Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,090 --> 00:01:53,950
Hello, and welcome to another edition of
Inside Coffee.
2
00:01:54,670 --> 00:01:59,790
Television's high -rated sitcom, Josie,
is once again grabbing headlines due to
3
00:01:59,790 --> 00:02:05,150
the off -screen antics of its volatile
star, Josie Joplin. This time, the
4
00:02:05,150 --> 00:02:10,810
explosive star is rumored to be
divorcing her husband and co -star, Toby
5
00:02:10,949 --> 00:02:16,410
Even though their popular show extols
family values, their real -life marriage
6
00:02:16,410 --> 00:02:17,830
is Battle of the Stars.
7
00:02:18,630 --> 00:02:25,210
So far, Josie and Toby have refused to
confirm or deny the rumors. But here at
8
00:02:25,210 --> 00:02:30,630
Inside Copy, we don't take no comment
for an answer. We take you now to Pendle
9
00:02:30,630 --> 00:02:33,810
Moss Studios, where Josie Joplin is
arriving now.
10
00:02:35,130 --> 00:02:38,950
Good afternoon, ladies and gentlemen. We
are here today at Pendle Moss Studios,
11
00:02:39,290 --> 00:02:42,750
home of the popular sitcom, Toby. And I
believe that's her now.
12
00:02:51,000 --> 00:02:53,880
Any truth in the rumor that you and your
husband are breaking up?
13
00:02:54,460 --> 00:02:59,300
Is there trouble with your marriage?
14
00:03:01,560 --> 00:03:05,800
They will not lose her.
15
00:03:06,540 --> 00:03:07,540
Toby!
16
00:03:07,940 --> 00:03:10,580
Toby Joplin.
17
00:03:11,140 --> 00:03:14,880
Nicky Slimeball. Hey, Josie. Hey, you
can't come in here.
18
00:03:15,450 --> 00:03:16,790
Huh? You liar. What's she?
19
00:03:17,050 --> 00:03:19,230
Are you sleeping with my husband? Kiss a
girl. Kiss a girl.
20
00:03:19,530 --> 00:03:22,710
No. Hey, leave me alone. This is all a
mistake.
21
00:03:23,290 --> 00:03:26,130
Toby's just giving me notes for next
week's script. That better be all he's
22
00:03:26,130 --> 00:03:29,570
giving you, honey, or you're dead. Now,
what are you doing in here? You know
23
00:03:29,570 --> 00:03:31,770
you're not supposed to be out of here.
Go on. Go away.
24
00:03:32,070 --> 00:03:36,570
Well, it looks like Josie Joplin has won
this round, but if we know her, the
25
00:03:36,570 --> 00:03:37,990
fight is far from over.
26
00:03:41,130 --> 00:03:43,390
My client's offering you half a million,
Mackenzie.
27
00:03:44,040 --> 00:03:47,580
It's a lot of money, Mr. Pullman. Well,
he's in a lot of trouble. Of course, the
28
00:03:47,580 --> 00:03:50,580
evidence against him is all
circumstantial. But you never know which
29
00:03:50,580 --> 00:03:51,399
jury's gonna go.
30
00:03:51,400 --> 00:03:54,140
Well, in my experience, most juries go
for the truth.
31
00:03:54,380 --> 00:03:57,220
Sure, if it's presented properly. But
you've seen the headlines.
32
00:03:57,600 --> 00:04:01,160
Mega -rich software tycoon indicted for
murder of business rival.
33
00:04:01,800 --> 00:04:04,720
Mega -rich. You see the bias. Juries
hate rich people.
34
00:04:05,700 --> 00:04:08,560
Ah, you should have watched your step.
Those were nice shoes.
35
00:04:11,150 --> 00:04:14,390
You can convince the jury he didn't do
it. Make him see the man behind the
36
00:04:14,390 --> 00:04:18,529
money. Talk about his charity work, all
he's done for the poor and the rich.
37
00:04:18,829 --> 00:04:19,829
Exactly.
38
00:04:20,950 --> 00:04:24,110
I've seen you in court, McKenzie. Nobody
works a jury like you.
39
00:04:31,510 --> 00:04:32,510
McKenzie?
40
00:04:33,130 --> 00:04:34,270
Oh, Iris, hello.
41
00:04:34,490 --> 00:04:36,870
Afraid I can't talk now. Call you back
in ten minutes?
42
00:04:37,870 --> 00:04:38,870
Thanks.
43
00:04:39,920 --> 00:04:41,660
You think I manipulate juries?
44
00:04:41,880 --> 00:04:43,900
In the most positive way. You're the
best.
45
00:04:44,300 --> 00:04:45,680
You know the figure I quoted?
46
00:04:46,140 --> 00:04:47,920
Between us, I think he'll go higher.
47
00:04:48,220 --> 00:04:51,320
There's only one problem with your
proposition, Counselor. What's that?
48
00:04:51,560 --> 00:04:52,560
Your client's guilty.
49
00:04:53,020 --> 00:04:54,020
I don't understand.
50
00:04:54,280 --> 00:04:57,580
Don't expect you to. Have a safe trip
back to New York, Mr. Pullman.
51
00:04:58,300 --> 00:04:59,840
Too bad about your shoes.
52
00:05:11,630 --> 00:05:12,630
What about Ivy?
53
00:05:13,890 --> 00:05:14,890
The what?
54
00:05:17,410 --> 00:05:18,410
What channel?
55
00:05:18,430 --> 00:05:19,970
You sneaky slimeball.
56
00:05:20,250 --> 00:05:22,610
All of them. Hey, you can't come in
here.
57
00:05:22,850 --> 00:05:23,529
No girlfriend, huh?
58
00:05:23,530 --> 00:05:26,850
You liar. What's she? Are you sleeping
with my husband? Get the girl. Get the
59
00:05:26,850 --> 00:05:30,450
girl. No, hey, leave me alone. This is
all a mistake.
60
00:05:31,230 --> 00:05:35,990
Ivy, what in the name of blue snakes
you've got yourself into?
61
00:05:39,660 --> 00:05:41,220
Yes, Iris, I saw it.
62
00:05:42,320 --> 00:05:43,980
Now, darling, stop crying.
63
00:05:45,280 --> 00:05:46,600
Don't worry, Iris.
64
00:05:47,020 --> 00:05:48,660
I'll go down there and bring her home.
65
00:05:55,520 --> 00:06:02,180
I think that's everything.
66
00:06:02,540 --> 00:06:08,320
Well, good to see you again.
67
00:06:09,420 --> 00:06:10,920
Are you flying the coop again?
68
00:06:11,160 --> 00:06:14,220
Well, I'm joining Perry at the Hague in
Netherlands.
69
00:06:14,820 --> 00:06:17,080
He's arguing a case in the world court.
70
00:06:17,300 --> 00:06:19,180
The world court? Boy, am I impressed.
71
00:06:19,500 --> 00:06:21,320
He can't do it without you, though, can
he?
72
00:06:21,620 --> 00:06:22,620
So he says.
73
00:06:25,180 --> 00:06:26,740
Oh, excuse me.
74
00:06:27,360 --> 00:06:28,960
Janice, this is Bill McKenzie.
75
00:06:29,360 --> 00:06:32,960
Janice, my assistant. You remember me?
Oh, yeah. We talked on the phone.
76
00:06:33,160 --> 00:06:34,160
Nice to see you.
77
00:06:34,320 --> 00:06:35,620
You know, uh...
78
00:06:36,170 --> 00:06:39,010
You don't ever leave the ranch without
there being a reason.
79
00:06:39,330 --> 00:06:43,430
There wouldn't be a problem now, would
there? Well, it's my niece, Ivy.
80
00:06:43,970 --> 00:06:47,830
Wonderful girl. I helped my sister raise
her when her daddy died.
81
00:06:48,370 --> 00:06:52,690
Well, she got herself mixed up with some
woman on television, Josie Joplin. Oh,
82
00:06:52,870 --> 00:06:55,010
your niece is the Ivy West.
83
00:06:55,630 --> 00:07:01,170
Who's having the... with Toby Joplin. We
don't know that for a fact, but I can't
84
00:07:01,170 --> 00:07:04,210
raise her on the phone, so I'm going
over to the studio and track her down.
85
00:07:04,560 --> 00:07:06,120
That show tapes this afternoon.
86
00:07:06,820 --> 00:07:11,160
I have a friend who's in the production
company there. I'll ring up and I'll get
87
00:07:11,160 --> 00:07:12,500
you a ticket. Oh, good going, Janet.
88
00:07:12,820 --> 00:07:13,820
That Janet.
89
00:07:14,080 --> 00:07:16,560
You see, she'll be there any time you
need her, Bill.
90
00:07:16,860 --> 00:07:21,060
And Ken, he'll be here in the morning.
I'm just sorry I can't help you, Bill.
91
00:07:21,080 --> 00:07:23,280
Oh, it's lovely to see you. I'm so late.
92
00:07:23,540 --> 00:07:25,120
I'm really late. Let me help you.
93
00:07:26,860 --> 00:07:29,400
Here's your coat. Oh, yes. Thank you.
94
00:07:30,460 --> 00:07:31,460
Bella.
95
00:07:32,280 --> 00:07:34,540
Next time I'm in town, will you have
dinner with me?
96
00:07:34,860 --> 00:07:35,860
It's a date.
97
00:07:37,960 --> 00:07:38,960
Safe trip.
98
00:07:39,300 --> 00:07:40,300
Bye, Bill.
99
00:07:46,920 --> 00:07:48,200
Ivy? Ivy?
100
00:07:49,700 --> 00:07:50,700
Uncle Bill!
101
00:07:51,780 --> 00:07:54,380
What are you doing here?
102
00:07:55,080 --> 00:07:58,960
Well, it's the only way I can get to
you. You're not answering your phone.
103
00:07:59,480 --> 00:08:02,780
Oh, it's been really hectic. The show's
in production. I'm hardly ever home.
104
00:08:03,360 --> 00:08:06,160
After what I saw on the TV, I thought
you might want to go home.
105
00:08:06,540 --> 00:08:08,860
Home? You mean home.
106
00:08:09,220 --> 00:08:10,099
Well, yeah.
107
00:08:10,100 --> 00:08:12,240
Your mother thought you might want to
finish college.
108
00:08:13,100 --> 00:08:14,260
That sounds like Mom.
109
00:08:14,900 --> 00:08:18,260
Uncle Bill, do you know how many college
graduates come to L .A. hoping to land
110
00:08:18,260 --> 00:08:20,380
a job as a production assistant on a
television show?
111
00:08:20,760 --> 00:08:22,680
No, I haven't laid awake nights on that.
112
00:08:23,360 --> 00:08:27,260
Thousands. But I got the job. I am not
going home.
113
00:08:27,840 --> 00:08:31,620
You don't care what the TV and
newspapers are saying about you. You
114
00:08:31,620 --> 00:08:33,919
tabloids? You didn't take that
seriously, did you?
115
00:08:34,539 --> 00:08:36,360
Are you involved with this married man?
116
00:08:37,179 --> 00:08:38,179
No.
117
00:08:38,919 --> 00:08:41,039
And if you don't believe me, you can ask
him. Come on.
118
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
I'll introduce him.
119
00:08:45,180 --> 00:08:46,180
Toby?
120
00:08:46,460 --> 00:08:47,460
I forgot.
121
00:08:47,800 --> 00:08:48,779
He's in makeup.
122
00:08:48,780 --> 00:08:51,380
I'll get him. You mind waiting here? No,
no. I'm okay.
123
00:08:52,500 --> 00:08:53,980
No, I'll have some candy.
124
00:09:08,840 --> 00:09:09,880
Hello, cowboy. Who are you?
125
00:09:10,340 --> 00:09:13,080
I'm Bill McKenzie. I'm Ivy West's uncle.
126
00:09:13,440 --> 00:09:14,440
Oh, yeah.
127
00:09:14,500 --> 00:09:15,780
From Omaha, right?
128
00:09:16,180 --> 00:09:20,300
Utah. Utah. Utah. I flew over Utah once.
There was nothing there.
129
00:09:21,180 --> 00:09:22,180
Excuse me.
130
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
Hello?
131
00:09:25,280 --> 00:09:26,280
What?
132
00:09:26,840 --> 00:09:27,840
No.
133
00:09:28,480 --> 00:09:30,100
I said absolutely not.
134
00:09:31,240 --> 00:09:37,840
Look, you just tell your boss at the
network that I ain't presenting no Emmy.
135
00:09:38,170 --> 00:09:41,550
to nobody unless I'm grabbing one of
those suckers for myself. You got it?
136
00:09:42,090 --> 00:09:43,090
Thanks.
137
00:09:45,390 --> 00:09:47,590
You're so lucky you're from Utah,
cowboy.
138
00:09:48,010 --> 00:09:49,730
You don't have to put up with all this
crap.
139
00:09:50,410 --> 00:09:52,570
Oh, I'd rather fight a circle saw.
140
00:09:53,190 --> 00:09:54,190
They're eating me alive.
141
00:09:54,610 --> 00:09:55,610
I gotta get out.
142
00:09:55,890 --> 00:09:56,890
Why don't you?
143
00:09:58,450 --> 00:10:03,870
Yeah, I suppose I could go back to that
crummy truck stop pouring coffee with
144
00:10:03,870 --> 00:10:05,550
all those big apes pinching my butt.
145
00:10:06,290 --> 00:10:07,290
You out of your mind?
146
00:10:08,730 --> 00:10:10,170
Not when I came in here.
147
00:10:11,790 --> 00:10:12,850
I can't get out.
148
00:10:13,890 --> 00:10:14,890
See, I'm a comic.
149
00:10:15,250 --> 00:10:16,590
It's the only thing I know how to do.
150
00:10:17,570 --> 00:10:22,190
Do you know that I played every crummy
joint on the stand -up circuit in order
151
00:10:22,190 --> 00:10:23,190
to get where I am now?
152
00:10:23,830 --> 00:10:26,070
But see, this was supposed to be the big
jackpot.
153
00:10:26,950 --> 00:10:28,930
All this was supposed to make me happy.
154
00:10:29,730 --> 00:10:33,870
Got what you prayed for. Yeah, but it
wouldn't be so bad, really, if I just
155
00:10:33,870 --> 00:10:35,990
didn't have to look out for my butt
every minute.
156
00:10:39,790 --> 00:10:42,250
Cowboy, people will get you if you let
them.
157
00:10:43,490 --> 00:10:45,710
My daddy taught me that with the back of
his hand.
158
00:10:47,650 --> 00:10:49,570
You might have heard me talk about that
on Oprah.
159
00:10:50,330 --> 00:10:51,189
Missed that.
160
00:10:51,190 --> 00:10:56,070
Oh. Well, you know, they have reruns, so
maybe if you could catch that one, then
161
00:10:56,070 --> 00:10:57,070
you'd know what I'm about.
162
00:10:58,690 --> 00:11:04,090
I think the only person needing you
alive is you.
163
00:11:14,960 --> 00:11:15,960
Uncle Bill.
164
00:11:16,540 --> 00:11:17,880
My uncle Bill McKenzie.
165
00:11:18,120 --> 00:11:19,120
Toby Joplin.
166
00:11:19,780 --> 00:11:22,740
Toby's co -star and producer of the
show. He's the boss.
167
00:11:22,980 --> 00:11:25,140
Well, I am when Josie lets me be.
168
00:11:25,560 --> 00:11:29,180
Mr. Joplin. Oh, just call me Mr. Josie,
Bill. Everybody else does.
169
00:11:29,760 --> 00:11:33,620
My uncle's worried I might be in trouble
with you. Oh, Bill, my intentions are
170
00:11:33,620 --> 00:11:34,620
entirely honorable.
171
00:11:34,720 --> 00:11:37,920
Actually, I'd marry the girl if my wife
didn't take such a dim view of that
172
00:11:37,920 --> 00:11:38,920
whole harem thing.
173
00:11:39,600 --> 00:11:41,380
Women can be so jealous.
174
00:11:41,800 --> 00:11:44,220
Mostly when they have good reason, in my
experience.
175
00:11:44,540 --> 00:11:45,540
Toby!
176
00:11:45,979 --> 00:11:47,420
Our mistress calls.
177
00:11:47,780 --> 00:11:50,940
Seriously, Bill, Ivy's the best
production assistant I've ever had. And
178
00:11:50,940 --> 00:11:54,300
as far as it goes. You have my word. So
the stories are all lies.
179
00:11:54,600 --> 00:11:57,740
Never believe what you read in the
tabloids. That's my motto.
180
00:11:58,560 --> 00:11:59,900
Toby, we got problems.
181
00:12:00,320 --> 00:12:03,280
Will you stop all that yapping and get
your ugly butt back here?
182
00:12:03,660 --> 00:12:04,660
I gotta go.
183
00:12:04,800 --> 00:12:06,160
Enjoy the show, okay?
184
00:12:06,460 --> 00:12:07,460
Excuse me.
185
00:12:07,680 --> 00:12:09,180
Toby, what is this? Huh?
186
00:12:09,400 --> 00:12:13,140
You're supposed to be making Josie
happy. She's meaner than ever. Who's the
187
00:12:13,140 --> 00:12:14,200
with Mr. Joplin?
188
00:12:14,570 --> 00:12:15,830
Ben Landry, Josie's manager.
189
00:12:16,110 --> 00:12:17,250
She keeps him dancing.
190
00:12:17,690 --> 00:12:18,890
He likes doing that?
191
00:12:19,630 --> 00:12:21,190
Sure. He's a star.
192
00:12:22,410 --> 00:12:27,150
Well, Uncle Bill, are you satisfied that
I'm not in trouble?
193
00:12:27,810 --> 00:12:30,010
I'm satisfied you're doing what you want
to.
194
00:12:30,290 --> 00:12:32,490
And I'm happy. No, Mom, I'm happy.
195
00:12:32,750 --> 00:12:33,750
That's important.
196
00:12:34,370 --> 00:12:37,590
Hey, would you like to watch the show
from the wings? Sure. That'd be fun.
197
00:12:52,939 --> 00:12:57,660
Okay, so you know the whole deal. Try
not to nod off on me, okay? For the rest
198
00:12:57,660 --> 00:13:02,280
of you, a sitcom taping is a lot like
watching a TV show at home, but there's
199
00:13:02,280 --> 00:13:03,119
couple differences.
200
00:13:03,120 --> 00:13:05,000
On the plus side, there's no
commercials.
201
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
Yay!
202
00:13:07,280 --> 00:13:12,600
And on the minus side, it takes about
twice as long, and there's no zapping
203
00:13:12,600 --> 00:13:15,620
channels to catch the latest celebrity
trial updates on Court TV.
204
00:14:58,730 --> 00:15:00,910
He thought no meant come on, come on,
try a little harder.
205
00:15:02,830 --> 00:15:06,270
Well, just because that happened to me
doesn't mean it's going to happen to
206
00:15:07,130 --> 00:15:08,130
Cut!
207
00:15:08,210 --> 00:15:09,210
You're an idiot.
208
00:15:09,250 --> 00:15:12,770
The line is, just because it happened to
you doesn't mean it's going to happen
209
00:15:12,770 --> 00:15:13,669
to me.
210
00:15:13,670 --> 00:15:16,770
It's all that peroxide, you know, that
blonde stuff that's eating up your
211
00:15:17,630 --> 00:15:19,190
You're really obnoxious, you know that?
212
00:15:21,290 --> 00:15:23,530
What did you say to me? Come on, Josie,
don't get upset.
213
00:15:23,730 --> 00:15:26,150
What do you mean, don't get upset? Wait
a minute, are you siding with her
214
00:15:26,150 --> 00:15:28,170
against me? Are you sleeping with her,
too?
215
00:15:30,760 --> 00:15:31,459
I fired you.
216
00:15:31,460 --> 00:15:34,260
Josie, there are people watching. Hey,
get out of my room. We don't want to
217
00:15:34,260 --> 00:15:35,840
to you. You're such a loser. Do you know
that?
218
00:15:36,180 --> 00:15:39,380
You're sleeping with all these women and
fighting with them against me, your
219
00:15:39,380 --> 00:15:43,200
wife. Don't you know that I know, honey?
How could... Do you think that I'm
220
00:15:43,200 --> 00:15:44,980
stupid? I want you to know something.
221
00:15:45,780 --> 00:15:47,060
I am not stupid.
222
00:15:47,420 --> 00:15:49,220
No, you're not stupid. You're just
crazy.
223
00:16:01,100 --> 00:16:03,520
You just all go to hell, okay?
Especially you. Yeah?
224
00:16:03,760 --> 00:16:04,820
Over your dead body.
225
00:16:12,340 --> 00:16:13,680
Promise you it's a surprise.
226
00:16:16,140 --> 00:16:17,660
It's going to get even better tomorrow.
227
00:16:18,300 --> 00:16:19,300
Can I hear it?
228
00:16:37,480 --> 00:16:40,920
Listen, about what happened in there,
I... Boy, that was quite a performance.
229
00:16:42,400 --> 00:16:43,400
How did you know?
230
00:16:43,700 --> 00:16:47,160
Well, I saw Josie Joplin give the high
sign to that girl's photographer.
231
00:16:48,700 --> 00:16:50,660
Publicity. It was Josie's idea.
232
00:16:50,980 --> 00:16:53,440
What about you, Ivy? Why do you go along
with this?
233
00:16:54,800 --> 00:16:57,600
Every time Josie does something
outrageous, the ratings go up.
234
00:16:58,100 --> 00:16:59,260
That's good for me, too.
235
00:17:00,840 --> 00:17:02,540
I didn't expect her to slap me.
236
00:17:03,000 --> 00:17:04,140
I was just rotten.
237
00:17:05,480 --> 00:17:07,220
It was a little lower than that,
darling.
238
00:17:08,079 --> 00:17:10,660
She doesn't seem to care what folks
think about you.
239
00:17:11,319 --> 00:17:12,319
You mean Mom?
240
00:17:14,140 --> 00:17:16,520
Tell her it's just showbiz. Tell her
that I... Ivy!
241
00:17:16,880 --> 00:17:21,720
I gotta go.
242
00:17:23,280 --> 00:17:25,720
Oh, it's so good to see you, Uncle Bill.
243
00:17:26,220 --> 00:17:29,380
Tell Mom I'll call.
244
00:17:29,860 --> 00:17:30,860
You do that.
245
00:17:45,350 --> 00:17:46,350
Just call.
246
00:18:26,970 --> 00:18:28,570
Have you seen the police?
247
00:19:10,920 --> 00:19:12,020
Call 911?
248
00:19:12,340 --> 00:19:13,920
Yeah, sorry. This way.
249
00:19:28,120 --> 00:19:29,120
Josie?
250
00:19:33,920 --> 00:19:34,920
Josie?
251
00:19:52,590 --> 00:19:54,310
Sounded like an awful fight.
252
00:19:54,550 --> 00:19:57,870
They were screaming, furniture crashing.
I called you right away.
253
00:20:09,150 --> 00:20:10,150
Mrs. Joplin.
254
00:20:10,590 --> 00:20:11,590
Are you all right?
255
00:20:12,830 --> 00:20:13,830
Mrs. Joplin.
256
00:20:14,910 --> 00:20:15,910
Open it.
257
00:20:21,710 --> 00:20:22,710
Police.
258
00:20:27,679 --> 00:20:28,679
Oh,
259
00:20:29,680 --> 00:20:30,680
my God.
260
00:20:30,980 --> 00:20:32,480
Oh, my God, she's killed her.
261
00:20:47,150 --> 00:20:50,710
Stevie West has been arrested for the
murder of Jocelyn Joplin, star of the
262
00:20:50,710 --> 00:20:52,430
popular situation comedy, Josie.
263
00:20:56,510 --> 00:20:58,770
Holy mother of pearl.
264
00:21:13,630 --> 00:21:14,930
Here's Daniel. I got there.
265
00:21:16,490 --> 00:21:18,090
I didn't kill her, Uncle Bill.
266
00:21:18,910 --> 00:21:21,630
Why? I never one moment thought you did.
267
00:21:24,410 --> 00:21:25,810
How's Mom holding up?
268
00:21:26,830 --> 00:21:27,830
She's worried.
269
00:21:30,790 --> 00:21:37,210
I've embarrassed her
270
00:21:37,210 --> 00:21:38,490
and you.
271
00:21:38,950 --> 00:21:42,650
Stop it, Ivy. Beating up on yourself
won't help. Come on.
272
00:21:43,450 --> 00:21:45,170
Tell me what happened last night.
273
00:21:46,920 --> 00:21:49,040
Um, I was working in the production
office.
274
00:21:49,940 --> 00:21:51,640
And I got a page from Josie.
275
00:21:51,880 --> 00:21:52,880
Calling from where?
276
00:21:53,020 --> 00:21:54,020
The hotel.
277
00:21:54,100 --> 00:22:00,280
She moved into the hotel because, um,
she wanted the press to think that she'd
278
00:22:00,280 --> 00:22:01,800
walked off the show and disappeared.
279
00:22:02,600 --> 00:22:04,120
You know, more publicity.
280
00:22:05,280 --> 00:22:08,080
So her hotel phone number was on the
pager.
281
00:22:08,520 --> 00:22:12,660
No, it was one of those pagers where you
phone in to a central service.
282
00:22:13,390 --> 00:22:16,710
and then they send you a typed message
on the pager screen.
283
00:22:17,030 --> 00:22:19,790
Yeah, well, how do you know the call was
from Josie?
284
00:22:20,310 --> 00:22:22,410
The message said, get your butt over
here.
285
00:22:23,070 --> 00:22:24,450
Oh. Yeah.
286
00:22:25,210 --> 00:22:27,350
Vintage Josie. Mm -hmm.
287
00:22:28,210 --> 00:22:30,010
So I got my butt over there.
288
00:22:30,810 --> 00:22:33,650
Did you tell anyone you were going over
to Josie's hotel?
289
00:22:34,930 --> 00:22:35,930
No.
290
00:22:36,150 --> 00:22:40,410
Outside the cleaning crew, I was the
only one in the office.
291
00:22:41,050 --> 00:22:42,650
Why'd you sneak into the hotel?
292
00:22:43,070 --> 00:22:44,070
By the back stairs.
293
00:22:45,170 --> 00:22:50,170
Because Josie wanted... She didn't want
anyone from the show seen at the hotel.
294
00:22:50,590 --> 00:22:51,590
Oh.
295
00:22:51,730 --> 00:22:52,730
I see.
296
00:22:53,930 --> 00:22:55,570
So you kept out of sight.
297
00:22:56,750 --> 00:22:57,750
Yeah.
298
00:22:59,830 --> 00:23:01,510
The door to her room was open.
299
00:23:04,470 --> 00:23:05,890
It was dark inside.
300
00:23:09,590 --> 00:23:11,430
And somebody knocked me down.
301
00:23:14,320 --> 00:23:15,360
You get a look at him?
302
00:23:16,300 --> 00:23:17,300
Nope.
303
00:23:18,060 --> 00:23:19,200
It's too dark.
304
00:23:20,880 --> 00:23:22,820
Everything just happened so fast.
305
00:23:24,180 --> 00:23:30,080
Did anything else happen last night at
the studio or your home? Anything
306
00:23:30,080 --> 00:23:31,080
unusual?
307
00:23:32,520 --> 00:23:33,520
No.
308
00:23:36,220 --> 00:23:37,740
The jerk in the Jeep.
309
00:23:38,160 --> 00:23:39,160
What Jeep?
310
00:23:39,360 --> 00:23:43,760
What? This guy almost ran me down in the
studio parking lot.
311
00:23:44,280 --> 00:23:45,480
Had you seen him before?
312
00:23:45,880 --> 00:23:50,160
Never. And I know everyone that works at
the studio. Now, this guy was in a
313
00:23:50,160 --> 00:23:51,160
really big hurry.
314
00:23:51,280 --> 00:23:55,700
I remember his license plate because it
had an odd number.
315
00:23:55,960 --> 00:23:58,340
It looked like it was a vanity plate,
but it wasn't.
316
00:23:58,880 --> 00:24:02,040
You know, it was 777 something.
317
00:24:03,300 --> 00:24:04,860
Yeah, 777.
318
00:24:06,320 --> 00:24:10,120
All right, now, just one last question,
and this is important.
319
00:24:11,340 --> 00:24:16,800
Besides you, Who else knew that Josie
was moved over to that hotel last night?
320
00:24:17,280 --> 00:24:22,020
Toby, Claire, Ben Landry, Lisa.
321
00:24:23,320 --> 00:24:24,320
That's all.
322
00:24:25,400 --> 00:24:29,500
One of them could have framed you for
murder.
323
00:24:31,680 --> 00:24:35,600
Your client and the deceased were in a
public fight just one week before the
324
00:24:35,600 --> 00:24:40,160
murder. An audience of over 200 people
heard your client threaten Josie
325
00:24:40,340 --> 00:24:42,220
Oh, that was a publicity stunt,
Lieutenant.
326
00:24:42,840 --> 00:24:45,540
It might have started out as a publicity
stunt, and then it got serious.
327
00:24:46,020 --> 00:24:49,340
Josie Joplin threatened to fire your
client. Your client knew she was going
328
00:24:49,340 --> 00:24:51,060
do it and came here planning a murder.
329
00:24:52,120 --> 00:24:55,920
My client came here because Josie Joplin
paged her.
330
00:24:56,160 --> 00:24:57,160
Wrong.
331
00:24:57,620 --> 00:25:01,260
We checked the hotel's computerized
billing systems. No calls came into this
332
00:25:01,260 --> 00:25:05,020
room last night. No calls went out of
this room last night. Know what I think,
333
00:25:05,080 --> 00:25:06,560
Counselor? What do you think,
Lieutenant?
334
00:25:06,840 --> 00:25:09,780
I think your client called that paging
service itself, and that obviously would
335
00:25:09,780 --> 00:25:10,780
give her an alibi.
336
00:25:10,840 --> 00:25:14,220
Well, you're entitled to your opinion,
but I'm partial to the facts, myself.
337
00:25:14,620 --> 00:25:15,419
All right.
338
00:25:15,420 --> 00:25:16,420
Let's check the facts.
339
00:25:17,300 --> 00:25:22,120
Fact. The desk clerk phoned 911 to
report hearing a violent struggle in
340
00:25:22,120 --> 00:25:23,120
Joplin's hotel suite.
341
00:25:23,520 --> 00:25:27,020
Fact. That call was clocked in at 11 .40
p .m.
342
00:25:27,260 --> 00:25:30,860
Fact. A patrol car arrived on the scene
at 11 .51.
343
00:25:31,600 --> 00:25:34,360
Fact. They entered the room at 11 .54.
344
00:25:35,260 --> 00:25:38,960
Fact. Know what they found, Counselor?
Not till you tell me.
345
00:25:39,180 --> 00:25:40,180
The deceased.
346
00:25:40,270 --> 00:25:43,930
Your client crouched over the deceased
with the murder weapon in her hand.
347
00:25:44,450 --> 00:25:50,270
Fact. What about the 14 minutes between
the time the desk clerk called 911 and
348
00:25:50,270 --> 00:25:53,510
the police arrived? What do you think my
client was doing all that time, waiting
349
00:25:53,510 --> 00:25:55,570
around to be caught or catching
butterflies?
350
00:25:56,150 --> 00:25:56,829
Ask her.
351
00:25:56,830 --> 00:26:00,930
Doesn't it strike you maybe my client
was set up? That's an interesting
352
00:26:01,030 --> 00:26:04,830
Counselor, but personally I prefer the
facts. And the facts tell me we have
353
00:26:04,830 --> 00:26:05,589
one nailed.
354
00:26:05,590 --> 00:26:07,430
Murder one, open and shut.
355
00:26:12,110 --> 00:26:16,950
That partial license plate ivy gave you
dmv lifts over 200 plates starting with
356
00:26:16,950 --> 00:26:21,150
the number seven seven seven But only
one is a jeep in the los angeles area.
357
00:26:21,150 --> 00:26:22,150
you get a name and address?
358
00:26:22,310 --> 00:26:26,310
Yeah, martin kester dmv has him in an
apartment out on morrison avenue in the
359
00:26:26,310 --> 00:26:30,230
valley Thought i'd drive out and meet
him watch yourself You might ask him
360
00:26:30,230 --> 00:26:33,990
he was doing at the studio that night
and why he was in such a hurry darn near
361
00:26:33,990 --> 00:26:40,000
ran over ivy Uh, well, let's uh, see
where we stand ken Okay, according to
362
00:26:40,120 --> 00:26:42,060
only four other people knew where Josie
was that night.
363
00:26:42,280 --> 00:26:46,700
That would be Toby Joplin, Ben Landry,
Claire Howard, and Lisa Kay. That's all.
364
00:26:46,900 --> 00:26:49,900
Her husband, her business manager, her
co -star, and her best friend. They all
365
00:26:49,900 --> 00:26:50,699
knew where she was.
366
00:26:50,700 --> 00:26:54,800
Which means that any one of them had the
means and the opportunity to plan and
367
00:26:54,800 --> 00:26:55,840
execute her murder.
368
00:26:56,100 --> 00:26:57,420
But did any of them have a motive?
369
00:26:57,720 --> 00:26:59,760
We need to know more about these folks,
Janet.
370
00:26:59,960 --> 00:27:01,540
That isn't going to be hard, Mr.
McKenzie.
371
00:27:01,800 --> 00:27:05,180
The people around Josie had their lives
all over the tabloids. I know more about
372
00:27:05,180 --> 00:27:06,380
them than I do my own family.
373
00:27:06,890 --> 00:27:08,130
You read the tabloids?
374
00:27:08,530 --> 00:27:10,270
Uh, no.
375
00:27:10,510 --> 00:27:11,790
No, I don't read them.
376
00:27:12,550 --> 00:27:15,930
They're there at the checkout counter.
You can't help but glance at the
377
00:27:15,930 --> 00:27:18,470
headlines. How else would we know where
Elvis is appearing?
378
00:28:16,780 --> 00:28:20,120
Hey, hey, you're right. What the hell
are you doing with my Jeep?
379
00:28:20,360 --> 00:28:21,380
Relax. Relax?
380
00:28:21,660 --> 00:28:22,680
Are you Martin Kester?
381
00:28:22,980 --> 00:28:23,980
Who's Aspen?
382
00:28:24,680 --> 00:28:26,100
My name's Ken Malansky.
383
00:28:30,520 --> 00:28:33,760
I was wondering what you were doing
outside the Candlemoss Studios the other
384
00:28:33,760 --> 00:28:34,760
night.
385
00:28:35,800 --> 00:28:36,800
Oh.
386
00:28:37,780 --> 00:28:38,780
Sure, I...
387
00:29:18,640 --> 00:29:19,780
Thank you very much. Bye.
388
00:29:21,680 --> 00:29:26,240
Big pardon, miss. My name's McKenzie,
and I'm looking for Toby Joplin. Oh,
389
00:29:26,300 --> 00:29:27,340
He's expecting you.
390
00:29:27,880 --> 00:29:28,940
Just a second.
391
00:29:31,160 --> 00:29:33,820
I'll walk you down. I've got to drop
these on Lisa's desk.
392
00:29:34,060 --> 00:29:35,060
Oh, thank you.
393
00:29:35,480 --> 00:29:36,480
Uh, Lisa.
394
00:29:37,440 --> 00:29:39,880
Would that be, uh, Lisa Kay, the
comedian?
395
00:29:40,320 --> 00:29:41,079
Mm -hmm.
396
00:29:41,080 --> 00:29:42,820
She does the audience warm -up.
397
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
I'm all right.
398
00:29:45,420 --> 00:29:46,359
I'm fine.
399
00:29:46,360 --> 00:29:47,700
Huh? Yes.
400
00:29:47,900 --> 00:29:50,480
I don't know what happens to me.
401
00:29:50,840 --> 00:29:52,200
I'm sorry about that.
402
00:29:52,560 --> 00:29:58,100
The floor is slippery. They waxed it
last night. I guess they did. You don't
403
00:29:58,100 --> 00:29:59,920
want to lose these now, huh? Thank you.
404
00:30:01,020 --> 00:30:03,800
Toby should be back any minute. You can
wait in his office.
405
00:30:04,040 --> 00:30:05,040
Oh, thank you.
406
00:30:05,340 --> 00:30:08,140
Are you sure you're all right? Yes, I'm
fine. Thank you.
407
00:30:36,650 --> 00:30:38,310
I'll call your agent first thing in the
morning.
408
00:30:40,410 --> 00:30:41,470
Bill! Hi.
409
00:30:42,750 --> 00:30:43,810
You know Claire?
410
00:30:44,570 --> 00:30:45,790
Oh, I haven't had the pleasure.
411
00:30:46,190 --> 00:30:47,710
I'm Bill McKenzie, Miss Howard.
412
00:30:48,190 --> 00:30:51,730
Hi. I saw you on the news leaving the
hotel where Josie died.
413
00:30:51,950 --> 00:30:52,950
You're Ivy's attorney.
414
00:30:53,370 --> 00:30:55,570
That I am. Well, you photograph great.
415
00:30:55,870 --> 00:30:57,090
Too bad Ivy's guilty.
416
00:30:58,410 --> 00:31:00,510
Thanks again, and I will have Bob call
you.
417
00:31:01,310 --> 00:31:02,310
Terrific.
418
00:31:05,709 --> 00:31:08,250
Gee, I've been thinking a lot about
Ivyville.
419
00:31:09,390 --> 00:31:10,390
Arrested for murder?
420
00:31:10,490 --> 00:31:11,490
That must be awful.
421
00:31:12,210 --> 00:31:13,510
Girl's tougher than she looks.
422
00:31:13,870 --> 00:31:15,550
I'd like to ask you a few questions.
423
00:31:16,010 --> 00:31:17,010
Now's a good time.
424
00:31:17,790 --> 00:31:18,790
Let's go for a walk.
425
00:31:21,150 --> 00:31:23,030
The network wants us to stay in
production.
426
00:31:23,270 --> 00:31:25,970
We'll change the name. Call it Josie's
Family.
427
00:31:26,590 --> 00:31:30,330
Introduce a new character, Josie's mean
old Aunt Maggie. This must be a very
428
00:31:30,330 --> 00:31:32,930
difficult time for you. Oh, it's been
brutal.
429
00:31:33,710 --> 00:31:35,970
Hey. Sally, looking good.
430
00:31:36,650 --> 00:31:39,710
I understand you and your wife had a
colorful relationship.
431
00:31:40,410 --> 00:31:42,490
I had the bruises to prove it.
432
00:31:42,710 --> 00:31:46,710
She claimed you came after her with a
baseball bat. Now, is that really true?
433
00:31:46,950 --> 00:31:50,370
That's a lie. It was a tire iron, and
she hit me.
434
00:31:50,610 --> 00:31:53,050
The woman had a temper like a volcano.
435
00:31:53,690 --> 00:31:54,770
Why'd you stay with her?
436
00:31:56,250 --> 00:31:58,830
Josie almost killed me, but she never
bored me.
437
00:31:59,350 --> 00:32:00,370
I loved her.
438
00:32:01,520 --> 00:32:05,980
Is it true that she made you sign a
prenuptial agreement so if you divorced
439
00:32:06,020 --> 00:32:07,720
you'd be left without a cent?
440
00:32:09,720 --> 00:32:10,840
Now, who told you that?
441
00:32:11,080 --> 00:32:12,540
Who sold me out?
442
00:32:12,880 --> 00:32:15,740
Well, you talked about it on Oprah.
443
00:32:16,960 --> 00:32:18,400
Who knew anyone was listening?
444
00:32:20,060 --> 00:32:22,860
Luckily for me, Josie and I were happily
married.
445
00:32:23,960 --> 00:32:29,060
According to an interview in the
National Informer the day she died, said
446
00:32:29,060 --> 00:32:30,060
was, uh...
447
00:32:31,240 --> 00:32:35,180
Divorcing you? Oh, that's a lie. They
made it up. Josie were here. She'd tell
448
00:32:35,180 --> 00:32:39,120
them. Just what is the truth here, Mr.
Joplin?
449
00:32:44,500 --> 00:32:48,800
Uh, just one more, uh, question, Mr.
Joplin.
450
00:32:49,400 --> 00:32:54,360
Where were you when your wife was being
murdered, sir? I was right here in my
451
00:32:54,360 --> 00:32:55,840
office. Anybody see you?
452
00:32:56,820 --> 00:32:59,000
No. Well, what about Ivy?
453
00:32:59,850 --> 00:33:01,550
She and Josie hated each other.
454
00:33:01,790 --> 00:33:04,590
The story's right here.
455
00:33:06,530 --> 00:33:07,530
Read it.
456
00:33:07,990 --> 00:33:10,070
All right. You read this.
457
00:33:10,450 --> 00:33:11,730
What's this, another interview?
458
00:33:12,550 --> 00:33:14,170
I'm going to have to see you in court.
459
00:33:56,170 --> 00:33:58,150
Hi, Patricia McDonald, Ken Molanski.
460
00:33:58,390 --> 00:33:59,450
Mind if I come on in?
461
00:34:00,250 --> 00:34:02,350
Excuse me, am I supposed to know you?
462
00:34:02,690 --> 00:34:03,690
You ought to.
463
00:34:03,990 --> 00:34:08,050
You took my picture outside Martin
Kester's apartment building just before
464
00:34:08,050 --> 00:34:09,050
almost ran me down.
465
00:34:09,929 --> 00:34:11,449
You're a photographer.
466
00:34:12,750 --> 00:34:14,110
How did you find me?
467
00:34:15,010 --> 00:34:17,270
Well, I got your license plate number as
you drove away.
468
00:34:18,630 --> 00:34:19,630
You're good.
469
00:34:21,510 --> 00:34:23,710
The DMV says your name's Patricia
McDonald.
470
00:34:25,040 --> 00:34:27,620
You work for the National Informer.
471
00:34:29,120 --> 00:34:33,880
Are you checking me out because you like
me, or is snooping your hobby?
472
00:34:34,260 --> 00:34:35,500
You tell me. You're the reporter.
473
00:34:36,639 --> 00:34:38,940
What were you doing outside Martin
Kessler's apartment building?
474
00:34:39,699 --> 00:34:41,139
I don't have to tell you anything.
475
00:34:42,820 --> 00:34:46,120
You know, cameras have always fascinated
me.
476
00:34:46,960 --> 00:34:49,159
Now, let's see. Where do we put the film
in?
477
00:34:49,699 --> 00:34:50,699
Oh.
478
00:34:51,639 --> 00:34:52,639
Here.
479
00:34:53,960 --> 00:34:54,960
Let's look at it this way.
480
00:34:55,880 --> 00:34:57,380
You owe me what's on this film.
481
00:35:00,700 --> 00:35:01,700
Okay, look.
482
00:35:01,960 --> 00:35:04,180
I'm covering the Josie Joplin case.
483
00:35:04,500 --> 00:35:07,660
I followed you from Perry Mason's
office. You're working for Bill
484
00:35:08,240 --> 00:35:09,320
You were my best lead.
485
00:35:09,620 --> 00:35:10,880
What can you tell me about Kester?
486
00:35:11,840 --> 00:35:13,080
You mean the guy in the Jeep?
487
00:35:14,100 --> 00:35:15,100
Nothing.
488
00:35:15,840 --> 00:35:18,020
What's his story anyway? How's he
connected to the case?
489
00:35:18,300 --> 00:35:19,300
Who says he's connected?
490
00:35:20,640 --> 00:35:23,880
Right. Like you'd be doing all this if
he wasn't.
491
00:35:24,160 --> 00:35:25,300
And what am I doing?
492
00:35:26,580 --> 00:35:27,580
Tracking me down.
493
00:35:28,040 --> 00:35:29,360
Asking me if I know the guy.
494
00:35:30,740 --> 00:35:32,560
You don't know where he is.
495
00:35:32,980 --> 00:35:34,440
And you need to find him, right?
496
00:35:36,540 --> 00:35:37,540
Right.
497
00:35:38,040 --> 00:35:39,040
Maybe I can help.
498
00:35:39,320 --> 00:35:42,400
How? Do I get an inside crack at the
story from you?
499
00:35:43,280 --> 00:35:45,680
You tell me where to find Kester and
we'll talk about it.
500
00:35:47,900 --> 00:35:48,900
Give me my phone.
501
00:35:50,340 --> 00:35:51,340
Why?
502
00:35:51,760 --> 00:35:53,080
That's how we find Kester.
503
00:35:57,460 --> 00:35:58,460
After you.
504
00:36:11,700 --> 00:36:13,760
Hollywood agents? Don't get me started.
505
00:36:14,140 --> 00:36:17,700
You know why a lot of medical labs
across the country are using agents
506
00:36:17,700 --> 00:36:19,040
of rats in their experiments?
507
00:36:19,720 --> 00:36:22,280
They found the students don't get as
attached to agents.
508
00:36:24,440 --> 00:36:25,439
Who's there?
509
00:36:25,440 --> 00:36:28,060
Bill McKenzie. Go ahead. I'm enjoying
your monologue.
510
00:36:31,120 --> 00:36:35,460
Speaking of animals, I just found out
what you get when you cross a lawyer and
511
00:36:35,460 --> 00:36:37,900
snake. You get an agent who can shed his
skin.
512
00:36:40,220 --> 00:36:42,680
I hear you're chuckling. Are you sure
you're an attorney?
513
00:36:43,140 --> 00:36:44,138
Oh, yeah.
514
00:36:44,140 --> 00:36:45,140
Forty years now.
515
00:36:45,340 --> 00:36:46,680
Just getting the hang of it.
516
00:36:47,540 --> 00:36:48,820
Where'd you learn about lighting?
517
00:36:50,900 --> 00:36:55,020
Well, I used to work backstage when my
wife was an amateur actress.
518
00:36:56,400 --> 00:36:59,580
She was good, too. A lot of folks said
she ought to make a career of it.
519
00:36:59,860 --> 00:37:04,180
But she said she didn't want to leave
the ranch.
520
00:37:04,800 --> 00:37:05,940
Didn't want to leave me.
521
00:37:07,280 --> 00:37:08,500
Said she was content.
522
00:37:09,920 --> 00:37:12,620
I hope so. God knows I was contented
with her.
523
00:37:13,720 --> 00:37:15,480
You enjoy working on your material.
524
00:37:18,220 --> 00:37:19,220
The truth.
525
00:37:19,770 --> 00:37:21,110
Doing stand -up terrifies me.
526
00:37:21,390 --> 00:37:24,930
Is that why you haven't played club
since you and Josie Joplin split up?
527
00:37:25,530 --> 00:37:29,070
Josie and I were a team. When she went
off to do her sitcom, I couldn't get any
528
00:37:29,070 --> 00:37:30,070
solo bookings.
529
00:37:30,490 --> 00:37:32,670
Oh, gosh, I find that hard to believe.
530
00:37:33,630 --> 00:37:37,290
I read a lot of reviews of your act
together. A lot of critics thought you
531
00:37:37,290 --> 00:37:39,230
funnier than she was.
532
00:37:40,310 --> 00:37:42,890
Am I supposed to be flattered?
533
00:37:43,570 --> 00:37:47,250
So, instead of striking off on your
own...
534
00:37:48,170 --> 00:37:51,450
Took a job warming up Josie's audience.
Why would you do that?
535
00:37:52,530 --> 00:37:55,990
Well, maybe I was afraid of performing
without Josie.
536
00:37:56,610 --> 00:37:58,910
Maybe she was afraid of you, the
competition.
537
00:37:59,550 --> 00:38:00,750
Wanted you in her shadow.
538
00:38:02,150 --> 00:38:04,410
No, she couldn't force me to do that.
539
00:38:05,610 --> 00:38:08,830
A couple of years ago, you two had a
real knockdown fight.
540
00:38:10,290 --> 00:38:15,110
Josie withdrew felony assault charges,
but only after you signed a long -term
541
00:38:15,110 --> 00:38:17,630
contract with her production company.
542
00:38:18,040 --> 00:38:20,660
Right? So you're saying she blackmailed
me?
543
00:38:21,980 --> 00:38:23,740
I'm saying she cut you a deal.
544
00:38:25,780 --> 00:38:26,840
No, you're wrong.
545
00:38:27,660 --> 00:38:30,060
Josie dropped the charges because we're
old friends.
546
00:38:31,880 --> 00:38:35,220
Well, your older friend wouldn't release
you from your contract a couple of
547
00:38:35,220 --> 00:38:37,860
weeks ago when you were offered a
Showtime comedy special.
548
00:38:39,660 --> 00:38:45,740
Or six months ago when another network
wanted you for your own sitcom or...
549
00:38:46,570 --> 00:38:52,590
A year ago, when you were offered a job
in a movie, she had you boxed in as a
550
00:38:52,590 --> 00:38:54,410
gay, didn't she?
551
00:38:56,330 --> 00:38:57,830
Josie and I would have worked it out.
552
00:38:58,450 --> 00:38:59,970
Not according to your agent.
553
00:39:00,970 --> 00:39:03,050
He said she was killing off your career.
554
00:39:03,830 --> 00:39:05,270
I know I hate agents.
555
00:39:05,950 --> 00:39:08,890
Can you tell me where you were the night
Josie died?
556
00:39:10,270 --> 00:39:15,340
Yeah. I was in the production office
working on material for my warm -up
557
00:39:15,340 --> 00:39:16,740
routine. Did anyone see you?
558
00:39:18,340 --> 00:39:20,600
No, but I've got it on tape.
559
00:39:21,580 --> 00:39:22,580
Want to hear it?
560
00:39:22,800 --> 00:39:23,800
Sure.
561
00:39:25,400 --> 00:39:29,660
Gentiles and ladies, men. Oh, sorry I'm
late, but I ran into my agent on the way
562
00:39:29,660 --> 00:39:30,538
over here.
563
00:39:30,540 --> 00:39:31,680
Unfortunately, he survived.
564
00:39:32,600 --> 00:39:36,040
Anyway, I got hassled by a panhandler on
the way in. Why don't you hang on to
565
00:39:36,040 --> 00:39:37,040
that?
566
00:39:37,060 --> 00:39:38,300
Maybe we'll play it in court.
567
00:39:52,680 --> 00:39:53,680
Not my best side.
568
00:39:54,360 --> 00:39:56,620
I didn't know lawyers had a best side,
Melancy.
569
00:39:57,900 --> 00:39:59,820
Go ahead, sweet talk me. I can take it.
570
00:40:00,760 --> 00:40:05,080
Oh, careful. Try not to bump into
anything. Some of that stuff with side
571
00:40:05,080 --> 00:40:06,200
processing can be flammable.
572
00:40:07,440 --> 00:40:09,180
I thought it was getting kind of hot in
here.
573
00:40:11,400 --> 00:40:14,860
I seem to know what you're doing, so why
are you wasting all that talent on the
574
00:40:14,860 --> 00:40:15,860
National Informer?
575
00:40:16,400 --> 00:40:18,480
The Informer is a good paper.
576
00:40:18,780 --> 00:40:19,718
Oh, yeah.
577
00:40:19,720 --> 00:40:21,800
Space aliens advising Bill and Hillary.
578
00:40:22,440 --> 00:40:25,320
Four -year -old girls giving birth,
that's real Pulitzer stuff.
579
00:40:25,660 --> 00:40:28,960
Well, we all gotta do what we gotta do
till we get what we want.
580
00:40:29,720 --> 00:40:31,120
And this is just the beginning.
581
00:40:34,120 --> 00:40:35,120
One of yours?
582
00:40:35,640 --> 00:40:36,640
No.
583
00:40:37,520 --> 00:40:41,340
While all the excitement was happening,
I was taking pictures at a rock club.
584
00:40:41,500 --> 00:40:42,640
The next page, check it out.
585
00:40:43,760 --> 00:40:44,860
Just my dumb luck.
586
00:40:45,760 --> 00:40:48,340
When the story hit, I was halfway across
town.
587
00:40:49,580 --> 00:40:53,240
Which is why I need a hot lead from you,
Melancy.
588
00:40:57,860 --> 00:40:58,860
Bingo.
589
00:41:02,000 --> 00:41:04,300
But Kester's a masseur at the Beverly
Hills Health Spot.
590
00:41:04,880 --> 00:41:05,880
I'll check it out.
591
00:41:06,040 --> 00:41:07,040
Great.
592
00:41:07,280 --> 00:41:08,280
I'll come with you.
593
00:41:08,840 --> 00:41:10,680
I said I might give you a story.
594
00:41:11,200 --> 00:41:12,200
Hey, fair is fair.
595
00:41:12,460 --> 00:41:14,860
I never said that you could tag along in
my investigation.
596
00:41:16,100 --> 00:41:17,100
Really?
597
00:41:17,320 --> 00:41:18,320
That's great.
598
00:41:19,580 --> 00:41:20,580
Wait a minute.
599
00:41:21,140 --> 00:41:24,940
I have something that might change your
mind. There's another picture you ought
600
00:41:24,940 --> 00:41:25,940
to see. Come here.
601
00:41:33,260 --> 00:41:38,440
I didn't just fall for that, did I?
602
00:41:45,160 --> 00:41:46,160
I did.
603
00:41:49,000 --> 00:41:50,000
Patricia!
604
00:42:19,340 --> 00:42:20,340
Thank you.
605
00:44:01,930 --> 00:44:02,930
came back.
606
00:44:03,910 --> 00:44:04,910
Yeah.
607
00:44:05,990 --> 00:44:09,030
I was in my car when I noticed Kester go
into the building.
608
00:44:09,550 --> 00:44:11,810
By the time I got here, he'd already
started the fire.
609
00:44:13,610 --> 00:44:14,610
Oh, yeah.
610
00:44:15,210 --> 00:44:17,330
I know, partner.
611
00:44:20,710 --> 00:44:24,830
Oh, we're talking total multimedia,
gentlemen. You get the entertainment
612
00:44:24,830 --> 00:44:27,010
software you need for your electronics
hardware.
613
00:44:27,250 --> 00:44:29,250
We get a new outlet for our product.
614
00:44:29,880 --> 00:44:35,060
Everybody's happy. We must be clear. You
personally control all rights to this
615
00:44:35,060 --> 00:44:39,260
material. 16 hours, gentlemen. 16 hours
of Josie Joplin concert tapes previously
616
00:44:39,260 --> 00:44:45,360
unseen and unedited. Perfect for video
and CD and yours for a seven -figure
617
00:44:45,360 --> 00:44:47,100
song. What do you think?
618
00:44:53,900 --> 00:44:58,080
Gentlemen, um, would you excuse me for
just a minute? Irene, get the boys
619
00:44:58,080 --> 00:44:59,080
whatever they want.
620
00:45:02,350 --> 00:45:04,450
Mr. McKenzie, this is a surprise.
621
00:45:04,710 --> 00:45:08,930
Well, I see you're busy. I just need a
few moments of your time. I could wait.
622
00:45:09,070 --> 00:45:13,030
Well, yes, I am in a meeting. Could you
make it fast? Oh, I'll make it right to
623
00:45:13,030 --> 00:45:18,130
it. Now, you were Josie Joplin's
business manager. Yes, I was, yes. Poor
624
00:45:18,170 --> 00:45:19,850
Well, she was my favorite client.
625
00:45:20,090 --> 00:45:21,570
Oh, she was your only client.
626
00:45:21,790 --> 00:45:27,410
Well, she... When you're handling
someone as big as Josie Joplin who needs
627
00:45:27,410 --> 00:45:28,410
clients, right?
628
00:45:28,520 --> 00:45:32,300
No, I mean, when she became a star, she
made you drop all your other clients.
629
00:45:32,520 --> 00:45:35,680
No, that's... No, that's just wrong.
Now, you're making things up here, Mr.
630
00:45:35,700 --> 00:45:38,080
McKenzie. No, I don't make things up,
Mr. Landry.
631
00:45:39,460 --> 00:45:44,760
Sure, Josie needed full -time handling,
yes. But you see, she made so much money
632
00:45:44,760 --> 00:45:47,140
for the company, I was happy to do it.
633
00:45:47,420 --> 00:45:49,980
We owned her production company
together. Did you know that?
634
00:45:50,220 --> 00:45:52,420
No. Now, get out of here.
635
00:45:53,820 --> 00:45:57,500
Josie Joplin was ending your
partnership. You're lying, Mr. Landry.
636
00:45:58,350 --> 00:46:02,370
Two days before her murder, she filed
papers cutting you out of her production
637
00:46:02,370 --> 00:46:06,730
company. She was firing you. Ah,
gentlemen, gentlemen, I'll be right with
638
00:46:06,770 --> 00:46:08,750
Irene, get them whatever they want.
639
00:46:10,330 --> 00:46:12,550
What does that lawsuit have to do with
anything?
640
00:46:12,930 --> 00:46:15,490
Oh, it shows he's dead, then it shows a
lawsuit, huh?
641
00:46:15,890 --> 00:46:19,750
I mean, that leaves you in control of
her company. Now, that's a pretty good
642
00:46:19,750 --> 00:46:21,250
reason for wanting your client dead.
643
00:46:22,310 --> 00:46:25,570
Obviously, you don't understand the
business, Mr. McKenzie.
644
00:46:26,090 --> 00:46:27,090
Could be.
645
00:46:27,710 --> 00:46:28,710
Enlighten me.
646
00:46:29,330 --> 00:46:34,090
To put it in terms that you would
understand, Josie was the cow.
647
00:46:34,670 --> 00:46:37,270
And without the cow, there's no milk,
now is there?
648
00:46:37,630 --> 00:46:41,990
So even if I keep my share of the
company, how do I profit now that she's
649
00:46:42,690 --> 00:46:48,130
Well, counting domestic syndication and
cable rights to her show, foreign sales
650
00:46:48,130 --> 00:46:49,990
to multiple markets, not to mention...
651
00:46:50,580 --> 00:46:54,940
exploitation of ancillary rights and
interactive and multimedia, I'd say that
652
00:46:54,940 --> 00:46:59,480
you're looking at potential annual
revenue stream in the $100 million range
653
00:46:59,480 --> 00:47:03,820
the rest of this decade. Your cow is
going to be given milk for some time,
654
00:47:03,980 --> 00:47:05,700
Landry, dead or not.
655
00:47:06,040 --> 00:47:07,040
I didn't kill her.
656
00:47:07,960 --> 00:47:08,960
Oh.
657
00:47:09,660 --> 00:47:14,380
Then you won't mind telling me where you
were while Josie was being murdered.
658
00:47:15,600 --> 00:47:20,010
I was at the studio. I was in her office
on a... conference call with investors.
659
00:47:20,450 --> 00:47:25,830
I was on from 1130 to almost 1145. You
can check with my people back there and
660
00:47:25,830 --> 00:47:27,430
they will tell you. I'll do that.
661
00:47:30,150 --> 00:47:31,690
Have a nice day, gentlemen.
662
00:47:34,810 --> 00:47:35,950
I'll see you in court.
663
00:48:37,230 --> 00:48:38,790
Pardon me. Excuse me. Excuse me.
664
00:48:54,990 --> 00:48:55,990
Wait!
665
00:48:56,170 --> 00:48:59,190
That man that you were with, Martin
Kessler, can you tell me where to find
666
00:48:59,270 --> 00:49:00,990
What man? I don't know what you're
talking about.
667
00:49:08,230 --> 00:49:09,230
Kester got away.
668
00:49:09,790 --> 00:49:11,490
Yeah, so did she.
669
00:49:13,210 --> 00:49:14,490
I hate dead ends.
670
00:49:15,690 --> 00:49:16,690
Come on.
671
00:49:18,350 --> 00:49:24,930
Excuse me. Please, Ms. Howard would like
to tell all her fans that she's
672
00:49:24,930 --> 00:49:27,730
heartened by their love and support in
this time of tragedy.
673
00:49:28,090 --> 00:49:30,110
Will Claire stay or leave the show?
674
00:49:30,330 --> 00:49:33,410
Well, she'll stay through the end of
this season. As for next season, it'll
675
00:49:33,410 --> 00:49:35,170
depend entirely on her feature film
career.
676
00:49:35,450 --> 00:49:36,490
Has Claire had any offers?
677
00:49:36,880 --> 00:49:39,660
Several. All for starring roles in a
number of upcoming films.
678
00:49:40,000 --> 00:49:44,240
Are those the same film roles that Josie
Joplin wouldn't let you take a couple
679
00:49:44,240 --> 00:49:45,440
of weeks back, Miss Howard?
680
00:49:45,660 --> 00:49:46,860
I'm sorry. Who are you?
681
00:49:47,460 --> 00:49:50,620
Bill McKenzie. I've been trying to reach
Miss Howard. She keeps ducking my
682
00:49:50,620 --> 00:49:54,860
calls. Is it true that Josie Joplin
tried to sidetrack your movie career?
683
00:49:57,820 --> 00:49:58,779
I'm sorry.
684
00:49:58,780 --> 00:50:02,000
Miss Howard has to get back to the set.
I'd be glad to answer any other
685
00:50:02,000 --> 00:50:04,860
questions you might have. What does
Claire know about Josie's murder? I'll
686
00:50:04,860 --> 00:50:08,140
something for the district. attorney's
office to handle it who's the guy with
687
00:50:08,140 --> 00:50:10,920
claire are they going to get married
you'll have to ask her
688
00:50:10,920 --> 00:50:17,920
you're a hard lady to talk to why
689
00:50:17,920 --> 00:50:23,160
is that you stay away from her do you
want her to answer my questions here or
690
00:50:23,160 --> 00:50:29,420
court in front of the tv cameras what is
it that you want to know i just need to
691
00:50:29,420 --> 00:50:35,500
clear up a few things now you had an
exclusive contract with Josie Joplin's
692
00:50:35,500 --> 00:50:37,020
production company. Am I right?
693
00:50:37,240 --> 00:50:38,240
Everyone knows that.
694
00:50:38,440 --> 00:50:41,600
And she had the right to veto any movie
roles you might be offered.
695
00:50:42,140 --> 00:50:45,220
If she felt it would harm the show's
family reputation, yeah.
696
00:50:45,600 --> 00:50:47,660
It's a standard clause in a lot of show
contracts.
697
00:50:48,040 --> 00:50:51,560
Yeah, I know, but didn't she use that
clause to keep you from taking any movie
698
00:50:51,560 --> 00:50:52,560
jobs at all?
699
00:50:52,920 --> 00:50:56,320
It didn't bother me, Mr. McKenzie. I
mean, after all, even the most
700
00:50:56,320 --> 00:50:59,140
TV show ends. I knew I'd have other
opportunities.
701
00:50:59,500 --> 00:51:00,500
I'm young.
702
00:51:00,880 --> 00:51:02,640
Well, not as young as you want folks to
think.
703
00:51:03,800 --> 00:51:05,200
What is that supposed to mean?
704
00:51:05,560 --> 00:51:10,080
Well, forgive me, Miss Howard, but your
publicity says you're 22. That's about
705
00:51:10,080 --> 00:51:11,960
10 years off the truth, isn't it?
706
00:51:13,020 --> 00:51:14,080
Tabloid gossip, Mr.
707
00:51:14,280 --> 00:51:18,840
McKenzie. Not if Josie told him you were
born 32 years ago in Wahoo, Nebraska.
708
00:51:19,240 --> 00:51:22,720
We've located your birth certificate,
Miss Howard, the real one.
709
00:51:22,980 --> 00:51:23,980
You're 32?
710
00:51:25,180 --> 00:51:27,020
For God's sake, Steve, shut up.
711
00:51:27,530 --> 00:51:31,530
So I play younger than my age, so what?
But how long could you go on doing that?
712
00:51:31,570 --> 00:51:34,670
She was robbing you of a movie career,
wasn't she? What does she have against
713
00:51:34,670 --> 00:51:35,890
you? Not a thing.
714
00:51:36,150 --> 00:51:38,030
Josie didn't need a reason to be mean.
715
00:51:38,270 --> 00:51:41,850
Boy, you must have hated her for that
and wanted her out of the way.
716
00:51:42,430 --> 00:51:46,490
Right. Look at me. I couldn't beat Josie
in a cat fight. Never mind kill her.
717
00:51:46,590 --> 00:51:47,690
I'm not strong enough.
718
00:51:48,010 --> 00:51:49,370
Oh, maybe not, but he is.
719
00:51:49,890 --> 00:51:54,090
Hey, a couple of minutes ago, you were
mighty eager to defend your lady. Back
720
00:51:54,090 --> 00:51:57,820
off. A man who's quick to anger usually
feels he's got something to prove.
721
00:51:58,060 --> 00:51:59,060
Get out of my way.
722
00:51:59,080 --> 00:52:02,660
Steve! What have you got to prove, huh?
You don't have a name, do you? I'm
723
00:52:02,660 --> 00:52:05,640
warning you. Maybe you don't need a
name. Maybe it's enough to be Claire
724
00:52:05,640 --> 00:52:06,640
Howard's boyfriend.
725
00:52:06,960 --> 00:52:09,120
Steve! Boy, he's got a temper.
726
00:52:09,520 --> 00:52:14,120
A smart girl like you might find that
temper useful. Where were you when Josie
727
00:52:14,120 --> 00:52:18,100
was being killed, Mr. Boyfriend? He was
with me in my dressing room at the
728
00:52:18,100 --> 00:52:22,420
studio. The guards saw us. Ask him. I'll
do that. And I'll see you both in
729
00:52:22,420 --> 00:52:24,500
court. Early tomorrow morning.
730
00:52:34,420 --> 00:52:39,540
Miss Mitch, as night clerk at the
Belmont Hotel on the evening of Josie
731
00:52:39,540 --> 00:52:44,420
death, did something unusual occur which
caused you to summon police to the
732
00:52:44,420 --> 00:52:48,740
hotel? Yes, sir. Please tell the court
what happened the night of the murder at
733
00:52:48,740 --> 00:52:50,820
approximately 11 .40 p .m.
734
00:52:51,740 --> 00:52:57,340
Well... I heard sounds of a struggle, a
violent struggle in Miss Joplin's room.
735
00:52:57,540 --> 00:52:59,220
I immediately called 911.
736
00:52:59,780 --> 00:53:04,060
The police arrived about ten minutes
later.
737
00:53:04,700 --> 00:53:09,000
We all went upstairs. We knocked on Miss
Joplin's door, but there was no answer.
738
00:53:09,300 --> 00:53:12,440
Did you enter Miss Joplin's room with
the police at that time?
739
00:53:12,700 --> 00:53:13,700
Yes, sir, I did.
740
00:53:13,860 --> 00:53:14,860
And what did you see?
741
00:53:16,720 --> 00:53:18,980
I saw her.
742
00:53:19,640 --> 00:53:22,440
Indicating the defendant, Ivy West, Your
Honor.
743
00:53:23,180 --> 00:53:26,020
Her clothes were all messed up. Her
sleeves were torn.
744
00:53:26,680 --> 00:53:29,020
She was bending over Miss Joplin's body.
745
00:53:29,700 --> 00:53:30,940
Thank you, Miss Michener.
746
00:53:31,640 --> 00:53:32,840
Your witness, Counselor.
747
00:53:34,940 --> 00:53:41,580
Miss Michener, um... Now, you called the
police at 11 .40,
748
00:53:41,640 --> 00:53:48,300
and, uh, you entered the, uh, Mrs.
Joplin's hotel suite at 11 .54. Is that
749
00:53:48,300 --> 00:53:50,000
correct? Yes, sir, that's correct.
750
00:53:50,780 --> 00:53:55,640
Now... During those 14 minutes, did you
see anyone enter or leave Miss Joplin's
751
00:53:55,640 --> 00:53:56,439
hotel suite?
752
00:53:56,440 --> 00:53:57,880
Oh, no. There was no one.
753
00:53:58,140 --> 00:53:59,140
Where were you?
754
00:53:59,980 --> 00:54:04,280
Me? Yeah. I was outside, waiting for the
police.
755
00:54:04,600 --> 00:54:09,680
So anyone could have entered or left the
hotel suite during those 14 minutes you
756
00:54:09,680 --> 00:54:14,300
were outside waiting for the police, and
you wouldn't have seen them, would you?
757
00:54:15,080 --> 00:54:16,080
No, sir.
758
00:54:16,760 --> 00:54:17,760
That's what I thought.
759
00:54:18,840 --> 00:54:20,580
I have no further questions.
760
00:54:22,760 --> 00:54:24,920
The people call Lieutenant Ed Brock.
761
00:54:25,940 --> 00:54:31,100
I am showing you People's Exhibit 7,
which has already been identified as the
762
00:54:31,100 --> 00:54:32,100
murder weapon.
763
00:54:33,080 --> 00:54:37,360
Can you tell us if any fingerprints were
discovered on this lamp by the forensic
764
00:54:37,360 --> 00:54:41,920
team? We found several prints on the
lamp, all belonging to the defendant,
765
00:54:41,920 --> 00:54:42,920
West.
766
00:54:43,160 --> 00:54:46,400
Were any other fingerprints found on the
murder weapon, Lieutenant?
767
00:54:47,080 --> 00:54:48,220
Only Miss West's.
768
00:54:48,840 --> 00:54:50,960
The people have no further questions,
Your Honor.
769
00:54:53,799 --> 00:54:55,360
Lieutenant, oh, thank you, thank you.
770
00:54:56,120 --> 00:55:01,220
Now, you say the only fingerprints found
on this lamp...
771
00:55:01,520 --> 00:55:04,580
Were those belonging to my client?
That's what I just testified.
772
00:55:04,800 --> 00:55:08,500
Now, how do you explain that? I'm not
sure what you're asking. Well, in a busy
773
00:55:08,500 --> 00:55:12,360
hotel room, people are coming and going
all the time, turning lamps off, feeling
774
00:55:12,360 --> 00:55:16,180
them and all. How do you explain the
fact there's only one set of
775
00:55:16,180 --> 00:55:17,480
on this particular lamp?
776
00:55:17,720 --> 00:55:20,600
Well, maybe the hotel maid wiped the
lamp when she came in to clean the room.
777
00:55:20,680 --> 00:55:23,060
Didn't you ask her if she did? No,
Counselor, I didn't ask her if she did.
778
00:55:23,060 --> 00:55:24,240
now, what if I tell you?
779
00:55:24,730 --> 00:55:29,090
That the hotel maid did not clean the
room that day because Mrs. Joplin
780
00:55:29,090 --> 00:55:32,850
let her in. Then that means someone else
must have wiped this lab clean.
781
00:55:33,230 --> 00:55:34,970
Probably the real murderer.
782
00:55:35,210 --> 00:55:36,210
Objection, Your Honor.
783
00:55:36,570 --> 00:55:40,470
Argumentative. Assumes facts not in
evidence. Calls for speculation.
784
00:55:40,470 --> 00:55:45,330
the question and thank this officer for
testifying here today. Nothing further.
785
00:55:47,050 --> 00:55:49,310
You may step down, Lieutenant.
786
00:55:49,630 --> 00:55:50,630
Thank you.
787
00:55:52,990 --> 00:55:54,130
We're doing fine.
788
00:55:56,740 --> 00:55:57,598
Where's Ken?
789
00:55:57,600 --> 00:55:59,720
He called in earlier. He's tracking down
a lead.
790
00:56:01,220 --> 00:56:02,600
I hope he got a good one.
791
00:56:04,140 --> 00:56:05,140
Five,
792
00:56:05,820 --> 00:56:09,940
six, and seven, and eight. All right!
793
00:56:10,880 --> 00:56:12,560
Will you please tell me what we're doing
here?
794
00:56:13,060 --> 00:56:16,160
Listen, Melanconi, if you want to find
Kester, just do as I say.
795
00:56:16,440 --> 00:56:19,600
Now, I snatched the appointment sheet
off of his hospital staff.
796
00:56:19,840 --> 00:56:22,160
The woman's name is Rosa Westbite.
797
00:56:22,580 --> 00:56:24,080
Like I thought, she comes in every day.
798
00:56:24,630 --> 00:56:26,430
Michael told me she has a jealous
husband.
799
00:56:27,090 --> 00:56:28,090
She's in there.
800
00:56:28,170 --> 00:56:29,170
She's waiting.
801
00:56:31,290 --> 00:56:32,290
Waiting for who?
802
00:56:33,330 --> 00:56:35,650
You. Oh, this is as far as I go.
803
00:56:36,530 --> 00:56:37,530
Good luck.
804
00:56:49,690 --> 00:56:52,410
Make it real deep. I'm very tense.
805
00:57:16,330 --> 00:57:19,270
Excuse me. Mrs. Westlake requested
another masseur today.
806
00:57:19,570 --> 00:57:20,650
Take over an 18.
807
00:57:23,990 --> 00:57:25,070
Oh, yeah.
808
00:57:26,790 --> 00:57:29,730
You must be new here. You have marvelous
hands.
809
00:57:30,550 --> 00:57:31,550
We're an attorney.
810
00:57:32,510 --> 00:57:33,510
You're an attorney?
811
00:57:33,950 --> 00:57:35,450
What, is business that bad?
812
00:57:35,870 --> 00:57:37,570
Oh, actually, business is booming.
813
00:57:38,310 --> 00:57:41,990
We have to work on this muscle. You're
holding a lot of tension here.
814
00:57:44,590 --> 00:57:45,770
on life in the big city.
815
00:57:47,290 --> 00:57:48,290
Actually,
816
00:57:48,870 --> 00:57:51,110
I'm working on the Josie Joplin murder
case.
817
00:57:51,990 --> 00:57:55,930
And I think that you could be a very
important witness.
818
00:57:56,750 --> 00:57:59,570
We're looking into a Martin Kester. I
believe you know him.
819
00:58:01,370 --> 00:58:03,830
I don't remember a Martin Kester.
820
00:58:04,050 --> 00:58:05,070
Let me give you a hint.
821
00:58:06,150 --> 00:58:07,630
He gave you a gold necklace.
822
00:58:08,390 --> 00:58:09,390
Oh, God.
823
00:58:09,590 --> 00:58:11,210
Just don't tell Sidney.
824
00:58:12,570 --> 00:58:13,570
It's your choice.
825
00:58:14,800 --> 00:58:17,480
Tell me about it here, where I can hear
your side of the story.
826
00:58:18,680 --> 00:58:21,140
Or if you'd rather, Bill McKenzie can
take you apart in court.
827
00:58:21,380 --> 00:58:22,380
In court?
828
00:58:23,080 --> 00:58:24,080
Or here.
829
00:58:27,860 --> 00:58:31,720
Request permission to examine Mr. Joplin
as an adverse witness, Your Honor.
830
00:58:32,560 --> 00:58:33,840
Within reason, Mr. Walsh.
831
00:58:35,740 --> 00:58:41,060
Mr. Joplin, on more than one occasion,
your wife accused you and the defendant
832
00:58:41,060 --> 00:58:42,500
of having a love affair, didn't she?
833
00:58:43,440 --> 00:58:44,440
Actually, yes.
834
00:58:44,620 --> 00:58:46,000
Once he did, yes.
835
00:58:46,380 --> 00:58:50,540
And there was truth to that accusation,
wasn't there? Where? Could you define
836
00:58:50,540 --> 00:58:53,720
truth? Just answer the question, Mr.
Johnson.
837
00:58:54,300 --> 00:58:55,300
The question.
838
00:58:55,600 --> 00:58:57,040
Were we having an affair?
839
00:58:57,760 --> 00:59:00,700
You mean me and Ivy? Ivy West.
840
00:59:01,020 --> 00:59:02,020
Okay.
841
00:59:02,540 --> 00:59:03,540
All right.
842
00:59:04,420 --> 00:59:07,800
We'd been seeing each other. The truth
is that you and Ivy West have been
843
00:59:07,800 --> 00:59:08,800
intimate for months.
844
00:59:09,130 --> 00:59:13,870
Well, by intimate, do you mean a drink
after work or an early bird dinner or...
845
00:59:13,870 --> 00:59:17,150
Mr. Joplin, you are under oath.
846
00:59:17,390 --> 00:59:18,390
Okay.
847
00:59:18,590 --> 00:59:19,590
Okay.
848
00:59:19,990 --> 00:59:21,450
We were intimate.
849
00:59:21,950 --> 00:59:27,490
So, your wife's jealous rage wasn't
publicity.
850
00:59:28,350 --> 00:59:30,710
She was madder than hell.
851
00:59:30,950 --> 00:59:35,510
And your wife had a reputation for,
shall we say, getting back at people who
852
00:59:35,510 --> 00:59:36,990
made her madder than hell, didn't she?
853
00:59:37,210 --> 00:59:41,290
Oh, sure. Well, everybody knew that
Josie liked squashing people. Not that
854
00:59:41,290 --> 00:59:43,190
wasn't sweet. She loved animals.
855
00:59:44,170 --> 00:59:47,930
Why, you show Josie a stray dog or a cat
and she'd just... Thank you, Mr.
856
00:59:48,070 --> 00:59:49,330
Joplin. No further questions.
857
00:59:51,090 --> 00:59:52,090
Mr. McKenzie?
858
00:59:52,590 --> 00:59:58,130
Uh, no questions at this time, Your
Honor, but defense reserves the right to
859
00:59:58,130 --> 01:00:00,470
recall this witness at a later time.
860
01:00:00,850 --> 01:00:02,970
Noted. The witness may step down.
861
01:00:05,580 --> 01:00:06,960
The people rest, Your Honor.
862
01:00:10,520 --> 01:00:12,540
Toby's lying. You know he's lying.
863
01:00:13,180 --> 01:00:14,420
He's good at it, too.
864
01:00:14,780 --> 01:00:16,720
Tosses him off like he believes in
himself.
865
01:00:18,140 --> 01:00:19,140
We'll get him.
866
01:00:19,320 --> 01:00:23,740
Mr. McKenzie, is the defense ready to
call its first witness?
867
01:00:24,180 --> 01:00:25,360
We are, Your Honor.
868
01:00:25,880 --> 01:00:27,720
Defense calls Lisa Kay.
869
01:00:29,260 --> 01:00:31,620
Mr. McKenzie, this is Ken. Good.
870
01:00:32,200 --> 01:00:33,200
I'll be right back.
871
01:00:41,589 --> 01:00:42,589
Janice? Janice!
872
01:00:43,630 --> 01:00:44,850
I'm losing you. It's a connection.
873
01:00:45,510 --> 01:00:46,510
I'm going to call you back.
874
01:00:46,950 --> 01:00:47,950
Here, try mine.
875
01:00:48,170 --> 01:00:49,170
It gets great reception.
876
01:00:49,870 --> 01:00:50,870
Thanks.
877
01:00:55,830 --> 01:00:56,830
Is this any better?
878
01:00:58,030 --> 01:01:01,250
Tell Bill that we're up the road from
1300 Malibu Ridge. It's a mountain
879
01:01:02,430 --> 01:01:03,430
Yeah, Kester's there.
880
01:01:04,510 --> 01:01:06,290
We'll just keep an eye on him until we
hear back from Bill.
881
01:01:07,210 --> 01:01:08,210
Thanks, Janice.
882
01:01:09,270 --> 01:01:10,550
What's her friend up to now?
883
01:01:11,230 --> 01:01:12,230
I don't know.
884
01:01:12,570 --> 01:01:14,150
He was in there a few minutes ago.
885
01:01:15,150 --> 01:01:16,450
I can't see him now.
886
01:01:17,230 --> 01:01:18,310
Try looking over here.
887
01:01:21,130 --> 01:01:22,130
Come on.
888
01:01:23,210 --> 01:01:24,270
Gentiles and ladies, men.
889
01:01:25,150 --> 01:01:27,790
Sorry I'm late, but I ran into my agent
on the way over here.
890
01:01:28,610 --> 01:01:29,810
Unfortunately, he survived.
891
01:01:31,310 --> 01:01:34,270
Anyway, I got hassled by a panhandler on
the way in.
892
01:01:35,030 --> 01:01:36,170
You say...
893
01:01:38,030 --> 01:01:44,530
While Josie Joplin was being murdered at
the Belmont Hotel, you were in the
894
01:01:44,530 --> 01:01:48,770
production office at the studio making
this recording of your warm -up routine.
895
01:01:49,570 --> 01:01:50,570
That's right.
896
01:01:50,730 --> 01:01:54,230
Now, on the part of the tape we just
heard, the sound is very clear. Is the
897
01:01:54,230 --> 01:01:55,590
whole tape that clear?
898
01:01:55,950 --> 01:01:56,888
Yes, it is.
899
01:01:56,890 --> 01:01:58,510
Well, that's odd.
900
01:01:59,950 --> 01:02:06,850
You see, the morning after the murder, I
was at the studio being escorted
901
01:02:06,850 --> 01:02:10,490
down the hall by a secretary who slipped
right outside the production office
902
01:02:10,490 --> 01:02:16,610
door. I had to catch her because the
floor had just been waxed the night
903
01:02:16,990 --> 01:02:18,490
Your Honor, what's the point of this?
904
01:02:18,910 --> 01:02:23,430
Your Honor, there's a 14 -minute gap
between the time the police were called
905
01:02:23,430 --> 01:02:27,690
about this murder and the time my client
was discovered in Mrs. Joplin's hotel
906
01:02:27,690 --> 01:02:29,410
suite. Now, I believe...
907
01:02:30,080 --> 01:02:34,420
The real murder used those 14 minutes to
frame my client, and I want to
908
01:02:34,420 --> 01:02:38,480
establish that there were several other
people who had both the motive and the
909
01:02:38,480 --> 01:02:39,740
opportunity to do so.
910
01:02:40,700 --> 01:02:45,560
I'll permit this line of testimony
within reason. You can go ahead. Thank
911
01:02:45,920 --> 01:02:47,640
Your Honor. Now, Mr.
912
01:02:47,900 --> 01:02:51,420
Ryan of the studio cleanup crew is in
this court.
913
01:02:52,700 --> 01:02:54,960
Mr. Ryan is prepared to testify.
914
01:02:56,080 --> 01:03:01,140
that on the night of the murder, his
cleanup crew waxed the hallway outside
915
01:03:01,140 --> 01:03:03,660
production office door from 11 p .m.
916
01:03:04,000 --> 01:03:09,200
until just past midnight with an
industrial waxing machine.
917
01:03:10,420 --> 01:03:12,600
They make an awful racket.
918
01:03:13,640 --> 01:03:18,500
You could never have recorded anything
on this tape without picking up that
919
01:03:18,500 --> 01:03:23,360
sound. So, if you weren't...
920
01:03:23,880 --> 01:03:29,220
at the studio making this recording
while Josie Joplin was being killed.
921
01:03:31,140 --> 01:03:32,780
What were you doing, Miss Kay?
922
01:03:36,280 --> 01:03:40,160
We've established that Josie Joplin's
lawsuit would have cost you everything
923
01:03:40,160 --> 01:03:44,400
had, Mr. Landry, and yet you say that
while she was being murdered, you were
924
01:03:44,400 --> 01:03:46,080
a conference call to investors?
925
01:03:46,700 --> 01:03:49,700
From 11 .30 to 11 .45 p .m., that's
right.
926
01:03:50,320 --> 01:03:55,500
You made that call from Josie's office
at the studio. Yes, I did. From a studio
927
01:03:55,500 --> 01:03:56,500
phone.
928
01:03:56,760 --> 01:03:58,960
No, not exactly. Oh.
929
01:04:00,060 --> 01:04:03,260
You made that call from a cellular
phone, didn't you?
930
01:04:03,780 --> 01:04:10,420
And the call lasted from 1125 to 1131,
not 1145.
931
01:04:10,900 --> 01:04:12,920
So you could have made that call from
anywhere.
932
01:04:13,580 --> 01:04:18,340
Even from your car on the way to Miss
Joplin's hotel, so you don't really have
933
01:04:18,340 --> 01:04:22,460
an alibi for the time of the murder, do
you, Mr. Landry?
934
01:04:24,940 --> 01:04:27,960
Steve and I were in my dressing room. A
studio guard saw us.
935
01:04:28,200 --> 01:04:32,120
Yes, that studio guard is right here in
the courtroom, Mr. Serbic.
936
01:04:33,160 --> 01:04:37,820
Yes, Mr. Serbic will indeed testify he
saw you in a passionate embrace.
937
01:04:38,410 --> 01:04:41,410
I told you. But not with your boyfriend,
Mr. Gelson.
938
01:04:41,630 --> 01:04:43,510
You may sit down, Mr. Kirby.
939
01:04:44,190 --> 01:04:45,310
How is that possible?
940
01:04:45,750 --> 01:04:49,670
Well, because he saw your boyfriend
driving away from the studio a half hour
941
01:04:49,670 --> 01:04:50,670
earlier.
942
01:04:51,470 --> 01:04:58,150
Now, you may have an alibi for the time
of the murder, but Steve Gelson doesn't.
943
01:04:58,710 --> 01:05:04,510
Which makes me wonder, why would you
purgy yourself for no reason?
944
01:05:05,630 --> 01:05:06,890
Do you have a reason?
945
01:05:08,110 --> 01:05:09,350
What are you trying to hide?
946
01:05:10,250 --> 01:05:13,610
Or whom are you trying to hide?
947
01:05:16,190 --> 01:05:18,550
I got people coming after me.
948
01:05:18,790 --> 01:05:21,990
I do not like that.
949
01:05:23,230 --> 01:05:24,230
What?
950
01:05:25,910 --> 01:05:29,350
No, shut up. Shut up. Shut up.
951
01:05:29,790 --> 01:05:32,790
You're already in this too deep, pal.
Now, you listen to me.
952
01:05:33,510 --> 01:05:35,410
Unless you want to see your name in the
paper.
953
01:05:36,400 --> 01:05:39,440
You better get over here with some cash
and you better do it right now.
954
01:05:39,940 --> 01:05:40,940
You got that?
955
01:05:44,320 --> 01:05:47,280
You know, Marty, can I call you Marty?
956
01:05:48,860 --> 01:05:52,420
The informer has a very generous tips to
reimbursement policy.
957
01:05:52,760 --> 01:05:55,580
She's going to say anything to get a
story. Her paper's never going to pay.
958
01:05:56,620 --> 01:06:01,380
Why did you say that?
959
01:06:01,700 --> 01:06:02,700
He's an exclusive.
960
01:06:03,580 --> 01:06:07,540
Because if you pay him, it ruins his
credibility as a possible defense
961
01:06:08,160 --> 01:06:10,000
Oh, right. You think you're going to see
him in court?
962
01:06:10,440 --> 01:06:11,660
He's holding as prisoner.
963
01:06:11,980 --> 01:06:13,040
Think positively, Patricia.
964
01:06:13,700 --> 01:06:16,700
Besides, I said potential witness. Now,
why don't you help me with these ropes?
965
01:06:17,640 --> 01:06:18,640
How do I do that?
966
01:06:19,400 --> 01:06:23,200
See if I can work this rope through that
Indian bracelet of yours.
967
01:06:34,600 --> 01:06:35,960
Let's see if I can sneak up on him.
968
01:06:36,240 --> 01:06:37,238
You stay here.
969
01:06:37,240 --> 01:06:38,580
Oh, and lose my story?
970
01:06:39,060 --> 01:06:40,060
You're nuts.
971
01:06:40,300 --> 01:06:42,100
Pardon me, son. I'm a little lost.
972
01:06:42,500 --> 01:06:44,060
How far to Malibu Canyon?
973
01:06:45,420 --> 01:06:46,420
He's got a gun.
974
01:06:46,680 --> 01:06:48,320
That's all right. So do I. Drop it.
975
01:06:49,740 --> 01:06:50,740
All right.
976
01:06:54,940 --> 01:06:58,100
What were you doing outside the studio
the night Josie Joplin was killed? Did
977
01:06:58,100 --> 01:06:59,480
someone hire you to kill her?
978
01:06:59,920 --> 01:07:01,220
Hey, look, I didn't kill anybody.
979
01:07:01,540 --> 01:07:04,040
All right? All you got to do is ask him.
He'll tell you. Who?
980
01:07:04,560 --> 01:07:05,560
Ask who?
981
01:07:05,600 --> 01:07:06,600
Ask who?
982
01:07:17,900 --> 01:07:19,980
I like your timing, McKenzie.
983
01:07:21,480 --> 01:07:24,020
The girl with the camera still following
the story.
984
01:07:24,940 --> 01:07:26,920
Yeah, it just keeps getting bigger and
better.
985
01:07:27,720 --> 01:07:29,220
That's one way to look at it.
986
01:07:31,460 --> 01:07:33,180
He might have proved I be innocent.
987
01:07:44,940 --> 01:07:48,720
Whoever killed Martin Kester could have
killed Joseph Joplin. Boy, oh, boy.
988
01:07:49,740 --> 01:07:52,400
I give my prize Appaloosa for a new
lead.
989
01:07:54,040 --> 01:07:56,600
Well, I've always wanted a horse.
990
01:07:57,540 --> 01:07:58,540
Try that.
991
01:07:58,700 --> 01:08:00,000
You keep it in storage.
992
01:08:00,220 --> 01:08:01,820
Storage locker key. Where'd you get
this?
993
01:08:02,120 --> 01:08:04,520
From Martin Kester's gym bag. He left it
in his car.
994
01:08:05,600 --> 01:08:07,260
You took evidence from the crime scene?
995
01:08:08,200 --> 01:08:11,240
No. The car was on the street. It was
unlocked.
996
01:08:12,360 --> 01:08:13,360
Perfectly legal.
997
01:08:14,350 --> 01:08:15,350
Pretty clever, huh?
998
01:08:15,650 --> 01:08:17,630
This should have been turned over to the
police.
999
01:08:19,790 --> 01:08:21,149
I thought you'd be pleased.
1000
01:08:22,109 --> 01:08:26,189
I'll be pleased when Lieutenant Brock
gets this key, then we'll ask him to
1001
01:08:26,189 --> 01:08:27,529
out what's in the storage locker.
1002
01:08:28,069 --> 01:08:32,490
Well, you do it any way you like, but I
am not losing the phone.
1003
01:08:33,810 --> 01:08:34,970
You never quit?
1004
01:08:35,310 --> 01:08:36,310
Neither do you.
1005
01:08:39,189 --> 01:08:41,130
Oh, they just made for each other.
1006
01:08:41,550 --> 01:08:43,210
It's over Bonnie and Clyde.
1007
01:08:44,140 --> 01:08:45,140
Think so?
1008
01:08:45,319 --> 01:08:47,160
The girl cuts too many corners.
1009
01:08:47,380 --> 01:08:49,100
Gonna get her into trouble someday.
1010
01:08:49,399 --> 01:08:51,460
Let's hope Ken's not there when it
happens.
1011
01:08:53,740 --> 01:08:54,740
Lieutenant,
1012
01:08:58,140 --> 01:09:07,120
in
1013
01:09:07,120 --> 01:09:11,100
your investigation into the homicide of
Martin Kester, have you been able to
1014
01:09:11,100 --> 01:09:12,620
find anything out about his lifestyle?
1015
01:09:13,319 --> 01:09:16,979
Well, we learned that Martin Kester
lived way beyond his means. He had an
1016
01:09:16,979 --> 01:09:20,500
apartment filled with expensive clothes.
He also had a vacation house under a
1017
01:09:20,500 --> 01:09:24,979
false name. Yet his only apparent source
of income was his job as a mature at
1018
01:09:24,979 --> 01:09:26,779
the Beverly Hills Health Spa.
1019
01:09:27,200 --> 01:09:30,180
As far as we've been able to determine,
Counselor, that is correct.
1020
01:09:30,680 --> 01:09:35,760
Now, Lieutenant, I'm opening People's
Exhibit D, a shoebox, which the police
1021
01:09:35,760 --> 01:09:38,319
removed this morning from Martin
Kester's...
1022
01:09:38,560 --> 01:09:42,800
Storage locker. Has your lab been able
to identify the white powdery substance?
1023
01:09:43,279 --> 01:09:46,080
The lab identified that as cocaine,
Counselor.
1024
01:09:46,319 --> 01:09:47,380
Thank you, Lieutenant.
1025
01:09:47,800 --> 01:09:51,279
No further questions from this witness?
Your Honor.
1026
01:09:51,680 --> 01:09:54,200
This witness may be excused.
1027
01:09:55,120 --> 01:09:59,480
Your Honor, the people fail to see the
relevance of this line of testimony.
1028
01:09:59,940 --> 01:10:03,920
Storage lockers and shoeboxes. Where's
this all going?
1029
01:10:04,420 --> 01:10:06,120
The court is equally as curious.
1030
01:10:06,540 --> 01:10:07,540
Mr. McKenzie.
1031
01:10:08,650 --> 01:10:12,170
Where are you taking us? I need to ask
the court's indulgence, Your Honor.
1032
01:10:12,950 --> 01:10:15,490
If you have my word, this is all going
somewhere.
1033
01:10:16,510 --> 01:10:18,950
Well, then I suggest you get us to
there. And quickly.
1034
01:10:19,970 --> 01:10:21,330
The defense calls Mrs.
1035
01:10:21,550 --> 01:10:23,170
Rosa Westlake to the stand.
1036
01:10:25,650 --> 01:10:26,549
Now, Mrs.
1037
01:10:26,550 --> 01:10:31,130
Westlake, you understand that you are in
a court of law and under oath.
1038
01:10:32,150 --> 01:10:33,150
Yes.
1039
01:10:34,790 --> 01:10:37,890
Now, will you tell us, please, what is
Martin Kester to you?
1040
01:10:39,340 --> 01:10:40,340
Mama, sir.
1041
01:10:41,360 --> 01:10:42,380
And what else?
1042
01:10:45,680 --> 01:10:46,680
My lover.
1043
01:10:48,080 --> 01:10:50,940
Who gave you the gold necklace you're
now wearing.
1044
01:10:51,700 --> 01:10:52,700
Yes.
1045
01:10:54,660 --> 01:10:56,080
He stole it, didn't he?
1046
01:10:56,420 --> 01:10:59,040
No. But someone else did.
1047
01:10:59,560 --> 01:11:00,560
Thank you.
1048
01:11:01,700 --> 01:11:03,200
No more questions, Your Honor.
1049
01:11:05,620 --> 01:11:06,780
Mr. Joplin.
1050
01:11:07,530 --> 01:11:09,690
You said you had an affair with Ivy
West.
1051
01:11:11,190 --> 01:11:13,050
That was untrue, wasn't it?
1052
01:11:13,350 --> 01:11:14,350
Oh, right.
1053
01:11:15,010 --> 01:11:18,510
Like I'd sit here in court telling the
world I was cheating on my wife if I
1054
01:11:18,510 --> 01:11:23,190
wasn't. Now, why would I pull a bozo
stunt like that? To cover up something
1055
01:11:23,190 --> 01:11:24,190
wanted to hide.
1056
01:11:24,890 --> 01:11:28,750
How much money do you have in your
personal bank account? Who knows?
1057
01:11:29,530 --> 01:11:30,570
Ask my accountant.
1058
01:11:32,170 --> 01:11:35,890
The other day while I was waiting for
you in your office, your bank statement
1059
01:11:35,890 --> 01:11:37,650
was laying on the table there.
1060
01:11:38,710 --> 01:11:42,790
My assistant subpoenaed a copy this
morning. I was struck by the size of
1061
01:11:42,790 --> 01:11:43,790
balance.
1062
01:11:44,150 --> 01:11:45,150
$300.
1063
01:11:46,950 --> 01:11:50,450
I don't need much money. You mean you
don't have much money, don't you?
1064
01:11:50,670 --> 01:11:56,530
When you married Josie Joplin, she made
you sign a prenuptial agreement so that
1065
01:11:56,530 --> 01:12:01,010
all your acting and producing fees went
directly into a joint account.
1066
01:12:01,640 --> 01:12:03,460
And then she put you on a strict
allowance.
1067
01:12:04,100 --> 01:12:08,580
Your own personal bank account never
rose much above $1 ,000, did it?
1068
01:12:08,960 --> 01:12:10,420
I had all I wanted.
1069
01:12:10,760 --> 01:12:11,860
I don't think you did.
1070
01:12:17,500 --> 01:12:19,260
You recognize this necklace?
1071
01:12:21,400 --> 01:12:22,560
Never saw it before.
1072
01:12:22,940 --> 01:12:24,860
Oh, look again, Mr.
1073
01:12:25,060 --> 01:12:26,060
Joplin.
1074
01:12:27,020 --> 01:12:31,660
Your wife was wearing this necklace in
the wedding photo you keep on your desk.
1075
01:12:31,840 --> 01:12:35,940
That same picture was reprinted on the
front page of this newspaper.
1076
01:12:37,720 --> 01:12:39,240
I thought it looked familiar.
1077
01:12:39,480 --> 01:12:40,480
Yeah.
1078
01:12:41,380 --> 01:12:42,840
Very unique necklace.
1079
01:12:44,540 --> 01:12:47,100
Gold choker with a raised diamond
design.
1080
01:12:48,480 --> 01:12:51,940
It was given to Rosa Westlake by Martin
Kester.
1081
01:12:52,800 --> 01:12:55,980
Kester got it from you, didn't he?
1082
01:12:56,330 --> 01:13:00,690
Well, now, I might give him flowers and
candy, but why would I give him my
1083
01:13:00,690 --> 01:13:01,690
wife's necklace?
1084
01:13:01,770 --> 01:13:03,410
To pay for an ounce of cocaine.
1085
01:13:04,110 --> 01:13:07,610
Kester was a drug dealer and you were
his biggest customer, weren't you? Hey,
1086
01:13:07,770 --> 01:13:11,550
expect a call from my lawyer. That's
defamation.
1087
01:13:12,530 --> 01:13:13,550
Not if it's true.
1088
01:13:19,210 --> 01:13:21,570
Kester kept a ledger of all his
transactions.
1089
01:13:24,110 --> 01:13:31,070
On the night your wife was murdered, a
customer called T .J. traded a gold
1090
01:13:31,070 --> 01:13:33,390
necklace for an ounce of cocaine.
1091
01:13:35,150 --> 01:13:38,630
T .J.? Toby Joplin?
1092
01:13:40,470 --> 01:13:44,670
Were you up at Kester's house yesterday
when he was murdered?
1093
01:13:44,990 --> 01:13:47,550
No. I mean, I didn't kill him.
1094
01:13:48,530 --> 01:13:52,310
Right now, the police are up there at
Kester's house looking for your tire
1095
01:13:52,310 --> 01:13:53,310
tracks.
1096
01:13:55,280 --> 01:13:56,920
A lot of T .J.'s in this lady.
1097
01:13:58,180 --> 01:13:59,620
811, a diamond pin.
1098
01:14:00,200 --> 01:14:02,340
921, a sapphire bracelet.
1099
01:14:03,500 --> 01:14:04,500
Emerald earrings.
1100
01:14:04,900 --> 01:14:05,920
On and on.
1101
01:14:07,000 --> 01:14:09,920
Did your wife find out you were stealing
from her to buy drugs?
1102
01:14:11,140 --> 01:14:12,220
Did you kill her?
1103
01:14:13,120 --> 01:14:14,880
When she threatened to divorce you?
1104
01:14:15,300 --> 01:14:17,840
The tabloids made that up.
1105
01:14:18,640 --> 01:14:19,640
She loved me.
1106
01:14:20,180 --> 01:14:23,060
No, I think she loved your television
show even more.
1107
01:14:24,200 --> 01:14:29,000
It was a family show, a sitcom about an
American family. Now, Josie knew the
1108
01:14:29,000 --> 01:14:34,120
show wouldn't be on the air very long if
the public found out that its co -star
1109
01:14:34,120 --> 01:14:37,680
and producer was buying drugs like some
back -alley junkie.
1110
01:14:38,440 --> 01:14:43,740
She had to choose between the show and
you, and you lost out, D .J.
1111
01:14:45,360 --> 01:14:48,720
Well, you tell a good story, Mr.
McKenzie, but where's the punchline?
1112
01:14:49,900 --> 01:14:53,800
If Kester was blackmailing me,
threatening to tell Josie, then why
1113
01:14:53,800 --> 01:14:56,660
murder Kester after Josie was already
dead?
1114
01:14:57,080 --> 01:15:00,480
Why, for the same reason your wife was
divorcing you to protect the show.
1115
01:15:01,400 --> 01:15:04,480
You're now the sole star, the sole
executive producer.
1116
01:15:05,780 --> 01:15:09,180
Kester could have taken all that away
from you, and he threatened to do just
1117
01:15:09,180 --> 01:15:10,180
that, didn't he?
1118
01:15:10,380 --> 01:15:11,820
Come on, Mr. Joplin.
1119
01:15:12,500 --> 01:15:15,140
Your tire tracks are up there at
Kester's house.
1120
01:15:15,520 --> 01:15:17,700
It's time to fish or cut bait.
1121
01:15:27,850 --> 01:15:29,150
What if they would have ruined me?
1122
01:15:31,410 --> 01:15:32,710
I wouldn't kill Josie.
1123
01:15:33,270 --> 01:15:37,050
The truth just doesn't want to come out
of your mouth, does it? Why don't you...
1124
01:15:37,050 --> 01:15:39,110
The night Josie was murdered, I was with
Claire.
1125
01:15:40,390 --> 01:15:41,950
Claire and I were having an affair.
1126
01:15:44,150 --> 01:15:45,230
More like a fling.
1127
01:15:46,390 --> 01:15:47,650
A small fling.
1128
01:15:50,970 --> 01:15:52,230
But I love Josie.
1129
01:15:53,970 --> 01:15:55,330
I never would have hurt her.
1130
01:16:11,150 --> 01:16:14,850
I suggest under the circumstances that
the people hold off a cross -examination
1131
01:16:14,850 --> 01:16:17,090
allow Mr. Joplin to confer with his
attorney.
1132
01:16:18,990 --> 01:16:22,490
This court is recessed until tomorrow.
1133
01:16:25,690 --> 01:16:27,890
Well, I'm sorry, Mr. McKenzie.
1134
01:16:29,590 --> 01:16:30,590
Oh, my.
1135
01:16:31,270 --> 01:16:33,650
Toby didn't kill Josie, and Claire
didn't.
1136
01:16:34,110 --> 01:16:37,130
That leaves Ben Landry and Lisa Kay.
1137
01:16:38,070 --> 01:16:39,750
One of them must be the murderer.
1138
01:16:40,520 --> 01:16:42,780
Yeah, but which one? And how do we prove
it?
1139
01:16:43,820 --> 01:16:45,260
That's the hound we're after.
1140
01:16:52,040 --> 01:16:53,960
I hear Chinese food for breakfast.
1141
01:16:55,160 --> 01:16:56,360
Old pizza, though.
1142
01:16:56,620 --> 01:16:58,680
Now that is different.
1143
01:16:59,780 --> 01:17:02,300
How about popcorn inside of cold beans?
1144
01:17:02,520 --> 01:17:03,520
Oh, God, no.
1145
01:17:04,300 --> 01:17:05,540
So you got the photos?
1146
01:17:07,180 --> 01:17:08,180
Great.
1147
01:17:09,350 --> 01:17:10,870
I will have the story ready for you by
deadline.
1148
01:17:11,470 --> 01:17:12,470
Thanks, Jack.
1149
01:17:14,970 --> 01:17:17,410
I've got the front page locked for
tomorrow's edition.
1150
01:17:18,210 --> 01:17:20,570
Well, if you worked for a real paper,
you'd have a Pulitzer.
1151
01:17:20,890 --> 01:17:22,410
You don't get it, do you, Malansky?
1152
01:17:23,090 --> 01:17:25,690
The National Informer is just my first
step.
1153
01:17:26,210 --> 01:17:27,770
On to bigger and better things, huh?
1154
01:17:28,050 --> 01:17:29,050
You bet.
1155
01:17:29,210 --> 01:17:30,850
And you will have to stop by sometime.
1156
01:17:31,370 --> 01:17:32,770
Help me polish my Pulitzer.
1157
01:17:33,790 --> 01:17:34,790
Thanks.
1158
01:17:36,190 --> 01:17:37,190
The both of you.
1159
01:17:39,400 --> 01:17:40,400
See you in court.
1160
01:17:41,720 --> 01:17:45,940
You like Patricia McDonald, don't you,
Kenneth?
1161
01:17:47,720 --> 01:17:51,500
Well, she's smart, but she's tough. She
gets what she wants.
1162
01:17:52,560 --> 01:17:55,220
She goes after someone and she gets
them, whatever it takes.
1163
01:17:56,160 --> 01:17:57,160
She does that.
1164
01:17:58,440 --> 01:17:59,640
Boy, I can't get it.
1165
01:18:00,400 --> 01:18:04,820
I just can't take it in. Why would Josie
Joplin give Patricia McDonald a story
1166
01:18:04,820 --> 01:18:08,280
that was untrue and would make her look
foolish?
1167
01:18:08,840 --> 01:18:09,860
You know, for publicity.
1168
01:18:10,660 --> 01:18:13,560
Say whatever you want about me, just
spell my name right.
1169
01:18:13,800 --> 01:18:16,320
No, but some stars do present those
kinds of stories.
1170
01:18:16,600 --> 01:18:18,340
Josie Joplin was threatening a lawsuit.
1171
01:18:18,840 --> 01:18:19,840
Yeah.
1172
01:18:20,080 --> 01:18:22,780
Toby said the divorce story was a lie.
1173
01:18:25,200 --> 01:18:26,500
There's something wrong here.
1174
01:18:28,760 --> 01:18:29,760
Bucket of snakes.
1175
01:18:31,600 --> 01:18:32,600
What?
1176
01:18:39,600 --> 01:18:40,780
Ken, you got some calls for me.
1177
01:18:43,040 --> 01:18:48,680
Now, Miss Kay, you told this court that
while Josie Joplin was being murdered,
1178
01:18:48,760 --> 01:18:51,720
you were taping your comedy act. You
lied about that, didn't you?
1179
01:18:52,820 --> 01:18:53,900
Yes, I lied.
1180
01:18:54,200 --> 01:18:56,080
Will you tell us what you were really
doing that night?
1181
01:18:57,440 --> 01:19:00,260
I was making a telephone call.
1182
01:19:00,760 --> 01:19:05,920
To Jack at 315 -555 -7232. Am I correct?
1183
01:19:06,480 --> 01:19:07,620
How did you know that?
1184
01:19:08,090 --> 01:19:09,430
We subpoenaed your phone log.
1185
01:19:10,370 --> 01:19:12,410
You made a lot of calls to Jack, didn't
you?
1186
01:19:13,430 --> 01:19:14,550
Jack's an old friend.
1187
01:19:15,010 --> 01:19:21,870
315 -555 -7232 is the phone number
1188
01:19:21,870 --> 01:19:23,450
of the National Informer.
1189
01:19:24,090 --> 01:19:25,590
Jack Handley is the editor.
1190
01:19:26,930 --> 01:19:30,730
You were his source for the stories
about Josie Joplin, weren't you?
1191
01:19:31,570 --> 01:19:32,910
Yes, most of them.
1192
01:19:35,400 --> 01:19:37,960
Exclusive interview. Josie confirms
divorce.
1193
01:19:39,360 --> 01:19:40,700
Blames girl Friday.
1194
01:19:41,160 --> 01:19:44,060
Did you give Jack the tip for this
story?
1195
01:19:44,480 --> 01:19:47,180
No. That story was a stunt.
1196
01:19:47,800 --> 01:19:51,340
And when I read it, I called Jack and I
warned him that he'd been ripped off.
1197
01:19:52,000 --> 01:19:55,440
This story in the National Informer was
a fraud?
1198
01:19:56,380 --> 01:19:57,380
Yes.
1199
01:19:57,980 --> 01:19:59,940
See, Josie was a shark.
1200
01:20:00,660 --> 01:20:03,740
And once she sunk her teeth into you,
she'd never let go.
1201
01:20:05,450 --> 01:20:10,450
She'd been trying for years to catch the
informer, and that story was a lie, and
1202
01:20:10,450 --> 01:20:14,830
the writer didn't cross -check it, and
Josie was going to nail him.
1203
01:20:16,950 --> 01:20:18,530
You hated her, didn't you?
1204
01:20:19,170 --> 01:20:22,690
Yeah, and I still hate her, but I didn't
kill her.
1205
01:20:24,390 --> 01:20:25,390
Thank you.
1206
01:20:28,110 --> 01:20:29,330
I have no faith in you.
1207
01:20:31,970 --> 01:20:32,970
Your Honor.
1208
01:20:33,100 --> 01:20:36,280
The people reserve their right to cross
-examine this witness later.
1209
01:20:38,040 --> 01:20:39,240
You may step down.
1210
01:20:41,080 --> 01:20:42,080
Mr. McKenzie?
1211
01:20:42,540 --> 01:20:45,480
Defense calls Patricia McDonald to the
stand.
1212
01:20:47,320 --> 01:20:52,500
Miss McDonald, how long have you worked
for the National Informer?
1213
01:20:53,040 --> 01:20:54,060
Six years.
1214
01:20:54,520 --> 01:20:55,660
You well -paid?
1215
01:20:56,880 --> 01:20:57,980
Very well -paid.
1216
01:20:58,900 --> 01:21:02,080
So you like working for the National
Informer.
1217
01:21:02,540 --> 01:21:06,320
Big bucks and front page bylines. What's
not to like?
1218
01:21:06,600 --> 01:21:11,260
Then why have you applied for a job at
almost every major news organization in
1219
01:21:11,260 --> 01:21:13,020
the country over the last six years?
1220
01:21:13,660 --> 01:21:19,060
The Denver Post, Cleveland Plain Dealer,
San Francisco Chronicle,
1221
01:21:19,240 --> 01:21:25,180
Washington Post, New York Times, L .A.
Times, on and on. These are copies of
1222
01:21:25,180 --> 01:21:27,320
your job applications, aren't they?
1223
01:21:29,140 --> 01:21:30,460
Something wrong with that?
1224
01:21:30,760 --> 01:21:32,540
Well, they turned you down, all of them.
1225
01:21:33,760 --> 01:21:37,540
Working for the informer has wrecked
your credibility as a legitimate
1226
01:21:37,540 --> 01:21:38,860
journalist, hasn't it?
1227
01:21:39,400 --> 01:21:42,600
It's difficult for any reporter to get
on those papers.
1228
01:21:43,320 --> 01:21:49,320
Miss McDonald, what would happen to a
writer who caused the national informer
1229
01:21:49,320 --> 01:21:52,100
lose a libel suit costing millions of
dollars?
1230
01:21:53,360 --> 01:21:56,100
The writer would be fired.
1231
01:22:03,600 --> 01:22:05,300
Your byline is on this story.
1232
01:22:07,220 --> 01:22:11,200
Josie Joplin gave you an exclusive
interview in which she told you that she
1233
01:22:11,200 --> 01:22:12,640
planned to divorce her husband.
1234
01:22:13,160 --> 01:22:14,160
Am I right?
1235
01:22:14,500 --> 01:22:15,580
Yes, that's correct.
1236
01:22:15,880 --> 01:22:17,380
Did you cross -check this story?
1237
01:22:17,920 --> 01:22:21,900
Well, I got it straight from Josie, in
her own words. In her own words?
1238
01:22:22,180 --> 01:22:26,540
Isn't it true that so long as the
tabloids don't use direct quotes, they
1239
01:22:26,540 --> 01:22:28,720
print all kinds of lies, filth, and
trash?
1240
01:22:29,320 --> 01:22:31,040
And the day had come for a quote.
1241
01:22:31,700 --> 01:22:33,160
reliable sources, unquote.
1242
01:22:34,400 --> 01:22:37,600
Well, some tabloids may do that.
1243
01:22:37,820 --> 01:22:43,520
But a direct quote in her own words,
that opens the door to a libel suit,
1244
01:22:43,640 --> 01:22:44,640
doesn't it?
1245
01:22:45,340 --> 01:22:46,340
It can.
1246
01:22:46,780 --> 01:22:52,560
Knowing that, and knowing Josie Joplin's
reputation for having a mean streak,
1247
01:22:52,680 --> 01:22:54,740
why would you trust her own words?
1248
01:22:55,500 --> 01:22:58,140
Well, I had no reason not to.
1249
01:22:59,060 --> 01:23:01,600
Because this wasn't the first story
she'd given you, was it?
1250
01:23:01,920 --> 01:23:05,880
No, it wasn't. She flipped you other
stories from time to time. Nothing as
1251
01:23:05,880 --> 01:23:07,060
spectacular as this.
1252
01:23:07,460 --> 01:23:08,920
And you printed them, didn't you?
1253
01:23:09,940 --> 01:23:10,980
Yes, I did.
1254
01:23:11,520 --> 01:23:12,760
And they were all accurate?
1255
01:23:13,500 --> 01:23:14,500
Yes.
1256
01:23:14,880 --> 01:23:18,980
She fed you accurate stories so you
wouldn't be suspicious when she fed you
1257
01:23:18,980 --> 01:23:20,880
lie. She set you up, Miss McDonald.
1258
01:23:21,740 --> 01:23:23,500
She put your paper on the spot.
1259
01:23:23,900 --> 01:23:28,380
for a $20 or $30 million libel suit for
a story she would deny every giving to
1260
01:23:28,380 --> 01:23:29,380
you.
1261
01:23:29,440 --> 01:23:34,300
And that would have meant the end of
your high -priced job and your career as
1262
01:23:34,300 --> 01:23:35,620
even a tabloid reporter.
1263
01:23:35,860 --> 01:23:41,980
And if you couldn't get a job on the
informer at the bottom of the barrel,
1264
01:23:41,980 --> 01:23:42,980
be finished.
1265
01:23:45,300 --> 01:23:48,740
You had a motive for murder, didn't you?
1266
01:23:50,350 --> 01:23:53,610
I was halfway across town when Josie was
killed.
1267
01:23:53,950 --> 01:23:56,090
I was taking pictures at the Roxy.
1268
01:23:58,850 --> 01:23:59,890
This picture?
1269
01:24:01,030 --> 01:24:02,590
Yeah, see that clock?
1270
01:24:02,810 --> 01:24:04,270
It says 1140.
1271
01:24:04,630 --> 01:24:07,070
And Josie was killed at 1140.
1272
01:24:07,390 --> 01:24:10,690
How could I be at two different places
at the same time?
1273
01:24:11,210 --> 01:24:13,370
Maybe you can explain something to me.
1274
01:24:14,270 --> 01:24:15,330
Oh, what's that?
1275
01:24:15,930 --> 01:24:18,050
The woman in this picture is a...
1276
01:24:18,540 --> 01:24:20,980
Movie star, very famous, very married.
1277
01:24:21,820 --> 01:24:24,460
Well, that's the point, Mr. McKenzie.
1278
01:24:24,720 --> 01:24:29,720
She's married, and she's dancing with
some guy that isn't her husband.
1279
01:24:30,360 --> 01:24:31,700
That's what makes it a story.
1280
01:24:32,040 --> 01:24:33,280
I understand that.
1281
01:24:34,600 --> 01:24:40,020
But why is this married woman wearing
her wedding band on her right hand?
1282
01:24:42,780 --> 01:24:44,280
Now, let me show you the negative.
1283
01:24:47,720 --> 01:24:50,840
We call this defense exhibit G for
identification.
1284
01:24:53,360 --> 01:24:57,940
We acquired this negative under subpoena
from the National Informer's Archives.
1285
01:24:57,980 --> 01:25:01,460
Now, while you're trying to decide
whether you want to recognize this
1286
01:25:01,580 --> 01:25:07,340
let me show you two enlargements of it.
We'll call them defense exhibit H and I
1287
01:25:07,340 --> 01:25:08,340
for identification.
1288
01:25:09,900 --> 01:25:14,680
The married woman is wearing her wedding
band on the wrong hand.
1289
01:25:15,200 --> 01:25:19,320
in this enlargement of the newspaper
photograph because you flipped the image
1290
01:25:19,320 --> 01:25:20,480
when you developed it.
1291
01:25:21,640 --> 01:25:24,020
You reversed it to give yourself an
alibi.
1292
01:25:26,120 --> 01:25:32,440
In this enlargement of the original
photograph, the clock does not say 11
1293
01:25:32,900 --> 01:25:34,720
It says 12 .20.
1294
01:25:37,400 --> 01:25:40,860
You were at this nightclub after
midnight, not before.
1295
01:25:41,870 --> 01:25:46,190
Which means you had more than enough
time to kill Josie Joplin and get across
1296
01:25:46,190 --> 01:25:47,190
town.
1297
01:25:50,390 --> 01:25:52,830
You can't even prove I was at her hotel.
1298
01:26:00,210 --> 01:26:07,170
Your cellular phone bill shows that you
called Ivy West Pager Service at
1299
01:26:07,170 --> 01:26:10,090
11 .38 and left a message.
1300
01:26:10,620 --> 01:26:11,760
Get your butt over here.
1301
01:26:12,160 --> 01:26:16,820
Ivy thought that call came from Josie
Joplin, but it really came from you.
1302
01:26:17,680 --> 01:26:20,600
You had only one reason to make that
call, Miss McDonald.
1303
01:26:21,440 --> 01:26:24,680
To frame my client for the murder that
you committed.
1304
01:26:26,720 --> 01:26:28,020
Time for the truth.
1305
01:26:28,680 --> 01:26:29,680
The truth.
1306
01:26:36,380 --> 01:26:38,200
Reporters are supposed to like the
truth.
1307
01:26:39,720 --> 01:26:42,560
That's all I ever wanted to be, a good
reporter.
1308
01:26:44,340 --> 01:26:49,000
I told myself I'd take a job at the
Informer for a few years just for the
1309
01:26:49,020 --> 01:26:52,420
and then I'd get a job back in
mainstream press.
1310
01:26:54,920 --> 01:26:56,320
But you can't go back.
1311
01:26:59,320 --> 01:27:00,640
You can never go back.
1312
01:27:02,860 --> 01:27:04,680
The Informer was all I had.
1313
01:27:07,180 --> 01:27:08,880
She was going to take it from me.
1314
01:27:10,350 --> 01:27:14,310
I begged her not to do it, but she said
the trial would be good publicity.
1315
01:27:15,610 --> 01:27:18,010
She was going to destroy me for
publicity.
1316
01:27:21,410 --> 01:27:22,750
I had to kill her.
1317
01:27:23,430 --> 01:27:24,430
I had to.
1318
01:27:27,030 --> 01:27:29,090
I was asking for it, wasn't I?
1319
01:27:50,960 --> 01:27:55,680
Under the circumstances, Your Honor, the
people move for a dismissal of all
1320
01:27:55,680 --> 01:27:57,240
charges against Ivy West.
1321
01:27:59,400 --> 01:28:00,400
Case dismissed.
1322
01:28:01,240 --> 01:28:02,360
Court is adjourned.
1323
01:28:05,420 --> 01:28:09,760
Bailiff, will you please take this
witness into custody?
1324
01:28:10,180 --> 01:28:12,140
Oh, Mr. McKenzie, congratulations.
1325
01:28:13,080 --> 01:28:14,960
Uncle Bill, you were great.
1326
01:28:16,160 --> 01:28:18,040
You're very important to me, Ivy.
1327
01:28:21,960 --> 01:28:25,020
I was thinking about college.
1328
01:28:25,460 --> 01:28:28,720
Yeah. Would I be crazy to change my mind
and go back? No.
1329
01:28:29,460 --> 01:28:31,380
You're supposed to change your mind.
You're young.
1330
01:28:33,100 --> 01:28:34,920
Young people get off track sometimes.
1331
01:28:35,960 --> 01:28:37,500
Sometimes they find their way back.
1332
01:28:41,500 --> 01:28:42,660
Sometimes they don't.
1333
01:28:48,440 --> 01:28:49,440
Right this way, miss.
1334
01:28:52,840 --> 01:28:55,220
It's the biggest story in town, and she
won't be the one writing it.
1335
01:28:55,980 --> 01:28:57,880
Yeah. Let's get out of here.
1336
01:29:02,400 --> 01:29:03,680
Don't even think about it, John.
1337
01:29:04,340 --> 01:29:07,720
We're all out of the woodwork, whatever
you know. You sure took care of him.
1338
01:29:08,100 --> 01:29:09,100
Yeah.
1339
01:30:09,070 --> 01:30:10,070
Viacom.
107565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.