Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,660 --> 00:02:03,660
Dr.
2
00:02:11,140 --> 00:02:12,340
Kroll, you're needed in an emergency.
3
00:02:12,640 --> 00:02:13,619
Staff, Dr.
4
00:02:13,620 --> 00:02:15,720
Kroll to emergency. Staff, are you
getting nothing?
5
00:02:20,540 --> 00:02:22,300
IV nurse to East Wing. All right.
6
00:02:22,580 --> 00:02:24,340
IV nurse to East Wing, please.
7
00:02:25,040 --> 00:02:26,700
Pack it up. Take him out.
8
00:02:30,420 --> 00:02:32,080
Yeah. Yeah. I'll give you a call right
now.
9
00:03:13,410 --> 00:03:15,310
You don't have feet on the flight to
Vegas?
10
00:03:20,470 --> 00:03:23,870
No, the 5 o 'clock flight's no good. I
need to leave as soon as possible.
11
00:03:27,270 --> 00:03:28,690
Oh, never mind. I'll drive.
12
00:03:33,450 --> 00:03:34,450
Dad?
13
00:03:36,550 --> 00:03:37,550
What's going on?
14
00:03:37,890 --> 00:03:38,890
How come you're home?
15
00:03:44,720 --> 00:03:45,960
Uncle Peter is dead, Melanie.
16
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
He shot himself.
17
00:03:49,880 --> 00:03:50,920
Oh, God.
18
00:03:53,020 --> 00:03:55,340
You know, I got a call from a neighbor
at work.
19
00:03:56,900 --> 00:03:59,140
He took him to the hospital and it was
too late.
20
00:04:02,900 --> 00:04:04,440
You know, he didn't even leave a note.
21
00:04:06,480 --> 00:04:08,300
Dad, you did everything you could.
22
00:04:08,980 --> 00:04:10,020
It's not your fault.
23
00:04:11,060 --> 00:04:12,060
I know.
24
00:04:15,920 --> 00:04:19,540
Listen, I want you to go to St. Louis
and stay with your mother for a while,
25
00:04:19,620 --> 00:04:20,620
okay? Why?
26
00:04:21,140 --> 00:04:22,820
I'm supposed to spend the summer with
you.
27
00:04:23,380 --> 00:04:24,580
No, but I gotta leave town.
28
00:04:25,280 --> 00:04:26,540
I can't leave you here by yourself.
29
00:04:27,140 --> 00:04:30,180
Why do I have to go to mom's? Can't I
just stay with a friend or something?
30
00:04:30,420 --> 00:04:31,420
No, no.
31
00:04:31,620 --> 00:04:32,840
Come on, help me out, all right?
32
00:04:34,040 --> 00:04:35,380
Your plane leaves at 6 .45.
33
00:04:38,060 --> 00:04:39,060
Here's your flight number.
34
00:04:39,600 --> 00:04:41,620
Take your ticket up at the airport. You
know how to do that, right?
35
00:04:42,080 --> 00:04:44,440
Yeah. Now, shuttle's coming to get you
at 5 .20.
36
00:04:45,180 --> 00:04:46,180
Here's some money.
37
00:05:25,420 --> 00:05:26,760
A -L -A -N -S -K -Y.
38
00:05:26,980 --> 00:05:30,700
Ken, there are two rooms. The other
room's under the name of Mason. Perry
39
00:05:31,700 --> 00:05:34,400
My room overlooks the pool and yours
overlooks the golf course.
40
00:05:35,180 --> 00:05:38,380
You're going to have a terrific time. I
will if we change rooms.
41
00:05:40,100 --> 00:05:44,320
But this is a hot ticket, you know. If I
hadn't represented Billy Landau in this
42
00:05:44,320 --> 00:05:46,280
divorce, we never would have gotten
ringside seats.
43
00:05:46,600 --> 00:05:48,640
Believe me, Perry, you're going to love
it.
44
00:05:48,880 --> 00:05:49,880
Ken, relax.
45
00:05:50,120 --> 00:05:53,680
I will love it. Will that be check or
credit card, Mr. Nolansky? Uh, credit
46
00:05:53,680 --> 00:05:54,740
card. Here.
47
00:06:00,040 --> 00:06:01,040
over there. Right.
48
00:06:04,260 --> 00:06:05,260
Mr.
49
00:06:06,820 --> 00:06:11,880
Stewart. Well, you in town for court or
the fight? Same thing sometimes. What
50
00:06:11,880 --> 00:06:12,880
about you?
51
00:06:13,140 --> 00:06:17,640
Well, I hope to draw some blood at the
poker table. I hold a private game here
52
00:06:17,640 --> 00:06:18,399
every year.
53
00:06:18,400 --> 00:06:19,580
You may have read about it.
54
00:06:19,980 --> 00:06:22,840
Everybody's read about it. Or was that
the whole idea?
55
00:06:23,260 --> 00:06:24,920
Well, my guests don't complain.
56
00:06:25,380 --> 00:06:28,660
You'd be surprised what a little free
publicity can do for a business.
57
00:06:29,400 --> 00:06:30,660
Or for a career.
58
00:06:31,380 --> 00:06:33,880
Perhaps you should consider joining us
this year.
59
00:06:34,340 --> 00:06:35,340
Thank you, no.
60
00:06:36,860 --> 00:06:37,860
Enjoy the flight.
61
00:06:40,300 --> 00:06:41,300
What's that?
62
00:06:42,620 --> 00:06:44,680
Looks familiar. Who was that? Richard
Stewart.
63
00:06:45,000 --> 00:06:47,200
PR guy? Yep. Friend? Nope.
64
00:07:07,280 --> 00:07:08,540
I thought I saw an old friend of mine.
65
00:07:08,940 --> 00:07:10,200
Mr. Stewart? Mr.
66
00:07:10,440 --> 00:07:11,440
Stewart is a guest.
67
00:07:11,720 --> 00:07:13,400
Still having his famous poker game?
68
00:07:13,600 --> 00:07:14,780
I really couldn't say, sir.
69
00:07:21,240 --> 00:07:23,760
You were going to sneak off and eat
these when I wasn't looking, weren't
70
00:07:23,800 --> 00:07:28,340
Martin? All 300 calories, all 840
milligrams total. They're just peanuts
71
00:07:29,020 --> 00:07:31,940
Maybe I was saving them for you. Oh,
maybe I'll take them.
72
00:08:35,480 --> 00:08:37,380
Gentlemen, you're terrific. Thank you
very much.
73
00:08:37,580 --> 00:08:38,580
Thank you.
74
00:08:39,299 --> 00:08:40,880
Okay, everybody, dig in.
75
00:08:41,260 --> 00:08:42,980
Can't play poker on an empty stomach.
76
00:08:43,240 --> 00:08:46,320
Well, Dan, but it's not as much fun that
way, I can tell you that.
77
00:08:46,880 --> 00:08:50,620
Hey, looky, you know, I don't know why
you fellas are so upset with the
78
00:08:50,620 --> 00:08:54,700
Japanese. Their money's just as green as
everybody's. You know, if they had run
79
00:08:54,700 --> 00:08:57,620
the oil business the way they did at
ours, you'd think differently, too.
80
00:08:57,860 --> 00:09:00,600
No, you automobile boys, you dropped the
ball.
81
00:09:00,900 --> 00:09:03,720
You know, as fascinating as all this is,
why don't we just get started?
82
00:09:04,170 --> 00:09:06,890
Seuss clip, yes, sir. It was late last
year, too.
83
00:09:07,650 --> 00:09:08,650
Man's totally irresponsible.
84
00:09:09,210 --> 00:09:10,210
Probably takes drugs.
85
00:09:10,390 --> 00:09:14,770
Well, all those showbiz people do. They
used to accuse me of making gross
86
00:09:14,770 --> 00:09:19,330
generalizations. Senator, listen. When
you were in office, nobody could figure
87
00:09:19,330 --> 00:09:20,330
out what you were saying.
88
00:09:21,030 --> 00:09:22,030
Hola.
89
00:09:22,650 --> 00:09:23,650
Housekeeping.
90
00:09:24,210 --> 00:09:27,210
Sorry I'm late, gentlemen. I had to sign
about 100 autographs on my way to the
91
00:09:27,210 --> 00:09:28,210
elevator.
92
00:09:28,570 --> 00:09:31,490
Some guys won't do it, but somehow I
just cannot say no.
93
00:09:33,290 --> 00:09:36,550
Are you still in that TV sitcom where
you play the wrestling coach in that
94
00:09:36,550 --> 00:09:37,550
girl's school?
95
00:09:37,670 --> 00:09:39,030
Hey, it's our eighth season.
96
00:09:39,410 --> 00:09:44,130
What can I say? I'm not complaining, but
there is nothing like the laughter from
97
00:09:44,130 --> 00:09:45,130
a live audience.
98
00:09:45,730 --> 00:09:46,770
Present company accepted.
99
00:09:52,770 --> 00:09:53,770
David Benson.
100
00:09:54,530 --> 00:09:55,590
Peter Benson's brother.
101
00:09:57,310 --> 00:09:58,990
You remember Peter Benson, don't you?
102
00:10:01,050 --> 00:10:02,050
Oh, yes.
103
00:10:03,310 --> 00:10:04,550
He committed suicide today.
104
00:10:06,270 --> 00:10:07,270
Yes, I was told.
105
00:10:07,850 --> 00:10:13,170
Yeah. You know, because of you, he spent
the last two years watching everything
106
00:10:13,170 --> 00:10:15,570
that meant anything to him go down the
drain.
107
00:10:16,370 --> 00:10:18,670
You put that bullet through his head.
108
00:10:21,630 --> 00:10:25,150
So now you're going to put one through
mine? Is that the idea?
109
00:10:25,370 --> 00:10:26,530
You're damn right I am.
110
00:10:29,570 --> 00:10:32,510
I'm very sorry about what happened to
your brother, David.
111
00:10:35,080 --> 00:10:38,040
But he shot himself because he was
emotionally unstable.
112
00:10:39,340 --> 00:10:40,400
I know that.
113
00:10:40,740 --> 00:10:41,740
You know that.
114
00:10:42,600 --> 00:10:44,360
This isn't going to solve anything.
115
00:10:46,020 --> 00:10:50,360
I don't think that you really want to
pull that trigger.
116
00:10:51,660 --> 00:10:56,780
That did him where it hurts the most
when he least expects it. That's just
117
00:10:56,780 --> 00:10:57,659
a politician.
118
00:10:57,660 --> 00:10:59,120
At least I wasn't just standing there.
119
00:10:59,420 --> 00:11:00,420
Get me security.
120
00:11:00,700 --> 00:11:01,780
Jay, get off the phone.
121
00:11:03,460 --> 00:11:04,460
Hang up.
122
00:11:08,970 --> 00:11:10,930
I'm going to give him back what he came
in with.
123
00:11:13,010 --> 00:11:17,430
And then I'm going to suggest that he
go.
124
00:11:18,950 --> 00:11:22,470
And I'm going to pretend this never
happened.
125
00:11:23,510 --> 00:11:24,510
Right, David?
126
00:11:29,050 --> 00:11:31,510
Richard, don't you think you should
report this to the police?
127
00:11:32,410 --> 00:11:33,790
I don't want them involved.
128
00:11:34,330 --> 00:11:35,730
I don't need that kind of publicity.
129
00:11:35,970 --> 00:11:36,869
No, none of us do.
130
00:11:36,870 --> 00:11:38,290
Oh, I'll drink to that.
131
00:11:40,170 --> 00:11:41,170
Let's play poker.
132
00:11:49,950 --> 00:11:50,950
Hello?
133
00:11:51,470 --> 00:11:53,390
Too bad you didn't pull the trigger,
David.
134
00:11:54,130 --> 00:11:55,130
Who is this?
135
00:11:55,870 --> 00:11:56,970
How'd you know about it?
136
00:11:57,770 --> 00:12:01,370
I've got something on Richard Stewart
that you could use to great advantage.
137
00:12:01,430 --> 00:12:02,450
What are you talking about?
138
00:12:03,290 --> 00:12:07,770
What? Be at the north end of the
Desergrant parking lot in 20 minutes and
139
00:12:07,770 --> 00:12:08,649
tell you.
140
00:12:08,650 --> 00:12:09,650
What?
141
00:12:33,449 --> 00:12:34,449
David Benson?
142
00:12:35,270 --> 00:12:36,270
Hi.
143
00:12:36,630 --> 00:12:37,630
I'm Jennifer.
144
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
Sorry I'm late.
145
00:12:39,410 --> 00:12:40,870
Look, I can't talk long.
146
00:12:42,310 --> 00:12:44,750
How would you like to see Richard
Stewart go to prison?
147
00:12:45,310 --> 00:12:46,310
I'd love it.
148
00:12:46,450 --> 00:12:47,450
Who are you?
149
00:12:48,410 --> 00:12:49,730
I used to be his mistress.
150
00:12:50,950 --> 00:12:52,030
I heard things.
151
00:12:52,430 --> 00:12:53,430
Lots of things.
152
00:12:53,970 --> 00:12:55,670
You know, about the way he does
business?
153
00:12:55,970 --> 00:12:57,790
The people he does business with?
154
00:12:59,610 --> 00:13:00,610
Anyway, uh...
155
00:13:00,810 --> 00:13:03,750
I quit my job for him, and he put me up
in this real nice condo.
156
00:13:03,970 --> 00:13:06,550
Then about a month ago, he drops me,
just like that.
157
00:13:08,470 --> 00:13:09,570
Left me out on the street.
158
00:13:10,470 --> 00:13:11,530
I want to get even.
159
00:13:11,990 --> 00:13:13,550
Then why don't you just go to the
police?
160
00:13:14,570 --> 00:13:16,930
Look, Stuart cut me off without a cent.
161
00:13:17,130 --> 00:13:19,650
Now he left me drowning in bills. I just
need some money.
162
00:13:20,930 --> 00:13:21,950
How much money?
163
00:13:23,030 --> 00:13:27,810
About $20 ,000. What? Hey, your
brother's dead because of Richard
164
00:13:28,490 --> 00:13:30,770
I'm giving you the chance to put him
away here.
165
00:13:31,150 --> 00:13:33,850
Yeah, but I don't have $20 ,000.
166
00:13:34,870 --> 00:13:38,830
This is Vegas. It's pocket change to
people around here.
167
00:13:39,290 --> 00:13:40,290
Get it.
168
00:13:42,190 --> 00:13:43,190
I'll call you tomorrow.
169
00:13:44,850 --> 00:13:45,850
Wait a minute.
170
00:14:20,970 --> 00:14:21,970
It's on the table.
171
00:15:25,740 --> 00:15:26,740
You're done here.
172
00:16:01,170 --> 00:16:04,710
Melanie? Dad, it took me five bucks
worth of phone calls to try and figure
173
00:16:04,710 --> 00:16:05,910
which hotel you were staying in.
174
00:16:06,370 --> 00:16:07,710
Next time, just tell me, okay?
175
00:16:08,610 --> 00:16:09,850
Why aren't you in St. Louis?
176
00:16:10,370 --> 00:16:14,290
Well, I heard you say you were going to
Vegas, so when I got to the airport, I
177
00:16:14,290 --> 00:16:15,290
changed my ticket.
178
00:16:15,490 --> 00:16:16,490
Melanie. Dad.
179
00:16:17,570 --> 00:16:19,070
Dad, you really scared me.
180
00:16:20,790 --> 00:16:22,770
I had to find out what was going on.
181
00:16:25,170 --> 00:16:28,350
I haven't been much of a father lately,
have I?
182
00:16:34,220 --> 00:16:35,780
When Peter died, I just lost it.
183
00:16:36,160 --> 00:16:39,300
I was so angry, I just wanted to kill
Richard Stewart.
184
00:16:39,780 --> 00:16:41,760
I had a gun pointed right at him.
185
00:16:42,380 --> 00:16:43,380
But I couldn't do it.
186
00:16:44,140 --> 00:16:47,140
And I would have had to live with Mom
and her boyfriend for good, right?
187
00:16:49,960 --> 00:16:52,620
I'm sorry. I spent too much time
worrying about Peter.
188
00:16:54,680 --> 00:16:55,920
Well, he was your brother.
189
00:16:57,240 --> 00:16:58,240
Yeah.
190
00:16:59,740 --> 00:17:01,600
I'm sorry, sweetheart. I'll make it up
to you, okay?
191
00:17:13,829 --> 00:17:17,810
I'm Detective Sergeant Hollenbeck. This
is Officer Parsons, Las Vegas Police
192
00:17:17,810 --> 00:17:20,329
Department. Are you David Benson?
193
00:17:21,170 --> 00:17:22,170
Yes, I am.
194
00:17:24,670 --> 00:17:25,910
That's my daughter, Melanie.
195
00:17:26,770 --> 00:17:27,770
What's going on?
196
00:17:28,329 --> 00:17:29,330
May we come in?
197
00:17:32,570 --> 00:17:35,530
I understand you own a 9mm Beretta.
198
00:17:36,330 --> 00:17:37,249
Yes, I do.
199
00:17:37,250 --> 00:17:38,250
Do you have it with you?
200
00:17:38,790 --> 00:17:40,630
Yeah. May I see it?
201
00:17:45,740 --> 00:17:47,020
Why do you want to see his gun?
202
00:17:48,360 --> 00:17:52,240
A man named Richard Stewart was shot and
killed in his room earlier tonight.
203
00:17:53,440 --> 00:17:54,500
Find it, Mr. Benson?
204
00:17:58,420 --> 00:18:00,680
No? I didn't think you would.
205
00:18:01,140 --> 00:18:03,460
All right, you're coming with us. Take
her to juvenile hall.
206
00:18:05,020 --> 00:18:06,400
Where the hell did she go?
207
00:18:14,960 --> 00:18:17,780
Are you aware that Richard Stewart was
murdered last night?
208
00:18:18,080 --> 00:18:19,019
Very aware.
209
00:18:19,020 --> 00:18:20,020
Who told you, the police?
210
00:18:20,240 --> 00:18:21,420
The waiter who brought my coffee.
211
00:18:21,700 --> 00:18:22,780
Have you formed an opinion?
212
00:18:23,200 --> 00:18:24,019
Just one.
213
00:18:24,020 --> 00:18:27,700
Now look, Mr. Mason is here for the
fight. He has nothing to do with this
214
00:18:27,720 --> 00:18:29,480
Now please, just leave him alone.
215
00:18:49,420 --> 00:18:50,420
Miss? Miss?
216
00:18:51,660 --> 00:18:52,660
Oh, God.
217
00:18:53,020 --> 00:18:54,340
I'm sorry I fell asleep.
218
00:18:54,600 --> 00:18:58,100
I'm Melanie Benson. I got the maid to
let me in. I hope that's okay. I thought
219
00:18:58,100 --> 00:18:59,700
if I waited for you in the lobby, I
might miss you.
220
00:18:59,940 --> 00:19:01,180
I have to talk to you right away.
221
00:19:01,480 --> 00:19:02,480
About what?
222
00:19:02,660 --> 00:19:06,260
About my father, David Benson, the guy
they arrested for murdering Richard
223
00:19:06,260 --> 00:19:10,340
Stewart. He needs a lawyer, and since
everyone says you're so good and all,
224
00:19:10,340 --> 00:19:12,960
since you're in town anyway, I thought
I'd hire you.
225
00:19:13,620 --> 00:19:15,500
So, let's go see my dad, okay?
226
00:19:17,679 --> 00:19:22,360
Uh, hiring an attorney is not quite the
same as ordering a pizza, Miss Benson.
227
00:19:23,200 --> 00:19:26,860
Oh, well, if it's the money thing you're
worried about, my dad will pay you
228
00:19:26,860 --> 00:19:27,860
whatever you want.
229
00:19:29,280 --> 00:19:33,680
Though it would be kind of nice if you
could, um, break it down into, you know,
230
00:19:33,760 --> 00:19:34,940
installments.
231
00:19:35,940 --> 00:19:37,240
Did he send you here?
232
00:19:37,580 --> 00:19:38,980
No, this was my idea.
233
00:19:40,900 --> 00:19:41,900
Young lady.
234
00:19:42,600 --> 00:19:47,800
This town is full of attorneys who are
not just here overnight, you might say,
235
00:19:47,900 --> 00:19:52,700
whose schedules are infinitely less
hectic than mine. Why don't you try one
236
00:19:52,700 --> 00:19:55,900
them? No, but you don't... And make an
appointment first.
237
00:19:56,120 --> 00:20:00,460
Breaking and entering tends to create a
less than favorable first impression.
238
00:20:01,980 --> 00:20:05,640
Perhaps the concierge in the lobby will
help you.
239
00:20:06,220 --> 00:20:08,560
I don't need the concierge.
240
00:20:08,860 --> 00:20:09,880
I need you.
241
00:20:10,879 --> 00:20:14,240
My father was framed. The cops think
they have an open and shut case.
242
00:20:14,680 --> 00:20:16,480
He doesn't need just any lawyer.
243
00:20:16,680 --> 00:20:18,660
He needs the best, and I was told that's
you.
244
00:20:19,040 --> 00:20:20,220
You were misinformed.
245
00:20:21,720 --> 00:20:25,240
I'm sorry. I... I'm really sorry.
246
00:20:26,780 --> 00:20:28,200
But I have a lot of work to do.
247
00:20:29,160 --> 00:20:30,320
I think you'd better go.
248
00:20:41,350 --> 00:20:43,430
You also told me the reason why you're
the best.
249
00:20:43,990 --> 00:20:45,650
Because you care about justice.
250
00:20:46,670 --> 00:20:49,830
You just keep on going and going until
you find out the truth.
251
00:20:51,430 --> 00:20:55,010
They didn't tell me you only did it when
it could fit into your hectic schedule.
252
00:20:56,830 --> 00:21:03,230
Of course, the truth is, my dad is
practically broke and he probably
253
00:21:03,230 --> 00:21:04,790
have a chance no matter who defends him.
254
00:21:06,290 --> 00:21:07,290
So never mind.
255
00:21:08,510 --> 00:21:09,970
Sorry I interrupted you.
256
00:21:22,920 --> 00:21:23,980
Let's go find your father.
257
00:21:37,400 --> 00:21:39,220
I want the handkerchief back.
258
00:21:50,240 --> 00:21:51,840
My brother was an attorney.
259
00:21:52,750 --> 00:21:53,870
One with a conscience.
260
00:21:55,250 --> 00:21:59,530
And one day he decided that he was going
to change those things around him that
261
00:21:59,530 --> 00:22:01,270
he didn't like. He would have to get
involved.
262
00:22:02,010 --> 00:22:03,630
Run for political office.
263
00:22:04,130 --> 00:22:05,130
Which he did.
264
00:22:06,250 --> 00:22:09,210
And according to the polls, he would
have won.
265
00:22:10,870 --> 00:22:15,750
Only his opponent fired his campaign
manager and he brought in Richard
266
00:22:16,050 --> 00:22:20,130
Who immediately discovered that Peter
had seen a psychiatrist several years
267
00:22:20,130 --> 00:22:24,930
earlier. after his wife had died of
cancer. And he made it public.
268
00:22:25,830 --> 00:22:28,310
Hell, he made it the central issue of
the whole campaign.
269
00:22:29,170 --> 00:22:34,370
Every day he would leak out small rumors
concerning Peter's emotional problems
270
00:22:34,370 --> 00:22:35,370
to the press.
271
00:22:35,450 --> 00:22:39,630
By the time that election rolled around,
he had everybody believing that my
272
00:22:39,630 --> 00:22:43,970
brother was dangerously incompetent.
Sounds like Richard Stewart, all right.
273
00:22:44,590 --> 00:22:49,950
You know, he discredited my brother so
well.
274
00:22:51,080 --> 00:22:55,300
He not only lost the election, he lost
his whole law practice.
275
00:22:55,780 --> 00:22:58,340
One by one, his clients dropped him.
276
00:22:59,520 --> 00:23:00,860
Everybody turned away.
277
00:23:01,560 --> 00:23:02,600
Except you.
278
00:23:04,640 --> 00:23:08,760
Let me put it this way.
279
00:23:09,040 --> 00:23:10,840
Peter supported the family.
280
00:23:11,500 --> 00:23:13,720
He made sure I got through school.
281
00:23:14,020 --> 00:23:15,140
I owed him everything.
282
00:23:16,420 --> 00:23:19,320
Just how bad did it get for your
brother?
283
00:23:22,620 --> 00:23:24,460
Dad. First he started drinking.
284
00:23:25,620 --> 00:23:26,940
And he started using.
285
00:23:29,120 --> 00:23:31,800
You know, I tried to get him to stop,
but he just shut me out.
286
00:23:35,120 --> 00:23:37,060
I tried to help him all I could.
287
00:23:38,880 --> 00:23:40,600
You know, it cost me my marriage.
288
00:23:42,340 --> 00:23:47,180
It jeopardized my career.
289
00:23:49,100 --> 00:23:50,100
For nothing.
290
00:23:52,110 --> 00:23:57,050
He wound up killing himself, all because
of Richard Stewart.
291
00:23:58,990 --> 00:24:03,670
This woman named Jennifer you were
meeting with at the time of the murder,
292
00:24:03,670 --> 00:24:04,930
can you tell me about her?
293
00:24:05,830 --> 00:24:10,830
You know, she was young, blind, medium
build.
294
00:24:12,350 --> 00:24:14,330
She drove a little yellow convertible.
295
00:24:15,190 --> 00:24:16,190
License plate?
296
00:24:17,850 --> 00:24:19,830
Um, let me see.
297
00:24:20,490 --> 00:24:24,990
Then there was a sticker on the front
windshield on the driver's side.
298
00:24:25,470 --> 00:24:29,390
It was blue with pink numbers on it,
like a parking permit.
299
00:24:31,070 --> 00:24:32,830
Not much, but it's a start.
300
00:24:33,910 --> 00:24:38,150
You know, I still can't figure out
whether she was for real or whether
301
00:24:38,150 --> 00:24:41,430
part of this whole frame. Well, in
either case, she's your alibi.
302
00:24:41,870 --> 00:24:43,190
Your only alibi.
303
00:24:44,070 --> 00:24:46,130
The sooner we find her, the better.
304
00:24:46,470 --> 00:24:47,690
When you're taking the case?
305
00:24:48,450 --> 00:24:49,450
You want me to?
306
00:24:52,170 --> 00:24:53,170
Of course.
307
00:24:55,270 --> 00:24:58,670
Look, I don't know what Melanie told
you, but I can't possibly pay you much.
308
00:24:59,510 --> 00:25:03,990
I didn't know your brother, Mr. Benson,
but I've known a lot of people like him.
309
00:25:04,030 --> 00:25:09,290
People who were not just defeated by
Richard Stewart's smear tactics, but
310
00:25:09,290 --> 00:25:10,350
destroyed by them.
311
00:25:12,530 --> 00:25:16,730
I haven't appeared in a Nevada court for
20 years.
312
00:25:18,570 --> 00:25:20,370
Maybe it's time I did again.
313
00:25:23,020 --> 00:25:27,720
Murder weapon was found in one of the
dumpsters behind a hotel about an hour
314
00:25:27,720 --> 00:25:28,720
after the murder.
315
00:25:28,840 --> 00:25:31,540
Not a very smart place to dispose of a
murder weapon.
316
00:25:32,940 --> 00:25:34,880
Maybe your client isn't so smart.
317
00:25:35,180 --> 00:25:39,580
More likely, somebody stole that gun
from his room when he was out and put it
318
00:25:39,580 --> 00:25:43,380
the dumpster after the murder, knowing
that's the first place you'd look.
319
00:25:43,800 --> 00:25:47,300
Nobody stole that gun from Benson's
room, Counselor.
320
00:25:47,640 --> 00:25:52,000
And he wasn't rendezvousing with any
girl in any parking lot either.
321
00:25:54,030 --> 00:25:57,950
I've got a witness who says that at 20
minutes after 1 this morning, that's
322
00:25:57,950 --> 00:26:02,370
approximately 5 minutes before the shot
that killed Stewart was heard, this
323
00:26:02,370 --> 00:26:05,730
witness saw David Benson in the hotel.
324
00:26:06,010 --> 00:26:07,270
That's not possible.
325
00:26:34,670 --> 00:26:36,330
Here, here, here.
326
00:26:37,010 --> 00:26:38,010
Use money.
327
00:26:38,590 --> 00:26:40,690
People around here prefer it that way.
328
00:26:59,150 --> 00:27:02,650
For getting here so fast, I gave you a
big ticket.
329
00:27:09,350 --> 00:27:11,050
Oh, excuse me.
330
00:27:12,950 --> 00:27:13,950
Hello.
331
00:27:16,150 --> 00:27:17,750
I'm looking for Perry Mason.
332
00:27:18,090 --> 00:27:19,090
He's on the phone.
333
00:27:19,250 --> 00:27:20,250
Who are you?
334
00:27:21,550 --> 00:27:22,550
Della Street.
335
00:27:23,310 --> 00:27:25,330
Oh, you were the one who called this
morning.
336
00:27:25,650 --> 00:27:26,770
You got here fast.
337
00:27:27,270 --> 00:27:28,490
Want some lunch or something?
338
00:27:29,080 --> 00:27:30,320
No, thank you, dear.
339
00:27:30,680 --> 00:27:32,040
Della? Yes.
340
00:27:33,740 --> 00:27:34,740
Della Street.
341
00:27:35,420 --> 00:27:37,540
Melanie Benson, our client's daughter.
342
00:27:38,240 --> 00:27:41,800
Hello. Is there anything on the menu you
didn't order?
343
00:27:42,080 --> 00:27:43,820
I need my strength. Yes, I know.
344
00:27:44,220 --> 00:27:49,160
The hotel owner has agreed to let us
have this suite for the duration, so go
345
00:27:49,160 --> 00:27:51,020
ahead and set up whatever equipment you
need.
346
00:27:51,300 --> 00:27:52,780
Your room's right over there.
347
00:27:53,020 --> 00:27:56,160
Okay. I'll change and set up right away.
348
00:27:57,160 --> 00:27:58,680
Do you think we'll need a fax machine?
349
00:27:59,360 --> 00:28:01,260
We'll need to check out four men.
350
00:28:01,900 --> 00:28:05,100
They were with Richard Stewart when
David Benson threatened him.
351
00:28:07,040 --> 00:28:08,040
Thank you.
352
00:28:09,180 --> 00:28:13,780
Names? L .D. Ryan, oil man and real
estate developer from Houston.
353
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Stephen Elliott.
354
00:28:15,300 --> 00:28:18,280
Used to be a U .S. senator. Now he's a
lobbyist.
355
00:28:18,700 --> 00:28:19,700
Jay Carelli.
356
00:28:19,900 --> 00:28:22,320
President of the Carelli Car
Corporation.
357
00:28:23,080 --> 00:28:24,120
Cliff Bartell.
358
00:28:25,280 --> 00:28:26,280
Actor.
359
00:28:28,280 --> 00:28:29,960
Cross -section of the rich and famous.
360
00:28:30,540 --> 00:28:32,600
They were all clients of Richard
Stewart.
361
00:28:33,300 --> 00:28:34,760
You think one of them killed him?
362
00:28:35,040 --> 00:28:36,100
That would be my guess.
363
00:28:37,820 --> 00:28:39,560
Where's Ken? In Stewart's suite.
364
00:28:39,920 --> 00:28:41,220
I'm just going to join him.
365
00:28:42,540 --> 00:28:47,680
Until her father is out on bail, we're
going to have to keep an eye on her.
366
00:28:48,300 --> 00:28:49,620
Just for a couple of days.
367
00:28:51,200 --> 00:28:52,200
All right.
368
00:28:52,380 --> 00:28:53,680
She seems very sweet.
369
00:28:53,980 --> 00:28:54,639
You think so?
370
00:28:54,640 --> 00:28:55,640
Mm -hmm. Good.
371
00:29:01,800 --> 00:29:02,800
See those bullets, please?
372
00:29:03,360 --> 00:29:04,360
Thank you.
373
00:29:06,200 --> 00:29:07,200
You were right.
374
00:29:07,480 --> 00:29:09,180
Police found these in the wastebasket.
375
00:29:09,880 --> 00:29:10,880
Fourteen bullets.
376
00:29:11,160 --> 00:29:14,340
The gun holed sixteen, but they say the
gun could have been two bullets short to
377
00:29:14,340 --> 00:29:15,340
begin with.
378
00:29:15,740 --> 00:29:18,860
And they say Benson brought extra
ammunition.
379
00:29:19,240 --> 00:29:21,000
Right. There you go.
380
00:29:23,140 --> 00:29:26,580
I also found out that one of the
nightmaids was dismissed this morning
381
00:29:26,580 --> 00:29:29,560
losing her passkey. She says it was
stolen off her cart last night.
382
00:29:31,150 --> 00:29:36,030
So that's how the killer was able to
steal David's gun.
383
00:29:36,410 --> 00:29:39,670
And how he was able to get into this
suite and kill Richard Stewart.
384
00:29:40,410 --> 00:29:43,510
Ken, find the woman who was with David
at the time of the murder.
385
00:29:44,250 --> 00:29:47,310
What about that eyewitness the police
have? I'll worry about him.
386
00:29:52,690 --> 00:29:55,070
Guess that means we'll be selling our
tickets to the fight tonight.
387
00:29:55,510 --> 00:29:56,510
No.
388
00:29:56,730 --> 00:30:00,290
I'm Clara Andrews. I was Mr. Stewart's
personal secretary.
389
00:30:01,000 --> 00:30:04,600
Detective Hollenbeck said it would be
all right if I collected Mr. Stewart's
390
00:30:04,600 --> 00:30:06,020
things. Go on in.
391
00:30:06,640 --> 00:30:07,640
Thank you.
392
00:30:07,860 --> 00:30:08,860
Excuse me.
393
00:30:10,000 --> 00:30:11,060
We won't have time.
394
00:30:23,780 --> 00:30:25,020
Sarah Andrews?
395
00:30:25,560 --> 00:30:27,720
I'm Della Street, Perry Mason's
secretary.
396
00:30:28,220 --> 00:30:30,240
He's the attorney who's going to... Yes,
I know.
397
00:30:31,880 --> 00:30:36,100
I was hoping you could tell us about the
four men who played poker with Mr.
398
00:30:36,220 --> 00:30:37,320
Stewart the night he was murdered.
399
00:30:37,660 --> 00:30:38,660
Why?
400
00:30:39,140 --> 00:30:42,000
Because we suspect one of them was the
murderer.
401
00:30:42,860 --> 00:30:45,240
I thought the police already had the
murderer.
402
00:30:46,200 --> 00:30:50,520
Sarah, all of Richard Stewart's records
are subject to a subpoena.
403
00:30:50,840 --> 00:30:53,060
You could be compelled to testify.
404
00:30:54,180 --> 00:30:56,080
Is that some kind of threat?
405
00:30:56,720 --> 00:30:59,220
I just want you to understand I...
406
00:30:59,660 --> 00:31:02,400
I know how unpleasant that could be for
you.
407
00:31:05,220 --> 00:31:06,560
How long were you with him?
408
00:31:10,860 --> 00:31:11,940
31 years.
409
00:31:17,380 --> 00:31:19,200
I've been with mine over 40.
410
00:31:22,240 --> 00:31:24,840
I know what it's like to devote your
life to your job.
411
00:31:25,780 --> 00:31:26,780
To one man.
412
00:31:31,600 --> 00:31:32,600
Are you married?
413
00:31:33,260 --> 00:31:34,260
No.
414
00:31:35,960 --> 00:31:39,120
He was once, but it didn't last.
415
00:31:39,740 --> 00:31:46,540
He could be difficult, even mean, but he
was always
416
00:31:46,540 --> 00:31:47,540
good to me.
417
00:31:48,120 --> 00:31:53,500
What you had with him was like a
marriage.
418
00:31:56,500 --> 00:32:00,560
He was probably the closest person in
the world to you.
419
00:32:01,320 --> 00:32:05,740
I know how terrible it must be for you
to lose him.
420
00:32:06,780 --> 00:32:08,180
You can't imagine.
421
00:32:10,660 --> 00:32:11,660
Oh, yes.
422
00:32:14,540 --> 00:32:15,700
I can imagine.
423
00:32:23,740 --> 00:32:24,740
How'd it go?
424
00:32:25,780 --> 00:32:28,340
Well, I was not very truthful with her.
425
00:32:28,820 --> 00:32:29,820
Tell him.
426
00:32:30,280 --> 00:32:32,460
You are never not very truthful.
427
00:32:34,200 --> 00:32:39,060
Well, I certainly was not very truthful
this time.
428
00:32:40,460 --> 00:32:43,840
But I am going to have dinner with her
tonight before she leaves.
429
00:32:44,060 --> 00:32:45,980
She's a very nice woman, Perry.
430
00:32:47,320 --> 00:32:48,940
It's a hard time for her.
431
00:32:49,660 --> 00:32:50,720
I'm sure it is.
432
00:32:51,420 --> 00:32:52,419
Let's go.
433
00:32:52,420 --> 00:32:53,780
We've got that bail hearing.
434
00:32:54,220 --> 00:32:55,280
Oh, where's Melanie?
435
00:32:55,600 --> 00:32:56,760
In there, going deaf.
436
00:33:01,540 --> 00:33:02,660
Melanie! Melanie!
437
00:33:06,180 --> 00:33:09,080
I don't believe it. She's a sleeper.
438
00:33:14,460 --> 00:33:15,460
Melanie!
439
00:33:20,200 --> 00:33:23,040
That's it. That's just like the one that
was on Jennifer's car.
440
00:33:23,680 --> 00:33:26,140
Sticker for employee parking at the
Desert Grand.
441
00:33:26,420 --> 00:33:27,420
Nice work.
442
00:33:27,790 --> 00:33:32,070
As soon as we're through here, I want
you and Ken to sit down with the police
443
00:33:32,070 --> 00:33:34,710
composite artist and come up with a
sketch of Jennifer.
444
00:33:34,970 --> 00:33:35,970
No problem.
445
00:33:38,050 --> 00:33:39,590
You must be Harry Mason.
446
00:33:42,350 --> 00:33:43,350
Keith Warner.
447
00:33:43,890 --> 00:33:45,510
I'm sorry I'm late. Traffic was
impossible.
448
00:33:46,470 --> 00:33:49,150
It's a pleasure to meet you, sir. I've
heard a lot about you.
449
00:33:50,770 --> 00:33:52,550
Nice of you to join us, Mr. Warner.
450
00:33:53,590 --> 00:33:57,030
Now that the prosecution is here, let's
proceed to the matter of bail.
451
00:33:58,280 --> 00:34:00,340
Does the state wish to make any
recommendations?
452
00:34:00,900 --> 00:34:02,120
It does indeed, Your Honor.
453
00:34:05,060 --> 00:34:09,080
The defendant has been charged with
first -degree murder.
454
00:34:09,719 --> 00:34:13,639
That's a very serious charge, Judge
McKelvey. About as serious as they come.
455
00:34:14,239 --> 00:34:19,679
So whether he is guilty or not, it is
only logical, if not mandatory, that as
456
00:34:19,679 --> 00:34:24,440
responsible officers of this court, we
assume that he will at some time or
457
00:34:24,440 --> 00:34:26,199
another consider fleeing from
prosecution.
458
00:34:27,060 --> 00:34:31,139
which means that we are duty -bound,
sir, to ask ourselves what's to stop
459
00:34:31,520 --> 00:34:32,719
And the answer is nothing.
460
00:34:33,219 --> 00:34:36,500
This man has no family here.
461
00:34:36,980 --> 00:34:38,719
He has no roots to this community.
462
00:34:39,360 --> 00:34:41,320
No real assets or any money anywhere.
463
00:34:41,719 --> 00:34:45,780
Even if he were able to post bail, he'd
feel no obligation to honor its terms.
464
00:34:46,560 --> 00:34:48,120
He has nothing to lose.
465
00:34:49,380 --> 00:34:53,159
What I'm saying, Your Honor, is if there
were ever a case where bail should be
466
00:34:53,159 --> 00:34:56,520
denied, this, without a doubt, Is it?
467
00:34:57,260 --> 00:35:00,060
Does counsel for the defense wish to
make a statement?
468
00:35:00,720 --> 00:35:01,980
Yes, Your Honor, we do.
469
00:35:02,680 --> 00:35:08,340
My client has never been arrested
before, has never even been detained
470
00:35:10,000 --> 00:35:14,720
Contrary to what the state contends, he
doesn't want to flee the charges against
471
00:35:14,720 --> 00:35:16,000
him. He wants to face them.
472
00:35:16,720 --> 00:35:21,460
And in view of the fact that he is
responsible for his teenage daughter and
473
00:35:21,460 --> 00:35:22,920
is here with him.
474
00:35:23,790 --> 00:35:27,210
The risk of his leaving this
jurisdiction is minimal.
475
00:35:27,730 --> 00:35:31,290
I request that bail be set no higher
than $10 ,000.
476
00:35:34,370 --> 00:35:37,450
I have to go along with Mr. Warner on
this one.
477
00:35:37,990 --> 00:35:41,950
Request for bail is denied. The
defendant will remain in custody until
478
00:35:41,950 --> 00:35:42,950
his trial.
479
00:35:43,570 --> 00:35:44,570
Next case.
480
00:35:45,510 --> 00:35:48,870
Dad. Dad, what's going on? Are they
going to keep you in jail?
481
00:35:49,090 --> 00:35:50,090
It's all right, Sarah.
482
00:35:50,250 --> 00:35:51,250
I'll be okay.
483
00:35:56,589 --> 00:35:57,970
David. I am sorry.
484
00:36:00,410 --> 00:36:02,490
Can you see that Melanie gets to her
mother's, okay?
485
00:36:02,690 --> 00:36:03,690
I will.
486
00:36:04,490 --> 00:36:05,490
Melody.
487
00:36:06,090 --> 00:36:07,730
I'll see you in court, Counselor.
488
00:36:19,450 --> 00:36:20,450
Yeah.
489
00:36:21,150 --> 00:36:23,770
We better get packed. Looks like you're
going to St. Louis.
490
00:36:24,400 --> 00:36:25,400
A book of plain.
491
00:36:25,660 --> 00:36:26,760
My mom's not there.
492
00:36:27,420 --> 00:36:29,040
I talked to her a couple of days ago.
493
00:36:29,780 --> 00:36:31,840
She and her boyfriend left for the Far
East.
494
00:36:32,280 --> 00:36:35,540
I won't be able to get in touch with her
for at least a month.
495
00:36:36,100 --> 00:36:37,720
You mean you didn't tell her?
496
00:36:38,560 --> 00:36:40,720
No. I didn't want to worry her.
497
00:36:43,360 --> 00:36:45,760
I guess it looks like you're stuck with
me then, huh?
498
00:36:47,500 --> 00:36:50,740
I wouldn't have come to Las Vegas if it
weren't for you.
499
00:36:51,600 --> 00:36:54,240
I wouldn't have stayed here if it
weren't for you.
500
00:36:54,640 --> 00:36:57,200
But that doesn't mean I'm stuck with
you.
501
00:36:57,680 --> 00:36:58,860
No, indeed.
502
00:37:15,580 --> 00:37:19,720
Richard Stewart had his clients telling
everything, past and present.
503
00:37:20,400 --> 00:37:22,760
Anything that could harm their public
image.
504
00:37:23,160 --> 00:37:25,940
That way he could hide their skeletons
in the closet.
505
00:37:26,560 --> 00:37:31,320
That means each of our four suspects
trusted him with potentially damaging
506
00:37:31,320 --> 00:37:32,320
information.
507
00:37:32,640 --> 00:37:36,700
Sarah said his relationship with all of
them was stormy, to put it mildly.
508
00:37:37,100 --> 00:37:39,780
But he trusted her implicitly.
509
00:37:40,460 --> 00:37:44,580
Would you like to read something about
Cliff Bartell's deep dark secrets?
510
00:37:48,340 --> 00:37:49,580
What about the others?
511
00:37:50,440 --> 00:37:52,080
I'm still typing out my notes.
512
00:37:56,640 --> 00:37:58,100
What? What?
513
00:37:59,360 --> 00:38:00,880
This doesn't concern you.
514
00:38:01,160 --> 00:38:02,580
Well, this concerns my father.
515
00:38:02,860 --> 00:38:04,400
I want to know who framed him.
516
00:38:05,480 --> 00:38:09,680
When we find out, you'll find out. Well,
I can help you find out.
517
00:38:09,880 --> 00:38:14,820
I can, um, I can follow people. I can
spy on them. I can do whatever you want
518
00:38:14,820 --> 00:38:18,120
to do. Not at the moment, thank you.
Well, I want to do something.
519
00:38:19,470 --> 00:38:22,050
My dad's in jail, and I just can't sit
here doing nothing.
520
00:38:22,410 --> 00:38:23,410
Is that a menu?
521
00:38:28,830 --> 00:38:29,830
Order something.
522
00:38:31,110 --> 00:38:35,130
When it gets here, this time, chew very
slowly.
523
00:38:42,670 --> 00:38:47,810
I'm going to talk to Bartell. Oh, he's
in room 518. No, I just saw him in the
524
00:38:47,810 --> 00:38:51,730
lounge. I'll be there if you want me for
anything. You'll need this.
525
00:39:28,460 --> 00:39:29,460
Mr.
526
00:39:34,040 --> 00:39:37,240
Bartell, I'd like to ask you a few
questions.
527
00:39:37,700 --> 00:39:39,820
Name's Perry Mason, David Benson's
attorney.
528
00:39:40,420 --> 00:39:42,180
Oh. Sit down.
529
00:39:43,400 --> 00:39:44,400
You want a drink?
530
00:39:44,820 --> 00:39:45,820
No, thank you.
531
00:39:45,960 --> 00:39:46,960
She's, uh...
532
00:39:47,500 --> 00:39:48,500
She's very good.
533
00:39:48,700 --> 00:39:50,860
Can I get another one of these, please?
534
00:39:52,300 --> 00:39:55,960
So, uh, what kind of questions did you
want to ask me?
535
00:39:56,180 --> 00:39:57,180
Easy ones.
536
00:39:57,340 --> 00:39:59,900
Like, where were you at the time of the
murder?
537
00:40:00,440 --> 00:40:01,560
Why are you asking me that?
538
00:40:02,040 --> 00:40:05,600
You were one of the last people to see
Richard Stewart alive.
539
00:40:06,120 --> 00:40:07,620
Someone put you onto me?
540
00:40:07,840 --> 00:40:08,840
No. Should they have?
541
00:40:10,900 --> 00:40:16,040
Um, I left the poker game and I came
straight down here.
542
00:40:16,780 --> 00:40:18,020
Like you said, she's good.
543
00:40:18,500 --> 00:40:19,500
Alone?
544
00:40:19,820 --> 00:40:20,820
Hey, look.
545
00:40:21,440 --> 00:40:24,700
If it weren't for Richard Stewart, I'd
still be playing the comedy club
546
00:40:24,760 --> 00:40:26,020
So why the hell would I want to kill
him?
547
00:40:26,480 --> 00:40:28,240
Because of Maynard Tobias, perhaps.
548
00:40:28,640 --> 00:40:29,640
Who?
549
00:40:29,840 --> 00:40:33,860
The man who was driving your car when it
hit that nice young couple from Indiana
550
00:40:33,860 --> 00:40:34,860
and killed them.
551
00:40:35,260 --> 00:40:38,680
The man who's currently serving time for
felony manslaughter.
552
00:40:39,800 --> 00:40:40,800
Right.
553
00:40:41,820 --> 00:40:42,820
That was awful.
554
00:40:46,160 --> 00:40:48,860
How did I know he was going to go out
and get drunk that night he borrowed my
555
00:40:48,860 --> 00:40:49,860
car?
556
00:40:50,420 --> 00:40:56,580
Interestingly enough, because it was a
hit and run, no one actually saw who was
557
00:40:56,580 --> 00:40:57,580
driving your car.
558
00:40:57,720 --> 00:41:01,620
What are you getting at? It occurs to me
that perhaps you were driving and that
559
00:41:01,620 --> 00:41:05,860
Richard Stewart paid Tobias to take the
rap for you in order to save your
560
00:41:05,860 --> 00:41:07,540
career. That is a lie.
561
00:41:08,980 --> 00:41:13,240
And if you start spreading it, I will
sue you off the face of this planet.
562
00:41:14,220 --> 00:41:15,220
Don't worry.
563
00:41:15,660 --> 00:41:19,840
The check I'm running on Maynard Tobias
reveals that he's come into any major
564
00:41:19,840 --> 00:41:21,500
assets since he's been in prison.
565
00:41:21,940 --> 00:41:24,320
I'll be very careful about whom I tell.
566
00:41:25,720 --> 00:41:29,540
Well, thank you, Mr. Bartell.
567
00:41:33,220 --> 00:41:35,220
I will be talking to you again.
568
00:41:49,840 --> 00:41:50,840
Who's that?
569
00:41:51,460 --> 00:41:52,359
Oh, great.
570
00:41:52,360 --> 00:41:55,420
First a lawyer and now you. Is this my
lucky day or what?
571
00:41:55,680 --> 00:41:57,020
Hey, be nice.
572
00:41:57,740 --> 00:42:01,140
The drop -by will let you know that
everything's on for tonight. Next time,
573
00:42:01,140 --> 00:42:03,080
the phone. I can't be seen with you
right now.
574
00:42:06,020 --> 00:42:07,020
Goodbye.
575
00:42:25,450 --> 00:42:28,870
Until I tell you what I just overheard.
This is really good stuff.
576
00:42:29,150 --> 00:42:30,150
I'm sure it is.
577
00:42:35,650 --> 00:42:39,450
What in the world? I thought she was in
a room. She is going to be there from
578
00:42:39,450 --> 00:42:40,249
now on.
579
00:42:40,250 --> 00:42:43,910
But I told you something big is going
down tonight involving Cliff Bartow.
580
00:42:44,410 --> 00:42:46,450
Melanie, I would like you to go to your
room.
581
00:42:46,870 --> 00:42:47,870
I can help.
582
00:42:49,370 --> 00:42:54,250
Either you go to your room or you go to
a deep, dark dungeon.
583
00:42:54,880 --> 00:42:55,880
Now take your pick.
584
00:43:01,200 --> 00:43:03,880
She's just worried about her father,
Barry.
585
00:43:04,380 --> 00:43:05,420
She's only 13.
586
00:43:06,140 --> 00:43:08,780
Maybe you should go a little easier on
her. You got it backwards.
587
00:43:09,880 --> 00:43:10,880
Well?
588
00:43:11,620 --> 00:43:12,980
Here are the rest of your report.
589
00:43:13,300 --> 00:43:16,400
Oh, and Ken dropped by with this.
590
00:43:20,860 --> 00:43:22,220
Sketch from the police artist.
591
00:43:22,520 --> 00:43:23,520
Mm -hmm.
592
00:43:23,560 --> 00:43:24,700
So this is Jennifer.
593
00:43:25,020 --> 00:43:26,020
Right.
594
00:43:28,220 --> 00:43:31,300
Call Ken. Tell him to keep an eye on
Bartell tonight.
595
00:43:37,020 --> 00:43:38,480
No, I haven't seen her.
596
00:43:38,700 --> 00:43:39,700
You might try personnel.
597
00:43:39,880 --> 00:43:41,600
I already did. Thanks anyway.
598
00:43:41,860 --> 00:43:42,860
Okay.
599
00:43:43,420 --> 00:43:44,420
Excuse me.
600
00:43:45,280 --> 00:43:46,340
Do you know this woman?
601
00:43:47,700 --> 00:43:48,658
Sure do.
602
00:43:48,660 --> 00:43:49,800
I think she works here.
603
00:43:50,460 --> 00:43:51,460
Not unlike you.
604
00:43:51,880 --> 00:43:52,880
All right, thanks.
605
00:43:54,060 --> 00:43:55,060
Excuse me.
606
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
Hello, Senator.
607
00:44:00,580 --> 00:44:01,580
Harry May.
608
00:44:01,900 --> 00:44:02,900
Yes.
609
00:44:03,180 --> 00:44:07,340
We met several years ago at a reception
in Washington. You have a good memory.
610
00:44:07,600 --> 00:44:11,600
Yes. Of course, I'm aware of the fact
that you're defending the man who's
611
00:44:11,600 --> 00:44:13,160
accused of murdering Richard Stewart.
612
00:44:13,680 --> 00:44:15,500
Mind if I ask you some questions?
613
00:44:15,900 --> 00:44:19,360
Depends on the questions. I understand
you played poker with Richard Stewart
614
00:44:19,360 --> 00:44:20,820
only hours before his death.
615
00:44:21,100 --> 00:44:22,100
Yes. Is that significant?
616
00:44:22,830 --> 00:44:26,310
Only if you can't account for your
whereabouts after the poker game ended.
617
00:44:26,590 --> 00:44:30,750
I suggest you ask my fellow players to
account for their whereabouts.
618
00:44:31,250 --> 00:44:33,930
You'll get much more mileage out of
their answers, I guarantee you.
619
00:44:34,490 --> 00:44:35,490
Why is that?
620
00:44:36,010 --> 00:44:41,130
Because I was at a floor show here at
the hotel between 12 midnight and 2 a
621
00:44:41,730 --> 00:44:44,690
I was with Gerald and Amanda Stearns,
two old friends of mine from L .A.
622
00:44:45,330 --> 00:44:49,310
Speaking of old friends, what do you
hear from Sharon Bennett?
623
00:44:51,690 --> 00:44:52,669
Darren Bennett.
624
00:44:52,670 --> 00:44:56,810
She worked in your office as a page one
summer. She was a junior in high school
625
00:44:56,810 --> 00:44:57,810
then.
626
00:44:57,910 --> 00:44:59,190
Yes, yes, of course.
627
00:45:00,270 --> 00:45:01,970
I haven't spoken to her in years.
628
00:45:02,410 --> 00:45:06,550
Who paid her to just disappear like
that? You or Richard Stewart?
629
00:45:07,010 --> 00:45:08,170
I beg your pardon?
630
00:45:08,530 --> 00:45:09,990
I'm sure it was one of you.
631
00:45:10,830 --> 00:45:15,290
After all, you were married. You were on
the Senate Ethics Committee. She was a
632
00:45:15,290 --> 00:45:16,290
minor.
633
00:45:16,650 --> 00:45:20,570
Had your constituents learned about her
pregnancy and...
634
00:45:20,880 --> 00:45:23,960
subsequent abortion, your political
career would have been ruined.
635
00:45:24,880 --> 00:45:28,080
You know, I don't have to sit here and
listen to this. And even now, where
636
00:45:28,080 --> 00:45:33,040
details of your affair with her to be
made public, I doubt you'd be much in
637
00:45:33,040 --> 00:45:35,980
demand anymore as a spokesman for
political causes.
638
00:45:37,260 --> 00:45:39,200
Is that some kind of a threat?
639
00:45:39,820 --> 00:45:40,820
Oh, no.
640
00:45:40,960 --> 00:45:43,560
I don't make threats. I just give good
advice.
641
00:45:44,420 --> 00:45:48,280
And if you know more than you're
telling, it'd be wise to tell me rather
642
00:45:48,280 --> 00:45:50,820
court. Next time, Counselor, bring a
subpoena.
643
00:45:51,760 --> 00:45:53,200
There won't be a next time.
644
00:46:12,860 --> 00:46:16,240
The police are not going to have to.
645
00:46:17,580 --> 00:46:19,370
Cut. They already arrested some guy.
646
00:46:20,010 --> 00:46:21,010
I don't know.
647
00:46:21,130 --> 00:46:22,970
As far as they're concerned, the case is
closed.
648
00:46:24,290 --> 00:46:27,470
No, I am not going to use you as my
alibi. I got to go.
649
00:46:27,950 --> 00:46:28,950
I really do.
650
00:46:29,110 --> 00:46:31,250
Okay. I'll see you tomorrow. Yeah, I
love you too.
651
00:46:31,570 --> 00:46:32,570
Bye.
652
00:46:34,150 --> 00:46:35,089
Oh, here.
653
00:46:35,090 --> 00:46:36,090
Thanks.
654
00:48:03,980 --> 00:48:06,320
I don't suppose you guys know how to
find a pool.
655
00:48:07,300 --> 00:48:08,820
All right, everybody, freeze.
656
00:48:09,980 --> 00:48:12,240
You, drop your weapon now.
657
00:48:13,380 --> 00:48:14,400
This is the police.
658
00:48:14,960 --> 00:48:17,360
Throw down your weapons and step away.
659
00:48:19,740 --> 00:48:20,780
You're under arrest.
660
00:48:21,100 --> 00:48:22,700
You have the right to remain silent.
661
00:48:23,180 --> 00:48:26,580
Give up this bike, anything you say
again and it will be used again.
662
00:48:42,350 --> 00:48:46,170
Do you and your people always hang out
with drug dealers, Counselor, or were
663
00:48:46,170 --> 00:48:47,470
just soliciting new clients?
664
00:48:47,690 --> 00:48:50,830
I don't have to advertise, Sergeant, in
case they seem to find me.
665
00:48:52,170 --> 00:48:55,210
You're lucky we were tailing those
creeps, or you would have wound up in
666
00:48:55,210 --> 00:48:56,250
parking lot hit first.
667
00:48:56,710 --> 00:48:59,350
Too bad they didn't have the drugs on
them. They're telling me.
668
00:49:00,550 --> 00:49:01,550
They're all going to walk.
669
00:49:03,590 --> 00:49:08,110
Mr. Bartell, don't you think it's time
you explained what you were doing with
670
00:49:08,110 --> 00:49:08,828
those four?
671
00:49:08,830 --> 00:49:10,570
I don't have to explain anything.
672
00:49:11,370 --> 00:49:15,650
But I will tell you this. I was with
them the night Richard Stewart was
673
00:49:15,650 --> 00:49:16,650
murdered.
674
00:49:17,290 --> 00:49:18,290
Am I alibi?
675
00:49:19,470 --> 00:49:21,950
He's lying. He was with some woman at
the time of the murder.
676
00:49:22,450 --> 00:49:24,070
I heard him talking to her on the phone.
677
00:49:24,470 --> 00:49:27,590
L .D. Ryan is taking the red -eye back
to Houston tonight.
678
00:49:28,010 --> 00:49:30,830
It's my bet he'll be in the casino until
he leaves.
679
00:49:31,270 --> 00:49:35,090
If I miss him, we may not see him again
until the trial.
680
00:49:35,730 --> 00:49:37,670
Here, get the car for us, will you?
681
00:49:38,010 --> 00:49:39,010
It's out back.
682
00:49:52,590 --> 00:49:54,310
my money up front and in cash.
683
00:49:54,550 --> 00:49:57,650
Isn't that sweet? You want to get in on
some of this action, my friend? I never
684
00:49:57,650 --> 00:49:58,650
gamble with money.
685
00:49:58,750 --> 00:50:02,510
Well, that's all I ever do. That's for
you now. I got me a plane ticket. Mr.
686
00:50:02,570 --> 00:50:03,790
Ryan, I'm Perry Mason.
687
00:50:04,630 --> 00:50:06,150
David Benson's attorney.
688
00:50:07,290 --> 00:50:10,070
I'm the one who left you all those
messages today.
689
00:50:10,450 --> 00:50:11,450
Is that a fact?
690
00:50:11,830 --> 00:50:12,830
It certainly is.
691
00:50:13,210 --> 00:50:14,470
Why didn't you answer me?
692
00:50:15,080 --> 00:50:18,440
Well, now, I'll tell you, I think the
hotel must have screwed up because the
693
00:50:18,440 --> 00:50:22,560
only message I got was from my CEO
telling me to get home pronto. See,
694
00:50:22,560 --> 00:50:26,300
is ready to sell me some land, and I've
been real anxious to get it. I have a
695
00:50:26,300 --> 00:50:28,760
few questions for you concerning Richard
Stewart.
696
00:50:29,360 --> 00:50:31,880
Well, I'll tell you what. Why don't you
talk to the police?
697
00:50:32,500 --> 00:50:36,180
Because them and me, we had a very
thorough discussion about Richard about
698
00:50:36,180 --> 00:50:37,180
couple of days ago.
699
00:50:37,380 --> 00:50:41,380
Did you tell them about the time you
fired Richard Stewart and hired him back
700
00:50:41,380 --> 00:50:42,380
two days later?
701
00:50:43,170 --> 00:50:44,710
What's that got to do with anything?
702
00:50:45,170 --> 00:50:49,770
It has to do with the $27 million you
made when Royal Dutch took over Fenway
703
00:50:49,770 --> 00:50:54,570
Oil. You made that money because
somebody at Fenway Oil gave you inside
704
00:50:54,570 --> 00:50:55,570
information.
705
00:50:56,050 --> 00:51:00,110
Richard Stewart knew that. When you
fired him, he threatened to tell, so you
706
00:51:00,110 --> 00:51:00,968
hired him back.
707
00:51:00,970 --> 00:51:05,330
That isn't the truth. I hired him back
because when I went out there looking
708
00:51:05,330 --> 00:51:08,710
another publicist, I found out that he
was the best there is.
709
00:51:09,150 --> 00:51:10,510
And that's been years ago.
710
00:51:11,299 --> 00:51:14,260
Insider trading is still a very serious
allegation.
711
00:51:14,860 --> 00:51:18,920
And you have even more to lose now than
you did then, which means that this
712
00:51:18,920 --> 00:51:22,800
time, when Richard Stewart threatened to
go public with what he knew, you
713
00:51:22,800 --> 00:51:24,260
couldn't afford to take any chances.
714
00:51:24,780 --> 00:51:26,580
Now, wait a minute. Are you saying that
I killed him?
715
00:51:27,880 --> 00:51:30,380
Where did you go after the poker game
that night?
716
00:51:31,960 --> 00:51:32,960
The bed.
717
00:51:33,200 --> 00:51:34,200
Alone?
718
00:51:35,620 --> 00:51:37,500
I'm a happily married man.
719
00:51:38,440 --> 00:51:40,460
At least I was that night, anyway.
720
00:51:42,330 --> 00:51:47,130
Look, I am a tin angel compared to the
other three guys in that game.
721
00:51:47,470 --> 00:51:49,310
Now, I have a flame to catch.
722
00:51:49,550 --> 00:51:51,850
Here's something for you to read on that
flame.
723
00:52:17,480 --> 00:52:19,400
What does it look like? It's a book.
What's it about?
724
00:52:19,800 --> 00:52:22,340
I don't know. The lady at the gift shop
recommended it.
725
00:52:23,280 --> 00:52:24,280
Where's Perry?
726
00:52:24,320 --> 00:52:26,260
He's out tracking down Jay Carelli.
727
00:52:26,900 --> 00:52:27,900
Got something?
728
00:52:27,920 --> 00:52:29,540
Yeah, I finally got a lead on Jennifer.
729
00:52:29,800 --> 00:52:31,200
Nobody could ID her picture.
730
00:52:32,040 --> 00:52:35,180
But I started talking to somebody who
told me the car she was driving looks a
731
00:52:35,180 --> 00:52:38,900
lot like one that belongs to a woman
named Alice Sherman. She used to be a
732
00:52:38,900 --> 00:52:41,580
blackjack dealer at the Desert Grand.
Quit about six months ago.
733
00:52:41,960 --> 00:52:42,960
Did you talk to her?
734
00:52:43,440 --> 00:52:45,380
She's out of town. Won't be back until
tomorrow.
735
00:52:46,010 --> 00:52:48,010
Any idea who the mystery woman is?
736
00:52:48,410 --> 00:52:49,410
Not yet.
737
00:52:51,630 --> 00:52:52,630
Mystery woman?
738
00:52:52,870 --> 00:52:56,790
Yeah, when I was tailing Bartell, he was
talking on the phone to some woman.
739
00:52:57,090 --> 00:52:58,510
Promised to keep her out of all this.
740
00:52:59,130 --> 00:53:00,850
Do you think she could have done it?
741
00:53:01,690 --> 00:53:02,690
It's hard to say.
742
00:53:04,590 --> 00:53:05,590
So this.
743
00:53:06,310 --> 00:53:10,590
Oh, Sarah sent me copies of Richard
Stewart's tax returns for the last five
744
00:53:10,590 --> 00:53:15,450
years. I wanted to see if he claimed any
winnings from his annual post game.
745
00:53:19,940 --> 00:53:23,200
I ordered some food. I'll be in my room
if you need me.
746
00:53:23,400 --> 00:53:24,400
All right.
747
00:53:28,220 --> 00:53:31,320
Richard Stewart won $325 ,000 in the
poker game?
748
00:53:31,560 --> 00:53:34,540
Mm -hmm. He didn't do badly in 1988
either.
749
00:53:34,940 --> 00:53:35,940
Look at this.
750
00:53:47,000 --> 00:53:49,800
Yes, Cliff Bartell, room 518, please.
751
00:53:52,080 --> 00:53:54,360
Oh, well then, can I leave a message?
752
00:53:55,560 --> 00:53:57,780
Just tell him to come see me right away.
753
00:53:58,160 --> 00:53:59,160
It's an emergency.
754
00:53:59,640 --> 00:54:01,780
We have to talk about last Friday night.
755
00:54:03,040 --> 00:54:05,240
No, that's okay. He'll know who it's
from.
756
00:54:06,200 --> 00:54:07,200
Thank you.
757
00:54:16,400 --> 00:54:18,460
Can you cancel my order? Something came
up, okay?
758
00:54:19,900 --> 00:54:20,738
Right there.
759
00:54:20,740 --> 00:54:21,740
Yeah.
760
00:54:24,640 --> 00:54:25,640
Just a second.
761
00:54:32,940 --> 00:54:35,020
The young lady ordered this, but she
just left.
762
00:54:37,020 --> 00:54:38,020
Melanie?
763
00:54:40,380 --> 00:54:41,440
I gotta find her.
764
00:54:47,180 --> 00:54:48,700
Buying the hotel, Mr. Pirelli?
765
00:54:50,120 --> 00:54:51,680
I'm always thinking of buying
everything.
766
00:54:52,200 --> 00:54:53,200
Sometimes I do.
767
00:54:53,980 --> 00:54:57,380
I don't think we've ever actually met,
but I'm keenly aware of your reputation.
768
00:54:58,080 --> 00:54:59,140
And I will yours.
769
00:55:01,620 --> 00:55:07,100
An ugly rumor that says you're
representing this psychopath, Mr. Dick
770
00:55:07,320 --> 00:55:09,600
No, I represent David Benson.
771
00:55:09,840 --> 00:55:12,520
Meaning you don't think he's a
psychopath? Meaning you don't think he's
772
00:55:12,520 --> 00:55:14,140
murderer? Oh, neither one.
773
00:55:14,700 --> 00:55:18,960
In fact, I was wondering if murder had
something to do with the DLX -7 Corelli
774
00:55:18,960 --> 00:55:19,960
sports scooter.
775
00:55:21,720 --> 00:55:24,100
DLX -7 is ancient history, Mr. Mason.
776
00:55:24,440 --> 00:55:26,400
Not if what some people say is true.
777
00:55:26,660 --> 00:55:27,660
Which is what?
778
00:55:27,780 --> 00:55:31,960
That you knew about the problem with the
anti -locking brakes all along, but
779
00:55:31,960 --> 00:55:34,380
chose to ignore it in order to meet a
deadline.
780
00:55:38,960 --> 00:55:40,720
That would have been criminal
negligence.
781
00:55:41,800 --> 00:55:42,820
And it would have been wrong.
782
00:55:43,820 --> 00:55:50,420
Which is precisely why when people
started dying as a result of the faulty
783
00:55:50,420 --> 00:55:56,260
system, Richard Stewart paid whomever he
had to, whatever he had to, in order to
784
00:55:56,260 --> 00:55:57,260
cover it up.
785
00:55:58,000 --> 00:55:59,000
That's slander.
786
00:55:59,140 --> 00:56:00,620
Only if it's untrue.
787
00:56:01,820 --> 00:56:07,600
But if it is true, and if Richard
Stewart and you had some kind of falling
788
00:56:07,600 --> 00:56:11,020
that led to his threatening to expose
you...
789
00:56:11,370 --> 00:56:14,230
it would certainly give you a strong
motive for committing murder.
790
00:56:16,050 --> 00:56:19,810
Yes, who have you been talking to? Those
three losers who were at the poker game
791
00:56:19,810 --> 00:56:20,810
that night?
792
00:56:21,630 --> 00:56:25,470
Now, if you want to make your life a
little more interesting, do some
793
00:56:25,470 --> 00:56:26,470
on them.
794
00:56:27,370 --> 00:56:29,830
Where did you go after you left them
that night?
795
00:56:30,130 --> 00:56:31,130
Down to the casino.
796
00:56:32,770 --> 00:56:34,150
Were you with anyone?
797
00:56:35,370 --> 00:56:36,690
Lady Luck was with me.
798
00:56:38,850 --> 00:56:40,490
Be sure to bring her with you.
799
00:57:18,440 --> 00:57:20,540
I'm not complaining, mind you, but what
brings you here?
800
00:57:20,800 --> 00:57:22,020
You said it was an emergency.
801
00:57:26,480 --> 00:57:27,520
What was an emergency?
802
00:57:29,340 --> 00:57:31,760
Did we talk about what happened on the
night of the murder?
803
00:57:33,340 --> 00:57:34,620
You left me a message.
804
00:57:37,420 --> 00:57:38,440
No, I didn't.
805
00:58:02,080 --> 00:58:03,520
Little girl, are you?
806
00:58:08,740 --> 00:58:11,040
How could she get out with both of you
here?
807
00:58:11,480 --> 00:58:14,560
Stuff was coming in on the fax machine.
I guess we got a little distracted.
808
00:58:15,380 --> 00:58:19,140
Perry, I have looked all over the place.
Della has security looking for...
809
00:58:19,140 --> 00:58:20,220
Outside and inside.
810
00:58:28,200 --> 00:58:32,100
You had better put a leash and a muzzle
on this kid, because if I see her again,
811
00:58:32,220 --> 00:58:34,440
I am going to sue the lot of you for
harassment.
812
00:58:34,880 --> 00:58:36,740
I know where he was the night of the
murder.
813
00:58:36,980 --> 00:58:39,340
He was with that singer, Belinda Foster.
814
00:58:39,620 --> 00:58:40,840
Would you do something about her?
815
00:58:41,080 --> 00:58:44,820
I think they both killed Richard
Stewart. That's exactly what I think.
816
00:58:44,940 --> 00:58:45,940
that is enough.
817
00:58:47,080 --> 00:58:48,920
We need the truth, Mr. Bartell.
818
00:58:50,860 --> 00:58:52,300
You know who Sam Shuba is?
819
00:58:52,820 --> 00:58:54,140
Crime boss from Chicago.
820
00:58:54,620 --> 00:58:57,620
Yeah, well, these are days he kind of
commutes.
821
00:58:58,140 --> 00:59:00,980
You see, he considers Belinda to be his
girlfriend.
822
00:59:01,400 --> 00:59:04,840
And if he finds out about her and me,
I'm going to be taking a very long, cold
823
00:59:04,840 --> 00:59:06,360
swim in Lake Mead.
824
00:59:07,420 --> 00:59:08,620
That's why I lied before.
825
00:59:10,080 --> 00:59:13,340
Will Belinda Foster corroborate your
story?
826
00:59:13,720 --> 00:59:15,300
Yeah, of course.
827
00:59:16,040 --> 00:59:22,220
But look, there's really no need for
anybody else to know about this, is
828
00:59:23,040 --> 00:59:26,860
No guarantees, Mr. Bartell. A man's wife
is at stake.
829
00:59:27,340 --> 00:59:31,040
Though we'd more likely cooperate with
you if you cooperate with us.
830
00:59:32,020 --> 00:59:33,240
I am cooperating.
831
00:59:33,920 --> 00:59:34,920
So you are.
832
00:59:36,720 --> 00:59:40,120
Well, I want to know what really went on
at those poker games.
833
00:59:41,080 --> 00:59:45,120
Okay. And we need the truth, Mr.
Bartell.
834
00:59:49,420 --> 00:59:51,380
Will you excuse us for a moment?
835
00:59:55,790 --> 00:59:58,890
John, I've got a right to listen. If it
weren't for me, he wouldn't even be
836
00:59:58,890 --> 01:00:00,330
here. I want you to sit down.
837
01:00:05,010 --> 01:00:09,150
I know you're trying to help, Melanie,
but you've really got to stop what
838
01:00:09,150 --> 01:00:10,410
doing. Why?
839
01:00:10,910 --> 01:00:15,530
Because none of us can do our job
properly when we have to constantly
840
01:00:15,530 --> 01:00:17,750
after you. We worry about you.
841
01:00:18,510 --> 01:00:20,630
So don't worry about me.
842
01:00:21,970 --> 01:00:23,910
We also worry about your father.
843
01:00:26,200 --> 01:00:31,980
Now, I want your word that you'll do
exactly as I say, or I won't be able to
844
01:00:31,980 --> 01:00:33,540
give your father a proper defense.
845
01:00:34,840 --> 01:00:39,700
Yeah, but... What if he goes to prison?
846
01:00:41,120 --> 01:00:46,140
I mean... We've got to do something
about this.
847
01:00:48,160 --> 01:00:49,260
I've got to do something.
848
01:00:52,300 --> 01:00:53,300
I'm really scared.
849
01:01:00,940 --> 01:01:04,720
But it's going to be all right. The two
of you will soon be going home together.
850
01:01:06,140 --> 01:01:07,140
Promise?
851
01:01:07,660 --> 01:01:08,660
Promise.
852
01:01:19,200 --> 01:01:25,420
Sergeant Hollenbeck, I'm showing you a
9mm Beretta, which has been marked
853
01:01:25,420 --> 01:01:26,920
People's Exhibit No. 8.
854
01:01:27,560 --> 01:01:31,420
And what your department's ballistic
expert testifies was the murder weapon.
855
01:01:32,140 --> 01:01:34,560
Do you recognize it, sir?
856
01:01:34,780 --> 01:01:38,620
Yes, I do. That is the weapon which was
found in the dumpster behind the hotel
857
01:01:38,620 --> 01:01:40,560
in which the defendant was staying.
858
01:01:41,260 --> 01:01:45,140
And did you ascertain to whom this
weapon was registered?
859
01:01:45,500 --> 01:01:48,660
Yes, it is registered to David Benson,
the defendant.
860
01:01:50,180 --> 01:01:51,540
Thank you, Sergeant Hollenbeck.
861
01:01:52,160 --> 01:01:53,160
Nothing further.
862
01:01:57,450 --> 01:01:58,670
Your witness, Mr. Mason.
863
01:02:01,330 --> 01:02:02,490
Mr. Mason.
864
01:02:06,450 --> 01:02:07,450
Sergeant.
865
01:02:10,210 --> 01:02:11,770
Sergeant, did you see Mr.
866
01:02:11,990 --> 01:02:18,370
Benson put people's exhibit number eight
or any other weapon in the dumpster?
867
01:02:19,210 --> 01:02:20,490
No, sir, I did not.
868
01:02:21,550 --> 01:02:26,750
During your investigation, were you able
to locate one, just one?
869
01:02:27,240 --> 01:02:28,600
that saw Mr.
870
01:02:28,820 --> 01:02:31,840
Benton put something into the dumpster.
871
01:02:32,120 --> 01:02:33,520
No, sir, I was not.
872
01:02:35,920 --> 01:02:37,800
Thank you, Sergeant Hollenbeck.
873
01:02:39,760 --> 01:02:41,640
That will be all.
874
01:02:42,860 --> 01:02:45,420
Oh, Sergeant, I...
875
01:03:02,700 --> 01:03:03,760
The people call Mr.
876
01:03:04,380 --> 01:03:05,380
Martin Hockman.
877
01:03:10,240 --> 01:03:16,540
We played blackjack in the casino until
about midnight, and then my wife said
878
01:03:16,540 --> 01:03:18,340
she was tired and went upstairs.
879
01:03:19,300 --> 01:03:21,540
I gambled some more and then went
upstairs too.
880
01:03:22,180 --> 01:03:24,580
Did you see anything as you went
upstairs, Mr. Hockman?
881
01:03:24,780 --> 01:03:29,800
Well, I got off the elevator on the 23rd
floor and had just started down the
882
01:03:29,800 --> 01:03:31,280
corridor to our room.
883
01:03:31,760 --> 01:03:36,280
when I saw someone come out of her room
a few doors down and head for the fire
884
01:03:36,280 --> 01:03:39,440
stairs. You see that person in this
courtroom today?
885
01:03:39,720 --> 01:03:41,500
Yes, sir. That's him right there.
886
01:03:43,600 --> 01:03:48,500
Let the record show that the witness,
without hesitation, pointed directly to
887
01:03:48,500 --> 01:03:49,500
the defendant.
888
01:03:50,300 --> 01:03:53,880
Would you happen to have noticed what
time it was when you saw him, sir? Yes,
889
01:03:53,880 --> 01:03:57,080
sir. It was 1 .20 a .m. I had just
looked at my watch.
890
01:03:57,600 --> 01:04:00,900
So he was right there in Hotel Corridor
at 1 .20 a .m.
891
01:04:01,240 --> 01:04:04,480
And he was not out in a parking lot
rendezvousing with some mystery woman.
892
01:04:05,000 --> 01:04:06,000
Objection.
893
01:04:06,200 --> 01:04:10,860
Mr. Warner's question is cumulative,
compound, and argumentative.
894
01:04:11,240 --> 01:04:12,240
Which is a question.
895
01:04:12,400 --> 01:04:16,240
You saw the defendant at 1 .20 a .m. in
the hotel corridor, is that right?
896
01:04:16,460 --> 01:04:17,460
Yeah.
897
01:04:17,880 --> 01:04:18,880
Thank you.
898
01:04:18,940 --> 01:04:19,960
I have nothing further.
899
01:04:23,800 --> 01:04:28,820
Mr. Hoffman, you say your wife went
upstairs around midnight?
900
01:04:29,200 --> 01:04:30,200
That's right, yes.
901
01:04:30,620 --> 01:04:35,600
So you were in the casino for about an
hour and 15 minutes without her.
902
01:04:35,800 --> 01:04:37,140
That's also right, yes.
903
01:04:37,500 --> 01:04:38,680
Doing what exactly?
904
01:04:39,340 --> 01:04:40,340
Gambling.
905
01:04:41,180 --> 01:04:44,320
Blackjack, mostly. Some craps. And
drinking?
906
01:04:44,720 --> 01:04:45,860
Oh, no.
907
01:04:46,120 --> 01:04:51,780
I had a mild heart attack about a year
ago, so I'm on a very strict diet. No
908
01:04:51,780 --> 01:04:54,560
fat, no salt, absolutely no alcohol.
909
01:04:55,540 --> 01:04:58,540
How often do you come to Las Vegas, Mr.
Harkman?
910
01:04:59,210 --> 01:05:02,990
Two, maybe three times a year. My wife
and I both like to gamble.
911
01:05:03,550 --> 01:05:05,910
You tend to wager large amounts of
money?
912
01:05:06,990 --> 01:05:08,390
Nothing I can't handle.
913
01:05:10,090 --> 01:05:12,650
Aren't you considered something of a
high roller?
914
01:05:13,610 --> 01:05:14,610
I suppose.
915
01:05:14,770 --> 01:05:19,350
That means you get special treatment by
the hotel and the pit bosses, doesn't
916
01:05:19,350 --> 01:05:22,130
it? They take very good care of me, yes.
917
01:05:23,370 --> 01:05:28,670
And very good care includes non -stop
free drinks to high rollers while
918
01:05:28,670 --> 01:05:32,030
gambling. I have seen them do that, yes.
919
01:05:32,950 --> 01:05:38,890
So you were in the casino receiving and
consuming alcoholic drinks provided by
920
01:05:38,890 --> 01:05:39,529
the house?
921
01:05:39,530 --> 01:05:44,590
Absolutely not. My wife and my doctor
would kill me if I was drinking alcohol.
922
01:05:45,510 --> 01:05:51,390
Ms. Reynolds, do you recognize her, Mr.
Hoffman?
923
01:05:54,280 --> 01:05:55,280
I'm not sure.
924
01:05:56,820 --> 01:05:58,880
Please, Mr. Huckman, look again.
925
01:05:59,460 --> 01:06:04,460
She's wearing the same cocktail waitress
uniform that she was wearing in the
926
01:06:04,460 --> 01:06:06,740
casino where you were gambling that
night.
927
01:06:07,180 --> 01:06:12,340
Well, uh... You stood out that night,
Mr. Huckman. You certainly stood out.
928
01:06:13,320 --> 01:06:20,260
You gambled and lost close to $60 ,000
and consumed at least three double
929
01:06:20,260 --> 01:06:23,480
scotches in less than an hour and a
half, didn't you?
930
01:06:25,250 --> 01:06:26,250
Yes?
931
01:06:26,730 --> 01:06:31,730
I ask you once again, were you drinking
that night?
932
01:06:33,450 --> 01:06:34,450
Yes.
933
01:06:35,510 --> 01:06:37,610
Thank you, Miss Reynolds. You may sit
down.
934
01:06:39,390 --> 01:06:44,070
When you got off that elevator at 1 .20
that morning, you were feeling the
935
01:06:44,070 --> 01:06:47,730
effects of those drinks, weren't you? In
fact, you were drunk, weren't you?
936
01:06:48,990 --> 01:06:50,590
Yeah, I think I was.
937
01:06:51,510 --> 01:06:53,730
In that condition, you saw someone.
938
01:06:54,300 --> 01:06:56,840
Coming out of Mr. Benson's room, is that
right?
939
01:06:57,160 --> 01:06:58,160
Yes.
940
01:06:58,520 --> 01:07:04,520
But you don't know whether it was David
Benson or some other person who had
941
01:07:04,520 --> 01:07:05,439
stolen Mr.
942
01:07:05,440 --> 01:07:09,160
Benson's gun and was on his way to kill
Richard Stewart.
943
01:07:09,360 --> 01:07:10,359
Oh, wait a minute, please.
944
01:07:10,360 --> 01:07:11,360
Objection.
945
01:07:12,000 --> 01:07:16,040
Mr. Mason is now arguing his case and
using unfounded speculation to do so.
946
01:07:17,020 --> 01:07:19,580
Sustained. The next morning, Mr.
947
01:07:19,840 --> 01:07:22,780
Benson's picture and an article on the
murder...
948
01:07:23,160 --> 01:07:24,460
were in the morning paper.
949
01:07:24,700 --> 01:07:25,920
Did you see that paper?
950
01:07:26,160 --> 01:07:26,999
Yes, I did.
951
01:07:27,000 --> 01:07:31,240
Now, didn't you just assume that Mr.
Benson and the person you saw were the
952
01:07:31,240 --> 01:07:32,240
same?
953
01:07:34,560 --> 01:07:37,340
Maybe I did, Mr. Mason.
954
01:07:38,960 --> 01:07:45,680
Mr. Hoffman, can you honestly tell us
you saw David Benson in that hotel
955
01:07:45,680 --> 01:07:46,680
corridor?
956
01:07:48,560 --> 01:07:49,560
No.
957
01:07:51,020 --> 01:07:52,320
No, I can't.
958
01:07:52,890 --> 01:07:53,890
Sorry.
959
01:07:54,090 --> 01:07:55,090
Thank you.
960
01:07:55,770 --> 01:07:57,750
Thank you. Thank you. Nothing further.
961
01:08:03,750 --> 01:08:04,750
Hi,
962
01:08:14,190 --> 01:08:15,190
your name Alice Sherman?
963
01:08:15,250 --> 01:08:16,250
Yes, who are you?
964
01:08:16,290 --> 01:08:17,649
My name's Ken Malansky.
965
01:08:17,910 --> 01:08:19,090
I'm looking for this woman.
966
01:08:20,229 --> 01:08:21,270
You recognize her?
967
01:08:22,710 --> 01:08:28,109
No, I don't She was seen driving a small
yellow convertible You have a car like
968
01:08:28,109 --> 01:08:29,028
that, don't you?
969
01:08:29,029 --> 01:08:34,470
Well, I used to, but it was stolen about
a month ago You reported to the police?
970
01:08:34,729 --> 01:08:39,229
I believe my husband did You know, if
you don't mind, I gotta get ready for
971
01:08:39,229 --> 01:08:41,069
I'm sorry I couldn't be more helpful
972
01:08:41,069 --> 01:08:49,050
You
973
01:08:49,050 --> 01:08:52,189
knew Richard Stewart for how long, Mr.
Bartell?
974
01:08:52,560 --> 01:08:53,560
About eight years.
975
01:08:54,000 --> 01:08:56,140
Was your relationship strictly business?
976
01:08:56,840 --> 01:08:57,840
Strictly business.
977
01:08:58,140 --> 01:09:01,180
To tell you the truth, I didn't like him
very much.
978
01:09:01,960 --> 01:09:04,120
What about the other men at that poker
game?
979
01:09:04,340 --> 01:09:05,340
Did they like him?
980
01:09:05,620 --> 01:09:06,620
Objection.
981
01:09:06,819 --> 01:09:10,520
Whether they liked him or not, Your
Honor, is irrelevant to our inquiry
982
01:09:10,700 --> 01:09:12,700
Mr. Mason is putting the victim on
trial.
983
01:09:12,939 --> 01:09:17,319
If the court will bear with me, the
relevancy of this line of questioning
984
01:09:17,319 --> 01:09:18,399
soon become clear.
985
01:09:20,040 --> 01:09:21,859
Overruled. Witness may answer.
986
01:09:22,359 --> 01:09:23,439
They didn't like him either.
987
01:09:24,020 --> 01:09:29,260
If none of you liked Richard Stewart,
why did you all fly to Las Vegas to play
988
01:09:29,260 --> 01:09:30,620
poker with him every year?
989
01:09:30,840 --> 01:09:33,359
We flew to Las Vegas. We didn't play
poker.
990
01:09:33,800 --> 01:09:34,800
What did you do?
991
01:09:36,680 --> 01:09:38,620
Richard Stewart was blackmailing us.
992
01:09:40,140 --> 01:09:44,220
We'd each show up for the game. We would
each write him a check for $75 ,000.
993
01:09:45,040 --> 01:09:47,520
We would sit around for a while, and
then we would leave.
994
01:09:48,160 --> 01:09:50,580
The poker game was just a front.
Correct.
995
01:09:51,950 --> 01:09:56,130
He would deposit the money in the bank.
He would declare it as gambling
996
01:09:56,130 --> 01:10:01,090
winnings, pay taxes on it, and invest
it, spend it, whatever.
997
01:10:01,350 --> 01:10:03,930
How long had this been going on? About
five years.
998
01:10:04,270 --> 01:10:06,350
Did you enjoy being blackmailed?
999
01:10:07,230 --> 01:10:11,370
Why would I enjoy paying someone to keep
his mouth shut about something that I
1000
01:10:11,370 --> 01:10:13,230
wished had never happened in the first
place?
1001
01:10:13,490 --> 01:10:18,930
So for the four of you, Richard
Stewart's death was somewhat of a
1002
01:10:19,370 --> 01:10:20,910
You said that, Mr. Mason.
1003
01:10:21,520 --> 01:10:22,379
Not me.
1004
01:10:22,380 --> 01:10:24,100
Thank you. No further questions.
1005
01:10:25,100 --> 01:10:26,100
No questions.
1006
01:11:47,130 --> 01:11:48,130
Excuse me.
1007
01:11:48,790 --> 01:11:52,110
I've got kind of an emergency here. I
left my wallet and my key in that room
1008
01:11:52,110 --> 01:11:55,590
over there. I was wondering maybe if you
have a passkey or something I could
1009
01:11:55,590 --> 01:11:58,290
use. Yeah, but I need it. Great. Thank
you a lot. No, I need that.
1010
01:11:58,570 --> 01:11:59,570
Don't worry about it.
1011
01:12:06,210 --> 01:12:07,670
I thought Jennifer would be here.
1012
01:12:07,930 --> 01:12:08,749
Get out!
1013
01:12:08,750 --> 01:12:10,810
What's going on here? Do you know this
guy?
1014
01:12:11,050 --> 01:12:13,990
No, he's some creep who keeps... I knew
you were lying about the car.
1015
01:12:14,370 --> 01:12:15,369
Are you a cop?
1016
01:12:15,370 --> 01:12:16,550
No, I'm not a cop. Do it!
1017
01:12:25,690 --> 01:12:29,310
That's just my way of saying, don't be
here.
1018
01:12:49,640 --> 01:12:51,800
Now that you're back from work, I
thought maybe we could talk.
1019
01:12:52,080 --> 01:12:53,180
Will you go away?
1020
01:12:54,000 --> 01:12:58,060
Now you tell me who was driving your car
the night Richard Stewart was murdered.
1021
01:13:00,420 --> 01:13:03,440
All right, yeah, go ahead, call the
cops. I'll just tell them about your
1022
01:13:03,440 --> 01:13:04,199
-time job.
1023
01:13:04,200 --> 01:13:05,540
You can't prove one damn thing.
1024
01:13:06,720 --> 01:13:09,600
Yes, someone's broken into my house. I
need the police.
1025
01:13:11,320 --> 01:13:14,320
Oh, never mind. I'm sorry. I made a
mistake.
1026
01:13:16,360 --> 01:13:17,360
Hi, honey.
1027
01:13:21,390 --> 01:13:22,530
Thought you'd still be out shopping.
1028
01:13:22,810 --> 01:13:23,850
Nothing was on sale.
1029
01:13:25,950 --> 01:13:26,909
Who's this?
1030
01:13:26,910 --> 01:13:28,830
Oh, uh, this is Jim Johnson.
1031
01:13:29,050 --> 01:13:30,050
He sells insurance.
1032
01:13:30,970 --> 01:13:31,990
So's my cousin Ted.
1033
01:13:32,450 --> 01:13:33,870
So I'm afraid we won't be needing any.
1034
01:13:34,370 --> 01:13:36,550
That's what I told him. He was just
about to leave.
1035
01:13:37,390 --> 01:13:38,410
Well, I'm going to go change.
1036
01:13:39,230 --> 01:13:41,210
We've got dinner tonight with Bob and
Mimi at 8.
1037
01:13:47,030 --> 01:13:48,570
You told him you were out shopping?
1038
01:13:49,330 --> 01:13:50,330
Get out.
1039
01:13:51,310 --> 01:13:56,930
Either you tell me where the woman is
who was driving your car that night, or
1040
01:13:56,930 --> 01:13:59,130
tell your husband how you really spent
this afternoon.
1041
01:14:09,010 --> 01:14:10,790
Looks a little like me, doesn't it?
1042
01:14:12,590 --> 01:14:15,150
Alice Sherman told me you borrowed her
car that night, Jennifer.
1043
01:14:16,570 --> 01:14:18,710
My name isn't Jennifer. It's Stephanie.
1044
01:14:20,640 --> 01:14:23,740
Look, I know you were with David Benton
the night Richard Stewart was murdered.
1045
01:14:24,600 --> 01:14:27,320
I don't know why you lied about your
name then or why you're lying now.
1046
01:14:28,660 --> 01:14:30,780
But you can bet one way or another I'm
going to find out.
1047
01:15:02,700 --> 01:15:05,520
When I heard Richard Stewart had been
murdered, I got scared.
1048
01:15:06,560 --> 01:15:09,720
I asked Alice not to tell anyone I
bought her car that night.
1049
01:15:10,280 --> 01:15:12,520
You must have known you could give David
Benson an alibi.
1050
01:15:12,940 --> 01:15:14,100
Why didn't you come forward?
1051
01:15:15,520 --> 01:15:17,040
Because I didn't want to get involved.
1052
01:15:20,600 --> 01:15:22,440
You obviously don't have kids.
1053
01:15:23,140 --> 01:15:24,320
Otherwise, he'd understand.
1054
01:15:26,080 --> 01:15:27,820
Why did you tell David your name was
Jennifer?
1055
01:15:29,050 --> 01:15:32,190
Because I didn't want to get him back to
Richard Stewart that I was the one
1056
01:15:32,190 --> 01:15:33,210
willing to sell him out.
1057
01:15:34,130 --> 01:15:35,890
He held grudges in a big way.
1058
01:15:38,070 --> 01:15:39,230
So what happens now?
1059
01:15:40,430 --> 01:15:42,890
I get you a subpoena, you go to court,
you tell the truth.
1060
01:15:44,730 --> 01:15:46,250
For his sake, I'd get it over with.
1061
01:16:03,510 --> 01:16:04,570
Which one is Stephanie?
1062
01:16:04,830 --> 01:16:05,830
She's not here yet.
1063
01:16:06,030 --> 01:16:07,090
How do you know she'll be here?
1064
01:16:07,430 --> 01:16:09,590
Because I told her I'd do this if she
didn't show up.
1065
01:16:12,230 --> 01:16:13,230
Dad.
1066
01:16:15,590 --> 01:16:16,590
Good day, Jill.
1067
01:16:17,130 --> 01:16:21,110
Yeah. Mr. Mason says after that woman
testified, he's going to ask for a
1068
01:16:21,110 --> 01:16:22,170
dismissal. Right.
1069
01:16:37,390 --> 01:16:42,650
Ms. Young, the night Richard Stewart was
murdered, do you remember where you
1070
01:16:42,650 --> 01:16:43,650
went?
1071
01:16:44,070 --> 01:16:47,030
Yes. I took a cab to a friend's house.
1072
01:16:48,070 --> 01:16:50,930
My car was in the shop, and she was
letting me borrow hers.
1073
01:16:51,730 --> 01:16:52,930
I got the car.
1074
01:16:53,690 --> 01:16:57,930
I picked up some ice cream, and I went
home.
1075
01:16:58,870 --> 01:17:03,650
I ate the ice cream with my son, and
then I went to bed.
1076
01:17:04,970 --> 01:17:06,770
What happened later that night?
1077
01:17:08,210 --> 01:17:09,410
Um, nothing.
1078
01:17:13,450 --> 01:17:17,630
You called David Benson later that
night, did you not?
1079
01:17:18,630 --> 01:17:19,630
No.
1080
01:17:21,410 --> 01:17:27,150
You called him and asked him to meet you
at the Desert Grand Hotel parking lot.
1081
01:17:28,430 --> 01:17:29,810
No, I didn't.
1082
01:17:31,730 --> 01:17:32,730
Miss Young.
1083
01:17:34,760 --> 01:17:41,740
I feel obliged to remind you that you
are under oath and
1084
01:17:41,740 --> 01:17:46,520
warn you that the penalty for perjury in
this state is extremely severe.
1085
01:17:46,960 --> 01:17:52,020
Now, weren't you with this man at
approximately 1 .15 a .m. in a downtown
1086
01:17:52,020 --> 01:17:55,500
parking lot on the night Richard Stewart
was murdered?
1087
01:17:57,500 --> 01:17:59,800
I've never seen that man before in my
life.
1088
01:18:10,320 --> 01:18:11,320
That is true.
1089
01:18:12,180 --> 01:18:18,920
Why does the police drawing of the woman
David Benson was with that night look
1090
01:18:18,920 --> 01:18:20,280
exactly like you?
1091
01:18:22,060 --> 01:18:23,380
I have no idea.
1092
01:18:23,700 --> 01:18:28,220
And why does his description of the car
she was driving match the car you
1093
01:18:28,220 --> 01:18:30,420
borrowed? I don't know.
1094
01:18:30,740 --> 01:18:32,020
Well, I do, Miss Young.
1095
01:18:32,440 --> 01:18:35,780
It's because you aren't telling the
truth. You are lying. Objection.
1096
01:18:36,240 --> 01:18:40,720
You lied when you told my client you had
information for sale. You lied just now
1097
01:18:40,720 --> 01:18:44,700
when you denied ever talking to him. And
the reason you keep lying is because
1098
01:18:44,700 --> 01:18:49,420
you're helping whoever did the murder
frame David Benson. Now, this is you.
1099
01:18:49,780 --> 01:18:50,800
I have nothing further.
1100
01:18:52,900 --> 01:18:53,900
Objection sustained.
1101
01:18:54,440 --> 01:18:55,440
Mr. Mason.
1102
01:18:55,860 --> 01:18:56,860
Yes, Your Honor.
1103
01:18:57,240 --> 01:18:59,880
I have been very patient, sir.
1104
01:19:00,300 --> 01:19:03,220
Did you say you have nothing further?
1105
01:19:03,580 --> 01:19:05,720
Oh, oh, yes. It, uh...
1106
01:19:06,990 --> 01:19:10,210
It's not often that I'm forced to
impeach my own witness.
1107
01:19:11,870 --> 01:19:12,870
That's it?
1108
01:19:14,010 --> 01:19:15,030
That's it, Your Honor.
1109
01:19:15,430 --> 01:19:16,530
And thank you.
1110
01:19:19,070 --> 01:19:20,330
Cross -examination.
1111
01:19:20,630 --> 01:19:23,430
No, that won't be necessary, Your Honor.
1112
01:19:24,570 --> 01:19:25,890
You may step down.
1113
01:19:27,250 --> 01:19:28,250
Thank you.
1114
01:19:42,640 --> 01:19:43,640
out of your sight.
1115
01:20:42,520 --> 01:20:45,320
Thank you.
1116
01:21:56,380 --> 01:21:57,380
Stephanie. Stephanie.
1117
01:21:58,160 --> 01:21:59,160
Get him.
1118
01:22:13,780 --> 01:22:16,200
It was the same person that killed
Richard Stewart.
1119
01:22:16,620 --> 01:22:17,620
Had to be.
1120
01:22:17,980 --> 01:22:19,660
Killed Stephanie to cover his tracks.
1121
01:22:20,140 --> 01:22:21,140
Did you see the driver?
1122
01:22:21,960 --> 01:22:24,780
No, the headlights were in my eyes. I
couldn't even tell you the color of the
1123
01:22:24,780 --> 01:22:25,780
car.
1124
01:22:26,030 --> 01:22:27,730
Did she say anything to you before she
died?
1125
01:22:28,970 --> 01:22:30,170
Just her son's name.
1126
01:22:32,510 --> 01:22:34,030
What is her son's name?
1127
01:22:34,810 --> 01:22:36,350
Well, nickname, I think. Skip.
1128
01:22:36,650 --> 01:22:37,650
Skip?
1129
01:22:38,150 --> 01:22:39,490
Let me see those photographs.
1130
01:22:41,390 --> 01:22:43,470
What do we do with those back? Oh, wait.
1131
01:22:44,110 --> 01:22:45,570
Wait, wait, wait, wait.
1132
01:22:45,990 --> 01:22:48,130
Hold on, hold on.
1133
01:22:48,490 --> 01:22:53,750
We can finish that discussion another
day. We have a whole long night ahead of
1134
01:22:53,750 --> 01:22:54,750
us here.
1135
01:22:54,870 --> 01:22:55,870
Here.
1136
01:22:56,880 --> 01:22:57,880
Take some more.
1137
01:23:03,920 --> 01:23:04,920
Your Honor,
1138
01:23:05,660 --> 01:23:11,140
sir, I would... I believe we provided
the defense here in Mr. Mason with more
1139
01:23:11,140 --> 01:23:15,400
than ample consideration, but he's very,
very late, sir, and I'd like to... Your
1140
01:23:15,400 --> 01:23:18,880
Honor, my associate, Mr. Mason, has been
unavoidably delayed.
1141
01:23:19,280 --> 01:23:21,160
We expect him here at any moment.
1142
01:23:21,820 --> 01:23:24,400
Excuse me, but Mr. Mason is here.
1143
01:23:24,920 --> 01:23:29,260
Mr. Mason, you've surprised me, and
you're very late.
1144
01:23:29,520 --> 01:23:32,000
I am sorry, Your Honor.
1145
01:23:32,500 --> 01:23:38,700
Last night we received new evidence, and
it has taken all of the night and most
1146
01:23:38,700 --> 01:23:43,820
of the morning to prepare it so that it
could be presented to this court. I must
1147
01:23:43,820 --> 01:23:48,820
ask the court's forgiveness for our
appearance and my great tardiness.
1148
01:23:49,280 --> 01:23:51,800
Mr. Mason, Mr. Warner.
1149
01:23:52,840 --> 01:23:55,920
This court is known for its punctuality.
1150
01:23:56,260 --> 01:23:58,300
Do not let this happen again.
1151
01:23:58,680 --> 01:24:00,600
Understood? Yes, Your Honor.
1152
01:24:01,060 --> 01:24:02,060
Yes, Your Honor.
1153
01:24:02,340 --> 01:24:03,680
Mr. Mason, are you ready?
1154
01:24:04,480 --> 01:24:06,400
Just three minutes, Your Honor.
1155
01:24:08,220 --> 01:24:12,080
Senator, how long had you known Richard
Stewart?
1156
01:24:12,760 --> 01:24:17,960
He started doing public relations for me
during my second campaign for the
1157
01:24:17,960 --> 01:24:21,140
Senate, which was back in 79.
1158
01:24:22,060 --> 01:24:23,080
Eleven years ago.
1159
01:24:23,800 --> 01:24:26,440
How long had he been blackmailing you?
1160
01:24:27,640 --> 01:24:28,640
Five years.
1161
01:24:29,640 --> 01:24:35,600
In five years, you paid him close to
$400 ,000 not to reveal certain
1162
01:24:35,600 --> 01:24:39,340
indiscretions that would have ruined
your career. Is that correct?
1163
01:24:39,700 --> 01:24:46,020
Yes. Now, Senator, your income has
decreased substantially over the past
1164
01:24:46,020 --> 01:24:47,020
years, has it not?
1165
01:24:47,580 --> 01:24:48,580
I suppose.
1166
01:24:52,390 --> 01:24:57,530
Wasn't it getting more difficult each
year to pay Richard Stewart?
1167
01:24:59,410 --> 01:25:00,770
I managed to.
1168
01:25:02,450 --> 01:25:07,850
Senator Elliott, we are showing you a
check marked Defense Exhibit D for
1169
01:25:07,850 --> 01:25:11,010
identification, apparently drawn on your
account.
1170
01:25:11,310 --> 01:25:13,950
And we ask you if you can identify it.
1171
01:25:14,910 --> 01:25:19,110
I gave this to Richard on the night that
he was killed.
1172
01:25:20,330 --> 01:25:24,410
We subpoenaed your bank records at 7 a
.m. this morning, Senator.
1173
01:25:25,470 --> 01:25:29,750
You knew when you wrote that check that
it was no good.
1174
01:25:30,790 --> 01:25:35,570
But you also knew Richard Stewart would
never live to try to cash it. I won't
1175
01:25:35,570 --> 01:25:37,950
dignify that accusation with a reply.
1176
01:25:40,170 --> 01:25:44,430
Senator, did you leave the show that
night?
1177
01:25:44,910 --> 01:25:45,910
No.
1178
01:25:47,290 --> 01:25:48,290
The...
1179
01:25:49,680 --> 01:25:56,360
Two people you were with, Amanda and
Gerald Stern, remember you leaving?
1180
01:25:57,520 --> 01:25:58,520
Oh, wait a minute.
1181
01:25:59,480 --> 01:26:04,280
Oh, I do remember. I did leave for a
minute or two. I went to the front desk
1182
01:26:04,280 --> 01:26:08,420
check and see if I had any messages. And
then I believe I went to the restroom.
1183
01:26:10,940 --> 01:26:12,800
Just the desk.
1184
01:26:16,000 --> 01:26:17,940
And then the restroom.
1185
01:26:18,790 --> 01:26:19,790
Yes.
1186
01:26:21,090 --> 01:26:26,250
This is a photograph marked Defense
Exhibit E for identification taken that
1187
01:26:26,250 --> 01:26:29,470
night by the hotel photographer. That
hotel photographer.
1188
01:26:29,830 --> 01:26:31,090
Do you remember her?
1189
01:26:31,450 --> 01:26:32,450
Yes.
1190
01:26:32,830 --> 01:26:34,430
Do you remember that photograph?
1191
01:26:34,870 --> 01:26:38,750
I remember it vividly. Jerry Stearns
threw a fit when he saw this.
1192
01:26:39,370 --> 01:26:40,650
It's a terrible picture.
1193
01:26:40,930 --> 01:26:42,090
He had another one taken.
1194
01:26:43,370 --> 01:26:46,310
This photograph marked...
1195
01:26:46,890 --> 01:26:51,150
Defense Exhibit F for identification is
the second photograph taken that night,
1196
01:26:51,230 --> 01:26:53,810
is it not? Yes, and it's a much better
picture.
1197
01:26:54,190 --> 01:26:55,570
More than that, Senator.
1198
01:26:56,910 --> 01:27:01,470
In photograph number one, you're wearing
a shirt with cufflinks. In photograph
1199
01:27:01,470 --> 01:27:04,550
number two, your shirt has button cuffs.
1200
01:27:05,370 --> 01:27:07,530
You changed your shirt, Senator.
1201
01:27:08,730 --> 01:27:09,810
You went upstairs.
1202
01:27:11,590 --> 01:27:13,430
You killed Richard Stewart.
1203
01:27:14,990 --> 01:27:16,650
And you changed your shirt.
1204
01:27:17,550 --> 01:27:21,270
Because your shirt had his blood all
over it. Isn't that true?
1205
01:27:21,890 --> 01:27:22,890
No.
1206
01:27:23,390 --> 01:27:24,390
No?
1207
01:27:33,490 --> 01:27:34,490
No?
1208
01:27:47,560 --> 01:27:50,320
Tell us about your connection to
Stephanie Young.
1209
01:27:51,920 --> 01:27:53,280
There is no connection.
1210
01:27:54,940 --> 01:28:00,800
Your corporation has been sending her an
$8 ,000 check every month for the past
1211
01:28:00,800 --> 01:28:03,680
six years, yet you say no connection.
1212
01:28:05,180 --> 01:28:10,640
That night she lured Benson away from
his hotel for you, yet you say no
1213
01:28:10,640 --> 01:28:11,640
connection.
1214
01:28:15,020 --> 01:28:16,380
At one o 'clock.
1215
01:28:16,910 --> 01:28:23,370
You left the show, stole a passkey from
a maid's cart, went to David Benson's
1216
01:28:23,370 --> 01:28:24,670
room, stole his gun.
1217
01:28:25,370 --> 01:28:29,870
Then you went to Richard Stewart's room,
and because he knew of your connection
1218
01:28:29,870 --> 01:28:32,350
with Stephanie Young, you shot him dead.
1219
01:28:32,570 --> 01:28:33,890
That is not true.
1220
01:28:42,810 --> 01:28:45,490
You have a nickname, Senator. What is
it?
1221
01:28:51,310 --> 01:28:53,590
Some people call me Skip.
1222
01:29:03,030 --> 01:29:08,130
Stephanie Young gave birth to a son six
years ago. She called him Skip.
1223
01:29:09,990 --> 01:29:11,730
He's your son, isn't he, sir?
1224
01:29:13,690 --> 01:29:19,010
You sent Stephanie monthly checks to
support him and to make sure she kept
1225
01:29:19,010 --> 01:29:20,010
quiet.
1226
01:29:20,840 --> 01:29:25,380
Richard Stewart heard about that son and
decided to up his blackmail.
1227
01:29:26,160 --> 01:29:31,560
You were afraid Stephanie would ask for
more. You could no longer afford to pay
1228
01:29:31,560 --> 01:29:32,560
them more.
1229
01:29:33,340 --> 01:29:34,600
So you killed them.
1230
01:29:52,200 --> 01:29:54,380
No idea what I was going to do to him.
1231
01:29:55,240 --> 01:30:00,140
That guy arrived in the room and was
carrying a gun.
1232
01:30:02,100 --> 01:30:05,800
And then, as you say, it became simple.
1233
01:30:08,380 --> 01:30:11,860
It was going to be so easy without the
two of them milking me dry.
1234
01:30:12,740 --> 01:30:15,920
I was going to be able to take care of
my boy.
1235
01:30:18,160 --> 01:30:19,540
And it all figured out.
1236
01:30:26,830 --> 01:30:27,890
I just killed them.
1237
01:30:35,450 --> 01:30:38,690
In view of these developments, Your
Honor,
1238
01:30:39,430 --> 01:30:43,430
the state moves that all charges against
the defendant be dismissed.
1239
01:30:43,970 --> 01:30:44,970
So ordered.
1240
01:30:45,250 --> 01:30:48,450
Bailiff, take Mr. Elliott into custody.
Case dismissed.
1241
01:30:58,080 --> 01:30:59,080
Congratulations.
1242
01:31:14,760 --> 01:31:15,760
Thank you.
1243
01:31:15,860 --> 01:31:17,980
Thank you both for everything.
1244
01:31:18,400 --> 01:31:21,060
Thanks for putting up with me. You take
care.
1245
01:31:25,580 --> 01:31:29,280
Della, just because I snuck out on you
didn't mean that I don't like you.
1246
01:31:30,460 --> 01:31:32,480
I do know that.
1247
01:31:35,100 --> 01:31:36,980
Perry. Thank you.
1248
01:31:38,520 --> 01:31:41,060
Property section kindly brought me your
gear.
1249
01:31:41,800 --> 01:31:43,040
I'm sure it's all there.
1250
01:31:46,160 --> 01:31:50,040
Well, goodbye, you two.
1251
01:31:51,100 --> 01:31:52,820
Bye -bye now.
1252
01:31:53,820 --> 01:31:54,820
Bye.
1253
01:32:01,740 --> 01:32:02,699
Wait one second.
1254
01:32:02,700 --> 01:32:03,700
I'll be right back.
1255
01:32:03,860 --> 01:32:09,500
I just
1256
01:32:09,500 --> 01:32:14,240
wanted to thank you.
1257
01:32:16,000 --> 01:32:17,800
You kept your promise, man.
1258
01:32:18,860 --> 01:32:20,140
I'll never forget you.
1259
01:32:21,380 --> 01:32:22,380
Never.
1260
01:32:36,010 --> 01:32:39,110
You know, she wasn't so bad.
1261
01:32:40,890 --> 01:32:42,470
Easy for you to say.
1262
01:32:50,950 --> 01:32:51,950
No.
1263
01:32:53,930 --> 01:32:55,430
Easy for me to say.
1264
01:33:37,160 --> 01:33:38,160
Thank you.
1265
01:34:04,910 --> 01:34:05,910
Viacom.
99208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.