Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,929 --> 00:01:12,610
Thank you.
2
00:03:15,980 --> 00:03:16,980
Hello?
3
00:03:18,720 --> 00:03:19,720
Oh.
4
00:03:20,180 --> 00:03:21,180
Hello, Jordan.
5
00:03:21,920 --> 00:03:23,060
Did I wake you, Perry?
6
00:03:23,400 --> 00:03:24,620
No, it's all right.
7
00:03:25,200 --> 00:03:27,000
I wanted to catch you before you checked
out.
8
00:03:28,020 --> 00:03:31,020
I'm flying back to L .A. in the morning.
9
00:03:31,560 --> 00:03:32,760
Did you finish the book?
10
00:03:33,560 --> 00:03:38,620
I got up to the part about the
chandelier crashing down.
11
00:03:39,660 --> 00:03:42,300
You see what I mean about the character
called James Whitten?
12
00:03:43,220 --> 00:03:44,220
Yes, I do.
13
00:03:45,190 --> 00:03:48,990
Just tell me if I can slap David Hall
with a libel suit. As a favor to an old
14
00:03:48,990 --> 00:03:51,110
friend who may someday publish your
memoirs.
15
00:03:52,130 --> 00:03:54,650
You have to ask yourself three things,
Jordan.
16
00:03:55,390 --> 00:04:00,650
First, is anyone else going to see
similarities between the Whitney
17
00:04:00,650 --> 00:04:01,650
and you?
18
00:04:01,970 --> 00:04:04,270
Everybody who knows me, Whitney. That's
a lot of people.
19
00:04:04,750 --> 00:04:07,910
Was there any malicious intent on
David's part?
20
00:04:08,210 --> 00:04:09,210
There sure was.
21
00:04:09,980 --> 00:04:13,460
He thinks he got a raw deal when he
published his last book. It's his way of
22
00:04:13,460 --> 00:04:20,019
getting back at... Third, don't you
think you should at least talk to him
23
00:04:20,019 --> 00:04:21,300
you go suing him?
24
00:04:21,680 --> 00:04:24,280
He's one of your most profitable
writers, isn't he?
25
00:04:24,800 --> 00:04:25,759
Of course.
26
00:04:25,760 --> 00:04:26,800
Troublemakers always are.
27
00:04:28,200 --> 00:04:29,200
All right.
28
00:04:29,500 --> 00:04:32,400
He's asked me to fly to Colorado this
weekend to meet with him.
29
00:04:33,060 --> 00:04:34,760
This will be the first item on the
agenda.
30
00:04:35,080 --> 00:04:36,460
Are you going to be someplace where I
can reach you?
31
00:04:36,800 --> 00:04:39,480
Jordan, you don't need me for this. Use
one of your attorneys.
32
00:04:39,920 --> 00:04:42,100
I've got enough trouble with David as it
is.
33
00:04:43,520 --> 00:04:45,620
My friend's about to leave, Perry. I'll
talk to him in Colorado.
34
00:04:46,600 --> 00:04:47,600
Jordan?
35
00:05:04,080 --> 00:05:07,280
I'm Andrew Lloyd. I'm David Hall's
assistant. We met two years ago,
36
00:05:07,560 --> 00:05:08,560
I remember.
37
00:05:09,580 --> 00:05:12,220
David will be joining us for dinner just
as soon as everyone arrives.
38
00:05:12,460 --> 00:05:14,420
Everyone arrives? I thought I was seeing
David alone.
39
00:05:14,680 --> 00:05:16,200
Oh, no, no, no. You must have
misunderstood.
40
00:05:17,820 --> 00:05:18,820
Susan?
41
00:05:21,960 --> 00:05:25,020
This is Susan Warrenfield. She's the
assistant manager here at the
42
00:05:25,200 --> 00:05:27,740
Hello. How do you do? Good. Susan will
show you to your room.
43
00:05:27,960 --> 00:05:29,560
All right. Well, if you'll just follow
me.
44
00:05:41,550 --> 00:05:43,150
Why do I get the feeling nobody's here?
45
00:05:44,210 --> 00:05:46,250
Mr. Hall has taken over the hotel for
the weekend.
46
00:05:46,990 --> 00:05:49,190
Are you related to the Warren field that
built the place?
47
00:05:50,190 --> 00:05:51,190
Yes, my grandfather.
48
00:05:51,710 --> 00:05:53,630
Family still have it? No, they haven't
for years.
49
00:05:53,870 --> 00:05:56,810
Actually, I just started working here
about three weeks ago. I finished hotel
50
00:05:56,810 --> 00:05:57,890
management last fall.
51
00:05:58,950 --> 00:06:00,450
Here you go. Here's your room.
52
00:06:00,990 --> 00:06:01,990
Here you go.
53
00:06:02,130 --> 00:06:04,210
If you need anything, just let me know,
okay?
54
00:06:37,160 --> 00:06:38,520
It looks like we're dining together.
55
00:06:38,980 --> 00:06:40,280
Have a seat, Mr. White.
56
00:06:41,120 --> 00:06:42,120
Do I know you?
57
00:06:42,600 --> 00:06:46,380
I'm Donald Sayre. It's all right if you
don't remember. Actually, we've never
58
00:06:46,380 --> 00:06:50,420
met. He wants you and the rest of
America to believe he's a psychic.
59
00:06:51,300 --> 00:06:52,820
You look familiar.
60
00:06:53,160 --> 00:06:54,880
You've probably seen my picture in the
papers.
61
00:06:55,140 --> 00:06:56,560
I do a syndicated column.
62
00:06:57,660 --> 00:06:59,380
Oh, yes, of course.
63
00:06:59,960 --> 00:07:01,640
You're the astrologer. Quite so.
64
00:07:03,630 --> 00:07:06,750
I have a small gift for doing
astrological charts.
65
00:07:07,470 --> 00:07:08,470
Hello.
66
00:07:09,090 --> 00:07:10,610
Well, what a surprise.
67
00:07:11,330 --> 00:07:13,870
David invited all of you for the
weekend, too.
68
00:07:15,910 --> 00:07:17,450
I thought I was the only one.
69
00:07:17,830 --> 00:07:19,210
Oh, I'm afraid not, darling.
70
00:07:19,970 --> 00:07:22,150
Mara McGuire, I'd like you to meet
Jordan White.
71
00:07:22,450 --> 00:07:23,429
How do you do?
72
00:07:23,430 --> 00:07:25,430
How do you do? This is Donald Sayre.
73
00:07:25,890 --> 00:07:27,230
Hello. Hello.
74
00:07:28,350 --> 00:07:29,730
And Michael Light.
75
00:07:30,830 --> 00:07:31,830
Hello.
76
00:07:32,070 --> 00:07:33,070
Hello.
77
00:07:33,450 --> 00:07:34,510
You I've seen.
78
00:07:35,570 --> 00:07:36,790
You I've heard of.
79
00:07:38,470 --> 00:07:40,010
You I don't know from Adam.
80
00:07:41,150 --> 00:07:44,350
The conglomerate he runs publishes
David's books.
81
00:07:44,850 --> 00:07:45,890
Oh, I see.
82
00:07:46,930 --> 00:07:50,250
I starred in the movie they made of
David's second novel.
83
00:07:50,750 --> 00:07:53,030
You know, Cry of the Dead.
84
00:07:53,410 --> 00:07:54,710
I thought you were marvelous.
85
00:07:55,690 --> 00:07:59,570
I've never seen anyone look quite so
dead and yet so attractive.
86
00:08:00,690 --> 00:08:01,690
Thank you.
87
00:08:02,200 --> 00:08:03,200
I think.
88
00:08:03,860 --> 00:08:04,860
Where's David?
89
00:08:05,180 --> 00:08:06,640
Oh, he's running a little late.
90
00:08:07,180 --> 00:08:11,540
While we're waiting, David asked me to
explain the reason for inviting you
91
00:08:11,700 --> 00:08:16,900
This is not strictly a social gathering.
It has to do with his new book, The
92
00:08:16,900 --> 00:08:20,600
Resort. He'd love for you all to read
it, so he's left copies in your rooms.
93
00:08:21,100 --> 00:08:22,100
How thoughtful.
94
00:08:22,800 --> 00:08:27,420
Yes, you may find some similarity to the
characters in the book and yourselves.
95
00:08:28,040 --> 00:08:30,240
Each of them had a tragic experience.
96
00:08:30,830 --> 00:08:36,169
One with drowning, Mr. White. One with
prison, Mr. Fair. One with fire, Mr.
97
00:08:36,270 --> 00:08:39,370
Light. And one with suicide, Ms.
McGuire.
98
00:08:41,190 --> 00:08:46,430
Yes, you will find David's book is
undoubtedly his finest work to date. And
99
00:08:46,570 --> 00:08:49,090
the faint -hearted are advised to take
heed.
100
00:08:50,110 --> 00:08:51,390
Let's have some wine, shall we?
101
00:08:53,130 --> 00:08:54,130
White or red?
102
00:08:55,390 --> 00:08:56,630
White, please.
103
00:09:18,960 --> 00:09:22,380
You tell your employer I've lost my
appetite and my patience. If he wants to
104
00:09:22,380 --> 00:09:23,520
me, it'll have to be in the morning.
105
00:09:24,700 --> 00:09:25,700
I'm with him.
106
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
And I'm with her.
107
00:09:27,540 --> 00:09:31,260
No, wait. Please, David said he'd be
right down. This is just one of his
108
00:09:31,260 --> 00:09:33,160
practical jokes. You know David.
109
00:09:33,520 --> 00:09:34,540
Yes, don't we?
110
00:14:00,300 --> 00:14:04,620
of a sadistic practical joke. I had a
feeling something like this would
111
00:14:05,160 --> 00:14:06,160
Enough.
112
00:14:06,860 --> 00:14:07,860
Thank you for coming.
113
00:14:09,660 --> 00:14:13,120
You're here because you must admit you
all needed to be taught a lesson.
114
00:14:13,580 --> 00:14:14,580
A lesson?
115
00:14:14,880 --> 00:14:16,140
A lesson in what?
116
00:14:16,860 --> 00:14:21,020
People look at what I write and say that
I'm possessed.
117
00:14:22,360 --> 00:14:23,800
Frankly, even I used to think that.
118
00:14:25,120 --> 00:14:27,520
And I realized we are all possessed.
119
00:14:28,680 --> 00:14:33,640
We all live with demons, with our own
personal horrors.
120
00:14:34,800 --> 00:14:39,500
Not the ones that spring from fear, but
the ones that come from guilt.
121
00:14:42,020 --> 00:14:48,780
Some of you are frauds, or fakes, or
cheap imitations.
122
00:14:50,320 --> 00:14:53,400
And it's what you really are that haunts
your dreams.
123
00:14:54,640 --> 00:14:57,520
You are your own worst nightmare.
124
00:14:58,890 --> 00:14:59,890
You maniac!
125
00:14:59,970 --> 00:15:02,570
And not to overlook those of you who
have your own flesh and blood on your
126
00:15:02,570 --> 00:15:03,830
hands. You're sick!
127
00:15:04,490 --> 00:15:05,490
Dwight! Dwight!
128
00:15:05,650 --> 00:15:08,870
Please, nothing to do with you. For
anything you write, I'll see you in hell
129
00:15:08,870 --> 00:15:09,870
first!
130
00:16:05,610 --> 00:16:06,870
I want to get out of here tonight.
131
00:16:08,110 --> 00:16:10,610
All right, then have the plane here in
the morning. First thing.
132
00:16:20,450 --> 00:16:21,450
Hello?
133
00:16:21,550 --> 00:16:23,690
It's David. Listen, it's very important
that we talk.
134
00:16:24,550 --> 00:16:25,610
After what you did?
135
00:16:26,390 --> 00:16:27,390
Don't hang up, please.
136
00:16:28,830 --> 00:16:32,210
I'm sorry. It was a tasteless and
totally insensitive thing for me to do.
137
00:16:32,210 --> 00:16:34,690
sorry. But we must talk, Jordan, now.
138
00:16:35,520 --> 00:16:36,920
Meet me in the bar in five minutes.
139
00:16:37,160 --> 00:16:38,280
No tricks, I promise.
140
00:16:50,620 --> 00:16:54,240
Oh, God, Mr. White. You scared me.
141
00:16:54,640 --> 00:16:55,820
You scared me?
142
00:16:56,360 --> 00:16:57,640
What were you doing down there?
143
00:16:57,880 --> 00:17:01,100
I was taking inventory of the last of my
daily duties here.
144
00:17:01,580 --> 00:17:03,380
If you want a nightcap, I'm afraid
you're too late.
145
00:17:08,149 --> 00:17:09,569
Hello? Yeah, one second.
146
00:17:10,750 --> 00:17:11,750
Hello?
147
00:17:17,609 --> 00:17:22,130
I want you to take the elevator to the
top floor. Get off, take the stairs to
148
00:17:22,130 --> 00:17:24,210
the door to the left, and meet me there.
149
00:17:25,750 --> 00:17:26,750
No.
150
00:17:27,430 --> 00:17:29,630
Not until you tell me what this is all
about.
151
00:17:46,040 --> 00:17:47,040
Good night, Mr. White.
152
00:18:18,280 --> 00:18:19,280
Thank you.
153
00:18:54,280 --> 00:18:55,780
You were in the bell tower. How long?
154
00:18:56,460 --> 00:18:57,680
No more than a few seconds.
155
00:18:59,200 --> 00:19:00,700
I heard Miss Warrenfield scream.
156
00:19:02,160 --> 00:19:04,340
Came to the door, looked over the side.
157
00:19:05,820 --> 00:19:07,160
I saw the body.
158
00:19:07,860 --> 00:19:10,220
I went downstairs immediately to call
the police.
159
00:19:12,020 --> 00:19:13,400
And you didn't see Mr. Hall?
160
00:19:13,620 --> 00:19:14,860
No, no, I didn't.
161
00:19:16,480 --> 00:19:18,020
Didn't see anybody else in the bell
tower?
162
00:19:18,340 --> 00:19:19,440
No. Just a second.
163
00:19:31,130 --> 00:19:32,550
Sorry, Mr. White, what were you saying?
164
00:19:33,370 --> 00:19:35,550
I said no, I didn't see anyone else in
the tower.
165
00:19:37,090 --> 00:19:40,270
Frankly, I don't know why you're asking.
You're investigating a suicide here,
166
00:19:40,350 --> 00:19:41,350
are you not?
167
00:19:41,990 --> 00:19:43,870
No, I don't think so.
168
00:19:45,090 --> 00:19:46,930
See, we just found this in David Hall's
hand.
169
00:19:51,950 --> 00:19:54,310
Very attractive blonde you're with, Mr.
White.
170
00:19:56,050 --> 00:19:59,250
You see, I think there was somebody else
up there in that tower with Mr. Hall.
171
00:20:00,330 --> 00:20:02,870
I think he and Mr. Hall argued over this
picture.
172
00:20:03,710 --> 00:20:05,410
And it was torn when Mr. Hall fell.
173
00:20:06,790 --> 00:20:11,710
Let's make that when Mr. Hall was pushed
from the edge.
174
00:20:12,790 --> 00:20:15,850
But until I can find the rest of the
picture, that's just speculation on my
175
00:20:15,850 --> 00:20:16,850
part.
176
00:20:17,230 --> 00:20:19,310
And I'm not having much luck on that.
177
00:20:21,810 --> 00:20:24,710
Mr. White, would you mind emptying your
pockets for us?
178
00:20:25,610 --> 00:20:26,890
Of course I'd mind.
179
00:20:28,740 --> 00:20:31,220
I didn't kill him, and I resent you
implying that I did.
180
00:20:32,320 --> 00:20:33,320
Please.
181
00:20:49,860 --> 00:20:50,860
I'll take that.
182
00:20:53,060 --> 00:20:54,220
Have a seat, Mr. White.
183
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
Pretty lady.
184
00:21:08,040 --> 00:21:09,040
You're a wife?
185
00:21:12,620 --> 00:21:14,240
I ought to talk to my lawyer.
186
00:21:18,120 --> 00:21:21,900
So, thinking I had nothing to hide, I
did as he asked.
187
00:21:23,980 --> 00:21:28,080
Next thing I knew, there I was, pulling
the picture out of my pocket.
188
00:21:28,920 --> 00:21:32,200
So it wasn't the result of an
unauthorized search.
189
00:21:33,280 --> 00:21:35,240
I incriminated myself quite voluntarily.
190
00:21:36,740 --> 00:21:39,460
Do you have any idea how the torn
picture got there?
191
00:21:40,060 --> 00:21:42,180
I was wearing the coat the moment I
arrived.
192
00:21:43,420 --> 00:21:47,100
You can only assume someone either
slipped it in my pocket either during
193
00:21:47,100 --> 00:21:49,280
or when we all descended upon David
later on.
194
00:21:51,260 --> 00:21:54,880
Did anyone question why you'd keep that
half of the picture?
195
00:21:55,240 --> 00:21:59,140
I think the police assumed either I
panicked or I didn't have the
196
00:21:59,140 --> 00:22:00,600
dispose of it. I don't know.
197
00:22:01,140 --> 00:22:02,140
Jordan.
198
00:22:02,510 --> 00:22:03,950
Who's the woman in the picture?
199
00:22:06,050 --> 00:22:08,970
Her name is Janet Lang. She's an
interior designer.
200
00:22:09,670 --> 00:22:10,670
And?
201
00:22:13,530 --> 00:22:14,530
We were lovers.
202
00:22:16,350 --> 00:22:17,350
Carol?
203
00:22:18,090 --> 00:22:19,090
Carol didn't know.
204
00:22:19,910 --> 00:22:21,250
I didn't think anyone did.
205
00:22:23,290 --> 00:22:26,550
I don't know where that picture came
from. Someone must have hired a private
206
00:22:26,550 --> 00:22:28,110
detective. David Howell?
207
00:22:29,790 --> 00:22:31,350
Why? To blackmail me?
208
00:22:32,650 --> 00:22:34,770
David was on top right up there with
Stephen King.
209
00:22:35,030 --> 00:22:36,550
Not as if he needed money.
210
00:22:38,930 --> 00:22:42,590
With Carol, what's gone wrong?
211
00:22:45,070 --> 00:22:51,710
Carol and I have barely spoken since
Bobby drowned
212
00:22:51,710 --> 00:22:52,710
last year.
213
00:22:55,190 --> 00:22:58,730
It's like we have nothing to say to each
other.
214
00:23:01,360 --> 00:23:02,360
So we separated.
215
00:23:05,840 --> 00:23:10,480
I don't love Janet. I took up with her
because I wanted to escape, I guess.
216
00:23:11,900 --> 00:23:13,520
Didn't last long. It's over now.
217
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
I'm alone.
218
00:23:19,140 --> 00:23:24,340
Now Carol's going to know about her
and... It's going to get dredged up
219
00:23:24,380 --> 00:23:25,600
We're both going to go through hell.
220
00:23:26,580 --> 00:23:28,220
Oh, God, what a mess.
221
00:23:31,200 --> 00:23:32,200
It's all my fault.
222
00:23:44,480 --> 00:23:48,920
Do you have any idea how long the trial
is going to be, sir? Just to the right.
223
00:23:53,220 --> 00:23:55,900
I'll see you right there, David.
224
00:23:57,280 --> 00:23:58,880
How are you? Fine, thank you, Jordan.
225
00:23:59,240 --> 00:24:00,620
Sorry we're meeting here.
226
00:24:00,940 --> 00:24:01,940
Yeah, so am I.
227
00:24:15,420 --> 00:24:16,420
Hello, Mason.
228
00:24:16,980 --> 00:24:19,580
Seems to me I run into you wherever I
go.
229
00:24:19,940 --> 00:24:20,940
How reassuring.
230
00:24:21,360 --> 00:24:22,920
Yes, isn't it?
231
00:24:27,580 --> 00:24:30,040
Bail will be set at $300 ,000.
232
00:24:30,980 --> 00:24:35,740
Now, if the bailiff will hand up my
calendar, we'll move on to the matter of
233
00:24:35,740 --> 00:24:37,600
setting a date for the preliminary
hearing.
234
00:24:38,220 --> 00:24:43,740
Your Honor, if I may, I'd like to point
out that the news of David Hall's death
235
00:24:43,740 --> 00:24:49,540
and my client's subsequent arrest has
already made the front page of every
236
00:24:49,540 --> 00:24:50,760
newspaper in the country.
237
00:24:51,240 --> 00:24:55,360
And you would like me to consider a
change of venue because of the pretrial
238
00:24:55,360 --> 00:24:56,360
publicity?
239
00:24:56,960 --> 00:25:02,140
Actually, I believe that unless we move
quickly, the members of the news media
240
00:25:02,140 --> 00:25:06,820
who will descend upon this community
will make it difficult, if not
241
00:25:07,060 --> 00:25:09,280
for any of us to do our jobs.
242
00:25:10,540 --> 00:25:11,560
Mr. Reston?
243
00:25:12,540 --> 00:25:16,340
Your Honor, the prosecution is confident
that it will have no problem proceeding
244
00:25:16,340 --> 00:25:20,320
in its case against the defendant, no
matter how swiftly Mr. Mason would have
245
00:25:20,320 --> 00:25:22,400
the wheels of justice spin.
246
00:25:23,370 --> 00:25:28,890
Very well. Then the preliminary hearing
will be held in this court on March 15th
247
00:25:28,890 --> 00:25:32,230
at 9 a .m. Thank you, Your Honor.
248
00:25:33,170 --> 00:25:34,170
Next case.
249
00:25:34,390 --> 00:25:36,030
And thank you, Mr. Reston.
250
00:25:44,350 --> 00:25:49,330
Mr. White. Excuse me. I have a few
messages here. I'll be right with you.
251
00:26:11,240 --> 00:26:12,420
have this place all to ourselves.
252
00:26:13,520 --> 00:26:19,940
The owner doesn't want to open to the
public again until David Hall's murder
253
00:26:19,940 --> 00:26:20,940
resolved.
254
00:26:21,160 --> 00:26:24,500
Perhaps he wants to be sure he doesn't
have two malevolent spirits on his hands
255
00:26:24,500 --> 00:26:25,680
now. Spirits?
256
00:26:26,080 --> 00:26:27,860
Don't tell me this place is haunted.
257
00:26:28,900 --> 00:26:31,940
Only by the rather curious group
assembled here.
258
00:26:32,400 --> 00:26:35,600
Speaking of whom, the sooner we talk
with them, the better.
259
00:26:36,760 --> 00:26:38,400
I'm really going to need them now,
aren't I?
260
00:26:39,020 --> 00:26:40,340
We're both going to need them.
261
00:26:41,070 --> 00:26:42,530
At least for another week.
262
00:26:50,490 --> 00:26:53,290
Legally, of course, you're under no
obligation to stay.
263
00:26:53,610 --> 00:26:58,870
We can interview you over the phone or
subpoena your testimony if necessary.
264
00:26:59,690 --> 00:27:04,110
But frankly, it will look much better
for you if you do stay.
265
00:27:04,970 --> 00:27:08,870
I'd be very grateful.
266
00:27:09,740 --> 00:27:15,140
If all of you stayed, you know how
grateful I can be.
267
00:27:17,300 --> 00:27:18,300
I'll stay.
268
00:27:18,340 --> 00:27:22,160
No problem. Will you let bygones be
bygones? All right, you can count on me,
269
00:27:22,200 --> 00:27:23,200
George.
270
00:27:43,210 --> 00:27:45,330
I think everybody else has called it a
night. Why don't you do the same?
271
00:27:45,710 --> 00:27:46,710
Sounds good to me.
272
00:27:47,430 --> 00:27:48,430
Okay. Good night.
273
00:27:48,850 --> 00:27:49,850
Good night.
274
00:30:13,360 --> 00:30:14,360
Who are you?
275
00:30:15,220 --> 00:30:17,320
Could you tell me where I could find my
room?
276
00:30:21,720 --> 00:30:23,300
Didn't anyone tell you I was coming?
277
00:30:23,700 --> 00:30:28,280
Oh, yes, they did, but, um... Well, it
got to be so late, I just figured that
278
00:30:28,280 --> 00:30:29,280
you weren't going to show.
279
00:30:29,940 --> 00:30:30,940
Paul Drake, right?
280
00:30:31,580 --> 00:30:32,580
Yeah, and you are?
281
00:30:33,140 --> 00:30:34,140
Susan Warrenfield.
282
00:30:34,420 --> 00:30:35,640
God, I am so sorry.
283
00:30:36,140 --> 00:30:37,140
Are you okay?
284
00:30:37,160 --> 00:30:39,760
I'm fine. This is not pre -Columbian
art, I hope.
285
00:30:44,160 --> 00:30:48,680
Look, why don't I let you into your room
and you can get a key in the morning,
286
00:30:48,800 --> 00:30:50,040
okay? Okay.
287
00:30:53,960 --> 00:30:54,960
Sorry.
288
00:30:55,700 --> 00:31:01,860
You know, I suppose that I should have
called from the airport, but I thought I
289
00:31:01,860 --> 00:31:05,040
could get here faster if I just hurried
on, you know?
290
00:31:17,840 --> 00:31:19,300
Boy, I must have really frightened you,
didn't I?
291
00:31:20,160 --> 00:31:21,600
No. No, I'm fine.
292
00:31:21,960 --> 00:31:22,960
I'm okay, really.
293
00:31:26,520 --> 00:31:27,520
What's wrong?
294
00:31:29,920 --> 00:31:35,040
That's John Warrenfield. He built this
place 80 years ago for my grandmother.
295
00:31:36,680 --> 00:31:39,680
Oh, yeah, I read about him. He committed
suicide, didn't he?
296
00:31:40,560 --> 00:31:41,560
Yeah, he did.
297
00:31:42,460 --> 00:31:46,600
He walked into one of the rooms here and
found her in bed with another man, and
298
00:31:46,600 --> 00:31:47,600
then he walked up.
299
00:31:48,030 --> 00:31:49,790
Ten stories to the bell tower and
jumped.
300
00:31:50,270 --> 00:31:51,270
Hmm.
301
00:31:52,290 --> 00:31:55,430
You know, they say he still is around
here, that he walks the hallways at
302
00:31:56,570 --> 00:31:58,290
Come on, you don't believe those
stories, do you?
303
00:32:03,910 --> 00:32:08,290
Tonight, just before you came in here,
I, um... I was looking at this portrait
304
00:32:08,290 --> 00:32:11,330
of my grandmother, and it looked like
she almost started to cry.
305
00:32:13,810 --> 00:32:16,450
Well, she's been hanging there a long
time, probably.
306
00:32:17,580 --> 00:32:18,620
You'd cry too.
307
00:32:20,160 --> 00:32:21,680
Yeah, I suppose so.
308
00:32:22,560 --> 00:32:23,560
Shall we go?
309
00:32:23,680 --> 00:32:24,680
Yes.
310
00:32:25,020 --> 00:32:26,020
I'll show you.
311
00:32:29,200 --> 00:32:29,740
So
312
00:32:29,740 --> 00:32:37,540
we
313
00:32:37,540 --> 00:32:41,020
got Maura McGuire, queen of the slice
and dice films.
314
00:32:42,480 --> 00:32:45,360
Michael Light, alleged astrologer.
315
00:32:46,940 --> 00:32:53,120
Donald Sayre, alleged psychic, and
Andrew Lloyd, the victim's personal
316
00:32:53,120 --> 00:32:55,000
secretary. That makes four suspects.
317
00:32:55,460 --> 00:32:58,020
All of them in the hotel at the time of
the murder.
318
00:32:58,300 --> 00:33:00,100
They all said they were alone in their
rooms.
319
00:33:00,840 --> 00:33:02,220
What about the hotel staff?
320
00:33:03,140 --> 00:33:04,140
Good question.
321
00:33:04,560 --> 00:33:05,560
Check them out, Paul.
322
00:33:05,820 --> 00:33:09,560
See if any of them had a connection with
David Hall or a motive for killing him.
323
00:33:10,020 --> 00:33:14,240
The assistant manager of Susan...
Warrenfeld, right.
324
00:33:15,600 --> 00:33:16,780
I see you've met her already.
325
00:33:17,560 --> 00:33:18,560
You know me.
326
00:33:19,400 --> 00:33:20,400
Always working.
327
00:33:21,740 --> 00:33:22,740
Yes, we know.
328
00:33:23,940 --> 00:33:24,940
What else, Perry?
329
00:33:25,860 --> 00:33:28,520
How far into Hall's book did you get
last night?
330
00:33:29,240 --> 00:33:35,940
Oh, I, uh... I fell asleep right about
where the character James Whitney found
331
00:33:35,940 --> 00:33:37,300
his son drowned in the pond.
332
00:33:37,660 --> 00:33:39,500
It's no wonder Jordan was upset.
333
00:33:40,340 --> 00:33:41,940
Then you passed the house fire.
334
00:33:42,420 --> 00:33:44,100
Part about the man in prison.
335
00:33:44,640 --> 00:33:46,180
And the woman who committed suicide.
336
00:33:46,560 --> 00:33:47,900
Sounds like a fun book.
337
00:33:49,260 --> 00:33:52,740
We know our four suspects or characters
in the book.
338
00:33:53,300 --> 00:33:54,840
We need to know all about them.
339
00:33:55,600 --> 00:33:56,600
Everything.
340
00:33:57,160 --> 00:33:58,780
Della, why don't you handle that?
341
00:34:00,220 --> 00:34:02,000
I'll look in my crystal ball.
342
00:34:02,560 --> 00:34:04,560
After that, call Jordan's office.
343
00:34:04,940 --> 00:34:07,280
His staff can get you whatever you need.
344
00:34:08,179 --> 00:34:10,600
Right. And where will you be, Perry?
345
00:34:11,920 --> 00:34:15,639
Andrew Lloyd said he'd meet me at Hall's
place in one hour.
346
00:34:16,179 --> 00:34:17,340
Be careful, Perry.
347
00:34:18,360 --> 00:34:20,520
I hear his digs are very strange.
348
00:34:22,120 --> 00:34:23,620
He lived in a house, Paul.
349
00:34:24,020 --> 00:34:25,620
What's so strange about that?
350
00:34:50,030 --> 00:34:52,110
Mr. Mason, come in. Come in.
351
00:34:52,330 --> 00:34:53,350
I'm sorry you had to wait.
352
00:34:54,650 --> 00:34:56,090
It is a large house.
353
00:35:00,610 --> 00:35:06,090
Again, I, um... I hope you weren't
waiting too long, but you are early.
354
00:35:06,850 --> 00:35:08,450
What time is it? It's nine.
355
00:35:08,930 --> 00:35:10,570
It's, uh, 9 .25.
356
00:35:11,070 --> 00:35:16,070
I wasn't even going to start keeping an
eye out for you until 9 .30. I... I told
357
00:35:16,070 --> 00:35:20,750
David. a hundred times that he should
get an intercom for that gate, but he
358
00:35:20,750 --> 00:35:22,310
refused.
359
00:35:23,830 --> 00:35:26,670
I think he liked making people wait out
there.
360
00:35:26,950 --> 00:35:27,950
May I take your coat?
361
00:35:28,010 --> 00:35:29,470
No, thank you. I won't be staying.
362
00:35:29,910 --> 00:35:30,910
This way.
363
00:35:32,070 --> 00:35:37,670
I'm still trying to organize David's
things. This is
364
00:35:37,670 --> 00:35:42,850
his... This was David's desk.
365
00:35:43,110 --> 00:35:44,690
And that's mine over there.
366
00:35:46,190 --> 00:35:50,130
Exactly what were your duties as Mr.
Hall's assistant?
367
00:35:50,810 --> 00:35:52,370
Absolutely everything.
368
00:35:52,930 --> 00:35:58,070
From transposing his manuscripts from
legal pads to floppy disks to ordering
369
00:35:58,070 --> 00:36:03,870
groceries to answering the telephone
to... Well, David didn't refer to me as
370
00:36:03,870 --> 00:36:09,110
assistant. He referred to me as his head
mechanic, the man who keeps the writing
371
00:36:09,110 --> 00:36:14,310
machine oiled, fueled, and running it.
Damn it, where are the paperclips?
372
00:36:25,410 --> 00:36:27,610
David's death has me rattled.
373
00:36:27,970 --> 00:36:29,210
I can barely function.
374
00:36:30,730 --> 00:36:34,230
As I understand it, you do a little
writing yourself.
375
00:36:35,470 --> 00:36:36,690
I don't know what you mean.
376
00:36:37,870 --> 00:36:40,630
Jordan White told me you tried to have a
book published.
377
00:36:41,430 --> 00:36:45,270
One which detailed David Hall's life
during the time you worked for him.
378
00:36:47,010 --> 00:36:49,790
A man like David Hall must have been
furious.
379
00:36:54,780 --> 00:37:00,000
Breach of privacy, but that's not at all
what I intended Then there's something
380
00:37:00,000 --> 00:37:03,500
his attorney told me yesterday What was
that?
381
00:37:05,100 --> 00:37:09,120
David Hall left you his entire fortune
382
00:37:09,120 --> 00:37:15,580
Yes, I
383
00:37:15,580 --> 00:37:21,480
Withdrew the book from publication I
turned all copies over to David and I
384
00:37:21,480 --> 00:37:23,780
him that I had made a terrible mistake
385
00:37:24,880 --> 00:37:25,960
And he forgave me.
386
00:37:27,600 --> 00:37:28,600
Perhaps he did.
387
00:37:30,440 --> 00:37:36,140
Or perhaps you simply killed him before
he had a chance to change his will.
388
00:37:48,780 --> 00:37:49,880
Ah, Mr. Mason.
389
00:37:50,640 --> 00:37:51,640
Tea?
390
00:37:52,040 --> 00:37:53,040
No, thank you.
391
00:37:53,960 --> 00:37:56,180
This is a wonderful place to work.
392
00:37:56,900 --> 00:37:57,960
Puts me in the mood.
393
00:37:59,140 --> 00:38:02,560
You're doing someone's astrological
chart. Just so.
394
00:38:04,300 --> 00:38:07,760
You sound skeptical, Mr. Mason. I
recognize the tone of voice.
395
00:38:09,240 --> 00:38:11,840
David Hall wasn't much of a believer,
was he?
396
00:38:12,200 --> 00:38:15,080
David Hall wasn't much, period.
397
00:38:16,960 --> 00:38:21,360
What about Harriet Purcell? She was
quite a believer, wasn't she? Who?
398
00:38:21,660 --> 00:38:23,140
Harriet Purcell, you remember.
399
00:38:24,080 --> 00:38:25,080
wealthy widow.
400
00:38:26,020 --> 00:38:29,020
You saw her every day for her horoscope.
401
00:38:30,100 --> 00:38:34,420
One day you told her the stars demanded
she lock herself in her room or her
402
00:38:34,420 --> 00:38:37,340
house caught fire and she burned to
death. That had nothing to do with me.
403
00:38:37,580 --> 00:38:38,960
Really? It's in David's book.
404
00:38:39,740 --> 00:38:44,160
Not the whole story, perhaps, but
enough. Now David's dead. What can I
405
00:38:45,040 --> 00:38:46,040
Bad karma.
406
00:38:47,960 --> 00:38:49,860
Which is not to say that I killed him.
407
00:38:55,820 --> 00:38:57,700
You certainly had very good reason.
408
00:38:58,580 --> 00:38:59,600
Oh, Mr. Mason.
409
00:39:00,920 --> 00:39:02,720
Your chart, I just finished it.
410
00:39:03,680 --> 00:39:09,200
I don't mean to alarm you, but the stars
suggest that you proceed... How should
411
00:39:09,200 --> 00:39:10,200
we say it?
412
00:39:10,460 --> 00:39:11,460
Cautiously?
413
00:39:17,380 --> 00:39:18,520
I always do.
414
00:39:49,710 --> 00:39:52,430
Are you sure you're standing exactly
where you were the night of the murder?
415
00:39:53,190 --> 00:39:54,009
Uh -huh.
416
00:39:54,010 --> 00:39:55,830
All right, go back in. I'll meet you
downstairs.
417
00:40:49,360 --> 00:40:51,820
Susan, it's all right. It's me. Get back
to me. Who?
418
00:40:55,960 --> 00:40:59,120
Susan. Get me out now, girl. This is a
painting.
419
00:40:59,440 --> 00:41:01,420
Paintings do not come to life. This one
did.
420
00:41:01,760 --> 00:41:04,640
That's it for me. I'm out of here. I'm
getting as far away from here as I can.
421
00:41:04,780 --> 00:41:06,680
That's exactly what someone wants you to
do, Susan. Why?
422
00:41:07,280 --> 00:41:10,720
Because you're a witness to a murder. It
has something to do with that. What?
423
00:41:10,800 --> 00:41:11,800
What are we supposed to do?
424
00:41:12,160 --> 00:41:14,220
Huh? Someone's doing a number on you.
425
00:41:16,080 --> 00:41:17,440
Let's find out who's here.
426
00:41:18,040 --> 00:41:19,040
And who's not?
427
00:41:21,700 --> 00:41:22,700
Come on.
428
00:41:29,860 --> 00:41:30,300
All
429
00:41:30,300 --> 00:41:43,640
right,
430
00:41:45,160 --> 00:41:46,820
I want you to tell me if anyone is
missing.
431
00:41:49,419 --> 00:41:52,080
Rich, the maintenance man is in here.
432
00:41:53,880 --> 00:41:55,100
I don't see him.
433
00:41:55,320 --> 00:41:57,840
I'm going to go turn that thing off.
434
00:42:00,240 --> 00:42:01,240
Excuse me.
435
00:42:02,380 --> 00:42:06,540
Ladies and gentlemen, excuse me. I'm
Paul Drake. I work for Mr. Mason.
436
00:42:07,040 --> 00:42:13,960
I know this seems like a fire drill, but
actually what happened is I bumped the
437
00:42:13,960 --> 00:42:14,960
fire alarm upstairs.
438
00:42:15,280 --> 00:42:17,700
I'm sorry for the inconvenience. Please
go back to bed.
439
00:42:19,170 --> 00:42:20,630
Bothering. That's marvelous.
440
00:42:25,890 --> 00:42:31,950
Well, now that the party's over,
441
00:42:32,130 --> 00:42:33,610
will you walk me home?
442
00:42:34,070 --> 00:42:36,230
Something I want to do here. I'll be up
shortly.
443
00:42:42,330 --> 00:42:43,330
All right, Paul.
444
00:42:43,690 --> 00:42:44,950
What was this all about?
445
00:42:45,590 --> 00:42:47,010
Someone is frightening Susan.
446
00:42:47,640 --> 00:42:49,260
trying to make her doubt her sanity.
447
00:42:49,640 --> 00:42:51,420
What exactly happened tonight?
448
00:42:53,020 --> 00:42:54,660
Upstairs, the picture of her
grandfather.
449
00:42:54,960 --> 00:42:58,820
Now, Susan swears that it came to life
and it chased her down the hall.
450
00:42:59,560 --> 00:43:02,260
What? This girl is not hysterical.
451
00:43:02,780 --> 00:43:04,560
I'm sure that she saw something.
452
00:43:05,400 --> 00:43:07,160
She's just misinterpreting it.
453
00:43:08,060 --> 00:43:13,020
But she actually believes a man from a
painting chased her down the hall.
454
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
Yes.
455
00:43:21,870 --> 00:43:22,870
Thank you, Paul.
456
00:43:34,890 --> 00:43:36,450
How about a drink, Counselor?
457
00:43:38,190 --> 00:43:39,190
No, thank you.
458
00:43:40,410 --> 00:43:45,210
Well, if you don't want a drink, I can
only assume that you followed me in here
459
00:43:45,210 --> 00:43:46,710
because you want me.
460
00:43:48,090 --> 00:43:50,390
I'd like to get to know the real you.
461
00:43:51,470 --> 00:43:53,010
Well, just what would you like to know?
462
00:43:53,550 --> 00:43:55,210
Why did you try to commit suicide?
463
00:43:57,330 --> 00:44:00,490
You do like to get right to the point,
don't you? Yes, I do.
464
00:44:01,610 --> 00:44:03,730
Well, so do I. It's none of your
business.
465
00:44:05,050 --> 00:44:10,950
It must have been a great problem to
find your deepest secret in David Hall's
466
00:44:10,950 --> 00:44:11,888
new book.
467
00:44:11,890 --> 00:44:13,370
I had a couple of bad days.
468
00:44:14,350 --> 00:44:15,350
But they passed.
469
00:44:17,570 --> 00:44:18,650
How did you meet Hall?
470
00:44:20,780 --> 00:44:24,120
He saw me in a TV commercial I did back
in Houston.
471
00:44:24,640 --> 00:44:26,220
I was still a model then.
472
00:44:27,560 --> 00:44:34,300
I sat on a zebra, smiled while my then
-fiancé hawked used
473
00:44:34,300 --> 00:44:35,300
cars.
474
00:44:36,540 --> 00:44:38,440
But David must have liked what he saw.
475
00:44:38,860 --> 00:44:43,720
He had his lawyer sign me to a seven
-year personal services contract.
476
00:44:44,800 --> 00:44:49,360
Immediately put me in the lead role
of... And you became celebrity
477
00:44:51,020 --> 00:44:52,780
Who says there's no justice?
478
00:44:55,320 --> 00:44:57,680
I've been doing some homework on you.
479
00:44:58,680 --> 00:45:02,800
You were getting your weekly salary from
David Hall, but after that one film, he
480
00:45:02,800 --> 00:45:03,800
didn't use you.
481
00:45:04,320 --> 00:45:09,180
Wouldn't let you work for anyone else,
which means your career would have just
482
00:45:09,180 --> 00:45:10,460
faded away.
483
00:45:12,960 --> 00:45:16,680
Well, I'm not under contract anymore, am
I?
484
00:45:16,880 --> 00:45:17,980
My point exactly.
485
00:45:19,870 --> 00:45:22,770
Don't insinuate that I killed David
Hall.
486
00:45:24,690 --> 00:45:26,790
Why did he stop you from working?
487
00:45:29,070 --> 00:45:30,110
I don't know.
488
00:45:34,090 --> 00:45:35,870
David never made a pass at me.
489
00:45:36,510 --> 00:45:37,510
Not once.
490
00:45:38,430 --> 00:45:40,630
But his secretary came on strong.
491
00:45:41,850 --> 00:45:46,450
When I didn't come across, that's when
David put me in the freezer.
492
00:45:49,390 --> 00:45:52,670
Did Andrew Lloyd have that much
influence over all?
493
00:45:53,590 --> 00:45:54,790
I never thought so.
494
00:45:56,450 --> 00:45:57,710
But I guess he did.
495
00:46:00,050 --> 00:46:01,170
What do you think?
496
00:46:03,810 --> 00:46:04,810
I'm not sure.
497
00:46:08,870 --> 00:46:10,250
Good night, Miss McGuire.
498
00:46:10,810 --> 00:46:11,990
Have one for me.
499
00:46:13,750 --> 00:46:15,110
Good night, Counselor.
500
00:46:15,450 --> 00:46:16,450
I will.
501
00:46:21,420 --> 00:46:23,820
Well, I see you're still reading David
Hall's book.
502
00:46:24,340 --> 00:46:26,920
Well, I wanted to get some sense of who
killed him.
503
00:46:27,640 --> 00:46:30,020
I have a very strong feeling it was
Michael.
504
00:46:31,120 --> 00:46:35,180
Really? Well, I've been responsible for
the apprehension of several murderers.
505
00:46:35,300 --> 00:46:38,100
You may have read of my work with the
Boston and Detroit police.
506
00:46:39,160 --> 00:46:40,900
As I have. It's impressive.
507
00:46:41,940 --> 00:46:46,740
I gather you were briefly involved with
the Miami Homicide Division as well.
508
00:46:48,080 --> 00:46:49,140
Not that I remember.
509
00:46:49,930 --> 00:46:51,270
Come now, Mr. Sayre.
510
00:46:52,430 --> 00:46:57,790
It's obvious the psychic in Hall's new
book is a thinly veiled version of you.
511
00:46:58,290 --> 00:47:00,430
David would like you to have believed
that.
512
00:47:01,370 --> 00:47:06,050
Didn't you kill a man in a bar fight
because he called you a fake and a
513
00:47:06,950 --> 00:47:09,670
Are you suggesting that I killed David
Hall?
514
00:47:10,030 --> 00:47:13,450
You killed a man in a bar fight because
he called you a fake and a fraud.
515
00:47:15,880 --> 00:47:20,320
Do you expect me to believe that you
wouldn't kill David Hall for exposing
516
00:47:20,320 --> 00:47:21,320
in that book?
517
00:47:21,540 --> 00:47:23,320
I don't care what you believe.
518
00:47:24,660 --> 00:47:26,300
Then you have nothing to worry about.
519
00:48:09,910 --> 00:48:10,910
Harry. Harry!
520
00:48:13,930 --> 00:48:16,810
Are you all right? I'm fine. Now get
back to your room.
521
00:48:17,110 --> 00:48:21,830
Yeah, but I... Now look, I think you
just saved my life, but get back to your
522
00:48:21,830 --> 00:48:22,830
room.
523
00:48:41,710 --> 00:48:42,890
The leaky faucet? Yeah, come on in.
524
00:48:43,230 --> 00:48:44,970
That thing's been dripping all night.
525
00:48:45,970 --> 00:48:47,050
You're all the way in the bedroom.
526
00:48:47,270 --> 00:48:48,610
Well, it probably needs a new washer.
527
00:48:49,570 --> 00:48:50,570
Yeah.
528
00:48:52,050 --> 00:48:53,050
So what do they call you?
529
00:48:54,030 --> 00:48:55,030
Richard.
530
00:48:55,230 --> 00:48:56,270
Rich, for short.
531
00:48:56,950 --> 00:48:59,590
Well, Rich, I appreciate you getting up
here so early. I mean, you gotta be
532
00:48:59,590 --> 00:49:00,590
tired, you know.
533
00:49:00,910 --> 00:49:01,910
What do you mean?
534
00:49:02,450 --> 00:49:03,770
You know, the fire drills.
535
00:49:05,510 --> 00:49:10,050
Well, actually, me and a friend sort of
played AWOL last night.
536
00:49:10,620 --> 00:49:12,060
Drove me to town for a few beers.
537
00:49:12,280 --> 00:49:13,280
Is that right?
538
00:49:13,660 --> 00:49:16,120
I had no idea there was any place around
here to do that.
539
00:49:16,520 --> 00:49:17,479
Where'd you go?
540
00:49:17,480 --> 00:49:19,260
Oh, lots of places. No place in
particular.
541
00:49:19,960 --> 00:49:22,020
Here it is.
542
00:49:22,520 --> 00:49:23,640
What is it, a bad washer?
543
00:49:23,940 --> 00:49:25,380
Not a bad washer. Missy.
544
00:49:26,740 --> 00:49:27,740
Well,
545
00:49:28,340 --> 00:49:32,240
that goes to show you that strange
things do happen in this hotel, don't
546
00:49:43,440 --> 00:49:45,680
Thanks for calling last night. I was
worried.
547
00:49:48,000 --> 00:49:49,980
You left awfully early this morning.
548
00:49:50,320 --> 00:49:51,320
Anything new?
549
00:49:51,940 --> 00:49:54,080
I'm following too many sets of tracks.
550
00:49:55,480 --> 00:49:59,740
Each one of our suspects had a real
reason to hate David Hall, and he was
551
00:49:59,740 --> 00:50:00,740
aware of that.
552
00:50:01,820 --> 00:50:04,940
You know, this is all turning out very
odd.
553
00:50:05,320 --> 00:50:06,600
Odd isn't the word.
554
00:50:07,820 --> 00:50:09,940
Why did he invite them to this place?
555
00:50:11,520 --> 00:50:15,720
It's almost as if he wanted to be
murdered.
556
00:50:17,640 --> 00:50:19,020
You rightly are late.
557
00:50:23,540 --> 00:50:29,680
I show you now People's Exhibits Numbers
4 and 5. Ask you if you recognize them?
558
00:50:30,220 --> 00:50:31,660
Yes, I tagged them myself.
559
00:50:32,360 --> 00:50:35,460
Will you tell me, please, where did you
find People's Exhibit 4?
560
00:50:36,060 --> 00:50:38,700
It was clutched in David Hall's hand as
he lay...
561
00:50:39,120 --> 00:50:44,000
dead in the portico outside the
briarcliff hotel and people's exhibit
562
00:50:44,000 --> 00:50:50,700
found in jordan white's coat pocket
about one hour later these uh these two
563
00:50:50,700 --> 00:50:54,600
pieces fit together rather well they
match perfectly your honor it has been
564
00:50:54,600 --> 00:50:59,120
specified by defense that this is in
fact one photograph that has been torn
565
00:50:59,120 --> 00:51:06,120
half lieutenant do you recognize the two
people in this photograph Yes, the man
566
00:51:06,120 --> 00:51:08,620
is Jordan White, and the woman's name is
Janet Lang.
567
00:51:10,200 --> 00:51:11,680
Isn't the defendant married?
568
00:51:12,600 --> 00:51:14,260
Yes, he is, but not to her.
569
00:51:14,540 --> 00:51:15,540
I see.
570
00:51:16,020 --> 00:51:17,020
Thank you, Lieutenant.
571
00:51:17,340 --> 00:51:19,840
Oh, one more thing.
572
00:51:20,060 --> 00:51:24,820
Would you please tell the court what Mr.
White and Ms. Lang are doing in this
573
00:51:24,820 --> 00:51:27,900
photograph? Yes, they are kissing. I
see.
574
00:51:30,040 --> 00:51:31,140
No further questions?
575
00:51:33,120 --> 00:51:34,280
Your witness, Counselor.
576
00:51:35,310 --> 00:51:36,870
I've no questions, Your Honor.
577
00:51:37,810 --> 00:51:38,950
You may step down.
578
00:51:39,770 --> 00:51:41,670
Next witness, Mr. Reston.
579
00:51:43,330 --> 00:51:44,410
Call Ms.
580
00:51:45,490 --> 00:51:47,230
Susan Warrenfield to the stand, please.
581
00:51:49,890 --> 00:51:52,330
So I looked up and saw two people in the
tower.
582
00:51:53,390 --> 00:51:55,690
It was dark. I couldn't really see their
faces clearly.
583
00:51:56,470 --> 00:51:58,770
But it looked like they were struggling
or fighting.
584
00:51:59,390 --> 00:52:00,450
And what happened then?
585
00:52:01,150 --> 00:52:04,650
And then I saw David Hall fall from the
tower and...
586
00:52:04,890 --> 00:52:06,530
Land about ten feet above me.
587
00:52:07,170 --> 00:52:08,170
And then?
588
00:52:08,990 --> 00:52:09,990
What happened?
589
00:52:10,630 --> 00:52:13,190
And then I looked back to the tower and
saw Mr.
590
00:52:13,410 --> 00:52:14,410
White standing there.
591
00:52:16,230 --> 00:52:18,430
Are you positive it was him?
592
00:52:19,510 --> 00:52:20,510
Yes.
593
00:52:20,850 --> 00:52:24,590
He was leaning over and his face was
directly in the spotlight.
594
00:52:25,810 --> 00:52:27,250
Thank you, Ms. Warrenfield.
595
00:52:30,290 --> 00:52:31,530
You're a witness, Counselor.
596
00:52:38,640 --> 00:52:44,220
Your grandfather was John Warrenfield,
the man who built the Briarcliff Hotel.
597
00:52:44,320 --> 00:52:45,320
Is that correct?
598
00:52:45,640 --> 00:52:50,420
Yes. Would you please relate to the
court the circumstances under which your
599
00:52:50,420 --> 00:52:51,420
grandfather died?
600
00:52:52,000 --> 00:52:53,240
Objection. Relevancy.
601
00:52:54,180 --> 00:52:59,680
The relevance of my question will become
clear just as soon as Miss Warrenfield
602
00:52:59,680 --> 00:53:00,800
answers it, Your Honor.
603
00:53:01,700 --> 00:53:02,700
Overruled.
604
00:53:03,960 --> 00:53:05,100
Miss Warrenfield.
605
00:53:08,010 --> 00:53:09,930
I know this is difficult for you.
606
00:53:10,730 --> 00:53:12,070
Please take your time.
607
00:53:14,330 --> 00:53:18,110
My grandfather committed suicide by
jumping from the bell tower at the
608
00:53:18,110 --> 00:53:19,170
Briarcliff Hotel.
609
00:53:20,230 --> 00:53:27,030
So, knowing what happened to your
grandfather, you
610
00:53:27,030 --> 00:53:31,290
must have been particularly upset when
you saw the man falling from the tower
611
00:53:31,290 --> 00:53:32,290
that night.
612
00:53:33,030 --> 00:53:35,390
Yes, it was pretty strange.
613
00:53:36,270 --> 00:53:39,530
All I remember is screaming and thinking
for a moment that it was my
614
00:53:39,530 --> 00:53:41,730
grandfather. Which, of course, is
impossible.
615
00:53:42,570 --> 00:53:44,510
He's been dead for 70 years.
616
00:53:46,130 --> 00:53:53,030
Unless you believe the legend that says
the spirit of John Warrenfield still
617
00:53:53,030 --> 00:53:55,170
walks the halls of the Briarcliff Hotel.
618
00:53:58,830 --> 00:54:01,770
Do you believe that legend, Miss
Warrenfield?
619
00:54:03,790 --> 00:54:05,010
Yes. Why?
620
00:54:06,980 --> 00:54:07,980
I've seen things.
621
00:54:08,120 --> 00:54:09,280
What kind of things?
622
00:54:15,220 --> 00:54:22,200
Pretty nice if
623
00:54:22,200 --> 00:54:23,420
you want to take a trip back in time.
624
00:54:24,200 --> 00:54:30,220
Did you turn on these lights?
625
00:54:30,600 --> 00:54:31,600
No, I did not.
626
00:54:44,270 --> 00:54:45,270
Father. Father.
627
00:54:49,970 --> 00:54:54,150
You know, the best we ever turned on
these lights was coming in and out of
628
00:54:54,150 --> 00:54:56,250
doors. No cobwebs. Look.
629
00:54:59,990 --> 00:55:02,190
Don't go in there. Don't. Come on.
630
00:55:24,040 --> 00:55:25,040
Hang on, hang on, hang on.
631
00:55:27,220 --> 00:55:32,180
Oh, these are part of the bars that were
around Donald Sayre's bed.
632
00:55:35,000 --> 00:55:36,000
All right.
633
00:55:40,080 --> 00:55:41,960
Here's the mannequin that Jordan White
saw.
634
00:55:43,200 --> 00:55:44,300
In this casket.
635
00:55:50,460 --> 00:55:51,740
That look familiar to you?
636
00:55:59,580 --> 00:56:00,580
What's it from?
637
00:56:01,080 --> 00:56:02,080
Makeup.
638
00:56:02,620 --> 00:56:03,620
Big success.
639
00:56:10,560 --> 00:56:14,240
You mean that thing that chased me down
the hall was just a man dressed up in a
640
00:56:14,240 --> 00:56:15,240
costume?
641
00:56:15,860 --> 00:56:18,540
Which one of your staff members has been
around here the longest?
642
00:56:20,980 --> 00:56:23,720
Um... Rich.
643
00:56:25,080 --> 00:56:26,820
Rich, the maintenance man. He's been
here since.
644
00:56:29,100 --> 00:56:31,680
It was 1955 before they sealed up this
room.
645
00:56:33,900 --> 00:56:34,900
That's what I thought.
646
00:56:38,760 --> 00:56:45,260
Dr. Froman, you have a Ph .D. in
psychiatry, is that correct?
647
00:56:45,640 --> 00:56:49,700
Yes. And you've practiced psychiatry for
how many years?
648
00:56:50,520 --> 00:56:54,700
Oh, I've been in private practice for a
little more than 30 years.
649
00:56:55,880 --> 00:56:58,020
Dr. Froman, did you know David Hall?
650
00:56:59,240 --> 00:57:04,140
I never met the man, but I feel like I
know him. Why is that?
651
00:57:05,300 --> 00:57:10,920
Because, at your request, I've reviewed
his life history, studied his novels,
652
00:57:11,020 --> 00:57:15,640
interviewed his acquaintances, and
otherwise analyzed his behavior.
653
00:57:16,020 --> 00:57:22,500
In effect, you've performed a
psychiatric autopsy.
654
00:57:23,140 --> 00:57:24,260
Objection irrelevant.
655
00:57:24,620 --> 00:57:27,700
Mr. Mason is again putting the victim on
trial.
656
00:57:28,190 --> 00:57:32,210
There are precedents for this type of
testimony? I am familiar with the
657
00:57:32,210 --> 00:57:34,090
precedents. And so am I.
658
00:57:35,350 --> 00:57:36,990
You may proceed, Mr. Mason.
659
00:57:37,950 --> 00:57:39,070
Thank you, Your Honor.
660
00:57:41,750 --> 00:57:47,950
What, in your expert opinion, was David
Hall like, Dr. Broman?
661
00:57:50,150 --> 00:57:54,550
He was a man beset by demons.
662
00:57:56,720 --> 00:57:59,800
by feelings and compulsions over which
he had little control.
663
00:58:00,940 --> 00:58:04,320
He was a driven, angry man.
664
00:58:05,180 --> 00:58:10,340
Was that anger directed at others or at
himself?
665
00:58:12,340 --> 00:58:17,200
Well, his tendency to enter into self
-destructive relationships,
666
00:58:17,600 --> 00:58:24,360
as well as his habit as a writer of
killing off his main characters, led me
667
00:58:24,360 --> 00:58:27,610
believe... His rage was inner -directed.
668
00:58:28,010 --> 00:58:29,250
He hated himself.
669
00:58:31,590 --> 00:58:36,590
Why would such a man invite four people
670
00:58:36,590 --> 00:58:43,590
who all had a reason to dislike him to
spend
671
00:58:43,590 --> 00:58:45,110
the weekend with him at a hotel?
672
00:58:46,210 --> 00:58:48,870
I don't know.
673
00:58:49,310 --> 00:58:51,210
What if I told you that...
674
00:58:51,660 --> 00:58:57,580
He had only weeks before suddenly
changed his will, leaving everything to
675
00:58:57,580 --> 00:59:02,780
closest associate and had also taken out
a large life insurance policy.
676
00:59:04,000 --> 00:59:08,860
And I'd say he'd invited those people to
the hotel to bid them some sort of
677
00:59:08,860 --> 00:59:09,860
farewell.
678
00:59:09,900 --> 00:59:11,360
Why is that, Doctor?
679
00:59:11,860 --> 00:59:16,600
It's quite conceivable in light of his
personality that he was about to take
680
00:59:16,600 --> 00:59:17,600
own life.
681
00:59:17,860 --> 00:59:19,400
Objection! Speculation!
682
00:59:26,890 --> 00:59:29,070
Overruled. Thank you, Doctor. No further
questions.
683
00:59:32,090 --> 00:59:35,530
Paul, you can't do this. I could lose my
job. Sorry, Susan.
684
00:59:36,110 --> 00:59:39,470
You're wrong. No one here would do
anything like that to me. No, you're
685
00:59:39,530 --> 00:59:40,730
Susan, and I'm going to prove it.
686
00:59:43,050 --> 00:59:44,050
Paul, wait a minute.
687
01:00:02,120 --> 01:00:03,680
you and Tim the other night when the
fire alarm went off?
688
01:00:04,320 --> 01:00:05,920
Going down, doing some drinking.
689
01:00:06,140 --> 01:00:07,140
You were not.
690
01:00:07,180 --> 01:00:09,740
You had just gotten through trying to
terrify me, admit it.
691
01:00:10,440 --> 01:00:13,100
Ma 'am, honestly, I don't know what
you're talking about.
692
01:00:13,320 --> 01:00:16,420
You know where Paul Drake went just now?
He went to check out your bank records.
693
01:00:16,600 --> 01:00:18,580
Do you think somebody paid you to do
this to me?
694
01:00:18,940 --> 01:00:19,940
Do what to you?
695
01:00:21,080 --> 01:00:22,900
Make me think I'm losing my mind.
696
01:00:23,460 --> 01:00:26,880
It's Warren Field. If you think... I
don't know what to think anymore.
697
01:00:40,680 --> 01:00:46,680
I was David Hall's assistant for, or
personal secretary, if you prefer, for
698
01:00:46,680 --> 01:00:47,680
seven years.
699
01:00:49,680 --> 01:00:55,900
Do you know why he invited Jordan White,
Donald Sayre, Mara McGuire, and Michael
700
01:00:55,900 --> 01:00:57,640
Light to the Briarcliff Hotel?
701
01:00:59,200 --> 01:01:05,960
He had things to discuss with each of
them concerning his latest
702
01:01:05,960 --> 01:01:07,320
book, The Resort.
703
01:01:08,490 --> 01:01:14,870
then why did he play ugly tricks on
them? Tricks that were upsetting and
704
01:01:14,870 --> 01:01:21,470
infuriating. It was David's way of
teaching them a lesson.
705
01:01:21,810 --> 01:01:24,030
He was demonstrating a point.
706
01:01:24,570 --> 01:01:27,330
Isn't it true he played those tricks to
provoke them?
707
01:01:27,750 --> 01:01:28,750
No.
708
01:01:28,970 --> 01:01:32,590
To make them want to get back at him?
709
01:01:33,530 --> 01:01:35,410
Perhaps even kill him?
710
01:01:35,650 --> 01:01:37,110
No, that's outrageous.
711
01:01:38,160 --> 01:01:44,520
But he wrote a new will, closed out his
corporations, took out a new life
712
01:01:44,520 --> 01:01:45,520
insurance policy.
713
01:01:47,020 --> 01:01:52,840
Are those not the acts of someone
putting his house in order in
714
01:01:52,840 --> 01:01:53,840
his own death?
715
01:01:53,940 --> 01:01:55,000
Absolutely not.
716
01:01:55,640 --> 01:02:01,120
They're the acts of a man going about
what he considers the tedious business
717
01:02:01,120 --> 01:02:03,820
everyday existence, Mr. Mason, period.
718
01:02:25,710 --> 01:02:27,450
Let me ask you this, Mr. Lloyd.
719
01:02:29,590 --> 01:02:33,230
Who paid David Hall's bills?
720
01:02:34,070 --> 01:02:36,070
I did. It was part of my job.
721
01:02:36,350 --> 01:02:37,930
Did you pay them on time?
722
01:02:39,070 --> 01:02:40,390
Ahead of time, usually.
723
01:02:41,250 --> 01:02:47,050
Then why was his automobile insurance
payment two months overdue, Mr. Lloyd?
724
01:02:47,910 --> 01:02:51,510
Doesn't allowing an insurance policy to
lapse...
725
01:02:52,400 --> 01:02:55,880
Further indicate that he did not intend
to live much longer?
726
01:02:56,700 --> 01:03:01,440
You are so wrong, Mr. Mason.
727
01:03:03,260 --> 01:03:06,440
David was just about to start living.
728
01:03:07,260 --> 01:03:13,020
I allowed the insurance policy to lapse
because David was going to move to
729
01:03:13,020 --> 01:03:18,720
Stodd. He had just bought a house there.
He was going to start over.
730
01:03:20,460 --> 01:03:21,620
The doctor was right.
731
01:03:22,620 --> 01:03:29,600
It was very, very difficult for David to
show kindness, but he knew that. He
732
01:03:29,600 --> 01:03:30,600
was trying to change.
733
01:03:30,760 --> 01:03:37,000
He also realized that using his latest
book to
734
01:03:37,000 --> 01:03:41,440
avenge himself on people that had
wronged him, that was a terrible
735
01:03:42,220 --> 01:03:47,160
He invited those people to the
briarcliff for the weekend so that he
736
01:03:47,160 --> 01:03:48,820
his own way,
737
01:03:49,740 --> 01:03:56,740
make things up to them. He was trying to
get the best of those
738
01:03:56,740 --> 01:03:57,740
demons.
739
01:03:58,140 --> 01:04:04,260
But just when Paul was finally lifting
from his life,
740
01:04:04,440 --> 01:04:09,600
his life was taken from him horribly.
741
01:04:20,300 --> 01:04:21,980
I've no further questions, Your Honor.
742
01:04:23,000 --> 01:04:24,000
I do.
743
01:04:29,900 --> 01:04:30,900
Mr. Lloyd.
744
01:04:35,060 --> 01:04:40,580
Would it be fair to say that you were
David Hall's closest friend, perhaps?
745
01:04:42,160 --> 01:04:43,340
His only friend.
746
01:04:45,060 --> 01:04:46,060
Yes.
747
01:04:48,810 --> 01:04:55,430
Did he ever mention taking his own life?
748
01:04:56,950 --> 01:04:57,950
No.
749
01:04:59,810 --> 01:05:01,670
Never? Never.
750
01:05:08,630 --> 01:05:09,750
No further questions.
751
01:05:21,160 --> 01:05:22,160
very well.
752
01:05:25,340 --> 01:05:27,580
I finally finished the book.
753
01:05:29,440 --> 01:05:30,620
How was it?
754
01:05:31,080 --> 01:05:35,040
It wasn't as frightening as the others,
but it was all right.
755
01:05:39,380 --> 01:05:40,380
What is it?
756
01:05:43,360 --> 01:05:44,360
Della?
757
01:05:45,820 --> 01:05:47,340
I've always said...
758
01:05:48,620 --> 01:05:50,740
You are my good luck charm.
759
01:05:52,620 --> 01:05:56,540
I didn't think you were superstitious
only about you.
760
01:06:18,120 --> 01:06:19,120
Who said?
761
01:06:54,990 --> 01:06:55,990
Susan.
762
01:07:48,680 --> 01:07:49,780
Who told you to do this to me?
763
01:07:50,940 --> 01:07:52,720
Come on, let's hear it.
764
01:07:58,860 --> 01:07:59,860
Susan,
765
01:08:05,620 --> 01:08:07,540
it has to be what you haven't
remembered.
766
01:08:08,840 --> 01:08:10,060
I don't know what it could be.
767
01:08:11,360 --> 01:08:14,220
There must be a reason that Rich tried
to kill you.
768
01:08:14,420 --> 01:08:16,760
Now, think back to the night of the
murder.
769
01:08:18,600 --> 01:08:20,620
Mr. Mason, I've been over this a hundred
times.
770
01:08:22,140 --> 01:08:23,380
There was something you saw.
771
01:08:25,540 --> 01:08:27,220
Some small detail.
772
01:08:27,979 --> 01:08:29,200
Susan, there has to be something.
773
01:08:29,840 --> 01:08:31,180
I told you, I don't know.
774
01:08:33,640 --> 01:08:34,640
All right.
775
01:08:36,240 --> 01:08:39,160
With your permission, I'd like to put
you back on the stand.
776
01:08:40,800 --> 01:08:41,800
What?
777
01:08:44,660 --> 01:08:45,660
All right, Susan.
778
01:08:49,899 --> 01:08:54,500
Miss Warrenfield, I'd like you to tell
the court once again what you saw the
779
01:08:54,500 --> 01:08:59,960
night of the murder. Only this time, I
want you to sit back,
780
01:08:59,979 --> 01:09:06,380
relax, let your thoughts drift and your
mind
781
01:09:06,380 --> 01:09:10,960
think only about the facts that occurred
that night.
782
01:09:11,340 --> 01:09:17,680
Your Honor, Mr. Mason isn't questioning
this witness. He is hypnotizing her.
783
01:09:18,180 --> 01:09:19,180
Your Honor.
784
01:09:19,710 --> 01:09:21,250
I'm not really doing that.
785
01:09:22,229 --> 01:09:25,149
We all know the psychology of witness
recollection.
786
01:09:25,590 --> 01:09:29,990
The testimony of a courtroom often
obliterates meaningful facts.
787
01:09:30,350 --> 01:09:33,990
I am only trying to get at the truth,
Your Honor.
788
01:09:35,029 --> 01:09:40,770
This is a bit unusual, but if Ms.
Warrenfield has no objections,
789
01:09:41,090 --> 01:09:42,649
neither do I.
790
01:09:56,560 --> 01:10:02,080
again susan i'd like you to relax
791
01:10:02,080 --> 01:10:08,540
just listen to my voice and relax let
your thoughts fade away
792
01:10:08,540 --> 01:10:15,300
think about nothing except that night
now you feel very
793
01:10:15,300 --> 01:10:21,240
calm very relaxed that's it just let go
794
01:10:21,240 --> 01:10:24,280
but keep listening to my voice
795
01:10:26,640 --> 01:10:27,640
Do you hear me, Susan?
796
01:10:28,440 --> 01:10:29,440
Yes.
797
01:10:30,920 --> 01:10:36,320
I want you to remember that night,
Susan.
798
01:10:38,280 --> 01:10:40,740
The night Mr. Hall's guests arrived.
799
01:10:42,280 --> 01:10:46,520
Now you are through taking inventory in
the lounge and you're ready to go home.
800
01:10:47,900 --> 01:10:51,680
You're walking to your car, but then you
stop.
801
01:10:52,660 --> 01:10:53,660
Why?
802
01:10:55,120 --> 01:10:56,120
I hear voices.
803
01:10:56,560 --> 01:10:58,420
So, what do you do?
804
01:11:01,980 --> 01:11:04,320
I turn around and look up at the bell
tower.
805
01:11:05,320 --> 01:11:06,320
What do you see?
806
01:11:11,600 --> 01:11:13,060
I see a couple people fighting.
807
01:11:13,860 --> 01:11:14,860
Who are they?
808
01:11:19,860 --> 01:11:21,580
It's too dark. I can't tell.
809
01:11:22,780 --> 01:11:23,780
Then what happens?
810
01:11:28,460 --> 01:11:30,800
They're getting closer to the edge. Now,
just relax.
811
01:11:32,120 --> 01:11:33,600
Just tell me what you saw.
812
01:11:36,820 --> 01:11:38,000
One of them is falling.
813
01:11:40,440 --> 01:11:41,840
He's falling out of the tower.
814
01:11:45,320 --> 01:11:46,320
It's David Hall.
815
01:11:48,980 --> 01:11:50,660
He's screaming. I don't understand.
816
01:11:53,180 --> 01:11:55,120
My God, he's going to hit the ground.
817
01:11:55,400 --> 01:11:56,520
You're all right, Susan.
818
01:11:57,070 --> 01:11:58,070
You're all right.
819
01:11:59,230 --> 01:12:03,870
I'm just watching and listening. You're
just observing.
820
01:12:04,990 --> 01:12:06,650
I don't understand.
821
01:12:07,690 --> 01:12:10,450
David Hall is falling from the tower.
822
01:12:11,950 --> 01:12:13,990
What is it you don't understand?
823
01:12:14,810 --> 01:12:15,970
David Hall!
824
01:12:16,790 --> 01:12:20,790
What he's yelling as he's falling, I can
hear him even though I'm screaming too.
825
01:12:21,050 --> 01:12:22,210
What is he yelling?
826
01:12:23,110 --> 01:12:24,270
He's yelling David.
827
01:12:25,490 --> 01:12:27,750
I don't... Why is he saying his own
name?
828
01:12:36,310 --> 01:12:38,170
Are you all right, Susan?
829
01:12:39,410 --> 01:12:40,410
Yes.
830
01:12:41,070 --> 01:12:42,070
I'm fine.
831
01:12:44,450 --> 01:12:45,450
Thank you, Ms.
832
01:12:45,610 --> 01:12:46,610
Warrenfield.
833
01:12:47,010 --> 01:12:48,010
That's all.
834
01:12:51,370 --> 01:12:53,510
Susan, thank you.
835
01:13:26,220 --> 01:13:28,020
Defense would like to recall Mr.
836
01:13:28,300 --> 01:13:30,080
Andrew Lloyd to the stand.
837
01:13:47,900 --> 01:13:52,280
Mr. Lloyd, would you mind telling the
court...
838
01:13:53,000 --> 01:13:56,980
How much David Hall paid you for being
his personal secretary?
839
01:13:57,860 --> 01:14:00,020
$100 ,000 a year.
840
01:14:01,940 --> 01:14:03,900
That's a huge amount for a secretary.
841
01:14:05,040 --> 01:14:10,960
Yes. I had become quite indispensable to
David, and I dare say that he would
842
01:14:10,960 --> 01:14:15,120
have paid me anything to entice me to
stay on.
843
01:14:15,620 --> 01:14:20,300
You may have been indispensable, but you
weren't exactly loyal, were you, Mr.
844
01:14:20,380 --> 01:14:21,620
Lloyd? What do you mean?
845
01:14:22,170 --> 01:14:26,370
I mean the unauthorized biography of
David Hall written by you.
846
01:14:26,750 --> 01:14:28,390
That was a terrible mistake.
847
01:14:28,630 --> 01:14:32,190
Something for which I am sorry even to
this day.
848
01:14:33,790 --> 01:14:35,550
There's no harm done, is there?
849
01:14:36,410 --> 01:14:41,030
The book was never published and David
had you destroy all copies, didn't he?
850
01:14:41,630 --> 01:14:43,050
Yes, that's right.
851
01:14:44,050 --> 01:14:45,190
Except this one.
852
01:14:47,090 --> 01:14:49,870
The one you secretly left with the
publisher.
853
01:14:50,760 --> 01:14:53,300
It's all right. David Hall will never
find out now.
854
01:14:56,020 --> 01:14:58,800
I'd forgotten about that.
855
01:15:00,140 --> 01:15:06,900
Would you please tell the court how your
manuscript begins, Mr.
856
01:15:07,000 --> 01:15:08,420
Lloyd, just the first sentence?
857
01:15:11,820 --> 01:15:12,820
I can't.
858
01:15:13,100 --> 01:15:15,540
I don't remember it.
859
01:15:16,220 --> 01:15:21,740
Every writer I've ever met says the
first... sentence of every book they
860
01:15:21,740 --> 01:15:26,680
is impossible to forget because it's the
most difficult one to write.
861
01:15:27,580 --> 01:15:31,280
I wrote that well over a year ago. I
don't remember it.
862
01:15:37,140 --> 01:15:43,780
David Hall wrote all of his novels
longhand, is that correct?
863
01:15:44,280 --> 01:15:47,820
Yes, and I typed them, of course, before
sending them to the publisher.
864
01:15:50,540 --> 01:15:54,860
From this picture, David Hall appears to
be right -handed.
865
01:15:55,440 --> 01:15:56,440
Yes, he was.
866
01:16:04,560 --> 01:16:10,120
Mr. Lloyd, I call your attention to this
867
01:16:10,120 --> 01:16:15,200
handwritten manuscript of the resort
written by David Hall.
868
01:16:16,360 --> 01:16:20,320
From the way the letters are slanted, it
would appear to me it was written by
869
01:16:20,320 --> 01:16:21,420
someone left -handed.
870
01:16:22,380 --> 01:16:24,680
Yes. What time is it, Mr. Lloyd?
871
01:16:26,600 --> 01:16:33,280
Well, it's 9 .53. You wear your watch on
your right
872
01:16:33,280 --> 01:16:36,260
wrist. Yes. You're left -handed, aren't
you?
873
01:16:36,740 --> 01:16:43,540
Yes, but... I noticed that when I
interviewed you at David Hall's house. I
874
01:16:43,540 --> 01:16:44,540
noticed you...
875
01:16:44,890 --> 01:16:47,810
Didn't seem to know your way around your
own desk.
876
01:16:48,250 --> 01:16:50,010
Well, that's because I was upset.
877
01:16:50,330 --> 01:16:54,210
It's because it wasn't your desk. It was
your secretary's desk.
878
01:16:54,550 --> 01:16:55,550
What?
879
01:16:55,970 --> 01:17:01,650
Isn't it true that you are, in fact, in
fact, David Hall?
880
01:17:03,570 --> 01:17:04,570
No.
881
01:17:04,910 --> 01:17:09,950
Isn't it true seven years ago you
changed places with a man named Andrew
882
01:17:10,370 --> 01:17:11,370
That's ridiculous.
883
01:17:11,850 --> 01:17:13,770
Isn't it true that you did so...
884
01:17:14,090 --> 01:17:19,290
In order to enjoy fame and fortune as an
author without having to surrender your
885
01:17:19,290 --> 01:17:20,290
privacy?
886
01:17:20,490 --> 01:17:27,050
Absolutely not. Isn't it true you
invited those four people to the hotel
887
01:17:27,050 --> 01:17:29,030
which one you could provoke to violence?
888
01:17:29,410 --> 01:17:33,650
And when that person turned out to be
Jordan White, you went about framing him
889
01:17:33,650 --> 01:17:35,010
for your secretary's murder?
890
01:17:35,250 --> 01:17:36,370
You are outrageous.
891
01:17:36,810 --> 01:17:40,810
Isn't it true that it was Andrew Lloyd
who fell from the tower? No.
892
01:17:41,430 --> 01:17:47,750
Isn't that why Miss Warrenfield heard
the victim scream David as he fell?
893
01:17:47,910 --> 01:17:54,790
Because you, David Hall, pushed Andrew
Lloyd off that tower. No, no, no!
894
01:17:58,810 --> 01:18:02,250
I defy you to prove any of this.
895
01:18:10,760 --> 01:18:17,220
take a sample of your handwriting, have
it compared to that manuscript,
896
01:18:17,520 --> 01:18:23,380
isn't it a fact that that comparison
would prove,
897
01:18:23,780 --> 01:18:28,760
would prove that you are David Hall?
898
01:18:31,800 --> 01:18:37,060
Yes, that's true.
899
01:19:05,200 --> 01:19:11,060
to Andrew Lloyd, the man you pretended
to be for seven years.
900
01:19:11,360 --> 01:19:12,360
Then you killed him.
901
01:19:24,980 --> 01:19:29,560
Too bad you didn't support the
hypotheses that David Hall committed
902
01:19:31,100 --> 01:19:33,420
You might never have been found out.
903
01:19:35,850 --> 01:19:40,950
I wanted the world to remember David
Hall.
904
01:19:42,810 --> 01:19:49,730
Not as some suicidal neurotic, but as a
man who is as
905
01:19:49,730 --> 01:19:53,410
heroes often do.
906
01:19:54,010 --> 01:20:00,830
He met a sad, sudden, and
907
01:20:00,830 --> 01:20:01,830
tragic...
908
01:20:11,210 --> 01:20:13,550
move that the charges against Jordan
White be dismissed.
909
01:20:15,450 --> 01:20:16,450
Very well.
910
01:20:16,890 --> 01:20:20,230
All charges against Mr. White are hereby
dropped.
911
01:20:20,670 --> 01:20:21,710
Case dismissed.
912
01:20:22,470 --> 01:20:23,550
Please take Mr.
913
01:20:23,790 --> 01:20:24,790
Hall into custody.
914
01:20:44,500 --> 01:20:49,940
Well, Perry, Jordan, I may have presumed
too much, but I made a call last night.
915
01:20:50,940 --> 01:20:52,440
There's someone here to see you.
916
01:20:54,500 --> 01:20:55,500
Carol.
917
01:21:08,620 --> 01:21:09,620
He's here.
918
01:21:09,630 --> 01:21:10,630
All year long.
919
01:21:10,750 --> 01:21:12,630
A very bad dream.
920
01:21:14,870 --> 01:21:16,530
You'll never know, Counselor.
921
01:21:18,730 --> 01:21:20,730
Someday I may tell you the whole story.
922
01:21:33,590 --> 01:21:35,430
Well, um, goodbye.
923
01:21:35,810 --> 01:21:37,310
And thank you, all of you.
924
01:21:37,630 --> 01:21:38,630
Oh, thank you.
925
01:21:39,260 --> 01:21:43,100
It was you, Susan. You were a great
help. Thank you.
926
01:21:45,400 --> 01:21:52,320
If you ever get tired of this clean
mountain air, you come down to L .A. and
927
01:21:52,320 --> 01:21:53,800
me. All right.
928
01:21:54,280 --> 01:21:55,660
I might just take you up on that.
929
01:22:10,760 --> 01:22:11,760
You think she'll be all right?
930
01:22:12,260 --> 01:22:15,340
Paul, there are no such things as
ghosts.
931
01:22:15,600 --> 01:22:16,780
I guarantee it.
932
01:22:17,000 --> 01:22:18,500
Oh, I don't know, Della.
933
01:22:18,800 --> 01:22:19,800
Oh, Perry.
934
01:22:20,060 --> 01:22:21,120
Why do you say that?
935
01:22:21,860 --> 01:22:25,440
When I passed the Warren Field picture
this morning, I heard something.
936
01:22:26,000 --> 01:22:27,000
You're kidding.
937
01:22:27,080 --> 01:22:28,080
No.
938
01:22:28,400 --> 01:22:29,400
I stopped.
939
01:22:30,340 --> 01:22:31,340
I stared.
940
01:22:33,160 --> 01:22:36,040
I swear I heard his voice.
941
01:22:38,680 --> 01:22:39,880
Well, what did he say?
942
01:22:41,040 --> 01:22:47,940
He said, tell Paul Drake to keep the
hell away from my granddaughter.
943
01:24:11,500 --> 01:24:12,500
Viacom.
73130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.