Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,830 --> 00:01:57,530
Mr. Palmer, you told police that you saw
a suspicious -looking man outside of
2
00:01:57,530 --> 00:01:59,690
the apartment building when you left
that evening.
3
00:02:00,170 --> 00:02:01,830
Is he here in court?
4
00:02:04,070 --> 00:02:05,550
The man in the red tie.
5
00:02:06,130 --> 00:02:10,050
I ask that the record reflect that the
witness identified the defendant.
6
00:02:11,290 --> 00:02:12,490
No further questions.
7
00:02:13,010 --> 00:02:14,010
Mr. Caruso?
8
00:02:26,320 --> 00:02:29,240
In Reading jail by Reading town there is
a pit of shame.
9
00:02:30,260 --> 00:02:33,980
And in it lies a wretched man eaten by
teeth of flame.
10
00:02:34,360 --> 00:02:38,660
In a burning winding sheet he lies and
his grave has got no name.
11
00:02:40,040 --> 00:02:43,920
And there till Christ call forth the
dead in silence let him lie.
12
00:02:44,920 --> 00:02:48,320
No need to waste the foolish tear or
heave the windy sigh.
13
00:02:49,020 --> 00:02:53,040
The man had killed the thing he loved
and so he had to die.
14
00:02:53,540 --> 00:02:55,100
Do you recognize that, Mr. Palmer?
15
00:02:56,290 --> 00:02:57,290
No, I don't.
16
00:02:57,950 --> 00:03:00,950
It's called The Ballad of Reading Jail
by Oscar Wilde.
17
00:03:01,930 --> 00:03:05,490
It was the subject of a lecture you said
you attended the night of your wife's
18
00:03:05,490 --> 00:03:06,490
murder.
19
00:03:06,770 --> 00:03:08,670
You see, they changed the program that
night.
20
00:03:09,570 --> 00:03:13,670
And the professor who was supposed to
lecture on Lord Byron took ill. There
21
00:03:13,670 --> 00:03:14,670
a last -minute substitution.
22
00:03:15,290 --> 00:03:18,250
But you couldn't know that, could you,
Mr. Farmer, because you weren't there.
23
00:03:18,810 --> 00:03:21,490
Of course I was. I just forgot about the
poem.
24
00:03:21,910 --> 00:03:24,110
Where's this going, Your Honor? I'll be
there shortly.
25
00:03:25,090 --> 00:03:26,090
Proceed.
26
00:03:26,510 --> 00:03:30,450
Mr. Palmer, when is the first time you
met the defendant, Mr. Ramirez?
27
00:03:30,710 --> 00:03:33,650
The first time I saw him was outside my
building.
28
00:03:34,190 --> 00:03:35,190
Are you sure?
29
00:03:36,630 --> 00:03:40,210
Are you sure you didn't first see him in
a place called Dooley's Bar?
30
00:03:41,230 --> 00:03:44,850
Are you sure you didn't get him drunk
and convince him to rob your apartment,
31
00:03:44,970 --> 00:03:46,350
which you told him would be empty?
32
00:03:46,830 --> 00:03:48,590
Why would I rob my own apartment?
33
00:03:49,610 --> 00:03:53,790
Your wife had a bad habit of buying
expensive jewelry, which you needed to
34
00:03:53,790 --> 00:03:54,930
support your bad habit.
35
00:03:55,200 --> 00:03:59,920
Cocaine. Mr. Palmer is not on trial
here, Your Honor. Your Honor, my client
36
00:03:59,920 --> 00:04:00,960
on trial for his life.
37
00:04:01,700 --> 00:04:05,860
And I must request a full exploration of
the facts so that I may demonstrate his
38
00:04:05,860 --> 00:04:06,860
innocence.
39
00:04:07,740 --> 00:04:08,740
Overruled.
40
00:04:11,280 --> 00:04:16,060
Isn't it true, Mr. Palmer, that you set
your door alarm so that when Mr. Ramirez
41
00:04:16,060 --> 00:04:19,680
came into the apartment, he would be
caught there, along with the body of
42
00:04:19,680 --> 00:04:21,440
murdered wife, which you had left in the
bathroom?
43
00:04:22,320 --> 00:04:26,060
Your Honor. Your wife was in the
bathroom applying, I think they call
44
00:04:26,060 --> 00:04:27,060
acrylic nails.
45
00:04:28,660 --> 00:04:32,300
But when the police found her body,
three of those nails were not attached
46
00:04:32,300 --> 00:04:33,279
her fingers.
47
00:04:33,280 --> 00:04:36,240
Well, the police had their killer, so
they didn't bother to look.
48
00:04:36,540 --> 00:04:37,540
But I did.
49
00:04:37,820 --> 00:04:40,680
And I found them on the bathroom floor.
50
00:04:41,260 --> 00:04:42,260
Defense Exhibit G.
51
00:04:44,660 --> 00:04:46,440
And do you know what I think, Mr.
Palmer?
52
00:04:48,240 --> 00:04:49,860
I think you came up behind her.
53
00:04:50,170 --> 00:04:53,950
And when you were strangling the last
bit of breath from her body, she reached
54
00:04:53,950 --> 00:04:59,530
back and scratched at her attacker and
broke off those three acrylic nails.
55
00:05:03,470 --> 00:05:05,510
Do you always wear turnbull and asser?
56
00:05:06,750 --> 00:05:07,750
Excuse me?
57
00:05:07,850 --> 00:05:08,850
Your shirt.
58
00:05:10,370 --> 00:05:11,370
Sometimes.
59
00:05:12,710 --> 00:05:14,230
Will you show the court your neck?
60
00:05:16,390 --> 00:05:17,730
Show the court, Mr. Palmer.
61
00:05:25,130 --> 00:05:26,230
The other side, please.
62
00:05:35,450 --> 00:05:39,170
But all men kill the thing they love, by
all let this be heard.
63
00:05:39,750 --> 00:05:42,830
Some do it with a bitter look, some with
a flattering word.
64
00:05:43,350 --> 00:05:47,310
The coward does it with a kiss, the
brave man with a sword.
65
00:05:49,310 --> 00:05:54,070
And now, Mr. Palmer, will you not
finally tell us the truth?
66
00:06:02,890 --> 00:06:03,890
Move for a dismissal.
67
00:06:04,110 --> 00:06:05,250
The people concur.
68
00:06:06,290 --> 00:06:07,290
Case dismissed.
69
00:06:08,330 --> 00:06:10,010
Take the witness into custody.
70
00:06:11,490 --> 00:06:12,490
All rise.
71
00:06:13,790 --> 00:06:14,790
Congratulations.
72
00:06:21,070 --> 00:06:27,050
Did you know Ramirez was innocent when
you took the case? From the moment I
73
00:06:27,050 --> 00:06:29,930
eyes on him. You can read mine, too,
Anthony. Do you want me to read yours?
74
00:06:30,190 --> 00:06:31,190
So what's next?
75
00:06:31,560 --> 00:06:36,120
Well, oh, Milano, Firenze, Napoli, tutte
le belle cose d 'Italia, Michelangelo.
76
00:06:36,480 --> 00:06:38,140
Will you excuse me? I see a friend.
77
00:06:39,060 --> 00:06:40,060
Steve!
78
00:06:41,040 --> 00:06:42,560
So nice to see you.
79
00:06:42,920 --> 00:06:46,640
I think I caught you at the wrong time.
80
00:06:46,920 --> 00:06:49,640
No, no, no. It's never the wrong time
for you. How are you, my dear?
81
00:06:50,260 --> 00:06:51,380
David needs your help.
82
00:06:52,280 --> 00:06:53,280
Are you free for dinner?
83
00:06:54,300 --> 00:06:55,780
Yes. Let's go.
84
00:07:02,220 --> 00:07:04,520
Why didn't David tell me he was facing
bankruptcy?
85
00:07:05,260 --> 00:07:07,860
He didn't want to admit he had made bad
investments.
86
00:07:08,300 --> 00:07:10,080
Yeah, he knew I'd jump right down the
throat.
87
00:07:11,080 --> 00:07:15,060
What about his work?
88
00:07:15,920 --> 00:07:20,460
The last I heard, David was in Paris
photographing Dior's collection for
89
00:07:20,740 --> 00:07:22,760
That was five years ago, Anthony.
90
00:07:23,580 --> 00:07:24,960
David hasn't worked since.
91
00:07:25,760 --> 00:07:28,600
I'm afraid his style is thought of as
passé.
92
00:07:30,310 --> 00:07:31,650
Elegance and beauty are now passe.
93
00:07:32,170 --> 00:07:34,990
I will never accept it.
94
00:07:35,670 --> 00:07:37,010
You sound like David.
95
00:07:38,770 --> 00:07:41,530
But he's had an idea that could turn
things around for him.
96
00:07:42,330 --> 00:07:45,950
So he sent you to get me so I can help
him pull off this brainstorm, whatever
97
00:07:45,950 --> 00:07:51,210
is. He wants to reunite the models he
made famous in the 70s and 80s.
98
00:07:51,670 --> 00:07:55,270
Abby, Jane, Shelley, and Nina for one
fabulous session.
99
00:07:56,330 --> 00:07:58,790
He's not talking about photography,
Anthony.
100
00:07:59,150 --> 00:08:00,850
He's talking about art.
101
00:08:01,550 --> 00:08:02,550
Contemporary art.
102
00:08:03,230 --> 00:08:04,910
Warhol's Marilyn times five.
103
00:08:05,170 --> 00:08:06,410
He's including me, too.
104
00:08:07,470 --> 00:08:08,470
What do you think?
105
00:08:09,070 --> 00:08:11,230
I think David has lost his mind.
106
00:08:12,250 --> 00:08:13,930
Let me iterate the obvious.
107
00:08:14,410 --> 00:08:16,930
David's ex -models are also David's ex
-wives.
108
00:08:17,210 --> 00:08:19,710
I'm the fellow who negotiated all four
divorces.
109
00:08:20,380 --> 00:08:25,580
And if memory serves, Jane, Shelley,
Nina, and Abby are not exactly fond of
110
00:08:25,720 --> 00:08:27,380
David Morrison at this point in history.
111
00:08:27,940 --> 00:08:29,600
But they like you, Anthony.
112
00:08:29,920 --> 00:08:32,240
You were as kind to them as you've been
to me.
113
00:08:32,919 --> 00:08:33,980
They'll do it for you.
114
00:08:34,340 --> 00:08:36,020
I admire you, Dee. I really do.
115
00:08:36,539 --> 00:08:40,600
There's no other woman in the world who
would want her husband reunited with his
116
00:08:40,600 --> 00:08:43,419
ex -wives, no matter how important,
whatever the reason.
117
00:08:43,700 --> 00:08:44,800
I love David.
118
00:08:46,320 --> 00:08:48,160
I believe in his love for me.
119
00:08:48,720 --> 00:08:50,400
His talent in this project.
120
00:08:51,840 --> 00:08:54,040
Well, David is an artist.
121
00:08:54,980 --> 00:08:57,620
The Modern Art Museum is funding this,
Anthony.
122
00:08:58,220 --> 00:09:01,200
Eventually, these photographs will
become part of a major exhibit.
123
00:09:01,760 --> 00:09:04,060
What model wouldn't want to be a part of
this project?
124
00:09:05,440 --> 00:09:07,520
Are you and David still in Denver?
125
00:09:08,320 --> 00:09:09,320
Yes, we are.
126
00:09:10,320 --> 00:09:16,100
I have an old friend there who has an
office. Maybe I can make arrangements to
127
00:09:16,100 --> 00:09:17,100
use it.
128
00:09:19,420 --> 00:09:23,860
Thank you. Okay. Listen, you carry the
salad. We are about to experience
129
00:09:23,860 --> 00:09:25,600
linguine a la Caruso.
130
00:09:27,240 --> 00:09:28,240
Avanti, cara.
131
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Hello, Anthony.
132
00:09:35,720 --> 00:09:37,420
How nice to hear from you.
133
00:09:40,560 --> 00:09:44,280
Yeah, I suppose I could come. You want
me to fly out Wednesday, October 3rd?
134
00:09:45,380 --> 00:09:46,380
Anthony.
135
00:09:47,490 --> 00:09:48,850
Why do you want to see me?
136
00:10:01,930 --> 00:10:02,789
You're Mr.
137
00:10:02,790 --> 00:10:07,510
Powell's thumb dynamo, running his
company and his banks and making all the
138
00:10:07,510 --> 00:10:10,750
plans for your wedding. And now I hear
he's thinking of politics.
139
00:10:11,010 --> 00:10:12,810
How do you keep up with him?
140
00:10:13,750 --> 00:10:15,230
He thrives on activity.
141
00:10:15,470 --> 00:10:17,010
That's why he's so successful.
142
00:10:18,010 --> 00:10:20,330
Miss Marlowe, it's a Mr. Caruso.
143
00:10:20,570 --> 00:10:21,570
Oh.
144
00:10:24,290 --> 00:10:25,290
Anthony.
145
00:10:26,210 --> 00:10:27,330
How delightful.
146
00:10:27,730 --> 00:10:28,750
How are you?
147
00:10:30,550 --> 00:10:31,650
You want me to go where?
148
00:10:51,960 --> 00:10:52,960
Anthony? Ralph?
149
00:10:57,420 --> 00:10:58,420
Oh, sure.
150
00:10:59,460 --> 00:11:00,460
Sure, I'll come.
151
00:11:04,900 --> 00:11:08,820
Anthony, can you loan me some money,
please?
152
00:11:15,210 --> 00:11:16,210
It's taking forever.
153
00:11:16,350 --> 00:11:19,990
Just a sec, babe. We're going for
perfect. Perfect? I am perfect. This
154
00:11:19,990 --> 00:11:23,370
my 14th elegance. Oh, you're great.
You're great, babe. Could you take just
155
00:11:23,370 --> 00:11:27,310
step closer? Excuse me. What is this?
I'm sorry, Nina. It's from America.
156
00:11:27,730 --> 00:11:31,350
It better be Hillary. Or at least Bill.
It's Mr. Anthony Caruso.
157
00:11:33,410 --> 00:11:35,530
Anthony, how are you?
158
00:11:43,630 --> 00:11:44,630
Morning, Della.
159
00:11:44,829 --> 00:11:45,829
Morning, Ken.
160
00:11:45,850 --> 00:11:49,910
You never told me you had 20 admirers.
Oh, they're all from Anthony Caruso.
161
00:11:50,350 --> 00:11:53,230
The Anthony Caruso? Mm -hmm. Oh,
wonderful man.
162
00:11:53,510 --> 00:11:54,770
What's he doing sending you flowers?
163
00:11:55,090 --> 00:11:57,790
Well, he's going to be using the office
while Perry's in Washington.
164
00:11:58,010 --> 00:11:59,010
I can't wait to meet him.
165
00:11:59,210 --> 00:12:00,210
What's he like?
166
00:12:30,960 --> 00:12:32,660
You are lovelier every time I see you.
167
00:12:33,200 --> 00:12:36,980
Anthony Caruso, you'll never change.
Thank God.
168
00:12:38,900 --> 00:12:42,320
Good to see you. It's good to see you.
This has got to be Ken Malansky.
169
00:12:42,600 --> 00:12:43,960
Perry's told me a lot about you.
170
00:12:44,240 --> 00:12:47,160
It's a pleasure to meet you. The
pleasure's mine. You've tried some very
171
00:12:47,160 --> 00:12:50,020
impressive cases, sir. Well, thank you.
You call me Anthony, all right?
172
00:12:50,380 --> 00:12:53,900
Listen, when the ladies get here, and
this is quite a group, would you send
173
00:12:53,900 --> 00:12:54,900
right in?
174
00:12:54,940 --> 00:12:55,940
Okay.
175
00:12:59,400 --> 00:13:01,700
Whoever would have thought we'd all be
meeting like this?
176
00:13:02,740 --> 00:13:05,640
What is this, anyway? The David Morrison
Ex -Wives Club?
177
00:13:06,400 --> 00:13:09,080
Maybe this is Anthony's idea of a joke.
178
00:13:09,380 --> 00:13:10,380
Ah.
179
00:13:10,760 --> 00:13:15,060
Is that the designer grunge look,
Shelley, or did you find that outfit in
180
00:13:15,060 --> 00:13:16,060
dumpster?
181
00:13:17,660 --> 00:13:20,060
I hear you're marrying an old, fat man
with money.
182
00:13:23,120 --> 00:13:25,820
What else can she do? Her exercise video
bombed.
183
00:13:26,120 --> 00:13:28,340
Darling, I've heard elegance fired you.
184
00:13:28,760 --> 00:13:30,380
Hardly. I made them fire the director.
185
00:13:31,240 --> 00:13:33,300
Hey, did they have videos back in your
day?
186
00:13:34,920 --> 00:13:35,920
You're funny, Abby.
187
00:13:35,940 --> 00:13:36,980
Oh, all of us.
188
00:13:37,640 --> 00:13:38,780
Showing away at one another.
189
00:13:39,420 --> 00:13:40,420
Meow.
190
00:13:41,480 --> 00:13:44,440
The last time I saw you, you went for my
throat.
191
00:13:44,720 --> 00:13:45,940
You mean when I caught you in bed with
David?
192
00:13:46,180 --> 00:13:48,700
Well, you couldn't hold on to him.
Neither could you.
193
00:13:49,300 --> 00:13:50,300
Can't fight.
194
00:13:51,140 --> 00:13:52,240
Excuse me, ladies.
195
00:13:52,560 --> 00:13:54,660
Mr. Caruso is waiting for you.
196
00:14:06,630 --> 00:14:07,630
Okay.
197
00:14:08,270 --> 00:14:13,470
You've all come a long way, and I want
to get right to the point. I want to
198
00:14:13,470 --> 00:14:17,330
explain what David has in mind. Before
you do, Anthony, I want you to know that
199
00:14:17,330 --> 00:14:21,750
I'm here because you're a dear friend,
not because I have any interest in what
200
00:14:21,750 --> 00:14:22,750
David wants.
201
00:14:23,330 --> 00:14:24,330
Right.
202
00:14:24,470 --> 00:14:27,030
Well, I thank you for that, all of you.
203
00:14:27,570 --> 00:14:29,750
But I also think you're going to like
David's idea.
204
00:14:30,090 --> 00:14:31,090
I doubt it.
205
00:14:31,590 --> 00:14:32,590
So what does he want?
206
00:14:34,030 --> 00:14:39,730
David wants all of you to join him at a
photographic retrospective funded by and
207
00:14:39,730 --> 00:14:43,550
exhibited at the American Museum of
Modern Art.
208
00:14:45,530 --> 00:14:48,410
Well, if David wants me to do this, it's
going to cost him.
209
00:14:48,970 --> 00:14:52,410
I mean, Anthony, even you have to admit,
David treated us like something he'd
210
00:14:52,410 --> 00:14:55,010
scrape off his shoe. As you may have
guessed, David is broke.
211
00:14:55,290 --> 00:14:58,650
And no one knows better than I how
difficult a man he is. He's been my
212
00:14:58,650 --> 00:14:59,690
and client for 20 years.
213
00:15:00,130 --> 00:15:01,570
I don't want any part of it.
214
00:15:03,950 --> 00:15:06,370
I'm going to ask you to consider
something, all right?
215
00:15:06,770 --> 00:15:10,290
Think back when David was the number one
guy in the fashion industry.
216
00:15:11,570 --> 00:15:16,790
He took each one of you from obscurity
and made you famous.
217
00:15:18,250 --> 00:15:25,230
So the money, the success, the glamour,
the fame is all due to David.
218
00:15:26,290 --> 00:15:27,290
David's allowed.
219
00:15:29,110 --> 00:15:33,050
Far be it from me to talk you out of
your feelings, but on the other hand...
220
00:15:33,340 --> 00:15:37,420
Who but David could offer you the
opportunity to be in the American Museum
221
00:15:37,420 --> 00:15:38,239
Modern Art?
222
00:15:38,240 --> 00:15:39,240
Immortal.
223
00:15:44,380 --> 00:15:45,860
Anthony, you fox.
224
00:15:47,020 --> 00:15:49,980
You're saying David is going to
immortalize us.
225
00:15:52,400 --> 00:15:53,400
All right.
226
00:15:54,440 --> 00:15:55,800
I'm going to take a chance here.
227
00:15:57,160 --> 00:15:58,400
I'm going to go out on a limb.
228
00:15:59,860 --> 00:16:01,680
If you won't do it for David...
229
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
Will you do it for me?
230
00:16:33,449 --> 00:16:34,630
Hi, I'm Dee.
231
00:16:34,990 --> 00:16:35,990
I remember.
232
00:16:36,010 --> 00:16:38,350
We're all experts on David's marriages.
233
00:16:39,850 --> 00:16:41,410
It's the club you can't quit.
234
00:16:43,010 --> 00:16:44,630
I just want to get this over with.
235
00:16:50,050 --> 00:16:53,730
I'm really very grateful to all of you
for doing this.
236
00:16:54,290 --> 00:16:55,510
And so is David.
237
00:16:55,830 --> 00:16:57,390
It means a lot to him.
238
00:16:57,990 --> 00:17:00,090
Oh, don't thank us. Thank Anthony
Caruso.
239
00:17:04,000 --> 00:17:05,880
David seems to be running a little late.
240
00:17:13,079 --> 00:17:15,000
Witches, they'll be sweet. That's what
you look like.
241
00:17:16,339 --> 00:17:20,099
Luscious assortment of extraordinarily
beautiful ladies.
242
00:17:20,560 --> 00:17:21,560
Hello, darling.
243
00:17:24,460 --> 00:17:25,460
Hello, Shelley.
244
00:17:26,400 --> 00:17:27,720
You still angry with me?
245
00:17:30,280 --> 00:17:32,080
All of you as beautiful as ever.
246
00:17:33,390 --> 00:17:36,230
All will be again when I get through
with you.
247
00:17:40,650 --> 00:17:42,870
Kindly take these beautiful ladies to
the dressing room.
248
00:17:43,390 --> 00:17:46,830
Okay? And I will be with you. I'm just
going to prepare the shoot.
249
00:17:49,530 --> 00:17:50,530
I love you.
250
00:17:54,590 --> 00:17:58,570
Where have you been? I asked you to get
David back. You're on time. Look, I did
251
00:17:58,570 --> 00:17:59,810
my best, all right? I'm sorry.
252
00:18:00,320 --> 00:18:01,320
David does what he wants.
253
00:18:01,360 --> 00:18:04,120
Listen, part of your job is to keep
David on schedule.
254
00:18:05,360 --> 00:18:06,660
I don't hear David complaining.
255
00:18:08,540 --> 00:18:09,540
Would you like to follow me?
256
00:18:16,000 --> 00:18:17,580
Keep an eye on her, darling.
257
00:18:24,620 --> 00:18:25,740
Oh, my God.
258
00:18:26,480 --> 00:18:27,640
Gorgeous. Love it.
259
00:18:29,400 --> 00:18:30,810
Perfect. I love it.
260
00:18:31,910 --> 00:18:33,310
Love it. Just like that.
261
00:18:34,310 --> 00:18:39,990
Absolutely gorgeous.
262
00:18:41,610 --> 00:18:45,290
Oh, my God, the memories it brings back.
Will you stop doing that, please?
263
00:18:47,950 --> 00:18:48,950
Beautiful.
264
00:18:49,110 --> 00:18:50,810
I love it. There we go.
265
00:18:51,550 --> 00:18:53,090
Can I move a little bit more to the left
over there?
266
00:18:53,370 --> 00:18:58,430
Can you please stop doing that? You're
supposed to shoot pictures of me
267
00:18:59,180 --> 00:19:00,440
Not getting in my way, all right?
268
00:19:00,740 --> 00:19:01,900
I'm sorry, Mr. Morrison.
269
00:19:02,160 --> 00:19:04,460
Did you say you study photography? Yes.
Pay attention.
270
00:19:08,560 --> 00:19:11,020
Will you tell those idiots across the
hall to turn down the music?
271
00:19:12,180 --> 00:19:13,180
Now, please.
272
00:19:15,460 --> 00:19:19,460
I'm sorry, girls. Here we go. Oh, forget
it. My hip's killing me. I'm hungry. Is
273
00:19:19,460 --> 00:19:20,460
anybody else hungry?
274
00:19:20,540 --> 00:19:22,260
David? We need a break.
275
00:19:22,900 --> 00:19:24,300
And I need a break.
276
00:19:24,660 --> 00:19:27,140
Okay. Take a break for now. Come back at
9 o 'clock.
277
00:19:28,460 --> 00:19:29,460
And no desserts.
278
00:19:31,240 --> 00:19:35,660
Hey. How are we doing? We're doing very
well. Why did you join them?
279
00:19:36,380 --> 00:19:39,940
I'm feeling awkward around them. But
don't feel awkward around them. Think of
280
00:19:39,940 --> 00:19:40,940
them as relatives.
281
00:19:41,340 --> 00:19:45,120
I've got work to do, sweetheart. Make
them feel at home, please.
282
00:20:11,479 --> 00:20:13,820
Margo, what the hell is going on?
283
00:20:15,740 --> 00:20:16,740
Nothing.
284
00:20:17,140 --> 00:20:18,720
Don't lie to me, you little tramp.
285
00:20:19,520 --> 00:20:21,160
Who are you to call me?
286
00:20:43,530 --> 00:20:48,790
me do what to you oh the famous puzzle
book you're having an affair with margo
287
00:20:48,790 --> 00:20:54,570
am not the innocent voice margo made it
obvious well then she's lying he's lying
288
00:20:54,570 --> 00:20:59,990
where's she now i threw her out come
ladies unless you want to watch a replay
289
00:20:59,990 --> 00:21:03,510
your own divorce wait a minute we
haven't finished working yet tomorrow
290
00:21:03,510 --> 00:21:08,030
have a nice night you'd be i told you
good night sweetheart
291
00:21:13,770 --> 00:21:17,290
What the hell did she say? I'll tell you
what she did. She was coming out of the
292
00:21:17,290 --> 00:21:20,650
dark room, buttoning up her blouse.
Well, for your information, she wasn't
293
00:21:20,650 --> 00:21:22,070
the dark room with me. All right?
294
00:21:22,670 --> 00:21:24,810
I think what happened is she's tried to
get even with me.
295
00:21:25,350 --> 00:21:26,810
Because I'd get angry with her before.
296
00:21:28,170 --> 00:21:29,970
She deliberately did this to upset you.
297
00:21:30,430 --> 00:21:33,750
Am I supposed to believe this?
Sweetheart, I never touched her. I never
298
00:21:33,750 --> 00:21:34,750
love you.
299
00:21:34,870 --> 00:21:35,870
Don't you know that?
300
00:21:37,010 --> 00:21:38,070
I thought so.
301
00:21:38,990 --> 00:21:42,920
I'm so confused. You and Abby and...
See, what happened between them and me
302
00:21:42,920 --> 00:21:44,500
nothing to do with us. Nothing.
303
00:21:45,940 --> 00:21:47,660
But I should have known they would
poison the air.
304
00:21:51,640 --> 00:21:52,760
I'll tell you what I'm going to do.
305
00:21:53,380 --> 00:21:56,480
I'll scrap this entire project because
I'll not have this ruin our marriage.
306
00:21:57,580 --> 00:21:58,580
Do you mean that?
307
00:22:14,480 --> 00:22:15,480
Yes, my darling.
308
00:22:16,240 --> 00:22:18,200
I won't let you call off this project.
309
00:22:19,040 --> 00:22:20,560
It's important to me, too.
310
00:22:20,960 --> 00:22:25,560
My darling, it's not important to me if
it comes between you and me. It won't.
311
00:22:25,740 --> 00:22:27,580
It won't. Are you sure?
312
00:22:28,080 --> 00:22:29,080
Positive.
313
00:22:30,720 --> 00:22:31,780
You're so adorable.
314
00:22:32,780 --> 00:22:34,040
You're very tired, though.
315
00:22:34,260 --> 00:22:36,740
I want you to go home and rest.
316
00:22:37,240 --> 00:22:41,020
I have some things to do in the darkroom
still, and I'll be right home.
317
00:23:26,219 --> 00:23:27,580
What are you doing here?
318
00:24:40,629 --> 00:24:41,629
What's happened?
319
00:24:42,730 --> 00:24:43,730
Excuse me.
320
00:24:43,970 --> 00:24:45,790
I'm Lieutenant Brock. May I ask who you
are?
321
00:24:46,090 --> 00:24:47,090
Dee Morrison.
322
00:24:47,810 --> 00:24:48,970
David Morrison's wife?
323
00:24:49,350 --> 00:24:50,350
Yes.
324
00:24:51,030 --> 00:24:54,330
Well, Mrs. Morrison, I'm afraid I have
some very bad news for you, ma 'am.
325
00:24:54,530 --> 00:24:55,530
David.
326
00:24:56,390 --> 00:24:58,810
Yes, ma 'am. Your husband was killed
earlier this evening.
327
00:24:59,130 --> 00:25:00,130
Oh, my God.
328
00:25:03,820 --> 00:25:04,439
What happened?
329
00:25:04,440 --> 00:25:06,200
He was stabbed to death, ma 'am.
330
00:25:09,660 --> 00:25:10,660
Lieutenant.
331
00:25:11,700 --> 00:25:13,180
Take a look at this. Oh, no.
332
00:25:15,380 --> 00:25:16,460
No, no.
333
00:25:17,420 --> 00:25:18,420
Oh, God.
334
00:25:19,260 --> 00:25:20,260
Oh, God.
335
00:25:21,400 --> 00:25:22,680
Oh, God.
336
00:25:23,460 --> 00:25:24,460
Oh, God.
337
00:25:25,420 --> 00:25:26,460
Oh, God.
338
00:25:28,020 --> 00:25:29,020
Oh, God.
339
00:25:29,060 --> 00:25:30,060
Oh, God.
340
00:25:30,280 --> 00:25:31,280
Mrs.
341
00:25:32,300 --> 00:25:33,300
Morrison.
342
00:25:36,680 --> 00:25:39,720
Ma 'am, I'm going to have to ask you to
come downtown with me, please.
343
00:25:43,400 --> 00:25:47,780
Lieutenant Rock.
344
00:25:49,080 --> 00:25:50,080
Anthony Caruso.
345
00:25:50,500 --> 00:25:53,260
Anthony Caruso. Give me a minute. I know
the name. I know the name. Are you
346
00:25:53,260 --> 00:25:54,139
holding Dee Morrison?
347
00:25:54,140 --> 00:25:55,180
And charging her with murder.
348
00:25:56,000 --> 00:25:57,720
I have an eyewitness. No, check that.
349
00:25:57,980 --> 00:26:02,940
I have several eyewitnesses who say she
and Mr. Morrison had a real free -for
350
00:26:02,940 --> 00:26:03,940
-all.
351
00:26:04,140 --> 00:26:05,580
I got another eyewitness.
352
00:26:05,950 --> 00:26:09,510
who saw her leaving the studio at 10 p
.m., not at 9.
353
00:26:10,150 --> 00:26:15,290
And my men found her bloodstained dress
in the trunk of her car along with the
354
00:26:15,290 --> 00:26:16,229
murder weapon.
355
00:26:16,230 --> 00:26:18,230
Is she a client of yours? She is now.
356
00:26:25,170 --> 00:26:26,650
Anthony, I didn't kill David.
357
00:26:27,550 --> 00:26:28,550
I believe you, Dee.
358
00:26:29,670 --> 00:26:31,730
Did you argue with David in front of
witnesses?
359
00:26:32,350 --> 00:26:33,350
Yes.
360
00:26:33,550 --> 00:26:35,970
And what a thrill it was for those four,
believe me.
361
00:26:37,070 --> 00:26:40,010
Probably went somewhere to drink
champagne out of each other's shoes.
362
00:26:42,850 --> 00:26:46,350
But before I came home, David and I made
up.
363
00:26:46,710 --> 00:26:47,710
I swear.
364
00:26:48,510 --> 00:26:50,470
What is it that you argued with him
about?
365
00:26:51,730 --> 00:26:53,350
David's new assistant, Margo.
366
00:26:53,650 --> 00:26:56,750
The little tramp pretended David was
having an affair with her.
367
00:26:57,330 --> 00:26:58,330
Was he?
368
00:26:58,450 --> 00:27:01,910
No. He said Margo was a liar, and I
believe him.
369
00:27:06,160 --> 00:27:07,200
He said he loved me.
370
00:27:09,740 --> 00:27:11,240
He did love me, Anthony.
371
00:27:13,540 --> 00:27:14,820
With all his heart.
372
00:27:19,560 --> 00:27:21,160
Okay, Mr. Morrison, time to go.
373
00:27:23,260 --> 00:27:24,400
Promise me you won't worry.
374
00:27:25,760 --> 00:27:26,760
Promise me.
375
00:27:28,720 --> 00:27:30,840
I'm sure the judge is going to set a
reasonable bail.
376
00:27:35,100 --> 00:27:36,520
Lieutenant, you take good care of her,
huh?
377
00:27:47,440 --> 00:27:48,440
Anthony.
378
00:27:49,080 --> 00:27:50,080
That's beautiful.
379
00:27:50,600 --> 00:27:53,040
It's just a little something. I wanted
to thank you both.
380
00:27:53,680 --> 00:27:54,680
You're welcome.
381
00:27:54,880 --> 00:27:55,880
Thanks for the tickets.
382
00:27:56,000 --> 00:27:57,880
They're supposed to be on the 50 -yard
line. I hope they are.
383
00:27:59,820 --> 00:28:03,380
So, um... It seems that...
384
00:28:03,600 --> 00:28:05,780
David's ex -wives are becoming friends?
385
00:28:06,140 --> 00:28:08,180
Now that David isn't here to fight over.
386
00:28:08,980 --> 00:28:14,520
Either one of them or David's assistant,
Margo, must have killed David.
387
00:28:16,160 --> 00:28:17,600
Let's think about what happened.
388
00:28:18,160 --> 00:28:19,800
The ex -wives were there.
389
00:28:20,420 --> 00:28:24,880
When Dee confronted Margo, Margo got
upset and ran out.
390
00:28:25,700 --> 00:28:30,020
Then the ex -wives saw Dee argue with
David. Any one of them could have set
391
00:28:30,020 --> 00:28:31,760
up. You know something about the ex
-wives?
392
00:28:32,350 --> 00:28:33,890
But so far, Margo's a mystery.
393
00:28:34,190 --> 00:28:35,490
Why wasn't she at the funeral?
394
00:28:37,050 --> 00:28:39,850
And was there anything really going on
between Margo and David?
395
00:28:41,810 --> 00:28:42,810
Interesting questions.
396
00:28:44,190 --> 00:28:49,250
Dee, will you tell Della everything you
can think of about the ex -wives?
397
00:28:50,510 --> 00:28:51,510
With pleasure.
398
00:28:51,970 --> 00:28:52,889
And Ken?
399
00:28:52,890 --> 00:28:53,890
I know.
400
00:28:54,390 --> 00:28:55,390
Find Margo.
401
00:28:55,950 --> 00:28:56,950
You're ahead of me.
402
00:28:57,810 --> 00:28:58,970
I don't know about that.
403
00:29:52,909 --> 00:29:55,710
Hello? Hey!
404
00:30:25,399 --> 00:30:26,640
Hey, excuse me!
405
00:30:27,040 --> 00:30:28,600
Can I talk to you for a second?
406
00:30:30,680 --> 00:30:31,680
Hey!
407
00:30:32,420 --> 00:30:33,420
Hey!
408
00:30:33,840 --> 00:30:37,240
Hey! Hey, I just... I just want to...
409
00:30:37,240 --> 00:30:45,400
Ah!
410
00:30:45,600 --> 00:30:48,160
Just don't hurt me! Please don't hurt
me! I just want to ask you a few
411
00:30:48,160 --> 00:30:51,890
questions. My boyfriend will kill...
Would you wait a second? Can I just
412
00:30:51,890 --> 00:30:53,590
this whole thing, please? Look, I'm a
lawyer.
413
00:30:54,070 --> 00:30:57,270
My name is Ken Molanski. I'm
investigating the murder of David
414
00:30:58,570 --> 00:30:59,570
Oh.
415
00:30:59,870 --> 00:31:01,250
What does that have to do with me?
416
00:31:01,450 --> 00:31:02,450
Are you Margot Rintel?
417
00:31:04,150 --> 00:31:06,130
Don Blond's my sister. I'm Debra.
418
00:31:08,910 --> 00:31:09,910
Oh! Ow!
419
00:31:10,250 --> 00:31:11,250
What was that for?
420
00:31:26,670 --> 00:31:29,370
and four separate limousines. And
champagne.
421
00:31:29,870 --> 00:31:31,410
And buy out the restaurant.
422
00:31:32,230 --> 00:31:33,810
And a gift.
423
00:31:34,650 --> 00:31:38,730
Yeah, but it's not like him to be late.
Working all the time to save Dee, no
424
00:31:38,730 --> 00:31:39,970
doubt. That dip?
425
00:31:40,190 --> 00:31:42,850
You know, the way she killed David was
really lame.
426
00:31:43,410 --> 00:31:48,130
You know, when I caught David cheating,
I was going to send him a bottle of
427
00:31:48,130 --> 00:31:49,130
poison champagne.
428
00:31:50,710 --> 00:31:52,850
But I didn't know anything about poison.
429
00:31:55,840 --> 00:31:58,160
What kind of poison goes well with
champagne?
430
00:32:00,440 --> 00:32:05,360
Now, when I caught David, I was going to
shoot him. But then I figured, hey, I'm
431
00:32:05,360 --> 00:32:07,380
too young and beautiful to spend my life
in jail.
432
00:32:08,680 --> 00:32:13,100
I thought that I would kill him. And
then I would say, I thought he was a
433
00:32:13,100 --> 00:32:15,740
burglar. But he left me before I could
do it.
434
00:32:16,820 --> 00:32:21,820
I thought simple death was way too good
for David. I wanted to gaslight him.
435
00:32:22,160 --> 00:32:23,160
Into suicide.
436
00:32:23,360 --> 00:32:27,160
My dear ladies.
437
00:32:27,400 --> 00:32:31,900
Oh, there you are. I hate to interrupt
your homicidal fantasies, which I have
438
00:32:31,900 --> 00:32:34,380
enjoyed to the utmost, but lunch is
served.
439
00:32:34,700 --> 00:32:35,700
Oh, great.
440
00:32:35,760 --> 00:32:41,020
We have a veal piccata, which is, as you
know, sautéed in lemon and butter.
441
00:32:41,220 --> 00:32:42,220
Bravo.
442
00:32:42,920 --> 00:32:49,700
And then we have a specialty of mine,
broccoli di rapi alla caruso, which is
443
00:32:49,700 --> 00:32:51,140
sautéed in olive oil and garlic.
444
00:32:51,500 --> 00:32:54,500
Once again, with the same garnish. I
hope you enjoy it very much.
445
00:32:54,700 --> 00:32:55,960
Bravo, bravo.
446
00:32:56,340 --> 00:32:57,239
Thank you.
447
00:32:57,240 --> 00:32:58,520
Why don't you open your present?
448
00:33:02,720 --> 00:33:07,360
I must tell you that Dee did not kill
David, but it's possible that one of you
449
00:33:07,360 --> 00:33:08,360
did.
450
00:33:08,620 --> 00:33:09,720
This is a subpoena.
451
00:33:09,940 --> 00:33:11,500
And what does this mean, Anthony?
452
00:33:11,760 --> 00:33:14,040
It means you can't leave town until
after the hearing.
453
00:33:15,080 --> 00:33:17,540
I love you all. Bon appétit. Au revoir.
454
00:33:37,070 --> 00:33:41,750
So I started singing country in some
club in Wyoming, near Casper.
455
00:33:41,970 --> 00:33:42,970
That's my hometown.
456
00:33:43,630 --> 00:33:46,390
Folks, they've got sort of a Dolly
Parton sound.
457
00:33:47,310 --> 00:33:49,330
Now I'm just saving up for a body to
match.
458
00:33:51,270 --> 00:33:52,270
Well, good luck.
459
00:33:52,870 --> 00:33:53,870
I'm just kidding.
460
00:33:55,410 --> 00:33:56,630
Here, this is for the headline.
461
00:33:56,930 --> 00:34:01,270
That's the least I can do. Now, what
about Margo?
462
00:34:04,790 --> 00:34:05,790
She's a bimbo.
463
00:34:06,420 --> 00:34:09,679
I drive all the way from Casper. As soon
as I get here, she's walking out the
464
00:34:09,679 --> 00:34:11,600
door. She says she's got a job in
another town.
465
00:34:12,040 --> 00:34:13,040
Did she say where?
466
00:34:13,520 --> 00:34:16,239
What she told me was I shouldn't make
any long distance phone calls.
467
00:34:16,540 --> 00:34:18,400
You know, she took a plane, train, or a
bus?
468
00:34:19,860 --> 00:34:21,920
Look, for all I know, she hiked her
skirt and she hit.
469
00:34:23,960 --> 00:34:24,960
When will she be back?
470
00:34:27,900 --> 00:34:29,620
You just don't get it, do you, Malansky?
471
00:34:32,790 --> 00:34:35,790
Okay, look, ever since I stole Margo's
boyfriend, she doesn't exactly tell me
472
00:34:35,790 --> 00:34:36,790
anything.
473
00:34:38,750 --> 00:34:39,649
I'm stuffed.
474
00:34:39,650 --> 00:34:40,650
Oh,
475
00:34:41,150 --> 00:34:42,150
it's been a trip.
476
00:34:42,570 --> 00:34:43,570
See ya.
477
00:34:44,730 --> 00:34:45,750
Can I get a check, please?
478
00:34:46,770 --> 00:34:47,969
Hey, wait a second.
479
00:35:14,370 --> 00:35:15,370
514.
480
00:35:16,390 --> 00:35:17,390
Rick and Bob.
481
00:35:19,570 --> 00:35:22,110
A -I -Q -514.
482
00:35:22,770 --> 00:35:23,770
Rick and Bob.
483
00:36:00,970 --> 00:36:02,210
Ken, where are you?
484
00:36:02,530 --> 00:36:03,770
Outside Margo's apartment.
485
00:36:04,390 --> 00:36:05,890
She was a blonde, right, Della?
486
00:36:06,230 --> 00:36:09,550
Yes, ma 'am, about 115 pounds, dark
eyes.
487
00:36:10,250 --> 00:36:11,850
I don't think she's a blonde anymore.
488
00:36:12,370 --> 00:36:13,370
What do you mean?
489
00:36:13,730 --> 00:36:18,110
Well, I met with a young woman who
claims to be Margo's sister. She says
490
00:36:18,110 --> 00:36:19,110
left town.
491
00:36:19,450 --> 00:36:22,650
But get this, she matches the
description you gave me, except she has
492
00:36:22,650 --> 00:36:25,770
hair, and I just found a blonde wig
inside Margo's apartment.
493
00:36:27,050 --> 00:36:28,050
I'll be in touch.
494
00:37:14,110 --> 00:37:15,450
Jane. Anthony.
495
00:37:16,410 --> 00:37:17,470
What are you doing here?
496
00:37:18,090 --> 00:37:20,950
Well, I'm going through David's papers
to help prepare for Dee's defense.
497
00:37:21,770 --> 00:37:22,910
What are you doing here?
498
00:37:23,730 --> 00:37:29,030
Oh, I left my watch, Cartier, an
engagement present from my fiancé.
499
00:37:31,190 --> 00:37:33,030
That's the kind of present I like the
best.
500
00:37:33,630 --> 00:37:35,050
Sentimental and expensive.
501
00:37:36,030 --> 00:37:37,030
Why'd you take it off?
502
00:37:37,830 --> 00:37:40,790
It was snagging my stocking, the
diamond.
503
00:37:41,520 --> 00:37:43,800
If I lost it, Spencer would be very
upset.
504
00:37:44,100 --> 00:37:47,460
He's got political aspirations, doesn't
he? He plans to run for the Senate.
505
00:37:47,820 --> 00:37:52,320
And, like Caesar's wife, Spencer
Powell's wife must be above reproach.
506
00:37:53,500 --> 00:37:56,580
That's why I can understand why you so
desperately want those photos back.
507
00:37:57,300 --> 00:37:58,880
What are you talking about, Anthony?
508
00:37:59,120 --> 00:38:01,920
When you first met David, he convinced
you to pose nude.
509
00:38:02,660 --> 00:38:05,960
Didn't you tell him that returning the
photos was your price for doing the
510
00:38:05,960 --> 00:38:07,040
session with the other wives?
511
00:38:07,300 --> 00:38:10,220
That's absurd. No, it's not absurd. It's
the truth. You know that.
512
00:38:10,890 --> 00:38:11,890
And I know that.
513
00:38:12,890 --> 00:38:13,890
How do you know this?
514
00:38:14,130 --> 00:38:17,470
I found them. I also found the notes on
your conversations with David.
515
00:38:17,710 --> 00:38:20,570
David kept a file on me. On almost
everyone, not you alone.
516
00:38:21,470 --> 00:38:24,150
He was documenting every moment of his
life. I think he was going to write his
517
00:38:24,150 --> 00:38:26,070
memoirs. That rat.
518
00:38:27,750 --> 00:38:29,890
I want the pictures and the notes.
519
00:38:31,190 --> 00:38:34,290
I'd like to accommodate you, but I'm
afraid I can't.
520
00:38:35,710 --> 00:38:38,250
Why? I thought you liked me. No, no, I
adore you.
521
00:38:39,310 --> 00:38:44,050
You know, back when you were handling
the divorce, I even thought that someday
522
00:38:44,050 --> 00:38:49,030
maybe you and I could... Oh, be still my
heart.
523
00:38:50,910 --> 00:38:54,190
The fact that that thought even crossed
your mind is a memory I'll treasure
524
00:38:54,190 --> 00:38:55,190
forever.
525
00:38:55,530 --> 00:38:58,890
The photos must remain with the estate,
as must the notes on the conversations,
526
00:38:58,910 --> 00:39:02,570
but I will do everything in my power to
see that no one ever sees them.
527
00:39:03,490 --> 00:39:04,670
That's a nightmare.
528
00:39:04,990 --> 00:39:05,990
I know.
529
00:39:06,799 --> 00:39:09,080
Soon it was over. I'm going home to get
married.
530
00:39:09,580 --> 00:39:12,540
And you must invite me to the wedding
because there's nothing I like better
531
00:39:12,540 --> 00:39:13,820
dancing at someone else's wedding.
532
00:39:37,330 --> 00:39:39,130
Hi. Can I do something for you?
533
00:39:39,390 --> 00:39:41,070
Well, maybe I could do something for
you.
534
00:39:41,330 --> 00:39:42,750
I can think of a couple things.
535
00:39:43,230 --> 00:39:46,430
I'm Betsy. Well, Betsy, I'm Ken Moffat.
You've heard of me.
536
00:39:46,690 --> 00:39:50,790
You're absolutely right. I'm that
rambling guy from radio station KCDM,
537
00:39:50,790 --> 00:39:54,250
here to tell you that if the numbers on
your driver's license add up to an even
538
00:39:54,250 --> 00:39:57,350
number, you win $25. You are the
rambling guy?
539
00:39:57,730 --> 00:39:59,470
My purse is in the back. Don't go away.
540
00:40:24,330 --> 00:40:26,170
My license number adds up to five.
541
00:40:26,630 --> 00:40:28,730
Oh, that's okay. The consolation prize
is $20.
542
00:40:28,990 --> 00:40:31,290
Oh, my God. This is great. This is
great.
543
00:40:32,790 --> 00:40:33,830
Do you want to go out?
544
00:40:34,670 --> 00:40:35,670
Sorry, you can't.
545
00:40:36,110 --> 00:40:37,110
Got to ramble.
546
00:40:37,250 --> 00:40:40,650
Um, well, I'm here every day, nine to
five.
547
00:40:41,590 --> 00:40:42,590
That's great.
548
00:40:47,810 --> 00:40:49,930
David told me I could have these
photographs.
549
00:40:50,250 --> 00:40:51,250
Did he mention it to you?
550
00:40:51,410 --> 00:40:52,410
Oh, no, but...
551
00:40:52,620 --> 00:40:54,060
Nina, your word is good enough for me.
552
00:40:55,740 --> 00:40:56,900
Oh, hey, look at this.
553
00:40:58,180 --> 00:41:00,460
David took this of me in Hong Kong for
Versace.
554
00:41:02,940 --> 00:41:04,100
Very pretty, very colorful.
555
00:41:04,720 --> 00:41:06,300
What does it feel like to be that
perfect?
556
00:41:07,080 --> 00:41:08,920
Can I ask you a question?
557
00:41:11,080 --> 00:41:14,020
Before you came here, when was the last
time you saw David?
558
00:41:15,220 --> 00:41:16,220
Divorce court.
559
00:41:17,840 --> 00:41:20,740
Has anybody ever told you that when you
lie, your eyes widen?
560
00:41:21,440 --> 00:41:23,020
Why did David tell you I called him?
561
00:41:23,280 --> 00:41:24,280
In a manner of speaking.
562
00:41:24,860 --> 00:41:26,000
He kept a journal.
563
00:41:26,460 --> 00:41:29,800
And in the journal it tells how many
times you called begging him to take you
564
00:41:29,800 --> 00:41:30,799
back.
565
00:41:30,800 --> 00:41:35,740
You know, of all the ex -wives, you're
the one who really loved David.
566
00:41:36,540 --> 00:41:38,560
Truly loved him and never got over him.
567
00:41:39,040 --> 00:41:42,440
No, you're wrong there because I've
never met a man I didn't get over.
568
00:41:42,440 --> 00:41:43,440
David.
569
00:41:44,060 --> 00:41:49,560
What if when you came here and you saw
David with Dee, you realized it was
570
00:41:49,560 --> 00:41:50,560
hopeless?
571
00:41:51,490 --> 00:41:53,050
How angry would that make you feel?
572
00:41:53,470 --> 00:41:55,670
You don't know how I feel. Oh, but I can
guess.
573
00:41:56,030 --> 00:41:57,770
I think it would have made you more than
angry.
574
00:41:58,210 --> 00:42:03,050
I think it would have made you enraged
that for all your wealth and beauty and
575
00:42:03,050 --> 00:42:06,490
all your love for David, that you were a
woman scorned.
576
00:42:07,210 --> 00:42:11,790
And your great love for David would have
turned into a hatred so deep that you'd
577
00:42:11,790 --> 00:42:14,490
rather see him dead than happy with
another woman.
578
00:42:16,830 --> 00:42:17,930
Just tell me I'm wrong.
579
00:42:40,840 --> 00:42:41,840
I don't want any.
580
00:42:42,080 --> 00:42:43,220
I'm not selling anything.
581
00:42:44,260 --> 00:42:45,660
Name's Molanski. I'm a lawyer.
582
00:42:47,120 --> 00:42:48,120
I'm looking for Deborah.
583
00:42:48,260 --> 00:42:49,680
Yeah? So am I.
584
00:42:49,980 --> 00:42:51,340
She took off with my car.
585
00:42:52,340 --> 00:42:53,340
Nice.
586
00:42:54,340 --> 00:43:00,480
When she brings it back, if she brings
it back, I'm gonna give that little girl
587
00:43:00,480 --> 00:43:01,980
as much grief as she's given me.
588
00:43:03,660 --> 00:43:04,780
I don't blame you.
589
00:43:05,400 --> 00:43:07,440
Look, can I use your phone? I'll pay for
the call.
590
00:43:08,940 --> 00:43:09,940
Okay.
591
00:43:18,120 --> 00:43:19,500
Thanks. There's the phone.
592
00:43:27,800 --> 00:43:29,600
Hello, Perry Mason's office.
593
00:43:30,000 --> 00:43:31,000
Bill, it's Kent.
594
00:43:32,000 --> 00:43:33,320
Now where are you?
595
00:43:34,120 --> 00:43:35,200
Really, who'd have thought?
596
00:43:36,400 --> 00:43:37,640
Who would have thought what?
597
00:43:40,780 --> 00:43:43,740
Of all the courtrooms in all the world,
she had to walk into mine.
598
00:43:44,060 --> 00:43:45,900
Ken, you're up to something.
599
00:43:46,260 --> 00:43:47,260
Always.
600
00:43:48,080 --> 00:43:49,080
Ever any messages?
601
00:43:49,520 --> 00:43:50,520
No.
602
00:43:51,200 --> 00:43:52,200
No kidding.
603
00:43:52,600 --> 00:43:53,558
When's she call?
604
00:43:53,560 --> 00:43:55,000
Ken, are you all right?
605
00:43:55,520 --> 00:43:56,780
Yeah, no problem.
606
00:43:58,820 --> 00:43:59,920
Send her roses, Della.
607
00:44:00,680 --> 00:44:01,680
I'll talk to you soon.
608
00:44:06,520 --> 00:44:08,960
This ought to handle it.
609
00:44:12,400 --> 00:44:13,420
Hope you get your car back.
610
00:44:14,160 --> 00:44:15,160
Me too.
611
00:45:14,990 --> 00:45:17,610
You don't look happy to see me. Why
don't you stay right there?
612
00:45:18,110 --> 00:45:19,110
Uh -uh.
613
00:45:19,230 --> 00:45:20,230
I'll shoot.
614
00:45:21,590 --> 00:45:22,590
I don't think so.
615
00:45:22,870 --> 00:45:24,830
Maybe she will and maybe she won't.
616
00:45:25,230 --> 00:45:26,490
But I'm sure it's not that.
617
00:45:26,730 --> 00:45:27,830
Hey, can't we talk about this?
618
00:45:31,170 --> 00:45:32,170
Get in.
619
00:46:16,400 --> 00:46:17,400
Give me a second, will you?
620
00:46:32,880 --> 00:46:34,860
Put your hands up, fella, and turn
around.
621
00:46:36,620 --> 00:46:40,360
Don't know what you told those tow truck
guys, but you don't live here.
622
00:46:40,720 --> 00:46:43,880
Now, wait a minute. My name's Ken
Molanski. You're breaking and entering.
623
00:46:43,880 --> 00:46:46,960
calling the cops. I'm a lawyer. I'm
looking for Cutter. I didn't break
624
00:46:47,060 --> 00:46:48,060
The door was wide open.
625
00:46:48,520 --> 00:46:49,640
Sounds like Cutter.
626
00:46:50,620 --> 00:46:55,280
A man goes off and parties with his
deadbeat friends all night and then
627
00:46:55,280 --> 00:46:56,280
his door wide open?
628
00:46:56,520 --> 00:46:57,980
I guess he's not a good neighbor, huh?
629
00:46:58,720 --> 00:47:00,080
His property's a mess.
630
00:47:00,500 --> 00:47:03,120
His parties are too loud. He's a
terrible neighbor.
631
00:47:03,320 --> 00:47:04,360
Do you know where I can find him?
632
00:47:04,800 --> 00:47:05,800
He in trouble?
633
00:47:06,380 --> 00:47:07,380
I'd say so.
634
00:47:08,080 --> 00:47:09,080
Good.
635
00:47:09,360 --> 00:47:11,640
He works at Red's Boarding Stable over
in Golden.
636
00:47:12,580 --> 00:47:13,580
Thanks a lot.
637
00:47:14,660 --> 00:47:15,660
Anthony,
638
00:47:21,000 --> 00:47:22,300
what a surprise.
639
00:47:23,000 --> 00:47:24,000
Come in.
640
00:47:26,000 --> 00:47:27,540
I'll put those over here, please.
641
00:47:27,820 --> 00:47:28,820
Yes, ma 'am.
642
00:47:31,760 --> 00:47:36,220
We got 50, breath, and this hot little
number.
643
00:47:36,440 --> 00:47:37,440
That's it.
644
00:47:39,440 --> 00:47:42,680
What are you waiting for? I told the
boutique to charge this stuff to my
645
00:47:43,660 --> 00:47:44,660
Thank you, sir.
646
00:47:46,780 --> 00:47:48,300
Don't you love hotels, Anthony?
647
00:47:48,860 --> 00:47:51,180
I mean, you can get anything you want.
648
00:47:51,780 --> 00:47:52,980
You can get clothes.
649
00:47:53,740 --> 00:47:55,560
You can get perfume.
650
00:47:56,060 --> 00:47:57,380
And real jewelry.
651
00:47:57,720 --> 00:48:00,420
Most people would be satisfied with
magazines and toothpaste.
652
00:48:01,840 --> 00:48:04,660
Yeah, well, when David was alive, all I
got was grief.
653
00:48:05,140 --> 00:48:06,780
And now that he's dead...
654
00:48:07,240 --> 00:48:09,660
He treats me so much better.
655
00:48:09,880 --> 00:48:14,180
Shelly, David promised to pay the
expenses of his models while you were
656
00:48:14,180 --> 00:48:17,860
for the shoot. And the estate will
continue to pay until after the hearing,
657
00:48:17,860 --> 00:48:18,860
only for legitimate expenses.
658
00:48:20,040 --> 00:48:23,220
And what do you consider illegitimate
expenses?
659
00:48:25,780 --> 00:48:28,760
This, the bracelet, that case of scotch
over there.
660
00:48:29,380 --> 00:48:33,600
Well, I had to order booze. I drank the
whole minibar and David left orders.
661
00:48:33,620 --> 00:48:36,120
They shouldn't restock it. He did you a
favor.
662
00:48:36,520 --> 00:48:37,520
What do you want to drink?
663
00:48:38,400 --> 00:48:39,400
I don't want to drink.
664
00:48:41,040 --> 00:48:42,140
What has happened to you?
665
00:48:43,980 --> 00:48:45,060
What have you done to yourself?
666
00:48:46,040 --> 00:48:48,060
The police have picked you up for D &D?
667
00:48:48,900 --> 00:48:49,900
Petty theft?
668
00:48:50,660 --> 00:48:51,660
Possession?
669
00:48:51,740 --> 00:48:54,160
My God, even prostitution. I don't pay
for your habit.
670
00:48:55,000 --> 00:48:58,100
What has happened to you? Yeah, well, it
was all David's fault, you know.
671
00:48:58,440 --> 00:48:59,580
He was my pusher.
672
00:48:59,860 --> 00:49:02,220
He turned me on. He gave me everything
that I wanted.
673
00:49:02,520 --> 00:49:04,200
And then he dropped me for Nina.
674
00:49:04,590 --> 00:49:08,610
Don't con me. This isn't about David.
It's about you. You hated David.
675
00:49:08,930 --> 00:49:10,770
Yeah, but he could have helped me when I
was in trouble.
676
00:49:11,110 --> 00:49:12,570
He could have hired a lawyer.
677
00:49:13,030 --> 00:49:14,870
And he hung me out to dry instead.
678
00:49:15,190 --> 00:49:18,670
He didn't even return my phone calls.
You're lying, Shelly. What are you
679
00:49:18,670 --> 00:49:22,250
about? In the past two years alone, you
called David at least a half a dozen
680
00:49:22,250 --> 00:49:24,210
times, demanding money and threatening
his life.
681
00:49:24,430 --> 00:49:27,290
That's a lie. Did David say that? You
know, he was a thick, thick man.
682
00:49:27,630 --> 00:49:31,550
He kept notes on the conversations. I
saw them with my own eyes. You said you
683
00:49:31,550 --> 00:49:32,670
would dance on his grave.
684
00:49:33,570 --> 00:49:36,880
I didn't mean... that i was just no you
were just out of control you were drunk
685
00:49:36,880 --> 00:49:42,340
capable of maybe even murder do you have
friends shelly
686
00:49:42,340 --> 00:49:49,080
no you don't have friends you have pips
and you have pushers
687
00:49:49,080 --> 00:49:53,040
and guys you take home at night without
even asking their names but they use you
688
00:49:53,040 --> 00:49:58,300
and you use them i want you to leave
689
00:50:04,780 --> 00:50:06,560
But first, you're going to meet somebody
I want you to meet.
690
00:50:10,560 --> 00:50:11,960
Right on time. Hello, Anthony.
691
00:50:15,260 --> 00:50:17,500
Dr. Cooper, this is Shelly Morrison.
692
00:50:17,820 --> 00:50:21,140
Nice to meet you, Ms. Morrison. Anthony,
what is this all about? Dr. Cooper runs
693
00:50:21,140 --> 00:50:24,000
the drug and alcohol rehab facility here
in Denver.
694
00:50:24,580 --> 00:50:27,420
After the hearing, if you're not
arrested for David's murder, you're
695
00:50:27,420 --> 00:50:31,220
spend 30 days... I will not! Then I'm
going to call your probation officer and
696
00:50:31,220 --> 00:50:32,740
tell him you haven't been clean and
sober.
697
00:50:32,940 --> 00:50:34,920
So it's either rehab or it's prison.
698
00:50:38,380 --> 00:50:39,420
This is not fair.
699
00:50:40,680 --> 00:50:41,680
It is.
700
00:50:42,740 --> 00:50:43,740
Be good to yourself.
701
00:50:45,200 --> 00:50:46,280
And I'll see you in court.
702
00:51:26,030 --> 00:51:27,090
Nice barn you got here.
703
00:51:27,630 --> 00:51:28,630
Hello, want to buy it?
704
00:51:29,390 --> 00:51:30,390
Not today.
705
00:51:30,830 --> 00:51:34,270
I'm looking for a guy named Dan Cutter.
I hear he hangs around up here.
706
00:51:34,490 --> 00:51:36,730
Well, I 86'd that Yahoo two weeks ago.
707
00:51:37,310 --> 00:51:39,570
Can't have a conversation that doesn't
end in a fight.
708
00:51:40,630 --> 00:51:41,710
Know where I can find him?
709
00:51:42,210 --> 00:51:43,490
Don't know and don't care.
710
00:51:45,250 --> 00:51:46,250
You a cop?
711
00:51:47,110 --> 00:51:48,830
Lawyer. No kidding.
712
00:51:50,810 --> 00:51:54,110
Listen, this stable would make a good
investment.
713
00:51:55,310 --> 00:51:58,350
Wouldn't sell it, but I've got to
retire.
714
00:51:58,770 --> 00:51:59,910
Got a bad ticker.
715
00:52:00,950 --> 00:52:01,990
I'll think about it.
716
00:52:02,250 --> 00:52:03,249
Thanks a lot.
717
00:52:03,250 --> 00:52:04,250
Hey, lawyer.
718
00:52:05,150 --> 00:52:09,330
Guy in the back named J .D. Big fellow,
red shirt and mustache. Maybe he can
719
00:52:09,330 --> 00:52:10,288
help you.
720
00:52:10,290 --> 00:52:11,290
Thanks a lot.
721
00:52:15,690 --> 00:52:16,690
50.
722
00:52:21,570 --> 00:52:22,670
50 and I'll see you.
723
00:52:30,240 --> 00:52:33,240
Damn! Your name J .D.? Yeah.
724
00:52:34,040 --> 00:52:36,140
My name's Malansky. I'm looking for Dan
Cutter.
725
00:52:37,140 --> 00:52:38,140
You a cop?
726
00:52:38,320 --> 00:52:39,320
No, I'm a lawyer.
727
00:52:39,780 --> 00:52:41,180
Just want to ask him a few questions.
728
00:52:41,380 --> 00:52:42,520
You know where I can find him?
729
00:52:43,020 --> 00:52:44,520
For $200, I might.
730
00:52:50,960 --> 00:52:54,120
You go to the Wild Horse Roadhouse off
of I -91.
731
00:52:55,040 --> 00:52:58,260
Tell the guy behind the bar that J .D.
sent you.
732
00:52:59,400 --> 00:53:00,400
Is he going to be there?
733
00:53:00,700 --> 00:53:01,700
Should be.
734
00:53:10,200 --> 00:53:12,640
Anthony, Della told me I'd find you
here.
735
00:53:13,400 --> 00:53:14,400
Oh, are you happy?
736
00:53:15,560 --> 00:53:16,780
Would you have a seat? Thank you.
737
00:53:19,220 --> 00:53:20,920
Well, is there something I can do for
you? Yes.
738
00:53:21,200 --> 00:53:24,640
Loan me a copy of the museum's mailing
list. I want to send out brochures of my
739
00:53:24,640 --> 00:53:26,260
work. That's a terrific idea.
740
00:53:26,540 --> 00:53:27,379
Thank you.
741
00:53:27,380 --> 00:53:28,640
So your career is going well?
742
00:53:28,840 --> 00:53:32,360
Very well. My paintings are selling
great. I was Southwestern Artist of the
743
00:53:32,360 --> 00:53:33,360
last year.
744
00:53:33,780 --> 00:53:37,100
Then why did I get the idea that you
were still angry at David for breaking
745
00:53:37,100 --> 00:53:38,360
promise to buy you an art gallery?
746
00:53:39,220 --> 00:53:40,220
Anthony.
747
00:53:43,060 --> 00:53:45,240
David broke promise to all his wives.
748
00:53:46,280 --> 00:53:48,220
Why should I be different? But you were
different.
749
00:53:48,960 --> 00:53:53,060
You accepted a reduced divorce
settlement in return for David's verbal
750
00:53:53,060 --> 00:53:56,600
to set you up in business. And then when
he reneged on that later, you felt
751
00:53:56,600 --> 00:53:58,360
swindled. How would you feel?
752
00:53:58,580 --> 00:53:59,259
I don't know.
753
00:53:59,260 --> 00:54:02,200
I only know that if I were your lawyer,
I would have advised you to get that
754
00:54:02,200 --> 00:54:05,220
promise in writing. The lawyer I hired
told me I didn't have a case.
755
00:54:06,100 --> 00:54:07,780
And that made you even more angry.
756
00:54:09,380 --> 00:54:13,840
So angry that you wrote him this letter
threatening to kill him for what he had
757
00:54:13,840 --> 00:54:14,840
done to you.
758
00:54:17,340 --> 00:54:18,340
Anthony.
759
00:54:18,830 --> 00:54:20,430
That was a long time ago.
760
00:54:20,930 --> 00:54:24,050
I've moved on since then. I have a life
now as an artist.
761
00:54:24,770 --> 00:54:26,150
I wish that were so.
762
00:54:26,370 --> 00:54:30,630
But despite the very good front you put
up, your career has never materialized.
763
00:54:31,750 --> 00:54:32,890
How can you say that?
764
00:54:33,570 --> 00:54:35,450
I'm not trying to be cruel, Abby. I'm
really not.
765
00:54:35,730 --> 00:54:37,270
But your paintings have never sold.
766
00:54:37,710 --> 00:54:41,350
You've never won any awards. In fact,
for the past several years, you've been
767
00:54:41,350 --> 00:54:45,410
supporting yourself by painting murals
on people's living room walls.
768
00:54:45,610 --> 00:54:47,110
Who told you that? That doesn't matter.
769
00:54:47,750 --> 00:54:48,750
Well, so what?
770
00:54:50,120 --> 00:54:53,600
A lot of artists wait for years for
their work to be recognized. My success
771
00:54:53,600 --> 00:54:54,600
matter of time.
772
00:54:55,080 --> 00:54:56,080
I hope so.
773
00:54:56,620 --> 00:54:59,540
But wouldn't your life be easier now if
David had kept his promise?
774
00:55:00,240 --> 00:55:04,120
If I was going to kill David, I would
have done it when he divorced me.
775
00:55:04,420 --> 00:55:05,680
Oh, no, not necessarily.
776
00:55:06,060 --> 00:55:09,620
Your rage against David didn't start
until after he broke his promise.
777
00:55:11,540 --> 00:55:12,900
Can I have that list, please?
778
00:55:20,780 --> 00:55:21,459
Good luck.
779
00:55:21,460 --> 00:55:22,460
Thank you, Anthony.
780
00:55:33,740 --> 00:55:36,260
Nice day, huh?
781
00:55:37,580 --> 00:55:38,580
What'll it be?
782
00:55:39,740 --> 00:55:40,740
J .D. sent me.
783
00:55:40,900 --> 00:55:41,900
Is that so?
784
00:55:41,920 --> 00:55:42,920
What's on your mind?
785
00:55:43,420 --> 00:55:46,360
Does anyone know where I can find Dan
Cutter? You a friend of Dan's?
786
00:55:46,920 --> 00:55:47,920
You might say that.
787
00:55:48,799 --> 00:55:52,780
Any friend of Dan's must be as crooked
as he is. When you see that lousy SOB,
788
00:55:52,780 --> 00:55:56,140
you tell him we want our money. Hey,
wait. No, you wait, buddy. You brought a
789
00:55:56,140 --> 00:55:58,400
message from J .D.? We got a message for
Dan!
790
00:56:36,170 --> 00:56:37,930
a beer, partner, and I want to drink it.
791
00:56:38,230 --> 00:56:40,210
Where'd you learn to ride bull like
that?
792
00:56:40,950 --> 00:56:41,950
Law school.
793
00:56:45,950 --> 00:56:52,010
Why don't you deal him out?
794
00:56:57,790 --> 00:57:00,790
You know something? I like your friends
a hell of a lot better than I like you,
795
00:57:00,870 --> 00:57:02,630
J .D. Now, where's Cutter? Hey!
796
00:57:03,730 --> 00:57:05,030
You're going to tell me.
797
00:57:06,160 --> 00:57:07,540
I ain't going to tell you nothing for
nothing.
798
00:57:08,840 --> 00:57:09,840
How much?
799
00:57:10,880 --> 00:57:11,880
Five hundred dollars.
800
00:57:12,000 --> 00:57:15,340
What? And for another five hundred, I'll
take you to him.
801
00:57:17,980 --> 00:57:20,380
First you lie to me, now I'm supposed to
hand you over a thousand bucks?
802
00:57:20,740 --> 00:57:22,060
If you want to find Cutter.
803
00:57:23,140 --> 00:57:24,340
He's mean, Malansky.
804
00:57:25,180 --> 00:57:26,480
He's back up in them hills.
805
00:57:27,400 --> 00:57:30,220
Now you go after him alone, you're going
to get yourself lost.
806
00:57:31,180 --> 00:57:34,560
You're gonna get snake bit and Cutter's
gonna find you and he's gonna kill you
807
00:57:34,560 --> 00:57:35,880
and you're gonna keep all that from
happening.
808
00:57:36,220 --> 00:57:43,220
Yep Think it over 200 now 800 when I
have cutter
809
00:57:43,220 --> 00:57:50,100
Six now four late five now five later
after the next hand
810
00:57:50,100 --> 00:57:52,380
games over cowboy come on
811
00:57:52,380 --> 00:57:59,060
Lieutenant
812
00:57:59,060 --> 00:58:00,060
Brock
813
00:58:00,590 --> 00:58:03,750
You conducted the investigation into the
death of David Morrison?
814
00:58:04,230 --> 00:58:05,410
Yes, I did, sir.
815
00:58:05,950 --> 00:58:11,950
I show you this antique dagger, People's
Exhibit No. 3, and ask if you recognize
816
00:58:11,950 --> 00:58:16,910
it. Yes, it has my mark on it. We've
already heard testimony that this dagger
817
00:58:16,910 --> 00:58:18,550
was used to kill David Morrison.
818
00:58:19,610 --> 00:58:24,450
When did you first see this weapon? We
found it in the trunk of D. Morrison's
819
00:58:24,450 --> 00:58:25,450
car.
820
00:58:25,630 --> 00:58:27,850
And whose blood was on that dress?
821
00:58:28,380 --> 00:58:31,720
Well, it was blood type O, the same as
the victim's.
822
00:58:32,420 --> 00:58:33,420
Thank you, Lieutenant.
823
00:58:33,620 --> 00:58:34,740
You're quite welcome, sir.
824
00:58:35,120 --> 00:58:36,520
No further questions, Your Honor.
825
00:58:36,940 --> 00:58:38,140
You may step down, Lieutenant.
826
00:58:55,400 --> 00:58:56,400
That's his car.
827
00:58:56,660 --> 00:58:57,660
Yep.
828
00:59:01,410 --> 00:59:02,388
This is Ken.
829
00:59:02,390 --> 00:59:03,390
Ken, this is Joe.
830
00:59:04,090 --> 00:59:07,110
Joe, sorry, we can't help you. We're
booked all the way through November.
831
00:59:07,510 --> 00:59:08,510
I'm not on vacation.
832
00:59:08,630 --> 00:59:09,630
I'm looking for Dan Cutter.
833
00:59:10,890 --> 00:59:11,890
You missed him.
834
00:59:12,930 --> 00:59:13,930
Where'd he go?
835
00:59:14,450 --> 00:59:16,090
Up in the Medicine Bow Mountains.
836
00:59:16,530 --> 00:59:19,850
He and that girlfriend, Debra, hunting
elk. You know it's black powder season.
837
00:59:20,790 --> 00:59:21,790
I met Debra.
838
00:59:22,350 --> 00:59:23,350
When will they be back?
839
00:59:24,450 --> 00:59:25,450
I don't know.
840
00:59:25,730 --> 00:59:28,230
Depends when they kill their elk. Could
be a couple weeks.
841
00:59:32,650 --> 00:59:34,230
I can't wait a couple of weeks.
842
00:59:35,370 --> 00:59:37,450
I know the medicine, Bo, and I can
track.
843
00:59:38,090 --> 00:59:40,010
I'll take you to him. How much?
844
00:59:41,530 --> 00:59:43,290
1 ,500 plus expenses.
845
00:59:43,670 --> 00:59:44,670
Forget it.
846
00:59:44,970 --> 00:59:46,790
Fine. I got a poker game.
847
00:59:49,450 --> 00:59:51,410
You know anyone that can track me to Dan
Cutter?
848
00:59:51,610 --> 00:59:52,610
Nope.
849
00:59:56,970 --> 01:00:01,490
1 ,000. No expenses.
850
01:00:02,540 --> 01:00:03,640
You ever been on a horse?
851
01:00:04,400 --> 01:00:05,400
Yeah.
852
01:00:05,980 --> 01:00:09,920
But you've never been in a medicine
boat. So what? One thousand, no
853
01:00:11,100 --> 01:00:12,520
Man can't live without food.
854
01:00:16,000 --> 01:00:17,800
Two hundred for expenses and that's it.
855
01:00:18,660 --> 01:00:20,200
Done. Got yourself a deal.
856
01:00:22,840 --> 01:00:25,520
Why don't you run over there and say
hello to your transportation.
857
01:00:39,500 --> 01:00:43,500
Mr. Jones, am I correct in saying that
you are a member of the rock music band
858
01:00:43,500 --> 01:00:45,420
called Motivation?
859
01:00:46,240 --> 01:00:47,240
Yeah, I lead guitars.
860
01:00:47,880 --> 01:00:51,400
I write songs, too. And how long has
your band been playing together?
861
01:00:52,000 --> 01:00:57,020
Two, three years. We play gigs around
town, nothing big yet, but, you know,
862
01:00:57,100 --> 01:00:58,320
it'll happen. I'm sure it will.
863
01:00:59,280 --> 01:01:04,600
How long has your band been rehearsing
in the studio across from the studio of
864
01:01:04,600 --> 01:01:05,600
the late David Morrison?
865
01:01:05,620 --> 01:01:07,300
Same time, two, three years.
866
01:01:08,110 --> 01:01:10,870
And were you rehearsing the night that
David Morrison was killed?
867
01:01:11,390 --> 01:01:13,030
Yeah, two new songs I wrote.
868
01:01:13,430 --> 01:01:15,830
Do you happen to remember what time you
finished rehearsal?
869
01:01:16,450 --> 01:01:17,730
Yeah, 10 o 'clock exactly.
870
01:01:18,250 --> 01:01:19,250
Why exactly?
871
01:01:20,030 --> 01:01:23,230
Because according to our rental
agreement, we had to stop playing at 10.
872
01:01:23,810 --> 01:01:25,030
Was this always the case?
873
01:01:25,310 --> 01:01:29,230
No, we used to jam half the night, but
somebody complained.
874
01:01:29,530 --> 01:01:31,390
When you say somebody, you mean David
Morrison?
875
01:01:32,110 --> 01:01:33,310
Well, yeah, yeah.
876
01:01:34,730 --> 01:01:35,730
All right.
877
01:01:36,090 --> 01:01:37,090
Mr. Jones.
878
01:01:38,690 --> 01:01:42,830
Can you tell us what you saw the night
that David Morrison was killed?
879
01:01:43,630 --> 01:01:46,270
At 10 o 'clock, I came out of the
studio.
880
01:01:46,710 --> 01:01:50,430
I lit a cigarette, and I looked up, and
I saw Dean Morrison heading for the
881
01:01:50,430 --> 01:01:55,490
elevator. What angle did you see her at?
Was it the front, side, the back?
882
01:01:56,210 --> 01:01:58,150
The back. Then how did you know it was
she?
883
01:01:58,730 --> 01:02:02,010
Easy. For, you know, two, three years,
I've been seeing her go in and out of
884
01:02:02,010 --> 01:02:03,010
husband's studio.
885
01:02:03,070 --> 01:02:05,750
And on that particular night, how was
the lighting in the hallway?
886
01:02:06,090 --> 01:02:07,790
Same as always. I could see all right.
887
01:02:08,380 --> 01:02:13,520
And the woman you identify as Dee
Morrison, how was she dressed?
888
01:02:14,180 --> 01:02:15,180
To kill.
889
01:02:16,520 --> 01:02:23,520
I mean, she had the red dress, the red
hat, the red shoes with
890
01:02:23,520 --> 01:02:24,520
the heels.
891
01:02:24,860 --> 01:02:26,060
It was dynamite.
892
01:02:26,280 --> 01:02:29,000
The dress she was wearing, could you
describe that for us?
893
01:02:29,440 --> 01:02:30,440
I don't know.
894
01:02:31,140 --> 01:02:37,580
Silk, neck up to here, long sleeves,
short skirt.
895
01:02:38,090 --> 01:02:40,310
All right. I want to see if I've got
this straight.
896
01:02:41,130 --> 01:02:47,650
She was wearing a long -sleeved dress
with a high neck and a hat. Was it a big
897
01:02:47,650 --> 01:02:49,050
hat? Mm -hmm. And a big hat.
898
01:02:49,290 --> 01:02:51,250
And she was walking away from you.
899
01:02:53,850 --> 01:02:58,850
Please forgive me, Mr. Jones, but how
could you possibly know it was Dee
900
01:02:58,850 --> 01:02:59,850
Morrison?
901
01:03:00,350 --> 01:03:01,690
I could tell by her legs.
902
01:03:02,370 --> 01:03:03,370
By her legs?
903
01:03:04,190 --> 01:03:05,910
Dee Morrison has great legs, man.
904
01:03:06,710 --> 01:03:07,710
I mean...
905
01:03:07,770 --> 01:03:09,990
I know legs. I, uh, I study legs.
906
01:03:10,450 --> 01:03:12,210
I love legs. And, uh,
907
01:03:13,190 --> 01:03:14,450
Dean Morrison's are the best.
908
01:03:15,090 --> 01:03:16,990
I told it to her husband once. He
agreed.
909
01:03:18,110 --> 01:03:19,990
I'd know Dean Morrison's legs anywhere.
910
01:03:20,590 --> 01:03:21,590
That's interesting.
911
01:03:22,090 --> 01:03:24,070
Dean Morrison told me exactly the same
thing.
912
01:03:26,870 --> 01:03:27,870
Mr. Jones,
913
01:03:28,390 --> 01:03:31,490
a connoisseur of legs like yourself
should have the chance to prove it.
914
01:03:31,490 --> 01:03:32,490
you think so?
915
01:03:32,970 --> 01:03:33,970
Yeah, sure.
916
01:03:35,170 --> 01:03:36,170
Your Honor.
917
01:03:36,750 --> 01:03:41,090
Since the eyewitness testimony that this
witness has given could put my client
918
01:03:41,090 --> 01:03:45,230
in jail for the rest of her life, it is
imperative that there be no mistake.
919
01:03:45,670 --> 01:03:49,930
To guarantee that, I have prepared a
small demonstration.
920
01:03:50,210 --> 01:03:51,009
With your permission.
921
01:03:51,010 --> 01:03:52,250
Your Honor, I object.
922
01:03:52,770 --> 01:03:56,010
Mr. Caruso is well known for his use of
courtroom theatrics.
923
01:03:56,230 --> 01:03:57,230
Oh, Your Honor.
924
01:03:57,790 --> 01:03:58,850
Proceed, Mr. Caruso.
925
01:03:59,190 --> 01:04:00,190
Thank you.
926
01:04:02,070 --> 01:04:04,490
Lift that curtain about one -third.
927
01:04:05,230 --> 01:04:08,840
And... Stop. Oh, what is this, a peep
show?
928
01:04:09,600 --> 01:04:13,860
I object, Your Honor. Your Honor, Mr.
Markham has already agreed to a lineup.
929
01:04:13,880 --> 01:04:15,820
The form should not be an issue, it
seems to me.
930
01:04:16,340 --> 01:04:19,940
The court has already given its
permission for this demonstration, Mr.
931
01:04:20,900 --> 01:04:22,500
Mr. Caruso, continue.
932
01:04:22,840 --> 01:04:23,840
Thank you.
933
01:04:24,960 --> 01:04:25,960
All right.
934
01:04:27,260 --> 01:04:28,260
Mr. Jones.
935
01:04:28,940 --> 01:04:33,400
Since you have based your identification
of Dee Morrison on her legs, it seems
936
01:04:33,400 --> 01:04:37,020
to me that you should be able to tell
the court which pair of legs belong to
937
01:04:37,020 --> 01:04:38,020
Morrison, should you not?
938
01:04:39,860 --> 01:04:41,380
Those are a lot of legs, man.
939
01:04:41,740 --> 01:04:43,640
Come, come, come, Mr. Jones.
940
01:04:43,840 --> 01:04:46,500
You have said that you could identify
those legs anywhere.
941
01:04:47,520 --> 01:04:49,960
So which pair of legs belongs to Dee
Morrison?
942
01:04:54,100 --> 01:04:55,420
Second pair from the left.
943
01:04:56,420 --> 01:04:57,420
Are you sure?
944
01:04:57,720 --> 01:04:58,720
Yeah, I'm sure.
945
01:04:59,300 --> 01:05:02,060
Do you want to take some more time?
Would you like to step down and get
946
01:05:02,460 --> 01:05:06,200
No, man. I've admired those legs every
day for the past two years.
947
01:05:06,580 --> 01:05:08,380
Second pair from the left, right there.
948
01:05:09,140 --> 01:05:10,580
Thank you very much, Mr. Jones.
949
01:05:12,080 --> 01:05:13,240
Raise the curtain all the way.
950
01:05:15,840 --> 01:05:17,120
Ladies, will you please turn around?
951
01:05:18,820 --> 01:05:22,040
As you can see, Dee Morrison was not
behind that curtain.
952
01:05:23,980 --> 01:05:25,360
She went out that door.
953
01:05:25,880 --> 01:05:30,280
and then came back in through that door
while you were studying our volunteers'
954
01:05:30,480 --> 01:05:31,480
legs.
955
01:05:31,720 --> 01:05:33,180
Thank you, ladies, very much.
956
01:05:34,820 --> 01:05:37,520
Your Honor, I have no more questions for
this witness.
957
01:05:38,700 --> 01:05:39,960
I have no questions.
958
01:06:01,070 --> 01:06:02,070
with me, Malansky?
959
01:06:02,750 --> 01:06:03,750
What's farther?
960
01:06:04,090 --> 01:06:07,810
I don't know. Here looks like a good
place as any. Why don't we just make
961
01:06:09,630 --> 01:06:11,410
Great. You okay?
962
01:06:12,250 --> 01:06:13,250
Oh, great.
963
01:06:15,350 --> 01:06:19,430
I thought you might be a little sore or
something, but I guess not, huh?
964
01:06:20,350 --> 01:06:21,350
Never felt better.
965
01:06:31,340 --> 01:06:32,420
You know Cutter very well?
966
01:06:34,060 --> 01:06:35,400
Yeah, he's a good buddy of mine.
967
01:06:38,240 --> 01:06:39,800
Does he feel the same way about you?
968
01:06:40,940 --> 01:06:41,940
Yep.
969
01:06:42,420 --> 01:06:44,480
You're such good friends, why are you
leading me to him?
970
01:06:47,020 --> 01:06:48,020
Well, you're paying me.
971
01:06:50,320 --> 01:06:53,300
Yeah, if Cutter paid you more money,
you'd probably shoot me and leave me up
972
01:06:53,300 --> 01:06:54,300
here.
973
01:06:57,000 --> 01:06:58,440
No, I wouldn't have to shoot you.
974
01:06:59,850 --> 01:07:01,310
I'd just ride off and leave you.
975
01:07:02,490 --> 01:07:05,810
You don't know where you are, where
you've been, or where you're going.
976
01:07:07,830 --> 01:07:09,090
You'd just starve to death.
977
01:07:11,130 --> 01:07:12,650
Are you threatening to leave me up here?
978
01:07:13,070 --> 01:07:16,450
Right now, I'm fixing to get some sleep.
I asked you a question. Answer me.
979
01:07:17,310 --> 01:07:19,870
I'm fixing to get some sleep. You ought
to do the same thing.
980
01:07:22,030 --> 01:07:23,030
I'm not tired.
981
01:07:52,010 --> 01:07:53,010
J .D.!
982
01:08:00,590 --> 01:08:01,630
J .D.!
983
01:08:12,690 --> 01:08:15,170
Oh, oh, oh, oh.
984
01:08:15,450 --> 01:08:16,450
What?
985
01:08:32,760 --> 01:08:33,760
Going somewhere?
986
01:08:35,100 --> 01:08:37,080
You know, we had a deal.
987
01:08:38,160 --> 01:08:42,340
I paid you a thousand bucks, and you
were supposed to take me to Cutter.
988
01:08:42,880 --> 01:08:46,399
You saying I broke my word? Well, you
weren't there when I got up this
989
01:08:46,660 --> 01:08:50,300
You questioning my honor? Oh, knock it
off, J .D. You wouldn't know honor if it
990
01:08:50,300 --> 01:08:52,300
asked you to dance. Now, where the hell
were you?
991
01:08:56,520 --> 01:08:57,640
Round us up some breakfast.
992
01:09:03,819 --> 01:09:06,700
Where'd you think you was going, riding
off trail the wrong way like that?
993
01:09:07,020 --> 01:09:08,540
I didn't know there was a trail.
994
01:09:09,840 --> 01:09:11,300
You wouldn't know it if you'd seen it.
995
01:09:12,060 --> 01:09:13,240
That's why I hired you.
996
01:09:13,740 --> 01:09:15,240
And to find Dan Cutter.
997
01:09:16,160 --> 01:09:19,180
And while you've been busy trying to
hang on to that horse, I've been
998
01:09:19,180 --> 01:09:20,180
Cutter.
999
01:09:20,359 --> 01:09:22,960
Is it going to cost me another thousand
before I find him?
1000
01:09:23,220 --> 01:09:24,939
You a cynical man, Malansky.
1001
01:09:26,060 --> 01:09:30,100
Now, Cutter and his girlfriend, Deborah,
has camped about three miles up the
1002
01:09:30,100 --> 01:09:31,120
canyon on Gold Creek.
1003
01:09:31,609 --> 01:09:33,390
So why don't you just get your horse and
follow me?
1004
01:09:36,870 --> 01:09:38,149
Hold on a second, J .D.
1005
01:09:45,290 --> 01:09:48,930
Hold on.
1006
01:10:07,660 --> 01:10:09,780
What was your relationship with David
Morrison?
1007
01:10:10,680 --> 01:10:12,840
I was the first of his many wives.
1008
01:10:13,320 --> 01:10:15,180
And you were divorced from David
Morrison?
1009
01:10:15,980 --> 01:10:17,340
David divorced me.
1010
01:10:17,800 --> 01:10:21,600
Yet you agreed to participate in his
latest photographic project.
1011
01:10:21,940 --> 01:10:26,540
Yes, you telephoned me and I came to
Denver. So I did and so you did. Did you
1012
01:10:26,540 --> 01:10:28,340
agree because you were still in love
with David Morrison?
1013
01:10:31,400 --> 01:10:32,400
Hardly.
1014
01:10:32,900 --> 01:10:34,720
I participated because...
1015
01:10:35,260 --> 01:10:38,480
this project was to be exhibited in the
American Museum of Modern Art.
1016
01:10:39,000 --> 01:10:44,040
And as an artist, frankly, it was a
connection that could be very useful to
1017
01:10:44,220 --> 01:10:45,220
I see.
1018
01:10:45,300 --> 01:10:48,160
Now, you mentioned the telephone call
that I made to you when you were in
1019
01:10:48,160 --> 01:10:50,720
Fe. Do you happen to remember the date
of that call?
1020
01:10:51,560 --> 01:10:55,240
Yes, it was September 12th. I remember
because I completed a very important
1021
01:10:55,240 --> 01:10:56,320
painting that day.
1022
01:10:57,180 --> 01:11:01,960
September 12th was approximately three
weeks before David's project was
1023
01:11:01,960 --> 01:11:02,879
scheduled to begin.
1024
01:11:02,880 --> 01:11:03,880
Yes.
1025
01:11:04,140 --> 01:11:09,300
Now, What did you do in those three
weeks between the time I called you in
1026
01:11:09,300 --> 01:11:13,360
Fe and you and the other ex -wives met
with me in my office? What did I do?
1027
01:11:13,620 --> 01:11:16,700
I was painting in Santa Fe.
1028
01:11:17,000 --> 01:11:17,999
I see.
1029
01:11:18,000 --> 01:11:20,800
Before this trip, when was the last time
you were in Denver?
1030
01:11:21,100 --> 01:11:22,840
I haven't been to Denver since my
divorce.
1031
01:11:24,080 --> 01:11:27,280
Thank you very much, Ms. Morrison. I
reserve the right to recall this
1032
01:11:27,360 --> 01:11:29,620
Your Honor. Mr. Markham? I have no
questions.
1033
01:11:31,560 --> 01:11:35,460
Ms. Taylor, you work for an airline
called Fly West Airlines, yes?
1034
01:11:35,700 --> 01:11:36,579
That's correct.
1035
01:11:36,580 --> 01:11:38,260
And what is your job with this company?
1036
01:11:38,560 --> 01:11:39,780
I'm a reservations clerk.
1037
01:11:40,340 --> 01:11:45,000
Now, according to your company records
in the past several months, did a Ms.
1038
01:11:45,160 --> 01:11:48,620
Abby Morrison make a reservation to fly
from Santa Fe to Denver?
1039
01:11:48,920 --> 01:11:51,680
Yes, she did. And on what date did she
actually fly?
1040
01:11:51,900 --> 01:11:55,740
On September 14th. That is two days
after I called her.
1041
01:11:56,080 --> 01:12:00,960
And her return flight, what date was
that? On October 1st.
1042
01:12:01,420 --> 01:12:05,960
And that is two days before I met with
all the other ex -Ms. Morrisons. Thank
1043
01:12:05,960 --> 01:12:07,620
you. Ms. Telly, you've been very
helpful.
1044
01:12:09,200 --> 01:12:14,180
Mr. Todd, you are the landlord at 1400
Morton Street. That's the Edbrook Lofts.
1045
01:12:14,360 --> 01:12:15,259
Yes, sir.
1046
01:12:15,260 --> 01:12:17,940
And did you rent an apartment to Ms.
Abby Morrison?
1047
01:12:18,480 --> 01:12:19,438
Sure did.
1048
01:12:19,440 --> 01:12:21,680
Do you happen to remember the dates of
that rental agreement?
1049
01:12:22,740 --> 01:12:28,700
She rented from September 14th through
October 1st. Did she happen to tell you
1050
01:12:28,700 --> 01:12:29,920
why she wanted the apartment?
1051
01:12:30,470 --> 01:12:32,690
She said she was an artist and needed a
place to work.
1052
01:12:32,930 --> 01:12:36,310
Oh, well, didn't that disturb you that
she was going to use the apartment as an
1053
01:12:36,310 --> 01:12:37,009
art studio?
1054
01:12:37,010 --> 01:12:41,250
No, I told her that if she got paint on
the walls or on the floor, she'd have to
1055
01:12:41,250 --> 01:12:42,250
pay to get it off herself.
1056
01:12:42,630 --> 01:12:45,730
And did she get any paint on the walls,
the floors, or anywhere else?
1057
01:12:46,070 --> 01:12:47,350
No, I kept checking.
1058
01:12:48,570 --> 01:12:52,930
By the way, after making this big deal
out of being an artist, I never did see
1059
01:12:52,930 --> 01:12:53,930
any paint in the apartment.
1060
01:12:55,370 --> 01:13:00,230
What about art materials, things like
easels, paints, charcoal, finished
1061
01:13:00,230 --> 01:13:02,850
paintings, things of that sort? No, I
didn't see any of that.
1062
01:13:03,810 --> 01:13:06,090
Thank you very much. Been very helpful.
No further questions?
1063
01:13:06,750 --> 01:13:07,970
No questions, Your Honor.
1064
01:13:08,190 --> 01:13:09,190
Recall Abby Morrison?
1065
01:13:12,650 --> 01:13:16,830
Ms. Morrison, you have just told us that
you are not in Denver earlier this
1066
01:13:16,830 --> 01:13:17,830
month.
1067
01:13:18,330 --> 01:13:20,330
Would you now care to change that
testimony?
1068
01:13:20,870 --> 01:13:22,290
All right. I was here.
1069
01:13:22,590 --> 01:13:23,590
Why did you lie?
1070
01:13:23,680 --> 01:13:25,680
Because my reason for being here is
embarrassing.
1071
01:13:26,560 --> 01:13:27,560
I'm intrigued.
1072
01:13:27,780 --> 01:13:29,900
You don't appear to be a person easily
embarrassed.
1073
01:13:30,820 --> 01:13:33,660
I wanted David to help me take my
paintings to the museum.
1074
01:13:34,820 --> 01:13:37,660
Oh, so you came here especially to see
David Morrison.
1075
01:13:37,980 --> 01:13:41,260
Yes, but when I got here, I didn't have
the guts to ask him for his help.
1076
01:13:42,320 --> 01:13:45,860
But you rented an apartment across from
his. Why did you do that?
1077
01:13:47,220 --> 01:13:49,900
I don't know if you can understand this.
I wanted to watch him.
1078
01:13:50,440 --> 01:13:52,020
I wanted to see what he had become.
1079
01:13:52,680 --> 01:13:55,800
And that's all I did. I just watched
him. I never approached him.
1080
01:13:56,260 --> 01:14:00,960
So you went back to Santa Fe, and you
used the ticket that my office supplied
1081
01:14:00,960 --> 01:14:05,280
for you to come back to Denver around
the same time that the other wives were
1082
01:14:05,280 --> 01:14:06,280
arriving? Yeah.
1083
01:14:07,380 --> 01:14:12,580
Ms. Morrison, your Denver landlord has
testified that there were no art
1084
01:14:12,580 --> 01:14:17,800
supplies, no easels, no paintings
whatsoever in the Denver apartment. If
1085
01:14:17,800 --> 01:14:20,100
were not bringing paintings to Denver...
1086
01:14:20,570 --> 01:14:22,650
What is it that you expected to show the
museum?
1087
01:14:23,470 --> 01:14:26,430
Artists don't travel with paintings,
especially if they're big paintings. We
1088
01:14:26,430 --> 01:14:27,430
travel with slides.
1089
01:14:27,530 --> 01:14:28,530
That's what I brought.
1090
01:14:29,230 --> 01:14:34,830
Ms. Morrison, where were you at the time
of David Morrison's murder? I was at
1091
01:14:34,830 --> 01:14:36,030
the Beekman Hotel, asleep.
1092
01:14:36,850 --> 01:14:39,610
When you left David Morrison's studio,
were you alone?
1093
01:14:40,290 --> 01:14:44,570
No. I left the studio with the other
wives. We went back to the hotel. Then I
1094
01:14:44,570 --> 01:14:45,570
went to sleep.
1095
01:14:48,750 --> 01:14:50,290
Do you recognize this woman?
1096
01:14:51,370 --> 01:14:52,370
No, I don't think so.
1097
01:14:53,750 --> 01:14:56,070
Ms. Wilson is a maid at the Beekman
Hotel.
1098
01:14:56,410 --> 01:14:59,710
She is prepared to testify that you
didn't sleep in your bed that night.
1099
01:15:00,110 --> 01:15:01,650
I am not on trial here.
1100
01:15:02,350 --> 01:15:06,790
Your Honor. Ms. Morrison, where were you
at the time of David Morrison's murder?
1101
01:15:08,650 --> 01:15:10,030
Where were you, Ms. Morrison?
1102
01:15:13,710 --> 01:15:16,350
I spent the night with a friend. May we
know the name of this friend?
1103
01:15:16,670 --> 01:15:17,670
I can't tell you that.
1104
01:15:17,900 --> 01:15:18,900
Why not?
1105
01:15:19,160 --> 01:15:20,600
You don't remember? You're unwilling?
1106
01:15:20,840 --> 01:15:22,460
Why can't we hear the name? He's
married.
1107
01:15:22,920 --> 01:15:26,380
And I love him. And if I were to expose
our affair, it would ruin his marriage.
1108
01:15:26,400 --> 01:15:27,400
It would ruin his life.
1109
01:15:27,560 --> 01:15:29,680
What is his name? I can't tell you that.
1110
01:15:30,040 --> 01:15:33,160
Your Honor, will you please tell the
witness where this is going?
1111
01:15:33,700 --> 01:15:38,140
Miss Morrison, you must answer the
question or be held in contempt.
1112
01:15:42,240 --> 01:15:43,240
No.
1113
01:15:43,880 --> 01:15:46,320
Miss Morrison, this court holds you in
contempt.
1114
01:15:46,930 --> 01:15:50,070
Perhaps after a night in jail, you'll be
ready to answer the question.
1115
01:15:50,290 --> 01:15:51,290
Bailiff?
1116
01:16:19,880 --> 01:16:21,120
Got one horse and one mule.
1117
01:16:21,460 --> 01:16:22,460
His or hers?
1118
01:16:23,360 --> 01:16:24,360
Hers, I think.
1119
01:16:24,920 --> 01:16:25,940
Cutter must be out hunting.
1120
01:16:27,680 --> 01:16:29,480
Look around, see if you can pick up
Cutter's trail.
1121
01:16:30,400 --> 01:16:31,460
We're gonna talk to Debra.
1122
01:16:31,860 --> 01:16:32,860
Okay.
1123
01:16:48,810 --> 01:16:49,810
Or should I say Margo?
1124
01:16:50,650 --> 01:16:52,170
You had no business following me here.
1125
01:16:52,990 --> 01:16:56,510
David Morrison was murdered and you're
involved. That makes you my business. I
1126
01:16:56,510 --> 01:16:59,470
had nothing to do with David's murder.
Then why'd you pretend to be someone
1127
01:16:59,470 --> 01:17:02,130
else? So I called myself Margo instead
of Deborah. So what?
1128
01:17:02,430 --> 01:17:04,330
I just called myself something else
tomorrow.
1129
01:17:04,610 --> 01:17:08,390
The blonde wig, the makeup? It's called
changing your look, Polanski. All right?
1130
01:17:09,270 --> 01:17:10,710
Models do it all the time. It's fun.
1131
01:17:11,010 --> 01:17:12,030
You should try it.
1132
01:17:13,310 --> 01:17:14,310
Why'd you run?
1133
01:17:15,350 --> 01:17:16,530
Look, Morrison is dead.
1134
01:17:17,710 --> 01:17:20,850
I lost my job. Why shouldn't I go
camping with my boyfriend?
1135
01:17:21,870 --> 01:17:22,970
Why don't you just get out of here?
1136
01:17:23,650 --> 01:17:24,690
You know better than that.
1137
01:17:26,370 --> 01:17:27,630
You're a witness to a murder.
1138
01:17:28,870 --> 01:17:30,530
Go pack your things. You're coming with
me.
1139
01:17:30,890 --> 01:17:32,050
I'm not going anywhere with you.
1140
01:17:32,350 --> 01:17:33,370
Well, you have no choice.
1141
01:18:23,500 --> 01:18:27,000
Unless you want to be charged with
obstructing justice, she's coming back
1142
01:18:27,000 --> 01:18:28,880
me. I don't think so.
1143
01:18:39,380 --> 01:18:40,980
You've only got one shot!
1144
01:19:22,250 --> 01:19:23,650
No!
1145
01:19:52,620 --> 01:19:54,680
That's going to cost you an extra
thousand dollars.
1146
01:19:55,560 --> 01:19:57,680
And a thousand dollars more for the
lady.
1147
01:20:02,200 --> 01:20:02,720
Jenny
1148
01:20:02,720 --> 01:20:11,440
was
1149
01:20:11,440 --> 01:20:13,460
a pretty girl.
1150
01:20:29,290 --> 01:20:30,290
You know what Denver is?
1151
01:20:30,790 --> 01:20:32,030
Denver is really nice.
1152
01:20:32,430 --> 01:20:33,430
Yeah, it's beautiful.
1153
01:20:33,630 --> 01:20:34,630
We love it.
1154
01:20:35,470 --> 01:20:36,770
All right, back to work.
1155
01:20:37,110 --> 01:20:38,110
Mm -hmm.
1156
01:20:39,130 --> 01:20:41,710
Abby Morrison, spending the night in
jail.
1157
01:20:45,450 --> 01:20:50,530
Anthony, do you think she's really
telling the truth about protecting her
1158
01:20:51,010 --> 01:20:53,850
Not a chance. That's a big baloney
story, believe me.
1159
01:20:55,290 --> 01:20:57,390
Stella, where are the police
photographs?
1160
01:20:59,210 --> 01:21:00,570
Right. What took you so long?
1161
01:21:04,990 --> 01:21:06,390
Well, well, well.
1162
01:21:06,670 --> 01:21:07,670
What do you see?
1163
01:21:08,370 --> 01:21:10,330
It's what I don't see, Della. Here, look
at this.
1164
01:21:11,570 --> 01:21:12,570
See that?
1165
01:21:15,430 --> 01:21:17,330
Anthony, this is the lady you wanted to
meet.
1166
01:21:19,370 --> 01:21:20,530
And I could use some cash.
1167
01:21:21,830 --> 01:21:22,830
Come in.
1168
01:21:27,530 --> 01:21:28,530
Ms. Morrison.
1169
01:21:29,580 --> 01:21:32,800
I am sure your night in jail is not an
experience you want to repeat.
1170
01:21:33,060 --> 01:21:39,460
So please, make it easy on yourself.
Tell us where you were and who you were
1171
01:21:39,460 --> 01:21:41,880
with at the time of David Morrison's
murder.
1172
01:21:45,100 --> 01:21:47,220
I refuse to answer that question.
1173
01:21:49,020 --> 01:21:52,480
In that case, Ms. Morrison, the bailiff
will return you to jail.
1174
01:21:53,700 --> 01:21:54,980
Your Honor, if you please.
1175
01:21:55,530 --> 01:21:59,070
I would like to go past that question so
that Ms. Morrison may continue her
1176
01:21:59,070 --> 01:22:00,070
testimony.
1177
01:22:01,230 --> 01:22:03,250
The court finds the witness in contempt.
1178
01:22:04,610 --> 01:22:06,090
But you may continue, Mr. Caruso.
1179
01:22:06,690 --> 01:22:07,690
Thank you, Your Honor.
1180
01:22:09,450 --> 01:22:12,190
There is a young woman in this court.
I'm asking her to stand.
1181
01:22:14,470 --> 01:22:16,570
Ms. Morrison, do you recognize this
woman?
1182
01:22:18,350 --> 01:22:19,990
Yes, she's Margo Davidson.
1183
01:22:20,890 --> 01:22:22,390
When did you meet her?
1184
01:22:22,730 --> 01:22:24,050
On the first day of shooting.
1185
01:22:24,800 --> 01:22:25,900
Did you know her before?
1186
01:22:27,300 --> 01:22:28,300
No.
1187
01:22:29,220 --> 01:22:32,640
No further questions, Your Honor. I
reserve the right to recall this
1188
01:22:33,260 --> 01:22:34,260
Mr. Markham?
1189
01:22:34,860 --> 01:22:36,220
No questions, Your Honor.
1190
01:22:36,580 --> 01:22:38,060
Will you please state your name?
1191
01:22:38,520 --> 01:22:39,560
Deborah Walters.
1192
01:22:40,360 --> 01:22:41,640
Not Margo Rantel?
1193
01:22:43,100 --> 01:22:45,040
No. And where are you from?
1194
01:22:45,640 --> 01:22:46,660
Tennessee, New Mexico.
1195
01:22:47,200 --> 01:22:48,300
Who are your parents?
1196
01:22:53,169 --> 01:22:54,169
David Morrison.
1197
01:22:56,630 --> 01:22:58,190
And Abby Walters Morrison.
1198
01:23:04,770 --> 01:23:06,390
No further questions, Your Honor.
1199
01:23:06,930 --> 01:23:09,110
Mr. Markham? No questions, Your Honor.
1200
01:23:10,250 --> 01:23:11,290
Thank you, Ms. Walters.
1201
01:23:11,530 --> 01:23:12,530
You may step down.
1202
01:23:13,450 --> 01:23:15,210
I am recalling Abby Morrison.
1203
01:23:17,810 --> 01:23:18,810
Ms. Morrison.
1204
01:23:19,760 --> 01:23:22,580
Why did you lie about your relationship
with Ms. Walters?
1205
01:23:22,940 --> 01:23:27,580
My relationship between my daughter and
myself is nobody's business but ours.
1206
01:23:27,940 --> 01:23:30,100
Did David Morrison know he had a
daughter?
1207
01:23:30,400 --> 01:23:32,580
I told him, yes. After your divorce?
Yes.
1208
01:23:32,820 --> 01:23:34,900
And did he believe he had a child? No!
1209
01:23:35,500 --> 01:23:38,100
He went so far as to accuse me of lying
to get him back.
1210
01:23:41,720 --> 01:23:47,060
Isn't it true that at the time of your
divorce, you hated David so much that
1211
01:23:47,060 --> 01:23:48,420
never even told him you were pregnant?
1212
01:23:49,120 --> 01:23:52,600
In other words, it was as if, if I can't
have you, you can't have your child.
1213
01:23:52,840 --> 01:23:54,000
No, that is not true.
1214
01:23:57,840 --> 01:24:00,580
Did you tell Deborah that David Morrison
was her father?
1215
01:24:01,740 --> 01:24:08,400
Yes, I did. Did you tell Deborah that
David Morrison knew he had a daughter,
1216
01:24:08,480 --> 01:24:12,140
but wasn't interested, didn't care,
didn't care if he saw her or spoke to
1217
01:24:12,140 --> 01:24:14,560
anything? I was trying to protect her.
1218
01:24:15,720 --> 01:24:19,140
David was too selfish to be a father. He
would have broken her heart.
1219
01:24:19,900 --> 01:24:25,100
Two weeks before David was killed,
Deborah showed up at David's studio,
1220
01:24:25,160 --> 01:24:29,420
presented herself as a photographic
assistant, and volunteered to work
1221
01:24:29,420 --> 01:24:30,420
salary.
1222
01:24:30,620 --> 01:24:31,920
Was that your idea?
1223
01:24:32,600 --> 01:24:33,600
Yes, it was.
1224
01:24:33,880 --> 01:24:34,980
Why was she right?
1225
01:24:36,000 --> 01:24:37,780
David had cheated me before.
1226
01:24:38,920 --> 01:24:42,060
And I didn't want him to have the
opportunity to do it again.
1227
01:24:48,810 --> 01:24:52,430
She was working in David's studio. She
would have access to his files and his
1228
01:24:52,430 --> 01:24:56,330
papers, and we would know if he was
really bankrupt or if he was trying to
1229
01:24:56,330 --> 01:24:57,330
me again.
1230
01:24:58,890 --> 01:25:02,870
In other words, you sent your daughter
to spy on her father.
1231
01:25:03,530 --> 01:25:04,530
If you call it that.
1232
01:25:06,750 --> 01:25:07,950
I want to show you something.
1233
01:25:12,570 --> 01:25:16,430
I'm going to show you a photograph
marked Defense Exhibit G.
1234
01:25:18,060 --> 01:25:19,420
Can you identify it, please?
1235
01:25:19,920 --> 01:25:21,100
David and I are on our honeymoon.
1236
01:25:22,080 --> 01:25:27,060
As you can see, David is wearing a
silver and turquoise pendant around his
1237
01:25:27,160 --> 01:25:28,160
Do you recognize it?
1238
01:25:29,820 --> 01:25:30,980
The Najat.
1239
01:25:32,500 --> 01:25:35,200
Navajo talisman for good luck and
prosperity.
1240
01:25:35,520 --> 01:25:38,760
My grandmother gave it to me, and I gave
it to David on our wedding day.
1241
01:25:39,200 --> 01:25:43,080
The day that David was murdered, your
daughter took pictures of you and the
1242
01:25:43,080 --> 01:25:45,560
other ex -wives at the photographic
session, did she not?
1243
01:25:45,800 --> 01:25:47,520
Yeah. David wanted a...
1244
01:25:47,760 --> 01:25:49,640
Record of his genius at work.
1245
01:25:50,040 --> 01:25:54,060
All right. This is one of the pictures
that she actually took at the session.
1246
01:25:54,860 --> 01:25:56,980
It's Defense Exhibit K, Your Honor.
1247
01:25:57,200 --> 01:26:00,180
Now, what is David wearing around his
neck?
1248
01:26:00,640 --> 01:26:01,640
The nausea.
1249
01:26:02,480 --> 01:26:05,500
And David was wearing the nausea the
night he was killed.
1250
01:26:06,620 --> 01:26:12,540
I now show you this photograph, which is
People's Exhibit 6. It's a police
1251
01:26:12,540 --> 01:26:14,580
photograph taken right after David's
murder.
1252
01:26:16,780 --> 01:26:19,120
Do you notice anything unusual about
this picture?
1253
01:26:19,840 --> 01:26:20,840
No.
1254
01:26:21,200 --> 01:26:25,400
The nausea is missing, and the broken
chain is lying next to him on the floor.
1255
01:26:25,400 --> 01:26:26,820
don't see anything significant about
that.
1256
01:26:27,120 --> 01:26:28,120
Oh.
1257
01:26:29,980 --> 01:26:31,020
I think you do.
1258
01:26:33,740 --> 01:26:35,240
No further questions, Your Honor.
1259
01:26:35,800 --> 01:26:36,800
Mr. Markham?
1260
01:26:37,300 --> 01:26:38,820
I have no questions, Your Honor.
1261
01:26:41,780 --> 01:26:43,340
We call Deborah Walters, please.
1262
01:26:49,540 --> 01:26:53,700
Deborah, you staged a scene in the
studio that night to give Dee Morrison
1263
01:26:53,700 --> 01:26:56,000
impression that you were having an
affair with her husband.
1264
01:26:56,400 --> 01:26:57,420
Why did you do that?
1265
01:26:57,660 --> 01:26:58,660
He was a jerk.
1266
01:27:00,460 --> 01:27:02,380
He deserved whatever grief I could give
him.
1267
01:27:02,740 --> 01:27:05,920
You hated your father that much? After
what he did to me, why wouldn't I hate
1268
01:27:05,920 --> 01:27:06,920
him?
1269
01:27:08,900 --> 01:27:13,740
Deborah, do you recognize this Nadja
that David Morrison is wearing around
1270
01:27:13,740 --> 01:27:14,740
neck?
1271
01:27:14,860 --> 01:27:16,500
Yes, it belonged to my great
-grandmother.
1272
01:27:16,940 --> 01:27:19,940
And you know about Navajo legends and
culture?
1273
01:27:21,460 --> 01:27:23,900
I grew up listening to stories about
them, yes.
1274
01:27:24,660 --> 01:27:27,480
So this Nadja has great personal meaning
for you.
1275
01:27:28,800 --> 01:27:29,800
Yes.
1276
01:27:31,980 --> 01:27:34,840
Which is why you took it back after you
murdered David Morris.
1277
01:27:37,880 --> 01:27:39,500
What are you talking about?
1278
01:27:39,980 --> 01:27:43,980
Deborah, you're wearing a chain around
your neck. The end of it is hidden.
1279
01:27:44,840 --> 01:27:48,260
I want you to show the court what is at
the end of that chain. Leave her alone.
1280
01:27:48,620 --> 01:27:53,020
She hasn't done anything. Ms. Morrison,
please sit down. You'll be ejected from
1281
01:27:53,020 --> 01:27:56,280
the courtroom and taken to jail. Show
the court what is at the end of that
1282
01:27:56,280 --> 01:27:57,620
chain. I don't have to do that.
1283
01:27:59,480 --> 01:28:03,660
Ms. Walters, please show this court what
is at the end of that chain.
1284
01:28:17,510 --> 01:28:22,930
Isn't it true that your mother realized
what you were going to do and she raced
1285
01:28:22,930 --> 01:28:27,770
from her hotel room to try to stop you?
I called her and I told her I was going
1286
01:28:27,770 --> 01:28:28,770
to kill him.
1287
01:28:31,070 --> 01:28:33,890
She begged me not to. She said she was
going to come right over.
1288
01:28:34,690 --> 01:28:35,810
But she was too late.
1289
01:28:36,730 --> 01:28:38,930
You had already murdered your father.
Yes.
1290
01:28:41,590 --> 01:28:42,990
But I am not sorry.
1291
01:28:45,670 --> 01:28:46,930
Because he never...
1292
01:28:49,560 --> 01:28:50,560
He never loved me.
1293
01:28:51,020 --> 01:28:55,560
That's what you told me, Mom. He never
loved me.
1294
01:28:57,300 --> 01:29:04,080
Your Honor, in view of this evidence, I
ask you to set aside the charges
1295
01:29:04,080 --> 01:29:05,400
against my client, Dean Morrison.
1296
01:29:05,840 --> 01:29:06,840
Mr. Markham?
1297
01:29:07,440 --> 01:29:08,440
Do people agree?
1298
01:29:09,440 --> 01:29:12,160
The charges against Dean Morrison are
dismissed.
1299
01:29:13,700 --> 01:29:14,700
Bailiff?
1300
01:29:14,940 --> 01:29:16,640
Please take Miss Walters into custody.
1301
01:29:17,600 --> 01:29:20,520
This court is adjourned. He loved all of
them, but he never loved me.
1302
01:29:20,800 --> 01:29:21,800
All rise.
1303
01:29:40,120 --> 01:29:43,480
Again, Della, really wonderful work.
Thank you.
1304
01:29:43,870 --> 01:29:44,930
Thank you. Thanks.
1305
01:29:46,070 --> 01:29:47,070
Anthony,
1306
01:29:47,610 --> 01:29:50,210
thank you.
1307
01:29:53,510 --> 01:29:57,010
Dee, I have an idea. Wait, don't you
want to congratulate her first? It's my
1308
01:29:57,010 --> 01:30:02,250
idea. Wait, one at a time. Okay, here it
is. We're going to take the negatives
1309
01:30:02,250 --> 01:30:04,470
from David's shoot and produce the
exhibit ourselves.
1310
01:30:05,170 --> 01:30:07,930
And then do a poster, maybe even a book.
What do you think?
1311
01:30:09,290 --> 01:30:13,030
Well, it would certainly help half my
debts.
1312
01:30:13,770 --> 01:30:14,770
Great. Terrific.
1313
01:30:15,110 --> 01:30:17,450
Oh, Anthony, can you handle the legal
work?
1314
01:30:17,750 --> 01:30:20,610
Pro bono. Oh, thank you so much.
1315
01:30:20,890 --> 01:30:22,470
All right.
1316
01:30:22,790 --> 01:30:23,790
Thank you.
1317
01:30:23,830 --> 01:30:25,570
Dee, let's do lunch.
1318
01:30:26,250 --> 01:30:27,250
Wonderful.
1319
01:30:27,310 --> 01:30:28,690
Bye -bye, honey. See you later.
1320
01:30:29,630 --> 01:30:30,630
Bye.
1321
01:30:32,410 --> 01:30:37,010
Oh. David's entrepreneurial spirit lives
on. Indeed it does. I think he would
1322
01:30:37,010 --> 01:30:38,010
really have liked that.
1323
01:30:38,370 --> 01:30:43,010
This has been an emotional and difficult
case, so I'm going to reward us all.
1324
01:30:43,770 --> 01:30:46,910
For the most wonderful, unforgettable
meal, if you'll take me to the nearest
1325
01:30:46,910 --> 01:30:48,830
kitchen you can find. Oh, no.
1326
01:30:49,270 --> 01:30:53,370
Not until you sing the song that you
sang the first time you came into the
1327
01:30:53,370 --> 01:30:55,750
office. Oh, that was not just a song.
You know what that was?
1328
01:30:56,030 --> 01:31:01,190
No. That was the first act aria that
Alfredo sings to Mimi in La Boheme. It
1329
01:31:01,190 --> 01:31:02,630
speaks of love.
1330
01:31:02,910 --> 01:31:04,370
It speaks of hope.
1331
01:32:10,380 --> 01:32:11,380
Viacom.
104817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.