Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,100 --> 00:01:39,860
At least Mr. Danvers is getting a fair
price for his place.
2
00:01:40,060 --> 00:01:42,600
At his age, it must be hard to lose a
home by combination.
3
00:01:43,060 --> 00:01:44,400
It isn't easy at any age.
4
00:01:44,660 --> 00:01:47,700
Will we still be on time for the
curtain? I hate to go in a theater late.
5
00:01:48,360 --> 00:01:49,360
No problem.
6
00:01:49,380 --> 00:01:51,560
We'll get the paper signed and be back
here in ten minutes.
7
00:03:43,340 --> 00:03:44,900
There's plenty of time to reach the
theater.
8
00:03:45,120 --> 00:03:46,980
When you said we'd only be gone...
9
00:03:46,980 --> 00:04:03,740
Drive
10
00:04:03,740 --> 00:04:08,880
tires, wheels and hubcaps, generator,
sun visors, cigarette lighter, radio,
11
00:04:08,880 --> 00:04:10,540
speaker, twin horns, battery.
12
00:04:11,180 --> 00:04:16,360
Front and rear floor mats, convertible
top, clock, steering wheel, side view
13
00:04:16,360 --> 00:04:17,920
mirror. That's it, Your Honor.
14
00:04:18,180 --> 00:04:22,400
Mr. Mason, since it's your property
that's been stolen, I assume you're
15
00:04:22,400 --> 00:04:27,160
charges. Your Honor, in talking with
Sergeant Rodden, I told him I would do
16
00:04:27,160 --> 00:04:28,160
that.
17
00:04:28,260 --> 00:04:31,060
But I wasn't aware at the time that a
juvenile was involved.
18
00:04:31,580 --> 00:04:33,180
What's that got to do with it,
Counselor?
19
00:04:34,060 --> 00:04:38,740
Your Honor, there's more at stake here
than one boy and one offense.
20
00:04:39,500 --> 00:04:44,420
There were 35 ,000 car clouts,
strippings, in Los Angeles last year.
21
00:04:44,420 --> 00:04:45,500
haven't been able to crack the problem.
22
00:04:45,920 --> 00:04:48,680
This case gives us our first chance.
23
00:04:49,280 --> 00:04:53,060
But the only charge you're making
against this young man is that he pawned
24
00:04:53,060 --> 00:04:55,500
stolen article, a camera belonging to
Mr. Mason.
25
00:04:55,860 --> 00:05:00,160
I'm aware of that, Your Honor. But the
camera was in the car. Mr. Mason can
26
00:05:00,160 --> 00:05:01,160
testify to it.
27
00:05:01,520 --> 00:05:02,640
And that's our break.
28
00:05:03,160 --> 00:05:06,720
It's impossible to identify stolen auto
parts most of the time. There are no
29
00:05:06,720 --> 00:05:07,720
serial numbers.
30
00:05:07,760 --> 00:05:10,520
But Mr. Mason had the lens serial number
of the camera.
31
00:05:10,980 --> 00:05:12,660
This boy attempted to pawn it.
32
00:05:13,160 --> 00:05:15,460
What does the district attorney's office
have to say?
33
00:05:15,740 --> 00:05:18,400
Well, obviously, Your Honor, we want Mr.
Mason's cooperation.
34
00:05:19,460 --> 00:05:21,120
And we were led to believe we'd get it.
35
00:05:21,380 --> 00:05:26,140
I'm afraid I have to pause before I
assist in stamping a felony conviction
36
00:05:26,140 --> 00:05:30,400
18 -year -old boy simply because he
tried to pawn a stolen camera.
37
00:05:31,060 --> 00:05:32,120
Welfare, do you have anything?
38
00:05:32,580 --> 00:05:33,580
Yes, Your Honor.
39
00:05:34,300 --> 00:05:35,700
It's right here in my report.
40
00:05:36,220 --> 00:05:37,220
Now, let's see.
41
00:05:39,140 --> 00:05:41,360
Classified as incorrigible at the
orphanage.
42
00:05:41,980 --> 00:05:44,520
Placed in four foster homes, one right
after the other.
43
00:05:44,920 --> 00:05:47,380
Finished high school last June with
honors.
44
00:05:48,200 --> 00:05:51,120
Picked up twice for violation of curfew.
No record.
45
00:05:51,460 --> 00:05:53,060
Your Honor, I agree.
46
00:05:53,280 --> 00:05:56,060
You don't treat a kid like an adult with
a record.
47
00:05:56,760 --> 00:05:59,760
But they've got to learn you pay for
what you do.
48
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Of course they do.
49
00:06:01,200 --> 00:06:06,640
I think every man, every offense has to
be judged individually on its own merit.
50
00:06:07,020 --> 00:06:09,140
Yes, I have. a personal loss at stake.
51
00:06:10,120 --> 00:06:11,880
And the police have a case at stake.
52
00:06:12,760 --> 00:06:16,340
But this young man also has his old
future at stake.
53
00:06:17,200 --> 00:06:18,680
Lenny, where did you get that camera?
54
00:06:19,780 --> 00:06:21,040
Sir, I was gambling.
55
00:06:22,620 --> 00:06:23,620
Craps.
56
00:06:24,020 --> 00:06:25,140
And this kid, he lost.
57
00:06:25,880 --> 00:06:27,200
Well, he paid off with the camera.
58
00:06:28,460 --> 00:06:29,520
Your Honor, I'm sorry.
59
00:06:30,040 --> 00:06:33,120
Sorry that you were gambling? Sorry that
you tried to pawn stolen goods? Or
60
00:06:33,120 --> 00:06:34,120
sorry that you got caught?
61
00:06:34,300 --> 00:06:35,660
All three, I suppose, sir.
62
00:06:38,960 --> 00:06:40,740
I have here a statement from a Mr.
63
00:06:41,020 --> 00:06:42,860
William Sykes offering you employment.
64
00:06:43,160 --> 00:06:46,360
And I have the welfare department's
investigation and endorsement. Do you
65
00:06:46,360 --> 00:06:47,360
Mr. Sykes?
66
00:06:48,220 --> 00:06:49,099
Yes, sir.
67
00:06:49,100 --> 00:06:50,300
I'm William Sykes, Your Honor.
68
00:06:51,100 --> 00:06:56,560
And if you'll let Lenny go, and if he's
willing to work hard, I'll guarantee you
69
00:06:56,560 --> 00:06:58,480
that he'll be too busy to get into any
more trouble.
70
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
Let him go?
71
00:07:01,300 --> 00:07:03,240
In a sense, that's up to you, Mr. Mason.
72
00:07:07,180 --> 00:07:09,300
I'm not going to press charges, Your
Honor.
73
00:07:09,900 --> 00:07:12,040
Lenny, I'm going to release you from
custody.
74
00:07:12,780 --> 00:07:17,300
But don't mistake Mr. Mason's gesture or
my judgment as license to tempt fate
75
00:07:17,300 --> 00:07:18,300
again.
76
00:07:18,320 --> 00:07:21,680
Continue hanging out with the kind of
friends who shoot craps and steal
77
00:07:21,760 --> 00:07:22,860
and you're going to be back again.
78
00:07:23,520 --> 00:07:25,220
There better not be a next time.
79
00:07:25,620 --> 00:07:27,800
I promise you, sir, there won't be.
80
00:08:03,180 --> 00:08:04,980
My commendations to Team One.
81
00:08:06,780 --> 00:08:09,700
Remarkable. Well within our allotted
time.
82
00:08:11,180 --> 00:08:15,520
However, I need not admonish Team Two.
You yourselves know what would be
83
00:08:15,520 --> 00:08:20,180
occurring at this very moment if the men
in blue, rather than your friend and
84
00:08:20,180 --> 00:08:22,820
mentor, had caught you in the act, as
they say.
85
00:08:23,320 --> 00:08:28,780
And so I would suggest to both teams
that considerable additional time drill
86
00:08:28,780 --> 00:08:30,060
would not be amiss.
87
00:08:31,410 --> 00:08:32,410
Right?
88
00:08:34,710 --> 00:08:37,309
Now, I believe our refreshments are
served.
89
00:08:49,570 --> 00:08:51,430
These are your compañeros?
90
00:08:52,730 --> 00:08:55,790
But they're so young. They're boys only.
91
00:08:56,490 --> 00:08:57,710
Señor Huggins.
92
00:08:58,730 --> 00:08:59,730
Why?
93
00:09:00,400 --> 00:09:04,740
Senorita Realis, obviously you do not
understand our form of justice.
94
00:09:05,320 --> 00:09:10,340
You see, if an adult commits even the
smallest infraction, he's likely to go
95
00:09:10,340 --> 00:09:16,820
prison. But a boy, a juvenile,
especially if he is clean -cut,
96
00:09:16,920 --> 00:09:22,860
well -mannered, and underprivileged...
97
00:09:22,860 --> 00:09:27,100
Well, that's an entirely different
story.
98
00:09:46,010 --> 00:09:50,930
Yeah. And now, senorita, can we get down
to our business?
99
00:09:53,590 --> 00:09:56,470
How many pair of bucket seats can you
use?
100
00:09:56,810 --> 00:09:58,050
How many can you deliver?
101
00:09:58,450 --> 00:10:00,450
Almost any reasonable amount.
102
00:10:01,090 --> 00:10:05,570
Delivery is no problem, and Bill Sykes
is most efficient, as you well know.
103
00:10:10,280 --> 00:10:15,240
The price locally is $500 a pair. Oh,
but I cannot pay you more for delivery
104
00:10:15,240 --> 00:10:16,199
Mexico.
105
00:10:16,200 --> 00:10:17,560
Have you been asked to?
106
00:10:18,040 --> 00:10:22,500
As you know, I am a collector of
Tehuantepec art.
107
00:10:23,300 --> 00:10:27,240
The Mayan and the Aztec are rather
crude, common.
108
00:10:28,900 --> 00:10:33,260
But your Tehuantepec pieces, marvelous.
109
00:10:33,700 --> 00:10:34,700
And rare.
110
00:10:37,040 --> 00:10:38,500
But obtainable.
111
00:10:39,910 --> 00:10:42,950
as were all the other pieces you sent me
through Bill Sykes.
112
00:10:44,430 --> 00:10:50,070
I'm thinking of a figurine I admired at
an exhibition in Mexico City.
113
00:10:50,510 --> 00:10:54,610
You cannot mean a catalogado, a museum
piece.
114
00:10:55,710 --> 00:10:59,790
If I were to send such a thing out of
Mexico and be detected by the
115
00:11:00,190 --> 00:11:01,750
I would be put in prison.
116
00:11:02,090 --> 00:11:03,630
If you were detected.
117
00:11:04,570 --> 00:11:06,990
But there's no reason for you to be.
118
00:11:08,850 --> 00:11:09,850
Ah,
119
00:11:10,790 --> 00:11:16,070
a little stray lamb. One who was lost is
returned to us. Thanks to that lawyer
120
00:11:16,070 --> 00:11:19,310
we hit, Perry Mason, he believes in
rehabilitation.
121
00:11:20,050 --> 00:11:21,110
Isn't that nice?
122
00:11:22,290 --> 00:11:26,890
But, Laddie Buck, when Billy and I
return from our business conference with
123
00:11:26,890 --> 00:11:31,390
Senorita Reales, you and I must have a
little man -to -man talk about this
124
00:11:31,390 --> 00:11:35,350
penchant of yours for taking and holding
out serial numbered items.
125
00:11:35,790 --> 00:11:37,970
But, sir, it wasn't my fault. I...
Later.
126
00:11:44,890 --> 00:11:48,110
Senorita. Jody, you and I have to have a
little talk, too.
127
00:11:48,930 --> 00:11:49,930
Later.
128
00:11:53,150 --> 00:11:54,490
You dirty think.
129
00:11:54,870 --> 00:11:57,010
I didn't think. I didn't tell the cops
anything.
130
00:11:57,230 --> 00:11:57,869
Oh, no.
131
00:11:57,870 --> 00:12:00,370
But you told Bill how you won that
camera from him.
132
00:12:01,170 --> 00:12:02,890
Maybe I should have, but I didn't.
133
00:12:03,150 --> 00:12:04,150
You're a liar.
134
00:12:04,390 --> 00:12:07,090
Get him, Jody. Get the think. No, not
now.
135
00:12:08,899 --> 00:12:11,680
Someday, Fink, I'm gonna take care of
you.
136
00:12:21,160 --> 00:12:24,140
After 20 years on the force, you'd think
I'd learn.
137
00:12:24,800 --> 00:12:27,820
When the do -gooders of the world beat
you, you gotta forget it.
138
00:12:28,700 --> 00:12:30,460
But it eats on me, Clay.
139
00:12:30,960 --> 00:12:32,440
So tomorrow's another day.
140
00:12:32,940 --> 00:12:37,620
You know, I forget who said it. Probably
a wise Irishman. But it was good
141
00:12:37,620 --> 00:12:38,620
advice.
142
00:12:38,640 --> 00:12:44,940
He said, it is defeat that turns bone to
flint and gristle to muscle and makes
143
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
men invincible.
144
00:12:46,640 --> 00:12:51,960
You are never so near to victory as when
defeated in a good cause.
145
00:12:52,660 --> 00:12:55,760
I'm going to have that framed and put
over every detective's desk.
146
00:12:57,360 --> 00:13:00,820
But first, I think I'll have you repeat
it to Perry Mason.
147
00:13:01,660 --> 00:13:04,920
Sorry, I smell something burning in the
kitchen.
148
00:13:09,680 --> 00:13:10,680
Hello, Sergeant Rodden.
149
00:13:10,740 --> 00:13:12,400
This is Miss Street. Miss Street.
150
00:13:12,660 --> 00:13:14,740
How do you do? Thank you.
151
00:13:17,620 --> 00:13:19,880
You bugged out on me this morning,
Counselor.
152
00:13:20,140 --> 00:13:22,100
After you promised me I could count on
you.
153
00:13:22,900 --> 00:13:28,200
Sergeant, Lenny Beale told you nothing
to link him to a car stripping ring.
154
00:13:28,660 --> 00:13:30,000
You had no other evidence.
155
00:13:31,020 --> 00:13:34,820
Seems to me that you'd learn more by
keeping an eye on him if he is involved.
156
00:13:35,609 --> 00:13:39,370
then by settling for a possible
conviction on pawning a stolen article.
157
00:13:40,290 --> 00:13:41,290
I see.
158
00:13:41,890 --> 00:13:45,090
Your interest was in doing what was best
for the police department.
159
00:13:45,590 --> 00:13:48,230
You know what a felony conviction would
do to that boy.
160
00:13:48,590 --> 00:13:52,150
For the rest of his life, he wouldn't be
able to vote, to hold a civil service
161
00:13:52,150 --> 00:13:54,010
job, to live outside the country.
162
00:13:54,390 --> 00:13:56,330
Nothing but a pardon could erase that
record.
163
00:13:56,770 --> 00:13:59,010
Now, isn't it worthwhile to try to save
him from that?
164
00:14:01,520 --> 00:14:02,520
Hi, Della Perry.
165
00:14:02,580 --> 00:14:03,580
Hello, Sergeant. Hi.
166
00:14:03,860 --> 00:14:05,940
If you'll excuse us, I have to speak to
Perry in a minute.
167
00:14:06,340 --> 00:14:07,340
Pardon me.
168
00:14:08,680 --> 00:14:11,160
Perry, everything's set in Atlanta, but
you're going to have to decide what to
169
00:14:11,160 --> 00:14:14,900
wear. I don't know how well you know my
boss, Sergeant, but take my word for it,
170
00:14:14,900 --> 00:14:16,660
what he did this morning wasn't easy for
him.
171
00:14:17,280 --> 00:14:21,540
Miss Street, you're smart and you're
pretty and you're loyal to defend your
172
00:14:21,540 --> 00:14:24,940
boss. He doesn't need me to defend him.
He can speak for himself.
173
00:14:25,500 --> 00:14:27,200
I know. I heard him this morning.
174
00:14:28,300 --> 00:14:29,420
But talk is cheap.
175
00:14:30,440 --> 00:14:32,820
Well. Fixing his car isn't cheap.
176
00:14:33,280 --> 00:14:34,680
It'll cost $1 ,700.
177
00:14:35,740 --> 00:14:39,660
Money he won't get back from the
insurance company because they don't pay
178
00:14:39,660 --> 00:14:41,120
he refuses to press charges.
179
00:14:41,460 --> 00:14:42,640
He didn't mention that.
180
00:14:42,900 --> 00:14:43,900
He wouldn't.
181
00:14:45,400 --> 00:14:47,600
He doesn't put a price tag on his
conscience.
182
00:15:06,160 --> 00:15:08,780
You know, I was all set to follow you on
for being late, and I took one look at
183
00:15:08,780 --> 00:15:11,340
you and... Well, what's the guy going to
do?
184
00:15:12,180 --> 00:15:15,040
Did you take care of that favor for me,
Tom?
185
00:15:15,240 --> 00:15:17,400
Did you ever ask me for anything you
didn't get?
186
00:15:18,280 --> 00:15:19,540
It's all set. Starting tomorrow.
187
00:15:19,960 --> 00:15:21,400
Oh, thanks, Tom.
188
00:15:21,660 --> 00:15:23,480
You're sweet.
189
00:15:23,920 --> 00:15:26,380
Robin, there's a kid waiting for you in
the dressing room.
190
00:15:27,940 --> 00:15:32,140
If it's that Jody, you're going to have
to throw him. No, no, it's the other
191
00:15:32,140 --> 00:15:33,560
one. The quiet kid.
192
00:15:38,600 --> 00:15:39,620
Hi. Hi, Susan.
193
00:15:40,280 --> 00:15:43,020
Susie, baby, I got an idea. You're not
going to be around here much longer.
194
00:15:43,240 --> 00:15:44,800
Why, what did I do wrong, Mr. Lohman?
195
00:15:45,020 --> 00:15:48,840
Nothing. Absolutely nothing. You did
everything just right. You looked right,
196
00:15:48,940 --> 00:15:50,420
you smiled right, you moved right.
197
00:15:51,140 --> 00:15:52,520
Well, that's why I say you're going to
be leaving.
198
00:15:53,020 --> 00:15:54,020
For Broadway.
199
00:15:54,180 --> 00:15:55,180
For pictures.
200
00:16:01,420 --> 00:16:03,120
I've been thinking about it all day,
Robin.
201
00:16:03,680 --> 00:16:06,800
Why did this Mason do it? What was there
in it for him? What was his angle?
202
00:16:07,440 --> 00:16:09,560
Well, then everybody doesn't have to
have an angle.
203
00:16:10,220 --> 00:16:12,100
Just figured he was trying to give you a
break.
204
00:16:12,680 --> 00:16:16,240
Hey, light me a cigarette, will you? I
think maybe they're in my pocketbook.
205
00:16:17,460 --> 00:16:24,440
The thing is, Robin... The thing is,
Robin,
206
00:16:24,540 --> 00:16:27,220
he acted as if he wasn't worried what
the cops thought.
207
00:16:27,980 --> 00:16:28,980
Or the judge.
208
00:16:30,120 --> 00:16:35,540
But he was... He was worried about me.
209
00:16:36,750 --> 00:16:40,670
Lenny, what we say, it doesn't go any
further, right?
210
00:16:42,310 --> 00:16:45,770
Because, well, Bill's a funny guy.
211
00:16:46,270 --> 00:16:52,070
You don't have to worry about Bill. If
he touches you... This guy, Lenny, he
212
00:16:52,070 --> 00:16:53,370
gave you a chance today.
213
00:16:54,110 --> 00:16:59,150
And if you had any sense, you'd take it
and break with Bill and Ben Huggins now.
214
00:16:59,590 --> 00:17:00,590
And go where?
215
00:17:00,750 --> 00:17:01,750
Do what?
216
00:17:02,550 --> 00:17:03,550
You could...
217
00:17:05,420 --> 00:17:06,800
Start with this Mr. Mason.
218
00:17:07,359 --> 00:17:11,900
He's smart, a lawyer and all. He could
give you some advice, maybe help you
219
00:17:11,900 --> 00:17:12,900
a job.
220
00:17:13,020 --> 00:17:14,240
It's too late.
221
00:17:16,359 --> 00:17:18,200
No, for me it's too late.
222
00:17:19,099 --> 00:17:20,400
But not for you.
223
00:17:21,440 --> 00:17:24,400
You're not much older than I am, you
know. It's not like I was a kid or
224
00:17:24,400 --> 00:17:25,400
something.
225
00:17:25,760 --> 00:17:27,040
Not much older.
226
00:17:28,560 --> 00:17:30,540
But I love you for saying so.
227
00:17:38,600 --> 00:17:41,420
Lenny, you know the club manager, Tom
Lohman?
228
00:17:42,500 --> 00:17:43,980
He's an awful nice guy.
229
00:17:45,220 --> 00:17:46,220
A gentleman.
230
00:17:47,560 --> 00:17:49,080
He'd do anything for me.
231
00:17:51,160 --> 00:17:56,600
But three years ago, he asked me if I'd
marry him.
232
00:17:58,080 --> 00:17:59,420
I should have done it.
233
00:18:00,800 --> 00:18:02,140
But now I can't.
234
00:18:02,460 --> 00:18:05,120
I couldn't let Tom in for the trouble
he'd get from Bill.
235
00:18:06,830 --> 00:18:07,830
Hold on there.
236
00:18:09,270 --> 00:18:11,510
I don't like to be manhandled, Lohman.
237
00:18:11,750 --> 00:18:12,910
Then stay out of here.
238
00:18:13,370 --> 00:18:15,530
I told you I don't want you hanging
around my place.
239
00:18:16,110 --> 00:18:17,230
What's your problem?
240
00:18:17,570 --> 00:18:19,830
You still making calf eyes at my girl?
241
00:18:21,110 --> 00:18:22,690
Why don't you act your age?
242
00:18:24,170 --> 00:18:30,410
Robin, if I did, you know, get clean,
maybe go to this lawyer,
243
00:18:30,610 --> 00:18:35,810
I would be 18 pretty soon, and what's a
few years difference when two people
244
00:18:35,810 --> 00:18:36,810
are...
245
00:18:38,440 --> 00:18:42,880
You do like I told you. You get out of
this mess and make a life for yourself.
246
00:18:44,080 --> 00:18:45,080
You're beautiful.
247
00:18:52,120 --> 00:18:55,340
Now promise me you're going to do what I
told you.
248
00:18:55,860 --> 00:18:56,860
Don't wait.
249
00:18:57,000 --> 00:18:58,940
There'll never be a better time than
now.
250
00:19:03,160 --> 00:19:07,140
Bill, I tried to reach you this
afternoon, but you were gone. It's all
251
00:19:07,640 --> 00:19:09,360
Tom said the job's open in the parking
lot.
252
00:19:09,640 --> 00:19:11,260
I told him it was for my cousin.
253
00:19:12,080 --> 00:19:13,080
Good.
254
00:19:14,020 --> 00:19:15,020
That's good, baby.
255
00:19:16,360 --> 00:19:17,360
Hold it, Lenny.
256
00:19:18,640 --> 00:19:20,880
From now on, I'm not going to let you
out of my sight.
257
00:19:22,600 --> 00:19:23,660
We're going to stick together.
258
00:19:24,280 --> 00:19:25,280
Close together.
259
00:19:30,920 --> 00:19:34,620
I was under the impression I had made it
clear that I don't want company here.
260
00:19:34,700 --> 00:19:37,000
Not you, not them. All right, all right.
261
00:19:37,520 --> 00:19:41,160
We were in the neighborhood and I had an
idea for you. A good idea.
262
00:19:41,460 --> 00:19:43,180
You're thinking too much, Billy.
263
00:19:43,660 --> 00:19:46,140
Lately you've had too many ideas and
that's my department.
264
00:19:46,560 --> 00:19:48,260
All you have to do is what you're told.
265
00:19:48,580 --> 00:19:49,399
Okay, Ben.
266
00:19:49,400 --> 00:19:50,400
I'm sorry.
267
00:19:50,540 --> 00:19:53,560
And believe me, from now on you can be a
hermit.
268
00:19:53,900 --> 00:19:55,640
But just try to listen to what I've got
to say.
269
00:19:56,460 --> 00:19:57,740
I've listened, Billy.
270
00:19:58,200 --> 00:19:59,360
And it makes me uneasy.
271
00:20:00,170 --> 00:20:02,090
A shoemaker should stick to his last.
272
00:20:02,710 --> 00:20:04,830
Cars are simple and safe.
273
00:20:05,310 --> 00:20:06,390
We have a system.
274
00:20:07,590 --> 00:20:10,570
I don't like taking chances, and houses
are dangerous.
275
00:20:10,990 --> 00:20:12,190
Look, this can't miss.
276
00:20:12,550 --> 00:20:14,830
The boy at the parking lot picks out the
car.
277
00:20:15,070 --> 00:20:18,510
He makes a duplicate of the house key.
He gets the address from the
278
00:20:18,510 --> 00:20:20,970
registration. We go there and clean the
place.
279
00:20:21,390 --> 00:20:23,770
Then what if the mark should return home
unexpectedly?
280
00:20:24,550 --> 00:20:25,550
Well, he can't.
281
00:20:25,830 --> 00:20:27,850
Our boy at the parking lot has to bring
in the car.
282
00:20:28,050 --> 00:20:30,110
If he does, he calls us at the location.
283
00:20:30,670 --> 00:20:31,910
Plenty of time to get clear.
284
00:20:33,790 --> 00:20:35,250
It's a piece of cake, Ben.
285
00:20:35,510 --> 00:20:39,510
You say Robin arranged the job as
parking attendant for Tick.
286
00:20:40,870 --> 00:20:42,110
You told her why.
287
00:20:43,070 --> 00:20:44,130
Well, I had to.
288
00:20:44,470 --> 00:20:47,250
Look, you can trust Robin. She's all
right.
289
00:20:47,790 --> 00:20:49,410
But she's a woman, Billy.
290
00:20:50,530 --> 00:20:54,330
And in an enterprise such as ours, I
dislike having to trust a female.
291
00:20:54,890 --> 00:20:55,890
Well, trust me, Ben.
292
00:20:56,310 --> 00:20:58,630
It's all set, and it'll be okay.
293
00:20:59,010 --> 00:21:00,010
Very well, Billy.
294
00:21:01,230 --> 00:21:04,350
On your responsibility, we shall
proceed.
295
00:21:05,210 --> 00:21:06,210
Good.
296
00:21:12,130 --> 00:21:13,130
Lester!
297
00:21:14,790 --> 00:21:16,830
Will you remain for a moment, please?
298
00:21:23,950 --> 00:21:26,050
Pardon me, are you Mr. Mason?
299
00:21:26,310 --> 00:21:27,310
Miss Spring?
300
00:21:28,430 --> 00:21:30,750
I believe you said you're a friend of
Lenny Beale's.
301
00:21:31,110 --> 00:21:36,950
I shouldn't even be here if anybody
found out. But you did call me, and you
302
00:21:36,950 --> 00:21:38,490
here. Now, why?
303
00:21:39,230 --> 00:21:41,410
Because Lenny said you gave him a break.
304
00:21:42,030 --> 00:21:43,810
Only if he takes advantage of it.
305
00:21:44,790 --> 00:21:51,310
He's a good kid, Mr. Mason, and he'd
like to do what you want, but he's
306
00:21:52,060 --> 00:21:53,800
I want you to be honest with me, Miss
Spring.
307
00:21:54,300 --> 00:21:57,200
The police believe Lenny's involved with
a car stripping ring.
308
00:21:57,880 --> 00:21:59,280
The police are right, aren't they?
309
00:22:01,440 --> 00:22:02,440
Aren't they?
310
00:22:03,120 --> 00:22:06,060
Knowing that, you still wanted him let
go?
311
00:22:06,440 --> 00:22:08,180
I thought I saw something worth saving.
312
00:22:09,240 --> 00:22:11,900
I was willing to take a chance on
reaching him.
313
00:22:12,440 --> 00:22:15,300
You did reach him, Mr. Mason.
314
00:22:15,720 --> 00:22:17,820
Then there's only one way for him to
help himself.
315
00:22:18,680 --> 00:22:20,620
That's to tell the police everything he
knows.
316
00:22:21,340 --> 00:22:23,900
And go to jail for 10, maybe 15 years?
317
00:22:25,000 --> 00:22:28,740
I've stuck my neck out this far. I'm
willing to go a little further, if
318
00:22:28,740 --> 00:22:29,740
go along with me.
319
00:22:29,860 --> 00:22:33,980
How? I'll ask the district attorney to
give Lenny immunity if he testifies.
320
00:22:34,520 --> 00:22:37,600
If the district attorney agrees, I'll
get back to you.
321
00:22:38,060 --> 00:22:39,160
That's the only way?
322
00:22:39,900 --> 00:22:40,980
That's the only way.
323
00:22:53,420 --> 00:22:57,560
Yes, I heard how well you cooperated,
Counselor, with the police when they
324
00:22:57,560 --> 00:23:01,160
wanted you to bring charges against that
boy that apparently helped strip your
325
00:23:01,160 --> 00:23:03,720
car. Now you want me to cooperate with
you?
326
00:23:04,800 --> 00:23:08,140
Didn't anyone ever tell you, Perry,
about cooperation being a two -way
327
00:23:10,920 --> 00:23:16,680
And why should I believe this girl? Why
do you believe her if you really do? Do
328
00:23:16,680 --> 00:23:20,680
you really think that Lenny Beale is
going to walk in voluntarily and give
329
00:23:20,680 --> 00:23:22,080
evidence against his friends?
330
00:23:22,760 --> 00:23:27,200
I'm hopeful Robin will persuade him to
do just that, if you'll go along.
331
00:23:27,920 --> 00:23:30,360
You know, present enforcement isn't
working.
332
00:23:31,240 --> 00:23:34,380
Maybe this way you can at least make a
dent in the statistics.
333
00:23:35,280 --> 00:23:36,580
Well, you got a point there.
334
00:23:38,380 --> 00:23:39,380
All right.
335
00:23:39,900 --> 00:23:44,440
If Lenny Beale turns himself in
voluntarily and gives evidence against
336
00:23:44,440 --> 00:23:46,540
ring, you can tell him he's got his
deal.
337
00:23:47,280 --> 00:23:48,280
Full immunity.
338
00:23:56,840 --> 00:23:57,840
He's cut the line.
339
00:23:58,320 --> 00:24:02,480
Relax. We work in comfort. Now, Tick's
in the parking lot, and if the people
340
00:24:02,480 --> 00:24:06,500
leave, he'll ring us. One ring, then
he'll hang up, and he'll ring again.
341
00:24:07,760 --> 00:24:09,600
Well, let's go to it, all of you. Come
on.
342
00:24:14,560 --> 00:24:15,559
Hey, Bill?
343
00:24:15,560 --> 00:24:17,200
Huh? You want this?
344
00:24:18,140 --> 00:24:21,320
Yeah. Yeah, it's the kind of thing
Huggins gets a bang out of.
345
00:24:21,520 --> 00:24:22,520
We'll make him a president.
346
00:24:24,040 --> 00:24:25,040
Lenny?
347
00:24:26,190 --> 00:24:27,190
Where do you think you're going?
348
00:24:28,070 --> 00:24:30,290
To bring the van up. Well, you just
stick with me.
349
00:24:32,610 --> 00:24:34,250
Cut the pictures out of the frames.
350
00:24:37,810 --> 00:24:39,150
Now, come on, you guys. Move.
351
00:24:39,610 --> 00:24:40,610
Move.
352
00:25:12,810 --> 00:25:13,890
You got to clear out of there.
353
00:25:14,190 --> 00:25:15,530
The Marks leaving the place?
354
00:25:16,070 --> 00:25:17,550
No, Huggins sent word.
355
00:25:18,030 --> 00:25:19,190
Robin Fink to the cops.
356
00:25:19,630 --> 00:25:21,810
Well, she wouldn't. She knows I'd kill
her.
357
00:25:22,530 --> 00:25:23,990
No, no, no, not Robin.
358
00:25:35,570 --> 00:25:36,570
Cut out.
359
00:25:54,060 --> 00:25:55,820
Take off, Lenny! We gotta make it to the
van!
360
00:25:57,760 --> 00:25:58,760
Over there!
361
00:26:34,379 --> 00:26:37,260
You're on your own now, so you just lay
low until they clear out.
362
00:26:38,220 --> 00:26:41,260
Bill, I can make it. Give me a hand.
Look, you'll throw me down.
363
00:26:42,540 --> 00:26:44,120
I'd rather settle with Robin.
364
00:26:45,380 --> 00:26:46,380
Bill.
365
00:27:17,480 --> 00:27:18,800
Will the girl be able to talk Lenny into
it?
366
00:27:19,960 --> 00:27:20,960
Let's hope so.
367
00:27:21,940 --> 00:27:23,120
Now, it's a funny thing, Paul.
368
00:27:23,700 --> 00:27:26,880
Since that night at Angel's Flight when
my car was stripped, I've had the
369
00:27:26,880 --> 00:27:30,700
feeling I'm... You remember the story of
Oliver Twist?
370
00:27:31,560 --> 00:27:32,780
You see Lenny as Oliver?
371
00:27:33,200 --> 00:27:35,660
If you stretched a point or two, there
are some parallels.
372
00:27:36,100 --> 00:27:39,040
Well, if Robin comes through, there'll
be a new ending for the old story.
373
00:27:40,320 --> 00:27:42,620
Oliver Twist was written more than a
hundred years ago.
374
00:27:43,160 --> 00:27:45,280
Let's hope human nature's changed for
the better.
375
00:28:07,310 --> 00:28:08,590
What's happened? Let me go.
376
00:28:09,010 --> 00:28:12,730
Mr. Mason, I can't talk to you now. I
gotta get to him. I gotta get to Bill.
377
00:28:25,590 --> 00:28:26,590
She's dead.
378
00:28:27,130 --> 00:28:28,330
I found her.
379
00:28:29,510 --> 00:28:30,570
You were the one that screamed?
380
00:28:32,010 --> 00:28:33,630
Has the manager called the police?
381
00:28:34,290 --> 00:28:35,730
Tom Loma's not here. He's...
382
00:28:38,250 --> 00:28:40,010
You stay put and don't let anybody touch
anything.
383
00:28:40,570 --> 00:28:41,750
And you call the police.
384
00:28:49,390 --> 00:28:51,810
Get Della on the phone, Paul. She can
find Sack's address.
385
00:28:52,090 --> 00:28:53,710
We have to stop Lenny in time.
386
00:28:53,930 --> 00:28:54,829
Time for what?
387
00:28:54,830 --> 00:28:56,590
In time to prevent another murder.
388
00:29:17,900 --> 00:29:19,460
Thanks, the department is on the fifth
floor.
389
00:29:31,380 --> 00:29:32,380
Thanks.
390
00:29:42,560 --> 00:29:43,560
He's alive.
391
00:29:44,220 --> 00:29:45,260
We'll need an ambulance.
392
00:29:53,360 --> 00:29:57,880
So you say that Benjamin Huggins was the
mastermind of this ring, and that he's
393
00:29:57,880 --> 00:29:59,960
the one that taught you how to steal
from cars, huh?
394
00:30:00,920 --> 00:30:05,620
And that he disposed of the parts in
Mexico through a señorita... What's her
395
00:30:05,620 --> 00:30:06,940
name? Donna Reales?
396
00:30:07,900 --> 00:30:08,900
That's right.
397
00:30:09,360 --> 00:30:12,620
Why is it, Lenny, that all the other
boys told Sergeant Rodden in auto theft
398
00:30:12,620 --> 00:30:14,060
that they worked for Bill Sykes?
399
00:30:14,620 --> 00:30:16,300
And he's dead. That's right.
400
00:30:17,320 --> 00:30:19,360
And we're charging this boy with his
murder.
401
00:30:20,120 --> 00:30:21,480
But I didn't kill him.
402
00:30:22,060 --> 00:30:23,280
I'll admit I meant to.
403
00:30:23,500 --> 00:30:27,480
When I saw Robin dead, I took her gun.
The one Bill gave her. It was in her
404
00:30:27,480 --> 00:30:29,500
hand. I meant to use it.
405
00:30:30,160 --> 00:30:34,020
But when I got to Bill's place, I was
too late. Somebody had already stabbed
406
00:30:34,020 --> 00:30:36,220
him. That's when I passed out.
407
00:30:36,580 --> 00:30:38,260
Oh, come on now, Lenny. That's not what
happened.
408
00:30:38,640 --> 00:30:42,120
What happened is you pulled a gun on
him. He took it away from you. And then
409
00:30:42,120 --> 00:30:44,520
stabbed him with his own knife because
you thought he killed Robin.
410
00:30:45,080 --> 00:30:46,740
Now, isn't that what really happened?
411
00:30:47,280 --> 00:30:51,860
No, no, honest, I didn't kill him.
Please, I didn't kill him.
412
00:30:52,420 --> 00:30:57,580
No, I didn't, Mr. Mason. I didn't know
Bill Sykes, and I don't know this boy
413
00:30:57,580 --> 00:30:58,580
Lenny Beale.
414
00:30:59,000 --> 00:31:00,700
And that's why I've asked you to come.
415
00:31:01,560 --> 00:31:04,200
My name and reputation are in jeopardy.
416
00:31:04,720 --> 00:31:09,400
Your client has forced me to defend
myself against absurd and scurrilous
417
00:31:09,400 --> 00:31:10,400
charges.
418
00:31:10,540 --> 00:31:16,080
For the first time in my life, I have
seen the inside of a police station.
419
00:31:17,440 --> 00:31:19,520
Now, why has he done this, Mr. Mason?
420
00:31:19,980 --> 00:31:24,320
Obviously, he didn't pick your name at
random, Mr. Huggins. He does know you.
421
00:31:24,780 --> 00:31:29,240
Every waiter I've tipped and every down
-and -outer I've given money to and
422
00:31:29,240 --> 00:31:31,760
every tradesman I've honored with my
business know me.
423
00:31:32,160 --> 00:31:34,320
Doesn't necessarily mean I know them.
424
00:31:34,700 --> 00:31:37,260
Do you have any idea why Lenny would
want to harm you?
425
00:31:37,640 --> 00:31:40,260
No. Then the police asked me that.
426
00:31:41,660 --> 00:31:46,520
Enjoy your wine, Mr. Mason. You'll find
it has what Hemingway called great...
427
00:31:46,810 --> 00:31:49,770
authority. I have it imported from
Spain.
428
00:31:55,210 --> 00:31:56,210
Very good.
429
00:31:56,870 --> 00:32:01,470
But most Spanish wine has great
authority. Now, you were telling me...
430
00:32:01,470 --> 00:32:06,290
man of rare judgment, cultured tastes,
Mr. Mason.
431
00:32:07,570 --> 00:32:09,050
What do you think of this?
432
00:32:11,130 --> 00:32:14,890
My, it's, um, to one effect, isn't it?
433
00:32:15,470 --> 00:32:16,510
Appears to be a man.
434
00:32:17,030 --> 00:32:21,990
No eyes, no ears, no mouth. A man
without three senses.
435
00:32:22,830 --> 00:32:29,810
Well, since obviously I can't help you
and you can't help me, I'll be on
436
00:32:29,810 --> 00:32:30,830
my way, Mr. Huggins.
437
00:32:32,370 --> 00:32:34,750
Wait a minute, Mr. Mason. I have it.
438
00:32:36,070 --> 00:32:37,770
This figurine gave me the clue.
439
00:32:38,730 --> 00:32:40,890
I remember this man Sykes.
440
00:32:41,840 --> 00:32:46,440
He delivered some packages to me from
Mexico. This figurine was among them.
441
00:32:47,640 --> 00:32:52,040
As I remember, he was a bold,
insensitive, brash young man.
442
00:32:52,620 --> 00:32:54,280
And there was a boy with him.
443
00:32:54,740 --> 00:32:55,659
Lenny Beale?
444
00:32:55,660 --> 00:32:56,660
I don't know.
445
00:32:57,780 --> 00:32:59,600
I've never seen your client, Mr. Mason.
446
00:33:00,320 --> 00:33:04,660
If it was Lenny, I can only assume that
you failed to tip him, and in a fit of
447
00:33:04,660 --> 00:33:06,460
revenge, he made all those accusations.
448
00:33:08,060 --> 00:33:10,940
What are men like you and me to do, Mr.
Mason?
449
00:33:11,450 --> 00:33:12,450
Just what?
450
00:33:12,630 --> 00:33:19,190
How can society protect itself against
the criminal element, the purse
451
00:33:19,190 --> 00:33:20,910
and muggers and petty thieves?
452
00:33:22,490 --> 00:33:24,750
I can think of only one way, Mr.
Huggins.
453
00:33:26,570 --> 00:33:31,490
Men like you and me can learn to
recognize them when we see them.
454
00:33:32,450 --> 00:33:33,450
Good night.
455
00:33:40,110 --> 00:33:43,490
I've had practically the whole office
looking for a lead on Ben Huggins, and
456
00:33:43,490 --> 00:33:45,590
far we haven't been able to turn up
anything that might help us.
457
00:33:46,150 --> 00:33:49,950
What about the other boys? With Lenny's
help, Sergeant Rodden picked up all of
458
00:33:49,950 --> 00:33:50,889
them except one.
459
00:33:50,890 --> 00:33:51,970
The one in the parking lot?
460
00:33:52,210 --> 00:33:55,510
Dick Gleason. And each of the innocent
darlings claims he never heard of anyone
461
00:33:55,510 --> 00:33:56,510
named Ben Huggins.
462
00:33:56,650 --> 00:34:00,050
And apparently they've convinced the
police that Lenny did kill Bill Sykes.
463
00:34:00,330 --> 00:34:01,670
And Sykes killed Robin?
464
00:34:02,970 --> 00:34:03,970
I don't buy it.
465
00:34:05,490 --> 00:34:08,010
Lenny claims Huggins was dealing with a
Mexican woman.
466
00:34:09,620 --> 00:34:11,179
Senorita Donna Reales.
467
00:34:12,960 --> 00:34:15,739
Paul, could you leave for Mexico
tonight?
468
00:34:16,219 --> 00:34:17,560
Fine, Senorita Reales.
469
00:34:18,060 --> 00:34:21,960
She's the only hope we have of proving
that Lenny told the truth, that Huggins
470
00:34:21,960 --> 00:34:24,280
is indeed our 20th century Fagin.
471
00:34:29,679 --> 00:34:34,960
Your Honor, the defendant, Lenny Beale,
is in this court today on trial for his
472
00:34:34,960 --> 00:34:36,420
life by his own choice.
473
00:34:37,449 --> 00:34:41,530
It was a simple choice that was offered
him not once but several times. A simple
474
00:34:41,530 --> 00:34:43,790
choice between right and wrong.
475
00:34:46,409 --> 00:34:52,929
When he was released from custody on a
charge of pawning a stolen article, he
476
00:34:52,929 --> 00:34:56,929
was first offered that simple choice. He
chose instead to return to the criminal
477
00:34:56,929 --> 00:35:02,190
ring that spawned him. He was given a
second chance by my office when I
478
00:35:02,190 --> 00:35:05,070
him immunity to testify. He rejected
that chance.
479
00:35:05,690 --> 00:35:10,350
Again, he made another choice, this time
to engage in a felony burglary. And he
480
00:35:10,350 --> 00:35:12,750
carried a policeman's bullet away from
that encounter.
481
00:35:13,270 --> 00:35:14,790
Then came his third chance.
482
00:35:15,550 --> 00:35:19,670
Faced with the murder of a girl he
loved, he had to make that simple choice
483
00:35:19,670 --> 00:35:26,370
again, and he chose not due process of
law, but the remorseless, inexorable
484
00:35:26,370 --> 00:35:27,370
of the underworld.
485
00:35:27,690 --> 00:35:31,490
And that's why he's here today, Your
Honor, quite properly being tried as an
486
00:35:31,490 --> 00:35:32,710
adult, not as a juvenile.
487
00:35:33,360 --> 00:35:37,940
He has demonstrated that he's not a
delinquent child, but a hardened
488
00:35:38,760 --> 00:35:42,660
A hardened criminal who, seeking revenge
for the murder of that girl,
489
00:35:42,840 --> 00:35:46,860
deliberately and with premeditation went
to the apartment of William Sykes and
490
00:35:46,860 --> 00:35:48,340
killed him with his own knife.
491
00:35:52,140 --> 00:35:55,020
Well, like I was telling you when you
took me to lunch, Mr. Burberry... Let's
492
00:35:55,020 --> 00:35:56,200
get right to the point, Miss Sawyer.
493
00:35:57,340 --> 00:36:01,140
Just tell the court, please, what the
defendant said to you when you saw him
494
00:36:01,140 --> 00:36:02,140
night of the murder.
495
00:36:03,150 --> 00:36:06,790
Well, he was like running out of the
place. He nearly knocked me down.
496
00:36:07,170 --> 00:36:09,810
And I said, what's your hurry, Lenny
boy?
497
00:36:10,450 --> 00:36:15,850
And he said, Bill did it. He killed
Robin, and I'll kill him.
498
00:36:17,030 --> 00:36:20,750
Yes, Mr. Burger, this was the knife we
found in the body of the decedent
499
00:36:20,750 --> 00:36:23,490
Sykes. Were there fingerprints on it,
Lieutenant?
500
00:36:23,790 --> 00:36:26,810
There were several, but most of them
belonged to him. You see, we found this
501
00:36:26,810 --> 00:36:27,669
his knife.
502
00:36:27,670 --> 00:36:28,830
But there were other prints.
503
00:36:29,130 --> 00:36:31,250
There were at least three identifiable
ones.
504
00:36:31,950 --> 00:36:34,510
His right thumb, right index finger, and
the third finger.
505
00:36:34,870 --> 00:36:36,570
Who made those prints, Lieutenant?
506
00:36:37,610 --> 00:36:39,010
The defendant, Mr. Berger.
507
00:36:39,730 --> 00:36:40,730
Leonard Beale.
508
00:37:21,190 --> 00:37:22,410
The kid didn't mean any harm.
509
00:37:22,870 --> 00:37:25,730
He just had a big crush on her and Robin
went along with it.
510
00:37:25,950 --> 00:37:28,350
Of course, Bill Sykes didn't see
anything funny in her.
511
00:37:28,550 --> 00:37:33,790
The night before... before he was
killed, I saw him drag Lenny out of her
512
00:37:33,790 --> 00:37:34,509
dressing room.
513
00:37:34,510 --> 00:37:38,690
Was there ever in your presence any
violence connected with Lenny Beal's
514
00:37:38,690 --> 00:37:39,990
attachment for Miss Spring?
515
00:37:41,090 --> 00:37:44,910
Well, one night this Jody character was
hanging around.
516
00:37:45,350 --> 00:37:47,070
He had a thing for Robin, too.
517
00:37:47,570 --> 00:37:49,490
Well, she bawled him out and...
518
00:37:49,690 --> 00:37:52,750
Jody cussed at her and Lenny went for
him with a stage brace.
519
00:37:53,090 --> 00:37:57,010
Really? I had to hold him until Jody
could beat it.
520
00:37:57,650 --> 00:37:58,790
Take the witness, Mr. Mason.
521
00:38:01,650 --> 00:38:06,590
Mr. Lawman, you've told the district
attorney that the defendant was in love
522
00:38:06,590 --> 00:38:07,590
with Miss Spring.
523
00:38:07,810 --> 00:38:10,890
That's right. And that Bill Sykes was in
love with her. Yes, sir.
524
00:38:11,270 --> 00:38:13,250
And that Jody Laird was in love with
her.
525
00:38:13,570 --> 00:38:15,330
Well, in a way.
526
00:38:16,130 --> 00:38:18,730
How about you, Mr. Lawman? Were you in
love with her also?
527
00:38:20,200 --> 00:38:22,560
Yes. Yes, I was, and I'm not ashamed to
admit it.
528
00:38:22,840 --> 00:38:28,560
And if she had been insulted in your
presence, would you have defended her?
529
00:38:29,060 --> 00:38:30,060
Why, sure.
530
00:38:30,500 --> 00:38:34,300
Mr. Lohman, previous testimony
established that you weren't present at
531
00:38:34,300 --> 00:38:37,660
Femmes a Go -Go at the time the body was
discovered. Now, can you tell us
532
00:38:37,660 --> 00:38:38,960
exactly where you were?
533
00:38:39,360 --> 00:38:42,820
Well, no, I'm sorry. I travel around a
lot at night catching acts.
534
00:38:43,100 --> 00:38:47,420
You weren't by any chance on your way to
Bill Sacks' apartment?
535
00:38:47,820 --> 00:38:49,960
No. And I'll tell you something, Mr.
Mason.
536
00:38:50,380 --> 00:38:52,780
If I'd found Robin, I'd have known it
was Sykes.
537
00:38:53,080 --> 00:38:56,320
And I would have done the same thing
that youngster did. That Sykes was a
538
00:38:56,740 --> 00:39:00,760
But you're not going to give me all rile
up and make me say something I'll
539
00:39:00,760 --> 00:39:02,840
regret. Of course not, Mr. Lohman.
540
00:39:04,380 --> 00:39:07,600
Who was the man you worked for, son, the
leader of this ring?
541
00:39:08,420 --> 00:39:09,420
Bill Sykes.
542
00:39:09,520 --> 00:39:10,499
I see.
543
00:39:10,500 --> 00:39:14,180
Now, Jody, I think you told us that the
boy who was planted in the parking lot
544
00:39:14,180 --> 00:39:15,260
at Femsegogo...
545
00:39:15,580 --> 00:39:18,800
had instructions to warn you by
telephone if necessary.
546
00:39:19,340 --> 00:39:21,760
Yes, sir. And like I said, he did call.
547
00:39:22,340 --> 00:39:24,080
But it wasn't what we expected.
548
00:39:24,320 --> 00:39:26,820
The people weren't leaving the club
going home.
549
00:39:27,040 --> 00:39:28,680
What was the occasion for the call,
then?
550
00:39:28,880 --> 00:39:33,440
Well, Mr... That is, Tick said that
Robin had tipped off the police.
551
00:39:33,840 --> 00:39:35,900
Did Mr. Sykes take this warning
seriously?
552
00:39:36,400 --> 00:39:38,940
Well, what else? Right away we heard the
sirens.
553
00:39:39,800 --> 00:39:43,160
And Bill said he'd kill her. Who besides
yourself heard that?
554
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
We all did.
555
00:39:46,280 --> 00:39:49,200
Does all include the defendant, Lenny
Beale?
556
00:39:50,780 --> 00:39:51,780
Yes, sir.
557
00:39:52,220 --> 00:39:54,420
He was right there when Bill said it.
558
00:40:16,330 --> 00:40:18,530
You're a bonus, friend. I didn't count
on finding you here.
559
00:40:19,370 --> 00:40:20,590
I haven't done anything!
560
00:40:20,970 --> 00:40:22,530
Fine! You can come back and tell that to
the police.
561
00:40:23,030 --> 00:40:26,310
I'm not leaving here. I don't have to.
You can't touch me in Mexico. You are
562
00:40:26,310 --> 00:40:29,590
going to have accommodations in the
local brig till I get you extradited,
563
00:40:29,590 --> 00:40:32,730
it's not as plush as you've been
enjoying with Senorita Reales. She's
564
00:40:32,730 --> 00:40:33,810
to me. She's not going to let you.
565
00:40:34,090 --> 00:40:35,090
Let him go, senor.
566
00:40:35,530 --> 00:40:37,770
And you will put both hands on the wall.
567
00:40:38,490 --> 00:40:42,230
Well, you saved me the trouble of
finding you, Senorita Reales.
568
00:40:42,850 --> 00:40:43,850
Do you know me?
569
00:40:44,070 --> 00:40:45,310
You're the reason I'm down here.
570
00:40:45,760 --> 00:40:49,300
To bring you back with me, both of you,
to testify in court.
571
00:40:49,660 --> 00:40:52,800
You are in my country, and you have no
right.
572
00:40:53,080 --> 00:40:55,300
Takes a Native American. I can have him
extradited.
573
00:40:55,540 --> 00:40:56,540
And you?
574
00:40:58,760 --> 00:41:00,160
Well, I have a bargain for you.
575
00:41:00,400 --> 00:41:01,400
What bargain?
576
00:41:01,580 --> 00:41:05,220
You come back and testify that you did
business with Ben Huggins and that
577
00:41:05,220 --> 00:41:06,220
Huggins ran the operation.
578
00:41:06,520 --> 00:41:08,560
I am guilty of nothing, senor.
579
00:41:08,860 --> 00:41:11,100
I bought and paid in good faith.
580
00:41:11,420 --> 00:41:13,020
And that's where we come to my bargain.
581
00:41:13,710 --> 00:41:17,930
Those little doodads, the Mexican
national cultural treasure that you use
582
00:41:17,930 --> 00:41:21,770
in good faith, suppose the Patrimonio
Nacional were told about them.
583
00:41:23,330 --> 00:41:26,930
But if you were to come back and
testify, who would there be to tell
584
00:41:32,110 --> 00:41:36,610
I have here a series of recent
photographs, Senorita Reales. I wonder
585
00:41:36,610 --> 00:41:37,650
identify this one.
586
00:41:38,430 --> 00:41:42,470
It was taken inside where we display and
store our automobile parts.
587
00:41:42,940 --> 00:41:44,660
And you obtained these parts where?
588
00:41:44,960 --> 00:41:46,460
How? From...
589
00:41:46,460 --> 00:41:57,900
Will
590
00:41:57,900 --> 00:42:04,880
you go
591
00:42:04,880 --> 00:42:07,980
on, please, senorita? You were about to
tell us where you obtained the auto
592
00:42:07,980 --> 00:42:10,360
parts. From Benjamin Huggins.
593
00:42:10,780 --> 00:42:14,760
Could you describe briefly your business
arrangement with Mr. Huggins?
594
00:42:15,100 --> 00:42:19,360
Well, I would order the parts I needed
from Senor Huggins. He would send Bill
595
00:42:19,360 --> 00:42:23,040
Sykes to deliver them in Mexico, and
then I would pay him the money.
596
00:42:23,800 --> 00:42:28,220
Then I suppose you were, well, closer to
Mr. Sykes than you were to Mr. Huggins.
597
00:42:28,880 --> 00:42:29,880
Si, Senor.
598
00:42:29,980 --> 00:42:33,480
But you always understood that you were
doing business not with Mr. Sykes, but
599
00:42:33,480 --> 00:42:37,520
with Mr. Huggins, that he was the real
boss, as we say.
600
00:42:37,920 --> 00:42:39,280
Si, that is true.
601
00:42:41,070 --> 00:42:43,490
So the facade is torn away at last.
602
00:42:44,030 --> 00:42:48,630
Mr. Benjamin Huggins, civic leader,
connoisseur of art.
603
00:42:49,150 --> 00:42:54,830
And now we see you for what you really
are, a corruptor of youth, inducting
604
00:42:54,830 --> 00:42:59,890
young boys into a life of crime,
destroying their lives while you, in
605
00:42:59,890 --> 00:43:02,190
with impunity, enjoy the profits.
606
00:43:02,890 --> 00:43:06,190
Your Honor, reluctantly I must object.
607
00:43:06,850 --> 00:43:08,530
And I sustain the objection.
608
00:43:09,410 --> 00:43:13,190
Didn't you indoctrinate your trained
young thieves to believe that anyone,
609
00:43:13,390 --> 00:43:16,610
anyone who betrayed them to the law must
be punished by death?
610
00:43:17,430 --> 00:43:19,870
I abhor violence, Mr. Mason.
611
00:43:20,070 --> 00:43:21,130
Just give me an answer.
612
00:43:21,890 --> 00:43:22,890
I did not.
613
00:43:23,970 --> 00:43:25,970
I have sworn to tell the truth, and I
have.
614
00:43:26,910 --> 00:43:31,610
You also gave the police a sworn
statement that Lenny Beale had lied
615
00:43:32,010 --> 00:43:33,610
The court has made note of that.
616
00:43:33,850 --> 00:43:35,210
Get on with it, Mr. Mason.
617
00:43:35,610 --> 00:43:36,610
Mr. Huggins.
618
00:43:37,640 --> 00:43:41,040
You were convinced, were you not, that
the girl Robin, with my help, had
619
00:43:41,040 --> 00:43:42,380
betrayed you to the law?
620
00:43:43,200 --> 00:43:46,560
Objection. I withdraw the question. Mr.
Huggins, according to Jody Laird's
621
00:43:46,560 --> 00:43:51,740
testimony, Bill Sykes received a
telephone call at the burglary site,
622
00:43:51,740 --> 00:43:53,660
him that Robin had tipped off the law.
623
00:43:54,360 --> 00:43:58,920
Actually, a neighbor who knew the family
was away for the evening phoned his
624
00:43:58,920 --> 00:44:00,080
suspicions to the police.
625
00:44:00,780 --> 00:44:04,580
Now, is it not a fact that you were the
one who told Tick Gleeson to make that
626
00:44:04,580 --> 00:44:08,080
telephone call? Before you answer, I
warn you that we have Tick Gleeson here,
627
00:44:08,180 --> 00:44:09,180
waiting to testify.
628
00:44:10,960 --> 00:44:17,820
On the night of the murders, I neither
saw nor spoke to
629
00:44:17,820 --> 00:44:18,820
Tick Gleeson.
630
00:44:19,060 --> 00:44:21,920
Yes, Mr. Huggins told you the truth,
sir.
631
00:44:22,960 --> 00:44:24,480
I didn't see or talk to him.
632
00:44:25,120 --> 00:44:27,520
Then who told you to call Bill Sykes?
633
00:44:28,480 --> 00:44:29,480
Senorita Reales.
634
00:44:30,410 --> 00:44:33,330
She came to the Femmes Agogo and told
you to make that call?
635
00:44:33,850 --> 00:44:34,850
Yes, sir.
636
00:44:35,150 --> 00:44:37,070
After you spoke to Bill Sykes, what did
you do?
637
00:44:37,450 --> 00:44:40,310
Well, there were about four cars lined
up. I had to park them.
638
00:44:40,670 --> 00:44:41,670
And what happened then?
639
00:44:42,070 --> 00:44:44,590
Well, I went over to Senorita Realis'
car.
640
00:44:46,150 --> 00:44:49,410
I asked her to take me with her back to
Mexico.
641
00:44:50,650 --> 00:44:52,710
I knew the whole thing had blown up. I
was scared.
642
00:44:53,270 --> 00:44:54,270
And she agreed?
643
00:44:55,210 --> 00:44:56,210
Yes.
644
00:44:56,310 --> 00:44:58,970
She told me to get my things and meet
her at the hotel.
645
00:44:59,390 --> 00:45:04,590
See? I did deliver such a message,
senor, only because Ben Huggins told me
646
00:45:04,850 --> 00:45:06,430
One thing bothers me, senorita.
647
00:45:07,410 --> 00:45:12,270
Why were you so easily persuaded when
Tick Gleeson asked you to take him to
648
00:45:12,270 --> 00:45:13,249
Mexico with you?
649
00:45:13,250 --> 00:45:16,690
Could it have been because he was the
one person who could testify that you'd
650
00:45:16,690 --> 00:45:18,570
been at the Femmes a Go -Go that
evening?
651
00:45:18,870 --> 00:45:20,710
But I've already told you, senor.
652
00:45:20,970 --> 00:45:24,890
I was only there because Ben Huggins
sent me to deliver the message.
653
00:45:25,430 --> 00:45:27,610
I did so, and I left.
654
00:45:28,270 --> 00:45:32,250
What were you doing during the time Tick
Gleeson went to a phone booth, called
655
00:45:32,250 --> 00:45:35,630
Bill Sykes, parked the four cars, and
then returned to you?
656
00:45:35,910 --> 00:45:36,910
I waited.
657
00:45:38,610 --> 00:45:43,250
Senor Mason, I have not told you the
full truth.
658
00:45:43,690 --> 00:45:45,830
No, you haven't, Senorita. Now, why?
659
00:45:46,030 --> 00:45:47,510
Are you afraid to tell the truth?
660
00:45:47,930 --> 00:45:49,690
Of whom are you afraid?
661
00:45:50,390 --> 00:45:53,550
No matter. I cannot keep this inside any
longer.
662
00:45:54,170 --> 00:45:57,490
I went to the club, and I saw this
Robin.
663
00:45:58,680 --> 00:45:59,680
Why?
664
00:46:00,840 --> 00:46:01,840
Ben Huggins.
665
00:46:02,980 --> 00:46:04,660
He told me I must.
666
00:46:05,380 --> 00:46:10,140
And for the same reason that I was
forced to return to testify, I was
667
00:46:10,140 --> 00:46:11,400
do as he asked.
668
00:46:11,660 --> 00:46:13,400
What did he force you to do?
669
00:46:13,720 --> 00:46:15,120
We were out for the afternoon.
670
00:46:15,760 --> 00:46:19,640
When we returned to his place, this boy
Lester is there.
671
00:46:20,220 --> 00:46:26,160
He tells Senor Huggins about the girl,
and Huggins is like a madman. He says,
672
00:46:26,200 --> 00:46:27,940
first I must tell Tick to call.
673
00:46:28,750 --> 00:46:35,430
And then I must tell lies to this Robin
so that she would come outside so he
674
00:46:35,430 --> 00:46:37,450
could talk to her.
675
00:46:37,910 --> 00:46:42,030
I assume then that you knew Robin Spring
quite well.
676
00:46:42,410 --> 00:46:44,390
No, I did not know her.
677
00:46:44,590 --> 00:46:47,170
Then why, Senorita, did you give her
this gun?
678
00:46:47,630 --> 00:46:49,230
I swear I did not.
679
00:46:49,570 --> 00:46:54,730
No? Then why does it bear your family
crest? The same crest visible in this
680
00:46:54,730 --> 00:46:57,670
photograph which was taken of the sign
in front of your shop.
681
00:47:00,360 --> 00:47:02,340
What happened in that dressing room,
senorita?
682
00:47:03,160 --> 00:47:06,180
Nothing, senor. She did not know me and
did not want to come outside.
683
00:47:07,260 --> 00:47:10,260
She didn't know you, but you knew her.
684
00:47:10,780 --> 00:47:13,920
No, senor. I have already told you I did
not.
685
00:47:15,860 --> 00:47:17,320
Senorita, you're straying again.
686
00:47:18,220 --> 00:47:20,160
I think we'd better get back to the
truth.
687
00:47:21,940 --> 00:47:26,380
Now, when Robin Springs' body was found
by the defendant, before anyone else
688
00:47:26,380 --> 00:47:29,020
discovered it, this pistol was in her
hand.
689
00:47:29,500 --> 00:47:30,820
The telephone was off the hook.
690
00:47:31,360 --> 00:47:33,340
Now, can you explain how those things
happened?
691
00:47:33,780 --> 00:47:35,060
I don't know, senor.
692
00:47:36,180 --> 00:47:39,500
She seemed to have known that I had come
from senor Huggins.
693
00:47:40,360 --> 00:47:46,100
But she did not know me and did not want
to leave with me. So, I left.
694
00:47:46,780 --> 00:47:48,540
I'm sure you did, senorita.
695
00:47:49,580 --> 00:47:50,580
But that was later.
696
00:47:51,380 --> 00:47:54,480
First, you saw Bill Sykes' picture on
her makeup table.
697
00:47:54,820 --> 00:47:58,280
You realized Robin was not just an
informer. She was a rival.
698
00:47:58,840 --> 00:48:03,520
And when she threatened you with this
pistol, there was no longer any room for
699
00:48:03,520 --> 00:48:06,420
doubt. I would not have hurt her.
700
00:48:08,360 --> 00:48:09,800
I did not intend.
701
00:48:12,240 --> 00:48:14,500
I turned my back to run out.
702
00:48:15,800 --> 00:48:18,360
And she picked up the telephone to warn
Bill.
703
00:48:19,580 --> 00:48:23,140
And then I saw the long scissors.
704
00:48:24,640 --> 00:48:27,920
And then you went to Bill Sacks'
apartment.
705
00:48:29,450 --> 00:48:30,930
He didn't know you'd seen the gun.
706
00:48:32,070 --> 00:48:34,990
He didn't know that Robin was dead. He
had no suspicion.
707
00:48:35,370 --> 00:48:37,670
He had put his knife on the table.
708
00:48:39,270 --> 00:48:40,710
He turned his back.
709
00:48:43,430 --> 00:48:45,150
And I picked it up.
710
00:48:47,230 --> 00:48:51,810
I was so good to him, senor. I did
everything for him.
711
00:48:52,190 --> 00:48:54,170
But he destroyed it.
712
00:48:54,890 --> 00:48:56,730
What could I do?
713
00:49:09,480 --> 00:49:13,460
What's the secret, and why this
celebration, and why have you been
714
00:49:13,460 --> 00:49:16,780
around with that I -know -something -you
-don't -know expression?
715
00:49:17,780 --> 00:49:20,520
Well, it's been three months since Lenny
left here on his trip.
716
00:49:20,780 --> 00:49:22,360
Yeah, and that's another secret
operation.
717
00:49:22,840 --> 00:49:26,120
Frankly, Perry, I don't think a vacation
is what Lenny needed. I think he needed
718
00:49:26,120 --> 00:49:26,939
to go to work.
719
00:49:26,940 --> 00:49:29,240
Now, Paul, what Lenny needs is more
education.
720
00:49:29,660 --> 00:49:33,720
I think the boy needed to get away from
it all, to relax out in the fresh air.
721
00:49:34,760 --> 00:49:38,280
That's the very reason that Lenny's trip
has been his secret and mine.
722
00:49:38,830 --> 00:49:42,230
All of you were so intent on telling him
exactly what to do.
723
00:49:42,550 --> 00:49:44,530
Well, we were only trying to help. Of
course.
724
00:49:45,310 --> 00:49:50,490
And realizing that, Lenny took Della's
advice and yours, Paul, and yours,
725
00:49:50,850 --> 00:49:52,270
Well, where is he? Tell us already.
726
00:49:52,550 --> 00:49:53,550
Just a moment.
727
00:49:56,730 --> 00:50:00,370
I have a feeling Perry has reached the
dramatic moment. And we're going to find
728
00:50:00,370 --> 00:50:01,650
out what this is all about.
729
00:50:04,010 --> 00:50:06,630
Well, boot camp. That's where you've
been for three months.
730
00:50:07,020 --> 00:50:08,500
And those chevrons mean you're an honor
man.
731
00:50:09,180 --> 00:50:10,940
Lenny, you're an admiral already.
732
00:50:12,140 --> 00:50:16,640
Well, practically, between a Navy
admiral and a Marine PFC, there's a
733
00:50:16,640 --> 00:50:17,640
difference in pay.
734
00:50:18,040 --> 00:50:23,360
As I told you, Lenny made his own
decision and received job training and
735
00:50:23,360 --> 00:50:25,820
work and plenty of outdoor life, right?
736
00:50:26,160 --> 00:50:27,160
Right.
60986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.