Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,320 --> 00:01:52,280
Janie, I swear to God I didn't kill that
old man.
2
00:01:53,740 --> 00:01:54,800
Nobody believes me.
3
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
Not even you.
4
00:01:59,020 --> 00:02:00,460
I want to, Billy.
5
00:02:01,620 --> 00:02:04,540
But why won't you tell me where you were
that night?
6
00:02:05,320 --> 00:02:06,800
Because I can't.
7
00:02:07,400 --> 00:02:08,500
I don't remember.
8
00:02:10,419 --> 00:02:11,540
Oh, Billy.
9
00:02:15,120 --> 00:02:16,860
Do you remember that I love you?
10
00:02:23,329 --> 00:02:24,329
Jane,
11
00:02:25,730 --> 00:02:26,730
I'm sorry.
12
00:02:26,790 --> 00:02:28,030
Billy is due in court.
13
00:02:28,650 --> 00:02:29,650
We have to go.
14
00:02:45,410 --> 00:02:47,750
I told you, don't ever do that to me!
15
00:02:48,519 --> 00:02:49,519
Cut. Come on.
16
00:02:51,340 --> 00:02:52,640
Let's break for lunch.
17
00:02:53,260 --> 00:02:57,140
And Mark, when we come back, stick to
the pages as written, okay?
18
00:02:57,820 --> 00:02:58,820
You got it, Milt.
19
00:02:59,440 --> 00:03:00,440
Eddie.
20
00:03:00,640 --> 00:03:02,860
Eddie. Eddie, thank you. Thanks.
21
00:03:03,520 --> 00:03:06,560
Great. You know, Chris, I was just
trying to play the moment.
22
00:03:06,880 --> 00:03:09,000
You really ought to try working with me,
huh?
23
00:03:10,240 --> 00:03:14,160
That is work I don't need. Evan, the
last time this happened, you said that
24
00:03:14,160 --> 00:03:15,420
would talk to him about it.
25
00:03:16,210 --> 00:03:18,950
Mark, please, no more clinches unless
they're in the script.
26
00:03:20,430 --> 00:03:21,430
You got it, boss.
27
00:03:23,230 --> 00:03:24,230
Thanks.
28
00:03:25,170 --> 00:03:28,930
There's something else you and I need to
discuss after lunch. Just keep him away
29
00:03:28,930 --> 00:03:29,930
from me, all right?
30
00:03:33,450 --> 00:03:34,470
Chris, darling.
31
00:03:35,590 --> 00:03:38,850
Alex and I both want you to know that we
think it's just dreadful the way that
32
00:03:38,850 --> 00:03:41,110
young man is treating you. Sweetheart,
it is...
33
00:03:41,610 --> 00:03:44,930
So unprofessional. I remember once when
I was doing a play... Alex, please.
34
00:03:45,190 --> 00:03:49,330
Sorry. Anyway, if you do decide to take
him to the guild on this, we will
35
00:03:49,330 --> 00:03:50,410
certainly support you.
36
00:03:51,170 --> 00:03:53,270
Thanks, Zandra. You're welcome. You too,
Alex.
37
00:04:01,590 --> 00:04:04,970
Oh, my God! Oh, my God! You're Chris
Buckner! You're even more beautiful in
38
00:04:04,970 --> 00:04:07,270
person! Janie Stockwell is my favorite
character.
39
00:04:07,590 --> 00:04:09,390
Thank you. Oh, very nice.
40
00:04:10,170 --> 00:04:11,390
Could I have your autograph?
41
00:04:14,530 --> 00:04:15,530
What's your name?
42
00:04:15,830 --> 00:04:17,329
Peg. P -E -G.
43
00:04:18,410 --> 00:04:22,590
I'm sorry, Miss Buckner. Is she
disturbing you? No, not at all. She's
44
00:04:22,850 --> 00:04:23,850
Oh, thank you.
45
00:04:24,190 --> 00:04:25,089
You're welcome.
46
00:04:25,090 --> 00:04:29,110
It was really nice to meet you. Oh, nice
to meet you. Take care. So nice.
47
00:04:29,720 --> 00:04:33,160
Ma 'am, I'm afraid if you don't have a
pass, you're going to have to leave.
48
00:04:33,440 --> 00:04:38,220
But you see who that was? I know, I
know, but like I told you before, there
49
00:04:38,220 --> 00:04:43,400
no studio tours, no tickets to the show,
and please, no more autographs. Wait a
50
00:04:43,400 --> 00:04:46,520
minute, my cousin went to Chicago last
summer and she got tickets to Oprah.
51
00:04:46,920 --> 00:04:51,360
Well, we don't do that here. But I came
all the way from... I know, and I'm
52
00:04:51,360 --> 00:04:53,720
sorry. Look, you're going to have to go.
53
00:05:26,280 --> 00:05:29,400
Evan told me that you and Miss Grant had
to switch dressing room.
54
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
He didn't tell you?
55
00:05:31,540 --> 00:05:32,540
Not yet.
56
00:05:34,480 --> 00:05:37,040
Wait a minute. Put this back. Put it
back in there.
57
00:05:49,300 --> 00:05:50,740
Oh, Chris, great. Here.
58
00:05:55,109 --> 00:06:00,270
Everyone, this morning I asked a very
special lady to share a life with me.
59
00:06:01,010 --> 00:06:03,330
And I know you're all going to be as
happy as I am that she's agreed.
60
00:06:04,230 --> 00:06:06,590
Ladies and gentlemen, the future Mrs.
Mark Stratton.
61
00:06:07,170 --> 00:06:10,310
The very, very lovely Charlotte Grant.
62
00:06:13,310 --> 00:06:14,310
How wonderful.
63
00:06:14,550 --> 00:06:15,550
How wonderful.
64
00:06:18,290 --> 00:06:19,290
Thank you.
65
00:06:19,730 --> 00:06:20,730
Congratulations.
66
00:06:21,130 --> 00:06:24,010
Mimi says Charlotte's getting my
dressing room.
67
00:06:25,740 --> 00:06:29,640
I was going to tell you. Chris, it
really only makes sense. After all,
68
00:06:29,660 --> 00:06:32,540
Charlotte's going to be working a lot
more, and she's going to need a bigger
69
00:06:32,540 --> 00:06:33,219
dressing room.
70
00:06:33,220 --> 00:06:34,220
And I'm not?
71
00:06:34,380 --> 00:06:36,840
We decided to make a few changes in the
storyline.
72
00:06:37,680 --> 00:06:39,120
So the rumors are true?
73
00:06:39,480 --> 00:06:40,840
Yeah, starting with tomorrow's script.
74
00:06:41,380 --> 00:06:44,200
Mark is giving you ideas for the show.
Wait a second, wait a second. Chris,
75
00:06:44,200 --> 00:06:45,960
is an entire new storyline just for you.
76
00:06:48,220 --> 00:06:49,600
Go on. I can't wait.
77
00:06:49,900 --> 00:06:50,960
Okay, okay.
78
00:06:51,640 --> 00:06:52,840
Now, we have a fight in prison.
79
00:06:53,500 --> 00:06:55,460
And you go on a ski trip up to Aspen to
forget.
80
00:06:55,840 --> 00:06:57,940
But there's an avalanche.
81
00:06:59,160 --> 00:07:01,340
Am I frozen indefinitely?
82
00:07:01,560 --> 00:07:04,520
No, no, it's even better. By the time
the rescue team finds you, you're brain
83
00:07:04,520 --> 00:07:07,340
dead. Flatline, the doctors have to put
you in complete life support.
84
00:07:08,000 --> 00:07:10,540
Chris, the women, they're going to cry
their eyes out worrying when you're
85
00:07:10,540 --> 00:07:11,459
to recover.
86
00:07:11,460 --> 00:07:12,460
And when is that?
87
00:07:15,000 --> 00:07:16,380
We'll milk it as long as we can.
88
00:07:16,860 --> 00:07:20,340
Six months minimum, Ray. We can get
Entertainment Weekly to keep tabs on it.
89
00:07:20,400 --> 00:07:21,820
Chris Buckner in a coma.
90
00:07:22,530 --> 00:07:23,530
Week 52.
91
00:07:23,930 --> 00:07:25,370
That's right. I'm the love interest.
92
00:07:26,610 --> 00:07:33,090
Well, Chris, after your tragic accident,
my attorney comes to console me, and
93
00:07:33,090 --> 00:07:37,650
in the midst of all my grief and all my
sorrow, we fall in love.
94
00:07:38,810 --> 00:07:40,210
It'll be great for the show, Chris.
95
00:07:41,170 --> 00:07:42,170
For all of us.
96
00:07:43,750 --> 00:07:44,750
I want out.
97
00:07:47,010 --> 00:07:48,010
Uh, Evan?
98
00:07:50,160 --> 00:07:52,760
If Chris lands on another show, that
could really drain our audience.
99
00:07:53,620 --> 00:07:56,320
I think it would definitely be best if
Chris stayed right where she is.
100
00:07:59,900 --> 00:08:00,940
You're under contract.
101
00:08:03,740 --> 00:08:05,880
Why are you listening to him?
102
00:08:07,100 --> 00:08:08,860
Since when does he rate special
treatment?
103
00:08:09,460 --> 00:08:11,760
Since the network got the latest
demographics report, Chris.
104
00:08:12,720 --> 00:08:16,940
Park has sensational numbers with the
advertisers' prime audience group.
105
00:08:18,280 --> 00:08:19,280
Chris, I told you.
106
00:08:19,920 --> 00:08:21,480
You really ought to try working with me.
107
00:08:23,120 --> 00:08:24,920
You rat.
108
00:08:27,460 --> 00:08:31,380
I could kill you for this.
109
00:08:36,480 --> 00:08:37,480
Evan.
110
00:08:38,500 --> 00:08:42,840
Any other new storylines coming up that
we should know about?
111
00:09:05,870 --> 00:09:06,870
Hey, Miss Buckner.
112
00:09:06,990 --> 00:09:08,270
What are you doing here so late?
113
00:09:08,710 --> 00:09:11,750
Oh, I forgot to move some things out of
my dressing room this afternoon.
114
00:09:12,570 --> 00:09:13,630
My old dressing room.
115
00:09:14,250 --> 00:09:16,510
Yeah. I heard about what happened.
116
00:09:17,270 --> 00:09:18,270
It's a rotten break.
117
00:09:18,810 --> 00:09:19,810
Yeah.
118
00:09:20,550 --> 00:09:24,470
Well, one day you're riding high, and
the next day, it's all over.
119
00:09:26,830 --> 00:09:28,050
Mark will get his mort.
120
00:09:28,770 --> 00:09:29,770
Just wait.
121
00:09:30,050 --> 00:09:31,050
Yeah, I'm sure he will.
122
00:09:34,170 --> 00:09:35,170
Have a good night.
123
00:09:50,690 --> 00:09:51,690
Revisions.
124
00:09:51,990 --> 00:09:54,410
Pages 12 and 13, Sandra.
125
00:09:54,910 --> 00:09:57,610
Gee, Evan, why don't you wait until the
last minute? We're only supposed to
126
00:09:57,610 --> 00:10:00,970
shoot this in a half an hour. Network
note. They just came in last night.
127
00:10:01,170 --> 00:10:05,050
Anything new for me in this, Evan? It's
a 20 -line speech on page 8.
128
00:10:05,330 --> 00:10:06,330
What?
129
00:10:06,470 --> 00:10:07,570
Oh, my God!
130
00:10:08,230 --> 00:10:09,209
Kidding, Alex.
131
00:10:09,210 --> 00:10:10,310
For God's sake.
132
00:10:15,950 --> 00:10:16,950
Revisions.
133
00:10:17,690 --> 00:10:19,590
Gee, I hope they don't affect my
interpretation.
134
00:10:22,390 --> 00:10:24,330
Jane -like, stiff as a board.
135
00:10:26,610 --> 00:10:28,710
Nothing I like better than a creative
challenge.
136
00:10:31,210 --> 00:10:32,210
Where's Charlotte?
137
00:10:32,870 --> 00:10:33,870
I don't know, Evan.
138
00:10:34,290 --> 00:10:35,870
Probably checking out her new dressing
room.
139
00:10:38,050 --> 00:10:40,310
It's so hard to see her like this,
Henry.
140
00:10:40,650 --> 00:10:41,650
I know.
141
00:10:42,510 --> 00:10:45,670
It's as if she's trapped in her own mind
and nobody can reach her.
142
00:10:47,130 --> 00:10:49,570
Our very own sleeping beauty.
143
00:10:50,070 --> 00:10:51,070
Our baby.
144
00:10:51,600 --> 00:10:52,600
Gee.
145
00:10:55,720 --> 00:10:59,980
John, darling, the doctors are doing
everything that they can. I know.
146
00:11:00,240 --> 00:11:02,100
You've got to be strong for her sake.
147
00:11:07,000 --> 00:11:08,920
Damn it, Mimi.
148
00:11:09,120 --> 00:11:10,560
Cut. Cut.
149
00:11:11,540 --> 00:11:14,980
Mark, could you save the yelling until
after we stop the tape?
150
00:11:15,280 --> 00:11:17,580
Milt, she burned me. I'm sorry.
151
00:11:17,980 --> 00:11:21,080
Milt, I won't have to do my line over
again, will I?
152
00:11:22,250 --> 00:11:23,390
We'll fix it in post.
153
00:11:23,590 --> 00:11:24,590
Thank you.
154
00:11:24,750 --> 00:11:27,990
Let's set up for the jailhouse scene.
Mark and Charlotte, that's you.
155
00:11:29,190 --> 00:11:30,190
Charlotte?
156
00:11:31,630 --> 00:11:33,130
Where is Charlotte?
157
00:11:35,690 --> 00:11:36,710
Right here, Milt.
158
00:11:37,550 --> 00:11:39,470
Okay. Let's lock the door.
159
00:12:04,750 --> 00:12:05,930
They're just lying there in the snow.
160
00:12:06,390 --> 00:12:08,650
I should never have let her go off angry
like that, Ellen.
161
00:12:10,450 --> 00:12:11,990
Don't blame yourself.
162
00:12:13,090 --> 00:12:14,090
No.
163
00:12:14,810 --> 00:12:16,090
Well, who else can I blame?
164
00:12:23,110 --> 00:12:24,650
I have to go.
165
00:12:25,830 --> 00:12:26,830
I'm doing court.
166
00:12:28,110 --> 00:12:29,530
I'll see you at the arraignment
tomorrow.
167
00:12:33,160 --> 00:12:36,040
I'm going to forget what we just said.
168
00:12:39,420 --> 00:12:40,580
I'll never forget.
169
00:12:42,600 --> 00:12:43,820
I love you.
170
00:12:47,600 --> 00:12:48,600
Cut.
171
00:12:52,020 --> 00:12:53,860
Mark, cut.
172
00:12:54,820 --> 00:12:57,060
Give the woman some air.
173
00:12:59,040 --> 00:13:00,040
What?
174
00:13:02,700 --> 00:13:05,160
We agreed yesterday you were going to
stick to the pages as written.
175
00:13:05,860 --> 00:13:10,420
Mark, you all right?
176
00:13:12,600 --> 00:13:13,600
What's wrong?
177
00:13:15,160 --> 00:13:16,160
What's happening, Mark?
178
00:13:16,860 --> 00:13:18,840
I can't breathe. I can't breathe, Evan.
179
00:13:20,060 --> 00:13:21,060
He's having an attack.
180
00:13:21,260 --> 00:13:22,760
Come on, just take it easy. Relax.
181
00:13:23,780 --> 00:13:25,960
I can't breathe.
182
00:13:27,120 --> 00:13:28,120
I can't breathe.
183
00:13:29,640 --> 00:13:30,940
That's my allergy.
184
00:13:31,710 --> 00:13:34,290
I need my allergy kit. I need my allergy
kit.
185
00:13:34,530 --> 00:13:35,530
Me.
186
00:13:35,670 --> 00:13:37,730
Dining room table. It's still in the
pharmacy bed.
187
00:13:38,150 --> 00:13:39,150
It's okay, Mark.
188
00:13:39,350 --> 00:13:41,630
We all know what to do. This has
happened before.
189
00:13:42,450 --> 00:13:45,890
My God, shouldn't we call a doctor?
Alex, please, don't do this to us.
190
00:13:46,550 --> 00:13:48,790
Honey, you're going to be just fine.
191
00:13:49,030 --> 00:13:50,290
You're going to be fine.
192
00:14:25,800 --> 00:14:29,460
Jack Lester live for Entertainment
Weekly. It has been two days since the
193
00:14:29,460 --> 00:14:32,760
unexpected death of Mark Stratton on the
set of Mile High.
194
00:14:32,980 --> 00:14:36,260
And at this point, there's still no
official word from the medical
195
00:14:36,260 --> 00:14:37,260
office.
196
00:14:37,280 --> 00:14:39,300
Perry Mason, come on. Come on. Mr.
197
00:14:39,580 --> 00:14:40,580
Mason. Mr.
198
00:14:40,620 --> 00:14:42,180
Mason. Jack Lester.
199
00:14:42,560 --> 00:14:45,720
Is there any truth to the rumor the
police are investigating Mark Stratton's
200
00:14:45,720 --> 00:14:46,720
death as a homicide?
201
00:14:47,020 --> 00:14:48,840
Oh, I'm just here to see a friend.
202
00:14:55,310 --> 00:14:56,510
Oh, excuse me just a minute.
203
00:14:58,010 --> 00:14:59,010
Perry.
204
00:15:00,130 --> 00:15:01,390
Thank goodness you came.
205
00:15:01,610 --> 00:15:02,610
What's going on, Chris?
206
00:15:02,910 --> 00:15:03,829
It's crazy.
207
00:15:03,830 --> 00:15:06,230
This police detective says Mark might
have been murdered.
208
00:15:06,470 --> 00:15:10,630
Well, no, not might have been, Miss
Buckner. The medical examiner is
209
00:15:10,630 --> 00:15:12,110
certain it was murder.
210
00:15:13,130 --> 00:15:14,130
Hello, Mr. Mason.
211
00:15:14,350 --> 00:15:15,350
Lieutenant?
212
00:15:16,590 --> 00:15:19,290
I'd better talk to Lieutenant Brock for
a moment.
213
00:15:22,760 --> 00:15:26,340
Now, Mr. Buckner mentioned she used to
be your ward. Her father was a judge.
214
00:15:26,340 --> 00:15:28,760
mother was my law clerk before she
became a lawyer.
215
00:15:29,360 --> 00:15:31,800
They both died in a car accident.
216
00:15:32,180 --> 00:15:35,580
Now, is Chris in trouble?
217
00:15:35,820 --> 00:15:37,040
Oh, I'd say so.
218
00:15:37,820 --> 00:15:42,260
According to the news last night, Mark
Stratton died from some kind of allergic
219
00:15:42,260 --> 00:15:43,260
reaction.
220
00:15:43,920 --> 00:15:46,740
Anaphylactic shock leading to total
cardiac arrest.
221
00:15:46,980 --> 00:15:47,980
What was it?
222
00:15:48,280 --> 00:15:49,460
Antibiotics? Bee stings?
223
00:15:52,660 --> 00:15:53,660
Walnut oil.
224
00:15:53,900 --> 00:15:54,900
Walnut oil?
225
00:15:55,000 --> 00:15:56,200
That would be uncommon.
226
00:15:56,760 --> 00:15:57,760
Uncommon is right.
227
00:15:58,340 --> 00:16:03,060
You know, Mr. Mason, most mornings I get
up, I pretty much know what I'm going
228
00:16:03,060 --> 00:16:04,060
to do through the day.
229
00:16:04,380 --> 00:16:08,360
I mean, people knife each other, they
shoot each other, they push each other
230
00:16:08,360 --> 00:16:09,360
buildings.
231
00:16:10,140 --> 00:16:14,620
I mean, people simply are not nice to
each other. But I'm a homicide
232
00:16:14,780 --> 00:16:17,520
and that's what I'm supposed to be used
to. But until this morning, I've never
233
00:16:17,520 --> 00:16:21,600
once seen or heard of anyone killing
another person with...
234
00:16:21,870 --> 00:16:22,869
Walnut oil.
235
00:16:22,870 --> 00:16:25,210
Most people that allergic take
precautions.
236
00:16:25,970 --> 00:16:30,930
And most people that allergic keep a
special allergy kit on hand with an
237
00:16:30,930 --> 00:16:34,830
injector of epinephrine just in case
they go into shock like he did. Eric,
238
00:16:34,830 --> 00:16:35,930
me see that thing for a minute, please.
239
00:16:36,310 --> 00:16:39,230
I want to show you what set this guy
off, Mr. Mason.
240
00:16:42,390 --> 00:16:45,970
Lipstick? Lipstick with walnut oil.
241
00:16:46,750 --> 00:16:48,070
Charlotte Grant was wearing it.
242
00:16:48,410 --> 00:16:51,630
and when she kissed him during one of
the scenes they were taping, he had a
243
00:16:51,630 --> 00:16:55,950
predictable reaction, a shortness of
breath, a rapid pulse, the first stages
244
00:16:55,950 --> 00:16:57,250
leading to anaphylactic shock.
245
00:16:57,630 --> 00:17:01,270
Couldn't have been enough oil in that
lipstick to bring on all that or to kill
246
00:17:01,270 --> 00:17:02,270
him. No.
247
00:17:02,810 --> 00:17:07,790
Not in the lipstick, Mr. Mason, but in
the injector he used to treat himself,
248
00:17:07,829 --> 00:17:10,609
the injector that was supposed to
contain the epinephrine.
249
00:17:11,170 --> 00:17:15,490
Somebody spiked it. That was loaded with
walnut oil. I'm talking about the same
250
00:17:15,490 --> 00:17:17,950
kind of walnut oil that you'd pick up in
any cooking store.
251
00:17:18,280 --> 00:17:19,500
That would certainly do it.
252
00:17:20,460 --> 00:17:27,359
And in this case, Stratton went to put
out the fire and
253
00:17:27,359 --> 00:17:28,520
he burned down the barn.
254
00:17:29,060 --> 00:17:30,060
How's Chris involved?
255
00:17:30,720 --> 00:17:31,720
Oh, Chris.
256
00:17:34,760 --> 00:17:36,280
I'm about to arrest her for murder.
257
00:17:36,480 --> 00:17:37,500
On what grounds?
258
00:17:37,940 --> 00:17:42,620
On the grounds she had reason to want
Stratton dead. She threatened him and
259
00:17:42,620 --> 00:17:46,340
said, and I quote, right here, sir.
260
00:17:48,490 --> 00:17:49,850
I could kill you for this.
261
00:17:50,110 --> 00:17:51,110
Well?
262
00:17:51,410 --> 00:17:53,370
Well, there's more, sir.
263
00:17:56,090 --> 00:18:00,790
We found this kid in her dressing room
and it has Stratton's fingerprints all
264
00:18:00,790 --> 00:18:02,270
over it. Leading to what conclusion?
265
00:18:02,770 --> 00:18:06,730
Leading me to the conclusion that she
took that kid out of Stratton's dressing
266
00:18:06,730 --> 00:18:09,370
room and replaced it with the one that
killed him.
267
00:18:09,610 --> 00:18:13,110
How do you know someone else didn't
tamper with the allergy kits?
268
00:18:13,780 --> 00:18:17,040
Because the security guard out there
said that she was the only one that
269
00:18:17,040 --> 00:18:20,440
returned to the studio that night. What
about the cast and crew who arrived in
270
00:18:20,440 --> 00:18:21,440
the morning?
271
00:18:21,460 --> 00:18:24,220
Mr. Mason, you see that makeup table?
272
00:18:24,860 --> 00:18:29,440
Located right across from Stratton's
dressing room. Anyone going in there
273
00:18:29,440 --> 00:18:30,840
have been clearly seen, sir.
274
00:18:31,740 --> 00:18:33,420
I think I got it with this, Miss Mason.
275
00:18:34,200 --> 00:18:35,520
You can't believe that.
276
00:18:36,760 --> 00:18:38,700
Perry, it isn't true.
277
00:18:40,020 --> 00:18:41,020
Janet.
278
00:18:47,790 --> 00:18:50,070
Della said I'd hardly recognize you.
279
00:18:51,350 --> 00:18:52,770
It hasn't been that long.
280
00:18:53,350 --> 00:18:55,310
Two years of no communication.
281
00:18:56,890 --> 00:18:57,890
I know.
282
00:18:59,910 --> 00:19:02,870
I was afraid you'd try to talk me out of
pursuing my career.
283
00:19:03,710 --> 00:19:07,390
The last time I saw you, you were still
a very young lady.
284
00:19:08,370 --> 00:19:09,570
Not anymore.
285
00:19:10,810 --> 00:19:15,210
You thought I was wrong to quit college.
I thought you were wrong to shortchange
286
00:19:15,210 --> 00:19:17,560
yourself. Because I wanted to be an
actress?
287
00:19:17,940 --> 00:19:20,400
No, your career has always been up to
you.
288
00:19:21,500 --> 00:19:22,620
But you didn't approve.
289
00:19:23,320 --> 00:19:25,780
Your parents would have wanted you to
finish school.
290
00:19:26,620 --> 00:19:30,380
I tried to follow their wishes and to
understand yours.
291
00:19:32,600 --> 00:19:34,160
Look where my wishes got me.
292
00:19:35,940 --> 00:19:41,120
I didn't know who else to turn to. I
didn't know what to do.
293
00:19:51,679 --> 00:19:54,380
Lieutenant? Ah, does the young lady care
to make a statement?
294
00:19:54,680 --> 00:19:56,300
Is the young lady under arrest?
295
00:19:57,280 --> 00:19:58,280
Oh.
296
00:19:58,860 --> 00:20:02,600
Miss Buckner, I am placing you under
arrest for the murder of Mark Stratton.
297
00:20:04,820 --> 00:20:09,120
Miss Buckner is my client. She knows her
rights and has nothing to say at this
298
00:20:09,120 --> 00:20:10,120
time.
299
00:20:15,760 --> 00:20:20,520
Your Honor, the defendant has no family
in this community and no professional
300
00:20:20,520 --> 00:20:22,020
ties to keep her here.
301
00:20:22,300 --> 00:20:25,940
This murder is not a crime of passion.
302
00:20:26,320 --> 00:20:30,200
It is an extremely calculated and
devious crime and suggests that the
303
00:20:30,200 --> 00:20:35,680
committed it... Your Honor, my
distinguished colleague forgets that
304
00:20:35,680 --> 00:20:37,400
bail hearing, not a trial.
305
00:20:38,660 --> 00:20:42,160
Mr. Mason is, as always, perfectly
correct, Your Honor.
306
00:20:43,050 --> 00:20:46,970
The reason I emphasize the nature of
this crime is that it reflects on the
307
00:20:46,970 --> 00:20:49,310
likelihood that the defendant will flee
the area.
308
00:20:50,730 --> 00:20:53,370
State requests bail in the amount of $1
million.
309
00:20:53,750 --> 00:20:57,970
If it please the court, Ms. Buckner is
highly regarded in her profession, has
310
00:20:57,970 --> 00:21:00,470
very strong ties to this community.
311
00:21:00,770 --> 00:21:02,870
The amount of bail is unjustified.
312
00:21:04,270 --> 00:21:07,130
Bail is set at $100 ,000.
313
00:21:07,370 --> 00:21:10,250
It's very late. We will recess until
tomorrow morning.
314
00:21:15,189 --> 00:21:16,069
Hello, Mason.
315
00:21:16,070 --> 00:21:20,450
I'm surprised you didn't call it murder
most foul. I'm saving that one for
316
00:21:20,450 --> 00:21:24,710
court. My wife is a great fan of yours.
If you hurry, you can make the six o
317
00:21:24,710 --> 00:21:25,589
'clock news.
318
00:21:25,590 --> 00:21:26,590
Then I'll hurry.
319
00:21:29,990 --> 00:21:31,770
Buckner? Not now, please.
320
00:21:43,920 --> 00:21:46,380
Oh, she's fine. We checked her into the
Park Lane Hotel.
321
00:21:47,220 --> 00:21:50,340
Chris Stratton marked Stratton in front
of five people the day before the
322
00:21:50,340 --> 00:21:54,180
murder. Evan King, the producer. Mimi
Hoyle, a production assistant.
323
00:21:54,480 --> 00:21:56,360
Charlotte Grant, Stratton's fiancée.
324
00:21:57,000 --> 00:21:58,740
Sandra Drake and Alex Straub.
325
00:21:59,220 --> 00:22:00,480
Who were the last two?
326
00:22:01,020 --> 00:22:04,540
Well, Sandra Drake plays Aunt Margaret
on Mile High, Barry.
327
00:22:05,100 --> 00:22:08,860
Alex Straub is Judge Henry. And
Charlotte Grant is an attorney.
328
00:22:09,360 --> 00:22:12,660
Oh, and Mark Stratton played Billy
Clavin.
329
00:22:13,260 --> 00:22:14,860
And Chris was Janie Stockwell.
330
00:22:15,700 --> 00:22:16,860
They were lovers.
331
00:22:17,600 --> 00:22:23,320
Only she's in a coma. And he has
amnesia. And he's on trial for a murder
332
00:22:23,320 --> 00:22:24,320
didn't even commit.
333
00:22:24,800 --> 00:22:26,520
Della, you're a soap fan?
334
00:22:27,440 --> 00:22:33,760
Well... Justice Thurgood Marshall was a
soap fan, Ken. He used to watch his
335
00:22:33,760 --> 00:22:37,140
soaps in chambers between sessions of
the Supreme Court.
336
00:22:37,540 --> 00:22:38,540
Della...
337
00:22:38,780 --> 00:22:43,120
Find out from Chris about the people who
heard her threats to Mark Stratton.
338
00:22:43,300 --> 00:22:46,640
Right. Ken, get permission to search his
house.
339
00:22:47,320 --> 00:22:49,420
Brock and his people have already been
through the place.
340
00:22:50,380 --> 00:22:52,000
That makes it easy for you.
341
00:22:53,260 --> 00:22:55,900
When I'm through here, I'll talk with
Mort Aberdeen.
342
00:22:56,400 --> 00:22:57,400
Who's that?
343
00:22:57,460 --> 00:23:01,260
The security guard that placed Chris at
the studio the night before Stratton's
344
00:23:01,260 --> 00:23:02,260
murder.
345
00:23:02,740 --> 00:23:06,340
I'll tell him he should have had a
career in soap opera.
346
00:23:10,090 --> 00:23:11,390
And nobody, Mr. Mason.
347
00:23:12,350 --> 00:23:14,750
Nobody went in or out that night except
Chris Buckner.
348
00:23:15,310 --> 00:23:16,390
Do you keep a log?
349
00:23:17,150 --> 00:23:19,830
Yeah, the DA's got it, but I can tell
you what it says.
350
00:23:20,410 --> 00:23:21,410
That might help.
351
00:23:22,290 --> 00:23:24,510
Well, the studio closes at 7 o 'clock.
352
00:23:25,290 --> 00:23:26,790
Everyone's out by 7 .15.
353
00:23:27,590 --> 00:23:30,150
I was working the night shift, so that's
when I came on.
354
00:23:30,610 --> 00:23:37,250
I did my rounds, and Miss Buckner got
here a little after 8, and she left 20,
355
00:23:37,250 --> 00:23:39,110
minutes later. About 8 .30 or so.
356
00:23:39,700 --> 00:23:40,700
That's it.
357
00:23:40,940 --> 00:23:44,700
Could someone have possibly entered the
studio without your knowledge?
358
00:23:45,120 --> 00:23:47,580
Oh, no. Look, we've got four gates.
359
00:23:48,160 --> 00:23:52,800
After hours, three of them are locked
with electronic alarms wired to a
360
00:23:52,800 --> 00:23:56,380
office and the fourth gate, the main
gate, has a 24 -hour guard.
361
00:23:56,860 --> 00:23:57,900
That night it was me.
362
00:23:58,360 --> 00:24:00,420
Who keeps the keys to the other gates?
363
00:24:00,700 --> 00:24:03,160
Well, there's two sets of master keys.
364
00:24:03,860 --> 00:24:07,800
One's in a safe in the security office
and the other's at the main gate.
365
00:24:08,560 --> 00:24:09,840
And you can't make dupes.
366
00:24:10,400 --> 00:24:13,920
I assume the clock you use to keep your
log is accurate.
367
00:24:14,380 --> 00:24:16,540
Oh, yeah. I use the main time clock.
368
00:24:16,920 --> 00:24:18,140
I set my watch by it.
369
00:24:19,280 --> 00:24:24,740
Where would I find the production
assistant, Mimi Hoyle? Well, um, she's
370
00:24:24,740 --> 00:24:25,740
probably on the set.
371
00:24:26,140 --> 00:24:27,480
They're taping next week's shows.
372
00:24:31,080 --> 00:24:32,900
Thank you for your help, Mr. Aberdeen.
373
00:24:39,850 --> 00:24:45,870
Mr. Mason, no matter what they say, I
think Chris is a good kid.
374
00:24:47,030 --> 00:24:48,030
So do I, sir.
375
00:24:48,470 --> 00:24:49,470
So do I.
376
00:24:52,110 --> 00:24:54,190
I just can't look at him like this,
Henry.
377
00:24:55,510 --> 00:24:58,570
It's almost like he's in some kind of
dark dream.
378
00:25:06,300 --> 00:25:09,300
Trapped in her own mind. This is the
background information you wanted.
379
00:25:12,040 --> 00:25:14,700
That's Sandra Drake and Alex Straub.
380
00:25:18,580 --> 00:25:19,580
No, Dad.
381
00:25:19,700 --> 00:25:21,860
The doctors are doing everything that
they can.
382
00:25:22,080 --> 00:25:23,080
I know.
383
00:25:24,820 --> 00:25:27,840
The guards say that if Billy hadn't gone
back into the burning cell block to
384
00:25:27,840 --> 00:25:29,680
rescue the warden, he might have escaped
with his friends.
385
00:25:30,460 --> 00:25:32,360
What do you think is going to happen to
him now?
386
00:25:33,560 --> 00:25:35,080
He's going to get a fair trial, this
boy.
387
00:25:36,170 --> 00:25:39,510
Even if it means going back on the bench
and handling the case myself.
388
00:25:40,810 --> 00:25:41,850
That's a promise, son.
389
00:25:42,510 --> 00:25:44,590
Cut. Save it. It's a good one.
390
00:25:49,430 --> 00:25:51,010
He has a mustache.
391
00:25:51,610 --> 00:25:54,590
That man doesn't look anything like Mark
Stratton.
392
00:25:55,390 --> 00:25:56,390
So?
393
00:25:57,170 --> 00:26:00,730
So, isn't he supposed to play Mark
Stratton's character?
394
00:26:01,510 --> 00:26:05,470
What happens to the play when he takes
the bandages off?
395
00:26:06,300 --> 00:26:08,460
Miraculous. They say it was plastic
surgery.
396
00:26:08,920 --> 00:26:10,420
Happens all the time.
397
00:26:12,380 --> 00:26:13,380
Who are you?
398
00:26:13,780 --> 00:26:14,780
Della Street.
399
00:26:14,860 --> 00:26:16,280
I work for Perry Mason.
400
00:26:16,740 --> 00:26:18,920
Come. I'll introduce you.
401
00:26:19,820 --> 00:26:21,060
Who's Perry Mason?
402
00:26:21,320 --> 00:26:24,160
I'm a lawyer. I represent Chris Buckner.
403
00:26:24,780 --> 00:26:26,740
Perry, this is Mimi Hoyle.
404
00:26:26,960 --> 00:26:28,220
May we have a word?
405
00:26:29,560 --> 00:26:30,560
Excuse me.
406
00:26:30,760 --> 00:26:32,780
I'll just watch over here.
407
00:26:34,760 --> 00:26:35,800
everybody. We're going to make one.
408
00:26:39,060 --> 00:26:43,660
You told the police Stratton had a new
kit delivered the day before the murder.
409
00:26:44,520 --> 00:26:46,460
That's right. It came at the end of the
day.
410
00:26:46,860 --> 00:26:51,620
Which means the switch could only have
been made sometime that night or the
411
00:26:51,620 --> 00:26:52,620
morning.
412
00:26:52,880 --> 00:26:55,100
What happened to his old kit?
413
00:26:55,560 --> 00:26:57,780
I don't know. I think Mark said he lost
it.
414
00:26:59,300 --> 00:27:01,540
Look, I have a production meeting in
five minutes.
415
00:27:02,160 --> 00:27:05,320
How long have you been with Mile High,
Miss Hoyle?
416
00:27:07,180 --> 00:27:08,180
Three years.
417
00:27:09,260 --> 00:27:13,780
People who work together on TV shows
often become like families, don't they?
418
00:27:14,780 --> 00:27:15,780
Sometimes.
419
00:27:16,660 --> 00:27:20,620
And, as in any family, it can be hard to
keep secrets.
420
00:27:22,120 --> 00:27:23,120
I guess.
421
00:27:25,780 --> 00:27:30,140
Miss Hoyle, I want to ask you something
very personal.
422
00:27:31,240 --> 00:27:34,320
I wouldn't ask if Chris Buckner's life
weren't at risk.
423
00:27:36,560 --> 00:27:37,680
Okay, so ask.
424
00:27:41,480 --> 00:27:46,540
Did you have an abortion several months
ago and did Mark Stratton pay for it?
425
00:27:49,700 --> 00:27:50,700
All right.
426
00:27:51,600 --> 00:27:53,620
How long were the two of you lovers?
427
00:27:56,980 --> 00:28:00,300
For about two months when he first
started the show.
428
00:28:01,360 --> 00:28:02,680
I thought it was true love.
429
00:28:03,380 --> 00:28:06,560
Guess I've been working on these soaps
too long.
430
00:28:07,780 --> 00:28:09,600
Was the abortion his idea?
431
00:28:10,620 --> 00:28:15,360
He said the timing wasn't very good. He
said that there would be plenty of
432
00:28:15,360 --> 00:28:17,960
opportunities to have children when his
career got going.
433
00:28:18,160 --> 00:28:19,200
He said a lot of things.
434
00:28:19,460 --> 00:28:20,600
And then he dumped me.
435
00:28:21,380 --> 00:28:24,880
He also said that if I gave him any
grief, he'd have me fired.
436
00:28:25,700 --> 00:28:29,280
I suppose when you heard he was going to
marry Charlotte Grant, it made you
437
00:28:29,280 --> 00:28:30,280
pretty upset.
438
00:28:30,350 --> 00:28:31,349
Angry even.
439
00:28:31,350 --> 00:28:32,370
What do you think?
440
00:28:33,650 --> 00:28:36,610
Angry enough to kill him?
441
00:28:39,390 --> 00:28:40,390
Yeah.
442
00:28:41,030 --> 00:28:42,410
But I didn't do it.
443
00:28:44,470 --> 00:28:48,710
Anyway, I couldn't possibly have
switched those allergy kits. I wasn't
444
00:28:48,710 --> 00:28:49,710
near here that night.
445
00:28:49,970 --> 00:28:51,010
Where were you?
446
00:28:52,430 --> 00:28:56,710
The Appaloosa. It's a country western
bar on Fairmont. I'm there every Monday
447
00:28:56,710 --> 00:28:57,750
night. You can ask anyone.
448
00:28:58,670 --> 00:29:00,210
I don't care. Ask everyone.
449
00:29:01,910 --> 00:29:03,110
I intend to.
450
00:29:26,170 --> 00:29:27,930
This is Ken calling in at 11.
451
00:29:28,520 --> 00:29:31,820
Della, you can tell Perry I finally got
the keys for Stratton's house from
452
00:29:31,820 --> 00:29:32,820
Lieutenant Brock.
453
00:29:33,500 --> 00:29:35,660
All right, I'll check in after I'm done
here.
454
00:30:23,760 --> 00:30:24,760
You gave me a scare.
455
00:30:25,000 --> 00:30:27,140
Who are you? What are you doing here?
Hey, the police. I didn't mean to do
456
00:30:27,140 --> 00:30:30,060
anything wrong. I just wanted to see
where he lives. Billy Clavin. I mean,
457
00:30:30,060 --> 00:30:32,520
Stratton. Boy, slow down. I mean, I came
up the driveway and then the gate was
458
00:30:32,520 --> 00:30:34,980
open. So I came and then I heard this
noise inside. And then you came along
459
00:30:34,980 --> 00:30:36,520
scared me up to death. What noise
inside?
460
00:30:39,680 --> 00:30:40,680
Right here.
461
00:31:31,080 --> 00:31:33,860
You'd be a whole lot better once you
tell me who you are and what you think
462
00:31:33,860 --> 00:31:36,720
you're doing here. Well, it's a long
story, but I'll try to keep it short.
463
00:31:36,720 --> 00:31:37,720
see, I... Please.
464
00:31:38,760 --> 00:31:39,760
And slowly.
465
00:31:50,300 --> 00:31:51,300
Wow.
466
00:31:52,200 --> 00:31:53,200
Hey.
467
00:31:54,000 --> 00:31:57,660
Why don't you just go home, okay? I
can't. I still have ten days left on my
468
00:31:57,660 --> 00:31:58,660
vacation.
469
00:31:58,800 --> 00:31:59,840
Hi, I'm Peg.
470
00:32:00,430 --> 00:32:01,430
Peg Furman?
471
00:32:02,110 --> 00:32:03,110
Camelance.
472
00:32:03,490 --> 00:32:06,890
Listen, I'm sorry about creeping around
outside, but sometimes I get carried
473
00:32:06,890 --> 00:32:07,890
away. I noticed.
474
00:32:08,250 --> 00:32:11,910
Well, it's just that I wanted to see
where Billy Clavin, I mean, Mark
475
00:32:11,910 --> 00:32:12,910
lives. Really? Why's that?
476
00:32:13,130 --> 00:32:16,250
Because the people on Mile High have
such interesting lives. I mean, the
477
00:32:16,250 --> 00:32:17,710
characters and the actors, too.
478
00:32:18,190 --> 00:32:19,190
What about yours?
479
00:32:19,430 --> 00:32:25,070
Oh, my life isn't so uninteresting. I
have a wonderful family, and my sister
480
00:32:25,070 --> 00:32:27,650
these two great kids that are like my
own in a lot of ways.
481
00:32:28,160 --> 00:32:31,360
I look after them. I make clothes for
them.
482
00:32:31,600 --> 00:32:33,880
Sometimes I forget that they're not my
own kids.
483
00:32:34,360 --> 00:32:37,000
So when they go on vacation, I'm sort of
at loose ends.
484
00:32:37,500 --> 00:32:40,560
I know what you mean. I used to get too
wrapped up in my work. You've got to
485
00:32:40,560 --> 00:32:41,560
take time for yourself.
486
00:32:41,860 --> 00:32:45,980
Exactly, which is why I wanted to take
this fantasy vacation, you know, see my
487
00:32:45,980 --> 00:32:48,680
favorite show in person, meet the stars.
488
00:32:49,120 --> 00:32:50,640
But then they didn't have tickets.
489
00:32:51,620 --> 00:32:55,600
Look, I know this sounds really
ridiculous, but this is the first...
490
00:32:55,840 --> 00:32:58,160
vacation that I've had since Ben died.
491
00:32:59,480 --> 00:33:00,820
He was my husband.
492
00:33:01,860 --> 00:33:03,260
It's been three years.
493
00:33:04,600 --> 00:33:06,360
Oh, I'm sorry.
494
00:33:06,600 --> 00:33:10,260
No, no, no, I'm okay. I just needed an
adventure, that's all.
495
00:33:11,860 --> 00:33:14,220
Are you a policeman?
496
00:33:15,540 --> 00:33:17,960
No, I'm an attorney. I work with Perry
Mason.
497
00:33:18,280 --> 00:33:19,860
Chris Buckner's attorney?
498
00:33:20,100 --> 00:33:23,100
I think it is terrible what is happening
with her.
499
00:33:26,410 --> 00:33:27,430
that man was looking for?
500
00:33:28,970 --> 00:33:31,410
Whatever it is, I think we stopped him
before he found it.
501
00:33:33,250 --> 00:33:34,410
Hey. What?
502
00:33:42,350 --> 00:33:45,870
It's the key to a locker at the bus
station.
503
00:33:46,630 --> 00:33:47,630
Is that a clue?
504
00:33:48,670 --> 00:33:50,250
Maybe. Okay, then let's go.
505
00:33:50,570 --> 00:33:53,170
This is a murder investigation. I can't
let you get involved.
506
00:33:53,410 --> 00:33:56,870
But you don't know what the guy looks
like who hit you, and I do. So let me
507
00:33:56,870 --> 00:34:00,750
until we find him. Okay, but you do what
I tell you, and you stay out of the
508
00:34:00,750 --> 00:34:02,170
way. Can I drive?
509
00:34:02,390 --> 00:34:03,390
No.
510
00:34:25,130 --> 00:34:27,110
Mr. Mason, how nice to see you.
511
00:34:27,790 --> 00:34:30,489
It's tragic about Chris. Is there
anything I can do to help?
512
00:34:31,030 --> 00:34:33,290
Perhaps you can clarify a few things.
513
00:34:33,730 --> 00:34:35,690
Well, we're brothers before the bar, so
to speak.
514
00:34:36,949 --> 00:34:41,270
I imagine you've been in quite a few
judges' chambers in your time.
515
00:34:41,770 --> 00:34:43,250
None quite like this one.
516
00:34:43,510 --> 00:34:44,830
That's the magic of television.
517
00:34:45,030 --> 00:34:46,030
All illusion.
518
00:34:47,610 --> 00:34:48,630
Ever watch our show?
519
00:34:49,030 --> 00:34:50,030
Oh.
520
00:34:50,620 --> 00:34:54,960
My schedule doesn't permit it, but my
associate, Miss Street, is a great fan.
521
00:34:55,620 --> 00:34:59,840
Really? What does she think of me? I
mean, as a legal professional, does she
522
00:34:59,840 --> 00:35:00,840
think I'm credible?
523
00:35:01,040 --> 00:35:02,500
I'll be sure to ask her.
524
00:35:03,400 --> 00:35:07,820
She did tell me that you used to be
quite a leading man at the beginning of
525
00:35:07,820 --> 00:35:08,820
career.
526
00:35:09,520 --> 00:35:12,260
Yeah, there are some people who think I
could have been the next Jeff Chandler.
527
00:35:13,380 --> 00:35:14,380
Something went wrong?
528
00:35:15,320 --> 00:35:19,360
I prefer television. The part's more
substantial.
529
00:35:21,420 --> 00:35:25,380
So you've been active in television all
these years.
530
00:35:25,880 --> 00:35:29,340
Well, the actor's never as busy as he'd
like to be, but I can't complain.
531
00:35:29,820 --> 00:35:32,240
I'm very relieved to hear that.
532
00:35:32,740 --> 00:35:33,740
You are?
533
00:35:33,860 --> 00:35:37,980
I'm glad to hear those rumors about your
drinking problem were untrue.
534
00:35:38,920 --> 00:35:39,920
Rumors?
535
00:35:40,300 --> 00:35:44,780
Rumors that you once shut down
production while you slept off your
536
00:35:44,780 --> 00:35:46,000
problem in a jail.
537
00:35:46,680 --> 00:35:53,090
Well, I found it hard to believe that
you were... unable to continue working
538
00:35:53,090 --> 00:35:54,090
had to be replaced.
539
00:35:56,650 --> 00:35:58,270
Mr. Mason, let me be frank.
540
00:35:58,810 --> 00:36:02,190
It was true, but that was a long time
ago.
541
00:36:02,890 --> 00:36:05,430
You must have been under a great deal of
pressure.
542
00:36:06,790 --> 00:36:10,530
Tremendous. People in this business
never forget when you cost them money.
543
00:36:11,010 --> 00:36:18,010
So, until your wife used her influence
to get you this role of Judge Henry,
544
00:36:18,920 --> 00:36:20,780
Things were difficult for you.
545
00:36:21,020 --> 00:36:23,860
Well, I got an opportunity to prove
myself here, and I have.
546
00:36:24,440 --> 00:36:30,340
Mr. Straub, did Mark Stratton ever
suggest that your character be dropped
547
00:36:30,340 --> 00:36:31,218
this show?
548
00:36:31,220 --> 00:36:33,180
He might have. I wouldn't put it past
him.
549
00:36:35,600 --> 00:36:36,700
Oh, my God!
550
00:36:36,900 --> 00:36:40,820
Does somebody think that I killed him?
It would help if you could prove where
551
00:36:40,820 --> 00:36:44,140
you were the night someone tampered with
Stratton's allergy kit.
552
00:36:44,520 --> 00:36:45,920
At home? All night.
553
00:36:47,440 --> 00:36:48,460
Ask my wife.
554
00:36:48,780 --> 00:36:49,780
Ask Sandra.
555
00:36:51,060 --> 00:36:52,060
I will.
556
00:36:52,780 --> 00:36:53,780
I will.
557
00:36:56,540 --> 00:36:59,680
Just get rid of these and bring me
something I can wear.
558
00:36:59,980 --> 00:37:05,000
Or I swear to you, you will be chucking
hemlines at the dry cleaners by Friday.
559
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
You understand me?
560
00:37:06,480 --> 00:37:07,960
Yes, ma 'am. I'll take care of it right
away.
561
00:37:10,340 --> 00:37:11,340
Mr. Mason?
562
00:37:12,320 --> 00:37:13,780
Oh, of course.
563
00:37:14,340 --> 00:37:15,660
You're representing Chris.
564
00:37:17,070 --> 00:37:19,170
I'm so sorry. Why don't you sit down,
please?
565
00:37:19,430 --> 00:37:20,430
Thank you.
566
00:37:23,870 --> 00:37:27,150
You know, I was once married to an
attorney.
567
00:37:27,870 --> 00:37:29,470
Did he practice here?
568
00:37:29,690 --> 00:37:31,610
The producers killed him off.
569
00:37:34,170 --> 00:37:35,790
But I do admire attorneys.
570
00:37:36,310 --> 00:37:38,310
Your lives are so dramatic.
571
00:37:39,810 --> 00:37:41,650
Not as dramatic as yours.
572
00:37:42,630 --> 00:37:44,090
You are a sweet man.
573
00:37:45,160 --> 00:37:47,460
You know, I do hope Chris is holding up.
574
00:37:47,720 --> 00:37:49,460
Well, that's very kind of you.
575
00:37:49,740 --> 00:37:52,340
Since you were close to Mark Stratton.
576
00:37:53,160 --> 00:37:58,400
Well, his type come and go. I mean, the
honey tan boys of the moment.
577
00:37:58,620 --> 00:37:59,980
I barely knew him.
578
00:38:00,540 --> 00:38:01,540
Really?
579
00:38:02,300 --> 00:38:03,300
Really?
580
00:38:04,460 --> 00:38:09,140
I heard you promoted him for a starring
role in a movie of the week.
581
00:38:09,880 --> 00:38:10,900
Oh, that.
582
00:38:11,720 --> 00:38:13,260
Now, don't be modest.
583
00:38:14,860 --> 00:38:19,720
Didn't you tell the network that if they
didn't cast Stratton in that TV movie,
584
00:38:19,940 --> 00:38:21,520
you'd walk off mile high?
585
00:38:22,080 --> 00:38:26,480
Now, I'd say that was very supportive of
you.
586
00:38:26,840 --> 00:38:31,280
Well, Mark Stratton did have talent. I
mean, he could be very charming.
587
00:38:31,600 --> 00:38:32,900
But ungrateful.
588
00:38:33,200 --> 00:38:34,200
How's that?
589
00:38:34,300 --> 00:38:35,700
Well, he betrayed you.
590
00:38:36,440 --> 00:38:38,940
No, I wouldn't exactly call it a
betrayal.
591
00:38:39,520 --> 00:38:41,320
You are being kind.
592
00:38:42,340 --> 00:38:46,800
It's common knowledge that after you
helped get him the part he had another
593
00:38:46,800 --> 00:38:53,400
actress cast in your role a Younger
actress
594
00:38:53,400 --> 00:39:00,340
Mark Stratton did play me for a fool
595
00:39:00,340 --> 00:39:06,540
and everybody knew it everybody but me
of course in fact The
596
00:39:06,540 --> 00:39:11,640
entire time I was totally unaware that
people were whispering behind my back
597
00:39:12,810 --> 00:39:14,690
It would make anyone angry.
598
00:39:15,090 --> 00:39:19,050
Well, he was a scheming, ungrateful
little coward.
599
00:39:19,430 --> 00:39:23,510
No one could blame you for hating him.
Oh, and I did. I...
600
00:39:23,510 --> 00:39:29,790
Come on, Mr. Mason.
601
00:39:30,170 --> 00:39:32,530
I did not kill Mark Stratton.
602
00:39:33,730 --> 00:39:35,830
I mean, surely Alex told you.
603
00:39:36,650 --> 00:39:40,310
He told me that you were together at
home that night.
604
00:39:41,330 --> 00:39:43,830
together at home all night.
605
00:39:46,450 --> 00:39:47,830
That's what he told me.
606
00:39:54,910 --> 00:39:55,910
Stay.
607
00:40:12,940 --> 00:40:13,940
He's a guy.
608
00:40:46,250 --> 00:40:48,490
Do yourself a favor, buddy. Just give us
the pictures.
609
00:40:48,990 --> 00:40:49,990
What pictures?
610
00:40:50,210 --> 00:40:51,210
Be that way.
611
00:42:06,060 --> 00:42:07,080
Somebody died in here.
612
00:42:07,980 --> 00:42:09,180
Gentlemen, may I have your attention?
613
00:42:10,160 --> 00:42:13,880
You know, you're going to have to pay
the bus company to replace that lock.
614
00:42:14,020 --> 00:42:16,680
Okay, how much? Twenty bucks to cover
it. Thanks a lot.
615
00:42:19,460 --> 00:42:21,160
This is a men's room, isn't it?
616
00:42:25,560 --> 00:42:28,280
Guys, you snatched the briefcase.
Where'd they take it? They gave it to
617
00:42:28,280 --> 00:42:31,420
we saw at Mark Stratton's house. Then he
took a bus. What bus? Where'd he take
618
00:42:31,420 --> 00:42:32,420
it? I don't know.
619
00:42:32,440 --> 00:42:33,440
Oh, great.
620
00:42:34,700 --> 00:42:35,700
No!
621
00:42:38,820 --> 00:42:41,680
No, I do not want to write him out.
622
00:42:42,240 --> 00:42:45,760
Billy Clavin's murder trial is our
hottest storyline right now.
623
00:42:47,400 --> 00:42:49,060
Network, just be a minute.
624
00:42:50,600 --> 00:42:52,720
So he's dead. We can work with it.
625
00:42:53,940 --> 00:42:54,940
Plastic surgery.
626
00:42:55,320 --> 00:42:56,320
Get it?
627
00:42:57,740 --> 00:43:02,080
We keep our new guy wrapped in bandages
a couple of weeks. By the time the rags
628
00:43:02,080 --> 00:43:04,940
come off, nobody will even remember what
Stratton looked like.
629
00:43:05,860 --> 00:43:08,400
You got it.
630
00:43:10,780 --> 00:43:12,620
You work for Perry Mason, right?
631
00:43:12,980 --> 00:43:13,980
Della Street.
632
00:43:14,420 --> 00:43:15,700
Sorry to keep you waiting.
633
00:43:15,900 --> 00:43:16,900
Oh, no problem.
634
00:43:19,900 --> 00:43:25,600
It must be very difficult being a
producer of a daily TV drama.
635
00:43:26,280 --> 00:43:29,320
After 15 years, I owe her my antacid by
the case.
636
00:43:30,840 --> 00:43:32,940
So, about Chris.
637
00:43:33,540 --> 00:43:35,200
Think Mason can get her off?
638
00:43:35,500 --> 00:43:37,080
Oh, she's innocent.
639
00:43:38,060 --> 00:43:40,440
Mr. Mason is planning on proving that.
640
00:43:41,700 --> 00:43:42,700
Whatever it takes.
641
00:43:43,200 --> 00:43:44,260
How can I help?
642
00:43:45,040 --> 00:43:48,640
Well, we'd like a tape of Mark
Stratton's last scene.
643
00:43:49,200 --> 00:43:50,280
The killer case?
644
00:43:50,740 --> 00:43:51,740
Mm -hmm.
645
00:43:51,760 --> 00:43:53,480
You got it. Thank you.
646
00:43:54,700 --> 00:43:59,080
Ellen. Tell Post we need a cassette of
Monday's work print for Mr. Mason.
647
00:44:00,460 --> 00:44:02,240
You can sign for it on your way out.
648
00:44:03,600 --> 00:44:05,520
Sign for it? Oh, security.
649
00:44:06,280 --> 00:44:10,020
Studio's got problems with pirates
stealing show tapes before we air them.
650
00:44:10,520 --> 00:44:12,900
Must be very expensive for the studio.
651
00:44:14,060 --> 00:44:15,380
You have no idea.
652
00:44:17,000 --> 00:44:20,520
Anything else you want, you let me know,
all right? We need Chris back here.
653
00:44:20,640 --> 00:44:21,640
She's terrific.
654
00:44:22,160 --> 00:44:23,740
If she's terrific...
655
00:44:24,440 --> 00:44:25,660
Why did you cut her part?
656
00:44:28,100 --> 00:44:32,480
Look, I don't have time to explain the
business to you right now.
657
00:44:33,040 --> 00:44:34,460
So if you'll excuse me.
658
00:44:39,280 --> 00:44:41,160
Thank you, Mr. King.
659
00:44:43,280 --> 00:44:44,980
Ellen, give me Bill in casting.
660
00:44:50,200 --> 00:44:51,620
Yeah, yes, I did.
661
00:44:52,200 --> 00:44:55,820
I tried to talk to him about the case,
but he cut me dead.
662
00:44:56,420 --> 00:44:57,540
Jones there with you?
663
00:44:58,300 --> 00:44:59,860
Yes, yes, absolutely.
664
00:45:00,640 --> 00:45:03,920
Okay. Stand by in King's reception room.
665
00:45:04,220 --> 00:45:05,220
Right.
666
00:45:14,900 --> 00:45:16,260
This is Perry Mason.
667
00:45:18,200 --> 00:45:19,520
I'm sure he's busy.
668
00:45:20,080 --> 00:45:23,340
Tell him it's about the network not
renewing his contract.
669
00:45:24,960 --> 00:45:26,340
Of course I'll wait.
670
00:45:27,880 --> 00:45:30,260
Just what is this about my contract, Mr.
Mason?
671
00:45:30,640 --> 00:45:32,320
A few questions first.
672
00:45:32,560 --> 00:45:36,920
If you needed Chris on the show, why did
you cut it apart?
673
00:45:37,440 --> 00:45:38,700
That was Mark's idea.
674
00:45:39,260 --> 00:45:40,360
But you went along.
675
00:45:40,920 --> 00:45:44,080
You don't argue with the kind of
demographics Mark had, not if you want
676
00:45:44,080 --> 00:45:47,560
show. But now that he's gone, you need
Chris.
677
00:45:48,120 --> 00:45:49,120
Cold hard fact.
678
00:45:49,550 --> 00:45:51,510
Losing Mark cost the show momentum.
679
00:45:51,830 --> 00:45:54,510
But it saved you quite a lot of trouble,
didn't it?
680
00:45:56,070 --> 00:45:57,070
What trouble?
681
00:45:57,250 --> 00:46:02,370
Is it true he was pressuring the network
to drop you when your contract came up?
682
00:46:02,850 --> 00:46:05,350
And that he wanted to take over the show
completely?
683
00:46:06,530 --> 00:46:09,630
I don't think I like what you're
suggesting, Mr. Mason.
684
00:46:09,990 --> 00:46:11,390
No, you don't have to.
685
00:46:12,470 --> 00:46:15,770
Where were you the night someone
tampered with the allergy kits?
686
00:46:16,620 --> 00:46:21,080
The night the police said somebody
poisoned the allergy kit, I was at a
687
00:46:21,080 --> 00:46:26,200
meeting in L .A., and I didn't get back
till the next morning at 7. You can
688
00:46:26,200 --> 00:46:27,580
check it out. I will.
689
00:46:28,920 --> 00:46:34,300
Now, would you please go to your office
door and tell Miss Street we've
690
00:46:34,300 --> 00:46:35,560
concluded our conversation?
691
00:46:37,620 --> 00:46:40,240
Sure. Thank you very much.
692
00:46:45,740 --> 00:46:47,700
I've told Mr. Mason everything he
required.
693
00:46:48,020 --> 00:46:49,060
Oh, good, good.
694
00:46:49,860 --> 00:46:51,540
I'd like for you to meet Miss Jones.
695
00:46:52,060 --> 00:46:55,480
Oh, I'm sorry. I'm not interviewing
actresses just now.
696
00:46:55,920 --> 00:47:01,580
Miss Jones is the process server, and
that is your subpoena for court
697
00:47:03,220 --> 00:47:04,320
Have a nice day.
698
00:47:09,800 --> 00:47:13,880
I get a couple hundred people through
here every hour buying tickets for all
699
00:47:13,880 --> 00:47:14,880
over the place.
700
00:47:14,960 --> 00:47:17,220
But he was just here ten minutes ago.
701
00:47:17,980 --> 00:47:22,220
This guy you're looking for, what does
he look like? Fixed one, sandy hair,
702
00:47:22,280 --> 00:47:23,900
mustache, carrying a metal briefcase.
703
00:47:24,500 --> 00:47:29,220
Kind of big guy, wearing a light striped
western shirt. That's the guy. Yeah,
704
00:47:29,380 --> 00:47:35,680
bought a one -way ticket to Cedar Grove,
bus 52, left about 18 minutes ago.
705
00:47:36,020 --> 00:47:38,580
You can catch him in my car. Thank you
so much.
706
00:47:42,480 --> 00:47:43,520
What do you want?
707
00:47:53,690 --> 00:48:00,450
Ah, well... One
708
00:48:00,450 --> 00:48:01,890
more question, Cruz.
709
00:48:02,230 --> 00:48:04,550
Were there any other cars on the lot
that night?
710
00:48:05,530 --> 00:48:06,530
I don't know.
711
00:48:06,930 --> 00:48:07,930
I didn't look.
712
00:48:08,490 --> 00:48:10,650
I wasn't expecting to be arrested for
murder.
713
00:48:11,110 --> 00:48:12,110
Thank you, Dylan.
714
00:48:12,390 --> 00:48:14,630
Chris, we go to court in the morning.
How do you feel?
715
00:48:16,830 --> 00:48:17,830
I don't know, Perry.
716
00:48:18,270 --> 00:48:19,270
Now, look.
717
00:48:20,410 --> 00:48:21,870
You've always been a fighter.
718
00:48:22,430 --> 00:48:23,430
So fight now.
719
00:48:24,530 --> 00:48:27,710
This time you'll have Della and me
fighting right beside you.
720
00:48:30,770 --> 00:48:32,770
Thanks. Okay, you get some rest.
721
00:48:33,410 --> 00:48:36,450
Good idea, Counselor. I'll take Chris
back to her hotel.
722
00:48:43,830 --> 00:48:46,310
There she is!
723
00:48:49,290 --> 00:48:53,790
She killed my fiancé. I loved him and
she killed him.
724
00:48:54,170 --> 00:48:56,810
Harry. Miss Buckford, Mike Winter,
Mountain States Entertainment.
725
00:48:57,190 --> 00:49:01,050
Ladies and gentlemen, my client has no
comment.
726
00:49:01,970 --> 00:49:05,150
If you want the whole truth, come to
court tomorrow.
727
00:49:06,290 --> 00:49:08,730
Now, this is the private office.
728
00:49:09,070 --> 00:49:11,170
The outer door is there.
729
00:49:13,650 --> 00:49:15,710
A little faster, please.
730
00:49:18,090 --> 00:49:19,630
May I have a word with you?
731
00:49:20,510 --> 00:49:22,090
Stella, where's the grant file?
732
00:49:22,750 --> 00:49:25,230
Oh, it's on the desk right there.
733
00:49:25,710 --> 00:49:29,330
Please take Chris into Ken's office.
When we leave, we'll take the back
734
00:49:29,330 --> 00:49:30,330
elevator.
735
00:49:30,490 --> 00:49:31,490
Fine.
736
00:49:33,270 --> 00:49:33,790
That
737
00:49:33,790 --> 00:49:40,590
woman
738
00:49:40,590 --> 00:49:41,590
ruined my life.
739
00:49:42,810 --> 00:49:44,470
That was a very good performance.
740
00:49:45,490 --> 00:49:47,410
Now I have just one question.
741
00:49:48,650 --> 00:49:51,070
You can answer it here or in court.
742
00:49:52,010 --> 00:49:53,010
What?
743
00:49:53,430 --> 00:49:57,570
How did Fitzpatrick feel about your
engagement to Mark Stratton?
744
00:49:58,230 --> 00:49:59,230
Who?
745
00:49:59,810 --> 00:50:02,930
Bill Fitzpatrick is a doctor in Los
Angeles.
746
00:50:04,250 --> 00:50:05,510
I don't know him.
747
00:50:07,370 --> 00:50:09,010
This is a hotel receipt.
748
00:50:09,930 --> 00:50:14,710
You and Fitzpatrick spent a weekend
together in Las Vegas two months ago.
749
00:50:15,130 --> 00:50:16,210
I don't remember.
750
00:50:17,900 --> 00:50:18,900
That's odd.
751
00:50:19,560 --> 00:50:21,480
That's very odd.
752
00:50:22,200 --> 00:50:25,820
I've always heard a bride never forgets
her wedding day.
753
00:50:27,060 --> 00:50:34,060
Now, you were married to another man
when Stratton announced his engagement
754
00:50:34,060 --> 00:50:35,060
you.
755
00:50:36,200 --> 00:50:37,780
Must have been very awkward.
756
00:50:38,820 --> 00:50:41,420
You think I killed him because he wanted
to marry me?
757
00:50:42,000 --> 00:50:45,740
Please. You now had the female lead in
the show.
758
00:50:46,860 --> 00:50:51,520
If Stratton found out you'd been using
him, he could have finished your career.
759
00:50:53,220 --> 00:50:54,520
I didn't kill him.
760
00:50:55,100 --> 00:50:58,580
Where were you the night Stratton's
allergy kit was tampered with?
761
00:51:00,620 --> 00:51:01,660
With Dr.
762
00:51:02,120 --> 00:51:04,700
Fitzpatrick. He had come into town for a
couple of days.
763
00:51:05,140 --> 00:51:06,680
Did anyone see you?
764
00:51:07,300 --> 00:51:09,540
No. I thought to it no one did.
765
00:51:10,580 --> 00:51:13,720
How did you get him to agree to keep
your marriage quiet?
766
00:51:15,150 --> 00:51:19,330
I convinced him it was better for my
career if our audience and the fan mags
767
00:51:19,330 --> 00:51:20,570
thought I was available.
768
00:51:22,630 --> 00:51:24,070
What does he think now?
769
00:51:25,450 --> 00:51:26,790
Oh, Mr. Mason.
770
00:51:28,030 --> 00:51:30,630
There's no business like show business.
771
00:51:43,310 --> 00:51:45,210
Yes, Grant, if I could just have one
more moment, please.
772
00:51:45,930 --> 00:51:48,250
It's now Mark Stratton, New York. Is
that right?
773
00:51:48,550 --> 00:51:52,290
Yes. I'm just devastated by all of this.
I just can't go on.
774
00:51:55,350 --> 00:52:00,890
Whoever he is, he's halfway to Cedar
Grove by now.
775
00:52:01,310 --> 00:52:03,790
With the briefcase from Stratton's butt
lock.
776
00:52:04,030 --> 00:52:06,890
I don't get it. What does this guy have
to do with any of our other suspects?
777
00:52:07,390 --> 00:52:08,390
Cedar Grove.
778
00:52:08,650 --> 00:52:10,190
Why does that sound so familiar?
779
00:52:10,650 --> 00:52:12,390
That's where Mark Stratton grew up.
780
00:52:13,040 --> 00:52:14,040
That's right.
781
00:52:14,120 --> 00:52:16,440
I read it in Soap Season Digest.
782
00:52:17,060 --> 00:52:22,360
Soap Season Digest? I read it in the
dentist's office.
783
00:52:22,840 --> 00:52:28,300
The May issue. Mark grew up poor in a
small town, but he never gave up his
784
00:52:28,300 --> 00:52:30,340
of stardom. Cedar Grove, see?
785
00:52:31,020 --> 00:52:33,340
Okay, Ken. Next stop, Cedar Grove.
786
00:52:33,620 --> 00:52:34,620
When do we leave?
787
00:52:34,820 --> 00:52:37,480
We don't leave. I leave. You go home.
788
00:52:37,930 --> 00:52:41,010
Mr. Mason, I was outside the studio the
night before it happened.
789
00:52:41,250 --> 00:52:42,810
I was on the set when he died.
790
00:52:43,030 --> 00:52:45,790
I was even at his house. Perry, I got a
long drive.
791
00:52:46,010 --> 00:52:50,090
The man who was at the house who took
the briefcase, Ken, doesn't know what he
792
00:52:50,090 --> 00:52:50,908
looks like.
793
00:52:50,910 --> 00:52:51,910
But you do.
794
00:52:52,310 --> 00:52:53,310
Great.
795
00:52:53,790 --> 00:52:59,690
Miss Furman, you said you were outside
the studio the night before Mark
796
00:52:59,690 --> 00:53:00,690
was killed.
797
00:53:00,770 --> 00:53:04,670
Yeah. Did you see anyone from the cast
or crew enter the building other than
798
00:53:04,670 --> 00:53:06,250
Chris? No, just Chris.
799
00:53:06,620 --> 00:53:07,660
Were you there all night?
800
00:53:08,080 --> 00:53:11,420
Not all night. I had to move my car a
couple of times and the police drove
801
00:53:11,740 --> 00:53:13,600
Did you see anyone else enter or leave
the building?
802
00:53:13,880 --> 00:53:17,420
There was a delivery truck. It pulled up
to the gate just when I had to move my
803
00:53:17,420 --> 00:53:19,440
car. Delivery truck? What kind?
804
00:53:20,220 --> 00:53:23,900
It was a film lab, a central something.
805
00:53:26,120 --> 00:53:29,940
I just got a quick look before I had to
move my car. Is it important?
806
00:53:30,640 --> 00:53:31,640
I don't know.
807
00:53:32,020 --> 00:53:34,920
Be careful, both of you. Thank you. Bye,
Perry. Bye, Dallas.
808
00:53:35,800 --> 00:53:36,800
Bye, Ken.
809
00:53:38,780 --> 00:53:41,460
I checked on all their alibis.
810
00:53:47,700 --> 00:53:50,640
I'm going to forget what we said to each
other.
811
00:53:53,420 --> 00:53:54,520
I'm never going to forget.
812
00:53:55,740 --> 00:53:56,740
I love you.
813
00:54:00,640 --> 00:54:01,640
Lieutenant Brock.
814
00:54:02,640 --> 00:54:07,100
This container holds the theatrical
lipstick Charlotte Grant wore in the
815
00:54:07,100 --> 00:54:08,100
we just saw.
816
00:54:09,560 --> 00:54:13,940
Testimony from forensics has established
that it was spiked with walnut oil, and
817
00:54:13,940 --> 00:54:17,240
we know from the medical examiner that
Mark Stratton was severely allergic to
818
00:54:17,240 --> 00:54:22,960
walnuts. Other than Charlotte Grant's
fingerprints, can you tell us whose
819
00:54:22,960 --> 00:54:24,700
fingerprints were found on this
container?
820
00:54:25,220 --> 00:54:28,060
The defendant, Chris Buckner.
821
00:54:28,860 --> 00:54:31,700
We already have been told by the medical
examiner.
822
00:54:32,400 --> 00:54:38,560
that the fatal dose of walnut oil was in
an injection given by the victim to
823
00:54:38,560 --> 00:54:39,560
himself.
824
00:54:40,240 --> 00:54:46,160
Lieutenant, I now show you an allergy
kit, serial number 39021,
825
00:54:46,440 --> 00:54:52,180
manufactured by Andrews Pharmaceutical,
and ask if you can identify it.
826
00:54:52,580 --> 00:54:56,720
Yes, this is the kit that was found next
to the decedent's body by the medical
827
00:54:56,720 --> 00:55:00,820
examiner. and subsequently sent to the
forensics laboratory. And what have you
828
00:55:00,820 --> 00:55:02,160
learned from their examination?
829
00:55:02,740 --> 00:55:08,220
According to specifications, the
injector was to contain 0 .3 cc of
830
00:55:08,300 --> 00:55:11,860
Instead, it contained pure walnut oil.
831
00:55:13,260 --> 00:55:19,920
Someone emptied the injector of
epinephrine and replaced it with the
832
00:55:19,920 --> 00:55:23,520
walnut oil, didn't they? That is exactly
what happened.
833
00:55:23,920 --> 00:55:25,320
Lieutenant, I now show you...
834
00:55:25,660 --> 00:55:32,040
A second Andrews Pharmaceutical allergy
kit, serial number 39078,
835
00:55:32,480 --> 00:55:34,940
and ask if you can identify it.
836
00:55:35,600 --> 00:55:39,340
Yes, I personally located this kit, and
as you can see, it has my mark on it.
837
00:55:39,400 --> 00:55:40,480
And where did you find it?
838
00:55:41,200 --> 00:55:43,640
In the defendant's dressing room on a
shelf in her closet.
839
00:55:44,460 --> 00:55:45,379
Thank you, Lieutenant.
840
00:55:45,380 --> 00:55:46,480
I have no further questions.
841
00:55:47,880 --> 00:55:49,180
Defense has no questions.
842
00:56:25,100 --> 00:56:26,540
Looking for a guy to live around here.
843
00:56:33,480 --> 00:56:34,540
Mark Stratton.
844
00:56:34,800 --> 00:56:36,580
Folks on the place out the west road.
845
00:56:37,100 --> 00:56:38,100
Still there?
846
00:56:38,240 --> 00:56:39,480
Died five years back.
847
00:56:40,300 --> 00:56:41,620
What kind of guy was Stratton?
848
00:56:42,460 --> 00:56:43,560
No worse than some.
849
00:56:44,180 --> 00:56:45,180
Have a lot of friends?
850
00:56:46,100 --> 00:56:47,240
None I ever noticed.
851
00:56:48,200 --> 00:56:49,200
Any enemies?
852
00:56:51,360 --> 00:56:52,800
What you want to do...
853
00:56:54,920 --> 00:56:57,320
You want to go down Main Street about
two blocks.
854
00:56:57,880 --> 00:56:58,880
What'll I find there?
855
00:56:59,740 --> 00:57:00,740
Sheriff's office.
856
00:57:00,840 --> 00:57:02,840
You get any more questions, you ask the
sheriff.
857
00:57:03,400 --> 00:57:04,480
That's 20 even.
858
00:57:06,700 --> 00:57:07,700
Thanks.
859
00:57:13,000 --> 00:57:14,000
Any luck?
860
00:57:14,540 --> 00:57:16,480
Not much. So what are we going to do?
861
00:57:17,160 --> 00:57:22,120
Check in with the local law, ask around,
see if anyone's seen a husky guy in a
862
00:57:22,120 --> 00:57:23,820
striped shirt carrying a metal
briefcase.
863
00:57:24,200 --> 00:57:25,200
Oh, my God.
864
00:57:25,240 --> 00:57:26,240
What?
865
00:57:26,540 --> 00:57:27,540
Him.
866
00:57:31,540 --> 00:57:32,900
Sheriff's office, now, Main Street.
867
00:57:34,400 --> 00:57:34,800
Did
868
00:57:34,800 --> 00:57:42,500
anyone,
869
00:57:42,880 --> 00:57:46,900
other than Chris Buckner, enter the
studio that night, Mr. Aberdeen?
870
00:57:47,540 --> 00:57:48,700
No, sir. You're certain?
871
00:57:49,520 --> 00:57:51,980
Well, there's only one gate open, and
I'm on duty all night.
872
00:57:52,440 --> 00:57:53,900
I'd know if anyone went in or out.
873
00:57:54,190 --> 00:57:59,130
So, only the defendant, Miss Buckner,
had the opportunity to switch those
874
00:57:59,130 --> 00:58:05,530
allergy kits, knowing full well that
when Mark Stratton used one, it would
875
00:58:05,530 --> 00:58:06,530
him.
876
00:58:09,150 --> 00:58:11,430
I have no more questions of this
witness, Your Honor.
877
00:58:11,850 --> 00:58:16,350
We've no questions at this time, Your
Honor, but we reserve the right to
878
00:58:16,350 --> 00:58:18,510
this witness for the defense.
879
00:58:19,730 --> 00:58:20,950
Witness may step down.
880
00:58:21,790 --> 00:58:23,430
Anything further, Mr. Markham?
881
00:58:23,920 --> 00:58:25,440
The state rests, Your Honor.
882
00:58:26,900 --> 00:58:29,280
Fine. This court will recess until 2
.30.
883
00:58:29,980 --> 00:58:33,140
Will the defense be ready to call its
first witness, Mr. Mason?
884
00:58:33,400 --> 00:58:35,300
Defense will be ready, Your Honor.
885
00:58:36,080 --> 00:58:37,540
This court is in recess.
886
00:58:42,400 --> 00:58:47,120
Now we have something we can use to
fight.
887
00:59:35,650 --> 00:59:37,190
Looking for me, Jack?
888
00:59:37,570 --> 00:59:38,570
Yeah.
889
00:59:42,470 --> 00:59:43,470
Hey,
890
00:59:48,010 --> 00:59:53,050
what the... Help!
891
01:00:00,750 --> 01:00:03,250
Video piracy. Is that a problem?
892
01:00:03,850 --> 01:00:04,850
Big problem.
893
01:00:05,130 --> 01:00:08,890
Copyright theft is theft, Mr. Mason.
Whether the object stolen is a book,
894
01:00:08,950 --> 01:00:13,870
painting, episode of your favorite soap
opera. Something that's taken and a
895
01:00:13,870 --> 01:00:14,870
victim suffers a loss.
896
01:00:15,870 --> 01:00:20,170
Is there much of a market for stolen
soap operas?
897
01:00:20,390 --> 01:00:25,390
An entire week's episodes, which haven't
been seen in the States, can net the
898
01:00:25,390 --> 01:00:26,410
seller $30 ,000.
899
01:00:26,910 --> 01:00:28,090
It's a rich market.
900
01:00:28,470 --> 01:00:29,770
Rich market indeed.
901
01:00:30,890 --> 01:00:33,010
Thank you very much, Mr. King.
902
01:00:33,500 --> 01:00:34,500
No further questions?
903
01:00:35,260 --> 01:00:36,380
Mr. Markham?
904
01:00:37,200 --> 01:00:38,700
No questions, Your Honor.
905
01:00:39,760 --> 01:00:46,100
Witnesses excused. Your Honor, I have
here an illegal video cassette
906
01:00:46,100 --> 01:00:49,800
from Denver's Central Video by the FBI
earlier this morning.
907
01:00:50,300 --> 01:00:55,920
Agent Holtham of the FBI is present in
court to so testify.
908
01:00:56,320 --> 01:00:57,320
Your Honor.
909
01:00:58,000 --> 01:01:02,420
Mr. Mason discussed this tape with me
earlier this morning. The illegality and
910
01:01:02,420 --> 01:01:07,000
confiscation of the tape, as just stated
by Mr. Mason, have been stipulated, but
911
01:01:07,000 --> 01:01:09,280
the state reserves its relevancy
objections.
912
01:01:10,800 --> 01:01:15,940
Bailiff, please mark the tape Defense
Exhibit K for identification purposes.
913
01:01:16,880 --> 01:01:17,980
Thank you, Your Honor.
914
01:01:18,960 --> 01:01:23,220
Defense would like to call Mr. Mort
Aberdeen as its next witness.
915
01:01:23,880 --> 01:01:25,000
Mr. Aberdeen.
916
01:01:25,930 --> 01:01:31,610
Do you remember when we talked at the
studio, I asked you if the clock you
917
01:01:31,610 --> 01:01:35,610
to keep your security log was accurate,
and you showed me your watch?
918
01:01:36,690 --> 01:01:38,670
Yeah, I told you it was the right time.
919
01:01:39,430 --> 01:01:40,430
And it was.
920
01:01:41,670 --> 01:01:43,610
Now, what's the make of that watch?
921
01:01:44,350 --> 01:01:45,350
It's a Maritz.
922
01:01:46,330 --> 01:01:47,330
Expensive, I think.
923
01:01:48,190 --> 01:01:49,330
I don't know. It was a gift.
924
01:01:49,790 --> 01:01:52,630
Where do you get a fine watch like that
repaired?
925
01:01:53,490 --> 01:01:55,030
Uh, Lord's Jewelers.
926
01:01:55,500 --> 01:02:01,260
In fact, they are the only jeweler in
town who specializes in that brand.
927
01:02:01,860 --> 01:02:02,860
I guess.
928
01:02:03,540 --> 01:02:09,780
When I inquired about your watch, Mr.
Lord said you bought it there.
929
01:02:10,220 --> 01:02:11,220
Is that true?
930
01:02:12,260 --> 01:02:14,540
Oh, yeah, that's right. I forgot.
931
01:02:15,080 --> 01:02:20,080
Sorry. Well, that's quite a timepiece
for a man earning a security guard
932
01:02:20,560 --> 01:02:22,260
How could you afford it?
933
01:02:22,800 --> 01:02:24,200
Well, it wasn't easy.
934
01:02:25,040 --> 01:02:29,080
Those are your bank records subpoenaed
by my office.
935
01:02:29,300 --> 01:02:32,020
What? I have copies here.
936
01:02:33,300 --> 01:02:38,780
According to these records, you've
deposited several thousands of dollars
937
01:02:38,780 --> 01:02:41,520
cash to your account since the first of
the year.
938
01:02:41,920 --> 01:02:43,860
Where did all that money come from?
939
01:02:44,940 --> 01:02:46,520
Well, I got lucky at the track.
940
01:02:47,620 --> 01:02:52,180
I call your attention to the man sitting
beside Agent Wholesome.
941
01:02:53,420 --> 01:02:55,400
Would the gentleman please stand?
942
01:02:58,200 --> 01:03:03,500
Now, you recognize David Taylor, the
owner of Denver Central Video, don't
943
01:03:04,160 --> 01:03:06,080
No, I don't know him. Mr.
944
01:03:06,300 --> 01:03:12,980
Taylor has agreed to testify he paid you
$30 ,000 over the last six months to
945
01:03:12,980 --> 01:03:17,060
let him duplicate unaired videos from
your studio after ours.
946
01:03:17,580 --> 01:03:18,580
Also...
947
01:03:18,940 --> 01:03:25,220
that you let him onto the studio lot in
his delivery truck, and that you used
948
01:03:25,220 --> 01:03:28,640
your master key to unlock the studio
production office.
949
01:03:28,980 --> 01:03:29,980
Well, he's lying.
950
01:03:30,280 --> 01:03:36,540
And that he did the rest, copying
unaired episodes of Mile High,
951
01:03:36,720 --> 01:03:40,680
later translating them into Spanish for
sale in South America.
952
01:03:41,140 --> 01:03:42,600
It's his word against mine.
953
01:03:43,100 --> 01:03:47,240
In fact, David Taylor will testify that
two of you broke into the prosecution
954
01:03:47,240 --> 01:03:49,580
office the night before Mark Stratton
died.
955
01:03:49,920 --> 01:03:51,840
You can't prove that. Oh, but I can.
956
01:03:52,480 --> 01:03:53,480
Your Honor.
957
01:04:10,960 --> 01:04:15,620
That scene was taped the day before Mark
Stratton died. The only way Taylor
958
01:04:15,620 --> 01:04:18,660
could have made a copy was at the studio
that night.
959
01:04:19,460 --> 01:04:22,220
You were away from your post, weren't
you?
960
01:04:23,120 --> 01:04:27,360
Your Honor, anyone could have come into
the studio while you were gone. Anyone
961
01:04:27,360 --> 01:04:32,020
could have gone to Mark Stratton's
dressing room and planted the deadly
962
01:04:32,020 --> 01:04:37,300
kit. Anyone could have framed my client
for murder because you weren't there to
963
01:04:37,300 --> 01:04:38,900
see them, were you, Mr. Aberdeen?
964
01:04:43,040 --> 01:04:44,520
No more questions, Your Honor.
965
01:04:56,220 --> 01:04:57,220
You again.
966
01:05:00,980 --> 01:05:01,980
Why'd you hit me?
967
01:05:04,400 --> 01:05:07,620
Why do you think? Oh, you should have
hit the other guy. Where is he?
968
01:05:07,980 --> 01:05:08,980
He's here.
969
01:05:09,700 --> 01:05:11,100
I need to make a phone call.
970
01:05:11,950 --> 01:05:15,890
Sheriff says I can wait. I'm an attorney
working on a murder trial. Sheriff says
971
01:05:15,890 --> 01:05:17,050
that you're a druggie.
972
01:05:18,490 --> 01:05:21,370
Sheriff Watson says you're more
dangerous than you look. What?
973
01:05:22,450 --> 01:05:23,450
Sheriff what?
974
01:05:27,990 --> 01:05:28,990
I am.
975
01:05:46,440 --> 01:05:47,540
I want to make a phone call.
976
01:05:49,760 --> 01:05:51,220
You don't need a phone call.
977
01:05:51,560 --> 01:05:53,620
Well, you can't hold me like this
without a charge.
978
01:05:53,820 --> 01:05:54,860
You got a charge.
979
01:05:55,540 --> 01:05:56,720
Assaulting an officer to law.
980
01:05:57,120 --> 01:05:58,120
Me.
981
01:05:58,540 --> 01:06:02,400
I know you were searching in Mark
Stratton's house. I know you paid those
982
01:06:02,400 --> 01:06:03,860
to mug me for his briefcase.
983
01:06:04,240 --> 01:06:07,580
You know that, do you? Whatever you're
up to, you're not going to get away with
984
01:06:07,580 --> 01:06:08,519
it.
985
01:06:08,520 --> 01:06:09,680
That's your legal opinion?
986
01:06:09,900 --> 01:06:10,900
Yeah.
987
01:06:11,060 --> 01:06:12,740
Well, I'm the law here, son.
988
01:06:13,580 --> 01:06:16,740
The only legal opinion that counts
hereabouts is mine.
989
01:06:22,580 --> 01:06:24,060
You can't hold me forever.
990
01:06:28,220 --> 01:06:34,080
The thing about these old jail cells,
they ain't too secure.
991
01:06:36,880 --> 01:06:41,060
Prisoners sometimes try to escape when
the deputy goes off duty and the
992
01:06:41,060 --> 01:06:42,600
sheriff's all alone.
993
01:06:44,110 --> 01:06:49,530
When that happens, especially if the
prisoner's a dangerous man who goes
994
01:06:49,530 --> 01:06:54,410
assaulting officers of the law,
prisoners get killed.
995
01:06:56,350 --> 01:06:57,530
You're not serious.
996
01:06:59,830 --> 01:07:01,310
Get some sleep, son.
997
01:07:13,900 --> 01:07:17,120
And your wife were at home the night
before Mark Stratton's murder?
998
01:07:17,540 --> 01:07:18,540
All night.
999
01:07:19,100 --> 01:07:23,760
Mr. Straub, do you ever visit the Cregan
service station two blocks from Mile
1000
01:07:23,760 --> 01:07:24,760
High Studio?
1001
01:07:24,900 --> 01:07:26,200
Only if I need gas.
1002
01:07:26,620 --> 01:07:30,920
Did you need gas on Monday, October
11th? No.
1003
01:07:32,480 --> 01:07:36,900
I have here a receipt from Cregan
service station.
1004
01:07:37,380 --> 01:07:43,240
It shows your gas card was used to pump
gas on October 11th.
1005
01:07:43,630 --> 01:07:48,370
I filled up there earlier in the day.
Mr. Cregan's prepared to testify he saw
1006
01:07:48,370 --> 01:07:52,530
your car at one of his pumps at 8 .30
the night before the murder.
1007
01:07:53,050 --> 01:07:58,850
He recognized your car, a 64 Jaguar,
because he'd done some work on it a few
1008
01:07:58,850 --> 01:07:59,850
weeks ago.
1009
01:08:00,270 --> 01:08:01,330
He made a mistake.
1010
01:08:01,730 --> 01:08:05,350
He didn't get a look at the driver
because those pumps are activated
1011
01:08:05,350 --> 01:08:07,290
automatically by credit card.
1012
01:08:07,770 --> 01:08:08,770
I was home.
1013
01:08:09,050 --> 01:08:10,050
No.
1014
01:08:11,180 --> 01:08:14,400
You were on your way to Mile High
Studio, weren't you?
1015
01:08:15,000 --> 01:08:16,000
No.
1016
01:08:16,340 --> 01:08:21,640
Mort Aberdeen, the guard, didn't see you
because he was busy stealing
1017
01:08:21,640 --> 01:08:23,800
videotapes. You're wrong.
1018
01:08:24,500 --> 01:08:31,300
Mr. Straub, weren't you at the studio
the night someone tampered with
1019
01:08:31,300 --> 01:08:33,100
Mark Stratton's allergy kit?
1020
01:08:33,760 --> 01:08:37,760
No. I remind you the penalty for perjury
is severe.
1021
01:08:38,729 --> 01:08:43,830
Would you like me to show you a security
videotape that places you at the studio
1022
01:08:43,830 --> 01:08:44,830
that night?
1023
01:08:48,670 --> 01:08:50,790
Look at me, Mr. Straub. Look at me.
1024
01:08:53,710 --> 01:08:58,229
Now, what were you doing at the studio?
1025
01:09:01,189 --> 01:09:02,189
I did it.
1026
01:09:02,490 --> 01:09:03,590
I'm the one you want.
1027
01:09:03,950 --> 01:09:06,350
I took the car. I changed the kit.
1028
01:09:06,750 --> 01:09:07,870
I killed him.
1029
01:09:08,729 --> 01:09:13,010
Bailiff, make that woman sit down now or
I will clear the courtroom.
1030
01:09:15,630 --> 01:09:20,770
Mr. Straub, your wife thinks you killed
Mark Stratton.
1031
01:09:21,670 --> 01:09:23,950
She's offering herself to save you.
1032
01:09:25,529 --> 01:09:27,910
Are you going to let her lie for you?
1033
01:09:29,430 --> 01:09:31,830
Isn't there something you want to tell
us?
1034
01:09:39,850 --> 01:09:42,410
Defense has no more questions of this
witness.
1035
01:09:42,630 --> 01:09:48,109
Your Honor, the prosecution has no cross
-examination and moves to strike this
1036
01:09:48,109 --> 01:09:49,109
entire testimony.
1037
01:09:49,510 --> 01:09:54,450
Mr. Mason is engaged in theatrics, whose
only purpose is to confuse the issue.
1038
01:09:54,630 --> 01:09:59,570
Your Honor, the next witness should
clear up the prosecution's confusion.
1039
01:10:00,350 --> 01:10:01,990
Very well. Proceed.
1040
01:10:02,450 --> 01:10:04,430
I call Mimi Hoyle.
1041
01:10:32,040 --> 01:10:35,400
I saw what happened. You want me to call
Mr. Mason? Right away. The deputy's due
1042
01:10:35,400 --> 01:10:37,780
to go off duty any time now, and then
Watson's coming back here.
1043
01:10:38,700 --> 01:10:42,540
He's trying to spook me into making a
run for it so he can shoot me. Oh, my
1044
01:10:42,600 --> 01:10:43,600
What'll we do?
1045
01:10:45,520 --> 01:10:46,540
I'm thinking about it.
1046
01:10:50,240 --> 01:10:53,540
Excuse me, sir. Could I change for a
dollar? I only have two quarters.
1047
01:10:53,760 --> 01:10:55,920
Okay, I'll trade you my dollar for your
two quarters.
1048
01:10:56,560 --> 01:10:58,380
I need those for my cash customers.
1049
01:10:58,700 --> 01:11:02,830
Look, I am desperate. You don't know
what desperate is until you only got two
1050
01:11:02,830 --> 01:11:07,390
quarters. At least you got a dollar. I
have one. You must be living right.
1051
01:11:17,310 --> 01:11:18,650
Hello, Mr. Mason, please.
1052
01:11:19,230 --> 01:11:22,350
I know he's not in, but I have to speak
to him. Is this an exchange?
1053
01:11:23,170 --> 01:11:25,050
Okay, well, you've got to get word to
him.
1054
01:11:25,270 --> 01:11:26,650
No, no, no, don't put me on hold!
1055
01:11:38,760 --> 01:11:42,060
That phone isn't working. It ate my
quarter, which makes you responsible, so
1056
01:11:42,060 --> 01:11:44,200
give me a quarter. There's nothing wrong
with that phone.
1057
01:11:44,740 --> 01:11:45,740
Prove it.
1058
01:11:57,020 --> 01:11:58,020
Here, see?
1059
01:11:59,920 --> 01:12:00,920
Mr.
1060
01:12:06,120 --> 01:12:07,820
Mason, please. And don't play...
1061
01:12:11,880 --> 01:12:14,780
The night you're talking about, I was at
a country western bar.
1062
01:12:15,100 --> 01:12:16,200
The Appaloosa.
1063
01:12:16,820 --> 01:12:21,080
You told me you were a regular there
every Monday night. That's right.
1064
01:12:21,680 --> 01:12:27,180
But on that particular Monday night,
Miss Hoyle, the Appaloosa was closed due
1065
01:12:27,180 --> 01:12:28,180
a power failure.
1066
01:12:28,400 --> 01:12:30,840
But you would have known that had you
been there.
1067
01:12:31,900 --> 01:12:35,420
Will you identify this for the court,
Miss Hoyle?
1068
01:12:37,480 --> 01:12:41,720
It looks like a blow -up of one of the
crew time cards we use at the studio.
1069
01:12:42,020 --> 01:12:43,820
In fact, it's your time card.
1070
01:12:44,260 --> 01:12:50,140
It indicates you clocked in on the
morning of October 11th, but never
1071
01:12:50,140 --> 01:12:51,140
out.
1072
01:12:51,700 --> 01:12:52,700
I forgot.
1073
01:12:55,760 --> 01:13:01,100
Did you also forget to clock in again
the next morning, October 12th?
1074
01:13:01,940 --> 01:13:02,940
I forgot.
1075
01:13:03,550 --> 01:13:07,290
The time clock is in the guard shack at
the front gate.
1076
01:13:07,990 --> 01:13:13,450
Every crew member entering and exiting
the studio has to clock in. Now, isn't
1077
01:13:13,450 --> 01:13:14,349
that so?
1078
01:13:14,350 --> 01:13:15,350
Yes.
1079
01:13:15,910 --> 01:13:21,810
The only way you could have managed not
to clock in on the day of the murder
1080
01:13:21,810 --> 01:13:25,110
is if you stayed at the studio
overnight.
1081
01:13:26,530 --> 01:13:29,690
Were you at the studio alone that night,
Miss Hoyle?
1082
01:13:30,330 --> 01:13:31,910
Or was someone with you?
1083
01:13:34,960 --> 01:13:39,120
I was with a friend. Why couldn't you
have met this friend somewhere else?
1084
01:13:41,160 --> 01:13:44,080
Because he was afraid someone would
recognize him.
1085
01:13:45,280 --> 01:13:48,120
Your friend was Alex Straub?
1086
01:13:48,760 --> 01:13:49,760
Yes.
1087
01:13:52,460 --> 01:13:54,980
You and Alex Straub were lovers?
1088
01:13:55,320 --> 01:13:56,320
Yes.
1089
01:13:56,620 --> 01:13:57,660
Damn you.
1090
01:13:58,620 --> 01:14:00,520
I was ready to lie for you.
1091
01:14:01,420 --> 01:14:03,920
You always have to be the star.
1092
01:14:04,410 --> 01:14:07,410
You weasel! I am the star!
1093
01:14:08,990 --> 01:14:11,670
Bailiff, remove those two people from
the courtroom.
1094
01:14:13,110 --> 01:14:14,110
Don't touch me.
1095
01:14:16,990 --> 01:14:20,750
Mr. Mace, do you have any more questions
for this witness?
1096
01:14:21,010 --> 01:14:22,170
Just a few, Your Honor.
1097
01:14:24,150 --> 01:14:29,110
Where were you after the cast and crew
left the studio at 7 p .m.? In Mark
1098
01:14:29,110 --> 01:14:30,410
Stratton's dressing room.
1099
01:14:31,610 --> 01:14:33,450
He had the only full -size bed.
1100
01:14:34,200 --> 01:14:35,540
When did Alex arrive?
1101
01:14:36,460 --> 01:14:41,380
After Mort finished his rounds, I called
Alex and I asked him to meet me at the
1102
01:14:41,380 --> 01:14:44,280
studio. He arrived at about 8 .30.
1103
01:14:45,200 --> 01:14:48,520
You were in Mark Stratton's dressing
room all night?
1104
01:14:49,780 --> 01:14:50,780
Yeah.
1105
01:14:51,300 --> 01:14:52,400
When did you leave?
1106
01:14:53,500 --> 01:14:57,340
About 7 .30 the next morning. That's
when Alex had to be in makeup.
1107
01:14:57,880 --> 01:15:03,000
And during the time you were in his
dressing room from 7 that night until 7
1108
01:15:03,000 --> 01:15:08,420
the next morning, did you see Miss
Buckner enter and tamper with these
1109
01:15:10,420 --> 01:15:11,420
No.
1110
01:15:12,300 --> 01:15:15,100
Defense has no more questions of this
witness, Your Honor.
1111
01:15:16,800 --> 01:15:23,500
Miss Hoyle, you were in Mark Stratton's
dressing room until 7 .30 a .m. on the
1112
01:15:23,500 --> 01:15:24,500
morning of the murder.
1113
01:15:24,700 --> 01:15:26,860
How many times do I have to say this?
Yes.
1114
01:15:27,370 --> 01:15:32,830
But according to this cast sign -in
sheet, Mark Stratton arrived at 7 a .m.
1115
01:15:32,830 --> 01:15:33,830
morning.
1116
01:15:36,770 --> 01:15:41,110
Mark always arrived after 8, and I
always marked a sign -in sheet an hour
1117
01:15:41,110 --> 01:15:43,630
earlier. Otherwise, the production
office gave him grief.
1118
01:15:43,870 --> 01:15:44,709
I see.
1119
01:15:44,710 --> 01:15:48,750
And according to this same sign -in
sheet, what time did the defendant, Miss
1120
01:15:48,750 --> 01:15:49,750
Buckner, arrive?
1121
01:15:51,830 --> 01:15:52,830
7 .42.
1122
01:15:54,850 --> 01:15:56,010
In other words...
1123
01:15:57,160 --> 01:16:01,100
You and Mr. Straub left the victim's
dressing room around 7 .30.
1124
01:16:01,820 --> 01:16:04,540
Mark Stratton didn't arrive until after
8.
1125
01:16:05,160 --> 01:16:12,100
But the defendant, Miss Buckner, was
present in the studio at 7 .42
1126
01:16:12,100 --> 01:16:13,740
a .m.
1127
01:16:14,320 --> 01:16:18,020
Yeah. So Chris Buckner would have been
able to come into Mark Stratton's
1128
01:16:18,020 --> 01:16:23,140
dressing room and switch the kit after
you had gone without your knowing a
1129
01:16:23,140 --> 01:16:24,079
about it.
1130
01:16:24,080 --> 01:16:25,080
Your Honor.
1131
01:16:25,430 --> 01:16:27,990
I need to ask for an immediate recess.
1132
01:16:28,270 --> 01:16:31,910
Just a minute, Mr. Mason. I'm not
through here. No minute, Mr. Markham.
1133
01:16:32,610 --> 01:16:35,630
I'm sorry, Your Honor, but I need to
leave court immediately.
1134
01:16:36,870 --> 01:16:43,250
Very unusual request, Mr. Mason, but
with your obvious concern, I'm inclined
1135
01:16:43,250 --> 01:16:45,610
grant a recess until 10 a .m. tomorrow
morning.
1136
01:16:45,950 --> 01:16:47,410
Uh, Mr. Markham?
1137
01:16:48,350 --> 01:16:51,130
Very well, Your Honor. I've made my
point here.
1138
01:16:51,930 --> 01:16:54,350
Uh, Mr. Mason?
1139
01:17:08,430 --> 01:17:12,030
Sheriff, a couple of kids are breaking
into a car down the street. I think
1140
01:17:12,030 --> 01:17:13,250
somebody better stop them.
1141
01:17:13,590 --> 01:17:14,590
Sheriff!
1142
01:17:15,210 --> 01:17:17,650
Sounds like the Gleason boys are acting
up again. I'll be back in a minute.
1143
01:17:23,790 --> 01:17:24,790
Help you, ma 'am?
1144
01:17:26,470 --> 01:17:29,570
I was just telling your deputy that...
You're not from around here, are you?
1145
01:17:30,970 --> 01:17:31,970
Who are you visiting?
1146
01:17:33,530 --> 01:17:34,530
My cousin Fred.
1147
01:17:37,610 --> 01:17:38,610
Fred who?
1148
01:17:39,990 --> 01:17:43,910
Sheriff. Is somebody hurt in there? You
stay here.
1149
01:17:47,350 --> 01:17:48,870
Oh, that old gag.
1150
01:17:49,190 --> 01:17:50,830
He must think I'm stupid.
1151
01:18:29,840 --> 01:18:32,040
I'm always saying what you do is too
dangerous. Well, I'm agreeing with you
1152
01:18:32,040 --> 01:18:35,020
so don't you think it's probably crazy
we should get out of here? I only said I
1153
01:18:35,020 --> 01:18:35,938
wanted to be forgiven.
1154
01:18:35,940 --> 01:18:38,040
I said I wanted to die. Please get me
out of here.
1155
01:18:54,470 --> 01:18:57,490
Shoot him, Frank. The man's a killer.
Deputy, I'm an attorney working on a
1156
01:18:57,490 --> 01:18:58,108
murder case.
1157
01:18:58,110 --> 01:19:00,710
Shut up. You're seriously involved. If
you don't believe me, I've got something
1158
01:19:00,710 --> 01:19:01,409
you ought to read.
1159
01:19:01,410 --> 01:19:03,570
Frank, shoot him. Call the state police.
Call anybody you want.
1160
01:19:04,150 --> 01:19:05,230
Just look at this first.
1161
01:19:05,530 --> 01:19:07,090
You idiot. Shoot him.
1162
01:19:14,490 --> 01:19:15,490
Don't you move, Jim.
1163
01:19:15,830 --> 01:19:17,050
I swear I'll shoot you dead.
1164
01:19:17,630 --> 01:19:18,630
Put it down.
1165
01:19:19,010 --> 01:19:20,010
Down.
1166
01:19:27,139 --> 01:19:28,139
Surprise, surprise.
1167
01:19:29,700 --> 01:19:30,700
Surprise.
1168
01:19:32,880 --> 01:19:37,080
Your Honor, defense recalls Mimi Hoyle
to the stand.
1169
01:19:37,800 --> 01:19:41,980
Miss Hoyle, is that Mark Stratton's
personalized coffee mug?
1170
01:19:42,460 --> 01:19:47,300
Uh -huh. It's got his name on it, and I
also recognize this crack on the handle.
1171
01:19:48,340 --> 01:19:52,740
Did you bring Stratton a cup of coffee
in that mug the morning he was killed?
1172
01:19:53,480 --> 01:19:57,220
And did he spill some of it because it
was too hot to drink?
1173
01:19:57,720 --> 01:19:58,720
Yes.
1174
01:19:58,940 --> 01:20:01,360
Thank you, Miss Hoyle. No further
questions?
1175
01:20:02,220 --> 01:20:03,600
No questions, Your Honor.
1176
01:20:04,660 --> 01:20:07,020
Defense recalls Evan King.
1177
01:20:10,700 --> 01:20:15,420
Mr. King, as a producer of 15 years'
experience...
1178
01:20:16,330 --> 01:20:21,530
Why did you allow a newcomer like Mark
Stratton to dictate changes to your
1179
01:20:21,530 --> 01:20:23,070
show's cast and storyline?
1180
01:20:23,810 --> 01:20:26,530
Mark had good numbers. The right
demographics.
1181
01:20:26,910 --> 01:20:28,450
He had star quality.
1182
01:20:28,830 --> 01:20:29,950
No, Mr. King.
1183
01:20:30,430 --> 01:20:33,510
What Mark Stratton had were those.
1184
01:20:34,370 --> 01:20:40,730
Now, I have copies here. An article clip
from the Cedar Grove News dated 28
1185
01:20:40,730 --> 01:20:41,730
years ago.
1186
01:20:42,600 --> 01:20:45,880
You lived in Cedar Grove 28 years ago,
did you not?
1187
01:20:46,520 --> 01:20:47,520
No.
1188
01:20:48,400 --> 01:20:51,760
A wealthy farmer's son named Tim Bonner.
1189
01:20:54,440 --> 01:20:59,160
Bonner was a college student and the
older brother of Frank Bonner, the
1190
01:20:59,160 --> 01:21:00,860
deputy sheriff of Cedar Grove.
1191
01:21:01,680 --> 01:21:06,920
Isn't it true that Tim Bonner was killed
and his kidnappers never identified?
1192
01:21:07,940 --> 01:21:09,740
I wouldn't know anything about that.
1193
01:21:10,400 --> 01:21:11,400
Really?
1194
01:21:12,460 --> 01:21:17,120
Two of the victim's classmates claimed
to have witnessed the kidnapping and
1195
01:21:17,120 --> 01:21:22,780
statements. Would you read the names of
those two witnesses and see if that
1196
01:21:22,780 --> 01:21:24,800
refreshes your recollection?
1197
01:21:28,700 --> 01:21:30,520
Jim Watson, Evan King.
1198
01:21:31,460 --> 01:21:35,180
Watson went on to become sheriff of
Cedar Grove.
1199
01:21:36,360 --> 01:21:39,600
You became a successful television
producer.
1200
01:21:40,260 --> 01:21:41,980
You and Watson...
1201
01:21:42,410 --> 01:21:43,670
lied about the kidnapping.
1202
01:21:44,110 --> 01:21:45,110
No.
1203
01:21:45,530 --> 01:21:51,510
Perhaps hearing this tape recorded by
Mr. Stratton will refresh your memory.
1204
01:21:54,250 --> 01:21:56,090
Hi, Evan. It's Mark Stratton.
1205
01:21:56,570 --> 01:21:58,030
This is tape one of two.
1206
01:21:58,410 --> 01:21:59,910
The other's safely locked away.
1207
01:22:00,510 --> 01:22:04,470
That's a funny thing. Twenty years ago,
I was a kid growing up in Cedar Grove. I
1208
01:22:04,470 --> 01:22:06,490
used to play at the old granary north of
town. You remember.
1209
01:22:07,230 --> 01:22:10,790
One day, I saw you and Jim Watson take
Timmy Bonner to the fields behind the
1210
01:22:10,790 --> 01:22:11,790
granary.
1211
01:22:11,940 --> 01:22:13,160
Except Timmy never came back.
1212
01:22:13,760 --> 01:22:16,520
Only you and Watson came out again, and
both of you had blood all over you.
1213
01:22:17,360 --> 01:22:19,480
Tim Bonner was found a week later, dead.
1214
01:22:20,160 --> 01:22:22,260
I was just a kid then, and I didn't put
it all together.
1215
01:22:23,100 --> 01:22:26,260
But when I recognized you at the
audition the other day, the pieces began
1216
01:22:26,260 --> 01:22:27,260
fit.
1217
01:22:27,380 --> 01:22:30,300
Hey, look, Evan, I can keep quiet, but I
sure could use some help with my
1218
01:22:30,300 --> 01:22:31,300
career.
1219
01:22:32,100 --> 01:22:33,100
It's like the man said.
1220
01:22:33,620 --> 01:22:35,340
This could be the beginning of a
beautiful friendship.
1221
01:22:38,820 --> 01:22:39,820
Jim Watson.
1222
01:22:40,350 --> 01:22:41,930
was arrested last night.
1223
01:22:42,650 --> 01:22:47,190
He confessed to the murder of Tim
Bonner. And he implicated you.
1224
01:22:49,830 --> 01:22:53,330
Mark Stratton was blackmailing you,
wasn't he?
1225
01:22:54,970 --> 01:22:56,710
You can't believe that, Mr. Mason.
1226
01:22:57,510 --> 01:23:00,550
That tape was some kind of a strange
joke of Mark's.
1227
01:23:00,870 --> 01:23:05,970
When you realized Stratton's demands
were going to destroy you, you decided
1228
01:23:05,970 --> 01:23:06,709
kill him.
1229
01:23:06,710 --> 01:23:07,710
Your Honor.
1230
01:23:08,910 --> 01:23:10,310
I'm not on trial here.
1231
01:23:10,810 --> 01:23:16,230
Mr. King, Charlotte Grant's lipstick was
spiked by you.
1232
01:23:17,210 --> 01:23:21,630
You planted the deadly allergy kit in
Stratton's bedroom that morning.
1233
01:23:21,850 --> 01:23:25,750
You hid the original kit in Chris
Buckner's dressing room.
1234
01:23:26,050 --> 01:23:31,030
In other words, Mr. King, you framed my
client.
1235
01:23:31,510 --> 01:23:33,070
You can't prove that.
1236
01:23:33,590 --> 01:23:34,590
Any of it.
1237
01:23:35,450 --> 01:23:37,090
As a matter of fact, I can.
1238
01:23:38,890 --> 01:23:43,070
It always puzzled me how the killer
could be sure Mark would kiss Charlotte
1239
01:23:43,070 --> 01:23:44,870
while she was wearing that lipstick.
1240
01:23:45,910 --> 01:23:47,810
The kiss wasn't even in the script.
1241
01:23:48,410 --> 01:23:54,110
No. It wasn't in any of the scripts
taken from the studio set by the police.
1242
01:23:54,710 --> 01:23:57,350
But it was in Mark Stratton's script.
1243
01:23:58,450 --> 01:23:59,830
What are you talking about?
1244
01:24:00,510 --> 01:24:05,410
The script with Stratton's name on it,
found by the police on the set after his
1245
01:24:05,410 --> 01:24:09,500
death. is not the script he was studying
the morning he died.
1246
01:24:10,920 --> 01:24:13,600
The dialogue in it wasn't outlined.
1247
01:24:14,700 --> 01:24:18,380
Mark Stratton always outlined his
dialogue.
1248
01:24:19,040 --> 01:24:24,080
Now, that is the script you handed Mark
Stratton that morning, is it not?
1249
01:24:24,400 --> 01:24:29,720
Wait a second. The script you prepared
especially for him with a scene
1250
01:24:29,720 --> 01:24:35,020
that reads, Billy pulls her into a hot
embrace and kisses her.
1251
01:24:35,720 --> 01:24:38,640
You can't prove Mark ever saw this
script.
1252
01:24:39,120 --> 01:24:40,120
Really?
1253
01:24:41,900 --> 01:24:46,980
Not with Mark Stratton's personal mug
and the stain it made on the script?
1254
01:24:52,900 --> 01:24:54,600
There it is, Mr. King.
1255
01:24:59,640 --> 01:25:04,940
All we need, Mr. King, all we need is
the truth.
1256
01:25:08,460 --> 01:25:09,580
I couldn't let him do that.
1257
01:25:14,620 --> 01:25:15,620
The show.
1258
01:25:17,980 --> 01:25:19,040
It was everything.
1259
01:25:21,640 --> 01:25:23,900
Fifteen years I've been doing this.
1260
01:25:26,920 --> 01:25:28,340
I don't know anything else.
1261
01:25:29,160 --> 01:25:32,760
I couldn't let him take it all away.
1262
01:25:38,060 --> 01:25:44,120
Your Honor, defense moves for a
dismissal of all charges against Chris
1263
01:25:46,160 --> 01:25:48,020
People have no objection, Your Honor.
1264
01:25:48,800 --> 01:25:50,040
This case is dismissed.
1265
01:25:50,400 --> 01:25:52,020
Bailiff, take this man into custody.
1266
01:25:52,640 --> 01:25:57,100
This case is resolved and the court has
no further objections to photographs by
1267
01:25:57,100 --> 01:25:58,100
the press.
1268
01:26:17,789 --> 01:26:19,610
You were great as always.
1269
01:26:19,930 --> 01:26:21,270
Just one question.
1270
01:26:22,250 --> 01:26:24,710
Where do you find time to watch soap
operas?
1271
01:26:25,410 --> 01:26:30,190
I found it the same place Marshall found
it. Justice Marshall wasn't working for
1272
01:26:30,190 --> 01:26:31,190
me.
1273
01:26:31,830 --> 01:26:33,550
You're not that demanding.
1274
01:26:33,790 --> 01:26:34,790
Oh, you want to bet?
1275
01:26:37,520 --> 01:26:38,520
What the hell?
1276
01:26:39,500 --> 01:26:41,380
Want to see how they do it in Hollywood?
1277
01:26:42,940 --> 01:26:43,940
Sure, sure.
1278
01:26:44,660 --> 01:26:45,660
Chris!
1279
01:26:48,540 --> 01:26:49,540
Smile.
1280
01:26:50,620 --> 01:26:51,620
Smile.
101131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.