Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:07,020
Up next is some very rare footage and a
chance to meet Earl Stanley Gardner and
2
00:00:07,020 --> 00:00:12,960
see him at work, dictating the first
couple of pages of his final Perry Mason
3
00:00:12,960 --> 00:00:17,640
novel. We call it The Case of Earl
Stanley Gardner.
4
00:00:21,000 --> 00:00:26,320
Earl Stanley Gardner was a very
determined young man. He wanted to be an
5
00:00:26,320 --> 00:00:32,100
attorney, so he got up at 5 o 'clock
every morning to study so he could go to
6
00:00:32,100 --> 00:00:34,180
work in a law office after school.
7
00:00:34,880 --> 00:00:41,620
That's how, at the age of 21, he passed
the bar examination, and for the next
8
00:00:41,620 --> 00:00:45,300
25 years was a dynamic trial lawyer.
9
00:00:46,060 --> 00:00:52,270
But... At the age of 42, Gardner looked
around for a new life. He loved the law
10
00:00:52,270 --> 00:00:53,470
but dreamed of adventure.
11
00:00:54,730 --> 00:00:59,230
Well, I got tired of being a successful
attorney. In other words, the more
12
00:00:59,230 --> 00:01:03,430
successful you become as an attorney,
the more you're chained down to one
13
00:01:03,530 --> 00:01:08,950
one chair, one desk, one telephone, one
courthouse, one bank.
14
00:01:11,400 --> 00:01:15,360
I wanted to sail into strange ports and
trifle with strange women.
15
00:01:15,580 --> 00:01:19,420
And so he turned his back on the law and
became a writer.
16
00:01:20,160 --> 00:01:23,300
Never mind that he didn't know the first
thing about writing.
17
00:01:23,840 --> 00:01:29,120
With him was his secretary, Gene Bethel,
who served as critic, rooting section,
18
00:01:29,460 --> 00:01:32,100
and buffer between Gardner and the
world.
19
00:01:32,440 --> 00:01:37,620
Any resemblance between Gene Bethel and
Della Street, Perry Mason's famed
20
00:01:37,620 --> 00:01:40,520
secretary, is entirely factual.
21
00:01:40,920 --> 00:01:45,400
First, he was a very meticulous worker
and a great man for detail.
22
00:01:46,220 --> 00:01:51,300
And when he would write a lease or a
contract, there would be every provision
23
00:01:51,300 --> 00:01:55,880
that could possibly be thought of. His
client would never have anything come up
24
00:01:55,880 --> 00:02:00,520
that he hadn't covered in this lease or
contract. And he was the same way with
25
00:02:00,520 --> 00:02:04,100
all of his law problems. He worked that
way with it.
26
00:02:04,380 --> 00:02:09,979
And he started writing more and more,
working at night, of course. And when I
27
00:02:09,979 --> 00:02:14,460
think of the people who think that he
should help them so that they can stop
28
00:02:14,460 --> 00:02:19,340
write. And I think that he spent nights,
he would work all day at law trying
29
00:02:19,340 --> 00:02:24,900
cases. He would go home in the evening
and work until midnight or later and
30
00:02:24,900 --> 00:02:27,400
get up again very early in the morning
and go ahead.
31
00:02:27,700 --> 00:02:31,640
When Gardner could get away from his law
office, he explored the West in a
32
00:02:31,640 --> 00:02:32,880
camper of his own design.
33
00:02:33,220 --> 00:02:38,000
It had hot water and a Navajo rug on the
floor, but the most important piece of
34
00:02:38,000 --> 00:02:39,980
furniture was Earl's dictating machine.
35
00:02:40,830 --> 00:02:46,130
Well, I knew I was going to be a writer.
I collected enough rejection slips to
36
00:02:46,130 --> 00:02:47,130
stuff a mattress.
37
00:02:47,990 --> 00:02:53,790
I had no ability, I have no natural
ability to write. Everything I learned,
38
00:02:53,790 --> 00:02:55,210
had to learn the hard way.
39
00:02:56,110 --> 00:03:02,110
And I'm still not much of a writer. I'm
a fair plotter because I studied the
40
00:03:02,110 --> 00:03:04,610
mechanics of plotting and analyzed
plotting.
41
00:03:05,120 --> 00:03:09,600
As the flow of Earl's words increased,
he found he needed more secretaries to
42
00:03:09,600 --> 00:03:10,600
transcribe them.
43
00:03:11,460 --> 00:03:15,360
I have been blessed during my life with
loyalty.
44
00:03:15,780 --> 00:03:20,900
Gee, Peggy, and Honey are three sisters
who were secretaries when I was
45
00:03:20,900 --> 00:03:21,900
practicing law.
46
00:03:22,360 --> 00:03:27,380
After I started writing stories and
gradually eased out of the practice of
47
00:03:27,500 --> 00:03:33,560
they decided to toss their fortunes in
with mine, and they have been with me
48
00:03:33,560 --> 00:03:34,560
ever since.
49
00:03:34,830 --> 00:03:40,950
The first time that I got to the point
where I could leave the law business a
50
00:03:40,950 --> 00:03:46,830
little bit, except for just short
periods, was along in the middle of the
51
00:03:46,830 --> 00:03:52,730
Depression. I got three house trailers
and started out to keep my ambition of
52
00:03:52,730 --> 00:03:54,810
going north in summer and south in
winter.
53
00:03:55,090 --> 00:04:00,750
We had a housekeeper and one trailer
commissary and two secretaries from the
54
00:04:00,750 --> 00:04:02,930
other, and the third one was my
dictating.
55
00:04:03,550 --> 00:04:08,830
their house, and we parked down there,
not too far from where our ranch is at
56
00:04:08,830 --> 00:04:12,670
the present time. I remember in the
morning I got up and I was walking my
57
00:04:12,730 --> 00:04:18,230
and we crossed the road. This was during
the period of leaf lifting when two
58
00:04:18,230 --> 00:04:22,770
fellows were out there about a hundred
yards apart just putting in time lifting
59
00:04:22,770 --> 00:04:27,310
leaves, and the dog crossed the road and
went under the brush, and I followed
60
00:04:27,310 --> 00:04:30,730
him, and then a rabbit jumped up, and
the dog came back, so I came back.
61
00:04:31,320 --> 00:04:36,520
And within earshot, without intending
to, and I heard the two fellows who had
62
00:04:36,520 --> 00:04:41,720
stopped, as they did in those days,
leaned on their shovels and took them
63
00:04:41,720 --> 00:04:45,760
a minute to get to the point where they
wanted to get in conversation.
64
00:04:46,640 --> 00:04:52,260
Hey, say, Bill, did you see that fellow
with the dog that crossed the road?
65
00:04:53,140 --> 00:04:54,860
Yeah, I seen him.
66
00:04:55,080 --> 00:04:57,200
You know who that guy is?
67
00:04:59,100 --> 00:05:03,680
Boy, I said to myself, is where fame
catches up with me. I'd been able to
68
00:05:03,680 --> 00:05:08,120
little stuff to some of the slicks, and
I just perked up my head to listen, and
69
00:05:08,120 --> 00:05:10,240
the answer came back loud and clear.
70
00:05:10,600 --> 00:05:14,320
That's the SOB that's living with the
three women.
71
00:05:16,260 --> 00:05:21,740
Gardner set himself the colossal task of
writing 100 ,000 words a month, a pace
72
00:05:21,740 --> 00:05:23,560
he kept up year after year.
73
00:05:24,190 --> 00:05:28,490
I've seen him at times. I can stand over
in the office and watch him through the
74
00:05:28,490 --> 00:05:29,870
glass door in his study.
75
00:05:30,560 --> 00:05:34,900
and see him sit in his rocker, and he
puts the rocker up at one end of the
76
00:05:35,080 --> 00:05:40,300
and then he starts slowly rocking this
way while he's thinking the plot out,
77
00:05:40,300 --> 00:05:44,540
then as it becomes more and more
complicated, it goes faster and faster,
78
00:05:44,540 --> 00:05:48,080
down to the end of the rug goes this
rocker, and then he picks it up and
79
00:05:48,080 --> 00:05:50,660
it back to the other end, and down he
goes again.
80
00:05:51,140 --> 00:05:53,420
And that way, I think he works out his
plots.
81
00:05:55,310 --> 00:05:59,810
With the birth of Perry Mason, Earl
Stanley Gardner was truly going places.
82
00:06:00,170 --> 00:06:05,230
He wrote six Perry Mason books a year,
and his public still clamored for more.
83
00:06:05,510 --> 00:06:10,050
His books were translated for a growing
army of fans around the world.
84
00:06:10,290 --> 00:06:14,310
Like a hyperactive volcano, Gardner
erupted words.
85
00:06:15,050 --> 00:06:18,350
Secretaries pounded away day after day
to keep pace with the flow.
86
00:06:18,780 --> 00:06:23,380
stories, books, magazine articles,
features, and hundreds of letters.
87
00:06:23,640 --> 00:06:27,000
Some critics said that no man could
write so many words.
88
00:06:27,240 --> 00:06:31,960
And in a way, that was true, because
Earl did not write stories, he told
89
00:06:33,020 --> 00:06:37,680
In this unmarried sequence, we watch him
dictating the first couple of pages of
90
00:06:37,680 --> 00:06:43,540
his last Perry Mason book, The Case of
the Fabulous Fake. In later editing,
91
00:06:43,540 --> 00:06:47,040
one sentence was added, not another word
was changed.
92
00:06:48,170 --> 00:06:54,990
I've read of this as Sunday, March 3rd,
1968, the start of a new Perry
93
00:06:54,990 --> 00:06:55,990
Mason story.
94
00:06:56,610 --> 00:06:58,670
I haven't the title for it as yet.
95
00:06:59,310 --> 00:07:06,150
Paragraph, Perry Mason looked up from
his desk as Duller Street, his
96
00:07:06,150 --> 00:07:11,910
confidential secretary, stood in the
door of the office which communicated
97
00:07:11,910 --> 00:07:12,990
the reception room.
98
00:07:13,690 --> 00:07:15,730
Paragraph, yes, Duller, he said,
paragraph.
99
00:07:16,480 --> 00:07:21,480
Dulles Street said, we have a young
woman in the outer office who won't give
100
00:07:21,480 --> 00:07:24,160
name. Paragraph, that I won't see her,
Mason said.
101
00:07:25,160 --> 00:07:29,620
Paragraph, I understand how you feel
about these things, she said, but I
102
00:07:29,620 --> 00:07:33,640
there is some particular reason why this
young woman won't give her name.
103
00:07:34,180 --> 00:07:36,680
Paragraph, what reason, Mason asked.
104
00:07:37,160 --> 00:07:42,260
Paragraph, Dulles Street smiled. I think
perhaps it might be interesting if you
105
00:07:42,260 --> 00:07:44,480
found out, she said. I can't find out.
106
00:07:45,380 --> 00:07:47,480
Paragraph, how old, Mason asked.
107
00:07:47,920 --> 00:07:54,400
Paragraph, not over 21 or 22, Della
Street said. Paragraph, Mason frowned.
108
00:07:54,400 --> 00:07:55,940
you sure she's over 21?
109
00:07:56,640 --> 00:07:58,920
Paragraph, Della Street shook her head.
110
00:07:59,840 --> 00:08:05,440
You can't tell by looking at her teeth,
she said, smiling.
111
00:08:05,980 --> 00:08:08,920
Paragraph, how about her hands, Mason
asked.
112
00:08:09,420 --> 00:08:14,400
Paragraph. And you can't tell too much
by a woman's hands until after she
113
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
30.
114
00:08:15,720 --> 00:08:21,080
Della Street said, paragraph, all right,
Mason said, bring her in, we'll take a
115
00:08:21,080 --> 00:08:22,080
look.
116
00:08:22,180 --> 00:08:27,020
Paragraph, Della Street turned, went
into the outer office and shortly
117
00:08:27,020 --> 00:08:33,460
with a young woman who seemed rather
excited as she
118
00:08:33,460 --> 00:08:37,679
approached the desk and said, Mr. Mason,
paragraph.
119
00:08:38,860 --> 00:08:42,679
Mason smiled at her and said, put
yourself at ease, young lady.
120
00:08:43,400 --> 00:08:48,220
After all, I'm an attorney, and if you
are in trouble, perhaps I can help you.
121
00:08:48,260 --> 00:08:49,260
Won't you be seated?
122
00:08:49,880 --> 00:08:56,740
Paragraph, she seated herself across the
desk and said, Mr. Mason, I, several
123
00:08:56,740 --> 00:09:02,520
dots, I, several dots, I'm going to have
to disappear, and I don't want my
124
00:09:02,520 --> 00:09:04,660
parents ever to be able to find me.
125
00:09:05,740 --> 00:09:07,900
Paragraph, Mason regarded her
thoughtfully.
126
00:09:08,100 --> 00:09:11,900
Why are you going to have to disappear,
he asked. The usual reason?
127
00:09:13,000 --> 00:09:16,580
Paragraph, what's the usual reason, she
asked.
128
00:09:17,760 --> 00:09:22,600
Paragraph, Mason smiled and shook his
head. Don't cross -examine me, young
129
00:09:22,720 --> 00:09:23,699
he said.
130
00:09:23,700 --> 00:09:25,880
Let me examine you.
131
00:09:27,070 --> 00:09:28,710
Why do you want to disappear?
132
00:09:28,990 --> 00:09:32,950
Paragraph, I have my reasons, she said.
I don't think I need to go into them at
133
00:09:32,950 --> 00:09:35,110
the present time, but I do want to
disappear.
134
00:09:35,470 --> 00:09:40,790
Paragraph, and you want me to help you
with... Paragraph, I want you to be in
135
00:09:40,790 --> 00:09:47,110
such a position that you can, if
necessary, furnish the missing link
136
00:09:47,110 --> 00:09:49,410
connect me with my past life.
137
00:09:49,610 --> 00:09:53,930
But I don't want you to use it unless I
give you permission and...
138
00:09:54,590 --> 00:09:59,270
tell you to, or unless certain
circumstances develop which will make it
139
00:09:59,270 --> 00:10:02,730
imperative that you do get in
communication with my parents.
140
00:10:05,170 --> 00:10:09,990
And so Perry Mason was sent out on
another case, and his fans wondered if
141
00:10:09,990 --> 00:10:11,190
would ever lose one.
142
00:10:11,830 --> 00:10:14,950
Well, that's one of the questions they
always ask me.
143
00:10:15,750 --> 00:10:17,910
Perry Mason never lose a case.
144
00:10:20,330 --> 00:10:24,290
I don't know. I've never written about a
case that Perry Mason has lost. And
145
00:10:24,290 --> 00:10:29,990
every time I've sat in court and watched
him work on a case, he's been defending
146
00:10:29,990 --> 00:10:34,890
somebody who's innocent. And I certainly
wouldn't want to let Hamilton Burger
147
00:10:34,890 --> 00:10:37,690
win a case by having an innocent person
convicted.
148
00:10:38,450 --> 00:10:43,830
The other question I ask me all the time
is, what about Perry Mason and Dulles
149
00:10:43,830 --> 00:10:44,830
Street?
150
00:10:44,870 --> 00:10:49,450
They're always busy when we see them in
the books or on film.
151
00:10:50,120 --> 00:10:56,860
Always too busy to have any personal
relationship, but what about the time in
152
00:10:56,860 --> 00:10:57,860
between cases?
153
00:10:57,980 --> 00:11:02,720
Is there any hanky -panky? And I told
him, well, that depends on what you mean
154
00:11:02,720 --> 00:11:05,020
by hanky and what you mean by panky.
155
00:11:05,620 --> 00:11:11,760
And I think that Perry Mason would be
very foolish if he didn't recognize the
156
00:11:11,760 --> 00:11:18,220
unusual charm and beauty of Della
Street, and I don't think he's that
157
00:11:18,890 --> 00:11:24,390
And they ask me if they're ever going to
get married, and sometimes I tell them
158
00:11:24,390 --> 00:11:30,210
that they are not, but that is not a
fair question because I don't know what
159
00:11:30,210 --> 00:11:34,230
Perry Mason is going to do. I'll write
about it, and if Perry Mason and Dulles
160
00:11:34,230 --> 00:11:39,270
Street get married, I'll write about it
and perhaps sell the book.
15751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.