All language subtitles for perry_mason_s10e15_silenced_singer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,960 --> 00:01:55,000 Coming up, the latest from Terry Knight and the Dreams. Now for all of you out 2 00:01:55,000 --> 00:01:58,280 there who are just coming out of comas, they'll be kicking off their cross 3 00:01:58,280 --> 00:02:02,320 -country dreamland tour this very night right here in the Mile High City, baby. 4 00:02:02,440 --> 00:02:05,460 Now as promised, here's Terry Knight and Remember Me. 5 00:02:06,980 --> 00:02:09,039 Remember me. 6 00:02:10,380 --> 00:02:16,060 I long to be your favorite memory. 7 00:02:18,520 --> 00:02:19,520 Remember me. 8 00:02:25,140 --> 00:02:26,140 That's incredible. 9 00:02:26,500 --> 00:02:27,500 Uh -huh. 10 00:02:27,700 --> 00:02:28,700 Hang on, I'll see what she says. 11 00:02:29,460 --> 00:02:31,060 All three shows in L .A. are sold out. 12 00:02:31,500 --> 00:02:34,660 Sammy will think if we had a show up front, he could sell it out, too. What 13 00:02:34,660 --> 00:02:35,660 you think? 14 00:02:35,740 --> 00:02:36,740 Do whatever you want. 15 00:02:37,080 --> 00:02:38,680 Sam. Yeah, she's all for it. 16 00:02:39,420 --> 00:02:41,500 Okay. I'll fax you an amended contract. 17 00:02:42,260 --> 00:02:43,260 Uh -huh. 18 00:02:43,300 --> 00:02:44,300 No, no, no, thank you. 19 00:02:44,920 --> 00:02:45,920 Yeah, see you next month. 20 00:02:48,900 --> 00:02:49,900 Sam says Brickley. 21 00:02:54,769 --> 00:02:55,769 It's okay. 22 00:02:55,970 --> 00:02:57,070 Remember the last tour? 23 00:02:57,410 --> 00:02:58,990 Oh, you were so nervous. 24 00:02:59,470 --> 00:03:02,950 But once you got out there and started to sing, or you brought the house down, 25 00:03:03,110 --> 00:03:04,110 it'll be that way tonight. 26 00:03:05,170 --> 00:03:06,710 The show will be over before you know it. 27 00:03:10,090 --> 00:03:11,970 Remember Perry Mason, my law school professor? 28 00:03:12,270 --> 00:03:13,310 He called me this morning. 29 00:03:13,870 --> 00:03:16,070 He's in town to give a guest lecture tonight. 30 00:03:16,470 --> 00:03:18,850 Says he can't come to the concert, but he'll try to make the party happen. 31 00:03:25,000 --> 00:03:26,540 What type is it from? Try to relax. 32 00:03:27,060 --> 00:03:28,060 You're going to be great. 33 00:03:54,940 --> 00:03:58,320 Test. Test. Test one, two. Test one, two. 34 00:03:59,300 --> 00:04:00,360 Up on one, please. 35 00:04:01,100 --> 00:04:02,100 Check. 36 00:04:02,880 --> 00:04:09,740 They got your monitors all wrong. 37 00:04:09,940 --> 00:04:11,560 I'll be right back. Hey, Frank. 38 00:04:20,000 --> 00:04:21,360 Terry. Hi. 39 00:04:22,380 --> 00:04:23,380 How you doing? 40 00:04:23,720 --> 00:04:24,760 Sean, I thought you were in London. 41 00:04:25,020 --> 00:04:26,020 I just flew in. 42 00:04:26,440 --> 00:04:28,380 You didn't think I'd miss your opening night, did you? 43 00:04:29,640 --> 00:04:30,640 Jack told you, didn't he? 44 00:04:31,600 --> 00:04:32,459 Told me what? 45 00:04:32,460 --> 00:04:33,560 That I'm changing labels. 46 00:04:34,080 --> 00:04:36,500 You flew in just to beg me to stay with Pacifica. 47 00:04:37,080 --> 00:04:39,740 Terry, we go back too many years. 48 00:04:39,960 --> 00:04:41,000 I don't deserve that. 49 00:04:41,480 --> 00:04:42,480 Yeah, you do. 50 00:04:59,820 --> 00:05:00,820 How you feeling? 51 00:05:01,120 --> 00:05:02,120 Where's Carla? 52 00:05:02,320 --> 00:05:03,660 She's here. She's downstairs. 53 00:05:04,040 --> 00:05:05,040 Well, go get her. 54 00:05:12,320 --> 00:05:13,480 What are you doing? 55 00:05:13,720 --> 00:05:15,260 This mic keeps shorting out. 56 00:05:15,660 --> 00:05:17,260 What do we need stand mics for? 57 00:05:17,700 --> 00:05:18,880 To record the show. 58 00:05:19,800 --> 00:05:22,000 Who told you to record the show? You did. 59 00:05:22,640 --> 00:05:24,560 When? Last month. 60 00:05:25,080 --> 00:05:27,880 You said you thought it was time for you to do a live album. 61 00:05:28,200 --> 00:05:30,120 That is a lie, and you know it. 62 00:05:30,720 --> 00:05:32,120 What is the matter, Andy? 63 00:05:32,820 --> 00:05:34,340 Business a little slow lately? 64 00:05:34,740 --> 00:05:37,520 You running behind in your BMW payments? Terry. 65 00:05:38,220 --> 00:05:41,140 Or were you just desperate for an excuse to see me again? 66 00:05:42,520 --> 00:05:45,440 Pull these mics and get out of here. 67 00:05:48,980 --> 00:05:51,880 Sorry to keep you waiting. 68 00:05:54,220 --> 00:05:56,260 Let's get this over with. 69 00:06:02,220 --> 00:06:05,220 I'll give my heart to be there. 70 00:06:05,980 --> 00:06:07,420 It's true to you. 71 00:06:08,020 --> 00:06:13,040 I'm saying, don't wake up with an indecision. 72 00:06:14,000 --> 00:06:15,660 We've got things to do. 73 00:06:16,500 --> 00:06:23,400 Anytime you feel like a little love, I'll be there to give my 74 00:06:23,400 --> 00:06:24,400 all. 75 00:06:25,080 --> 00:06:27,980 When you feel me, that's the thing you know. 76 00:06:29,060 --> 00:06:30,500 All you've got to do. 77 00:06:31,320 --> 00:06:34,240 I'll be the one. 78 00:07:00,640 --> 00:07:01,640 I'll start a fire. 79 00:07:02,280 --> 00:07:03,960 I'll just burn for you. 80 00:07:04,440 --> 00:07:05,580 All over. 81 00:07:06,400 --> 00:07:12,160 Let's go. I got boy and you're my only you. 82 00:07:12,760 --> 00:07:16,680 Baby. Every single day I listen to you. 83 00:07:17,720 --> 00:07:20,360 Feelings that'll touch your heart. 84 00:07:21,380 --> 00:07:24,580 Every single night I'm here with you. 85 00:07:25,900 --> 00:07:29,840 Even when we're far apart you'll feel me. 86 00:07:32,040 --> 00:07:32,480 Outro 87 00:07:32,480 --> 00:07:41,720 Music 88 00:08:02,280 --> 00:08:04,640 We'll get everything adjusted and we'll just take it from the top. 89 00:08:04,880 --> 00:08:05,980 Like hell we will. 90 00:08:08,360 --> 00:08:11,960 All right, move that light. Come on, guys. Adjust these monitors the way they 91 00:08:11,960 --> 00:08:13,080 should be. Come on, move it. 92 00:08:19,860 --> 00:08:21,280 Becky. Becky. 93 00:08:21,660 --> 00:08:22,740 Get my jacket, please. 94 00:08:24,800 --> 00:08:25,800 Becky. 95 00:08:27,760 --> 00:08:29,040 What the hell is he doing here? 96 00:08:30,040 --> 00:08:31,560 He says you invited him. 97 00:08:32,480 --> 00:08:34,760 Why the hell would I want my act up in here? 98 00:08:35,820 --> 00:08:37,140 Get my jacket and hurry up. 99 00:08:39,140 --> 00:08:42,140 They're fixing everything. It's going to sound great this time. Come on, let's 100 00:08:42,140 --> 00:08:42,959 go back. 101 00:08:42,960 --> 00:08:43,960 Forget it. 102 00:08:44,500 --> 00:08:47,620 Terry, it's just a sound check. The sooner you go back in there, the sooner 103 00:08:47,620 --> 00:08:48,920 it'll be over. What are you doing? 104 00:08:50,440 --> 00:08:52,280 Blowing this two -bit pop stand. 105 00:08:52,860 --> 00:08:56,000 Look, let's go into your dressing room. You can tell me what's wrong, okay? 106 00:08:56,340 --> 00:08:58,060 You're not treating me like a child. 107 00:08:58,320 --> 00:08:59,480 Well, stop acting like one. 108 00:09:02,920 --> 00:09:05,860 You're getting pretty good at bossing people around, aren't you, Jack? 109 00:09:06,320 --> 00:09:09,920 You like getting whatever you want from whomever you like, don't you? 110 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 Stop it, Terry. 111 00:09:11,800 --> 00:09:15,360 You know how many people would pay attention to you if it wasn't for me, 112 00:09:15,960 --> 00:09:16,859 No one. 113 00:09:16,860 --> 00:09:19,040 Zip. You'd be nothing without me. 114 00:09:20,240 --> 00:09:23,140 Isn't the time a plate? Now you get it together. We got a show to put on here. 115 00:09:23,200 --> 00:09:24,200 Hey, hey, hey. Back off. 116 00:09:24,500 --> 00:09:27,000 You and all these other parasites put the show on. 117 00:09:27,460 --> 00:09:28,700 Me, I am gone. 118 00:09:36,399 --> 00:09:39,100 Jack, she says she's not doing the show. It's just nerves. 119 00:09:39,500 --> 00:09:42,200 What? Don't worry about it. I'll take care of it. 120 00:09:42,440 --> 00:09:43,460 Jack, you know where she went? 121 00:09:43,840 --> 00:09:44,840 Probably the apartment. 122 00:09:44,960 --> 00:09:47,080 I'll have her back within an hour. Hey, maybe somebody else... Get out of my 123 00:09:47,080 --> 00:09:48,080 way! 124 00:10:06,240 --> 00:10:07,240 Hello, 125 00:10:10,080 --> 00:10:11,080 Miss Knight. 126 00:10:11,380 --> 00:10:14,720 If my husband comes in, don't let him in. 127 00:10:33,580 --> 00:10:34,780 Just a minute there, Mr. Barnett. 128 00:10:35,000 --> 00:10:37,980 Your wife said I wasn't to let you up. My wife doesn't know what she's talking 129 00:10:37,980 --> 00:10:39,780 about. Maybe if you just get out of my way. 130 00:11:02,040 --> 00:11:05,060 Yes? Sorry, Ms. Knight. Your husband's on his way up. 131 00:11:05,360 --> 00:11:06,940 I told you to stop him. 132 00:11:17,980 --> 00:11:19,260 What in the hell's gotten into you? 133 00:11:20,920 --> 00:11:22,020 After the concert. 134 00:11:23,260 --> 00:11:24,260 Let's go. 135 00:11:25,660 --> 00:11:27,960 I'm not going anywhere with you. 136 00:11:29,020 --> 00:11:30,320 Terry, what's wrong with you? 137 00:11:34,680 --> 00:11:36,700 You're trying to get back at me for Corrine, aren't you? Aren't you? 138 00:11:37,380 --> 00:11:39,240 I told you it was over four months ago. 139 00:11:39,480 --> 00:11:42,800 Now, I'm sorry it was a mistake. It will never happen again. Oh, liar! 140 00:11:44,080 --> 00:11:47,280 Don't do that concert. Okay, you'll be hurting me, but you'll be destroying 141 00:11:47,280 --> 00:11:48,280 yourself. 142 00:11:55,820 --> 00:11:56,820 I'm bleeding. 143 00:11:56,920 --> 00:11:58,520 Oh, I'm sorry. I really am. 144 00:12:00,680 --> 00:12:02,240 But, sweetheart, you're just not thinking. 145 00:12:03,600 --> 00:12:05,340 All right, I'll do your concert. 146 00:12:07,340 --> 00:12:08,340 You're just tired. 147 00:12:09,400 --> 00:12:12,260 You've been tossing and turning beside me at night for weeks now. 148 00:12:13,760 --> 00:12:14,760 It's just your nerves. 149 00:12:15,780 --> 00:12:16,780 You're going to be great tonight. 150 00:12:20,060 --> 00:12:23,620 Look, to hell with the sound check. Why don't you just lie down for an hour or 151 00:12:23,620 --> 00:12:24,499 two? 152 00:12:24,500 --> 00:12:27,440 I left my throat spray at the office. 153 00:12:27,800 --> 00:12:28,779 I'll get it. 154 00:12:28,780 --> 00:12:30,080 You just try and get some rest. 155 00:12:32,560 --> 00:12:33,560 You take my car? 156 00:13:21,200 --> 00:13:22,200 Amen. 157 00:14:17,410 --> 00:14:18,410 Yeah, 158 00:14:20,810 --> 00:14:23,970 listen, I live in an apartment at 1793 Terrace Drive. 159 00:14:24,540 --> 00:14:27,480 And there's a real bad fight going on upstairs in the penthouse. I think you 160 00:14:27,480 --> 00:14:28,600 better send the police or something. 161 00:14:28,920 --> 00:14:29,940 What do you mean, a fight? 162 00:14:30,680 --> 00:14:34,060 Hey, all I know is a man and a woman are yelling at each other. There's a lot of 163 00:14:34,060 --> 00:14:35,420 banging and scuffling going on. 164 00:14:36,060 --> 00:14:37,380 1793 Terrace Drive? 165 00:14:37,900 --> 00:14:39,160 Right, the penthouse. 166 00:14:39,420 --> 00:14:40,560 And your name is? 167 00:14:40,920 --> 00:14:43,340 Look, just send the cops, okay? 168 00:14:48,220 --> 00:14:51,020 You've got to have a permit to park here. Didn't you see the sign? 169 00:14:51,360 --> 00:14:52,500 I guess I missed it. 170 00:14:52,860 --> 00:14:55,160 Well, you've got to move on. I'm expecting company. 171 00:15:40,910 --> 00:15:44,730 call it there was some kind of disturbance up here well my wife and i 172 00:15:44,730 --> 00:15:49,450 rather loud argument i'm afraid but it's over now oh where is she my wife she's 173 00:15:49,450 --> 00:15:53,350 taking a nap i'm afraid we're going to have to wake her up look my wife has a 174 00:15:53,350 --> 00:15:56,550 concert tonight she needs her rest as soon as we're sure she's okay we'll be 175 00:15:56,550 --> 00:16:03,250 our way i don't want her disturbed ma 'am ma 'am 176 00:16:03,250 --> 00:16:05,790 charlie in here 177 00:16:10,320 --> 00:16:12,080 You don't have to give us a statement. You do understand. 178 00:16:12,880 --> 00:16:14,440 I'm an attorney. I understand it perfectly. 179 00:16:16,620 --> 00:16:17,620 All right. 180 00:16:18,900 --> 00:16:20,720 Then tell us about the fight you had with your wife. 181 00:16:24,480 --> 00:16:27,980 She was about to go on tour, starting with a concert here at the auditorium. 182 00:16:28,920 --> 00:16:33,000 She was going to have to go out there and sing in front of practically 183 00:16:33,000 --> 00:16:34,460 she'd known since she was born. 184 00:16:35,080 --> 00:16:36,080 She was terrified. 185 00:16:37,840 --> 00:16:40,040 He was her husband. He should have understood that. 186 00:16:41,840 --> 00:16:46,780 Instead, he gets into a fight with her, and right there in the green room, it 187 00:16:46,780 --> 00:16:48,140 was awful. 188 00:16:48,880 --> 00:16:49,920 Did he hit her? 189 00:16:51,120 --> 00:16:55,340 No, but he grabbed her and shook her real hard. 190 00:16:56,740 --> 00:17:02,700 And then he said he wasn't going to do the concert and just turned around and 191 00:17:02,700 --> 00:17:03,700 left. 192 00:17:03,860 --> 00:17:06,579 I went to our penthouse thinking I could calm her down. 193 00:17:07,069 --> 00:17:08,069 Talked some sense into her. 194 00:17:08,550 --> 00:17:10,089 But all she wanted to do was fight. 195 00:17:11,069 --> 00:17:13,270 She started throwing things, clawing at me. 196 00:17:13,750 --> 00:17:15,030 Is that what happened to your face and hands? 197 00:17:18,270 --> 00:17:19,970 She was out of control. 198 00:17:21,349 --> 00:17:22,869 Finally, I slapped her. 199 00:17:23,150 --> 00:17:24,150 How many times? 200 00:17:25,210 --> 00:17:26,210 Just once. 201 00:17:27,010 --> 00:17:29,850 She settled down and the fight was over. 202 00:17:31,170 --> 00:17:32,530 Thank you very much, Mr. Leo. 203 00:17:34,850 --> 00:17:35,970 Lieutenant. Joe. 204 00:17:36,610 --> 00:17:37,730 Preliminary coroner's report. 205 00:17:38,230 --> 00:17:41,030 Indicates she was killed by a single bullet to the head while she was lying 206 00:17:41,030 --> 00:17:42,770 down. No powder burns. 207 00:17:42,990 --> 00:17:44,170 Nothing to indicate suicide. 208 00:17:44,910 --> 00:17:45,910 Cold -blooded murder. 209 00:17:46,330 --> 00:17:48,830 She was alive when I left to drive to the office. 210 00:17:49,830 --> 00:17:52,190 Someone must have come in and killed her while I was gone. 211 00:17:53,230 --> 00:17:55,830 Only two people entered the building before the police showed up. 212 00:17:56,290 --> 00:17:58,770 Ms. Knight and her husband, Mr. Barnett. 213 00:17:59,570 --> 00:18:01,470 Anyone leave the building before the police came? 214 00:18:02,030 --> 00:18:03,450 Nobody went by the front desk. 215 00:18:04,050 --> 00:18:06,950 and a TV camera lets me see every car that goes in and out through the garage. 216 00:18:07,530 --> 00:18:08,530 Nobody left. 217 00:18:08,610 --> 00:18:09,690 Not even Mr. Barnett? 218 00:18:10,550 --> 00:18:11,549 No, sir. 219 00:18:11,550 --> 00:18:14,330 I looked in the bedroom when I got back. The drapes were drawn. 220 00:18:14,650 --> 00:18:18,070 It looked like he was asleep. Mr. Barnett, we're going to be placing you 221 00:18:18,070 --> 00:18:19,110 arrest for crime and murder. 222 00:18:19,330 --> 00:18:21,410 If we go any further, I want you to read this gentleman his rights. 223 00:18:21,930 --> 00:18:23,610 Lieutenant Brock, that won't be necessary. 224 00:18:25,110 --> 00:18:27,090 I'll inform my client of his rights. 225 00:18:27,890 --> 00:18:31,330 I'd say you can consider this interview over now. Would you excuse us? 226 00:18:32,620 --> 00:18:33,620 All right, Mason. 227 00:18:34,380 --> 00:18:35,720 Just stop and let's get out of here. 228 00:18:40,600 --> 00:18:40,980 I'm 229 00:18:40,980 --> 00:18:48,180 sorry, 230 00:18:48,380 --> 00:18:49,380 Jack. 231 00:18:50,200 --> 00:18:52,400 I didn't think you'd get here so soon. Thanks for coming. 232 00:18:53,740 --> 00:18:55,520 I got the word. I came right away. 233 00:18:56,640 --> 00:18:57,660 It's a good thing, too. 234 00:18:59,020 --> 00:19:02,740 Of all people, you should know better than to make a statement without 235 00:19:03,840 --> 00:19:05,240 I just wasn't thinking. 236 00:19:06,280 --> 00:19:07,400 Doesn't look good, Perry. 237 00:19:12,020 --> 00:19:17,760 Last time I saw you and Terry, you both seemed very happy. 238 00:19:18,160 --> 00:19:19,180 She changed. 239 00:19:20,400 --> 00:19:21,760 Started picking fights. 240 00:19:22,920 --> 00:19:24,900 Arguing about the most inconsequential things. 241 00:19:25,160 --> 00:19:26,160 Acting distracted. 242 00:19:26,580 --> 00:19:27,580 Remote. 243 00:19:27,950 --> 00:19:29,270 Was your marriage in trouble? 244 00:19:31,570 --> 00:19:37,070 About six months ago, I was... Well, I was indiscreet. 245 00:19:37,730 --> 00:19:44,030 The woman I met in New York... It was a short, stupid affair which I regretted 246 00:19:44,030 --> 00:19:45,030 immediately. 247 00:19:45,410 --> 00:19:47,750 I felt so bad about it, I told Terry. 248 00:19:52,270 --> 00:19:53,550 How did she take it? 249 00:19:54,690 --> 00:19:56,150 She was pretty angry at first. 250 00:19:56,810 --> 00:19:59,750 She says she forgave me, and I thought that was that. 251 00:20:05,390 --> 00:20:06,390 All right, Jack. 252 00:20:08,870 --> 00:20:09,950 What happened today? 253 00:20:11,970 --> 00:20:15,570 Well, we got into a fight over at the auditorium during rehearsal. 254 00:20:16,430 --> 00:20:18,890 She left and went to the apartment we have here. I followed. 255 00:20:20,070 --> 00:20:21,130 We fought some more. 256 00:20:21,710 --> 00:20:22,710 Then we made up. 257 00:20:23,310 --> 00:20:24,630 I went out to run an errand. 258 00:20:26,540 --> 00:20:27,600 Twenty minutes later, she was dead. 259 00:20:28,740 --> 00:20:31,460 Someone must have come in and killed her while I was gone. 260 00:20:32,760 --> 00:20:34,200 Where did you go when you left? 261 00:20:35,260 --> 00:20:38,520 To the office. I had to pick up her throat spray. 262 00:20:38,780 --> 00:20:39,780 It was a prescription. 263 00:20:39,960 --> 00:20:41,500 Anybody at the office see you? 264 00:20:42,580 --> 00:20:44,080 In fact, no one was there. 265 00:20:44,340 --> 00:20:46,320 But you got the throat spray. 266 00:20:47,260 --> 00:20:49,000 No, unfortunately, I couldn't find it. 267 00:20:50,360 --> 00:20:53,060 The DA is going to contend you never went anywhere. 268 00:20:54,300 --> 00:20:55,300 I know. 269 00:20:59,180 --> 00:21:00,180 I loved her. 270 00:21:00,400 --> 00:21:01,460 I didn't kill her. 271 00:21:02,320 --> 00:21:05,140 I know you would never ask, but it's important to me that you know that. 272 00:21:06,920 --> 00:21:08,580 Jack, I didn't have to ask. 273 00:21:10,140 --> 00:21:11,520 But thank you for telling me. 274 00:21:14,740 --> 00:21:17,200 I'll try to get you arraigned first thing in the morning. 275 00:21:17,780 --> 00:21:19,740 I take it bail won't be a problem? 276 00:21:20,400 --> 00:21:21,400 No. 277 00:21:22,620 --> 00:21:23,620 All right. 278 00:21:24,700 --> 00:21:25,700 Let's get to work. 279 00:21:32,970 --> 00:21:33,970 Lieutenant Brock. 280 00:21:34,570 --> 00:21:37,330 Mr. Mason, here to have a look at the scene of the crime? 281 00:21:37,550 --> 00:21:38,550 If you don't mind. 282 00:21:39,170 --> 00:21:40,810 Mind? I'll even give you the guided tour. 283 00:21:41,230 --> 00:21:42,230 Make my day. 284 00:21:47,070 --> 00:21:52,650 Now, in here is where he shot her. As you can see, she was lying on the bed 285 00:21:52,650 --> 00:21:53,650 she took the bullet. 286 00:21:55,070 --> 00:21:56,690 Jack didn't shoot her, Lieutenant. 287 00:21:58,290 --> 00:21:59,290 Right. 288 00:22:00,520 --> 00:22:02,720 Now, back out here is where we found the murder weapon. 289 00:22:06,140 --> 00:22:07,380 25 caliber handgun. 290 00:22:07,640 --> 00:22:08,559 Thank you, Prince. 291 00:22:08,560 --> 00:22:12,860 Just know that the register owner, Mr. Jack Barnett. Now, over here is where 292 00:22:12,860 --> 00:22:15,500 threw the ashtray at him. Must have been some fight they had. 293 00:22:15,780 --> 00:22:16,780 Looking for Perry Mason? 294 00:22:17,220 --> 00:22:18,220 Here, Ken. 295 00:22:19,640 --> 00:22:20,840 Mr. Malansky. 296 00:22:21,160 --> 00:22:22,160 Lieutenant. 297 00:22:22,340 --> 00:22:24,780 I talked to everyone who lives in the apartments below this one. 298 00:22:24,980 --> 00:22:27,560 Nobody heard any fighting and nobody called 911. 299 00:22:28,040 --> 00:22:31,380 You mean nobody will admit they called 911? It happens all the time. Nobody 300 00:22:31,380 --> 00:22:32,380 wants to get involved. 301 00:22:33,280 --> 00:22:34,280 Let's go, Ken. 302 00:22:37,060 --> 00:22:43,440 That 911 call, could you have a tape of that delivered to us 303 00:22:43,440 --> 00:22:44,480 soon? 304 00:22:47,580 --> 00:22:52,260 Yeah, listen, I live in an apartment at 1793 Terrace Drive, and there's a real 305 00:22:52,260 --> 00:22:55,540 bad fight going on upstairs in the penthouse. I think you better send the 306 00:22:55,540 --> 00:22:56,219 or something. 307 00:22:56,220 --> 00:22:57,300 What do you mean, a fight? 308 00:22:57,960 --> 00:23:01,540 Hey, all I know is a man and a woman are yelling at each other. Did you hear 309 00:23:01,540 --> 00:23:02,499 that? 310 00:23:02,500 --> 00:23:03,500 Go back a little. 311 00:23:07,520 --> 00:23:10,100 I think you better send the police or something. What do you mean, a fight? 312 00:23:11,560 --> 00:23:13,080 That's it. Hear that horn? 313 00:23:13,740 --> 00:23:15,020 That's a car horn, Perry. 314 00:23:15,320 --> 00:23:16,980 A very loud car horn. 315 00:23:17,580 --> 00:23:22,480 The fight this caller says he overheard took place in a penthouse on the 24th 316 00:23:22,480 --> 00:23:26,260 floor. So if he heard the fight from, let's say, the 20th floor and he made 317 00:23:26,260 --> 00:23:27,260 phone call from there... 318 00:23:27,980 --> 00:23:29,400 That horn is still awfully loud. 319 00:23:30,900 --> 00:23:34,400 Hey, all I know is a man and a woman are yelling at each other. There's a lot of 320 00:23:34,400 --> 00:23:35,760 banging and scuffling going on. 321 00:23:36,340 --> 00:23:37,760 1793 Terrace Drive? 322 00:23:38,240 --> 00:23:39,560 Right, the penthouse. 323 00:23:39,780 --> 00:23:40,960 And your name is? 324 00:23:41,240 --> 00:23:42,760 Look, just send the cops. 325 00:23:43,140 --> 00:23:46,720 Maybe the caller was using a cordless phone. Maybe it was a car phone. 326 00:23:47,200 --> 00:23:49,320 Maybe he wasn't in the apartment building at all. 327 00:23:49,980 --> 00:23:53,060 In that case, the person we just heard could have been the killer. 328 00:23:54,139 --> 00:23:57,380 calling the police to make sure you got blamed for the murder. 329 00:24:00,060 --> 00:24:06,980 You're saying he watched me leave, went up, killed Terry, and then went 330 00:24:06,980 --> 00:24:09,900 back outside and called the police when he saw me come home? Well, since you 331 00:24:09,900 --> 00:24:13,100 drove, he had to position himself where he could see the entrance to the garage. 332 00:24:13,380 --> 00:24:16,420 So there's a chance somebody might have seen him. 333 00:24:17,400 --> 00:24:18,400 I'll get right on it. 334 00:24:19,420 --> 00:24:20,420 Jack. 335 00:24:20,910 --> 00:24:24,550 Who knew that you and Terry were going to the apartment that afternoon? 336 00:24:25,310 --> 00:24:27,350 Everybody who overheard the fight we had backstage. 337 00:24:28,110 --> 00:24:30,250 Roadies, stagehands, the backup group. 338 00:24:31,150 --> 00:24:32,150 Specific names. 339 00:24:32,330 --> 00:24:33,329 You're kidding. 340 00:24:33,330 --> 00:24:34,570 We could be here all day. 341 00:24:35,650 --> 00:24:36,650 Wait, wait. 342 00:24:36,910 --> 00:24:37,910 That's not true. 343 00:24:39,250 --> 00:24:42,710 That apartment was our Denver hideaway. Very few people knew about that. 344 00:24:43,070 --> 00:24:47,330 Which means that even though everybody heard me say where I was going, only a 345 00:24:47,330 --> 00:24:49,250 handful of people would have known where it actually was. 346 00:24:49,530 --> 00:24:50,740 Jack. Right. 347 00:24:51,240 --> 00:24:52,240 Specific names. 348 00:24:53,660 --> 00:24:54,660 Let's see. 349 00:24:55,340 --> 00:24:56,920 There was Carla Peters. 350 00:24:57,340 --> 00:25:00,540 She's one of the members of the backup group. She's been there, I think. 351 00:25:00,860 --> 00:25:02,480 And Sean Lasseter. 352 00:25:02,920 --> 00:25:04,540 He's the president of Pacifica Records. 353 00:25:05,120 --> 00:25:06,120 Joe Dillon. 354 00:25:07,260 --> 00:25:08,900 Terry's peach of an ex -husband. 355 00:25:09,440 --> 00:25:10,800 I think they were both there. 356 00:25:11,420 --> 00:25:14,280 And Andy Sachs. He produced most of Terry's records. 357 00:25:14,500 --> 00:25:18,300 And, of course, Terry's personal assistant, Becky DeLeo. 358 00:25:18,500 --> 00:25:19,780 She's been there hundreds of times. 359 00:25:20,379 --> 00:25:21,720 Good. We'll start with that. 360 00:25:30,960 --> 00:25:34,020 Yeah, hi, I'm investigating a murder, you know, the one that took place on 361 00:25:34,020 --> 00:25:35,120 Saturday across the street. 362 00:25:35,320 --> 00:25:38,860 I was just wondering if you happen to see any strange people or strange cars 363 00:25:38,860 --> 00:25:39,860 that afternoon? 364 00:25:47,210 --> 00:25:49,930 investigating a murder that took place over there in that apartment building on 365 00:25:49,930 --> 00:25:50,930 Saturday? 366 00:25:55,410 --> 00:25:58,930 I was just wondering if you happened to see anyone or anything that was out of 367 00:25:58,930 --> 00:25:59,930 the ordinary that day? 368 00:26:02,110 --> 00:26:05,830 Hi, I'm investigating a murder that took place Saturday over there in that 369 00:26:05,830 --> 00:26:06,830 apartment building. 370 00:26:06,990 --> 00:26:10,850 I just wondered if you happened to see or hear anything that afternoon that was 371 00:26:10,850 --> 00:26:13,710 peculiar, like anyone hanging around out here on the sidewalk? 372 00:26:21,240 --> 00:26:22,800 Becky, remember me? 373 00:26:23,760 --> 00:26:28,480 Lately? We met in New York about four years ago, briefly. 374 00:26:29,580 --> 00:26:32,820 I was his friend then, but now I'm also Jack's attorney. 375 00:26:35,040 --> 00:26:37,080 Always wondered something about attorneys. 376 00:26:38,000 --> 00:26:39,080 What would that be? 377 00:26:40,040 --> 00:26:43,800 How they can live with themselves knowing they defend guilty people for a 378 00:26:43,800 --> 00:26:44,800 living. 379 00:26:45,860 --> 00:26:49,760 Guilt or innocence is for the judge or the jury to determine. 380 00:26:50,550 --> 00:26:54,470 However, if you think Jack killed Terry, you're wrong. 381 00:26:54,950 --> 00:26:56,090 Then who did? 382 00:26:56,390 --> 00:27:00,170 Someone who knew Terry was going to her apartment after she left that rehearsal. 383 00:27:01,190 --> 00:27:03,930 Someone who knew where her apartment was. 384 00:27:05,590 --> 00:27:06,670 Someone like me? 385 00:27:07,210 --> 00:27:08,210 Perhaps. 386 00:27:10,690 --> 00:27:13,690 She and I were like sisters, Mr. Mason. 387 00:27:16,350 --> 00:27:17,690 Everybody thought... 388 00:27:18,280 --> 00:27:21,460 Terry was this glamorous, sophisticated superstar. 389 00:27:22,080 --> 00:27:25,100 But what she was really was just a kid. 390 00:27:26,180 --> 00:27:31,420 We'd go to Disneyland for the weekend or New York and shop, you know, buying 391 00:27:31,420 --> 00:27:32,840 things for everyone she knew. 392 00:27:34,400 --> 00:27:40,340 I think it was because coming from the ghetto, having to struggle every inch of 393 00:27:40,340 --> 00:27:46,340 the way, when she was a kid, she didn't actually get to be a kid. 394 00:27:47,340 --> 00:27:48,800 When did you two meet? 395 00:27:50,540 --> 00:27:52,140 About five years ago. 396 00:27:52,720 --> 00:27:54,460 The concert in Philadelphia. 397 00:27:55,700 --> 00:27:57,120 I was her biggest fan. 398 00:27:57,900 --> 00:27:58,900 I still am. 399 00:28:44,860 --> 00:28:50,260 I've never known anyone so genuinely kind and giving. 400 00:28:52,720 --> 00:28:54,480 God, I'm gonna miss her. 401 00:28:55,310 --> 00:28:59,030 Jack said she'd been pretty rough on you these past few months. 402 00:28:59,470 --> 00:29:01,410 She was just nervous about the tour. 403 00:29:01,770 --> 00:29:02,950 I understood that. 404 00:29:04,350 --> 00:29:05,670 I see you found Becky. 405 00:29:07,430 --> 00:29:08,430 How are you doing? 406 00:29:09,610 --> 00:29:13,650 Oh, spare me the grief -stricken husband routine, Jack. 407 00:29:14,490 --> 00:29:16,230 I know you two damn well. 408 00:29:21,570 --> 00:29:22,930 We've known each other for years. 409 00:29:23,500 --> 00:29:26,320 I can't believe she would think I had something to do with Terry's death. 410 00:29:27,700 --> 00:29:28,820 Maybe she doesn't. 411 00:29:30,300 --> 00:29:31,300 What do you mean? 412 00:29:32,500 --> 00:29:38,120 It's going to be interesting to find out from Terry's will the amount of her 413 00:29:38,120 --> 00:29:41,080 estate and to whom she left it. 414 00:29:44,120 --> 00:29:47,880 Anyhow, I was wondering if you saw anything or anyone out of the ordinary 415 00:29:47,880 --> 00:29:48,880 day. 416 00:29:49,040 --> 00:29:51,760 You know, as a matter of fact, my aunt had a run -in with someone kind of 417 00:29:51,760 --> 00:29:52,760 strange that day. 418 00:29:53,800 --> 00:29:54,800 What do you mean? 419 00:29:54,960 --> 00:29:58,260 Well, around 4 or 4 .30, she saw this guy parked out front just sitting there 420 00:29:58,260 --> 00:30:01,400 talking on the phone in his car. She said she finally had to go out and tell 421 00:30:01,400 --> 00:30:02,159 to move. 422 00:30:02,160 --> 00:30:04,980 Well, can I talk to your aunt? Well, she's out of town. She won't be back 423 00:30:04,980 --> 00:30:05,980 tomorrow. 424 00:30:06,160 --> 00:30:07,340 I guess I'll come back then. 425 00:30:08,160 --> 00:30:09,160 Thanks a lot. Sure. 426 00:30:34,780 --> 00:30:38,780 Are you sure you don't want some tea? No, thanks. This won't take very long. 427 00:30:39,000 --> 00:30:40,980 Well, you take just as long as you like. 428 00:30:41,400 --> 00:30:46,440 My niece will be home for lunch any time now, and I'm sure she'd love to see you 429 00:30:46,440 --> 00:30:47,440 again. 430 00:30:48,460 --> 00:30:52,900 You're not one of those married men who doesn't wear his wedding ring, are you, 431 00:30:52,960 --> 00:30:53,960 Mr. Malansky? 432 00:30:54,600 --> 00:30:55,900 Oh, no, I'm not married. 433 00:30:59,100 --> 00:31:02,380 Anyway, your niece was telling me you had words with somebody parked out front 434 00:31:02,380 --> 00:31:04,220 that day Terry Knight was killed. Well, yes. 435 00:31:04,420 --> 00:31:09,480 I was expecting company for dinner that evening. The Hingles, Leonard and 436 00:31:09,480 --> 00:31:11,500 Eleanor, and their boy Sheldon. 437 00:31:11,820 --> 00:31:13,800 He was on furlough from the Navy. 438 00:31:14,380 --> 00:31:15,840 He's my niece's age. 439 00:31:16,900 --> 00:31:23,200 Anyway, as you saw, it permit parking only out front. So I had to watch for 440 00:31:23,200 --> 00:31:25,720 Hingles so I could give them a temporary permit. 441 00:31:26,200 --> 00:31:30,830 Only when I looked out... I saw this man parked out there without a permit. 442 00:31:31,170 --> 00:31:35,450 So I just marched right out there and told him to move on. Well, what did he 443 00:31:35,450 --> 00:31:36,450 look like? 444 00:31:36,470 --> 00:31:40,990 Well, like a construction worker or something. 445 00:31:41,370 --> 00:31:42,470 Big and mean. 446 00:31:42,830 --> 00:31:47,010 And he had a scraggly beard and his hair was kind of mouthy colored. 447 00:31:47,350 --> 00:31:49,510 Well, would you recognize him if you saw him again? Probably. 448 00:31:50,550 --> 00:31:53,610 Anyway, he drove away as soon as I talked with him. 449 00:31:54,590 --> 00:31:56,430 Once he got off the phone, that is. 450 00:31:56,830 --> 00:31:58,550 You didn't get his license plate number, did you? 451 00:31:58,770 --> 00:31:59,830 Oh, good heavens, no. 452 00:32:00,670 --> 00:32:01,670 The make of the car? 453 00:32:02,870 --> 00:32:08,230 It was dark blue, dirty, and banged up. I remember that. 454 00:32:08,430 --> 00:32:09,670 It just looked awful. 455 00:32:11,090 --> 00:32:12,090 Oh, yes. 456 00:32:12,470 --> 00:32:17,110 And it had all these stickers in the back window that said, Dorothy and the 457 00:32:17,110 --> 00:32:18,110 Man. 458 00:32:18,470 --> 00:32:19,970 Who were Dorothy and the Tin Man? 459 00:32:20,190 --> 00:32:24,190 Well, that's just what I asked my niece when I went inside with the Hingles. 460 00:32:24,700 --> 00:32:29,620 And she said it was a local rock band with a girl who sings in her underwear. 461 00:32:30,820 --> 00:32:32,120 Sheldon didn't know that. 462 00:32:33,380 --> 00:32:35,660 He really wasn't very with it. 463 00:32:38,740 --> 00:32:40,600 Mr. Lasseter, I'm Perry Mason. 464 00:32:41,160 --> 00:32:45,560 Yes, of course. Please, come in. I appreciate your seeing me. 465 00:32:46,000 --> 00:32:47,700 I could tell you were a busy man. 466 00:32:48,180 --> 00:32:49,900 Just going for the motions, really. 467 00:32:50,820 --> 00:32:52,520 Terry's death came as a horrible shock. 468 00:32:53,710 --> 00:32:56,970 Please, sit down. What can I do for you? 469 00:32:58,970 --> 00:32:59,970 This picture. 470 00:33:04,350 --> 00:33:06,550 When was this picture taken? 471 00:33:07,530 --> 00:33:08,710 Eight years ago. 472 00:33:09,410 --> 00:33:12,710 That was the dive Terry was performing in when I discovered her. 473 00:33:13,270 --> 00:33:15,010 It was just the dreams then. 474 00:33:16,190 --> 00:33:18,990 But it was clear she was something special. 475 00:33:19,470 --> 00:33:22,130 It just naturally became Terry Knight. 476 00:33:22,570 --> 00:33:23,570 and the dreams. 477 00:33:27,630 --> 00:33:33,890 Remember me Remember me 478 00:33:33,890 --> 00:33:37,110 I long to be 479 00:34:02,960 --> 00:34:06,040 make her as beautiful on the outside as she already was on the inside. 480 00:34:08,420 --> 00:34:11,000 She deserved every bit of the fame and fortune she got. 481 00:34:12,780 --> 00:34:14,739 I'll never sign anyone like her again. 482 00:34:16,219 --> 00:34:17,219 Ever. 483 00:34:18,060 --> 00:34:21,659 Jack tells me she was about to sign with another record company. 484 00:34:22,699 --> 00:34:26,540 In this business, that's just another way of asking for a higher royalty rate. 485 00:34:26,739 --> 00:34:30,840 No. She was concerned about the way your promotion people do business. 486 00:34:31,449 --> 00:34:33,510 I use independents to sell my recordings. 487 00:34:34,270 --> 00:34:35,889 What's wrong with the way they do business? 488 00:34:36,270 --> 00:34:41,170 Terry apparently believed you got radio stations to play your recordings by 489 00:34:41,170 --> 00:34:42,929 giving them illegal payoffs. 490 00:34:43,210 --> 00:34:44,250 What, payola? 491 00:34:45,130 --> 00:34:46,130 That's ridiculous. 492 00:34:46,750 --> 00:34:50,310 Ridiculous? Is that what you said when she confronted you? 493 00:34:51,370 --> 00:34:53,070 She never confronted me. 494 00:34:53,389 --> 00:34:54,530 Jack says she did. 495 00:34:54,750 --> 00:34:58,990 Well, she lied to Jack. He's lying to you. I mean, my God. The man is on trial 496 00:34:58,990 --> 00:34:59,990 for murder? 497 00:35:00,170 --> 00:35:01,350 He's liable to say anything. 498 00:35:02,450 --> 00:35:06,950 You'd have been ruined if Terry had gone public with her accusations. 499 00:35:08,590 --> 00:35:10,270 What exactly are you suggesting? 500 00:35:13,710 --> 00:35:20,350 I understand you had a set of pen and ink drawings custom made for her 501 00:35:20,350 --> 00:35:21,670 apartment here in Denver. 502 00:35:22,010 --> 00:35:23,330 So what? It was a gift. 503 00:35:23,850 --> 00:35:27,510 So, you'd been to her apartment? 504 00:35:27,830 --> 00:35:28,830 Yes. 505 00:35:30,560 --> 00:35:34,380 Look, before you start trying to tie me into the Kennedy assassination or 506 00:35:34,380 --> 00:35:35,380 something, let me tell you this. 507 00:35:36,060 --> 00:35:38,980 I made Terry Knight, and she knew it. 508 00:35:39,980 --> 00:35:43,980 Now, she may have thrown a tantrum or two recently, but that was just nerves. 509 00:35:44,980 --> 00:35:47,740 She would never have done anything to hurt me or anybody. 510 00:35:48,720 --> 00:35:50,100 That just wasn't her style. 511 00:35:51,120 --> 00:35:53,180 Seems to me her style changed. 512 00:35:54,340 --> 00:35:55,820 Thank you, Mr. Lasseter. 513 00:35:57,560 --> 00:35:58,560 I'll be in touch. 514 00:36:33,100 --> 00:36:34,038 got on tap? 515 00:36:34,040 --> 00:36:35,040 Coming up. 516 00:36:35,880 --> 00:36:38,540 There's a car out front, dark blue, got plenty of dents in it. 517 00:36:38,940 --> 00:36:39,940 The owner around? 518 00:36:40,860 --> 00:36:41,860 Why? 519 00:36:43,280 --> 00:36:44,320 I just hit it. 520 00:36:44,820 --> 00:36:45,820 Another dent. 521 00:36:46,220 --> 00:36:47,220 Harry'll be thrilled. 522 00:36:47,800 --> 00:36:49,080 Probably in the back somewhere. 523 00:36:49,480 --> 00:36:53,340 Trying to get somebody to listen to that damn demo tape of his. You know, would 524 00:36:53,340 --> 00:36:54,340 -be songwriter. 525 00:36:55,500 --> 00:36:58,260 Oh, we better get this over with. What's this guy Harry look like? 526 00:36:58,600 --> 00:37:01,460 Big guy, sandy brown hair, wears a... 527 00:37:01,720 --> 00:37:02,880 Suit coat over work shirt. 528 00:37:03,400 --> 00:37:04,400 Real class. 529 00:37:05,540 --> 00:37:06,940 Try the dressing room backstage. 530 00:37:07,300 --> 00:37:08,300 It's right up those stairs. 531 00:37:10,060 --> 00:37:11,060 Thanks. 532 00:37:37,090 --> 00:37:38,590 I'm looking for Harry. 533 00:37:39,170 --> 00:37:40,350 He just missed him. 534 00:38:05,260 --> 00:38:07,380 Let's bring that bass level up. Just a little. 535 00:38:07,880 --> 00:38:08,880 That's good. 536 00:38:09,040 --> 00:38:11,000 I'll bury the sentence. Just a little bit. 537 00:38:11,720 --> 00:38:12,720 Yeah. 538 00:38:13,760 --> 00:38:17,840 Who the hell is that? 539 00:38:18,720 --> 00:38:19,720 Hey, can I help you? 540 00:38:20,680 --> 00:38:21,740 My name's Mason. 541 00:38:23,080 --> 00:38:25,700 Sorry, I forgot you were coming. I'll be right in. Keep working. 542 00:38:30,160 --> 00:38:31,160 How's Jack doing? 543 00:38:31,680 --> 00:38:32,680 He's holding up. 544 00:38:33,930 --> 00:38:36,530 You've been producing Terry's records for how long? 545 00:38:37,730 --> 00:38:39,830 Five years, four albums. 546 00:38:41,370 --> 00:38:42,890 Now the two of you get along. 547 00:38:44,210 --> 00:38:45,930 Easiest star I ever worked with. 548 00:38:47,010 --> 00:38:52,250 So the argument you had with her the afternoon she was murdered was a fluke. 549 00:38:52,710 --> 00:38:54,970 Just a misunderstanding, that's all. 550 00:38:56,170 --> 00:38:59,070 I had a long talk yesterday with Terry's driver. 551 00:38:59,470 --> 00:39:00,930 So? So. 552 00:39:01,870 --> 00:39:03,210 That wasn't the first. 553 00:39:04,500 --> 00:39:05,500 Misunderstanding, was it? 554 00:39:09,340 --> 00:39:15,200 We had an affair, if that's what you're talking about. Didn't your wife divorce 555 00:39:15,200 --> 00:39:16,520 you because of that affair? 556 00:39:17,520 --> 00:39:21,900 Wasn't there a substantial property settlement? Just about bankrupted me. 557 00:39:23,160 --> 00:39:26,420 And then Terry walked out on you. 558 00:39:29,020 --> 00:39:31,180 She never said so, but... 559 00:39:32,360 --> 00:39:36,720 I think she took up with me just to get even with Jack for messing around on 560 00:39:36,720 --> 00:39:37,678 her. 561 00:39:37,680 --> 00:39:43,860 Her heart was never really in our relationship. I knew it, but I couldn't 562 00:39:43,860 --> 00:39:44,860 myself. 563 00:39:46,320 --> 00:39:50,880 I thought maybe if I loved her enough in time, she would love me back. 564 00:39:54,000 --> 00:39:58,020 One day she just refused to see me again. 565 00:39:59,760 --> 00:40:00,760 That was it. 566 00:40:04,200 --> 00:40:05,700 How did that make you feel? 567 00:40:06,220 --> 00:40:07,320 Like killing myself. 568 00:40:10,900 --> 00:40:17,260 But if you're trying to say that maybe I killed her instead, you have no idea 569 00:40:17,260 --> 00:40:18,300 how much I loved her. 570 00:40:22,180 --> 00:40:24,760 I should have known she'd never leave, Jack. 571 00:41:02,250 --> 00:41:06,590 the end, she just couldn't hurt Jack the way he had hurt her. 572 00:41:08,930 --> 00:41:15,250 She was the only truly decent human being I've ever known. 573 00:41:16,030 --> 00:41:18,690 But she destroyed your life. 574 00:41:19,290 --> 00:41:20,290 Yeah. 575 00:41:21,090 --> 00:41:23,070 Everything but my music. 576 00:41:46,350 --> 00:41:47,350 Mrs. McDevitt? 577 00:41:48,870 --> 00:41:49,870 Mrs. McDevitt? 578 00:41:56,530 --> 00:41:58,350 Mrs. McDevitt, it's Ken Malansky. 579 00:43:31,760 --> 00:43:33,660 Look, Brock, I'm telling you, it's the same guy. 580 00:43:34,640 --> 00:43:37,660 He knew that she could place him outside Terry Knight's apartment the day of the 581 00:43:37,660 --> 00:43:40,300 murder, so he got nervous, came back here, and he killed her. 582 00:43:40,740 --> 00:43:44,280 This is a burglary going south, plain and simple. Come on. 583 00:43:45,280 --> 00:43:50,100 Some guy breaks in, he's thinking nobody's home, starts trashing the 584 00:43:50,100 --> 00:43:55,020 she sneaks up on him, he clobbers her, she winds up dead. I think that someone 585 00:43:55,020 --> 00:43:58,960 killed her, then trashed the place to make it look like a burglary. 586 00:43:59,500 --> 00:44:00,500 Thank you, Mr. Mason. 587 00:44:01,150 --> 00:44:03,850 Mr. Malansky, can you give me a description of your burglar, sir? 588 00:44:04,070 --> 00:44:05,450 I didn't get a good look at his face. 589 00:44:06,330 --> 00:44:10,290 So, in other words, you have nothing. But whoever killed her also killed Terry 590 00:44:10,290 --> 00:44:12,150 Knight. If you'll excuse me, gentlemen. 591 00:44:12,690 --> 00:44:14,570 He hangs out at the L .A. club, Brock. 592 00:44:15,290 --> 00:44:17,390 Did you get a look at his license plate? 593 00:44:17,730 --> 00:44:21,210 Yeah, back at the club. I wrote it down, but it was a dead end. The car was 594 00:44:21,210 --> 00:44:22,210 stolen. 595 00:44:26,910 --> 00:44:28,130 I'm going to find that guy, Perry. 596 00:44:28,630 --> 00:44:29,630 Of course you will. 597 00:44:30,320 --> 00:44:32,360 I just want you to end up in one piece. 598 00:44:40,900 --> 00:44:42,700 Well, you're turning into a regular. 599 00:44:42,980 --> 00:44:43,959 Love soda. 600 00:44:43,960 --> 00:44:44,598 Love soda. 601 00:44:44,600 --> 00:44:46,780 Yeah. So what did Harry say about his car? 602 00:44:47,520 --> 00:44:49,840 Actually, we wound up talking mostly about music. 603 00:44:50,160 --> 00:44:51,780 Yeah? You in the business? 604 00:44:53,100 --> 00:44:54,100 Yeah. 605 00:44:54,460 --> 00:44:56,520 I'm an A &R man from Pacifica Records. 606 00:44:57,149 --> 00:45:00,150 Listen to the demo Harry gave me last night. I think I could use a couple of 607 00:45:00,150 --> 00:45:01,450 songs. No kidding. 608 00:45:02,630 --> 00:45:03,730 Harry's going to be famous. 609 00:45:06,010 --> 00:45:07,010 Maybe. 610 00:45:07,130 --> 00:45:08,130 If I can find him. 611 00:45:08,990 --> 00:45:10,130 See, I lost his phone number. 612 00:45:11,530 --> 00:45:12,850 Hey, Kathy, come here. 613 00:45:20,839 --> 00:45:25,200 This guy's a big honcho of Pacific Records. Wants Harry to write some songs 614 00:45:25,200 --> 00:45:26,200 him. Cool. 615 00:45:26,300 --> 00:45:28,380 Actually, I just want to talk to him. You're Kathy? 616 00:45:28,620 --> 00:45:30,460 Kathy Redding. Hi. Harry's a friend of mine. 617 00:45:54,860 --> 00:45:55,860 That's right. 618 00:45:57,160 --> 00:45:58,160 Joe Dillon. 619 00:45:58,840 --> 00:46:00,820 You were Terry's first husband. 620 00:46:01,960 --> 00:46:04,460 I was 29. She was a cute 17. 621 00:46:05,160 --> 00:46:07,740 I was like an older brother to her. She wanted to sing. 622 00:46:08,300 --> 00:46:13,360 So I taught her how. The voice, the moves, that cute little smile. 623 00:46:14,100 --> 00:46:15,380 I taught her everything. 624 00:46:16,700 --> 00:46:20,400 And somewhere along the way, we fell in love. 625 00:46:21,180 --> 00:46:22,340 I married her. 626 00:46:23,470 --> 00:46:25,330 Four years later, she walked. 627 00:46:25,770 --> 00:46:26,770 What happened? 628 00:46:27,310 --> 00:46:28,570 Magic, Mr. Mason. 629 00:46:28,850 --> 00:46:31,210 Terry had magic when she sang. 630 00:46:31,490 --> 00:46:33,530 People couldn't take their eyes off her. 631 00:46:34,210 --> 00:46:38,010 Once she found that out, I couldn't hold her. 632 00:46:38,490 --> 00:46:42,470 Several of the people who were backstage at the auditorium the afternoon she was 633 00:46:42,470 --> 00:46:47,950 murdered told me you were there and that you were very upset with her. 634 00:46:48,190 --> 00:46:49,310 I was mad as hell. 635 00:46:50,210 --> 00:46:55,340 Three weeks before, Terry had called me and said, hey, why don't you be my guest 636 00:46:55,340 --> 00:46:56,339 at the concert? 637 00:46:56,340 --> 00:46:57,540 I said, great. 638 00:46:58,020 --> 00:47:02,420 I get to the door, there's no pass, my name's not on the guest list, and 639 00:47:02,420 --> 00:47:05,160 everybody backstage is treating me like dirt. Even her. 640 00:47:05,760 --> 00:47:07,460 I felt like a complete fool. 641 00:47:07,760 --> 00:47:11,220 So, you were on speaking terms. 642 00:47:11,880 --> 00:47:13,280 Yeah, we kept in touch. 643 00:47:13,940 --> 00:47:15,900 I even went to her and Jack's wedding. 644 00:47:17,100 --> 00:47:18,100 Hey, why not? 645 00:47:18,540 --> 00:47:21,420 She's singing to 30 ,000 people at the auditorium. 646 00:47:22,800 --> 00:47:27,520 I'm singing feelings and some dive to a bunch of stiffs. 647 00:47:28,100 --> 00:47:29,920 You forgive and forget. 648 00:47:30,780 --> 00:47:31,920 I forgave. 649 00:47:32,900 --> 00:47:33,900 She forgot. 650 00:47:34,420 --> 00:47:38,380 And she wouldn't have amounted to a hill of beans if it hadn't been for you. Is 651 00:47:38,380 --> 00:47:39,319 that what you think? 652 00:47:39,320 --> 00:47:40,520 I know so. 653 00:47:41,120 --> 00:47:47,360 Not only did I teach her how to sing, I taught her how to use that body of hers. 654 00:47:47,950 --> 00:47:49,750 Make people listen. 655 00:48:33,320 --> 00:48:34,320 on Terrace Drive? 656 00:48:34,800 --> 00:48:36,600 I've been over there a few times. 657 00:48:37,220 --> 00:48:38,840 The afternoon she was murdered? 658 00:48:39,060 --> 00:48:43,440 You mean, did she make me so mad that I went over there and killed her and then 659 00:48:43,440 --> 00:48:46,320 framed Jack because I saw them fighting at the auditorium? 660 00:48:46,540 --> 00:48:48,080 That's exactly what I mean. 661 00:48:48,380 --> 00:48:49,820 Nah, forget it. 662 00:48:50,720 --> 00:48:52,760 Jack is the one that killed Terry. 663 00:48:53,900 --> 00:48:58,600 And like I told the DA this morning, Terry called me a week earlier, said 664 00:48:58,600 --> 00:49:00,760 she was afraid that Jack was going to kill her. 665 00:49:01,020 --> 00:49:02,440 And lo and behold, 666 00:49:03,280 --> 00:49:04,280 He did. 667 00:49:05,180 --> 00:49:06,180 Excuse me. 668 00:49:08,680 --> 00:49:09,680 Thank you. 669 00:49:16,060 --> 00:49:19,140 I'll have a cup of clam chowder and a dinner salad with blue cheese. 670 00:49:19,480 --> 00:49:22,100 Then I'll have the lamb chops, you know, with the broccoli and a side of fries 671 00:49:22,100 --> 00:49:23,280 and a meal on auction. 672 00:49:25,880 --> 00:49:27,380 I missed lunch. 673 00:49:29,360 --> 00:49:31,340 Number four cheeseburger and some fries, please. 674 00:49:33,580 --> 00:49:34,580 Where do you put it? 675 00:49:35,500 --> 00:49:37,140 I expend a lot of energy on stage. 676 00:49:37,820 --> 00:49:38,820 I'm a singer. 677 00:49:39,020 --> 00:49:40,020 Oh. 678 00:49:40,800 --> 00:49:45,680 Actually, I think I expend more energy offstage worrying about making a fool of 679 00:49:45,680 --> 00:49:46,680 myself. 680 00:49:47,480 --> 00:49:49,060 So, uh, Harry's a friend of yours? 681 00:49:49,280 --> 00:49:50,280 Yeah, more or less. 682 00:49:50,860 --> 00:49:54,420 He likes my voice, and he wants me to sing a couple of his songs on his next 683 00:49:54,420 --> 00:49:55,540 demo. That's terrific. 684 00:49:56,080 --> 00:49:59,420 Though what's really terrific is that he wants me to quit my job and go to Vegas 685 00:49:59,420 --> 00:50:00,238 with him. 686 00:50:00,240 --> 00:50:01,380 He can get me work there. 687 00:50:01,940 --> 00:50:02,940 And in L .A., too. 688 00:50:03,310 --> 00:50:04,790 You sure he's got connections in the business? 689 00:50:06,150 --> 00:50:07,530 He's got you, right? 690 00:50:09,170 --> 00:50:10,170 Right. 691 00:50:10,730 --> 00:50:12,790 Which brings us to what I wanted to talk about. 692 00:50:13,870 --> 00:50:16,690 See, I listened to Harry's demo the other day, and I think I can use some of 693 00:50:16,690 --> 00:50:18,770 stuff. He's really talented, isn't he? Oh, yeah. 694 00:50:19,650 --> 00:50:23,450 But the problem is, you're going to think I'm a flake here. 695 00:50:23,930 --> 00:50:26,050 He gave me his phone number and address, and I lost them. 696 00:50:26,570 --> 00:50:27,570 You know what they are? 697 00:50:28,210 --> 00:50:29,210 No, I don't. 698 00:50:30,130 --> 00:50:31,290 I'm sorry, I just... 699 00:50:31,720 --> 00:50:34,440 I never call him. He's always just hanging out at the club. 700 00:50:34,880 --> 00:50:35,880 You know his last name? 701 00:50:36,520 --> 00:50:38,020 Corcoran. Harry Corcoran. 702 00:50:39,340 --> 00:50:41,140 Actually, he'll probably be down at the club tonight. 703 00:50:41,920 --> 00:50:44,840 I'll be singing a whole set by myself. 704 00:50:45,320 --> 00:50:46,440 First time ever. 705 00:50:46,900 --> 00:50:47,900 You'll be great. 706 00:50:49,700 --> 00:50:50,700 Why don't you come too? 707 00:50:52,080 --> 00:50:53,080 Please? 708 00:50:54,080 --> 00:50:55,080 Okay. 709 00:50:56,220 --> 00:50:57,220 I'd like that. 710 00:51:18,800 --> 00:51:22,640 What about you, C .J.? Let me guess. 711 00:51:23,600 --> 00:51:24,600 Perry Mason. 712 00:51:25,200 --> 00:51:26,360 I won't take long. 713 00:51:33,100 --> 00:51:34,100 So? 714 00:51:41,520 --> 00:51:42,520 What do you want? 715 00:51:44,100 --> 00:51:48,040 When and how did you, Terry, and Janice start singing together? 716 00:51:49,520 --> 00:51:53,460 We went to the same high school, started singing together there just for fun, 717 00:51:53,560 --> 00:51:55,420 drifted apart after graduation. 718 00:51:56,540 --> 00:51:59,660 Didn't even know Terri had gotten married till I ran into her after her 719 00:52:00,840 --> 00:52:01,840 She was a mess. 720 00:52:02,460 --> 00:52:05,760 Joe had been awful to her. He was so jealous of her, he couldn't see 721 00:52:07,780 --> 00:52:10,540 Anyway, the three of us started getting together and singing again. 722 00:52:12,380 --> 00:52:13,380 Terri had changed. 723 00:52:14,460 --> 00:52:15,680 She was much better. 724 00:52:17,160 --> 00:52:19,240 And pretty soon we realized we had something. 725 00:52:19,780 --> 00:52:21,920 We became the dreams. 726 00:52:24,660 --> 00:52:26,860 I'm trying to be. 727 00:52:28,140 --> 00:52:32,320 I know we can make it. 728 00:52:34,160 --> 00:52:36,840 So why don't you take it? 729 00:52:51,920 --> 00:52:57,880 I and Janice, we became best friends and stayed best friends. 730 00:52:58,960 --> 00:53:02,320 Until Terry decided to take over the spotlight, you mean. 731 00:53:02,800 --> 00:53:06,320 She said Sean Lasseter thought the group would be more commercial if they had a 732 00:53:06,320 --> 00:53:07,320 lead and two backups. 733 00:53:08,080 --> 00:53:10,100 So we became Terry Knight in the dreams. 734 00:53:10,480 --> 00:53:11,640 Did that make you angry? 735 00:53:12,440 --> 00:53:13,520 What do you think? 736 00:53:16,860 --> 00:53:18,220 Just what are you getting at? 737 00:53:19,800 --> 00:53:22,940 Rumor has it she wanted to fire you. I don't listen to rumors. 738 00:53:23,160 --> 00:53:24,160 What about opinions? 739 00:53:25,560 --> 00:53:30,920 I'm of the opinion that someone close to Terry may have arranged her murder. 740 00:53:31,180 --> 00:53:34,720 Just what the hell are you saying? That I had something to do with Terry's 741 00:53:34,720 --> 00:53:36,840 death? You started out as equals. 742 00:53:38,200 --> 00:53:40,980 You wanted to go back to being equals, didn't you? 743 00:53:41,380 --> 00:53:42,780 But she did not. 744 00:53:46,660 --> 00:53:48,740 Do something for me, okay, Mr. Mason? 745 00:53:49,740 --> 00:53:50,740 Go to hell. 746 00:53:56,700 --> 00:54:02,360 What I can't figure out is why so many people I talk to almost eulogize Terry. 747 00:54:03,400 --> 00:54:07,600 Maybe she was a nice person. She mistreated everybody around her, they 748 00:54:07,600 --> 00:54:11,420 it. Yet in the same breath, they all go on about how wonderful she was. 749 00:54:11,740 --> 00:54:12,840 It doesn't make sense. 750 00:54:13,260 --> 00:54:15,100 It just doesn't make sense. 751 00:54:15,880 --> 00:54:16,880 Thank you. 752 00:54:18,220 --> 00:54:22,740 Well, I checked every songwriter's organization, and not one of them has 753 00:54:22,740 --> 00:54:27,860 heard of Harry Corcoran. There is no Harry Corcoran registered in any hotel 754 00:54:27,860 --> 00:54:28,860 motel in the vicinity. 755 00:54:29,260 --> 00:54:32,900 Yeah, well, whatever his name is, he is an aspiring songwriter because the 756 00:54:32,900 --> 00:54:34,520 people at the club have heard his demo tape. 757 00:54:34,740 --> 00:54:38,400 The more reason to believe that one of our suspects may have hired him, damn 758 00:54:38,460 --> 00:54:39,460 the more reason. 759 00:55:03,839 --> 00:55:04,839 Thank you. 760 00:56:08,490 --> 00:56:11,150 Perry, there's an A &R guy up in the booth that wants to talk to him, okay? 761 00:56:11,770 --> 00:56:12,770 Okay. 762 00:56:18,950 --> 00:56:23,250 I want to look at you, baby. 763 00:56:25,350 --> 00:56:27,590 I want a piece of my eye. 764 00:56:29,610 --> 00:56:31,470 I want to look at you. 765 00:57:57,930 --> 00:58:01,210 Truth is, I work for the defense on a case that Harry's involved with. I need 766 00:58:01,210 --> 00:58:02,210 talk to him. 767 00:58:03,610 --> 00:58:08,190 So, you weren't interested in me or my music? 768 00:58:08,490 --> 00:58:11,570 It's a murder case, Kathy, and Harry's involved up to his eyeballs. 769 00:58:15,170 --> 00:58:18,470 I wouldn't have lied to you unless it's absolutely imperative that I talk to 770 00:58:18,470 --> 00:58:19,470 this guy. 771 00:58:26,250 --> 00:58:29,710 Got to the point there wasn't anything more I could do to help her singing 772 00:58:29,710 --> 00:58:32,270 career, so she left me. 773 00:58:32,570 --> 00:58:34,590 So you were married to her for how many years? 774 00:58:35,150 --> 00:58:37,110 Just short of four full years. 775 00:58:37,950 --> 00:58:41,810 Prior to seeing her at the auditorium on the afternoon before she was murdered, 776 00:58:42,030 --> 00:58:44,590 when was the last time that you saw Ms. Knight? 777 00:58:45,430 --> 00:58:46,870 About a week before that. 778 00:58:47,570 --> 00:58:48,690 Under what circumstances? 779 00:58:49,350 --> 00:58:52,210 She called me, asked if she could come over. 780 00:58:53,130 --> 00:58:55,610 She sounded desperate, so I said, sure. 781 00:58:56,170 --> 00:58:59,110 So she came to see you? That afternoon. 782 00:58:59,510 --> 00:59:02,150 The minute she walked through the door, she started crying. 783 00:59:02,770 --> 00:59:04,950 Said I was the only one she could trust. 784 00:59:05,450 --> 00:59:07,830 Said she was afraid of her husband. 785 00:59:08,490 --> 00:59:09,490 She said why? 786 00:59:10,450 --> 00:59:11,450 His temper. 787 00:59:12,330 --> 00:59:17,070 She said it had gotten so bad that she was afraid that he was going to kill 788 00:59:21,230 --> 00:59:24,110 Those are exact words. No, actually not. 789 00:59:24,370 --> 00:59:28,650 Her exact words were, Joey, I'm scared of him. 790 00:59:28,890 --> 00:59:31,490 He loses his temper when we argue. 791 00:59:31,890 --> 00:59:35,050 One of these days, he's going to end up killing me. 792 00:59:36,770 --> 00:59:37,770 Nothing further. 793 00:59:38,990 --> 00:59:39,990 Your witness. 794 00:59:42,530 --> 00:59:43,690 Mr. Dillon. 795 00:59:45,360 --> 00:59:49,240 Was anyone else present when you heard Terry Knight say she was afraid Jack 796 00:59:49,240 --> 00:59:50,920 Burnett was going to kill her? 797 00:59:51,540 --> 00:59:52,540 No, sir. 798 00:59:52,980 --> 00:59:58,520 And you remember her exact words? I have a very good memory, especially where 799 00:59:58,520 --> 00:59:59,520 Terry is concerned. 800 01:00:00,080 --> 01:00:04,020 Were you aware of anyone else who might benefit from Terry Knight's death? 801 01:00:04,440 --> 01:00:05,580 Not offhand, no. 802 01:00:05,800 --> 01:00:06,800 You're certain of that? 803 01:00:07,500 --> 01:00:11,960 Yeah. As certain as you are of Terry Knight's exact words? 804 01:00:12,200 --> 01:00:13,200 I suppose. 805 01:00:13,240 --> 01:00:15,000 Yes or no, Mr. Dillon? Yes, I'm certain. 806 01:00:17,660 --> 01:00:20,640 What do you do for a living, Mr. Dillon? 807 01:00:21,500 --> 01:00:23,240 I sing and play piano. 808 01:00:23,580 --> 01:00:26,280 In bars, at weddings, whatever. 809 01:00:28,040 --> 01:00:30,780 How much will you gross this week? 810 01:00:31,700 --> 01:00:32,700 Five hundred bucks. 811 01:00:33,080 --> 01:00:34,080 That for seven days? 812 01:00:34,400 --> 01:00:35,400 Six. 813 01:00:35,680 --> 01:00:39,880 How much would Terry Knight have grossed for three performances at the Denver 814 01:00:39,880 --> 01:00:42,610 Auditorium? $350 ,000. 815 01:00:42,990 --> 01:00:43,990 That's a penny. 816 01:00:44,970 --> 01:00:47,330 Happen to know how much her estate is worth? 817 01:00:47,970 --> 01:00:49,290 A couple million, I guess. 818 01:00:49,630 --> 01:00:51,410 $14 million, to be exact. 819 01:00:53,050 --> 01:00:56,030 Now, who stood to inherit that money, Mr. Dillon? 820 01:00:56,650 --> 01:00:57,650 Probably Jack. 821 01:00:58,150 --> 01:00:59,150 That's right. 822 01:00:59,710 --> 01:01:01,150 Her husband, Jack. 823 01:01:02,130 --> 01:01:06,870 Except that if he were to be found guilty of her murder, he could not 824 01:01:06,870 --> 01:01:08,830 inherit one single cent. 825 01:01:10,050 --> 01:01:14,110 everything would go to the second beneficiary named in her will. 826 01:01:15,190 --> 01:01:17,410 Do you know who that person is, Mr. Dillon? 827 01:01:17,690 --> 01:01:18,669 Now, wait a minute. 828 01:01:18,670 --> 01:01:19,870 Please, Mr. Dillon. 829 01:01:21,330 --> 01:01:25,950 Tell the court who the second beneficiary is. I don't know. 830 01:01:26,250 --> 01:01:27,310 Of course you know. 831 01:01:28,510 --> 01:01:29,510 It's you. 832 01:01:30,910 --> 01:01:34,990 If Jack Barnett is convicted of murdering his wife... 833 01:01:35,530 --> 01:01:39,070 then you will be handed the check for $14 million. 834 01:01:40,930 --> 01:01:46,830 Mr. Dillon, you lied just now about her will. 835 01:01:47,850 --> 01:01:53,050 Yet you expect us to believe you told the truth about Jack Barnett's threat 836 01:01:53,050 --> 01:01:54,050 against his wife. 837 01:01:54,810 --> 01:01:59,530 I think if we want the truth, this court will need someone's word other than 838 01:01:59,530 --> 01:02:00,530 yours. 839 01:02:01,130 --> 01:02:02,170 No further questions. 840 01:02:02,470 --> 01:02:05,970 But I'm telling the truth. Mr. Dillon, I have no more... Everything that she 841 01:02:05,970 --> 01:02:07,350 said, she can't control me. 842 01:02:07,710 --> 01:02:08,710 Mr. 843 01:02:08,950 --> 01:02:12,390 Dillon, one more word from you and I will have to hold you in contempt, sir. 844 01:02:14,850 --> 01:02:15,850 Redirect? 845 01:02:16,750 --> 01:02:17,750 No, 846 01:02:18,370 --> 01:02:19,370 Your Honor. 847 01:02:19,410 --> 01:02:21,070 You may step down now. 848 01:02:25,550 --> 01:02:26,990 I'm looking for Kathy Redding. 849 01:02:36,080 --> 01:02:38,000 Looks so normal, I almost didn't recognize you. 850 01:02:38,320 --> 01:02:40,160 Hypers by day, rocker by night, huh? 851 01:02:40,780 --> 01:02:43,120 Where did you find me? The bartender at the club. 852 01:02:43,420 --> 01:02:44,420 Go away. 853 01:02:46,040 --> 01:02:47,040 We gotta talk. 854 01:02:47,520 --> 01:02:48,299 Oh, great. 855 01:02:48,300 --> 01:02:50,820 So now, on top of everything else, you're gonna make me lose my job. 856 01:02:52,080 --> 01:02:53,500 What time do you get off work today? 857 01:02:54,120 --> 01:02:55,120 5 .30. 858 01:02:56,320 --> 01:02:58,040 5 .30 down in the lobby, okay? 859 01:02:58,500 --> 01:03:01,120 Okay. If you don't show up, I'll be back. 860 01:03:08,240 --> 01:03:11,120 So I says to him, your wife doesn't want you going up there. 861 01:03:11,420 --> 01:03:13,180 And he says to me, mind your own business. 862 01:03:13,400 --> 01:03:14,400 And then he goes up. 863 01:03:14,880 --> 01:03:15,900 I couldn't stop him. 864 01:03:17,820 --> 01:03:21,020 I can't help but feel like what happened to Ms. Knight was my fault. 865 01:03:21,320 --> 01:03:23,160 Did Mr. Barnett seem angry to you? 866 01:03:23,460 --> 01:03:24,460 Real angry, yeah. 867 01:03:25,080 --> 01:03:27,360 When did Mr. Barnett leave the building? Do you remember? 868 01:03:28,040 --> 01:03:30,100 Not till that night, after the police came. 869 01:03:30,360 --> 01:03:31,360 You're sure? 870 01:03:31,420 --> 01:03:33,060 There's TV cameras all over that building. 871 01:03:33,400 --> 01:03:36,840 Anybody that comes in the front door or goes in and out the garage, I see them. 872 01:03:37,230 --> 01:03:41,390 Well, what if Mr. Barnett were driving someone else's car, like Miss Knight's 873 01:03:41,390 --> 01:03:44,290 car? I know everybody's car. Hers never left the building either. 874 01:03:45,050 --> 01:03:48,850 So what you're saying is you did not see Mr. 875 01:03:49,090 --> 01:03:54,570 Barnett leave the building between 4 and 5 that afternoon, the time at which the 876 01:03:54,570 --> 01:03:57,070 coroner has testified Miss Knight was killed. 877 01:03:57,970 --> 01:03:59,450 No, I sure didn't. 878 01:03:59,670 --> 01:04:01,890 Thank you, Mr. Sussman. You're a witness. 879 01:04:05,330 --> 01:04:06,410 Marvin Sussman. 880 01:04:09,620 --> 01:04:15,660 Those TV monitors you mentioned, how many do you have to watch while you're 881 01:04:15,660 --> 01:04:18,780 duty? Let's see. There's ten. 882 01:04:19,640 --> 01:04:20,640 Ten? 883 01:04:21,540 --> 01:04:24,620 You watch ten TV screens, Marmot? 884 01:04:25,420 --> 01:04:28,060 I should think that would be hard in your eyes. 885 01:04:28,280 --> 01:04:29,980 My eyes are as fit as fiddles. 886 01:04:30,240 --> 01:04:31,960 When's the last time you had them checked? 887 01:04:32,840 --> 01:04:34,080 About six months ago. 888 01:04:34,680 --> 01:04:35,940 2020, both eyes. 889 01:04:36,680 --> 01:04:40,120 Don't your eyes get tired from looking at TV screens all day? 890 01:04:40,440 --> 01:04:41,440 No, sir. 891 01:04:42,160 --> 01:04:45,920 Don't you ever have to take a break, look away for a while? 892 01:04:46,480 --> 01:04:50,360 No, sir. They pay me to watch those monitors, and I do. Like a hawk. 893 01:04:52,760 --> 01:04:54,260 Well, thank you, Marvin. 894 01:04:56,600 --> 01:04:57,600 Oh. 895 01:04:59,500 --> 01:05:00,760 Who was Secretariat? 896 01:05:02,140 --> 01:05:03,140 A racehorse. 897 01:05:03,780 --> 01:05:04,780 Swaps? 898 01:05:05,000 --> 01:05:06,000 Native dancer. 899 01:05:06,100 --> 01:05:08,800 Affirmed. All racehorses. Everybody knows that. 900 01:05:09,180 --> 01:05:10,180 Yankee Red. 901 01:05:10,200 --> 01:05:11,260 Yeah, he's a racehorse, too. 902 01:05:11,560 --> 01:05:13,500 But not everybody knows that. 903 01:05:14,460 --> 01:05:18,660 Only the people that bet on him in the feature race at Hialeah yesterday. 904 01:05:20,180 --> 01:05:23,380 People who like to play the horses. 905 01:05:24,360 --> 01:05:26,840 Now, you like to play the ponies, don't you, Marvin? 906 01:05:27,960 --> 01:05:32,060 I make a bet every once in a while. How often is once in a while? 907 01:05:34,220 --> 01:05:39,920 Marvin Sussman, I realize your job may very well be at stake here, 908 01:05:40,060 --> 01:05:47,000 but my client's life is at stake. Now, believe me, the guilt you feel 909 01:05:47,000 --> 01:05:52,320 for what happened to Terry Knight is nothing compared to what you'll feel if 910 01:05:52,320 --> 01:05:54,640 he's convicted because you failed to tell the truth. 911 01:05:56,500 --> 01:06:01,820 Now, you bet on the horses practically every day, don't you? 912 01:06:05,170 --> 01:06:09,750 Yeah. When you can't get to the track, how do you place your bets? 913 01:06:10,390 --> 01:06:11,470 I have a bookie. 914 01:06:11,830 --> 01:06:14,850 He works out of a bar that's just around the corner from the apartment building. 915 01:06:15,370 --> 01:06:20,230 Isn't it true that every day at 4 .15 you go to that bar to place new bets and 916 01:06:20,230 --> 01:06:22,070 settle old ones with your bookie? 917 01:06:25,890 --> 01:06:27,890 Marvin, we need the truth now. 918 01:06:29,550 --> 01:06:30,630 Isn't that the truth? 919 01:06:35,460 --> 01:06:36,880 Yeah, it's true. 920 01:06:37,580 --> 01:06:40,640 Did you go to the bar the afternoon Terry Knight was murdered? 921 01:06:41,600 --> 01:06:42,600 Yes. 922 01:06:43,420 --> 01:06:44,920 How long were you gone? 923 01:06:46,020 --> 01:06:47,420 Fifteen minutes at the most. 924 01:06:48,240 --> 01:06:53,800 Isn't it true that during that time Jack Barnett could have driven out of the 925 01:06:53,800 --> 01:06:58,420 building, gone to his office, and driven back into the building without your 926 01:06:58,420 --> 01:06:59,420 seeing him? 927 01:06:59,900 --> 01:07:01,720 Yeah, it's possible. 928 01:07:03,000 --> 01:07:04,000 Real possible. 929 01:07:04,819 --> 01:07:05,819 Thank you, sir. 930 01:07:07,000 --> 01:07:07,799 That's all. 931 01:07:07,800 --> 01:07:08,860 Go ahead. What would you like? 932 01:07:09,920 --> 01:07:10,920 Nothing. 933 01:07:12,340 --> 01:07:13,340 A cup of coffee. 934 01:07:15,360 --> 01:07:17,200 Well, maybe just a cup of decaf. 935 01:07:18,100 --> 01:07:19,100 And the beef stew. 936 01:07:20,000 --> 01:07:21,160 And a piece of pecan pie. 937 01:07:22,880 --> 01:07:23,880 A la mode. 938 01:07:26,580 --> 01:07:29,460 Well, you're not bleeding, so I guess you haven't found Harry yet. 939 01:07:30,180 --> 01:07:31,620 No, I haven't, but I found Eve. 940 01:07:32,660 --> 01:07:35,520 Finally got a good look at him at the club last night, so I went over to 941 01:07:35,520 --> 01:07:37,380 headquarters to take a look at some mug shots. 942 01:07:37,940 --> 01:07:38,940 Guess what? 943 01:07:40,080 --> 01:07:43,020 He has a record. I know that. He told me. 944 01:07:43,520 --> 01:07:45,000 He wrote a couple of bad checks. 945 01:07:45,820 --> 01:07:46,820 Tri -armed robbery. 946 01:07:47,720 --> 01:07:51,180 Three years in Joliet, and his name isn't Harry Corcoran. It's Steve Gant. 947 01:07:53,970 --> 01:07:58,010 So big deal. So he changed his name because he wanted to start new with a 948 01:07:58,010 --> 01:08:00,950 slate. Kathy, I think this guy's a killer. He's just a songwriter. He's 949 01:08:00,950 --> 01:08:04,010 dangerous. He likes my voice. Damn it, he thinks I'm good. Kathy, I know this 950 01:08:04,010 --> 01:08:06,430 guy said he wants to help you, and I know you want to believe him, but I'm 951 01:08:06,430 --> 01:08:07,430 telling you. 952 01:08:10,010 --> 01:08:11,010 It's bad news. 953 01:08:18,430 --> 01:08:19,930 I'm staying at the Marketplace Hotel. 954 01:08:21,270 --> 01:08:22,270 Here's my number. 955 01:08:29,000 --> 01:08:30,000 throw it away. 956 01:08:35,740 --> 01:08:36,740 What if I'm right? 957 01:08:38,700 --> 01:08:39,700 Kathy, you've got to be careful. 958 01:08:41,200 --> 01:08:42,200 Give it to him. 959 01:09:19,149 --> 01:09:20,149 How was your day? 960 01:09:22,109 --> 01:09:23,270 How did you get in here? 961 01:09:23,689 --> 01:09:28,670 The window by the fire escape was open. You're lucky it was me and not some 962 01:09:28,670 --> 01:09:29,670 psychopath. 963 01:09:31,290 --> 01:09:32,290 Excuse me. 964 01:09:37,210 --> 01:09:40,410 You don't seem very happy to see me. 965 01:09:40,830 --> 01:09:42,130 You broke into my home. 966 01:09:42,470 --> 01:09:44,330 I got tired of waiting outside. 967 01:09:45,729 --> 01:09:46,830 Where you been, anyway? 968 01:09:47,790 --> 01:09:49,370 It's grocery shopping. What does it look like? 969 01:09:50,410 --> 01:09:51,649 And now I'm going to go change. 970 01:10:08,170 --> 01:10:09,750 I want the money. 971 01:10:10,970 --> 01:10:11,970 Now. 972 01:10:14,730 --> 01:10:15,730 Nothing doing. 973 01:10:16,450 --> 01:10:17,450 Tomorrow night. 974 01:10:17,690 --> 01:10:19,170 Or I start blowing whistles. 975 01:10:22,170 --> 01:10:23,170 Not there. 976 01:10:23,550 --> 01:10:24,730 The auditorium. 977 01:10:25,690 --> 01:10:26,690 Seven o 'clock. 978 01:10:29,130 --> 01:10:30,130 You'd better. 979 01:10:40,350 --> 01:10:42,150 Who was the guy at the club the other night? 980 01:10:43,810 --> 01:10:45,550 You're the one who beat him up. Why don't you tell me? 981 01:10:46,320 --> 01:10:49,920 He wasn't any A &R guy from Pacifica Records. 982 01:10:50,260 --> 01:10:51,420 That's what he said. 983 01:10:51,960 --> 01:10:53,040 What else did he say? 984 01:10:55,680 --> 01:10:56,680 Nothing. 985 01:11:02,520 --> 01:11:04,420 Hey, Harry! Harry! 986 01:11:04,720 --> 01:11:06,980 I think you're lying. 987 01:11:08,960 --> 01:11:11,360 He told me that you'd been in prison for armed robbery. 988 01:11:11,740 --> 01:11:13,720 Okay? What else? 989 01:11:14,040 --> 01:11:15,040 Nothing. 990 01:11:18,360 --> 01:11:19,900 You're lying again. 991 01:11:20,720 --> 01:11:22,860 No, I'm not. No, I'm not, Harry. Come on. 992 01:11:23,880 --> 01:11:27,880 He couldn't have known I did time unless he knew my real name. 993 01:11:29,600 --> 01:11:32,580 Okay, he told me that, too. I just... I forgot, okay? 994 01:11:35,260 --> 01:11:37,620 Stay away from that guy, you hear me? 995 01:11:38,660 --> 01:11:42,800 You go near him again, and you got a problem with me. 996 01:11:50,350 --> 01:11:54,450 Mr. Clemens, would you please tell this court your profession? 997 01:11:55,010 --> 01:11:56,010 I'm a lawyer. 998 01:11:56,190 --> 01:11:57,990 Most of my work is in the field of entertainment. 999 01:11:58,830 --> 01:12:00,210 You knew Terry Knight. 1000 01:12:01,270 --> 01:12:05,050 I drew up the original contract between her, Carla Peters, and Janice Wyatt. 1001 01:12:05,810 --> 01:12:08,310 The one that formalized their relationship as the dreams. 1002 01:12:09,430 --> 01:12:11,810 And I continued as her lawyer right up until her death. 1003 01:12:13,290 --> 01:12:15,810 So, you knew Terry Knight. 1004 01:12:16,030 --> 01:12:17,490 And shall we say her. 1005 01:12:18,760 --> 01:12:21,620 Humble beginnings as a singer. 1006 01:12:22,120 --> 01:12:24,220 From the grassroots, Mr. Mason. 1007 01:12:24,500 --> 01:12:30,180 Mr. Clemens, fortune and fame, we know, can sometimes have strange effects on 1008 01:12:30,180 --> 01:12:36,060 people. After achieving success, entertainers can sometimes become high 1009 01:12:36,120 --> 01:12:37,300 demanding, unreasonable. 1010 01:12:37,820 --> 01:12:38,820 Can they not? 1011 01:12:39,000 --> 01:12:41,420 Objection. Where is the relevance? 1012 01:12:41,880 --> 01:12:48,220 Your Honor, proof of reasonable doubt demands showing that other people... In 1013 01:12:48,220 --> 01:12:53,220 this instance, a good many other people had a motive for committing this murder. 1014 01:12:53,920 --> 01:12:58,540 Terry Knight's personality is a crucial, crucial element. 1015 01:12:58,880 --> 01:13:02,520 Your Honor, Mr. Mason is trying to put the victim on trial here. 1016 01:13:02,920 --> 01:13:06,800 Perhaps, but there is some relevancy here. I'm going to overrule. 1017 01:13:07,280 --> 01:13:08,400 Continue, Mr. Mason. 1018 01:13:09,000 --> 01:13:10,120 Thank you, Your Honor. 1019 01:13:10,820 --> 01:13:12,920 What about Terry Knight, Mr. Clemens? 1020 01:13:14,100 --> 01:13:16,240 Did Terry Knight change too? 1021 01:13:19,020 --> 01:13:22,600 I honestly thought that she might prove to be the exception to the rule. 1022 01:13:23,500 --> 01:13:28,060 For years, Terry was as kind and guileless as the day we met. Then about 1023 01:13:28,060 --> 01:13:33,940 months ago, well, she became just as imperious as any star I've ever known. 1024 01:13:34,820 --> 01:13:35,820 Go on. 1025 01:13:36,720 --> 01:13:41,940 Well, suddenly she was calling me every day, wanting this contract amended 1026 01:13:41,940 --> 01:13:46,320 because so -and -so had ripped her off, wanting that contract nullified because 1027 01:13:46,320 --> 01:13:47,540 so -and -so had lied to her. 1028 01:13:48,140 --> 01:13:50,740 She even wanted to sue Carla Peters, her best friend. 1029 01:13:51,420 --> 01:13:54,780 Apparently, Carla had talked to someone about cutting a solo album. 1030 01:13:55,480 --> 01:13:57,580 Terry wanted to sue her for breach of contract. 1031 01:13:58,500 --> 01:14:00,660 And her producer, Andy Sachs. 1032 01:14:01,460 --> 01:14:05,620 When he was mixing one of her albums, he accidentally lost a track she'd 1033 01:14:05,620 --> 01:14:06,620 recorded. 1034 01:14:06,880 --> 01:14:09,020 She wanted to sue him for negligence. 1035 01:14:09,480 --> 01:14:12,400 Fortunately, that didn't happen with Mr. Sachs or anyone else. 1036 01:14:13,760 --> 01:14:16,520 This kind of litigation only serves to provoke people. 1037 01:14:17,120 --> 01:14:20,960 And in the music business, making enemies are people you have to work 1038 01:14:22,720 --> 01:14:24,720 Well, that's something you must avoid. 1039 01:14:26,820 --> 01:14:28,000 Thank you, Mr. Clemens. 1040 01:14:29,780 --> 01:14:32,560 Karen, next Thursday night, I'll hold that to myself. 1041 01:14:32,920 --> 01:14:35,000 I beg my brains out for it. 1042 01:14:37,060 --> 01:14:38,060 Congratulations. 1043 01:14:39,520 --> 01:14:40,820 Get out of here, please. 1044 01:14:44,280 --> 01:14:45,280 Why? 1045 01:14:45,900 --> 01:14:48,600 Because if Harry sees me with you, there's going to be trouble all over 1046 01:14:48,780 --> 01:14:51,320 Sounds like you've been talking to him. I'm just trying to get on with my life. 1047 01:14:51,380 --> 01:14:53,560 Would you leave me alone? I was right about it, wasn't I? Leave me out of it, 1048 01:14:53,620 --> 01:14:55,540 Kathy. Kathy, I don't want to make trouble for you, believe me. 1049 01:14:55,920 --> 01:14:58,180 But two people are dead, and I'm pretty sure it's because of Harry. 1050 01:15:01,180 --> 01:15:03,200 The only person that can help me nail him is you. 1051 01:15:10,160 --> 01:15:11,160 Mr. 1052 01:15:11,360 --> 01:15:13,140 Mason, will you call your next witness, please? 1053 01:15:13,780 --> 01:15:14,780 The fence closed. 1054 01:15:15,100 --> 01:15:16,100 Carla Peters. 1055 01:15:21,160 --> 01:15:23,640 Terry and Carla were friends. What are you doing? 1056 01:15:25,100 --> 01:15:26,280 Trying to find the truth. 1057 01:15:29,600 --> 01:15:36,000 Ms. Peters, when you, Janice Wyatt, and Terry Knight started out, it was just 1058 01:15:36,000 --> 01:15:37,620 the dreams, was it not? 1059 01:15:38,240 --> 01:15:39,240 That's right. 1060 01:15:39,660 --> 01:15:43,200 But it ended up being Terry Knight and the dreams. Why? 1061 01:15:44,170 --> 01:15:46,730 Why wasn't it Carla Peters and the Dreams? 1062 01:15:47,610 --> 01:15:49,490 It just didn't work out that way. 1063 01:15:49,950 --> 01:15:56,370 When Sean Lasseter promoted Terry to lead singer and demoted you to backup, 1064 01:15:56,370 --> 01:15:57,370 Terry object? 1065 01:15:57,690 --> 01:15:58,690 No. 1066 01:15:59,130 --> 01:16:03,710 In fact, she was relieved she didn't have to compete with you anymore, wasn't 1067 01:16:03,710 --> 01:16:09,910 she? I wouldn't know. In fact, when she heard you were thinking about doing a 1068 01:16:09,910 --> 01:16:15,060 solo album, When it looked as though she would have to compete with you, she 1069 01:16:15,060 --> 01:16:17,000 tried to destroy you, didn't she? 1070 01:16:20,220 --> 01:16:24,400 Miss Peters, didn't Terry Knight try to sue you? 1071 01:16:26,360 --> 01:16:28,200 She tried to sue me, yes. 1072 01:16:29,660 --> 01:16:35,360 Terry Knight was a willful, vengeful star who was determined to crush any and 1073 01:16:35,360 --> 01:16:37,500 all threats to her, including you. 1074 01:16:38,220 --> 01:16:40,860 Isn't that true, Miss Peters? No, no, it isn't. 1075 01:16:41,980 --> 01:16:46,380 You want me to sit up here and say Terry was some kind of monster, don't you? 1076 01:16:48,120 --> 01:16:50,800 All I want is the truth. 1077 01:16:51,540 --> 01:16:52,540 The truth? 1078 01:16:55,320 --> 01:16:58,920 The truth is that she was one of the finest people who ever lived. 1079 01:17:00,520 --> 01:17:02,260 You want me to say she changed? 1080 01:17:03,600 --> 01:17:04,600 Okay. 1081 01:17:05,120 --> 01:17:06,120 She changed. 1082 01:17:07,530 --> 01:17:11,990 How can you not change when 40 ,000 people go nuts every time you step on 1083 01:17:12,970 --> 01:17:14,810 Well, you make so much money. 1084 01:17:15,510 --> 01:17:17,430 You can buy anything you want. 1085 01:17:19,350 --> 01:17:22,050 That's a lot for a girl who grew up with nothing. 1086 01:17:23,130 --> 01:17:24,130 You know? 1087 01:17:25,890 --> 01:17:28,190 People treated her like she was a superstar. 1088 01:17:29,750 --> 01:17:30,750 So, okay. 1089 01:17:30,910 --> 01:17:33,290 Maybe she acted like one sometimes. 1090 01:17:35,720 --> 01:17:37,860 But I knew what she was really like. 1091 01:17:39,560 --> 01:17:41,000 She was my friend. 1092 01:17:42,540 --> 01:17:43,920 And I loved her. 1093 01:17:52,500 --> 01:17:53,680 No more questions. 1094 01:17:56,760 --> 01:17:57,880 State want to cross? 1095 01:17:59,860 --> 01:18:00,860 No, Your Honor. 1096 01:18:02,080 --> 01:18:03,360 Witness may step down. 1097 01:18:05,870 --> 01:18:08,530 Well, you got the truth. Any more brilliant ideas? 1098 01:18:10,450 --> 01:18:11,830 Think of it this way, Jack. 1099 01:18:12,990 --> 01:18:18,310 If we hadn't put Carla on the stand, we wouldn't have her truth, and we wouldn't 1100 01:18:18,310 --> 01:18:19,690 have one less suspect. 1101 01:20:18,330 --> 01:20:20,410 I understand you're on your way to pick up a paycheck. 1102 01:20:21,610 --> 01:20:23,570 I don't understand what you're talking about. 1103 01:20:23,770 --> 01:20:26,270 In fact, I think I'm being illegally detained here. 1104 01:20:26,690 --> 01:20:28,790 You're under arrest for trespassing. How's that? 1105 01:20:29,750 --> 01:20:31,350 And that's all I've got on him, gentlemen. 1106 01:20:31,870 --> 01:20:34,110 Who's heading for the dressing room? Let's go, Lieutenant. 1107 01:20:56,940 --> 01:20:57,940 Give me that. 1108 01:20:59,100 --> 01:21:00,100 Money. 1109 01:21:00,440 --> 01:21:03,420 How much money exactly? How much was Terry's life worth? 1110 01:21:03,760 --> 01:21:04,760 It wasn't me. 1111 01:21:05,400 --> 01:21:08,560 I'm doing this for someone else. Someone else made me do it. 1112 01:21:09,120 --> 01:21:10,200 Who would that be? 1113 01:21:11,000 --> 01:21:12,000 Your client. 1114 01:21:12,760 --> 01:21:13,800 Jack Barnett. 1115 01:21:22,080 --> 01:21:26,300 Jack Barnett did not give Becky $50 ,000 to kill his wife. 1116 01:21:26,810 --> 01:21:27,970 Becky had to say something. 1117 01:21:28,490 --> 01:21:31,770 She probably figured that by laying it on Jack, she'd have the greatest effect 1118 01:21:31,770 --> 01:21:32,770 on Brock. 1119 01:21:33,390 --> 01:21:34,390 She was right. 1120 01:21:34,970 --> 01:21:37,450 You think she's the one that hired that man to kill Terry? 1121 01:21:37,730 --> 01:21:40,570 No. They were like sisters who got into Jack. 1122 01:21:40,830 --> 01:21:43,830 The idea that she would kill Terry just doesn't make sense. 1123 01:21:44,590 --> 01:21:46,770 Nothing about this case makes sense. 1124 01:21:47,670 --> 01:21:49,890 So, what do we do now? 1125 01:21:50,690 --> 01:21:54,530 Follow the money. Find out whose bank account that $50 ,000 came from. 1126 01:21:55,210 --> 01:21:56,370 I got to get a subpoena. 1127 01:21:57,030 --> 01:21:58,030 Wait, Ken. 1128 01:21:58,930 --> 01:22:02,770 Tell her I want you to call Jack and get him over here. And order some coffee. 1129 01:22:02,810 --> 01:22:04,090 It's going to be a long night. 1130 01:22:04,570 --> 01:22:05,670 About any answers? 1131 01:22:06,830 --> 01:22:07,910 No, just theory. 1132 01:22:09,110 --> 01:22:13,370 But it's the only way the fact that nothing makes sense makes sense. 1133 01:22:14,030 --> 01:22:20,990 Mr. Leo, will you tell the court, please, who killed Terry 1134 01:22:20,990 --> 01:22:21,990 Knight? 1135 01:22:23,920 --> 01:22:25,840 A man named Steve Gant. 1136 01:22:26,080 --> 01:22:27,080 How do you know that? 1137 01:22:27,320 --> 01:22:29,900 Because I was the one who hired him to do it. 1138 01:22:30,700 --> 01:22:33,720 I was forced to by her husband, Jack Barnett. 1139 01:22:35,080 --> 01:22:36,680 Order. Order. 1140 01:22:37,080 --> 01:22:42,940 He came to me about a month before the murder and told me if I didn't do what 1141 01:22:42,940 --> 01:22:44,380 said, he'd ruin me. 1142 01:22:44,780 --> 01:22:48,380 He'd make sure no one in the music business would ever hire me again. 1143 01:22:49,260 --> 01:22:52,560 How did you find Steve Gant? Run an ad in the paper? 1144 01:22:53,740 --> 01:22:56,100 I knew him because he was a songwriter. 1145 01:22:56,880 --> 01:22:58,780 At least he thought he was. 1146 01:22:59,900 --> 01:23:04,160 He kept writing stuff for Terry on spec and begging me to give it to her. Kept 1147 01:23:04,160 --> 01:23:05,160 trying to butter me up. 1148 01:23:06,080 --> 01:23:09,940 He let it slip once that he'd been in prison. 1149 01:23:10,820 --> 01:23:15,420 So I assumed correctly that he was capable of violence. 1150 01:23:16,040 --> 01:23:18,040 How much did you agree to pay him? 1151 01:23:19,140 --> 01:23:22,160 $50 ,000 before and $50 ,000 after. 1152 01:23:22,460 --> 01:23:24,900 Cash. Again, it was Jack's idea. 1153 01:23:25,680 --> 01:23:26,680 Not quite. 1154 01:23:27,360 --> 01:23:29,700 You see, the money tells a different story. 1155 01:23:31,100 --> 01:23:33,540 $100 ,000 is a lot of cash. 1156 01:23:34,620 --> 01:23:38,840 The withdrawals Jack Barnett made over the past eight weeks, even over the past 1157 01:23:38,840 --> 01:23:44,060 year, add up to nowhere near $100 ,000. The records are right there. 1158 01:23:45,380 --> 01:23:49,080 Now, where did Jack Barnett get the money? 1159 01:23:50,160 --> 01:23:53,560 People in the music business are always making cash deals. 1160 01:23:53,880 --> 01:23:57,300 He probably had it squirreled away in some safe deposit box. 1161 01:23:59,060 --> 01:24:05,920 I have the bank records here to show that someone did make cash withdrawals 1162 01:24:05,920 --> 01:24:07,580 which add up to $100 ,000. 1163 01:24:08,500 --> 01:24:14,620 Now, Terry Knight and Jack Barnett had one joint bank account and each had 1164 01:24:14,620 --> 01:24:16,600 several separate accounts, did they not? 1165 01:24:16,880 --> 01:24:19,180 Yes. Who handled Terry's account? 1166 01:24:19,950 --> 01:24:21,570 I did, most of the time. 1167 01:24:23,570 --> 01:24:29,550 Now, what happened to the cash that was withdrawn from three of her accounts 1168 01:24:29,550 --> 01:24:32,110 on eight different occasions? 1169 01:24:33,430 --> 01:24:37,230 Withdrawals which, as you can see, add up to $100 ,000. 1170 01:24:38,790 --> 01:24:39,850 I don't know. 1171 01:24:41,770 --> 01:24:43,650 Terry was very impulsive. 1172 01:24:44,830 --> 01:24:47,850 Sometimes when she felt like buying something, she'd just... 1173 01:24:48,270 --> 01:24:52,190 Go to the bank, get some cash, buy it, and tell me about it later. 1174 01:24:53,210 --> 01:24:57,590 How do you suppose Steve Gant got into Terry's apartment so he could do the 1175 01:24:57,590 --> 01:24:58,590 killing? 1176 01:24:59,250 --> 01:25:00,228 I don't know. 1177 01:25:00,230 --> 01:25:01,230 I didn't either. 1178 01:25:01,710 --> 01:25:04,110 So I asked him. He said the door was unlocked. 1179 01:25:05,010 --> 01:25:06,630 Now, how do you suppose that happened? 1180 01:25:07,610 --> 01:25:13,270 Jack unlocked it for him and then left on a fake errand so it would look like 1181 01:25:13,270 --> 01:25:14,270 had an alibi. 1182 01:25:14,550 --> 01:25:15,550 Jack? 1183 01:25:15,950 --> 01:25:21,150 Said it was locked when he left to run that errand. He said he and Terry always 1184 01:25:21,150 --> 01:25:22,530 kept the door locked. 1185 01:25:22,930 --> 01:25:23,930 He's lying. 1186 01:25:24,210 --> 01:25:25,210 He is. 1187 01:25:27,110 --> 01:25:31,570 Isn't it possible that someone unlocked it after Jack Barnett left? 1188 01:25:32,410 --> 01:25:37,850 If you're suggesting it was me, I was at the auditorium. You can ask anybody. 1189 01:25:38,210 --> 01:25:39,410 No, it wasn't you. 1190 01:25:40,570 --> 01:25:42,810 It was the only person it could have been. 1191 01:25:45,550 --> 01:25:46,990 It was Terry Knight herself. 1192 01:25:49,970 --> 01:25:51,790 Objection! This is all speculation. 1193 01:25:52,630 --> 01:25:53,630 Overruled. 1194 01:25:57,510 --> 01:26:02,710 After the liquor, the painkillers, the sleeping tablets, 1195 01:26:02,930 --> 01:26:09,270 Terry made one great desperate effort to unlock the door so a stranger 1196 01:26:09,270 --> 01:26:12,530 could end her suffering with a bullet. 1197 01:26:13,580 --> 01:26:15,360 She wanted to die, didn't she? 1198 01:26:15,860 --> 01:26:17,560 But she couldn't kill herself. 1199 01:26:17,820 --> 01:26:18,820 No. 1200 01:26:25,400 --> 01:26:26,400 Mr. Leo. 1201 01:26:33,500 --> 01:26:38,760 Is it not true that in the seven months prior to her death, 1202 01:26:40,010 --> 01:26:44,190 You and Terry Knight made several trips through Sloan Kettering Hospital in New 1203 01:26:44,190 --> 01:26:44,969 York City? 1204 01:26:44,970 --> 01:26:45,970 No. 1205 01:26:50,790 --> 01:26:51,790 Yes. 1206 01:26:53,850 --> 01:26:57,610 Would you tell the court, please, who's Dr. 1207 01:26:57,830 --> 01:26:58,830 Philip Daltrey? 1208 01:27:00,530 --> 01:27:02,850 An oncologist on staff there. 1209 01:27:03,390 --> 01:27:04,810 And who is Dr. 1210 01:27:05,110 --> 01:27:06,110 Marla Scott? 1211 01:27:06,390 --> 01:27:07,710 A neurosurgeon. 1212 01:27:10,160 --> 01:27:12,400 Why was Terry Knight seeing those doctors? 1213 01:27:15,300 --> 01:27:16,300 Why? 1214 01:27:20,580 --> 01:27:25,160 Becky, aren't you going to tell us about your best friend? 1215 01:27:30,320 --> 01:27:31,900 She had a brain tumor. 1216 01:27:33,160 --> 01:27:36,780 And the doctors told her the tumor was inoperable? 1217 01:27:37,180 --> 01:27:38,180 Yes. 1218 01:27:40,040 --> 01:27:46,460 They told her her personality would change and that 1219 01:27:46,460 --> 01:27:53,380 her behavior would become erratic and that gradually she'd 1220 01:27:53,380 --> 01:27:58,020 lose control physically until finally it 1221 01:27:58,020 --> 01:28:01,160 was going to be horrible. 1222 01:28:02,560 --> 01:28:06,240 So you helped her plan and carry out her own death. 1223 01:28:07,680 --> 01:28:08,940 I loved her. 1224 01:28:12,750 --> 01:28:17,250 She wanted people to remember her as she really was. 1225 01:28:18,250 --> 01:28:22,250 Not as this awful thing she was turning into. 1226 01:28:23,750 --> 01:28:29,210 And she told me if I didn't help her, she'd just keep trying until she found 1227 01:28:29,210 --> 01:28:30,210 someone who would. 1228 01:28:32,410 --> 01:28:36,830 Originally, Gant planned it to look like she came upon a burglar and was killed. 1229 01:28:38,470 --> 01:28:42,720 Why did you change the plan to make it look like... Premeditated murder. 1230 01:28:43,440 --> 01:28:45,260 Why did you frame her husband? 1231 01:28:45,760 --> 01:28:47,060 I hated him. 1232 01:28:49,160 --> 01:28:51,940 He hurt her so badly, I hated him. 1233 01:28:53,700 --> 01:29:00,480 I couldn't stand the thought that she had to die all alone while he got to go 1234 01:29:00,480 --> 01:29:03,240 living and enjoying everything she'd helped him get. 1235 01:29:03,900 --> 01:29:06,900 But he loved her, honestly and deeply. 1236 01:29:08,040 --> 01:29:10,620 Nobody loved her like I did. 1237 01:29:13,580 --> 01:29:15,620 She was out of her mind with pain. 1238 01:29:16,540 --> 01:29:19,680 She begged me to help her. She was my friend. 1239 01:29:20,920 --> 01:29:22,620 What else could I do? 1240 01:29:26,800 --> 01:29:29,720 Nobody loved her like I did. 1241 01:29:46,160 --> 01:29:52,980 In view of these revelations, I move that all charges against 1242 01:29:52,980 --> 01:29:54,600 the defendant be dismissed. 1243 01:29:55,820 --> 01:29:57,060 Does the state object? 1244 01:29:57,680 --> 01:29:59,760 No, Your Honor. So ordered. 1245 01:30:00,240 --> 01:30:03,100 The bailiff will take Mr. Leo into immediate custody. 1246 01:30:19,210 --> 01:30:20,230 Sure you don't want to join us. 1247 01:30:20,690 --> 01:30:21,690 Very good. 1248 01:30:22,150 --> 01:30:23,150 I'll ask Terry. 1249 01:30:23,430 --> 01:30:25,370 I hope he can make it. We'll try. 1250 01:30:28,730 --> 01:30:31,870 Jack, how about dinner with us tonight? 1251 01:30:32,370 --> 01:30:37,930 I know a place where the music is soft, dancing is slow, and I know words to the 1252 01:30:37,930 --> 01:30:38,930 song. 1253 01:30:39,370 --> 01:30:41,070 I don't think I'd be very good company tonight. 1254 01:30:41,970 --> 01:30:43,790 You know Terry wasn't a joke. 1255 01:30:44,490 --> 01:30:45,490 I know. 1256 01:30:45,850 --> 01:30:47,450 I just feel bad for her, that's all. 1257 01:30:49,480 --> 01:30:55,060 Oh, Perry, Ken just invited us to the club where Kathy Redding is performing. 1258 01:30:55,540 --> 01:30:56,540 You accept it? 1259 01:30:57,100 --> 01:30:59,960 I know what you think about rock and roll. 1260 01:31:00,880 --> 01:31:03,640 Is he trying to make me sound like I'm not with it? 1261 01:31:04,440 --> 01:31:05,480 I would hope not. 1262 01:31:06,760 --> 01:31:07,960 How about some dinner? 1263 01:31:08,580 --> 01:31:10,120 Oh, I already asked him. 1264 01:31:10,340 --> 01:31:11,740 He said he'd rather not. 1265 01:31:12,580 --> 01:31:14,640 Perry, thanks for everything. 1266 01:31:27,180 --> 01:31:33,460 I know a place where the music is soft, the dancing is slow, and I know all the 1267 01:31:33,460 --> 01:31:34,460 words. 1268 01:32:43,920 --> 01:32:44,920 Viacom. 98328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.