation oh hey listen i gotta
28
00:01:45,090 --> 00:01:49,230
meet callie at the promenade you guys
want to give me a ride okay kids the
29
00:01:49,230 --> 00:01:51,410
school supply bus is heading out of the
station
30
00:01:52,280 --> 00:01:56,900
So I'm looking for kids to dinner and a
movie and ice cream and maybe another
31
00:01:56,900 --> 00:01:57,900
movie.
32
00:01:59,960 --> 00:02:03,980
Are we actually alone?
33
00:02:04,460 --> 00:02:05,460
Where do we start?
34
00:02:16,220 --> 00:02:19,200
Thanks for stopping by, but I think
Johnny can...
35
00:02:19,750 --> 00:02:22,770
Handle the axle rods all by himself.
Screw the axle rods.
36
00:02:23,150 --> 00:02:24,750
We're former employees, Johnny.
37
00:02:25,710 --> 00:02:26,710
Both of us.
38
00:02:30,750 --> 00:02:31,750
Lauren?
39
00:02:32,010 --> 00:02:35,930
Took her eight short weeks to snake your
promotion, get the head office wrapped
40
00:02:35,930 --> 00:02:38,790
around her bony, witch -like finger, and
clear us out.
41
00:02:39,170 --> 00:02:41,630
She's having lunch with the axle rods as
we speak.
42
00:02:43,710 --> 00:02:44,770
Where are you going?
43
00:02:45,010 --> 00:02:47,550
To get drunk. And to drive my car off
the pier.
44
00:02:47,770 --> 00:02:48,770
Want to watch?
45
00:03:02,830 --> 00:03:04,290
You seem really good.
46
00:03:07,070 --> 00:03:09,070
I guess that when I'm with you, I just
feel better.
47
00:03:09,350 --> 00:03:10,350
Me too.
48
00:03:11,230 --> 00:03:14,270
Do you realize that this is the first
time it's been just you and me?
49
00:03:15,110 --> 00:03:16,830
There's always a million other people
around.
50
00:03:17,190 --> 00:03:18,190
I know.
51
00:03:18,950 --> 00:03:22,350
Speaking of one of those millions of
people, any news on the Sarah front?
52
00:03:23,470 --> 00:03:24,550
No, nothing.
53
00:03:25,070 --> 00:03:30,210
Except that her parents found out that
she took her passport with her, so I...
54
00:03:30,210 --> 00:03:31,450
guess she could be anywhere in the
world.
55
00:03:33,450 --> 00:03:38,030
I feel really guilty about things, but
one person in the world, I'm glad she
56
00:03:38,030 --> 00:03:39,330
isn't, is here.
57
00:03:39,910 --> 00:03:41,450
Don't talk to me about feeling guilty.
58
00:04:02,510 --> 00:04:03,510
I thought I told you.
59
00:04:03,890 --> 00:04:04,890
Volleyball training.
60
00:04:05,130 --> 00:04:08,370
Six miles a day. You want to pace up?
61
00:04:09,850 --> 00:04:11,870
I don't even think you're getting out of
this.
62
00:04:13,050 --> 00:04:15,230
Attention. The lighthouse is back on.
63
00:04:16,510 --> 00:04:22,930
Okay. Come on, guys. I really
64
00:04:22,930 --> 00:04:27,750
miss my sister.
65
00:04:28,380 --> 00:04:31,540
You should have seen her getting the
kids ready for back to school. It was
66
00:04:31,540 --> 00:04:32,780
she was conducting an orchestra.
67
00:04:34,040 --> 00:04:35,840
Well, you've got four conductors.
68
00:04:36,880 --> 00:04:40,160
Could you imagine what that would sound
like? Four conductors conducting one
69
00:04:40,160 --> 00:04:41,160
orchestra.
70
00:04:43,460 --> 00:04:44,980
We had a fight that morning.
71
00:04:45,680 --> 00:04:50,200
Last thing I ever said to her was this
really angry, I gotta go.
72
00:04:54,660 --> 00:04:55,660
Oh!
73
00:04:58,860 --> 00:05:00,400
Oh, no, no, no, no. Yes, yes, yes.
74
00:05:01,240 --> 00:05:03,760
You staying over would be too much of a
statement right now.
75
00:05:05,520 --> 00:05:06,760
Would it be a false statement?
76
00:05:09,720 --> 00:05:12,460
Oh, he asks her again.
77
00:05:12,900 --> 00:05:14,020
Would it be a false statement?
78
00:05:38,460 --> 00:05:41,860
It's a beautiful day.
79
00:05:51,600 --> 00:05:56,800
Such a beautiful day.
80
00:05:59,500 --> 00:06:01,900
Nikki? I don't have the recipe.
81
00:06:02,180 --> 00:06:03,920
But you watched Mom make it.
82
00:06:04,160 --> 00:06:06,660
She always made me turn it around when
she put in the secret ingredient.
83
00:06:07,160 --> 00:06:08,320
The nice gay Nathan.
84
00:06:08,720 --> 00:06:09,740
Oh, I don't know either.
85
00:06:10,320 --> 00:06:14,020
It's a family policy that you don't get
the secret until you get married.
86
00:06:14,880 --> 00:06:19,060
Just not the last night of summer
without great -grandma Charlotte's
87
00:06:19,060 --> 00:06:20,220
apple cobbler.
88
00:06:20,600 --> 00:06:23,500
You know, Nikki, your Aunt Grace sent a
bunch of your mom's cookbooks and about
89
00:06:23,500 --> 00:06:26,760
a ton of handwritten recipes. They're in
a box under the stairs on the way to
90
00:06:26,760 --> 00:06:29,480
your room. I'm really busy today, but
maybe you could look through it.
91
00:06:30,220 --> 00:06:33,040
Um, actually, I was going to go hang out
with Amber and Cameron.
92
00:06:37,660 --> 00:06:41,280
Um, actually, I'll look for them when we
get back.
93
00:06:41,560 --> 00:06:42,560
Thanks, Nikki.
94
00:06:43,600 --> 00:06:46,100
Hey, Nick, um, are you okay?
95
00:06:47,160 --> 00:06:48,160
Yeah.
96
00:06:48,640 --> 00:06:49,559
You're sure?
97
00:06:49,560 --> 00:06:50,560
Yes.
98
00:06:51,630 --> 00:06:53,190
I'm really, really okay.
99
00:06:54,730 --> 00:06:55,730
All right.
100
00:06:56,330 --> 00:06:59,810
Clean the chimney, kids. Back -to
-school Santa is coming down.
101
00:07:00,070 --> 00:07:02,350
With electronics for all, huh?
102
00:07:02,710 --> 00:07:06,950
And for the kid, with all the excuses as
to why he can't make it out of bed in
103
00:07:06,950 --> 00:07:12,290
the morning, his very own combo CD radio
alarm clock with six ambient sound
104
00:07:12,290 --> 00:07:13,290
settings. Huh?
105
00:07:13,550 --> 00:07:17,590
There you go. And for the girl, there's
way too much on her plate.
106
00:07:18,120 --> 00:07:22,120
A 300 megabyte personal organizer with a
built -in MP3 player and a little
107
00:07:22,120 --> 00:07:23,700
keyboard right there. Look at that. Wow.
108
00:07:23,960 --> 00:07:29,080
I love it. And for the surfer dude, who
does not even have a computer of his
109
00:07:29,080 --> 00:07:30,080
own.
110
00:07:30,160 --> 00:07:31,980
Um, he's out.
111
00:07:32,420 --> 00:07:36,560
Johnny, you don't have to. I had a good
week. Don't deprive me of my pleasure
112
00:07:36,560 --> 00:07:40,720
here, okay? I know how things are right
now. So just let me pick up some of the
113
00:07:40,720 --> 00:07:42,040
slack. Whoa.
114
00:07:42,480 --> 00:07:45,280
Look, it's even got Twilight in the
Amazon.
115
00:07:47,950 --> 00:07:50,210
Good, good, good, good. Look out. There
you go.
116
00:07:51,130 --> 00:07:55,370
What are you talking about? Other people
have said that I snore. I don't know
117
00:07:55,370 --> 00:07:59,370
why you're taking the minority position.
Oh, how many other people? I'm doing
118
00:07:59,370 --> 00:08:01,550
the asking here, not tell me the truth.
119
00:08:02,230 --> 00:08:06,270
Okay, well, if you did snore, I wouldn't
tell you because to my ears it would be
120
00:08:06,270 --> 00:08:10,650
sweet, sweet music serenading me to
sleep and I wouldn't want you to stop.
121
00:08:12,890 --> 00:08:16,590
Three weeks under the same roof and we
still haven't killed each other.
122
00:08:18,200 --> 00:08:19,200
Unbelievable.
123
00:08:21,080 --> 00:08:26,480
You think this or this one? Because this
one matches the bedspread I like, but
124
00:08:26,480 --> 00:08:28,580
maybe contrast is better.
125
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
What was that?
126
00:08:33,220 --> 00:08:38,039
Nothing. The contrast is better. I hate
it when you lie to me about what you're
127
00:08:38,039 --> 00:08:42,220
feeling. I'm trying to make this place
ours, and if that freaks you out, then
128
00:08:42,220 --> 00:08:43,620
I... Okay, that's it.
129
00:08:44,740 --> 00:08:45,740
We're going.
130
00:08:45,820 --> 00:08:48,610
Where? So curtains are us, whatever this
place is called.
131
00:08:49,030 --> 00:08:51,410
You don't have to do... I don't have to
do anything.
132
00:08:51,830 --> 00:08:54,910
I do what I want to, when I want to, and
I want this now.
133
00:08:55,810 --> 00:08:56,810
Let's go.
134
00:09:15,889 --> 00:09:22,130
I need to speak to you. I was in the
middle of a... You were fantastic last
135
00:09:22,130 --> 00:09:23,130
night. Fantastic.
136
00:09:23,950 --> 00:09:25,850
You made Donatella laugh.
137
00:09:26,710 --> 00:09:28,850
Nobody makes Donatella laugh.
138
00:09:29,370 --> 00:09:32,530
Thanks. I mean, I was just trying to do
what I... I'm saying something
139
00:09:32,530 --> 00:09:33,530
important.
140
00:09:33,790 --> 00:09:35,550
I need you close with me.
141
00:09:36,090 --> 00:09:37,430
I need you in New York.
142
00:09:37,810 --> 00:09:38,890
Full time.
143
00:09:42,430 --> 00:09:44,570
It's not now or never.
144
00:09:47,430 --> 00:09:52,090
It's not black and it's not white.
145
00:09:53,550 --> 00:09:54,890
Anything works.
146
00:09:55,890 --> 00:10:02,730
Anything takes more than a few days and
a long,
147
00:10:02,750 --> 00:10:03,990
long night.
148
00:10:05,230 --> 00:10:08,270
Don't put your heart against the world.
149
00:10:10,610 --> 00:10:13,510
You can't do it all alone.
150
00:10:13,870 --> 00:10:16,670
And if you could, would you really want
to?
151
00:10:17,310 --> 00:10:20,590
Even though you're a big, strong girl.
152
00:10:22,350 --> 00:10:24,170
Come on, come on.
153
00:10:24,490 --> 00:10:30,270
It wasn't in there. I'm really sorry,
Derek, but you know what?
154
00:10:30,770 --> 00:10:33,810
I've got a great idea for something
special we can do tonight.
155
00:10:34,510 --> 00:10:35,510
You don't have to do anything.
156
00:10:35,550 --> 00:10:36,389
Yes, we do.
157
00:10:36,390 --> 00:10:37,390
Come on.
158
00:10:40,790 --> 00:10:44,950
I saw one of his dresses in the magazine
when I was six years old, and I knew
159
00:10:44,950 --> 00:10:46,450
then I wanted to be a fashion designer.
160
00:10:47,030 --> 00:10:48,030
Wow.
161
00:10:48,850 --> 00:10:49,849
That one.
162
00:10:49,850 --> 00:10:53,370
That one he designed for Grace Kelly.
She wore it once, and then it went
163
00:10:53,370 --> 00:10:54,490
straight to a museum.
164
00:10:55,730 --> 00:10:56,810
Cristobal Valenciaga.
165
00:10:57,070 --> 00:10:58,690
Oh, even the name is a work of art.
166
00:11:01,270 --> 00:11:02,390
Cristobal Valenciaga.
167
00:11:02,650 --> 00:11:03,870
Oh, I like the way you say that.
168
00:11:05,340 --> 00:11:11,100
Okay, I hereby declare, firstly, that
it's a crime to try to do any work or
169
00:11:11,100 --> 00:11:13,240
anything useful on the second to last
night of summer.
170
00:11:13,480 --> 00:11:16,560
And secondly, it is now officially limbo
time!
171
00:11:17,000 --> 00:11:18,260
Limbo time, everybody!
172
00:11:18,920 --> 00:11:19,920
Let's get started!
173
00:11:20,360 --> 00:11:21,360
Okay,
174
00:11:21,880 --> 00:11:22,880
here we go.
175
00:11:33,160 --> 00:11:34,820
Somebody's going to have to start
thinking about dinner.
176
00:11:35,120 --> 00:11:36,720
It's not dinner I'm interested in.
177
00:11:36,980 --> 00:11:37,980
It's breakfast.
178
00:11:38,020 --> 00:11:39,020
Oh.
179
00:11:39,120 --> 00:11:40,120
Come on, my place.
180
00:11:40,600 --> 00:11:42,440
You can be home before the brood even
wakes up.
181
00:11:42,660 --> 00:11:44,280
I don't think the brood is ready for
that.
182
00:11:45,500 --> 00:11:48,480
I spend too much time out of the day
saying goodbye to you.
183
00:11:49,460 --> 00:11:50,580
Come on, keep going.
184
00:11:53,300 --> 00:11:57,480
I told you, I told you.
185
00:12:24,810 --> 00:12:25,749
Who's hungry here, huh?
186
00:12:25,750 --> 00:12:29,590
I am. Yeah, well, everybody put on
something moderately presentable because
187
00:12:29,590 --> 00:12:34,390
are going to be celebrating the end of
summer at... The Pelican's Nest. Oh,
188
00:12:34,530 --> 00:12:37,930
really? That is so expensive. Hey, hey,
hey.
189
00:12:38,230 --> 00:12:40,030
That's just none of your business, young
lady. Okay.
190
00:12:40,650 --> 00:12:44,390
Johnny, you're going to have to keep...
And that is none of your business
191
00:12:44,390 --> 00:12:45,390
either, young lady.
192
00:12:46,370 --> 00:12:49,810
Johnny! Yeah? Come on. You want to play
with us? You got it. All right.
193
00:12:53,570 --> 00:12:57,350
The world has officially ended. I had my
plan again for European history.
194
00:12:58,450 --> 00:12:59,450
Guess who else is?
195
00:13:00,230 --> 00:13:01,290
Good, we can stuff together.
196
00:13:01,770 --> 00:13:02,910
What, is she really that bad?
197
00:13:03,170 --> 00:13:04,530
Three hours of homework a night is not
unknown.
198
00:13:04,870 --> 00:13:05,870
Well, let's do study together.
199
00:13:06,050 --> 00:13:07,050
My place or yours?
200
00:13:14,090 --> 00:13:15,090
What is it?
201
00:13:15,250 --> 00:13:16,250
Nothing.
202
00:13:20,370 --> 00:13:22,250
Callie, I'm really here.
203
00:13:25,200 --> 00:13:27,660
I swear, for the first time all summer,
I'm here.
204
00:13:27,940 --> 00:13:30,220
And it's not because of Sarah. I know
that.
205
00:13:31,420 --> 00:13:32,420
Really, it's nothing.
206
00:13:44,900 --> 00:13:45,980
Hey, you got me.
207
00:13:46,980 --> 00:13:52,520
How did he know we were here?
208
00:13:53,040 --> 00:13:54,660
I called the board. I had them back.
209
00:13:55,370 --> 00:13:56,370
I figured it out.
210
00:13:58,310 --> 00:13:59,470
Do it, do it, do it.
211
00:14:03,210 --> 00:14:04,210
Nice!
212
00:14:12,790 --> 00:14:15,370
I'm sorry I didn't include that fact in
the press release.
213
00:14:15,830 --> 00:14:19,050
Perhaps if I'd been informed of the
existence of that fact before I issued
214
00:14:19,050 --> 00:14:21,390
No, Anastasia.
215
00:14:22,310 --> 00:14:23,310
I didn't say anything.
216
00:14:24,620 --> 00:14:28,340
Oh, my God, there is a horrible car
accident up ahead. I'm going to have to
217
00:14:28,340 --> 00:14:29,340
you back.
218
00:14:31,160 --> 00:14:32,160
Excellent.
219
00:14:32,520 --> 00:14:33,780
Perfect. Thank you.
220
00:14:35,800 --> 00:14:41,120
Okay, your swim jacket in the plum, I
think, will be appearing as a hot pick
221
00:14:41,120 --> 00:14:45,500
the new and notable section of the next
issue of Gotham Weekly. You did it. You
222
00:14:45,500 --> 00:14:46,680
got me in new and notables.
223
00:14:46,960 --> 00:14:48,620
You are a genius.
224
00:14:48,880 --> 00:14:49,880
I know.
225
00:14:50,180 --> 00:14:53,400
Okay, so back to the important stuff. A
guy...
226
00:14:53,840 --> 00:14:57,580
who appreciates early Balenciaga. Is
there something you want to tell the
227
00:14:57,580 --> 00:14:58,580
about Dr. O 'Keefe?
228
00:14:58,920 --> 00:15:00,400
Oh, no, my friend.
229
00:15:01,060 --> 00:15:02,060
Believe me.
230
00:15:02,080 --> 00:15:05,640
Oh, ho, ho. I like the sound of that.
Details, please. Not if you stretch me
231
00:15:05,640 --> 00:15:09,080
across a rack. Oh, come on. It is better
to live vicariously than not at all.
232
00:15:09,140 --> 00:15:10,460
I'm sure you do just fine.
233
00:15:10,680 --> 00:15:13,400
Yeah, I will tell you all about it when
you have a free decade or so.
234
00:15:14,120 --> 00:15:15,360
So tell me, is that a good thing?
235
00:15:15,860 --> 00:15:16,860
Is what a good thing?
236
00:15:17,420 --> 00:15:18,420
Being stretched on a rack?
237
00:15:24,330 --> 00:15:26,390
I mean, last week I'm fine.
238
00:15:26,590 --> 00:15:30,630
And I'm standing here today and all I
want to do is see Simon. Just to tell
239
00:15:30,630 --> 00:15:35,310
about my day or to have him... Oh,
ridiculous.
240
00:15:35,910 --> 00:15:37,030
Oh, come on. To have him what?
241
00:15:39,670 --> 00:15:43,850
Have him tell me a hundred random facts
about something I've never heard of.
242
00:15:44,590 --> 00:15:46,610
You don't get it. I hated school.
243
00:15:47,530 --> 00:15:49,210
Something is seriously up with me.
244
00:15:53,479 --> 00:15:55,880
You know what? I have a lot of phone
calls to make, and you are making it
245
00:15:55,880 --> 00:15:57,180
impossible for me to get any work done.
246
00:15:57,680 --> 00:15:58,740
Very funny. No, no.
247
00:15:59,240 --> 00:16:00,159
Funny nothing.
248
00:16:00,160 --> 00:16:02,680
I do not want to see your face around
here until tomorrow. You scram.
249
00:16:04,520 --> 00:16:05,520
Yes, sir.
250
00:16:06,580 --> 00:16:07,580
Thank you.
251
00:16:17,940 --> 00:16:18,940
So, do you like it?
252
00:16:20,140 --> 00:16:22,620
Oh, baby. I love it. I'm wild for it.
253
00:16:23,210 --> 00:16:24,710
I mean, look at these flowers.
254
00:16:25,270 --> 00:16:29,270
I put them everywhere. This is for the
alien who's taking control of Jay
255
00:16:29,270 --> 00:16:30,270
Robertson's body.
256
00:16:30,490 --> 00:16:32,670
Go home to your galaxy.
257
00:16:33,270 --> 00:16:37,050
Baby, this is me. You know, I'm making
the place beautiful for you. I mean,
258
00:16:37,050 --> 00:16:38,050
at this.
259
00:16:38,150 --> 00:16:39,950
This. Don't you like it?
260
00:16:40,370 --> 00:16:42,890
Yes, it's exactly what I wanted.
261
00:16:43,390 --> 00:16:46,350
I guess it just comes down to those
three little words.
262
00:16:47,790 --> 00:16:49,130
Cut the crap.
263
00:16:49,770 --> 00:16:52,170
I was at the shop today, and Sheila
called.
264
00:16:52,730 --> 00:16:57,310
She said, can you tell Jay that I can't
make it to lunch tomorrow?
265
00:16:59,490 --> 00:17:02,230
Sheila, yeah, I ran into her.
266
00:17:02,530 --> 00:17:04,849
And we kind of made a lunch date.
267
00:17:05,630 --> 00:17:08,390
Not really a date, but I haven't spoken
to her in a year.
268
00:17:08,630 --> 00:17:09,690
So why now?
269
00:17:12,450 --> 00:17:14,369
Baby, I... Don't even.
270
00:17:17,910 --> 00:17:21,270
Okay, you know when you wipe out and you
feel like the wave is...
271
00:17:22,520 --> 00:17:23,800
Crushing the breath out of you.
272
00:17:25,040 --> 00:17:31,380
Well, that isn't exactly how I feel
right now, but it also isn't exactly not
273
00:17:31,380 --> 00:17:32,319
I'm feeling.
274
00:17:32,320 --> 00:17:37,600
So you deal with that by going to see
your ex -girlfriends and telling me what
275
00:17:37,600 --> 00:17:38,459
want to hear.
276
00:17:38,460 --> 00:17:42,480
Don't I get any points for being honest
just now? A heartfelt confession is the
277
00:17:42,480 --> 00:17:43,500
ace up a liar's sleeve.
278
00:17:45,460 --> 00:17:49,640
If this was a bad idea, if there's
something out there calling you...
279
00:17:49,850 --> 00:17:52,650
Go answer it. No, no, no, no, no, no.
The answer is here.
280
00:17:53,470 --> 00:17:54,470
The answer is you.
281
00:17:56,430 --> 00:17:57,810
I just get scared.
282
00:18:00,330 --> 00:18:01,330
But I'm here.
283
00:18:02,630 --> 00:18:03,630
I'm here.
284
00:18:07,970 --> 00:18:11,770
You know, it seems like it's been a
billion years since the day we met. I
285
00:18:11,990 --> 00:18:15,090
Like, it's amazing we were eaten by
dinosaurs on the way home from camp.
286
00:18:16,330 --> 00:18:17,330
How do you think of Jordan?
287
00:18:18,670 --> 00:18:19,670
Jordan?
288
00:18:20,889 --> 00:18:22,310
Cool. Really, really cool.
289
00:18:23,430 --> 00:18:25,210
I could have done without that second
really.
290
00:18:26,310 --> 00:18:31,290
Oh, it's okay. One of these days, you
and me. No, no, no, no, no. This world
291
00:18:31,290 --> 00:18:32,830
does not need another Ava and Johnny.
292
00:18:33,150 --> 00:18:39,170
I mean, she finally realized that
although Johnny is a very nice fantasy,
293
00:18:39,170 --> 00:18:40,049
is the real deal.
294
00:18:40,050 --> 00:18:42,070
Yeah, well, my dad thought my mom was
the real deal.
295
00:18:42,990 --> 00:18:46,650
Now she's dating her yoga teacher, and
he's gone from a glass of Merlot before
296
00:18:46,650 --> 00:18:48,590
bedtime to a bottle of Merlot before
dinner.
297
00:18:52,080 --> 00:18:52,999
You know what?
298
00:18:53,000 --> 00:18:56,160
How about we join everything this school
year so we don't have to think about
299
00:18:56,160 --> 00:18:56,999
anything bad?
300
00:18:57,000 --> 00:19:00,620
I mean, we'll join the literary
magazine, the French club, auto shop,
301
00:19:00,700 --> 00:19:01,700
everything.
302
00:19:01,780 --> 00:19:04,400
Will you do that? Will you join
absolutely everything with me?
303
00:19:05,880 --> 00:19:06,980
I don't think that'll help.
304
00:19:09,500 --> 00:19:12,120
You know what? I have to go inside
because I promised Eric that I would
305
00:19:12,120 --> 00:19:12,779
with him today.
306
00:19:12,780 --> 00:19:15,400
Um, Nikki, are you sure you're okay?
307
00:19:18,060 --> 00:19:19,060
I'm great.
308
00:19:19,820 --> 00:19:20,820
Really.
309
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
See you later.
310
00:19:35,620 --> 00:19:36,680
Oh, yeah.
311
00:19:37,440 --> 00:19:38,800
Oh, and look at that one.
312
00:19:40,360 --> 00:19:42,740
Wow. Make a wish.
313
00:19:44,040 --> 00:19:45,040
Me too.
314
00:19:51,280 --> 00:19:52,280
Ava.
315
00:19:53,610 --> 00:19:57,370
Whenever anybody says my name, Ava,
followed by a period, I know something
316
00:19:57,370 --> 00:19:58,289
is coming.
317
00:19:58,290 --> 00:20:00,550
No, it's good. It's all good. It's too
good.
318
00:20:00,750 --> 00:20:01,750
See, I knew it.
319
00:20:03,430 --> 00:20:07,290
See, um... We're at the event horizon.
320
00:20:09,570 --> 00:20:13,650
It's a point in a black hole where once
you cross it, the gravity is so intense
321
00:20:13,650 --> 00:20:14,650
that there's no going back.
322
00:20:15,910 --> 00:20:19,530
And, uh... See, I'm not afraid of that
line, but there's just something I need
323
00:20:19,530 --> 00:20:20,650
to know before I can cross it.
324
00:20:21,990 --> 00:20:22,990
If this...
325
00:20:25,340 --> 00:20:28,900
It's just a little fun before school
starts.
326
00:20:29,300 --> 00:20:30,820
I can take that as it comes.
327
00:20:31,200 --> 00:20:33,340
But it's gotten a lot bigger for me.
328
00:20:33,880 --> 00:20:38,580
And for me to keep going down the road
like this, I just need to know that we
329
00:20:38,580 --> 00:20:40,560
see at least the same hazy outline of
what's ahead.
330
00:20:41,660 --> 00:20:43,820
I've had a hand in raising maybe 2 ,000
kids.
331
00:20:44,680 --> 00:20:48,620
But I never for one second didn't want
at least one of my own.
332
00:20:51,180 --> 00:20:52,180
Go on.
333
00:20:52,880 --> 00:20:54,220
Look, I'm not asking for her.
334
00:20:54,520 --> 00:20:55,980
Yes or no, this second.
335
00:20:57,220 --> 00:21:02,780
Okay? But I do need to know whether or
not you want that, too.
336
00:21:04,500 --> 00:21:07,580
Well, I've known you for a month.
337
00:21:08,240 --> 00:21:09,240
It's true.
338
00:21:09,260 --> 00:21:11,780
And I have three kids.
339
00:21:16,320 --> 00:21:23,320
I just learned you know what's in
340
00:21:23,320 --> 00:21:24,320
my heart.
341
00:21:26,160 --> 00:21:29,140
the only guy I know that would say in my
heart.
342
00:21:31,300 --> 00:21:32,720
I hope that's a good thing.
343
00:21:33,720 --> 00:21:37,200
Yeah, that's a good thing.
344
00:21:40,660 --> 00:21:47,620
When I came here
345
00:21:47,620 --> 00:21:54,500
last year, I thought, wow, new school,
new people, no preconceptions. I can be
346
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
whoever I want.
347
00:21:56,390 --> 00:21:57,830
But I ended up being the same old me.
348
00:21:59,270 --> 00:22:02,330
Do you think the same old me is, like,
pathetically over -eager and uncool?
349
00:22:02,630 --> 00:22:04,910
Well, if you weren't that way, I never
would have met you.
350
00:22:07,190 --> 00:22:08,230
This is really nice.
351
00:22:12,650 --> 00:22:13,930
Wait a sec. Do you hear that?
352
00:22:14,670 --> 00:22:18,510
Is that the marching band I hear coming
out for a little night practice? Very
353
00:22:18,510 --> 00:22:19,510
funny.
354
00:22:44,950 --> 00:22:47,230
Six years of Scouts wasn't for nothing.
355
00:22:48,430 --> 00:22:49,430
Be prepared.
356
00:22:51,990 --> 00:22:53,110
Kelly, what's wrong?
357
00:22:53,890 --> 00:22:55,050
I knew this would happen.
358
00:22:56,330 --> 00:22:58,930
Why do you think I was so afraid to be
alone with you when the only thing in
359
00:22:58,930 --> 00:23:00,430
world I wanted was to be alone with you?
360
00:23:00,630 --> 00:23:04,390
I rush things. It's what I do. Look, I'm
an idiot.
361
00:23:04,630 --> 00:23:05,650
You didn't rush anything.
362
00:23:06,670 --> 00:23:07,670
You're wonderful.
363
00:23:08,450 --> 00:23:10,410
It's me. I'm just, I'm not going to do
that.
364
00:23:10,770 --> 00:23:11,890
And that's fine.
365
00:23:12,910 --> 00:23:13,910
We're in no hurry.
366
00:23:15,270 --> 00:23:17,490
It's still okay if I tell you that it's
not about you at all.
367
00:23:18,170 --> 00:23:20,810
I'm not going to have sex, not at this
point in my life.
368
00:23:22,300 --> 00:23:23,840
You waiting until you get married?
369
00:23:24,060 --> 00:23:27,320
Why does there have to be a reason? It's
just the wrong thing for me for right
370
00:23:27,320 --> 00:23:28,980
now. I'm sorry I'm not Sarah.
371
00:23:29,200 --> 00:23:30,300
I don't want you to be.
372
00:23:30,760 --> 00:23:32,500
Callie, why are you getting angry with
me?
373
00:23:32,740 --> 00:23:33,900
I'm not mad at you.
374
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
I love you.
375
00:23:37,940 --> 00:23:40,200
That's me being crazy again to say that,
but it's true.
376
00:23:40,880 --> 00:23:43,380
I love looking at you. I love the sound
of your voice.
377
00:23:44,100 --> 00:23:47,260
I want to be with you all the time. Do I
have to have sex with you for all that
378
00:23:47,260 --> 00:23:48,260
to count?
379
00:23:49,140 --> 00:23:50,140
No.
380
00:23:50,400 --> 00:23:53,360
You're going to have to be more
convincing than that. Come on, that's
381
00:23:53,360 --> 00:23:56,300
unfair. What kind of guy do you think I
am?
382
00:23:56,500 --> 00:23:57,500
Just a guy.
383
00:24:00,000 --> 00:24:03,980
I should go now. No, Kelly, please, just
stay. Look, I understand.
384
00:24:04,700 --> 00:24:06,140
No, I should go.
385
00:24:07,600 --> 00:24:08,600
I'll see you in school.
386
00:24:08,640 --> 00:24:09,780
No, no, Kelly.
387
00:24:42,440 --> 00:24:43,440
Churches.
388
00:25:15,140 --> 00:25:16,360
Did it help?
389
00:25:17,220 --> 00:25:18,280
Did what help?
390
00:25:18,620 --> 00:25:20,820
Surfing like that. I saw you out there.
391
00:25:21,200 --> 00:25:25,320
Did all that wild, abandoned blow the
crawling ants of uncertainty and
392
00:25:25,320 --> 00:25:26,320
out of your brain?
393
00:25:26,840 --> 00:25:28,900
Actually, it did. Well, that's good.
394
00:25:29,420 --> 00:25:30,640
Guess who's here.
395
00:25:40,360 --> 00:25:42,140
I can't believe he came over just like
that.
396
00:25:42,400 --> 00:25:45,340
He had a bike repair appointment with
the little one who's getting dressed
397
00:25:45,340 --> 00:25:48,580
now. So, I take it there was drama last
night.
398
00:25:48,780 --> 00:25:50,540
He jumped about 20 squares.
399
00:25:50,820 --> 00:25:53,780
How can he do that when I've finally
cleared a little bit of the chaos out of
400
00:25:53,780 --> 00:25:54,780
life?
401
00:25:54,800 --> 00:25:56,380
I guess I'd better go talk to him.
402
00:25:58,680 --> 00:26:02,760
Well, no, no. Actually, I was inquiring
about the sales management position, but
403
00:26:02,760 --> 00:26:07,040
plain sales would be fine for prep work.
404
00:26:07,980 --> 00:26:11,000
You mean like sprucing up the houses for
the sales force before the buyers even
405
00:26:11,000 --> 00:26:16,560
get to... No, no, no, no, no, no, no,
no.
406
00:26:16,980 --> 00:26:21,960
I do know how tough the economy is right
now. Believe me. And I will do...
407
00:26:36,340 --> 00:26:38,980
Okay, now you've got to make sure when
you torque the adjuster that you're not
408
00:26:38,980 --> 00:26:41,780
just moving it along the spoke thread.
All right? Give it a shot.
409
00:26:42,940 --> 00:26:46,720
Now, when you tighten the spoke one
-quarter turn, there's a risk that first
410
00:26:46,720 --> 00:26:48,860
-eighth turn, they'll get counter
-torqued in the spoke.
411
00:26:49,320 --> 00:26:51,140
All right? And then the threads only get
a one -eighth turn. Hey, hey.
412
00:26:51,880 --> 00:26:55,660
Easy on the kid. You're stressing him
out. He just wanted to learn how to true
413
00:26:55,660 --> 00:26:58,460
wheel. Well, why don't you tell him in
English? Tony, it's okay. Hold on a
414
00:26:58,460 --> 00:26:59,439
second, Derek. Hold on.
415
00:26:59,440 --> 00:27:01,960
He's not getting his Ph .D. in bicycle
repair.
416
00:27:02,160 --> 00:27:04,680
I think if it was over his head, he'd
tell me. It shows how much you know
417
00:27:04,680 --> 00:27:06,160
the mind of a westerly. Excuse me?
418
00:27:06,460 --> 00:27:07,800
He was telling you.
419
00:27:08,000 --> 00:27:11,060
Kids don't always use their words. You
know that? I think I know a little bit
420
00:27:11,060 --> 00:27:12,060
about how kids communicate.
421
00:27:12,200 --> 00:27:13,200
Let me tell you something, Mr.
422
00:27:13,360 --> 00:27:14,179
Communicator, Mr.
423
00:27:14,180 --> 00:27:17,780
Educator. That kid was hurt, and you're
stressing him out. Stop raising your
424
00:27:17,780 --> 00:27:20,520
voice at me. You know better how to
raise that kid than I do. I'm not going
425
00:27:20,520 --> 00:27:21,520
back off. Hey!
426
00:27:22,120 --> 00:27:24,440
Knock it off. What are you two doing?
427
00:27:24,660 --> 00:27:28,590
And in front of Derek. And if anybody
says... He started it. I'm the one who's
428
00:27:28,590 --> 00:27:29,590
going to get physical.
429
00:27:29,890 --> 00:27:30,769
I should go.
430
00:27:30,770 --> 00:27:32,150
It's probably not a bad idea.
431
00:27:32,950 --> 00:27:33,950
Derek, I'll see you later.
432
00:27:35,090 --> 00:27:36,170
Derek, give us a second.
433
00:27:37,070 --> 00:27:38,070
Go.
434
00:27:43,290 --> 00:27:46,230
You need to get a hold of yourself, or
you're going to do more damage than
435
00:27:46,230 --> 00:27:48,690
you've already done. I'm sorry, but I'm
under a lot of pressure. We're all under
436
00:27:48,690 --> 00:27:51,350
a lot of pressure, but what you did out
there was outrageously out of line.
437
00:27:51,610 --> 00:27:53,130
I've got to go to work. No, you know
what, Johnny?
438
00:27:53,610 --> 00:27:54,610
You've got to stop.
439
00:27:55,550 --> 00:27:59,690
You and I have been doing this dance for
a really long time and I am finally
440
00:27:59,690 --> 00:28:01,890
ready to move on and I think that you
need to face that.
441
00:28:09,130 --> 00:28:11,990
There is nothing I'm not facing.
442
00:28:30,570 --> 00:28:33,350
You know how you're going along in life,
and you're doing this, you're doing
443
00:28:33,350 --> 00:28:38,430
that, and everything seems so important
until then there's, like, no reason to
444
00:28:38,430 --> 00:28:39,430
any of it?
445
00:28:39,650 --> 00:28:43,330
Kind of like when Wile E. Coyote runs
off the edge of a cliff and everything's
446
00:28:43,330 --> 00:28:44,049
going fine.
447
00:28:44,050 --> 00:28:48,190
Until he realizes that there's nothing
underneath him. Yeah, and then... Wow.
448
00:28:48,910 --> 00:28:49,910
Yeah.
449
00:28:53,170 --> 00:28:54,910
Why were my parents even born?
450
00:28:56,330 --> 00:28:58,710
Why? I think I'm looking at part of the
answer to that.
451
00:28:59,600 --> 00:29:01,640
Are you born so that I can miss them
like this?
452
00:29:03,140 --> 00:29:06,840
And then for me to grow up and have kids
of my own, and then for me to die?
453
00:29:08,980 --> 00:29:12,980
I know what end of discussion, because
if I let myself think about my mom and
454
00:29:12,980 --> 00:29:15,560
dad, then I'm just going to start
crying, and I'm never going to stop, and
455
00:29:15,560 --> 00:29:17,560
I'll just dissolve into this puddle of
nothing.
456
00:29:21,840 --> 00:29:25,540
You know, I don't think that Catcher in
the Rye is exactly what you should be
457
00:29:25,540 --> 00:29:26,540
reading right now.
458
00:29:26,660 --> 00:29:27,660
Why?
459
00:29:28,010 --> 00:29:31,110
Holden Caulfield had it all figured out.
I mean, everything was so stupid and
460
00:29:31,110 --> 00:29:32,210
there's no point to any of it.
461
00:29:32,750 --> 00:29:37,170
Yeah, but I think you should be reading
about the Greek myths.
462
00:29:37,670 --> 00:29:39,210
No, I wouldn't sacrifice to the gods.
463
00:29:39,550 --> 00:29:42,030
No, no, no. The Greek myths aren't about
the gods.
464
00:29:43,050 --> 00:29:44,050
They're about the heroes.
465
00:29:45,150 --> 00:29:46,190
Nikki, you're a hero.
466
00:29:47,470 --> 00:29:52,530
Right. Oh, come on. With everything that
you've been through and the spirit that
467
00:29:52,530 --> 00:29:57,060
you bring to everyone around you, What
did every one of those heroes have to go
468
00:29:57,060 --> 00:29:59,020
through before they could fulfill their
quest?
469
00:30:00,940 --> 00:30:04,660
They all had to go into some really dark
place and face this great thing they
470
00:30:04,660 --> 00:30:05,660
could think of.
471
00:30:06,340 --> 00:30:11,140
Before Ulysses could make his way back
home, he had to go down into the
472
00:30:11,140 --> 00:30:16,560
underworld, right? Meet all his comrades
that he lost and mourned for in the
473
00:30:16,560 --> 00:30:17,560
war.
474
00:30:26,730 --> 00:30:29,050
Walk away, Jay. Baby, baby, what do you
think of this?
475
00:30:29,710 --> 00:30:30,810
Jay, it's not centered.
476
00:30:32,390 --> 00:30:33,390
Why does it have to be centered?
477
00:30:34,630 --> 00:30:35,630
It's off balance.
478
00:30:35,910 --> 00:30:36,990
Paintings should be centered.
479
00:30:38,230 --> 00:30:39,109
Says who?
480
00:30:39,110 --> 00:30:41,910
Says nobody. I just think it looks
better that way.
481
00:30:42,210 --> 00:30:44,950
No, no, you said they should be
centered, like it was some sort of rule.
482
00:30:46,090 --> 00:30:48,310
Some things just look better a certain
way.
483
00:30:49,170 --> 00:30:52,590
Really? Well, let me tell you this. I'm
not following any rules in my own house.
484
00:30:53,450 --> 00:30:54,450
Your house?
485
00:30:54,690 --> 00:30:55,690
Yeah. Well.
486
00:30:56,060 --> 00:30:59,600
Why don't you call Sheila? I'm sure she
wouldn't mind things thrown about
487
00:30:59,600 --> 00:31:00,600
wherever they may fall.
488
00:31:00,940 --> 00:31:05,420
What's she... You know what? Put it
wherever the hell you want it.
489
00:31:09,480 --> 00:31:12,400
Hi, gang.
490
00:31:15,720 --> 00:31:16,720
You okay?
491
00:31:18,060 --> 00:31:22,120
Colby, would you mind if Dave and I...
Oh, fine, fine.
492
00:31:22,420 --> 00:31:24,200
I know when I'm not wanted.
493
00:31:24,980 --> 00:31:25,859
Coffee anyone?
494
00:31:25,860 --> 00:31:28,400
You know what? You can just bring the
grounds. I'll eat them with a spoon.
495
00:31:30,760 --> 00:31:37,200
Well, I can't wait to hear. I had one of
the most amazing
496
00:31:37,200 --> 00:31:39,080
nights of my life last night.
497
00:31:39,760 --> 00:31:42,260
Sean Combs is asking me advice. Whoa,
whoa, whoa.
498
00:31:43,340 --> 00:31:44,340
P. Diddy?
499
00:31:44,700 --> 00:31:49,140
Sean is asking me advice on how to
approach the Scandinavian market.
500
00:31:49,380 --> 00:31:51,260
Diane von Furstenberg borrowed my
lipstick.
501
00:31:51,800 --> 00:31:52,800
And then...
502
00:31:53,310 --> 00:31:54,430
Anastasia hit a waiter.
503
00:31:54,630 --> 00:31:57,330
What? Right in front of me because he
smirked at her.
504
00:31:57,710 --> 00:31:58,710
Wow, you think he'll sue?
505
00:32:00,070 --> 00:32:04,890
She cried, she begged his forgiveness,
and then she offered him a job.
506
00:32:05,390 --> 00:32:06,390
No.
507
00:32:10,230 --> 00:32:15,950
She's asked me to move to New York,
apartment included, so I can be close to
508
00:32:15,950 --> 00:32:16,950
all the time.
509
00:32:19,030 --> 00:32:20,030
And?
510
00:32:20,310 --> 00:32:21,930
I have to let her know right away.
511
00:32:35,470 --> 00:32:37,770
Hi, delivery from Playa Linda Realty.
Please sign.
512
00:32:38,970 --> 00:32:42,410
Last few things out of Johnny Durant's
desk. We need to get him out before the
513
00:32:42,410 --> 00:32:43,410
new crew came in.
514
00:32:43,910 --> 00:32:44,909
New crew?
515
00:32:44,910 --> 00:32:46,270
Wait, does Mr.
516
00:32:46,490 --> 00:32:48,590
Durant no longer work for Playa Linda
Realty?
517
00:32:48,910 --> 00:32:50,570
That's certainly the impression I got.
518
00:32:50,810 --> 00:32:51,810
Well, since when?
519
00:32:52,050 --> 00:32:53,050
Beginning of the week.
520
00:32:54,610 --> 00:32:55,610
See you later.
521
00:33:09,550 --> 00:33:10,550
Yeah, Johnny Duran here.
522
00:33:11,570 --> 00:33:12,590
Hey, Ava.
523
00:33:12,890 --> 00:33:16,550
Yeah, I'm just showing some places in
Admiral Bay. I'll be home.
524
00:33:20,130 --> 00:33:24,130
I guess there's no secrets in Violinda.
Come home now.
525
00:33:24,570 --> 00:33:25,810
No, I'm not coming home.
526
00:33:26,530 --> 00:33:28,370
Okay, then I'm just going to come there.
527
00:33:28,770 --> 00:33:31,850
Hey, Ava. Just stay put. I will be there
in five minutes.
528
00:33:37,230 --> 00:33:40,830
I've spent my whole life trying not to
be my father, and now I'm finally him.
529
00:33:42,050 --> 00:33:43,230
Without a job.
530
00:33:44,570 --> 00:33:45,730
Letting everybody down.
531
00:33:46,910 --> 00:33:50,890
When your father lost a job, did he
spend his last dime buying expensive
532
00:33:50,890 --> 00:33:51,749
for everybody?
533
00:33:51,750 --> 00:33:54,610
Yeah, except it was usually somebody
else's last dime.
534
00:33:54,970 --> 00:33:58,350
Johnny, the kids don't have to keep that
stuff. Just tell them. I'm not telling
535
00:33:58,350 --> 00:33:59,350
them anything.
536
00:33:59,990 --> 00:34:03,430
Not until I get another job, and it
appears that nobody in Southern
537
00:34:03,430 --> 00:34:04,570
is hiring at the moment.
538
00:34:09,290 --> 00:34:13,650
I had lined up an outfit out in Dallas
and no one has to bring me in.
539
00:34:14,870 --> 00:34:19,350
You mean move to Dallas, Texas? I'll
tell the kids that there's a better
540
00:34:19,350 --> 00:34:22,150
opportunity and that's something I had
to take. But I don't want you to go.
541
00:34:29,010 --> 00:34:30,010
Maybe it's for the best.
542
00:34:46,899 --> 00:34:47,899
Stupid bike.
543
00:34:51,300 --> 00:34:52,300
I'm sorry, Derek.
544
00:34:53,060 --> 00:34:56,100
I lied to you. I never really looked in
the box for the recipe.
545
00:34:57,460 --> 00:34:59,020
I guess I was too scared to.
546
00:35:00,220 --> 00:35:02,360
But maybe if we do it together, it won't
be so scary.
547
00:35:03,780 --> 00:35:04,780
Okay.
548
00:35:28,330 --> 00:35:29,330
You should.
549
00:35:35,610 --> 00:35:36,610
Mom,
550
00:35:39,910 --> 00:35:41,430
the timer went off.
551
00:35:57,420 --> 00:35:58,420
Mom's handwriting.
552
00:35:59,760 --> 00:36:02,700
You can barely tell with all the food
that's all over it.
553
00:36:04,320 --> 00:36:07,600
That was when I spilled the molasses on
it a few years ago.
554
00:36:08,320 --> 00:36:10,360
You were chasing your imaginary cat.
555
00:36:10,800 --> 00:36:12,220
It wasn't imaginary.
556
00:36:12,600 --> 00:36:14,100
It was just invisible.
557
00:36:14,420 --> 00:36:15,420
Right.
558
00:36:17,160 --> 00:36:18,780
I have a secret ingredient.
559
00:36:22,360 --> 00:36:24,300
All that, and that's what it is?
560
00:36:32,080 --> 00:36:33,360
That's Daddy's class ring.
561
00:36:36,620 --> 00:36:40,160
That's the ring Dad gave to Mom when he
asked her to go steady with him.
562
00:36:42,160 --> 00:36:44,820
Can you believe they were younger than
you are now, Braden?
563
00:37:53,220 --> 00:37:57,020
Sorry. Everything is going to be exactly
the way you want it. Everything.
564
00:37:58,980 --> 00:38:03,540
You don't get that it's not about making
me feel like everything's okay.
565
00:38:04,840 --> 00:38:06,400
It's not about playing house.
566
00:38:08,440 --> 00:38:15,300
We're just starting. Starting down the
road
567
00:38:15,300 --> 00:38:16,300
to hell.
568
00:38:18,740 --> 00:38:21,940
Erica, this... Look, I found a place.
I'm going to go look at it.
569
00:38:27,210 --> 00:38:28,210
I love you, Jay.
570
00:38:29,130 --> 00:38:30,130
I do.
571
00:38:30,810 --> 00:38:32,270
But this...
572
00:39:09,540 --> 00:39:10,540
Hi.
573
00:39:12,060 --> 00:39:13,360
Can I ask you something?
574
00:39:14,940 --> 00:39:18,760
No. No. It's not about that. Who cares
about that?
575
00:39:19,820 --> 00:39:23,100
Kelly, will you go steady with me?
576
00:39:26,020 --> 00:39:29,700
Varsity. Kennedy High. We're the All
-State Champs 2003.
577
00:39:31,380 --> 00:39:34,020
So, what's your answer?
578
00:39:37,500 --> 00:39:39,080
What do you think?
579
00:39:41,339 --> 00:39:42,339
I'm happy.
580
00:39:43,900 --> 00:39:45,140
Ava. Hey.
581
00:39:45,480 --> 00:39:49,460
Hey. Listen, I want us to raise children
together.
582
00:39:51,560 --> 00:39:53,720
Brayden and Derek and Nikki.
583
00:39:54,480 --> 00:40:01,100
Not that I could do as good a job as
Susanna and Jay and Johnny, but I want
584
00:40:01,100 --> 00:40:02,100
be part of the team.
585
00:40:02,720 --> 00:40:05,780
The other day I called my folks and I
said, I'm done.
586
00:40:06,360 --> 00:40:09,700
You make sure that there's tornadoes
with Sini and baked Alaska on the menu
587
00:40:09,700 --> 00:40:11,240
the rehearsal dinner because I found
her.
588
00:40:14,260 --> 00:40:15,260
Ava.
589
00:40:19,920 --> 00:40:20,920
I'm in love with you.
590
00:40:22,160 --> 00:40:23,700
And I know that you're not where I am.
591
00:40:23,960 --> 00:40:28,820
But I just need to know, before I get
any closer to the event horizon, that
592
00:40:28,820 --> 00:40:31,260
there's at least a chance that someday
you might be.
593
00:40:34,640 --> 00:40:36,160
Because I want you to be my wife.
594
00:40:42,780 --> 00:40:43,800
We found it!
595
00:40:44,700 --> 00:40:45,700
And Ava!
596
00:40:46,160 --> 00:40:48,380
We found the blueberry apple cobbler
recipe.
597
00:40:48,600 --> 00:40:49,600
Oh, that's great!
598
00:40:49,780 --> 00:40:52,360
Hey, Simon, could you run to the store
and grab some apples?
599
00:40:53,180 --> 00:40:54,440
Yeah. Thank you. Sure, sure.
600
00:40:57,780 --> 00:40:59,400
Well, come on!
601
00:41:00,980 --> 00:41:03,580
Thank you so much for helping, Simon.
602
00:41:03,790 --> 00:41:05,210
We just need to take this cobweb.
603
00:41:09,770 --> 00:41:10,770
Ava!
604
00:41:12,310 --> 00:41:13,310
Ava!
605
00:41:13,430 --> 00:41:14,430
Look, Ava.
606
00:41:14,950 --> 00:41:19,830
Everything I've been fighting my whole
life, I just want to throw it into the
607
00:41:19,830 --> 00:41:20,830
fire and burn it.
608
00:41:20,930 --> 00:41:23,590
I want to give it a shot.
609
00:41:29,670 --> 00:41:31,010
Johnny, what does that mean?
610
00:41:31,410 --> 00:41:32,410
It means...
611
00:41:33,290 --> 00:41:39,930
I mean, so we walk out onto the
tightrope, and we... Aunt Ava!
612
00:41:40,370 --> 00:41:41,810
Can we have dinner on the beach?
613
00:41:42,470 --> 00:41:46,770
Um, well, sure, but there's so much to
carry, honey. We have extra hands.
614
00:41:47,190 --> 00:41:49,270
Johnny, can you help me out with the
table?
615
00:41:49,570 --> 00:41:50,570
Uh -huh. Come on.
616
00:41:54,570 --> 00:42:01,510
Thank you for bringing us to the end
617
00:42:01,510 --> 00:42:02,510
of summer.
618
00:42:02,520 --> 00:42:05,780
Thank you for everybody being here,
happy and healthy.
619
00:42:07,400 --> 00:42:10,120
Thanks for taking us to whatever lies
ahead.
620
00:42:11,280 --> 00:42:12,920
Amen. Amen.
621
00:42:14,640 --> 00:42:15,940
Can you get me one?
622
00:42:16,300 --> 00:42:18,580
Thank you.
49359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.