All language subtitles for student_harasses_guys_in_the_street_heavyfetish_file_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:07,980 Ahoj, mellomstvo Jana, a gjela mali sociologicki eksperiment, a ptám se 2 00:00:07,980 --> 00:00:10,180 jesli se mnou budu myt na veřejnosti na závazný seks. 3 00:00:11,460 --> 00:00:14,040 Ahoj, ahoj, Maja Šilku. 4 00:00:14,280 --> 00:00:20,940 No, hovdej. Jo, ja gjela vyskum do skoji, a zanimalo by mne, jesli skoje, 5 00:00:21,120 --> 00:00:24,640 jesli skoje, jesli skoje, jesli skoje, jesli skoje, 6 00:00:32,640 --> 00:00:34,140 To je doskoliv ikon, ne? No, jasne. 7 00:00:35,420 --> 00:00:39,620 To je, to je, ja nevim, jako človek, ale za tebe, jako ty, to fakti ne. Ne, a i 8 00:00:39,620 --> 00:00:40,620 to? 9 00:00:40,720 --> 00:00:46,340 No, tak, za prvý mám přítelkyni, a za druhý, jako, tak, potkať někoho, to je 10 00:00:46,340 --> 00:00:47,400 divný, ne? 11 00:00:48,040 --> 00:00:53,980 No, tak, jako, skryt nedo o přítelkyni, tak, jako, to er, tak, jako, byte, ne? 12 00:00:54,280 --> 00:00:58,540 To se takle, to se takle hvíc nedá, ale skryt, jako, pro mě, asi ne. Ne, jo. 13 00:00:58,970 --> 00:01:05,030 ... ... ... ... 14 00:01:05,030 --> 00:01:10,170 ... ... ... 15 00:01:16,780 --> 00:01:19,180 Ole, opravdu gjalas det kolik? No, opravdu. 16 00:01:20,140 --> 00:01:23,780 Opravdu gjalas det do skole. Hele, nevim, je to takový trošičko divný, se 17 00:01:23,780 --> 00:01:26,380 zdá, a jako spíš asi určitě ne. Ne, jo. 18 00:01:26,580 --> 00:01:29,860 A jako opravdu se si myslej, že... No, to som ty. Jo. 19 00:01:30,540 --> 00:01:35,240 Tak jo, no. Tak jo, tak ti děku, ahoj, ahoj. Hele, tak som ty, ahoj. 20 00:01:37,440 --> 00:01:41,420 Nemáš, jo. Nemáš, jo, počas. Ja jenom dělam výskum do skole, a zajímalo by mě, 21 00:01:41,420 --> 00:01:45,640 jestli člověk, když dé náhodno po ulici, by měl tak... 22 00:01:46,460 --> 00:01:47,640 Neznamen slovekama. 23 00:01:48,680 --> 00:01:53,640 Neznamen slovekama. 24 00:01:59,780 --> 00:02:02,480 Neznamen slovekama. 25 00:02:02,720 --> 00:02:06,580 Neznamen slovekama. 26 00:02:25,470 --> 00:02:28,270 Hei! Hei! 27 00:02:43,030 --> 00:02:46,710 Ahoj, máš folku? Jo, určite, určite. Ja bych se ti chtěla zupat, my dáme do 28 00:02:46,710 --> 00:02:52,310 skoli projekt, a zainmal by mne, jesli je človek ochotný se z nikom vyspat, 29 00:02:52,310 --> 00:02:53,310 ho jenom potká. 30 00:02:56,430 --> 00:03:00,150 Kdyby ti někdo oslovil, tak jesli by si byl ochotný... To som ešte ani 31 00:03:00,150 --> 00:03:01,890 nepremyslel. ...nepremyslel. 32 00:03:02,470 --> 00:03:09,330 A kdybych si dala nabrk, že by si sjel struva hte mnou, a... Kasi byk se doma 33 00:03:09,330 --> 00:03:11,870 nebranil. ...nebranil deto sklomu. Nebranil. 34 00:03:12,519 --> 00:03:13,519 Jo, 35 00:03:14,000 --> 00:03:20,380 a takk neni no, to pruskum, ta jenom spiš, že ja sem chtela, a vlastne 36 00:03:20,380 --> 00:03:25,380 mne jak inak takle jako nikoho oslobit, mez... Jako vlastne tajto formu, no, 37 00:03:25,440 --> 00:03:26,440 takk... 38 00:09:41,330 --> 00:09:42,730 Gjord. 39 00:10:24,100 --> 00:10:25,600 Takk for at du så med. 40 00:12:56,560 --> 00:13:00,000 Takk sem rade som to vyskokel. Ne sem hev rådit. 41 00:13:07,960 --> 00:13:09,260 Ako ses hvossak? 42 00:13:10,200 --> 00:13:12,720 Jo, saj trima ocu. 43 00:13:35,370 --> 00:13:36,370 Takk. Takk. 44 00:13:37,430 --> 00:13:38,430 Takk. 3405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.