All language subtitles for perry_mason_s10e18_maligned_mobster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,480 --> 00:01:06,480 Thank you. 2 00:02:02,770 --> 00:02:04,870 What kind of car you got? Oh, come on. 3 00:02:05,430 --> 00:02:09,150 I'm pretty happy with it. The plan is to open one every six months all across 4 00:02:09,150 --> 00:02:10,150 the country. 5 00:02:10,910 --> 00:02:11,910 Dale, how you doing? 6 00:02:12,450 --> 00:02:13,730 That's supposed to be a picture of you, Mike? 7 00:02:14,230 --> 00:02:15,670 Well, he had bigger shoulders then. 8 00:02:15,890 --> 00:02:16,890 And my own knee. 9 00:02:17,650 --> 00:02:18,930 Well, it sounds like a gold mine. 10 00:02:19,590 --> 00:02:20,590 We could use one. 11 00:02:20,830 --> 00:02:21,830 Who couldn't? 12 00:02:23,010 --> 00:02:24,510 I gotta play host, Ken. I'll see you later. 13 00:02:34,100 --> 00:02:36,400 Why? I heard Mike's partner is Johnny Sereno. 14 00:02:36,840 --> 00:02:38,800 Don't worry. It's strictly a legitimate deal. 15 00:02:39,680 --> 00:02:40,780 You say so, Joanna. 16 00:02:42,040 --> 00:02:43,040 Is he here? 17 00:02:43,180 --> 00:02:44,180 Johnny? 18 00:02:46,220 --> 00:02:47,220 Right over there. 19 00:02:48,640 --> 00:02:49,640 Working the room. 20 00:02:51,060 --> 00:02:53,960 But then I can't hammer a nail in straight either, and I own a couple of 21 00:02:53,960 --> 00:02:54,960 construction outfits. 22 00:02:56,920 --> 00:02:59,160 Look, excuse me. I'll be back in a minute. 23 00:03:05,200 --> 00:03:06,200 Great party, huh? 24 00:03:06,340 --> 00:03:07,760 Yeah, thanks, Connie. Wonderful. 25 00:03:09,240 --> 00:03:10,760 He passes out on you. 26 00:03:11,040 --> 00:03:12,040 Give me the high -five. 27 00:03:14,200 --> 00:03:15,200 Frank! 28 00:03:18,140 --> 00:03:20,360 What's the matter, pal? I haven't heard you congratulate me. 29 00:03:21,340 --> 00:03:23,580 I'm supposed to congratulate you? 30 00:03:24,380 --> 00:03:29,000 You make a ten -minute pitch to the quarters, and it takes me six weeks to 31 00:03:29,000 --> 00:03:29,939 up the papers. 32 00:03:29,940 --> 00:03:30,940 I'm on a piece of cake. 33 00:03:31,180 --> 00:03:32,540 You never asked for a single change. 34 00:03:33,040 --> 00:03:35,640 Now all we need is a country full of health nuts. 35 00:03:35,860 --> 00:03:38,940 And we had that for starters. Anyway, congratulations, Johnny. It's another 36 00:03:38,940 --> 00:03:40,620 winner. Yeah. I'll talk to you later. 37 00:03:47,140 --> 00:03:50,500 Give me another and lose the ice. Don't make me cancel your life. 38 00:03:51,380 --> 00:03:52,660 Don't you think you've had enough? 39 00:03:54,560 --> 00:03:55,560 Jiminy Cricket. 40 00:03:56,620 --> 00:03:57,620 I mean it. 41 00:03:58,220 --> 00:04:00,600 Since we got here, you've been glued to that stool. 42 00:04:03,910 --> 00:04:04,910 How would you know? 43 00:04:09,450 --> 00:04:13,110 It's three o 'clock in the afternoon. I think you're making a fool out of 44 00:04:13,110 --> 00:04:14,110 yourself. 45 00:04:17,910 --> 00:04:19,290 I'm making a fool out of you. 46 00:04:20,350 --> 00:04:22,810 Just drink yourself to death if that's what you want to do. 47 00:04:23,130 --> 00:04:25,270 You'd like that, wouldn't you? Yeah, maybe I would. 48 00:04:25,590 --> 00:04:27,530 I'm not going to make it that easy for you, Johnny. 49 00:04:29,550 --> 00:04:31,470 I'm going to put you through seven kinds of hell first. 50 00:04:34,030 --> 00:04:35,030 and try. 51 00:04:35,070 --> 00:04:37,250 And it'll be the last thing you ever do. 52 00:04:47,850 --> 00:04:48,850 Excuse me. 53 00:05:02,960 --> 00:05:03,960 Wanted to see me? 54 00:05:05,500 --> 00:05:08,280 Hello. I got something to say, say it. 55 00:05:08,840 --> 00:05:10,500 You screwed me over, Johnny. 56 00:05:10,840 --> 00:05:11,840 I don't like it. 57 00:05:12,940 --> 00:05:14,360 What are you talking about? 58 00:05:14,880 --> 00:05:16,280 It's called a connection deal. 59 00:05:16,520 --> 00:05:17,640 Give me a piece of that. 60 00:05:17,980 --> 00:05:19,520 Oh, hey, I owe you nothing. 61 00:05:20,160 --> 00:05:23,380 Who the hell do you think you are trying to cut yourself in on my operations? 62 00:05:23,880 --> 00:05:25,700 Don't treat me like some punk, Johnny. 63 00:05:26,920 --> 00:05:28,580 I could make a lot of trouble for you. 64 00:05:33,480 --> 00:05:36,000 Just telling you how it is. I asked, was that a threat? 65 00:05:36,580 --> 00:05:37,960 Johnny. Was it? 66 00:05:39,820 --> 00:05:41,440 Because you know how I react to threats. 67 00:05:42,520 --> 00:05:43,600 Just like the old days. 68 00:05:44,340 --> 00:05:45,340 Like this. 69 00:06:05,610 --> 00:06:06,750 We'll pay for that, Johnny. 70 00:06:07,050 --> 00:06:08,050 I mean it. 71 00:06:13,990 --> 00:06:16,470 To tell you the truth, I'm still nervous about this whole thing. 72 00:06:17,050 --> 00:06:19,850 We've been over it and over it. I know, but... Look, Joe. 73 00:06:20,270 --> 00:06:22,350 We were washed up in more ways than one. 74 00:06:23,210 --> 00:06:25,670 On the verge of bankruptcy. Now we're on our way back. 75 00:06:26,030 --> 00:06:28,210 Just remember that. We're on our way back. 76 00:06:34,920 --> 00:06:37,100 You're a lot more dangerous than Nancy said you were. 77 00:06:38,740 --> 00:06:39,740 Oh, yeah? 78 00:06:41,180 --> 00:06:42,180 Nancy who? 79 00:06:42,640 --> 00:06:43,660 Nancy Gillis. 80 00:06:44,720 --> 00:06:45,720 Oh. 81 00:06:46,100 --> 00:06:47,100 Oh, Nancy. 82 00:06:47,520 --> 00:06:49,160 She hasn't forgotten you either. 83 00:06:50,520 --> 00:06:52,440 Have we met before? 84 00:06:52,700 --> 00:06:53,700 No, no. 85 00:06:54,480 --> 00:06:55,580 I would have remembered. 86 00:06:56,340 --> 00:06:57,580 You bet you would have. 87 00:07:00,100 --> 00:07:01,100 Listen. 88 00:07:02,860 --> 00:07:04,080 Have you seen the house? 89 00:07:04,910 --> 00:07:05,910 I mean, all of them? 90 00:07:08,150 --> 00:07:09,170 Like the upstairs? 91 00:07:11,190 --> 00:07:13,230 We've got some very interesting stuff up there. 92 00:07:14,050 --> 00:07:16,110 More interesting than what I'm looking at now. 93 00:07:17,470 --> 00:07:18,470 Maybe not. 94 00:07:19,290 --> 00:07:20,290 Lead the way. 95 00:07:25,590 --> 00:07:27,930 Ray, you can't keep doing this to yourself. 96 00:07:32,350 --> 00:07:33,750 No, no, Ray, don't. 97 00:07:34,410 --> 00:07:35,409 Frank, let me go. 98 00:07:35,410 --> 00:07:37,990 Maria, just think about it. I said let me go. 99 00:07:40,710 --> 00:07:42,270 Maria. Maria. 100 00:07:43,210 --> 00:07:44,210 Maria. 101 00:07:49,730 --> 00:07:50,970 I will see you in court. 102 00:08:04,040 --> 00:08:04,679 You bastard! 103 00:08:04,680 --> 00:08:05,680 Maria! 104 00:08:35,370 --> 00:08:38,309 You don't understand what that was all about. I have understood what sex was 105 00:08:38,309 --> 00:08:40,070 since I was ten years old. 106 00:08:41,270 --> 00:08:43,309 Maria, you're in no condition to drive. 107 00:08:43,530 --> 00:08:44,530 I just sobered up. 108 00:09:11,840 --> 00:09:12,840 In the car. 109 00:10:48,720 --> 00:10:50,840 No, Jack, I appreciate your thinking of me. 110 00:10:51,120 --> 00:10:53,900 And three months in Florida is very tempting. 111 00:10:55,860 --> 00:10:56,860 Yes, Dylan. 112 00:10:57,000 --> 00:10:58,220 Mr. Halloran's here. 113 00:10:58,800 --> 00:11:00,180 Oh, bring him in. 114 00:11:01,180 --> 00:11:02,620 No, no, Jack, I'm sorry. 115 00:11:03,080 --> 00:11:05,700 But it would be impossible for me right now. 116 00:11:06,300 --> 00:11:09,920 Let me know how the case and the fishing comes out. Right. 117 00:11:10,380 --> 00:11:11,380 Goodbye, Jack. 118 00:11:14,920 --> 00:11:15,980 Well, Frank. 119 00:11:16,940 --> 00:11:19,220 I hope I didn't keep you waiting too long. 120 00:11:19,700 --> 00:11:23,000 Just long enough so Della and I could catch up on things. 121 00:11:23,660 --> 00:11:26,280 Great to see you again, Perry. Good to see you, too. 122 00:11:27,060 --> 00:11:30,900 The Blar Association seminar three years ago, right? 123 00:11:31,100 --> 00:11:35,140 It's awful, isn't it? We live in the same city and we have to go to San 124 00:11:35,140 --> 00:11:36,620 Francisco to see each other. 125 00:11:37,340 --> 00:11:39,060 I'll be working on the Parker brief. 126 00:11:39,320 --> 00:11:41,480 Della, why don't you stay? 127 00:11:41,980 --> 00:11:45,000 I may just need some support here. 128 00:11:45,390 --> 00:11:46,470 Sit down, both of you. 129 00:11:48,050 --> 00:11:50,310 What's this all about, Frank? 130 00:11:50,770 --> 00:11:55,390 Remember when I called, I told you that I wanted to present something to you 131 00:11:55,390 --> 00:11:56,390 face to face? 132 00:11:56,570 --> 00:11:57,570 I remember. 133 00:11:58,230 --> 00:11:59,230 Uh, Perry. 134 00:11:59,670 --> 00:12:04,970 Oh, excuse me. No, no, come in. Uh, Frank, this is... Yeah, we met. We met 135 00:12:04,970 --> 00:12:05,970 the party, you remember? 136 00:12:06,490 --> 00:12:07,730 Oh, yeah, we have. 137 00:12:08,670 --> 00:12:11,650 Ken Malansky. Frank, this business or personal? 138 00:12:12,010 --> 00:12:12,969 It's business. 139 00:12:12,970 --> 00:12:13,970 Sit down, Ken. 140 00:12:15,260 --> 00:12:18,600 Perry, do you know the name Johnny Sorrento? 141 00:12:19,240 --> 00:12:22,440 Who doesn't? Especially since his wife's murder three days ago. 142 00:12:23,960 --> 00:12:26,480 This morning they arrested Johnny for the murder. 143 00:12:28,180 --> 00:12:29,780 What's that got to do with you? 144 00:12:30,100 --> 00:12:31,680 I'm Johnny's corporate attorney. 145 00:12:35,000 --> 00:12:38,220 But Sorrento is a gangster. 146 00:12:38,620 --> 00:12:40,780 He must have a rap sheet that could paper this office. 147 00:12:41,020 --> 00:12:42,020 Now look. 148 00:12:42,570 --> 00:12:46,570 I'll be the first to admit that Johnny Sorrento came out of the rackets. He'll 149 00:12:46,570 --> 00:12:47,570 tell you that himself. 150 00:12:48,430 --> 00:12:52,090 But he's been straight for the last ten years, maybe longer. 151 00:12:52,710 --> 00:12:58,510 Believe me, Perry, when he came to me, I was just as skeptical as you. And I had 152 00:12:58,510 --> 00:13:02,410 him thoroughly, and I mean thoroughly, investigated. 153 00:13:03,010 --> 00:13:04,630 He was clean as a whistle. 154 00:13:06,630 --> 00:13:07,910 How does he make a living? 155 00:13:08,480 --> 00:13:12,380 He's a promoter, he's an entrepreneur, into a dozen different enterprises. 156 00:13:13,380 --> 00:13:18,160 Shopping centers, construction companies, new chain of fitness centers, 157 00:13:18,160 --> 00:13:18,939 movie company. 158 00:13:18,940 --> 00:13:20,820 But everything is strictly legitimate. 159 00:13:21,200 --> 00:13:24,280 I know. I negotiated most of the deals myself. 160 00:13:24,700 --> 00:13:27,980 And you want me to represent him on this murder charge? 161 00:13:28,360 --> 00:13:30,900 Well, Perry, I'm no criminal attorney. 162 00:13:31,260 --> 00:13:33,540 He's out on bail, and he wants you. 163 00:13:34,000 --> 00:13:35,600 Oh, Frank, I don't think so. 164 00:13:36,490 --> 00:13:42,190 Is there any way that I can convince you just to meet him as a personal favor? 165 00:13:42,690 --> 00:13:44,990 I will think about that. 166 00:13:45,310 --> 00:13:46,930 But that's all I can promise. 167 00:13:48,250 --> 00:13:49,290 Can't ask for more. 168 00:13:50,030 --> 00:13:51,030 I'll call you tomorrow. 169 00:13:51,330 --> 00:13:52,330 Thanks, Perry. 170 00:13:52,790 --> 00:13:53,790 Thanks, 171 00:13:56,130 --> 00:13:57,710 I can find my way out. 172 00:13:58,130 --> 00:13:59,130 Bye, Frank. 173 00:14:00,170 --> 00:14:01,170 Well, 174 00:14:02,450 --> 00:14:04,350 what do you think? 175 00:14:05,680 --> 00:14:09,920 Remember the speech you made at that same Bar Association seminar? 176 00:14:10,260 --> 00:14:11,260 What about it? 177 00:14:11,460 --> 00:14:17,180 You said in this country, every person is entitled under the law to a legal 178 00:14:17,180 --> 00:14:18,099 defense. 179 00:14:18,100 --> 00:14:20,520 Even the lowliest and the most despised. 180 00:14:21,340 --> 00:14:25,360 You went on to say the more serious the crime, the more important the defense. 181 00:14:25,440 --> 00:14:28,900 And you said something about it being the attorney's job to defend any 182 00:14:29,620 --> 00:14:33,220 And how it was only the jury or the judge who should determine guilt. 183 00:14:33,800 --> 00:14:35,180 In other words... 184 00:14:35,500 --> 00:14:37,120 You think I should take the case? 185 00:14:37,840 --> 00:14:40,080 I don't think you're going to reject it out of hand. 186 00:14:40,700 --> 00:14:41,700 What do you think? 187 00:14:42,280 --> 00:14:44,100 I think you should reject it out of hand. 188 00:14:46,380 --> 00:14:48,300 Johnny Sorrento changed his stripes? 189 00:14:49,280 --> 00:14:50,840 Somebody's really putting you on. 190 00:14:51,080 --> 00:14:54,080 You know, down at the shop, we can't believe you're even talking to him. 191 00:14:55,420 --> 00:14:57,120 Your men found the murder weapon? 192 00:14:57,380 --> 00:15:01,080 Yeah, under some brush on the side of the hill about 60 yards above where the 193 00:15:01,080 --> 00:15:02,080 car went over. 194 00:15:02,320 --> 00:15:06,380 And... We also found the butt of a cigarillo there, and the laboratory has 195 00:15:06,380 --> 00:15:09,740 already identified it as exactly the kind Johnny Sorrento smokes. 196 00:15:10,000 --> 00:15:14,180 You see, he has them made up special, smuggles them in from Cuba. 197 00:15:14,560 --> 00:15:19,780 He's quite a piece of work. And the rifle was registered to Sorrento. That's 198 00:15:19,780 --> 00:15:20,780 right. Any prints? 199 00:15:20,900 --> 00:15:21,900 Only his. 200 00:15:22,580 --> 00:15:25,020 But Johnny left the party after his wife. I saw him. 201 00:15:25,220 --> 00:15:28,940 Yeah, immediately afterwards, which means he obviously had some preplanned 202 00:15:28,940 --> 00:15:30,440 vantage point behind and above her. 203 00:15:30,660 --> 00:15:31,660 By the way... 204 00:15:31,870 --> 00:15:35,270 You know, we do have a witness who saw and heard Sorrento threaten his wife's 205 00:15:35,270 --> 00:15:37,250 life not 20 minutes before she was killed. 206 00:15:39,090 --> 00:15:40,090 You have a motive? 207 00:15:40,630 --> 00:15:42,590 The best, filing for divorce. 208 00:15:42,950 --> 00:15:45,130 And it would have cost him millions in a settlement. 209 00:15:45,490 --> 00:15:47,230 Hood like Sorrento wouldn't like that. 210 00:15:47,970 --> 00:15:51,890 I was just told that he's been clean and out of the rackets for 10 years. 211 00:15:52,410 --> 00:15:57,150 Mr. Mason, you could take a man out of the mob, but you cannot take the mob out 212 00:15:57,150 --> 00:15:58,150 of the man. 213 00:15:58,440 --> 00:16:01,480 At downtown, we got ten to one odds you're gonna walk away from this one. 214 00:16:04,740 --> 00:16:06,420 And if he's innocent? 215 00:16:07,400 --> 00:16:10,240 Johnny Sorrento never drew an innocent breath in his life. 216 00:16:10,540 --> 00:16:14,760 Even if he didn't kill his wife, and I say he did, he's still got a lifetime of 217 00:16:14,760 --> 00:16:15,760 other doozios. 218 00:16:16,460 --> 00:16:21,960 Sergeant Baranski, you'd better let your mind go back over what you just said. 219 00:16:22,400 --> 00:16:23,440 Mr. Malanski? 220 00:16:28,270 --> 00:16:30,030 But you were in the rackets. 221 00:16:30,670 --> 00:16:34,970 Loan sharking, running, making collections, the whole works. 222 00:16:35,510 --> 00:16:36,510 Yeah. 223 00:16:36,830 --> 00:16:37,830 Yeah, sure. 224 00:16:39,050 --> 00:16:40,390 But you gotta understand something. 225 00:16:42,210 --> 00:16:44,230 I grew up on the streets of Jersey City. 226 00:16:45,210 --> 00:16:47,670 It was like going to school. Everybody was into it. 227 00:16:48,350 --> 00:16:51,690 My old man, his old man, too. They were both into it since they were kids. 228 00:16:52,530 --> 00:16:53,690 I mean, it was all I knew. 229 00:16:53,930 --> 00:16:54,990 What about enforcement? 230 00:16:55,650 --> 00:16:58,590 Now, that wasn't my department. I mean, I guess I had to make some threats once 231 00:16:58,590 --> 00:17:01,290 in a while, but I didn't go around breaking knees or anything, if that's 232 00:17:01,290 --> 00:17:02,029 you mean. 233 00:17:02,030 --> 00:17:03,050 The family business. 234 00:17:03,810 --> 00:17:06,010 How can you prove you're not part of it still? 235 00:17:08,829 --> 00:17:10,630 Guess you just have to take my word for it. 236 00:17:10,930 --> 00:17:11,930 Maybe Frank's. 237 00:17:12,930 --> 00:17:14,589 Perry knows what I think, Johnny. 238 00:17:14,910 --> 00:17:16,770 I've told him you're absolutely clean. 239 00:17:18,130 --> 00:17:19,250 Yeah, the family business. 240 00:17:19,970 --> 00:17:22,510 I'm gonna have to tell you the truth. My old man didn't want me anywhere near 241 00:17:22,510 --> 00:17:25,250 it. He actually put away money for me to go to college. 242 00:17:25,810 --> 00:17:29,750 But I was a smart -ass kid. I thought I knew everything already. 243 00:17:31,550 --> 00:17:33,450 Anyhow, I put in 16 years. 244 00:17:34,650 --> 00:17:35,650 Then I got out. 245 00:17:36,590 --> 00:17:37,590 I had to. 246 00:17:37,890 --> 00:17:38,890 Why? 247 00:17:42,170 --> 00:17:43,170 Oh, a lot of reasons. 248 00:17:45,090 --> 00:17:48,770 I guess I saw too many of my old buddies wind up dead or in the slammer. 249 00:17:50,470 --> 00:17:52,070 When I got married, I had a kid. 250 00:17:53,230 --> 00:17:56,550 I guess I turned into my old man. I mean, I didn't want my son mixed up in 251 00:17:56,550 --> 00:17:57,550 that either. 252 00:17:57,810 --> 00:17:58,810 So I got out. 253 00:18:00,110 --> 00:18:02,010 Believe me, Mr. Mason, I'd never go back. 254 00:18:02,210 --> 00:18:03,610 Perry, he's telling the truth. 255 00:18:03,970 --> 00:18:04,970 It's okay, Frank. 256 00:18:05,670 --> 00:18:07,210 I'm not sure I'd believe me either. 257 00:18:08,430 --> 00:18:10,310 Mr. Mason, it does happen to be true. 258 00:18:11,910 --> 00:18:15,990 You were found by the Calders at the edge of the cliff. Then the police found 259 00:18:15,990 --> 00:18:16,990 all of you there. 260 00:18:17,550 --> 00:18:19,950 Then your rifle was found. 261 00:18:23,720 --> 00:18:25,400 And I hadn't touched the thing in months. 262 00:18:27,180 --> 00:18:28,540 I do a little hunting sometimes. 263 00:18:28,860 --> 00:18:29,980 Why did you keep the gun? 264 00:18:30,200 --> 00:18:32,080 In the back of some closet. I can't even remember. 265 00:18:33,640 --> 00:18:35,780 Somebody could have taken it without your knowledge? 266 00:18:36,300 --> 00:18:39,040 Anybody could have taken it. People are in and out of here all day long. 267 00:18:39,240 --> 00:18:41,160 They found only your prints on the gun. 268 00:18:41,780 --> 00:18:43,580 And whoever stole it must have worn gloves. 269 00:18:45,080 --> 00:18:47,100 And a cigarillo they found? 270 00:18:49,120 --> 00:18:51,120 I leave them all over the place just like this. 271 00:18:55,760 --> 00:18:57,600 You think somebody's trying to frame you? 272 00:18:59,480 --> 00:19:00,480 Of course. 273 00:19:01,180 --> 00:19:02,900 And that's what's driving me nuts. 274 00:19:04,240 --> 00:19:07,880 Look, as long as the cops are looking at me, they're not looking anyplace else. 275 00:19:07,960 --> 00:19:09,620 And I want whoever did it nailed. 276 00:19:10,540 --> 00:19:11,540 And nailed good. 277 00:19:14,300 --> 00:19:16,420 Who would have wanted your wife dead? 278 00:19:24,360 --> 00:19:27,900 Look, there are a lot of guys out there that would love to see me ice, some from 279 00:19:27,900 --> 00:19:29,100 the old days, some from now. 280 00:19:30,060 --> 00:19:31,880 But nobody could have had it in for her. 281 00:19:34,080 --> 00:19:38,760 The way I figure it, somebody was either trying to get back at me or they 282 00:19:38,760 --> 00:19:40,480 were... And this is more like it. 283 00:19:40,720 --> 00:19:42,760 They thought I was driving the damn car. 284 00:19:43,040 --> 00:19:48,100 But... It was daylight. 285 00:19:49,340 --> 00:19:53,040 Yeah, well, the shooter was what? He was 60, 70 yards away and the car had 286 00:19:53,040 --> 00:19:54,040 tinted windows? 287 00:19:54,510 --> 00:19:57,810 Do the police think you killed your wife because she was going to file for 288 00:19:57,810 --> 00:19:58,810 divorce? 289 00:20:01,870 --> 00:20:05,630 Mr. Mason, I wasn't the easiest guy to live with. 290 00:20:07,430 --> 00:20:08,430 But I loved her. 291 00:20:09,490 --> 00:20:10,870 We had some bad times. 292 00:20:12,230 --> 00:20:13,670 I caught her with another guy. 293 00:20:15,030 --> 00:20:18,710 She swore to me that she had never slept with him and I could never prove that 294 00:20:18,710 --> 00:20:19,710 she had. 295 00:20:21,770 --> 00:20:22,910 So we just went on. 296 00:20:25,740 --> 00:20:26,740 was never the same. 297 00:20:29,300 --> 00:20:30,400 She started drinking. 298 00:20:32,000 --> 00:20:33,460 I started whoring around. 299 00:20:35,740 --> 00:20:37,500 Yet somehow we got through all that. 300 00:20:39,220 --> 00:20:41,740 And yeah, yeah, she talked about divorce. 301 00:20:43,220 --> 00:20:45,620 But she never went through with it and she never would have. 302 00:20:47,940 --> 00:20:50,580 I mean, she still loved me even after 23 years. 303 00:21:00,110 --> 00:21:06,690 So bottom line, are you going to take my case or not? 304 00:21:09,610 --> 00:21:10,670 I'll let you know. 305 00:21:11,630 --> 00:21:12,630 Frank, 306 00:21:12,890 --> 00:21:14,830 I'll let you know. 307 00:21:19,030 --> 00:21:20,030 Hello? 308 00:21:20,770 --> 00:21:22,370 Yeah, Della. Hold on a second. 309 00:21:23,910 --> 00:21:27,210 Yes, Della. Barry, I thought you'd hear this right away. 310 00:21:27,670 --> 00:21:31,450 Johnny and Maria Sorrento have a... 21 -year -old son, Jeff. 311 00:21:32,110 --> 00:21:36,870 And he tried to kill his father two years ago with a .38 revolver. 312 00:21:39,810 --> 00:21:41,270 Why are you asking me all this stuff anyway? 313 00:21:41,730 --> 00:21:43,750 What do you think, maybe I had something to do with my mother's murder? 314 00:21:43,970 --> 00:21:46,430 Not at all. I was just... You're the only person in this world who ever gave 315 00:21:46,430 --> 00:21:47,430 damn about me. 316 00:21:48,190 --> 00:21:49,850 I think your father gives a damn. 317 00:21:50,330 --> 00:21:54,530 Yeah. You know, there's a theory that whoever shot at the car thought your 318 00:21:54,530 --> 00:21:55,570 father was driving it. 319 00:21:55,910 --> 00:21:57,010 I wish he had been. 320 00:21:57,910 --> 00:21:59,230 You hate him that much? 321 00:22:00,280 --> 00:22:02,840 Listen, my old man quit picking me up and holding me when I was five. 322 00:22:03,540 --> 00:22:06,080 Ever since then, he's never been there, not for me or her. 323 00:22:06,760 --> 00:22:07,800 Now, why wouldn't I hate him? 324 00:22:08,660 --> 00:22:10,600 That's why you tried to kill him two years ago. 325 00:22:10,880 --> 00:22:11,960 Hey, look, I didn't try and kill him. 326 00:22:14,140 --> 00:22:15,320 I was messed up on drugs. 327 00:22:15,800 --> 00:22:17,380 He was threatening to put me away someplace. 328 00:22:18,520 --> 00:22:21,880 Down to his office to maybe scare him out of it. He grabbed for the gun. It 329 00:22:21,880 --> 00:22:23,880 off. It was an accident. That's all. 330 00:22:25,520 --> 00:22:26,520 You're clean now. 331 00:22:28,840 --> 00:22:30,520 Yeah, my mom got me into a recovery program. 332 00:22:31,440 --> 00:22:32,860 I've been off the stuff for almost a year now. 333 00:22:33,940 --> 00:22:36,060 Like I said, she's the only one who ever cared. 334 00:22:37,400 --> 00:22:38,920 No, I think your father cares. 335 00:22:40,340 --> 00:22:42,740 When was the last time you saw him? 336 00:22:43,580 --> 00:22:44,940 I saw him at the funeral yesterday. 337 00:22:45,620 --> 00:22:46,620 I didn't talk to him. 338 00:22:47,600 --> 00:22:50,320 Before that, nothing to that gun business. 339 00:22:50,980 --> 00:22:52,100 He kicked me out of the house. 340 00:22:53,920 --> 00:22:55,780 Where were you when your mother was killed? 341 00:22:57,040 --> 00:22:59,240 Uh, Saturday. I was home watching a game on TV. 342 00:23:01,040 --> 00:23:03,100 If only I'd been with her, maybe she'd still be alive. 343 00:23:03,520 --> 00:23:06,200 If only you'd been with your father, you'd know he didn't kill her. 344 00:23:18,880 --> 00:23:20,000 We're taking the case. 345 00:23:23,700 --> 00:23:24,820 I'll call Frank Halloran. 346 00:23:32,560 --> 00:23:35,980 Johnny Sereno is a hood. I just don't think he's the type of client we should 347 00:23:35,980 --> 00:23:36,980 have in this office. 348 00:23:37,080 --> 00:23:38,500 Who should we represent? 349 00:23:38,720 --> 00:23:40,320 Just college professors? 350 00:23:41,100 --> 00:23:42,240 Presidential candidates? 351 00:23:42,660 --> 00:23:44,000 Nobel Prize winners? 352 00:23:45,360 --> 00:23:48,920 Why doesn't he get one of these hot shots and make a living defending wise 353 00:23:54,280 --> 00:23:57,180 You are a friend of Mike Calder, right? 354 00:23:57,460 --> 00:23:58,460 More or less. 355 00:23:58,780 --> 00:23:59,800 Do you like him? 356 00:24:00,260 --> 00:24:01,260 Yes and no. 357 00:24:02,340 --> 00:24:03,340 More or less. 358 00:24:03,480 --> 00:24:04,480 Yes and no. 359 00:24:05,120 --> 00:24:08,260 Well, we were in the same dorm at college, so we should be friends. 360 00:24:09,440 --> 00:24:12,100 But I don't know. He was always so perfect. 361 00:24:12,580 --> 00:24:16,380 All -American running back, great looks, prom queens hanging on each arm, all 362 00:24:16,380 --> 00:24:17,380 that stuff. 363 00:24:17,900 --> 00:24:23,640 I don't know if I just don't like him or if... I've always been jealous. 364 00:24:24,780 --> 00:24:26,620 Why did you go to his party? 365 00:24:27,120 --> 00:24:28,640 Same reason I go to any party. 366 00:24:28,900 --> 00:24:30,060 To meet women. Why? 367 00:24:30,700 --> 00:24:35,760 Well, if he's part of this case, he'd probably rather I talk to him. 368 00:24:36,220 --> 00:24:37,220 That's okay. 369 00:24:38,600 --> 00:24:40,920 Perry, more background information. 370 00:24:42,180 --> 00:24:44,800 Three years ago, Johnny was arrested in Vail. 371 00:24:45,240 --> 00:24:51,700 He was suspected of murdering a drug dealer called Ray Dominick. 372 00:24:51,880 --> 00:24:54,960 I thought Frank Halloran told us Johnny had been straight for the last ten 373 00:24:54,960 --> 00:25:01,000 years. Well, he was relieved when another man, Dave Barrett, confessed the 374 00:25:01,000 --> 00:25:03,540 crime. What happened to this Barrett? 375 00:25:04,160 --> 00:25:06,140 He was convicted of manslaughter. 376 00:25:06,400 --> 00:25:08,260 Got five years, served three. 377 00:25:08,980 --> 00:25:14,040 Sergeant Baranski told me Barrett was released a month ago, but almost 378 00:25:14,040 --> 00:25:15,980 rearrested. What for? 379 00:25:16,940 --> 00:25:22,840 Barrett tried to attack Johnny at a restaurant, a Knicks place, but Johnny 380 00:25:22,840 --> 00:25:23,880 wouldn't sign the complaint. 381 00:25:24,460 --> 00:25:26,360 I'll try to contact this Barrett. 382 00:25:27,320 --> 00:25:29,100 Baranski's office must know where to find him. 383 00:25:29,480 --> 00:25:31,980 And track down that girl at the party. 384 00:25:32,200 --> 00:25:37,260 The one upstairs with Johnny? I think her name is Karen Thatcher. Karen 385 00:25:37,260 --> 00:25:38,260 Thatcher. 386 00:25:38,880 --> 00:25:39,880 Where are you going? 387 00:25:40,720 --> 00:25:43,240 I'm going to see your friend Mike Calder. 388 00:25:43,960 --> 00:25:48,360 And then I'm going to have lunch at Nick's place. 389 00:25:52,480 --> 00:25:57,420 Mr. Calder, I must say you do have a beautiful home here. Thanks. 390 00:25:58,000 --> 00:25:59,660 With your help, maybe I can keep it. 391 00:25:59,940 --> 00:26:00,940 My help? 392 00:26:01,040 --> 00:26:03,340 Yeah, getting Johnny acquitted. 393 00:26:04,920 --> 00:26:07,280 You know the Calder connection, fitness centers. 394 00:26:08,100 --> 00:26:10,900 Problem is, it'll never get off the ground without Johnny's backing. 395 00:26:11,280 --> 00:26:12,880 You couldn't swing it yourself? 396 00:26:14,320 --> 00:26:16,140 Mr. Mason, I'm just about broke. 397 00:26:16,800 --> 00:26:20,340 You see, we bought this place when I was making big bucks in the pros. 398 00:26:21,040 --> 00:26:23,500 Then I tore up my knee and the money stopped. 399 00:26:27,020 --> 00:26:28,580 There must have been other opportunities. 400 00:26:30,400 --> 00:26:34,160 To tell you the truth, the only trade I ever learned was how to take a handoff 401 00:26:34,160 --> 00:26:35,160 and run like hell. 402 00:26:35,880 --> 00:26:40,700 I suppose I could get a job coaching at some backwater college, but that 403 00:26:40,700 --> 00:26:41,700 wouldn't be fair to Joanna. 404 00:26:43,540 --> 00:26:46,760 Mr. Mason, all we've done the past few years is go through our capital. 405 00:26:46,980 --> 00:26:51,740 So when Johnny came to me with this fitness center deal, I jumped at it. All 406 00:26:51,740 --> 00:26:55,980 had to do was lend my name and make a few TV commercials, and I was in for 407 00:26:56,410 --> 00:26:58,070 Did you know Johnny's background? 408 00:26:59,050 --> 00:27:01,850 Sure, but we gave him the benefit of the doubt. 409 00:27:02,530 --> 00:27:04,410 Forty percent is forty percent. 410 00:27:06,270 --> 00:27:10,190 Mrs. Calder, do you have a copy of the guest list for the party? 411 00:27:10,590 --> 00:27:11,950 Sure, I'll get one to you. 412 00:27:12,230 --> 00:27:13,230 Thank you. 413 00:27:14,810 --> 00:27:21,730 By the way, did you notice anyone other than Nick Angel 414 00:27:21,730 --> 00:27:23,910 leave the party before Mrs. Sorrento? 415 00:27:24,170 --> 00:27:25,290 I didn't notice anyone. 416 00:27:25,640 --> 00:27:27,840 I didn't either, but there was a big crowd. 417 00:27:29,380 --> 00:27:34,600 Your partnership agreement with Mr. Sorrento, does it provide for mutual 418 00:27:34,600 --> 00:27:35,600 insurance policies? 419 00:27:36,380 --> 00:27:38,480 To tell you the truth, I never read the whole thing. 420 00:27:39,720 --> 00:27:41,000 I guess I should have, huh? 421 00:27:42,140 --> 00:27:45,400 I would have, but then I'm a lawyer. 422 00:27:46,060 --> 00:27:50,660 Mr. Mason, you can get him off. 423 00:27:52,260 --> 00:27:53,400 We've got a lot at stake. 424 00:27:55,720 --> 00:27:56,660 So does Johnny 425 00:27:56,660 --> 00:28:09,340 Yeah 426 00:28:24,950 --> 00:28:25,950 Dave Barrett live here? 427 00:28:27,490 --> 00:28:28,490 Who wants to know? 428 00:28:28,950 --> 00:28:31,850 My name's Ken Molanski. I work for the attorney who's representing Johnny 429 00:28:31,850 --> 00:28:33,570 Sereno. Can I talk to you for a minute? 430 00:28:36,870 --> 00:28:41,930 You know, my husband's not here right now, so, uh, I guess not. That's okay. 431 00:28:42,570 --> 00:28:44,030 I think you can tell me what I want to know. 432 00:28:50,710 --> 00:28:51,710 Have you been here long? 433 00:28:52,650 --> 00:28:54,090 Two and a half, three years. 434 00:28:54,730 --> 00:28:56,510 Your husband, he was just released from prison. 435 00:28:57,610 --> 00:28:58,610 Yeah. 436 00:28:59,050 --> 00:29:02,530 And right now he's out looking for a job. Must be tough out there for an ex 437 00:29:02,530 --> 00:29:03,530 -con. 438 00:29:05,510 --> 00:29:09,710 Look, why don't you come back later and ask him, okay? 439 00:29:10,090 --> 00:29:11,090 So what do you think? 440 00:29:12,150 --> 00:29:13,150 Ronk's going to trade Winder? 441 00:29:14,370 --> 00:29:15,370 What? 442 00:29:18,190 --> 00:29:19,190 Still warm. 443 00:29:20,850 --> 00:29:21,850 And no lipstick. 444 00:29:26,700 --> 00:29:27,700 My name's Molanski. 445 00:29:28,280 --> 00:29:30,400 I'm sorry, honey. I tried to stop him. 446 00:29:31,740 --> 00:29:33,780 I hear you say you're Johnny Serrano's lawyer. 447 00:29:33,980 --> 00:29:38,020 I work with Perry Mason. He's representing Mr. Serrano. Look, I 448 00:29:38,020 --> 00:29:39,020 to the cops. 449 00:29:39,040 --> 00:29:40,040 Why the cops? 450 00:29:40,720 --> 00:29:44,620 Because like you probably know, I took a swing at Serrano a couple of weeks ago. 451 00:29:45,640 --> 00:29:47,540 Have anything to do with the Ray Dominick murder? 452 00:29:47,880 --> 00:29:48,880 Not murder. 453 00:29:49,180 --> 00:29:50,180 Manslaughter. 454 00:29:50,380 --> 00:29:51,620 But yeah, that was part of it. 455 00:29:51,880 --> 00:29:53,880 You mind talking about it? It ain't no secret. 456 00:29:54,510 --> 00:29:58,110 I used to work for Johnny. I drove for him back east and then out here. 457 00:29:58,870 --> 00:30:00,970 But I had a little thing going on the side. 458 00:30:01,310 --> 00:30:02,310 Dealing drugs? 459 00:30:02,950 --> 00:30:03,950 Yeah. 460 00:30:05,790 --> 00:30:09,930 Anyhow, Dominic was holding out on me. So I went to see him one night, he 461 00:30:09,930 --> 00:30:11,190 a knife and I shot him. 462 00:30:11,390 --> 00:30:12,390 Why'd they pick up Johnny? 463 00:30:12,490 --> 00:30:16,250 I used his car to go see Dominic and somebody made the plate as I was driving 464 00:30:16,250 --> 00:30:17,510 away. Now, how'd they nail you? 465 00:30:18,290 --> 00:30:19,290 I was dumb. 466 00:30:20,070 --> 00:30:23,590 I didn't get rid of the gun and they found it with my prints, so I had to cop 467 00:30:23,590 --> 00:30:25,410 plea. And they let Johnny go. 468 00:30:26,010 --> 00:30:29,450 He had an hour by anyway. That still doesn't explain why you took a swing at 469 00:30:29,450 --> 00:30:30,089 that night. 470 00:30:30,090 --> 00:30:35,870 Look, I did three years hard time for the Dominic thing, and I figured 471 00:30:35,870 --> 00:30:37,090 give me a job when I got out. 472 00:30:37,670 --> 00:30:42,170 So I went to see him, told him I really needed the dough and didn't care what 473 00:30:42,170 --> 00:30:43,230 kind of work it was. 474 00:30:43,910 --> 00:30:48,650 Well, he said he was strictly legit, and he couldn't afford to have an ex -con 475 00:30:48,650 --> 00:30:50,590 on his payroll. I couldn't believe it. 476 00:30:51,490 --> 00:30:54,830 Anyway, when I saw him a couple of nights later at Nick's, I sort of lost 477 00:30:54,830 --> 00:30:55,830 went for him. 478 00:30:56,290 --> 00:30:59,390 Look, Mr. Barrett, the reason I'm here is because we're trying to find out who 479 00:30:59,390 --> 00:31:00,790 actually killed Maria Sereno. 480 00:31:01,010 --> 00:31:02,350 And you came to me? 481 00:31:02,750 --> 00:31:03,750 Huh? 482 00:31:03,870 --> 00:31:07,850 Why the hell would I kill her? I think you better get out of here, mister. 483 00:31:07,850 --> 00:31:08,850 sure. 484 00:31:08,870 --> 00:31:11,550 But first, would you mind telling me where you were at the time of Maria 485 00:31:11,550 --> 00:31:12,550 Sereno's murder? 486 00:31:12,590 --> 00:31:13,590 Yeah, we were here. 487 00:31:14,250 --> 00:31:15,630 Together. The whole day. 488 00:31:17,740 --> 00:31:20,860 I can't tell you how lucky you are to have an alibi from such an impartial 489 00:31:20,860 --> 00:31:21,860 witness. 490 00:31:22,580 --> 00:31:23,580 Thanks for your time. 491 00:31:36,140 --> 00:31:37,700 I'm looking for Nick Angel. 492 00:31:38,320 --> 00:31:39,460 I'm not sure he's here. 493 00:31:39,920 --> 00:31:41,700 My name's Mason. I'm an attorney. 494 00:31:47,820 --> 00:31:49,860 And some guy named Mason wants to see Nick. 495 00:31:51,780 --> 00:31:52,780 Okay? 496 00:32:01,800 --> 00:32:08,680 Okay, we'll talk 497 00:32:08,680 --> 00:32:09,680 later. 498 00:32:19,600 --> 00:32:20,600 You're Mason. 499 00:32:20,880 --> 00:32:21,880 That's right. 500 00:32:22,100 --> 00:32:23,500 I heard about you. 501 00:32:23,880 --> 00:32:24,880 I'm Nick Angel. 502 00:32:26,180 --> 00:32:27,440 That's my wife, Connie. 503 00:32:27,680 --> 00:32:28,680 How do you do? 504 00:32:29,440 --> 00:32:30,440 Pleased to meet you. 505 00:32:30,980 --> 00:32:33,020 I heard you're representing Johnny. 506 00:32:33,540 --> 00:32:35,920 He and I grew up in the same neighborhood in Jersey. 507 00:32:37,120 --> 00:32:38,720 Did you come out here with him? 508 00:32:39,140 --> 00:32:43,720 No, I came out here first and worked around and finally opened this place 509 00:32:43,720 --> 00:32:44,720 two, three years ago. 510 00:32:44,820 --> 00:32:47,740 Then you weren't part of Johnny's organization in the East. 511 00:32:48,240 --> 00:32:50,880 No, no, we traveled in different circles. 512 00:32:51,880 --> 00:32:56,360 No offense, Mr. Angel, but your circle must have played a little rough. 513 00:32:57,120 --> 00:32:58,880 Yeah? Yeah. 514 00:32:59,560 --> 00:33:03,780 You've served time for armed robbery and assault. You were charged at various 515 00:33:03,780 --> 00:33:07,300 times with extortion, arson, even attempted murder. 516 00:33:12,460 --> 00:33:13,660 What do you want, Mason? 517 00:33:14,760 --> 00:33:17,420 Well, I believe Johnny's innocent. 518 00:33:18,670 --> 00:33:20,630 I believe somebody else killed Maria. 519 00:33:22,030 --> 00:33:23,410 And you want to pin it on me? 520 00:33:24,010 --> 00:33:25,010 You're nuts. 521 00:33:25,210 --> 00:33:27,530 You and Johnny had a fight at the Calder party. 522 00:33:28,030 --> 00:33:29,130 What was it about? 523 00:33:29,770 --> 00:33:30,770 Ask him. 524 00:33:30,790 --> 00:33:31,790 I did. 525 00:33:32,310 --> 00:33:33,950 I want to hear your side of it. 526 00:33:36,870 --> 00:33:38,230 Yeah, that's fair. 527 00:33:39,930 --> 00:33:42,510 Johnny owed me some points on that fitness center deal. 528 00:33:43,070 --> 00:33:46,090 See, I introduced Mike Calder to Johnny in the first place. 529 00:33:46,700 --> 00:33:49,180 so there wouldn't be any call to connection if it weren't for me. 530 00:33:50,720 --> 00:33:55,260 Anyhow, when I tried to talk to him about it at the party, he blew up. He 531 00:33:55,260 --> 00:33:56,260 slugged me. 532 00:33:56,460 --> 00:33:59,280 And you were heard to tell Johnny that he'd pay for that. 533 00:33:59,660 --> 00:34:02,580 Come on, it's something you say when you're mad, that's all. 534 00:34:03,120 --> 00:34:07,320 You made a threat, and 15 minutes later, Johnny's car was fired on. 535 00:34:08,120 --> 00:34:11,420 Having left the party early, you wouldn't have known he wasn't driving. 536 00:34:13,159 --> 00:34:15,580 I'd like to see you make that charge in public, Mason. 537 00:34:17,000 --> 00:34:18,100 Sue your tail off. 538 00:34:20,440 --> 00:34:24,060 You know, I heard about Maria finding Johnny at the party with some dame. 539 00:34:24,400 --> 00:34:25,400 It's typical. 540 00:34:26,040 --> 00:34:28,239 Give Johnny a ladder, he'd hit on a giraffe. 541 00:34:29,520 --> 00:34:30,520 I'll tell you. 542 00:34:30,840 --> 00:34:32,239 I'm still surprised, though. 543 00:34:32,820 --> 00:34:33,820 Why? 544 00:34:34,380 --> 00:34:39,040 Well, I thought he had this thing going with Joanna Calder. But I guess you knew 545 00:34:39,040 --> 00:34:40,040 about that. 546 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Of course. 547 00:34:42,960 --> 00:34:43,960 Doesn't everybody? 548 00:34:56,300 --> 00:34:59,220 Well, I suppose there are too many people who know for me to deny it. 549 00:35:00,320 --> 00:35:02,260 So, I had an affair with Johnny. 550 00:35:02,960 --> 00:35:04,060 If you want to call it that. 551 00:35:04,480 --> 00:35:05,620 What would you call it? 552 00:35:06,260 --> 00:35:07,260 A mistake. 553 00:35:08,920 --> 00:35:11,220 It went on for a couple of months and then it ended. 554 00:35:11,640 --> 00:35:12,920 Your ending or his? 555 00:35:13,820 --> 00:35:14,820 His. 556 00:35:16,260 --> 00:35:18,280 Johnny had a low threshold of boredom. 557 00:35:19,180 --> 00:35:23,460 When Mike found out, things got pretty ugly for a while. 558 00:35:24,120 --> 00:35:26,770 But... Not ugly enough to call off the partnership. 559 00:35:27,270 --> 00:35:33,210 Mason, if you make any of that public, I'll sue you for slander and Joanna will 560 00:35:33,210 --> 00:35:34,210 deny everything. 561 00:35:35,190 --> 00:35:39,770 One reason Maria was divorcing Johnny was because she found out about his 562 00:35:39,770 --> 00:35:41,250 with your wife. 563 00:35:41,850 --> 00:35:43,210 I think you got that wrong. 564 00:35:43,650 --> 00:35:48,710 And you, Mr. Calder, were you just going to overlook it? 565 00:35:50,490 --> 00:35:53,030 Joanna and I were going through a bad period then, Mason. 566 00:35:54,160 --> 00:35:55,320 We've worked it out now. 567 00:35:57,300 --> 00:35:58,300 Johnny's forgiven? 568 00:35:58,660 --> 00:36:00,920 It wasn't anyone's fault, really. 569 00:36:02,080 --> 00:36:03,440 That's an interesting attitude. 570 00:36:09,560 --> 00:36:11,060 I looked at your partnership. 571 00:36:11,840 --> 00:36:12,900 At the papers. 572 00:36:13,920 --> 00:36:20,760 If anything happens to Johnny, you will have a lot of money coming 573 00:36:20,760 --> 00:36:21,760 to you. 574 00:36:24,010 --> 00:36:25,010 A lot of money. 575 00:36:29,090 --> 00:36:31,030 Ken, stay on Dave Barrett. 576 00:36:31,450 --> 00:36:34,810 By the way, did you get in touch with... The girl at the party, Karen Thatcher? 577 00:36:35,010 --> 00:36:36,090 I called her apartment. 578 00:36:36,410 --> 00:36:39,490 But her roommate said she's out of town for a few days. 579 00:36:39,930 --> 00:36:42,270 How'd you know she had a roommate? Oh, just figures. 580 00:36:43,330 --> 00:36:45,270 Well, she should be back soon, maybe by tomorrow. 581 00:36:45,890 --> 00:36:49,450 Well, Della, that leaves the guest list. 582 00:36:50,080 --> 00:36:51,500 Frank and I went over it twice. 583 00:36:52,060 --> 00:36:56,480 Everybody except Johnny's bodyguard seemed to be friends of the Calders. 584 00:36:56,480 --> 00:37:00,240 right. By the way, Perry, Johnny wants to see you as soon as possible. 585 00:37:00,500 --> 00:37:04,440 Look, I think it's something personal. It hasn't anything to do with the case. 586 00:37:04,720 --> 00:37:10,240 I hate to say this, especially with Mr. Halloran here, but why are we so certain 587 00:37:10,240 --> 00:37:11,240 Johnny didn't do it? 588 00:37:11,900 --> 00:37:14,320 A divorce would have cost him millions of dollars. 589 00:37:16,740 --> 00:37:18,860 How much would have been involved, Frank? 590 00:37:19,510 --> 00:37:20,510 Millions of dollars. 591 00:37:21,390 --> 00:37:23,990 But Johnny has many millions of dollars. 592 00:37:24,370 --> 00:37:28,990 I mean, whatever a divorce would have cost, it never would have been enough to 593 00:37:28,990 --> 00:37:30,550 justify his killing Maria. 594 00:37:30,970 --> 00:37:31,970 Wait a second. 595 00:37:32,210 --> 00:37:35,370 His womanizing aside, Johnny really loved Maria. 596 00:37:36,630 --> 00:37:41,250 Besides, men from Johnny's background, I mean, they like to think they control 597 00:37:41,250 --> 00:37:45,230 their women. They don't kill them. You don't know where a guy like this draws 598 00:37:45,230 --> 00:37:46,250 the line about killing. 599 00:37:47,180 --> 00:37:50,500 I saw the way he took care of Nick Angel. Believe me, he didn't look like 600 00:37:50,500 --> 00:37:51,500 Boy Scout, Frank. 601 00:37:51,880 --> 00:37:53,500 Johnny didn't kill Maria. 602 00:37:54,600 --> 00:37:55,940 Thank you, Frank. 603 00:37:56,420 --> 00:37:57,420 Dillon. 604 00:38:03,900 --> 00:38:04,900 Ken. 605 00:38:06,380 --> 00:38:09,320 This office is defending Johnny Sorrento. 606 00:38:10,300 --> 00:38:16,080 But you're certainly free to disassociate yourself from this case... 607 00:38:16,080 --> 00:38:17,080 how you feel. 608 00:38:17,160 --> 00:38:18,560 No, I'm in it for the duration. 609 00:38:21,580 --> 00:38:23,200 But I can't help how I feel. 610 00:38:27,620 --> 00:38:31,040 A lot of guys in the department lost a lot of money betting on Mason. 611 00:38:31,480 --> 00:38:35,060 It still doesn't make sense. I mean, you guys working for a hood like Sorrento. 612 00:38:35,140 --> 00:38:36,300 So who should we represent? 613 00:38:36,600 --> 00:38:37,600 The heads of state? 614 00:38:37,900 --> 00:38:40,100 Old surprise winners? The United Nations? 615 00:38:40,320 --> 00:38:41,900 It's okay. I didn't bet. 616 00:38:43,880 --> 00:38:45,460 So what about the dominant case? 617 00:38:46,730 --> 00:38:49,690 It's like I told you, I thought we had Sorrento nailed, but he got away. 618 00:38:50,910 --> 00:38:53,530 Well, I guess that's what happens when somebody else is guilty. 619 00:38:53,750 --> 00:38:57,110 It happened in Vail, so I wasn't directly involved. Who was? 620 00:38:57,530 --> 00:39:01,990 That would be Lieutenant Wyatt's case. He was killed last year. 621 00:39:02,990 --> 00:39:03,990 Skiing accident. 622 00:39:04,410 --> 00:39:07,510 So, uh, why are you so interested in the Dominick case? 623 00:39:08,810 --> 00:39:09,810 Just curious. 624 00:39:10,190 --> 00:39:11,190 Really curious? 625 00:39:11,390 --> 00:39:12,390 Yeah. 626 00:39:13,170 --> 00:39:15,910 Well, I'll call the station in Vail, have them fax you a police report. 627 00:39:16,780 --> 00:39:17,780 Thank you. 628 00:39:18,080 --> 00:39:19,080 Molanski, right? 629 00:39:19,320 --> 00:39:20,320 Right. 630 00:39:20,880 --> 00:39:24,100 You know, I remember the Dominick case, and I always felt like there was 631 00:39:24,100 --> 00:39:25,100 something fishy about it. 632 00:39:33,360 --> 00:39:37,920 Well, sorry we had to meet here, but I had to appear before the judge. 633 00:39:38,240 --> 00:39:39,320 That's all right, Mr. Mason. 634 00:39:40,240 --> 00:39:41,800 Frank tells me you saw my son. 635 00:39:42,080 --> 00:39:43,120 Yes, I like him. 636 00:39:43,980 --> 00:39:45,300 And he hates my guts. 637 00:39:45,930 --> 00:39:47,510 He thinks he hates your guts. 638 00:39:51,310 --> 00:39:55,710 That's what I wanted to see, I'm not... I'd like you to talk to him, you know, 639 00:39:55,710 --> 00:40:00,370 tell him... Tell him I'd like to see him, maybe straighten things out between 640 00:40:00,370 --> 00:40:01,810 us. You mean that? 641 00:40:03,690 --> 00:40:04,690 Yeah. 642 00:40:05,770 --> 00:40:12,610 You see, since Maria was... I mean, now that his mother's gone, I think it would 643 00:40:12,610 --> 00:40:13,910 be good for both of us, you know... 644 00:40:14,759 --> 00:40:15,759 Getting together. 645 00:40:16,480 --> 00:40:18,800 I mean, I tried, but he wouldn't even answer my calls. 646 00:40:19,940 --> 00:40:22,340 How long has it been since you kicked him out? 647 00:40:26,540 --> 00:40:29,360 He was into that drug thing, and it was driving me crazy. 648 00:40:31,760 --> 00:40:36,540 Look, just tell him that I think we need each other right now, okay? 649 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 I'll tell him. 650 00:40:39,640 --> 00:40:41,120 I can't promise he'll listen. 651 00:40:52,680 --> 00:40:53,680 Excuse me. Mr. 652 00:40:53,700 --> 00:40:54,678 Mason, please. 653 00:40:54,680 --> 00:40:55,680 Stay. 654 00:41:01,040 --> 00:41:05,900 I sort of thought that you and I could get back together again. 655 00:41:06,520 --> 00:41:07,980 You know, start over or something. 656 00:41:08,300 --> 00:41:09,300 Like nothing ever happened. 657 00:41:11,640 --> 00:41:12,640 Look. 658 00:41:15,300 --> 00:41:18,660 Why don't we just forget about all the bad stuff that happened, you know? You 659 00:41:18,660 --> 00:41:20,240 know what? Pretend like you were this really great father. 660 00:41:20,620 --> 00:41:21,399 Come on, Jeff. 661 00:41:21,400 --> 00:41:22,580 More like you were this really great husband. 662 00:41:22,860 --> 00:41:23,900 That's not fair. Yeah? 663 00:41:24,720 --> 00:41:27,500 Well, how fair was it to Mom the way you always chased your damn women around? 664 00:41:28,720 --> 00:41:32,160 I made her so crazy jealous she turned into a drunk. Look, son, I made 665 00:41:32,320 --> 00:41:33,320 And what about me? 666 00:41:34,160 --> 00:41:35,160 Are you fair to me? 667 00:41:36,160 --> 00:41:39,800 You kicked me out of the house. Jeff, you know why I did it. Look, all I know 668 00:41:39,800 --> 00:41:40,800 how it's hurting. 669 00:41:51,560 --> 00:41:54,020 But right now, I think we could really help each other. No. 670 00:41:55,100 --> 00:41:56,100 I'm off the stuff. 671 00:41:56,520 --> 00:41:59,100 I got a job, and I'm doing just fine, okay? 672 00:41:59,500 --> 00:42:02,620 What job? That crummy construction... Hey, look, it's not that bad, okay? 673 00:42:04,180 --> 00:42:05,300 I don't need any help from you. 674 00:42:05,700 --> 00:42:06,700 Oh, yeah? 675 00:42:07,260 --> 00:42:09,680 How the hell do you think you got that job, huh? 676 00:42:09,980 --> 00:42:11,880 I got it for you. It's my company. 677 00:42:15,020 --> 00:42:16,040 Where do you think you're going? 678 00:42:16,380 --> 00:42:17,820 To go to your company. I quit! 679 00:42:42,299 --> 00:42:44,580 Jeff, you sure you know what you're doing? 680 00:42:49,900 --> 00:42:52,980 Do you really think that I would have taken that stinking job in the first 681 00:42:52,980 --> 00:42:54,600 if I knew it was another one of his crooked deals? 682 00:42:55,800 --> 00:42:58,720 How do you know it's crooked? Because everything he touches is crooked. 683 00:42:59,040 --> 00:43:00,040 Don't you get it? 684 00:43:00,740 --> 00:43:01,740 My dad's a gangster. 685 00:43:03,100 --> 00:43:06,700 From everything I know, he's been out of all of that for years. 686 00:43:07,620 --> 00:43:08,620 Yeah, well, that's crap. 687 00:43:09,420 --> 00:43:11,220 He's seen it up through his neck, always has been. 688 00:43:11,580 --> 00:43:12,580 How do you know that? 689 00:43:14,700 --> 00:43:15,700 My mom told me. 690 00:43:17,540 --> 00:43:18,920 Probably would all come out at the divorce. 691 00:43:19,800 --> 00:43:21,100 I guess that's why he killed her. 692 00:43:24,540 --> 00:43:27,060 Jeff, someone killed your mother, but it wasn't Johnny. 693 00:43:28,820 --> 00:43:29,860 Do me a favor. 694 00:43:31,460 --> 00:43:33,960 When the hearing starts, I'd like you there. 695 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 What for? 696 00:43:37,040 --> 00:43:39,600 So you can hear the evidence and judge for yourself. 697 00:43:42,440 --> 00:43:44,120 You owe him that much. 698 00:43:48,940 --> 00:43:53,040 Jeff, you owe yourself that much. 699 00:44:12,590 --> 00:44:13,590 me or what? 700 00:44:14,530 --> 00:44:15,530 Yeah. 701 00:44:15,630 --> 00:44:18,050 Said you're out looking for work. I just wanted to find out where. 702 00:44:19,050 --> 00:44:20,050 Well, now you know. 703 00:44:20,970 --> 00:44:22,310 You can get the hell out of here. 704 00:44:24,350 --> 00:44:25,350 Your condo. 705 00:44:25,990 --> 00:44:28,630 Found out your wife paid cash for it right after you went to prison. 706 00:44:29,350 --> 00:44:32,290 Until then, you were living in a two -room walk -up at 300 bucks a month. 707 00:44:32,970 --> 00:44:37,030 Look, I put some dough away before I was sent up. I wanted Paula to have it easy 708 00:44:37,030 --> 00:44:38,030 while I was inside. 709 00:44:38,450 --> 00:44:39,870 Condo costs a quarter of a million. 710 00:44:40,720 --> 00:44:43,640 That's a lot of dough to have stashed away, especially for a guy who was 711 00:44:43,640 --> 00:44:47,360 as a driver. I told you I had some stuff going on the side. 712 00:44:47,680 --> 00:44:49,980 My guess is killing Ray Dominick got you a bundle. 713 00:44:50,880 --> 00:44:51,880 Oh, yeah? 714 00:44:52,760 --> 00:44:53,760 From who? 715 00:44:54,060 --> 00:44:55,060 You tell me. 716 00:44:56,560 --> 00:44:57,760 What the hell do you want? 717 00:44:58,260 --> 00:45:00,080 I want to know who killed Maria Sereno. 718 00:45:01,220 --> 00:45:02,220 Yeah? 719 00:45:03,360 --> 00:45:04,360 Well, it wasn't me. 720 00:45:04,960 --> 00:45:08,520 If you're saying it was, your mouth's about to get you in some bad trouble, my 721 00:45:08,520 --> 00:45:11,780 man. Where'd you get the money for the big new car with the phone and the CD 722 00:45:11,780 --> 00:45:17,160 player? You lousy son of a... Get out of here, Mr. 723 00:45:17,620 --> 00:45:18,800 We don't want any trouble. 724 00:45:19,640 --> 00:45:20,640 There won't be any trouble. 725 00:46:00,430 --> 00:46:01,408 Dave Barrett. 726 00:46:01,410 --> 00:46:04,410 He's got a lot of money from somewhere, but he'll never tell me where he got it. 727 00:46:04,810 --> 00:46:08,650 Somebody must have paid him for killing Dominic three years ago. Well, our 728 00:46:08,650 --> 00:46:10,730 illustrious client was arrested for it first. 729 00:46:11,710 --> 00:46:12,710 You think it was him? 730 00:46:13,030 --> 00:46:14,030 I don't know. 731 00:46:14,790 --> 00:46:18,910 But I think Barrett knows a lot more about both murders than he's told us so 732 00:46:18,910 --> 00:46:19,910 far. 733 00:46:20,130 --> 00:46:23,390 Well, it's a dead end for me. He almost ran me down yesterday afternoon. 734 00:46:23,610 --> 00:46:25,810 Before that, he tried to brain me with a pool cue. 735 00:46:26,550 --> 00:46:28,290 Then get to his wife somehow. 736 00:46:28,970 --> 00:46:31,650 I want to know if Johnny was any part of this Dominic business. 737 00:46:32,250 --> 00:46:33,710 I'll do what I can. Good. 738 00:46:34,370 --> 00:46:35,910 Hearing starts tomorrow morning. 739 00:46:36,170 --> 00:46:38,710 And don't forget to follow up on Karen Thatcher. 740 00:46:39,190 --> 00:46:40,250 What can she tell us? 741 00:46:40,470 --> 00:46:44,210 What she was doing at the party. Did the Calders invite her? If not, who did? 742 00:46:44,970 --> 00:46:45,970 Della. 743 00:46:46,550 --> 00:46:48,150 Well, she should be back in town by now. 744 00:46:48,370 --> 00:46:49,370 Good. Find her. 745 00:46:49,510 --> 00:46:50,510 Right. 746 00:46:53,950 --> 00:46:56,730 Della, those financial statements, any luck? 747 00:46:57,840 --> 00:46:59,120 I'm still working on them. 748 00:46:59,500 --> 00:47:01,380 And the phone records you wanted. 749 00:47:02,100 --> 00:47:03,100 We need them. 750 00:47:03,620 --> 00:47:04,840 Hearing starts tomorrow. 751 00:47:06,260 --> 00:47:08,780 Vicky, I'll clean up on aisle five, please. 752 00:47:10,660 --> 00:47:12,980 Vicky, I'll clean up on aisle five. 753 00:47:14,080 --> 00:47:15,280 It's Paula, isn't it? 754 00:47:17,280 --> 00:47:20,500 If Dave didn't do anything wrong, he shouldn't be afraid to talk to me. 755 00:47:22,620 --> 00:47:24,720 The money for the condo, the car, where'd he get it? 756 00:47:25,200 --> 00:47:26,200 Killing Dominic? 757 00:47:28,200 --> 00:47:29,200 Something else? 758 00:47:31,280 --> 00:47:33,140 How dare you talk to me like that? 759 00:47:33,500 --> 00:47:36,260 Is there a problem, lady? Is this guy bothering you? Yeah, this guy is 760 00:47:36,260 --> 00:47:39,400 me. He just made a very obscene proposition. 761 00:47:41,180 --> 00:47:43,060 I'm going to go talk to the manager about that. 762 00:47:47,060 --> 00:47:49,780 Look, pal, this is a great place to pick up chicks, but you've got to be a 763 00:47:49,780 --> 00:47:50,780 little bit more subtle, okay? 764 00:47:51,000 --> 00:47:52,220 More subtle, right? Yeah. 765 00:48:05,770 --> 00:48:07,990 the result of your research on the Calder? 766 00:48:09,010 --> 00:48:10,130 The top one. 767 00:48:10,470 --> 00:48:11,470 Very interesting. 768 00:48:15,850 --> 00:48:17,070 Well, well, well. 769 00:48:17,650 --> 00:48:20,650 This is the police report on the Dominic murder. 770 00:48:20,870 --> 00:48:24,650 It was just faxed in from Vail, and I was reading it as it came off the 771 00:48:25,590 --> 00:48:30,410 Johnny Sorrento's alibi was provided by the manager of a restaurant here in 772 00:48:30,410 --> 00:48:35,710 town. He claimed Johnny and his wife were having dinner at his place at the 773 00:48:35,710 --> 00:48:36,589 of the murder. 774 00:48:36,590 --> 00:48:38,610 Tell her I can read. I can read. 775 00:48:39,350 --> 00:48:42,510 And the manager's name is Nick Angel. 776 00:48:43,510 --> 00:48:45,710 Do you find that interesting? 777 00:48:46,510 --> 00:48:47,510 Yeah. 778 00:48:49,090 --> 00:48:55,150 Nick Angel's statement not only gives Johnny an alibi, it also gives Nick an 779 00:48:55,150 --> 00:48:56,150 alibi. 780 00:49:12,460 --> 00:49:15,020 My name's Kim Melancy. Uh, Janice Kirkwood. 781 00:49:15,360 --> 00:49:18,960 I'm sorry I'm running late for work. No, I'm sorry. We were just getting 782 00:49:18,960 --> 00:49:19,960 acquainted. 783 00:49:21,400 --> 00:49:23,440 Well, um, maybe later. 784 00:49:44,300 --> 00:49:45,300 Was that your roommate? 785 00:49:46,280 --> 00:49:48,080 Janet, yeah. She's a dance teacher. 786 00:49:48,500 --> 00:49:49,880 And you're Karen Thatcher. 787 00:49:50,940 --> 00:49:51,940 Do I know you? 788 00:49:52,160 --> 00:49:53,640 I saw you at the Calder party. 789 00:49:54,460 --> 00:49:57,060 I work with an attorney who's representing Johnny Sereno. 790 00:49:58,780 --> 00:49:59,780 Oh. 791 00:50:00,520 --> 00:50:01,860 Wasn't that just awful? 792 00:50:02,760 --> 00:50:04,820 I mean, his wife getting killed like that. 793 00:50:05,660 --> 00:50:07,680 I feel just terrible about it. 794 00:50:09,000 --> 00:50:10,400 Did he really do it? 795 00:50:10,620 --> 00:50:11,620 We don't think so. 796 00:50:14,280 --> 00:50:15,280 Why were you at the party? 797 00:50:16,760 --> 00:50:19,320 I was only there because Maria invited me. 798 00:50:20,380 --> 00:50:21,380 Maria Serena? 799 00:50:23,420 --> 00:50:28,780 You see, we both went to the same beauty shop and got to be really good friends. 800 00:50:30,140 --> 00:50:32,140 Seemed like she really needed one, too. 801 00:50:32,700 --> 00:50:35,640 Like she was real lonely or something. 802 00:50:36,800 --> 00:50:40,020 Anyhow, she asked me to go to this party so she'd have somebody to talk to. 803 00:50:40,680 --> 00:50:44,130 She didn't care much for her husband's friends and... There wouldn't be anybody 804 00:50:44,130 --> 00:50:45,150 else there, she knew. 805 00:50:45,950 --> 00:50:47,490 And you stayed with her at the party? 806 00:50:48,030 --> 00:50:54,930 For a while, but then, well, then she started drinking and I was sort of 807 00:50:54,930 --> 00:50:55,930 left on my own. 808 00:50:57,110 --> 00:50:59,930 And then you decided to get acquainted with her husband? 809 00:51:01,450 --> 00:51:06,590 I know, I know, it sounds awful. But see, Maria told me she was filing for a 810 00:51:06,590 --> 00:51:12,760 divorce, so I didn't think I was like, you know, like trespassing. or anything, 811 00:51:13,040 --> 00:51:16,200 and Johnny Sorrento sure is a fascinating guy. 812 00:51:18,380 --> 00:51:21,060 And you didn't think she'd mind you going upstairs with her husband? 813 00:51:22,440 --> 00:51:27,960 I don't know, but I sure was blown away when she busted in and yelled at him the 814 00:51:27,960 --> 00:51:28,960 way she did. I mean, 815 00:51:29,820 --> 00:51:34,060 she told me she hated him, and I guess what I'm trying to say is that argument 816 00:51:34,060 --> 00:51:39,860 they had wasn't really my fault, but I still feel really rotten about it. 817 00:51:40,780 --> 00:51:41,780 I mean... 818 00:51:42,190 --> 00:51:46,250 What if she hadn't have driven away like that, you know, so upset? 819 00:51:46,750 --> 00:51:51,930 Then maybe she wouldn't have been... You couldn't have foreseen something like 820 00:51:51,930 --> 00:51:52,930 that. 821 00:51:53,670 --> 00:51:56,250 Oh, thank you for saying that. 822 00:51:57,150 --> 00:51:58,470 But I can't help it. 823 00:51:59,390 --> 00:52:01,910 Every time I think about it, I just start to cry. 824 00:52:04,710 --> 00:52:08,210 All these pictures. 825 00:52:09,250 --> 00:52:10,250 You an actress? 826 00:52:12,970 --> 00:52:13,970 trying to be. 827 00:52:14,530 --> 00:52:17,370 But so far, all I've done is a little modeling. 828 00:52:18,390 --> 00:52:20,930 Well, I won't take up any more of your time. 829 00:52:25,610 --> 00:52:26,870 Dave Barrett's just a punk. 830 00:52:27,410 --> 00:52:30,070 He had Ray Dominick killed over a drug deal that went bad. 831 00:52:30,290 --> 00:52:33,690 You didn't give him a job when he got out of prison. Maybe he has it in for 832 00:52:33,890 --> 00:52:37,050 I made a mistake hiring him in the first place. It caused me enough trouble. 833 00:52:38,070 --> 00:52:40,710 You mean using your car when he killed Dominick? Yeah. 834 00:52:41,320 --> 00:52:43,100 He's not only a punk, he's a dumb punk. 835 00:52:44,740 --> 00:52:46,480 So, how's it look? 836 00:52:47,080 --> 00:52:48,420 We'll find out in the morning. 837 00:52:49,120 --> 00:52:50,160 Hearing's at 10 o 'clock. 838 00:52:51,160 --> 00:52:53,320 Do you know the name of the beauty shop your wife went to? 839 00:52:54,220 --> 00:52:58,100 Yeah, it's, uh, Paul Garcia's. Get back! 840 00:53:25,800 --> 00:53:26,800 This is an emergency. 841 00:53:27,160 --> 00:53:30,040 There's been a shooting. We're at 1655 Quincy. 842 00:53:31,140 --> 00:53:32,140 Send an ambulance. 843 00:53:40,900 --> 00:53:44,720 There'll be nothing. 844 00:53:45,440 --> 00:53:48,060 I'm sorry, we have nothing worth saying at this time. 845 00:53:49,800 --> 00:53:53,300 Well, then he said that if she ever tried anything like that, it'd be the 846 00:53:53,300 --> 00:53:54,300 thing she ever did. 847 00:53:54,480 --> 00:53:57,680 And from the tone in his voice, did you believe this to be an actual physical 848 00:53:57,680 --> 00:53:59,260 threat? Objection. 849 00:54:00,300 --> 00:54:02,280 Improper opinion and relevancy. 850 00:54:02,960 --> 00:54:03,960 Sustained. 851 00:54:05,180 --> 00:54:09,480 Mr. Halstead, was Mr. Sorrento smiling when he said this to his wife? 852 00:54:10,280 --> 00:54:11,940 No, he looked really mean. 853 00:54:13,600 --> 00:54:14,760 Thank you, Mr. Halstead. 854 00:54:16,260 --> 00:54:17,260 No further questions. 855 00:54:18,660 --> 00:54:23,100 Mr. Halstead, how long have you worked as a bartender? 856 00:54:23,680 --> 00:54:24,680 About 11 years. 857 00:54:24,920 --> 00:54:29,060 And I imagine you must have witnessed quite a few arguments. 858 00:54:29,760 --> 00:54:30,760 Yes, sir. 859 00:54:31,120 --> 00:54:35,280 In which one person threatened to do bodily harm to the other. 860 00:54:35,680 --> 00:54:37,280 Yes, sir, and many times they did. 861 00:54:37,920 --> 00:54:42,220 But did you ever find it necessary to call the police because of verbal 862 00:54:42,220 --> 00:54:43,220 you may have heard? 863 00:54:44,740 --> 00:54:46,260 No. No? 864 00:54:47,260 --> 00:54:48,900 Why is that, Mr. Halstead? 865 00:54:49,140 --> 00:54:52,320 Well, you know, people get drunk and a lot of stuff gets said that really 866 00:54:52,320 --> 00:54:53,320 doesn't mean anything. 867 00:54:55,319 --> 00:54:56,500 No further questions. 868 00:54:58,460 --> 00:54:59,460 An attorney? 869 00:55:00,440 --> 00:55:04,000 You're not representing that hard cream woman, are you? The one claiming we 870 00:55:04,000 --> 00:55:05,000 burned her scalp? 871 00:55:06,100 --> 00:55:07,100 No. 872 00:55:07,480 --> 00:55:10,040 Actually, I wanted to ask you a few questions about Maria Serena. 873 00:55:11,080 --> 00:55:15,240 Wasn't that the most awful thing? I mean, I adore that woman. And when I 874 00:55:15,240 --> 00:55:18,360 what happened, I couldn't even come into work. I just stayed home and cried my 875 00:55:18,360 --> 00:55:19,360 eyes out. 876 00:55:19,470 --> 00:55:23,430 What I wanted to know was how close a friend was Mrs. Sereno to Karen 877 00:55:23,730 --> 00:55:24,730 Who? 878 00:55:25,950 --> 00:55:26,950 Karen Thatcher. 879 00:55:27,490 --> 00:55:29,210 Now, I don't believe I know the name. 880 00:55:29,770 --> 00:55:32,090 She was a customer here, early 20s, blonde. 881 00:55:32,790 --> 00:55:34,350 Anybody here heard of Karen Thatcher? 882 00:55:35,330 --> 00:55:37,410 No, I'm sure she didn't want to hurt people. 883 00:55:38,270 --> 00:55:40,730 Is it possible Mrs. Sereno went to another shop sometimes? 884 00:55:41,050 --> 00:55:44,770 Of course not. Maria was in here at least twice a week for years. 885 00:55:45,270 --> 00:55:47,390 Matter of fact, poor darling was in here the day she... 886 00:55:47,820 --> 00:55:50,480 packed away and get her hair done for that party she was going to. 887 00:55:51,080 --> 00:55:52,080 I see. 888 00:55:52,680 --> 00:55:54,040 Well, thanks for your time. 889 00:55:54,940 --> 00:56:01,860 And then when we got into the room, he grabbed me and started kissing 890 00:56:01,860 --> 00:56:07,880 me. And then the next thing I knew, Maria burst into the room and said that 891 00:56:07,880 --> 00:56:08,920 she'd see him in court. 892 00:56:12,080 --> 00:56:13,080 Wow. 893 00:56:14,020 --> 00:56:16,100 And then she ran out. 894 00:56:17,960 --> 00:56:20,480 And that's really all I know. 895 00:56:20,960 --> 00:56:22,140 Thank you, Miss Thatcher. 896 00:56:22,860 --> 00:56:24,440 Your Honor, the prosecution rests. 897 00:56:24,880 --> 00:56:26,660 Does the defense wish to cross -examine? 898 00:56:27,360 --> 00:56:31,940 Not at this time, Your Honor, but we reserve the right to recall this 899 00:56:32,360 --> 00:56:36,680 Granted. You may call your first witness, Mr. Mason, and you may step 900 00:56:37,660 --> 00:56:43,360 You and your wife, Joanna, were the first to arrive at the scene of Maria 901 00:56:43,360 --> 00:56:44,420 Sorrento's crash. 902 00:56:45,260 --> 00:56:49,660 and find Johnny Sorrento on the edge of the cliff, unable to help her, were you 903 00:56:49,660 --> 00:56:50,660 not? 904 00:56:50,760 --> 00:56:53,620 Yes, apparently we arrived shortly after Johnny did. 905 00:56:54,060 --> 00:56:55,460 Now, you say shortly. 906 00:56:56,500 --> 00:57:00,800 Would there have been enough time for Johnny Sorrento to have stopped his car 907 00:57:00,800 --> 00:57:06,720 somewhere down the mountain, picked up a gun, and shot Maria's car off the road? 908 00:57:07,780 --> 00:57:11,720 Well, I... Be very careful how you answer the question, Mr. Calder. 909 00:57:14,860 --> 00:57:20,980 If Johnny had stopped the car, left the motor running, fired the gun, and then 910 00:57:20,980 --> 00:57:23,080 raced down the hill, yes, there would have been enough time. 911 00:57:23,820 --> 00:57:25,080 Thank you, Mr. Calder. 912 00:57:25,800 --> 00:57:30,480 That will be... Oh, there is something else. 913 00:57:32,880 --> 00:57:39,000 If Johnny had time to stop his car and shoot a gun at Maria and then continue 914 00:57:39,000 --> 00:57:41,460 down the mountain, so did you. 915 00:57:42,000 --> 00:57:43,780 Now, just a minute. No further questions. 916 00:57:45,450 --> 00:57:46,450 Mr. Stewart? 917 00:57:47,350 --> 00:57:48,630 No, no questions. 918 00:57:49,990 --> 00:57:50,990 Defense calls. 919 00:57:52,390 --> 00:57:53,530 Joanna Calder. 920 00:57:54,490 --> 00:57:59,370 All the events mentioned in your husband's testimony happened just as he 921 00:57:59,370 --> 00:58:00,089 they did. 922 00:58:00,090 --> 00:58:05,410 Absolutely. You followed Johnny Sorrento down the mountain. The car you followed 923 00:58:05,410 --> 00:58:07,010 him with was yours, was it not? 924 00:58:07,430 --> 00:58:08,630 Yes, it was my car. 925 00:58:08,950 --> 00:58:09,950 Ms. Calder. 926 00:58:10,960 --> 00:58:15,080 There's a very odd rack in the back of your car. What is it used for? 927 00:58:16,800 --> 00:58:18,340 Guns. Guns? 928 00:58:19,200 --> 00:58:20,200 Yes. 929 00:58:20,820 --> 00:58:24,840 Yes, it would appear that your husband wasn't the only sports person in your 930 00:58:24,840 --> 00:58:28,280 family. No, I was a champion in France in 1988. 931 00:58:28,820 --> 00:58:29,820 In what sport? 932 00:58:30,660 --> 00:58:31,660 Biathlon. 933 00:58:32,100 --> 00:58:33,700 Well, I'm a skier, you see. 934 00:58:34,520 --> 00:58:39,180 In the biathlon, you also have to use a rifle, do you not? 935 00:58:41,390 --> 00:58:43,410 Yes, I'm an expert with the rifle. 936 00:58:44,250 --> 00:58:50,050 So, in reality, if you had shot Maria Sorrento off the road, 937 00:58:50,310 --> 00:58:54,550 you could have used Johnny's gun or one of yours. 938 00:58:57,810 --> 00:58:59,210 Thank you, Ms. Calder. 939 00:58:59,850 --> 00:59:00,930 No further questions. 940 00:59:02,770 --> 00:59:03,770 No questions. 941 00:59:04,370 --> 00:59:05,450 You may step down. 942 00:59:08,110 --> 00:59:10,210 Well, I was wondering when you'd get here. 943 00:59:10,830 --> 00:59:12,350 Why, who's up next? You. 944 00:59:13,450 --> 00:59:15,930 And I could hear the bullets hitting just over my head. 945 00:59:16,270 --> 00:59:21,370 As far as you know, Mr. Melansky, was anybody aware that you and I were going 946 00:59:21,370 --> 00:59:23,390 be at the defendant's house last evening? 947 00:59:24,050 --> 00:59:30,110 Objection. While the witness's story is very exciting, I fail to see how this so 948 00:59:30,110 --> 00:59:32,650 -called armed attack has any relevancy here. 949 00:59:33,010 --> 00:59:34,850 Relevance? Here's your relevance. 950 00:59:35,910 --> 00:59:36,910 Your Honor. 951 00:59:37,160 --> 00:59:41,980 Part of our defense will be to establish that Mr. Sorrento was the target of the 952 00:59:41,980 --> 00:59:44,140 gunman when his wife was killed. 953 00:59:44,680 --> 00:59:50,460 Therefore, Mr. Malansky's testimony is offered to prove a continuing pattern of 954 00:59:50,460 --> 00:59:52,580 armed assaults against Mr. 955 00:59:52,840 --> 00:59:54,860 Sorrento. Mr. Stewart? 956 00:59:55,260 --> 00:59:56,840 I withdraw the objection. 957 00:59:57,480 --> 00:59:59,460 The witness will answer the question. 958 01:00:00,460 --> 01:00:04,440 To the best of my knowledge, except for the defendant himself... 959 01:00:04,700 --> 01:00:07,260 Nobody else knew that you and I were to be there at that time. 960 01:00:07,980 --> 01:00:09,240 I have no further questions. 961 01:00:10,120 --> 01:00:11,120 Thank you. 962 01:00:13,080 --> 01:00:18,780 Mr. Malensky, is it true that immediately following this incident, you 963 01:00:18,780 --> 01:00:19,780 phone call to the police? 964 01:00:19,960 --> 01:00:20,960 That's right. 965 01:00:21,200 --> 01:00:22,880 What was the subject of that call? 966 01:00:23,220 --> 01:00:27,860 To report the attack, of course, and to give them a description of the car and a 967 01:00:27,860 --> 01:00:29,060 partial license plate number. 968 01:00:31,080 --> 01:00:32,880 Your Honor, may I approach the bench? 969 01:00:43,440 --> 01:00:46,940 I know this is unusual, but a rebuttal witness has just come to our attention, 970 01:00:47,040 --> 01:00:48,940 and I would like permission to examine him at this time. 971 01:00:49,160 --> 01:00:53,500 Mr. Stewart, you know how I feel about surprises. I understand, and I 972 01:00:53,780 --> 01:00:56,120 Your Honor, but this matter only just came to our attention. 973 01:00:56,660 --> 01:01:00,680 Mr. Mason, of course, you have every right to object, and quite frankly, I 974 01:01:00,680 --> 01:01:02,060 be disposed to sustain. 975 01:01:03,260 --> 01:01:08,960 Quite frankly, Your Honor, I'd like to see what excites the prosecution so 976 01:01:09,100 --> 01:01:10,100 I've no objection. 977 01:01:10,860 --> 01:01:11,860 Very well, gentlemen. 978 01:01:21,870 --> 01:01:24,050 I call Albert Farrow to the stand. 979 01:01:26,790 --> 01:01:29,950 The police picked up me and Paul Gilardi and took us in for questioning. 980 01:01:30,210 --> 01:01:31,210 Why did they do that? 981 01:01:31,490 --> 01:01:33,190 Because somebody ID'd our car, they said. 982 01:01:33,410 --> 01:01:34,410 Were you arrested? 983 01:01:34,750 --> 01:01:37,090 Well, yeah, for the shoot -up at Johnny Sorrento's place. 984 01:01:38,090 --> 01:01:41,490 Were you and Mr. Gilardi the ones doing the shooting? 985 01:01:42,170 --> 01:01:45,250 Well, yeah, but we wasn't trying to hurt anybody. It was just a stunt. 986 01:01:45,870 --> 01:01:47,850 Did someone pay you for that stunt? 987 01:01:49,030 --> 01:01:50,030 Yeah. 988 01:01:50,220 --> 01:01:52,140 And is that someone in this courtroom? 989 01:01:53,280 --> 01:01:54,198 Well, sure. 990 01:01:54,200 --> 01:01:55,200 Johnny did. 991 01:01:55,540 --> 01:01:58,400 Let the record show that the witness indicated the defendant. 992 01:01:58,760 --> 01:02:01,860 Hey, believe me, I don't know how Mr. Mason got shot. I mean, we was aiming 993 01:02:01,860 --> 01:02:03,540 their heads. It must have been an accident. 994 01:02:04,580 --> 01:02:05,580 No more questions. 995 01:02:06,580 --> 01:02:09,520 Your Honor, I request a 15 -minute recess. 996 01:02:09,900 --> 01:02:11,540 All I can say is I'm sorry. 997 01:02:12,400 --> 01:02:13,400 Very sorry. 998 01:02:13,560 --> 01:02:15,300 Sorry doesn't cut it, does it? 999 01:02:15,600 --> 01:02:18,080 Johnny, I don't know what you could have been thinking about. 1000 01:02:18,819 --> 01:02:21,880 It's just that you guys weren't giving me much encouragement, and I figured we 1001 01:02:21,880 --> 01:02:22,880 could use a little help. 1002 01:02:23,060 --> 01:02:24,580 Call that charade help? 1003 01:02:26,380 --> 01:02:31,680 Look, I said I was sorry, and I swear I didn't mean for you to get hurt. I 1004 01:02:31,680 --> 01:02:32,700 didn't want anyone to get hurt. 1005 01:02:33,000 --> 01:02:34,260 You're the one that got hurt. 1006 01:02:34,800 --> 01:02:39,200 I don't know whether we can repair that damage or not, but if you don't shape 1007 01:02:39,200 --> 01:02:41,140 up, you can find yourself another lawyer. 1008 01:02:41,360 --> 01:02:42,360 You hear that, Frank? 1009 01:02:42,680 --> 01:02:43,680 I hear. 1010 01:02:44,560 --> 01:02:45,820 You hear that, Johnny? 1011 01:02:54,990 --> 01:02:58,750 And you testified Maria Sorrento invited you to the party. 1012 01:02:59,050 --> 01:03:00,050 That's right. 1013 01:03:00,130 --> 01:03:04,450 You became friends with Maria at a beauty shop you both went to. 1014 01:03:04,710 --> 01:03:05,710 Yes, sir. 1015 01:03:05,930 --> 01:03:11,990 Miss Thatcher, what if I told you that the only beauty shop Maria Sorrento 1016 01:03:11,990 --> 01:03:17,890 patronized is called Paul Garcia's and that nobody there ever heard of you? 1017 01:03:25,070 --> 01:03:27,690 You know what perjury is, don't you? 1018 01:03:28,750 --> 01:03:35,150 Yes. Then perhaps you should tell us who invited you to the Calder party. 1019 01:03:37,390 --> 01:03:43,090 It, um... It was a man I was involved with. 1020 01:03:44,490 --> 01:03:50,130 Objection. I fail to see how the love life of the witness has any relevancy to 1021 01:03:50,130 --> 01:03:50,939 this case. 1022 01:03:50,940 --> 01:03:54,680 Your Honor, the argument between the defendant and his wife resulted in Mr. 1023 01:03:54,860 --> 01:03:58,960 Sorrento driving home alone and being the sole victim of the killer. 1024 01:03:59,820 --> 01:04:04,040 Consequently, all circumstances surrounding that argument are extremely 1025 01:04:04,040 --> 01:04:05,040 to the defense. 1026 01:04:05,280 --> 01:04:09,680 I'll allow the question, and I hope the relevance will soon be more apparent. 1027 01:04:10,160 --> 01:04:11,700 I assure the court it will be. 1028 01:04:11,980 --> 01:04:12,980 Then you may continue. 1029 01:04:15,720 --> 01:04:17,180 May I ask why? 1030 01:04:18,350 --> 01:04:24,030 If you were involved with this man, you agreed to go upstairs with the 1031 01:04:24,030 --> 01:04:25,030 defendant? 1032 01:04:25,330 --> 01:04:27,830 Surely you must have guessed what he had in mind. 1033 01:04:29,410 --> 01:04:36,370 Well, my friend wasn't paying any attention to me, and, well, 1034 01:04:36,450 --> 01:04:40,650 I thought that I could make him jealous or something. I mean, it was really 1035 01:04:40,650 --> 01:04:42,910 stupid because, you see... 1036 01:04:43,560 --> 01:04:44,560 He's married. 1037 01:04:44,580 --> 01:04:49,580 And I knew he didn't want anybody to think there was anything between us, but 1038 01:04:49,580 --> 01:04:51,420 was just feeling so rejected. 1039 01:04:52,020 --> 01:04:57,080 Miss Thatcher, who is this man? 1040 01:04:58,180 --> 01:04:59,880 Oh, do I have to say? 1041 01:05:00,220 --> 01:05:02,300 I would say you have to say. 1042 01:05:04,280 --> 01:05:10,600 His name is, um... Nick Angel. 1043 01:05:17,770 --> 01:05:20,950 Anyhow, I couldn't let anyone know that Karen and I were together. 1044 01:05:21,150 --> 01:05:22,470 I knew I'd get back to my wife. 1045 01:05:22,930 --> 01:05:27,390 But you did invite her to the party. 1046 01:05:27,830 --> 01:05:29,130 I wasn't planning to. 1047 01:05:29,630 --> 01:05:31,670 When she heard about it, she insisted on going. 1048 01:05:31,990 --> 01:05:37,310 And since my wife wasn't going to be there anyway, one of us always has to be 1049 01:05:37,310 --> 01:05:38,310 the restaurant. 1050 01:05:38,670 --> 01:05:40,510 Like a real dummy, I said okay. 1051 01:05:41,950 --> 01:05:47,270 And you'd been seeing her secretly for what, days, weeks? 1052 01:05:48,620 --> 01:05:49,620 Months? Yeah. 1053 01:05:50,460 --> 01:05:53,460 The worst part is I was planning on breaking it off as soon as I could. 1054 01:05:54,160 --> 01:05:55,480 Why were you going to do that? 1055 01:05:56,260 --> 01:05:59,600 Because I knew I was acting like a real jerk. Karen was young enough to be my 1056 01:05:59,600 --> 01:06:02,640 daughter. Besides, I was getting scared. 1057 01:06:04,500 --> 01:06:07,140 I mean, if my wife had found out about it, I knew she'd walk. 1058 01:06:11,060 --> 01:06:12,300 I really love Connie. 1059 01:06:16,080 --> 01:06:20,220 I guess I was just going through a... What do you call it? 1060 01:06:20,900 --> 01:06:22,800 A midlife crisis or something. 1061 01:06:25,200 --> 01:06:27,340 Trouble is, it'll probably cost me my marriage. 1062 01:06:29,060 --> 01:06:35,720 Is it true... Johnny Sorrento provided the financing for your 1063 01:06:35,720 --> 01:06:36,720 restaurant? 1064 01:06:37,100 --> 01:06:39,500 Yeah, most of it. It paid off for him, too. 1065 01:06:39,980 --> 01:06:45,700 Is it also true that three years ago... You provided an alibi for Johnny with 1066 01:06:45,700 --> 01:06:48,280 respect to the murder of Ray Dominick? 1067 01:06:48,800 --> 01:06:51,520 Johnny didn't need an alibi. Some other guy confessed. 1068 01:06:52,100 --> 01:06:53,260 Dave Barrett. 1069 01:06:54,180 --> 01:07:00,180 But before Dave Barrett confessed, you gave a statement to the police that at 1070 01:07:00,180 --> 01:07:02,060 the time of the murder, Mr. 1071 01:07:02,280 --> 01:07:07,340 Sorrento and his wife were dining in a restaurant managed by you. 1072 01:07:07,740 --> 01:07:09,940 So what? They were there. 1073 01:07:15,020 --> 01:07:16,020 They were. 1074 01:07:16,700 --> 01:07:17,700 Yeah, they were. 1075 01:07:20,720 --> 01:07:21,980 I've no more questions. 1076 01:07:23,100 --> 01:07:24,100 Mr. Stewart? 1077 01:07:24,480 --> 01:07:25,720 No, no questions. 1078 01:07:26,420 --> 01:07:29,700 Then we'll recess for half an hour and resume at 3 o 'clock. 1079 01:07:46,320 --> 01:07:47,320 Here's your coat. 1080 01:07:47,440 --> 01:07:48,439 Thank you. 1081 01:07:48,440 --> 01:07:49,440 How do you feel? 1082 01:07:50,000 --> 01:07:51,780 Oh, some days a bit better. 1083 01:07:52,860 --> 01:07:54,220 Think that was a good idea? 1084 01:07:55,340 --> 01:07:58,100 Making it seem like Nick was lying about the alibi he gave Johnny? 1085 01:07:59,520 --> 01:08:04,020 To find who killed Maria Sorrento, we need the truth from everyone. 1086 01:08:05,060 --> 01:08:06,600 You think the alibi was a lie? 1087 01:08:07,180 --> 01:08:12,880 Well, let's say I have a strong feeling both Karen Thatcher and Nick Angel were 1088 01:08:12,880 --> 01:08:14,140 not telling the truth. 1089 01:08:18,610 --> 01:08:21,810 Ken, I want you to get a subpoena for 1090 01:08:21,810 --> 01:08:27,490 Karen Thatcher's roommate. 1091 01:08:28,470 --> 01:08:29,850 But you don't know what she's going to say. 1092 01:08:30,130 --> 01:08:33,609 So you serve the subpoena and talk to her before I put her on the stand. 1093 01:08:34,250 --> 01:08:35,250 Well, I can do that. 1094 01:08:35,390 --> 01:08:38,010 Harry, I was afraid I'd miss you. 1095 01:08:38,729 --> 01:08:41,130 Have you taken your medicine? No. What's this? 1096 01:08:41,450 --> 01:08:44,950 These are the financial reports you wanted. They were delivered to the 1097 01:08:44,950 --> 01:08:48,029 just a few moments ago. Good. And here are the phone records, too. 1098 01:08:48,529 --> 01:08:49,529 Here. 1099 01:08:50,609 --> 01:08:51,850 I'll go with them later. 1100 01:08:53,870 --> 01:08:55,790 Now, I'm sure Nick was lying. 1101 01:08:57,210 --> 01:09:01,670 Not exactly the portrait of a cheating husband and his jealous wife, is it? 1102 01:09:17,520 --> 01:09:18,680 Great. That was great, lady. 1103 01:09:18,899 --> 01:09:19,920 I'll see you all on Friday. 1104 01:09:22,760 --> 01:09:23,760 Hi. 1105 01:09:24,319 --> 01:09:25,319 You remember me? 1106 01:09:25,720 --> 01:09:26,720 Sure. 1107 01:09:27,500 --> 01:09:29,479 You, um, here to sign up for a class? 1108 01:09:30,359 --> 01:09:31,720 No, I'm not a dancer. 1109 01:09:32,140 --> 01:09:33,140 Then what? 1110 01:09:34,660 --> 01:09:35,660 This, I'm afraid. 1111 01:09:36,240 --> 01:09:38,859 I was hoping to see you again under different circumstances. 1112 01:09:39,620 --> 01:09:40,920 Well, this is a subpoena. 1113 01:09:41,840 --> 01:09:45,380 Yeah, we want you to testify at Johnny Sereno's trial about Karen Thatcher. 1114 01:09:46,120 --> 01:09:47,680 What can I say about Karen? 1115 01:09:49,000 --> 01:09:50,060 What is there to say? 1116 01:09:51,520 --> 01:09:55,180 To tell you the truth, I was planning on kicking her out of the apartment. 1117 01:09:55,920 --> 01:09:58,400 She hasn't paid her share of the rent in three months. 1118 01:09:59,060 --> 01:10:02,340 And she also hit on this guy that I was dating. 1119 01:10:02,960 --> 01:10:04,960 We were talking about a real flake. 1120 01:10:05,740 --> 01:10:08,420 Well, I'll tell you what. Why don't you get changed and we'll head right over to 1121 01:10:08,420 --> 01:10:09,420 the courthouse. 1122 01:10:09,500 --> 01:10:11,020 Okay. I'll be right back. 1123 01:10:13,260 --> 01:10:14,560 Are you saying... 1124 01:10:15,080 --> 01:10:19,480 She wasn't romantically involved with a man named Nick Angel? Nick Angel? 1125 01:10:19,800 --> 01:10:21,320 She hated Nick Angel. 1126 01:10:21,540 --> 01:10:24,720 She worked for him about a year ago as a waitress. 1127 01:10:25,060 --> 01:10:27,800 He promised her he'd help her get a job in show business. 1128 01:10:28,220 --> 01:10:32,200 Then after about four months when he didn't make good, she told him off and 1129 01:10:32,200 --> 01:10:33,200 quit. 1130 01:10:34,820 --> 01:10:40,660 Do you know how or why Miss Thatcher was invited to the Calder party? 1131 01:10:41,080 --> 01:10:42,220 She told me... 1132 01:10:42,510 --> 01:10:47,130 that she was going to the party as part of some weird job and that it would lead 1133 01:10:47,130 --> 01:10:48,350 to a part in a Hollywood movie. 1134 01:10:51,010 --> 01:10:53,050 Thank you, Miss Kirkwood. Thank you very much. 1135 01:10:53,270 --> 01:10:54,390 I have no more questions. 1136 01:10:55,470 --> 01:10:56,470 No questions. 1137 01:10:56,770 --> 01:11:00,010 In that case, we'll recess until 10 o 'clock tomorrow morning. 1138 01:11:03,830 --> 01:11:05,130 Excuse me for interrupting. 1139 01:11:06,810 --> 01:11:08,310 But are we going to be here much longer? 1140 01:11:08,750 --> 01:11:11,090 No. As a matter of fact, you can leave immediately. 1141 01:11:12,850 --> 01:11:17,110 Good. I want you to get a subpoena issued and served on Dave Barrett 1142 01:11:17,870 --> 01:11:20,250 But I have a dinner date with Janice Kirkwood tonight. 1143 01:11:20,630 --> 01:11:21,630 That's all right. 1144 01:11:21,830 --> 01:11:23,070 She can go with us. 1145 01:11:23,510 --> 01:11:27,130 Della and I will take very good care of her. Will we not? 1146 01:11:27,470 --> 01:11:28,470 Oh, yes. 1147 01:11:29,270 --> 01:11:32,670 Um, the Rose Room at the Carlton. 1148 01:11:33,710 --> 01:11:34,790 Would that be all right? 1149 01:11:35,130 --> 01:11:36,130 Oh, that'd be great. 1150 01:11:36,790 --> 01:11:37,790 Just great. 1151 01:12:14,150 --> 01:12:19,510 There For you, what the hell is it? 1152 01:13:28,860 --> 01:13:29,860 Excuse me. 1153 01:13:31,120 --> 01:13:33,520 The lady with the guy that was shot, where'd she go? 1154 01:13:33,880 --> 01:13:36,860 Man, she took off in a major panic. Didn't even wait for a car. 1155 01:13:37,880 --> 01:13:38,880 Didn't say anything? 1156 01:13:38,960 --> 01:13:40,960 I want to know where the nearest bus station was. 1157 01:14:45,040 --> 01:14:46,040 the lady alone. 1158 01:14:46,340 --> 01:14:49,700 She's a witness to a murder. If she doesn't come with me now, the cops will 1159 01:14:49,700 --> 01:14:50,700 you on the road. 1160 01:14:51,340 --> 01:14:52,340 Make it fast. 1161 01:14:55,380 --> 01:14:56,380 Paula. 1162 01:14:58,600 --> 01:15:01,320 No. If I stay, they'll kill me too. 1163 01:15:01,820 --> 01:15:02,820 Who will? 1164 01:15:03,560 --> 01:15:04,560 I don't know. 1165 01:15:05,660 --> 01:15:07,860 But they got Davey. 1166 01:15:08,920 --> 01:15:11,660 They got Davey and they're gonna get me too. 1167 01:15:12,160 --> 01:15:14,680 Not if we find them first. We'll protect you, I promise. 1168 01:15:16,440 --> 01:15:19,400 Please, look, just let me get out of town, okay? Let me get out. 1169 01:15:19,980 --> 01:15:21,240 You know I can't do that. 1170 01:15:23,360 --> 01:15:24,840 I'll make it easy on both of us. 1171 01:15:29,100 --> 01:15:30,720 Okay, you'll really give me some protection? 1172 01:15:31,760 --> 01:15:32,760 All you want. 1173 01:15:40,240 --> 01:15:43,660 And so, Mrs. Barrett, you're... Your Honor, may I have a moment, please? 1174 01:15:44,220 --> 01:15:45,380 Very well, Mr. Stewart. 1175 01:15:50,020 --> 01:15:53,420 Thank you, Your Honor. Your Honor, may I have a moment? 1176 01:15:55,280 --> 01:15:59,100 You gave the prosecutor the ballistics report on the bullet that killed 1177 01:15:59,320 --> 01:16:00,820 Yes. Well? 1178 01:16:01,840 --> 01:16:03,600 Didn't match with anything in our files. 1179 01:16:04,160 --> 01:16:06,580 Did you ever test the bullet that went through me? 1180 01:16:06,880 --> 01:16:10,300 I guess they thought it wasn't necessary. It had to come either from 1181 01:16:10,300 --> 01:16:11,560 gun or Gilardi's gun. 1182 01:16:11,950 --> 01:16:15,570 Sergeant, I need your help fast. Check that bullet through. Let me know the 1183 01:16:15,570 --> 01:16:16,570 results immediately. 1184 01:16:18,410 --> 01:16:19,870 Thank you, Your Honor. 1185 01:16:22,150 --> 01:16:28,070 Before the interruption, Mrs. Barrett, you were telling us your husband did not 1186 01:16:28,070 --> 01:16:33,130 kill Ray Dominick. Your Honor, as we discussed in chambers this morning... 1187 01:16:33,130 --> 01:16:36,870 prosecution has continuing hearsay and relevancy objections to Mr. Mason's 1188 01:16:36,870 --> 01:16:40,690 entire line of questioning of this witness. Your objections are noted, Mr. 1189 01:16:40,870 --> 01:16:43,930 Stewart, but the court is overruling those objections for now. 1190 01:16:44,370 --> 01:16:49,090 You may, of course, move to strike should Mr. Mason fail to fulfill the 1191 01:16:49,090 --> 01:16:51,890 of proof he made to this court. 1192 01:16:52,130 --> 01:16:53,650 Thank you again, Your Honor. 1193 01:16:55,590 --> 01:17:01,550 Mrs. Barrett, your husband did not kill Ray Dominick, did he? 1194 01:17:04,540 --> 01:17:07,660 No. We weren't even in town that day. We could have proved it. 1195 01:17:08,020 --> 01:17:09,460 Then why did he confess? 1196 01:17:10,260 --> 01:17:11,940 He got paid half a million bucks. 1197 01:17:12,920 --> 01:17:14,660 Five thousand a month while he was in prison. 1198 01:17:15,160 --> 01:17:16,520 I begged him not to do it. 1199 01:17:17,140 --> 01:17:20,300 He said he could earn more money in jail for a couple of years than he could on 1200 01:17:20,300 --> 01:17:21,300 the outside. 1201 01:17:21,860 --> 01:17:24,820 So... Do you know who paid him this money? 1202 01:17:25,260 --> 01:17:26,880 He told me it was better if I didn't know. 1203 01:17:29,350 --> 01:17:33,570 Mrs. Barrett, you told the police that on the day Maria Sorrento was killed, 1204 01:17:33,890 --> 01:17:36,830 your husband never left home. 1205 01:17:38,130 --> 01:17:41,810 Now, that wasn't true, was it? 1206 01:17:45,150 --> 01:17:47,690 Mrs. Barrett, there's nothing more for you to fear. 1207 01:17:48,010 --> 01:17:50,130 Now, please, tell us. 1208 01:17:51,690 --> 01:17:52,690 No. 1209 01:17:53,250 --> 01:17:54,510 He wasn't home that day. 1210 01:17:54,930 --> 01:17:56,490 Do you know where he was? 1211 01:18:01,100 --> 01:18:03,100 He was on a hill overlooking Crestline Road. 1212 01:18:05,860 --> 01:18:07,740 Waiting to kill Maria Sorrento. 1213 01:18:08,340 --> 01:18:10,200 Objection, Your Honor. Motion to strike. 1214 01:18:10,620 --> 01:18:12,060 Motion to strike denied. 1215 01:18:12,440 --> 01:18:13,500 Proceed, Mr. Mason. 1216 01:18:14,200 --> 01:18:18,480 How do you know where your husband was when Maria Sorrento was killed? 1217 01:18:19,380 --> 01:18:20,720 He told me where he was going. 1218 01:18:22,100 --> 01:18:24,720 He even showed me the rifle he stole from Johnny's house. 1219 01:18:26,420 --> 01:18:29,160 Then, when he got back, he said... 1220 01:18:30,440 --> 01:18:32,140 He said it all went like clockwork. 1221 01:18:32,420 --> 01:18:35,140 Did he tell you why he killed Mrs. Sorrento? 1222 01:18:35,540 --> 01:18:36,540 He didn't have to. 1223 01:18:36,680 --> 01:18:37,680 I knew. 1224 01:18:38,280 --> 01:18:40,120 He already got paid $250 ,000. 1225 01:18:41,780 --> 01:18:43,900 He was supposed to get another $250 ,000 after he did it. 1226 01:18:44,920 --> 01:18:45,940 How did you know that? 1227 01:18:46,660 --> 01:18:49,320 I heard him talking on the phone with this guy a few times. 1228 01:18:51,160 --> 01:18:55,160 Once when I answered the phone, this guy asked for Dave, and Dave, like, you 1229 01:18:55,160 --> 01:18:57,040 know, motioned for me to get on the extension. 1230 01:18:58,560 --> 01:18:59,560 So I did. 1231 01:18:59,760 --> 01:19:00,760 Your Honor. 1232 01:19:01,120 --> 01:19:04,340 I know, Mr. Mason. Have your moment, but make it brief. 1233 01:19:17,200 --> 01:19:18,440 Mrs. Barrett. 1234 01:19:22,100 --> 01:19:25,940 Why did you and Dave go to Nick's place last night? 1235 01:19:26,240 --> 01:19:28,180 Because the same guy calls up and... 1236 01:19:29,960 --> 01:19:32,180 Tell Dave to get over there and collect the rest of the money. 1237 01:19:33,920 --> 01:19:36,280 I know it was the same guy because I answered the phone again. 1238 01:19:37,160 --> 01:19:38,400 Whose voice was it? 1239 01:19:39,300 --> 01:19:40,300 I don't know. 1240 01:19:40,940 --> 01:19:42,580 Was it Johnny Sorrento? 1241 01:19:43,460 --> 01:19:45,740 No. No. I would have known him. 1242 01:19:46,320 --> 01:19:47,440 No further questions. 1243 01:19:48,540 --> 01:19:51,580 But I request the right to recall the witness. 1244 01:19:51,900 --> 01:19:53,740 Granted. Mr. Stewart. 1245 01:19:59,720 --> 01:20:06,580 Mrs. Barrett, you're telling us that your husband took the fall for someone 1246 01:20:06,580 --> 01:20:09,580 in the murder of Ray Dominick. That's right. 1247 01:20:10,460 --> 01:20:14,460 Well, tell us, if you know, who that someone else was. 1248 01:20:20,300 --> 01:20:22,600 My husband took the fall for Johnny Sorrento. 1249 01:20:25,520 --> 01:20:28,140 Dominick was dealing bad drugs to Johnny's kids, so... 1250 01:20:29,320 --> 01:20:30,320 Johnny killed him. 1251 01:20:32,420 --> 01:20:33,860 Aye. No further questions. 1252 01:20:34,380 --> 01:20:35,380 Mr. Mason. 1253 01:20:36,440 --> 01:20:40,740 No questions at this time, Your Honor, but I will recall this witness. 1254 01:20:41,440 --> 01:20:42,440 Granted. 1255 01:20:42,800 --> 01:20:44,040 Witness may step down. 1256 01:20:46,660 --> 01:20:48,480 You knew that was coming, didn't you? 1257 01:20:49,120 --> 01:20:50,840 Yes. Didn't you? 1258 01:20:51,680 --> 01:20:52,680 Mr. Mason? 1259 01:20:54,100 --> 01:20:57,340 Defense calls Frank Halloran to the stand. 1260 01:20:58,890 --> 01:21:05,310 Mr. Halloran, tell us your occupation and your relationship to the defendant, 1261 01:21:05,590 --> 01:21:11,410 John Sorrento. Yes, I'm an attorney, but for the past ten years, my practice has 1262 01:21:11,410 --> 01:21:15,030 been exclusively limited to managing the business affairs of Mr. Sorrento. 1263 01:21:15,610 --> 01:21:18,090 Including payment of outstanding accounts? 1264 01:21:18,650 --> 01:21:25,570 Yes. During the past ten years, did John Sorrento or any business connected to 1265 01:21:25,570 --> 01:21:28,250 Mr. Sorrento pay any monies to Dave Barrett? 1266 01:21:28,940 --> 01:21:30,000 Not that I know of. 1267 01:21:30,360 --> 01:21:31,480 And I would know. 1268 01:21:32,040 --> 01:21:33,100 Yes, you would. 1269 01:21:34,100 --> 01:21:35,340 Thank you, Mr. Halloran. 1270 01:21:36,160 --> 01:21:40,940 No further questions, but I reserve the right to recall the witness. 1271 01:21:42,380 --> 01:21:43,380 Mr. Stewart? 1272 01:21:44,380 --> 01:21:45,580 No questions, Your Honor. 1273 01:21:46,060 --> 01:21:47,380 You may step down, sir. 1274 01:21:51,260 --> 01:21:53,640 I recall Paula Barrett. 1275 01:21:54,470 --> 01:21:58,870 Mrs. Barrett, under oath you told us you couldn't identify the voice of the man 1276 01:21:58,870 --> 01:22:01,270 who phoned your husband. Is that still true? 1277 01:22:03,170 --> 01:22:05,250 No. Then who was it? 1278 01:22:07,430 --> 01:22:09,290 The man who just testified. 1279 01:22:10,550 --> 01:22:11,550 Frank Halloran? 1280 01:22:12,390 --> 01:22:13,390 Yeah. 1281 01:22:15,190 --> 01:22:16,370 Thank you, Miss Barrett. 1282 01:22:16,970 --> 01:22:17,970 Mr. Stewart? 1283 01:22:19,190 --> 01:22:22,630 I... I have no questions for this witness. 1284 01:22:23,340 --> 01:22:24,720 Witness may step down. 1285 01:22:27,880 --> 01:22:30,780 Defense recalls Karen Thatcher to the stand. 1286 01:22:31,580 --> 01:22:35,200 We ask that she be declared a hostile witness. 1287 01:22:35,620 --> 01:22:36,620 Mr. Stewart. 1288 01:22:36,980 --> 01:22:38,000 No objections. 1289 01:22:38,700 --> 01:22:45,220 Granted. Miss Thatcher, you testified you went upstairs with Johnny Sorrento 1290 01:22:45,220 --> 01:22:47,440 make Nick Angel jealous. Is that correct? 1291 01:22:48,100 --> 01:22:49,100 That's right. 1292 01:22:49,840 --> 01:22:51,840 But how could you make him jealous? 1293 01:22:52,620 --> 01:22:54,500 If he'd already left the party. 1294 01:22:57,520 --> 01:23:01,480 I don't know. I guess I didn't realize he'd already gone. 1295 01:23:01,820 --> 01:23:03,580 But you approached Mr. 1296 01:23:03,800 --> 01:23:07,620 Sorrento immediately after his altercation with Nick Angel. 1297 01:23:07,860 --> 01:23:09,200 And you did see Mr. 1298 01:23:09,420 --> 01:23:10,420 Angel leave. 1299 01:23:12,340 --> 01:23:13,720 I don't remember. 1300 01:23:14,280 --> 01:23:15,280 You don't remember. 1301 01:23:16,320 --> 01:23:20,900 Your roommate, Miss Kirkwood, testified that you hated Nick Angel. 1302 01:23:22,060 --> 01:23:26,220 Now, it really wasn't Mr. Angel who invited you to that party, was it? 1303 01:23:28,840 --> 01:23:32,820 Miss Thatcher, we are talking about the murder of Maria Sorrento. 1304 01:23:33,340 --> 01:23:35,740 Isn't it time you started telling the truth? 1305 01:23:41,180 --> 01:23:43,060 You're right. It wasn't Nick. 1306 01:23:44,680 --> 01:23:46,180 If it wasn't Nick... 1307 01:23:51,530 --> 01:23:54,530 Just a man I met when I was working for Nick. 1308 01:23:55,350 --> 01:23:59,790 He said he wanted me to go to a party and make a play for Johnny Sorrento. 1309 01:24:00,690 --> 01:24:06,550 He said all I had to do was to get Johnny to take me upstairs and he'd give 1310 01:24:06,550 --> 01:24:08,990 thousand dollars and a part in one of Johnny's movies. 1311 01:24:12,410 --> 01:24:13,470 Just a man. 1312 01:24:14,290 --> 01:24:15,290 Just a man. 1313 01:24:18,210 --> 01:24:19,210 What man? 1314 01:24:24,120 --> 01:24:25,120 Frank Halloran. 1315 01:24:26,760 --> 01:24:31,280 And when I told him that I'd been subpoenaed, he gave me that Nick story. 1316 01:24:31,600 --> 01:24:33,800 And he told me it had been cleared with Nick, too. 1317 01:24:41,580 --> 01:24:43,620 Will you recall, Frank Halloran? 1318 01:24:45,200 --> 01:24:50,740 Your job with the defendant pays you a substantial salary, enough that you need 1319 01:24:50,740 --> 01:24:51,740 no other clients. 1320 01:24:52,680 --> 01:24:54,380 It's very demanding work. 1321 01:24:54,720 --> 01:24:59,360 But you could ill afford something like Mr. Sorrento being convicted of murder. 1322 01:25:00,820 --> 01:25:02,760 I won't deny that, Counselor. 1323 01:25:04,020 --> 01:25:08,140 But that's not what I had in mind when I retained you to defend Mr. 1324 01:25:08,380 --> 01:25:12,060 Sorrento. Oh, I'm not talking about this case. 1325 01:25:14,620 --> 01:25:17,220 I'm referring to the murder of Ray Dominick. 1326 01:25:18,360 --> 01:25:19,640 I don't know what you mean. 1327 01:25:20,650 --> 01:25:24,610 Isn't it true that when Johnny Sorrento was arrested for the murder of Ray 1328 01:25:24,610 --> 01:25:27,930 Dominick, you arranged an alibi for him? 1329 01:25:29,310 --> 01:25:32,990 My actions, Counselor, on behalf of my client, Mr. 1330 01:25:33,210 --> 01:25:35,590 Sorrento, were totally proper. 1331 01:25:36,170 --> 01:25:41,350 Didn't you promise Nick Angel special financing if he would swear that when 1332 01:25:41,350 --> 01:25:46,850 Dominick was killed, Johnny and his wife were dining at a restaurant managed by 1333 01:25:46,850 --> 01:25:48,510 Nick Angel? No, I did not. 1334 01:25:48,970 --> 01:25:52,410 Didn't you also make a deal with Dave Barrett to confess to the murder? 1335 01:25:52,590 --> 01:25:53,590 Absolutely not. 1336 01:25:53,850 --> 01:26:00,470 Mr. Halloran, I have photocopies of 36 1337 01:26:00,470 --> 01:26:01,470 checks. 1338 01:26:01,950 --> 01:26:06,750 36 checks for $5 ,000 each. 1339 01:26:07,970 --> 01:26:12,150 Signed by you and endorsed by Dave Barrett. 1340 01:26:12,830 --> 01:26:15,750 Checks he received every month while he was in prison. 1341 01:26:17,610 --> 01:26:20,970 I'd say that somebody must have been forging my signatures. 1342 01:26:22,450 --> 01:26:28,150 A month ago, you learned from Maria Sorrento's attorney 1343 01:26:28,150 --> 01:26:35,070 that Maria finally intended to divorce Johnny and was threatening to reveal 1344 01:26:35,070 --> 01:26:38,330 something incriminating about him. Isn't that correct? 1345 01:26:39,150 --> 01:26:40,150 I suppose so. 1346 01:26:40,390 --> 01:26:43,750 What of it? Well, your next move was to... 1347 01:26:44,520 --> 01:26:47,900 Have all the phones in the Sorrento household tapped. 1348 01:26:48,580 --> 01:26:51,420 You had to know all that was going on, and you did. 1349 01:26:52,180 --> 01:26:56,360 You felt Maria was going to implicate Johnny in the Dominic murder. 1350 01:26:56,640 --> 01:26:59,580 If that happened, you would be implicated. 1351 01:27:00,340 --> 01:27:04,000 You'd face criminal charges. Your career would be destroyed. 1352 01:27:06,260 --> 01:27:07,780 That's absolutely ridiculous. 1353 01:27:08,100 --> 01:27:12,320 You knew of Maria's obsessive... 1354 01:27:12,620 --> 01:27:16,520 so you hired Karen Thatcher to make a play for Johnny. 1355 01:27:17,480 --> 01:27:21,260 You made sure Maria saw the two of them going upstairs together. You were 1356 01:27:21,260 --> 01:27:22,300 sitting with her, weren't you? 1357 01:27:23,480 --> 01:27:25,520 You made sure she followed them. 1358 01:27:26,500 --> 01:27:30,740 You waited till she stormed back and out of the house, and then, Mr. Halloran, 1359 01:27:30,860 --> 01:27:32,880 you had to get to a telephone. 1360 01:27:33,940 --> 01:27:34,960 Get to a telephone? 1361 01:27:36,040 --> 01:27:37,040 To do what? 1362 01:27:37,280 --> 01:27:41,040 You called Dave Barrett in his car to tell him Maria was on her way. 1363 01:27:42,380 --> 01:27:45,020 Dave was already at his vantage point. 1364 01:27:46,180 --> 01:27:49,620 He then shot Maria's car out from under her. 1365 01:27:50,020 --> 01:27:53,900 This is... Your Honor, this is all an obscene lie. 1366 01:27:54,540 --> 01:27:59,040 Dave Barrett left Johnny's rifle where it could be easily found. He planted one 1367 01:27:59,040 --> 01:28:00,460 of Johnny's cigarrillos there. 1368 01:28:01,100 --> 01:28:03,620 Now, Frank, now you are in bad trouble. 1369 01:28:04,960 --> 01:28:08,000 You had to clear Johnny without implicating yourself. 1370 01:28:08,660 --> 01:28:10,640 You can't prove any of this. 1371 01:28:11,130 --> 01:28:12,490 Karen Thatcher's testimony. 1372 01:28:13,850 --> 01:28:15,890 Checks made out to Dave Barrett. 1373 01:28:16,110 --> 01:28:19,110 Paula's testimony that she recognized your voice. 1374 01:28:21,670 --> 01:28:22,950 There's more, Frank. 1375 01:28:23,350 --> 01:28:24,930 There's what, more lies? 1376 01:28:25,450 --> 01:28:31,090 The Calder house phone records show a call placed to Dave's car phone ten 1377 01:28:31,090 --> 01:28:32,790 minutes before Maria was killed. 1378 01:28:34,270 --> 01:28:37,830 We have your home and office records. 1379 01:28:40,970 --> 01:28:42,450 Then we have this. 1380 01:28:49,230 --> 01:28:52,390 That bullet came from the gun that killed Dave Barrett. 1381 01:28:54,970 --> 01:28:58,210 It is the bullet that went through me. 1382 01:29:00,610 --> 01:29:07,470 Now, Frank, you were the only other person who knew we'd be at Johnny's 1383 01:29:07,470 --> 01:29:08,470 house. 1384 01:29:13,420 --> 01:29:16,060 We've been friends for almost 30 years, Frank. 1385 01:29:19,720 --> 01:29:21,560 Why did you try to kill me? 1386 01:29:25,360 --> 01:29:29,000 Because you're getting too close. 1387 01:29:31,200 --> 01:29:35,560 All this time I've known you, I never thought you were a great lawyer, just a 1388 01:29:35,560 --> 01:29:36,560 lucky one. 1389 01:29:37,340 --> 01:29:39,100 You were getting too close. 1390 01:29:40,480 --> 01:29:47,480 All I wanted you to do was to get Johnny off. I didn't want Maria to die, but 1391 01:29:47,480 --> 01:29:53,600 I couldn't let her go through with the divorce. I didn't want to kill Dave 1392 01:29:53,600 --> 01:29:56,040 Barron. I didn't want you to die. 1393 01:29:57,860 --> 01:30:04,820 But I couldn't let you get too far. You learned 1394 01:30:04,820 --> 01:30:05,820 too much. 1395 01:30:08,460 --> 01:30:09,580 I was... 1396 01:30:10,540 --> 01:30:12,820 I was never lucky. 1397 01:30:16,320 --> 01:30:23,020 I'm sorry, Frank. 1398 01:30:26,200 --> 01:30:27,200 Your Honor, 1399 01:30:28,700 --> 01:30:34,420 I move that all charges against the defendant be dismissed. 1400 01:30:34,820 --> 01:30:35,900 Motion granted. 1401 01:30:36,260 --> 01:30:37,860 The bond is discharged. 1402 01:30:38,670 --> 01:30:40,090 And the defendant is free to go. 1403 01:30:40,770 --> 01:30:44,630 But I order the arrest of Frank Halloran for first -degree murder. 1404 01:30:46,810 --> 01:30:51,650 And the arrest of Nick Angel and Ms. Thatcher on charges of perjury. 1405 01:30:52,390 --> 01:30:57,410 And I request that the district attorney's office further investigate 1406 01:30:57,410 --> 01:30:58,410 of Ray Dominick. 1407 01:31:00,050 --> 01:31:01,550 This court is adjourned. 1408 01:31:10,220 --> 01:31:14,980 Mr. Mason, thank you for everything and nothing. 1409 01:31:17,040 --> 01:31:19,660 My office will not charge you for either. 1410 01:31:25,500 --> 01:31:26,620 It's Dominic business. 1411 01:31:28,040 --> 01:31:29,380 You want to handle it for me? 1412 01:31:30,560 --> 01:31:31,560 Jeff? 1413 01:31:35,400 --> 01:31:37,080 Jeff, do you trust him now? 1414 01:31:39,050 --> 01:31:40,050 I want to trust him. 1415 01:31:43,990 --> 01:31:45,070 No, I don't trust him. 1416 01:31:45,470 --> 01:31:46,470 I can't. 1417 01:31:49,350 --> 01:31:50,470 That's how it is, Johnny. 1418 01:31:52,390 --> 01:31:53,610 We can't trust you. 1419 01:32:04,210 --> 01:32:06,750 You will stay in touch with us. 1420 01:32:37,430 --> 01:32:38,430 Harry. 1421 01:32:39,710 --> 01:32:45,290 It's just that... It's just what I had to do to Frank. 1422 01:32:46,490 --> 01:32:53,150 Just... I know. 1423 01:32:56,530 --> 01:32:58,490 Yes, you know. 1424 01:34:06,000 --> 01:34:07,000 Viacom. 112290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.