Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,840 --> 00:02:02,140
Mr. Trilling, what are you doing here?
2
00:02:02,360 --> 00:02:07,040
I'm all right, Albert. I can handle my
own wheelchair, thank you. But you
3
00:02:07,040 --> 00:02:08,160
shouldn't be here at night.
4
00:02:08,380 --> 00:02:10,780
What do you mean I shouldn't be here?
Well, your operation.
5
00:02:11,220 --> 00:02:15,920
And who's supposed to run this company
if I'm not around day and night?
6
00:02:19,080 --> 00:02:20,900
Don't really need this crazy thing.
7
00:02:21,240 --> 00:02:24,200
But those doctors, they tell you don't
walk.
8
00:02:24,720 --> 00:02:26,940
They tell you take it easy. They tell
you...
9
00:02:27,230 --> 00:02:31,270
But do they know the days, the sleepless
nights, the responsibilities?
10
00:02:50,970 --> 00:02:53,430
Hi. I'm Pansy.
11
00:02:53,890 --> 00:02:55,610
I love you.
12
00:02:57,230 --> 00:02:58,230
Good morning.
13
00:02:58,950 --> 00:02:59,950
Good night.
14
00:03:07,170 --> 00:03:13,950
Are you running away
15
00:03:13,950 --> 00:03:18,690
from some man on a prowl or just
finishing up a workout at the YWCA?
16
00:03:18,690 --> 00:03:20,150
smart, Herman. Just give me a beer.
17
00:03:20,870 --> 00:03:25,370
A little Alice is not an unusual
wonderland mood to see. A beer, Herman.
18
00:04:23,020 --> 00:04:24,020
Oh, it's all right, officer.
19
00:04:24,240 --> 00:04:25,240
Nothing's been taken.
20
00:04:25,780 --> 00:04:27,660
Just notice the window driving by.
21
00:04:28,220 --> 00:04:29,580
Who hates Santa Claus?
22
00:04:30,580 --> 00:04:35,480
Forget it. It's probably just an
accident. A gust of strong wind, maybe.
23
00:04:35,480 --> 00:04:37,920
damage. Or a gust of a strong girl.
24
00:04:38,260 --> 00:04:41,320
Somebody thought they saw... You have
children, officer?
25
00:04:41,920 --> 00:04:46,600
Oh, Miss Graham, why don't you help
select some gifts for the officers to
26
00:04:46,600 --> 00:04:47,600
home to their children?
27
00:04:47,860 --> 00:04:48,960
Certainly, Mr. Turling.
28
00:04:50,140 --> 00:04:52,160
An Angie doll for a little girl,
perhaps?
29
00:04:52,700 --> 00:04:53,700
Well, now, just a minute.
30
00:04:53,840 --> 00:04:55,680
Don't you care that your window's been
broken?
31
00:04:56,240 --> 00:04:57,260
Inside, gentlemen.
32
00:04:57,580 --> 00:04:58,580
Inside.
33
00:05:12,100 --> 00:05:14,480
I should be in bed, that's what.
34
00:05:14,840 --> 00:05:16,080
Or back in the hospital.
35
00:05:16,400 --> 00:05:19,600
Or like the doctor said, in the desert,
Palm Springs.
36
00:05:19,880 --> 00:05:20,880
The Riviera.
37
00:05:20,900 --> 00:05:21,900
The Bahamas.
38
00:05:22,510 --> 00:05:23,510
What's stopping him?
39
00:05:24,030 --> 00:05:25,030
What's stopping me?
40
00:05:25,450 --> 00:05:28,350
Well, you didn't see what she did. You
didn't see the damage.
41
00:05:28,690 --> 00:05:30,290
But it's her building, Mr. Kelly.
42
00:05:30,870 --> 00:05:37,050
Mason, since Alice's father died, she's
taken off from three different schools.
43
00:05:37,550 --> 00:05:38,830
She moved out of the house.
44
00:05:39,230 --> 00:05:41,670
She hangs up the phone if I try to talk
to her.
45
00:05:42,050 --> 00:05:43,630
She won't even look at a man.
46
00:05:43,910 --> 00:05:45,510
And you can't make her cry, Uncle.
47
00:05:46,030 --> 00:05:48,290
Mason, the girl is my niece.
48
00:05:48,770 --> 00:05:50,110
I only want to help her.
49
00:05:50,400 --> 00:05:52,080
Forgive me for being blunt, Mr.
Trilling.
50
00:05:52,960 --> 00:05:55,520
But that girl is also money in your
pocket.
51
00:05:56,260 --> 00:05:58,440
Alice is the principal stockholder in
the corporation.
52
00:05:58,820 --> 00:06:03,600
But unless she snaps around, unless she
can prove to the executors that she's
53
00:06:03,600 --> 00:06:06,940
living up to her father's will, there
may not be any more corporation.
54
00:06:07,820 --> 00:06:11,360
Unfortunately, Alice's father didn't
understand his daughter as well as he
55
00:06:11,360 --> 00:06:12,360
understood toys.
56
00:06:12,980 --> 00:06:16,860
There is doubtful wisdom behind the
stipulation in his will that says...
57
00:06:17,230 --> 00:06:20,910
Unless my daughter can prove herself
responsible before her next birthday.
58
00:06:21,610 --> 00:06:25,310
Either by marrying or by otherwise
showing that she's settled down.
59
00:06:25,710 --> 00:06:27,570
Well, why shouldn't a girl get married?
60
00:06:28,050 --> 00:06:31,970
Two men, two very nice young men, she's
left standing at the altar.
61
00:06:32,250 --> 00:06:35,030
But can't you see the senseless cruelty
in that, Will?
62
00:06:35,830 --> 00:06:39,490
Saying that marriage, any marriage at
all, proves a girl's responsibility.
63
00:06:40,270 --> 00:06:41,270
All right.
64
00:06:41,450 --> 00:06:44,050
All right, Morgan was upset with the
girl.
65
00:06:45,040 --> 00:06:49,540
But unless the executors are satisfied
somehow that Alice is capable of
66
00:06:49,540 --> 00:06:53,960
her own estate, they will dissolve the
corporation, set up trust accounts for
67
00:06:53,960 --> 00:06:57,600
her. You've obviously enjoyed running
the company since your brother died,
68
00:06:57,680 --> 00:06:58,680
haven't you, Mr. Trilling?
69
00:06:59,840 --> 00:07:00,840
Yes.
70
00:07:01,040 --> 00:07:02,120
Yes, I have.
71
00:07:02,540 --> 00:07:05,160
Well, I don't know what you think I can
do to help keep you in office.
72
00:07:05,860 --> 00:07:07,720
I did not write Morgan's will.
73
00:07:08,000 --> 00:07:10,780
You can go to the executors, to the
bank.
74
00:07:11,200 --> 00:07:13,340
You can ask the courts for more time.
75
00:07:13,770 --> 00:07:14,770
Oh, no, I can't.
76
00:07:15,190 --> 00:07:16,550
At least I won't.
77
00:07:16,830 --> 00:07:20,630
Unless you and the rest of the family
stop moaning over your personal sorrows
78
00:07:20,630 --> 00:07:23,810
long enough to consider the source of
real sorrow in Alice.
79
00:07:27,530 --> 00:07:34,210
Harry, I might be willing to help in
this if you'd begin to help Alice by
80
00:07:34,210 --> 00:07:36,830
that doll off the market. The Angie
doll.
81
00:07:37,150 --> 00:07:38,690
That what off the market?
82
00:07:39,250 --> 00:07:42,170
Harry, that doll's our biggest seller
all over the world.
83
00:07:42,760 --> 00:07:46,620
My brother would turn over in his grave
why he created that doll for Alice.
84
00:07:46,900 --> 00:07:47,900
Yes.
85
00:07:48,540 --> 00:07:50,660
He even gave the doll Alice's nickname.
86
00:07:51,580 --> 00:07:52,580
Angie.
87
00:07:52,960 --> 00:07:55,340
A beautiful, delicate, glamorous doll.
88
00:07:56,460 --> 00:07:58,980
Everything Morgan Trilling expected his
daughter to be.
89
00:07:59,820 --> 00:08:00,820
Demanded that she be.
90
00:08:11,110 --> 00:08:13,050
Okay, Rembrandt, what's the funny joke?
91
00:08:13,630 --> 00:08:14,630
What joke?
92
00:08:14,830 --> 00:08:17,570
You watch me come in here. You watch me
go out.
93
00:08:17,810 --> 00:08:20,350
The other night, now again, what am I, a
freak or something?
94
00:08:20,990 --> 00:08:21,990
Let me see that.
95
00:08:23,690 --> 00:08:24,750
Now you're spoiled.
96
00:08:25,210 --> 00:08:26,210
Herman?
97
00:08:28,070 --> 00:08:31,110
How come you've got such a hot fire
burning inside you, hmm?
98
00:08:32,210 --> 00:08:33,950
It's a freeze, Rembrandt.
99
00:08:34,230 --> 00:08:35,230
Usher's the name.
100
00:08:35,809 --> 00:08:37,809
Anthony Usher. Well, think of that.
101
00:08:38,049 --> 00:08:39,390
Goodbye, Rembrandt. Hey.
102
00:08:39,720 --> 00:08:40,720
Wait a minute. That's it.
103
00:08:40,960 --> 00:08:42,400
Now, listen, you... Don't move.
104
00:08:44,960 --> 00:08:47,560
Why me? Why take me? You're different,
maybe.
105
00:08:47,880 --> 00:08:48,880
From what?
106
00:08:49,280 --> 00:08:50,520
Well, for one thing, you're ugly.
107
00:08:51,460 --> 00:08:53,100
What? Scared, of course.
108
00:08:53,320 --> 00:08:54,480
I am not. Of yourself.
109
00:08:54,860 --> 00:08:56,220
Now, listen, you just stop it.
110
00:08:56,660 --> 00:08:58,280
You're nothing but a nutty creep.
111
00:08:58,560 --> 00:08:59,980
And you're a shaggy dog.
112
00:09:00,280 --> 00:09:02,180
Well, I'm going to paint your picture,
see?
113
00:09:02,920 --> 00:09:04,160
Oh, no, you're not.
114
00:09:04,720 --> 00:09:06,300
I wouldn't let you paint a fence.
115
00:09:06,680 --> 00:09:07,680
Let go of me.
116
00:09:08,910 --> 00:09:10,130
Never sold a picture.
117
00:09:11,910 --> 00:09:13,070
Never got hung anywhere.
118
00:09:15,830 --> 00:09:18,550
I never even got paid for doing a mural
in a powder room.
119
00:09:19,850 --> 00:09:21,090
What's the matter? No ambition?
120
00:09:21,750 --> 00:09:22,790
Nope. Too much.
121
00:09:24,210 --> 00:09:25,270
Money for peasants.
122
00:09:25,590 --> 00:09:26,590
Who needs it?
123
00:09:30,730 --> 00:09:32,930
Just wait till the world sees this
masterpiece.
124
00:09:33,570 --> 00:09:34,570
Whistler's mother.
125
00:09:34,790 --> 00:09:37,710
Cut it out, will you? The fall of the
House of Usher.
126
00:09:38,270 --> 00:09:39,310
I said cut it out.
127
00:09:40,730 --> 00:09:42,190
Sorry. Just got thirsty.
128
00:09:42,890 --> 00:09:45,410
I don't mean the moving. I mean the way
you keep spitting at yourself.
129
00:09:45,950 --> 00:09:46,950
You know the trouble with you?
130
00:09:47,470 --> 00:09:48,470
Self -pity.
131
00:09:48,910 --> 00:09:52,570
You're on a hair shirt. Now listen,
Rembrandt. I only told you I'd come up
132
00:09:52,570 --> 00:09:54,450
if you promised to let me alone. And
that temper.
133
00:09:55,450 --> 00:09:58,850
Not enough room on this canvas for that
chip on your shoulder. Now you cut it
134
00:09:58,850 --> 00:10:00,510
out. Alice, sit down.
135
00:10:01,090 --> 00:10:05,410
Why? Why should I sit there? I just want
you to analyze me. You're just...
136
00:10:15,880 --> 00:10:16,880
I paint what I see.
137
00:10:18,360 --> 00:10:19,360
That's all.
138
00:10:27,540 --> 00:10:28,540
Hello.
139
00:10:28,860 --> 00:10:29,860
Goodbye.
140
00:10:30,620 --> 00:10:34,320
I made this thing work a long time ago,
Mr. Turley.
141
00:10:34,740 --> 00:10:37,480
I found a way to give the doll a voice.
142
00:10:38,040 --> 00:10:39,040
Make it live.
143
00:10:39,320 --> 00:10:40,920
So you did, Talbot.
144
00:10:41,840 --> 00:10:45,180
Your brother never closed his eyes to
any new ideas.
145
00:10:45,700 --> 00:10:47,460
My brother didn't have my problems.
146
00:10:48,480 --> 00:10:52,680
I'm sorry, but we just can't risk any
new products right now. In an emergency
147
00:10:52,680 --> 00:10:54,800
situation like ours... Now, just a
minute.
148
00:10:55,240 --> 00:10:56,440
Wait just a minute.
149
00:10:56,760 --> 00:10:58,480
You said that the last time.
150
00:10:58,760 --> 00:11:01,600
When I designed a singing spaceship,
remember?
151
00:11:01,880 --> 00:11:06,360
You turned that down. And Albert
Charity's outfit put almost the same
152
00:11:06,360 --> 00:11:09,260
the market. Now they're making a fortune
out of it. Of course.
153
00:11:09,790 --> 00:11:13,070
They don't have executors to deal with,
a bank breathing down their necks.
154
00:11:13,290 --> 00:11:15,230
A girl named Alice, you mean.
155
00:11:15,550 --> 00:11:18,670
Oh, Harry, if you'd only stop worrying
about what might happen.
156
00:11:18,970 --> 00:11:20,990
I know what I'm doing.
157
00:11:22,150 --> 00:11:25,130
Yes, and I'm taking care of the Alice
thing, too.
158
00:11:25,810 --> 00:11:29,970
Don't you worry. Then why don't you take
care of today's business for a change?
159
00:11:30,310 --> 00:11:34,510
Talbot, if you think you could run this
company any better than I'm doing... If!
160
00:11:35,070 --> 00:11:36,070
If!
161
00:11:36,750 --> 00:11:37,950
Are you kidding?
162
00:11:43,479 --> 00:11:44,479
Temper, temper.
163
00:11:45,260 --> 00:11:46,780
You don't talk back to Zeus.
164
00:11:48,260 --> 00:11:49,360
Science is wonderful.
165
00:11:50,080 --> 00:11:51,780
But you did tell him, I must say.
166
00:11:51,980 --> 00:11:54,100
That guy should still be selling washing
machines.
167
00:11:54,600 --> 00:11:56,620
Why the bank ever put him in charge?
168
00:11:57,100 --> 00:11:59,580
Now, now, get those storm clouds out of
your eyes.
169
00:11:59,860 --> 00:12:03,500
And don't tell me he's not grandstanding
that wheelchair for every inch of
170
00:12:03,500 --> 00:12:04,760
mileage he can get out of it.
171
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
Darling.
172
00:12:07,140 --> 00:12:08,900
Darling, I think you're a genius.
173
00:12:09,240 --> 00:12:11,380
And I'll even let you take me out to
dinner tonight.
174
00:12:12,000 --> 00:12:15,320
Natalie, you've already helped me spend
one month's salary this week.
175
00:12:15,940 --> 00:12:19,180
Besides, science isn't all that's
wonderful.
176
00:12:19,500 --> 00:12:22,000
If you'll do it for me, you'll do it for
him.
177
00:12:22,480 --> 00:12:23,480
I will.
178
00:12:24,160 --> 00:12:25,860
Life in the toy factory.
179
00:12:26,400 --> 00:12:30,900
Tomorrow morning, bright and early,
you'll yawn into Big Harry's office and
180
00:12:30,900 --> 00:12:32,680
him everything I said.
181
00:12:33,100 --> 00:12:34,620
Oh, now, Talbot.
182
00:12:35,280 --> 00:12:37,540
I wouldn't do a thing like that to you.
183
00:12:38,240 --> 00:12:39,240
Me?
184
00:12:44,880 --> 00:12:47,120
Up, you know what I mean? Get the
vinegar out.
185
00:12:48,020 --> 00:12:50,500
Persimmons. Just hold the head, just
like that.
186
00:12:51,140 --> 00:12:52,140
Lips like so.
187
00:12:52,500 --> 00:12:54,280
We can't think how to creep this way.
188
00:12:55,200 --> 00:12:57,480
That's my problem. Something wrong here.
189
00:12:57,920 --> 00:13:00,400
Yeah, there sure is. Just hold the pose,
don't move.
190
00:13:00,700 --> 00:13:01,940
Glasses, that's what you need.
191
00:13:02,700 --> 00:13:03,700
You know something?
192
00:13:04,580 --> 00:13:05,580
This is for real.
193
00:13:06,840 --> 00:13:08,360
Maybe this I might sell.
194
00:13:08,800 --> 00:13:10,960
Sure. For a powder room portrait.
195
00:13:11,300 --> 00:13:13,540
No, no, I mean it. In the bus station.
196
00:13:14,040 --> 00:13:17,980
Oh, Alice, shut up. And you'll owe all
your success to your beautiful model, to
197
00:13:17,980 --> 00:13:22,600
the Mona Lisa, to the Duchess of Alba.
You are you, you idiot. Now, stop all
198
00:13:22,600 --> 00:13:26,820
twitching and just... That's what I'm
talking about. I am what I am what I am.
199
00:13:27,740 --> 00:13:31,440
Now, why should you paint me looking
like some... some...
200
00:13:42,920 --> 00:13:43,920
You are.
201
00:13:44,660 --> 00:13:45,660
What you are.
202
00:13:47,080 --> 00:13:48,080
What you are.
203
00:14:13,420 --> 00:14:14,700
It's your uncle, Mr. Ling.
204
00:14:15,540 --> 00:14:16,980
All right if I come in, dear?
205
00:14:17,580 --> 00:14:19,480
All right, Miss Jefferson. Thank you.
206
00:14:21,000 --> 00:14:23,420
I, uh, hope you're not busy, dear.
207
00:14:24,120 --> 00:14:26,480
I told the landlady it was rather
important.
208
00:14:28,780 --> 00:14:29,780
Alice?
209
00:14:30,280 --> 00:14:34,260
I know I should have phoned, but you and
I don't have enough talks, and I
210
00:14:34,260 --> 00:14:36,240
thought that... Alice!
211
00:14:38,180 --> 00:14:39,200
Now, look here, Alice.
212
00:14:39,620 --> 00:14:42,460
I didn't come here to scold you. I
didn't come here to...
213
00:14:43,130 --> 00:14:44,130
What's the matter?
214
00:14:44,870 --> 00:14:47,650
Well, you... Your hair.
215
00:14:49,130 --> 00:14:50,130
Oh.
216
00:14:50,390 --> 00:14:52,910
Here. Makes it easier for me to wash,
that's all.
217
00:14:54,870 --> 00:14:55,870
Alice.
218
00:14:56,170 --> 00:14:57,630
Now, look, Uncle Harry, I'm busy.
219
00:14:57,990 --> 00:14:59,750
I don't want to talk about
psychiatrists.
220
00:14:59,950 --> 00:15:03,110
I'm not going over to your house for
dinner. I'm not going to Cousin Susie's.
221
00:15:03,170 --> 00:15:06,570
And I am not going to move out of this
apartment. Well, I don't know why not
222
00:15:06,570 --> 00:15:09,010
when you've got a beautiful big house
like your father just standing there
223
00:15:09,010 --> 00:15:11,590
empty. Uncle Harry, I said I'm busy. I
don't want to talk about... All right,
224
00:15:11,590 --> 00:15:12,590
all right.
225
00:15:13,480 --> 00:15:14,480
I'm sorry.
226
00:15:15,840 --> 00:15:17,180
Thank you for the flowers.
227
00:15:21,080 --> 00:15:23,840
You do look very nice.
228
00:15:25,920 --> 00:15:26,920
Well?
229
00:15:28,060 --> 00:15:31,800
Well, Alice, I've been to a lawyer. Oh,
a very nice one. You remember him, I'm
230
00:15:31,800 --> 00:15:33,160
sure. Perry Mason?
231
00:15:35,400 --> 00:15:36,400
Well?
232
00:15:37,080 --> 00:15:39,700
Now, I know you don't want to talk
business, Alice.
233
00:15:40,380 --> 00:15:43,930
But that thing of your father's will...
It does involve a lot of other people,
234
00:15:43,990 --> 00:15:49,350
and with your birthday coming up in only
a few months... You see, it involves
235
00:15:49,350 --> 00:15:51,490
your financial future, too, dear.
236
00:15:52,190 --> 00:15:53,590
Mason will explain.
237
00:15:54,550 --> 00:15:59,190
Oh, you'd be far better off if somehow
we can just keep the business going.
238
00:15:59,570 --> 00:16:03,370
Uncle Harry... I don't mean the easy way
with that marriage nonsense.
239
00:16:04,710 --> 00:16:09,910
Alice, I've never blamed you one second
for jilting those money -chasing
240
00:16:09,910 --> 00:16:10,910
boyfriends.
241
00:16:11,320 --> 00:16:15,040
But there are other ways, more
complicated ways, perhaps.
242
00:16:15,940 --> 00:16:21,460
But with your cooperation, the executors
and bank just might recommend to the
243
00:16:21,460 --> 00:16:24,040
court... All right.
244
00:16:26,220 --> 00:16:30,240
What? You want me to go talk to this
lawyer, help straighten out the will
245
00:16:30,260 --> 00:16:31,260
Well, all right, I said.
246
00:16:31,980 --> 00:16:32,980
Oh, what?
247
00:16:33,820 --> 00:16:34,820
Thank you.
248
00:16:35,140 --> 00:16:36,160
Thank you, Alice.
249
00:16:36,620 --> 00:16:40,340
Oh, you realize it's only your own
happiness I'm thinking of.
250
00:16:40,680 --> 00:16:44,000
I don't want to make trouble for
anybody. I'll do anything that's
251
00:16:44,000 --> 00:16:46,140
But, Uncle Harry, I really am busy.
252
00:16:46,580 --> 00:16:52,240
So... Honey, what on earth is it that's
made you so busy just now?
253
00:16:52,860 --> 00:16:56,960
Please, Uncle Harry, I just want to be
left alone. Doesn't anybody understand?
254
00:16:59,320 --> 00:17:00,880
Of course.
255
00:17:01,220 --> 00:17:02,320
Of course.
256
00:17:02,900 --> 00:17:03,900
I do.
257
00:17:04,300 --> 00:17:06,380
Oh, but I almost forgot.
258
00:17:07,240 --> 00:17:08,240
Alice, dear...
259
00:17:08,680 --> 00:17:10,960
There's something that's upset me for
years.
260
00:17:11,980 --> 00:17:12,980
The Angie doll.
261
00:17:13,520 --> 00:17:17,079
Now, I don't want to say anything about
your father, but why that man couldn't
262
00:17:17,079 --> 00:17:21,020
love things for what they were instead
of trying to make pretty little patterns
263
00:17:21,020 --> 00:17:22,020
out of them.
264
00:17:22,079 --> 00:17:23,180
Toys, dolls.
265
00:17:23,920 --> 00:17:26,440
Well, anyway, I'm in charge now.
266
00:17:26,720 --> 00:17:30,500
And I just wanted you to know I'm taking
that Angie doll off the market. Getting
267
00:17:30,500 --> 00:17:31,500
rid of it entirely.
268
00:17:32,080 --> 00:17:34,840
Now, don't say anything.
269
00:17:35,800 --> 00:17:37,260
I just wanted you to know.
270
00:17:38,090 --> 00:17:39,090
I understand.
271
00:17:39,450 --> 00:17:41,370
I have always understood.
272
00:18:58,060 --> 00:19:01,000
What are you doing here? Alice, you
frightened me.
273
00:19:01,520 --> 00:19:04,160
Alice, darling, how lovely you look.
274
00:19:04,780 --> 00:19:06,440
That's a beautiful dress.
275
00:19:06,940 --> 00:19:10,400
Do you know Anthony Usher? What?
276
00:19:11,100 --> 00:19:12,620
Oh, no.
277
00:19:12,880 --> 00:19:14,660
And don't you get the wrong idea.
278
00:19:15,080 --> 00:19:18,060
I'm just running an errand for a friend,
and that's all.
279
00:19:18,340 --> 00:19:20,300
Friend? Yes, but it's not important.
280
00:19:20,720 --> 00:19:25,780
Just tell him... This Usher's an artist,
isn't he?
281
00:19:26,460 --> 00:19:27,500
I mean...
282
00:19:29,450 --> 00:19:31,430
I'll come back some other time. Natalie,
wait.
283
00:19:33,410 --> 00:19:34,430
Don't worry, darling.
284
00:19:35,010 --> 00:19:36,170
I won't tell anyone.
285
00:19:36,970 --> 00:19:38,550
I mean, I bet he's very attractive.
286
00:19:39,250 --> 00:19:41,390
You just have a good time, darling.
287
00:19:41,730 --> 00:19:43,350
You were going to put something there.
288
00:19:43,610 --> 00:19:45,190
What? Let me see it.
289
00:19:45,550 --> 00:19:47,870
Alice, really, this is none of our
business.
290
00:19:48,470 --> 00:19:49,470
Give it to me.
291
00:19:49,830 --> 00:19:50,970
No, I will not.
292
00:19:51,370 --> 00:19:56,130
My friend told me just to leave this
note here for... Alice, please.
293
00:19:56,890 --> 00:19:59,890
All sorts of people must know Mr. Usher.
No, it's a joke.
294
00:20:00,250 --> 00:20:02,990
Don't misunderstand, Alice. Please don't
be hurt.
295
00:20:04,130 --> 00:20:05,770
For a thousand dollars.
296
00:20:06,170 --> 00:20:08,170
Oh, Alice, darling, I'm so sorry.
297
00:20:09,190 --> 00:20:11,190
Maybe it's for some old work he's done.
298
00:20:11,470 --> 00:20:12,870
An old painting, perhaps.
299
00:20:14,470 --> 00:20:19,990
Signed by my understanding Uncle Harry
Trilling.
300
00:20:24,390 --> 00:20:25,810
You hired him.
301
00:20:26,080 --> 00:20:28,140
You just hired him. That's what you did.
302
00:20:28,380 --> 00:20:30,420
Alice. Hate the shaggy dog.
303
00:20:30,680 --> 00:20:32,100
Get the ugly cat.
304
00:20:32,880 --> 00:20:36,740
Anything I did was for your... Get
married. Get married. Get married.
305
00:20:36,960 --> 00:20:38,700
Anything. Quick, quick, quick.
306
00:20:38,980 --> 00:20:41,620
I did it for your future. Not for me.
307
00:20:42,460 --> 00:20:44,160
Oh, yes. And Angie.
308
00:20:44,400 --> 00:20:47,160
Take the doll off the market. Even that.
309
00:20:47,560 --> 00:20:48,560
All right.
310
00:20:49,040 --> 00:20:50,900
Yes. You liar.
311
00:20:51,540 --> 00:20:53,160
You dirty liar.
312
00:20:53,470 --> 00:20:55,970
You think I'm going to let a mixed -up
little nut like you wreck my company,
313
00:20:56,050 --> 00:20:57,050
wreck my chances?
314
00:21:15,250 --> 00:21:19,190
I'd come back to finish typing a report,
and I... Mr. Trilling wanted it first
315
00:21:19,190 --> 00:21:21,910
thing in the morning, and I thought he
was at home.
316
00:21:22,570 --> 00:21:25,730
Then I saw his office door was open and
I came in.
317
00:21:26,370 --> 00:21:28,850
I saw him lying there on the floor.
318
00:21:29,610 --> 00:21:31,730
I thought I should call you first, Mr.
Mason.
319
00:21:31,970 --> 00:21:35,690
Miss Graham, I told you on the phone to
call the police immediately.
320
00:21:36,150 --> 00:21:39,050
I was so frightened. Of what, the
questions they'll ask him? No.
321
00:21:39,430 --> 00:21:40,930
No, I didn't kill him.
322
00:21:41,250 --> 00:21:42,970
Just who are you trying to protect then,
Miss Graham?
323
00:21:43,530 --> 00:21:48,230
It isn't that I'm trying to protect
anyone. It's just that... What's the
324
00:21:48,990 --> 00:21:49,990
Is that your pen?
325
00:21:50,790 --> 00:21:51,790
It's Alice's.
326
00:21:53,700 --> 00:21:55,560
That's why I called you first, Mr.
Mason.
327
00:21:56,180 --> 00:22:00,240
You see, I saw Alice earlier this
evening, Mr. Mason, and... Was she
328
00:22:00,240 --> 00:22:01,240
pin when you saw her?
329
00:22:02,260 --> 00:22:03,260
Yes.
330
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Yes, she was.
331
00:22:14,600 --> 00:22:17,960
Oh, excuse me. My name's Albert Charity.
I came here to see Harry.
332
00:22:18,260 --> 00:22:20,880
Mr. Trilley, I mean... Do you mind if I
ask why?
333
00:22:21,360 --> 00:22:23,040
Oh, of course I mind. It's a matter of
business.
334
00:22:23,340 --> 00:22:26,640
I may be a little late. As a matter of
fact, Mr. Charity, you're quite late.
335
00:22:26,880 --> 00:22:27,880
What?
336
00:22:29,460 --> 00:22:30,460
Good Lord.
337
00:22:30,800 --> 00:22:31,800
Is he dead?
338
00:22:32,680 --> 00:22:36,020
Natalie, what's happened? Who are these
men? What's going on?
339
00:22:36,340 --> 00:22:37,540
All right, I'd better get going.
340
00:22:38,100 --> 00:22:39,100
Right, Paul.
341
00:22:40,380 --> 00:22:41,380
Now, look here.
342
00:22:45,960 --> 00:22:48,280
Operator, may I have the police
department, please?
343
00:23:02,190 --> 00:23:04,110
Are you lost or just foraging?
344
00:23:05,110 --> 00:23:06,270
I'm looking for a girl.
345
00:23:06,730 --> 00:23:07,730
Are you, Usher?
346
00:23:07,970 --> 00:23:09,510
The city's full of girls.
347
00:23:09,710 --> 00:23:10,710
Why look here?
348
00:23:10,870 --> 00:23:11,870
Her name's Alice.
349
00:23:12,270 --> 00:23:13,570
You've been painting her picture,
haven't you?
350
00:23:13,850 --> 00:23:17,330
Look, mister, I paint lots of girls. I
don't know one face from another, one
351
00:23:17,330 --> 00:23:20,190
body from another. And as far as names
are concerned, it goes right out of my
352
00:23:20,190 --> 00:23:21,690
head. So if you don't mind... I'm in a
hurry.
353
00:23:22,170 --> 00:23:24,110
This girl's in trouble and now I can't
find her.
354
00:23:24,330 --> 00:23:27,010
Look, I can't help you. I'm not mixed up
with any girls.
355
00:23:27,270 --> 00:23:29,590
The only Alice I know is some kook I
barely met.
356
00:23:29,870 --> 00:23:31,430
Then who did all this? Your mother?
357
00:23:32,090 --> 00:23:35,310
Come on. Let's tell it to a lawyer
friend of mine, huh? Oh, sure. Take it
358
00:23:35,450 --> 00:23:36,750
Glad to go anywhere you want.
359
00:23:37,070 --> 00:23:39,570
Only thing is, I haven't seen Ellis
since before the...
360
00:23:39,570 --> 00:23:48,630
Well,
361
00:23:48,670 --> 00:23:49,589
are you all right?
362
00:23:49,590 --> 00:23:51,690
Yeah. I guess I'm just getting old.
363
00:23:52,250 --> 00:23:54,570
As I drove up, I heard a sports car
roaring out of the alley.
364
00:23:55,210 --> 00:23:58,550
Brother, when I get my hands on that
artist, I'm going to... The two of you
365
00:23:58,550 --> 00:23:59,289
all this?
366
00:23:59,290 --> 00:24:00,290
No.
367
00:24:00,380 --> 00:24:02,460
I think the mess surprised him as much
as it did me.
368
00:24:03,740 --> 00:24:05,100
What about Alice's apartment?
369
00:24:05,500 --> 00:24:06,680
Well, I tried that first.
370
00:24:07,840 --> 00:24:10,460
Landlady said she was hysterical and
went running out with a suitcase.
371
00:24:13,540 --> 00:24:16,000
Then forget the artist, Paul. The police
can find him.
372
00:24:17,200 --> 00:24:18,780
Alice is the one I'm concerned with.
373
00:24:19,620 --> 00:24:20,620
I see what you mean.
374
00:24:22,000 --> 00:24:26,220
If she destroyed this much of herself,
how much more is she liable to do?
375
00:24:27,179 --> 00:24:32,080
She'd been crying. Her face was a mess.
I tried to get her to stop, to make her
376
00:24:32,080 --> 00:24:33,080
come inside.
377
00:24:33,360 --> 00:24:37,040
Well, that's why I wanted to see Mr.
Mason first, since he is Alice's lawyer.
378
00:24:38,000 --> 00:24:39,020
Oh, here he is now.
379
00:24:40,660 --> 00:24:44,820
Mr. Mason, I'm Talbot Spar. Alice
Trilling came by my house just a little
380
00:24:44,820 --> 00:24:46,280
ago. What happened?
381
00:24:46,600 --> 00:24:50,260
I was just going to bed. I heard this
racket on the porch beating on my door.
382
00:24:50,260 --> 00:24:51,800
hadn't heard yet about her uncle's
murder.
383
00:24:52,140 --> 00:24:54,300
Al Charity phoned to tell me just after
she left.
384
00:24:54,720 --> 00:24:55,840
Well, it was...
385
00:24:56,060 --> 00:24:57,060
Alice at the door.
386
00:24:57,200 --> 00:25:00,320
She said, I need money quick. It's too
late to cash a check.
387
00:25:00,920 --> 00:25:03,920
Naturally, I wanted to ask her inside to
try to find out what was the matter,
388
00:25:03,980 --> 00:25:05,060
but she started to cry.
389
00:25:05,380 --> 00:25:07,800
Did you give her money? Just the bills I
had in my pocket.
390
00:25:08,100 --> 00:25:09,059
Then what?
391
00:25:09,060 --> 00:25:12,420
Well, she took them, said thank you, and
practically ran.
392
00:25:13,360 --> 00:25:17,340
I wanted to chase after her to make her
come inside, but by then the phone was
393
00:25:17,340 --> 00:25:18,319
ringing.
394
00:25:18,320 --> 00:25:21,480
Carrie, there's a police report. They
just spotted Alice's car on the coast
395
00:25:21,480 --> 00:25:23,960
highway. She was doing 120 miles an
hour.
396
00:25:24,400 --> 00:25:25,840
Paul, I'll check for my office.
397
00:25:26,840 --> 00:25:32,680
Mr. Mason, she looked so plain scared,
so miserable.
398
00:25:33,640 --> 00:25:35,040
Tell me something, Mr. Sparrow.
399
00:25:35,440 --> 00:25:37,540
Who is Albert Charity? Al?
400
00:25:37,800 --> 00:25:40,680
Oh, he's enemy territory, the
competition.
401
00:25:41,520 --> 00:25:43,640
Charity's one of the big shots with
Kittyland Corporation.
402
00:25:44,200 --> 00:25:47,320
Do you know why Trilling asked Charity
to come to his office at such a late
403
00:25:47,320 --> 00:25:48,900
tonight? You mean he was over there?
404
00:25:49,600 --> 00:25:51,820
So that's how he knew about the murder.
405
00:25:52,700 --> 00:25:57,000
No. No, it's usually just my department
that charity comes snooping around.
406
00:25:57,580 --> 00:25:58,580
What do you mean?
407
00:25:58,660 --> 00:26:02,160
Well, I handle development. You know,
designs, new ideas.
408
00:26:02,620 --> 00:26:05,400
Well, it must be known in the industry
that the Trillion Company may be broken
409
00:26:05,400 --> 00:26:06,420
up. That's right.
410
00:26:06,680 --> 00:26:09,340
Kitty Land would like to buy some of our
brains, that's all.
411
00:26:09,700 --> 00:26:16,520
But what they'd want with Harry himself,
I... Yes,
412
00:26:16,520 --> 00:26:17,520
Paul?
413
00:26:18,440 --> 00:26:19,440
Oh, Sergeant Bryce.
414
00:26:21,920 --> 00:26:24,500
What? The car went straight off the
cliff, right into the ocean.
415
00:26:24,820 --> 00:26:26,400
I'm getting a diver down there now.
416
00:26:36,340 --> 00:26:37,680
Highway Patrol spotted the license.
417
00:26:38,460 --> 00:26:40,600
Paced it several miles, but then it blew
us higher.
418
00:26:41,480 --> 00:26:43,700
Later, this guy phoned in. He saw the
car jump the road.
419
00:26:44,920 --> 00:26:45,920
What did you find?
420
00:26:46,140 --> 00:26:49,480
Fish. Trouble is, the car doors were
ripped open. You didn't spot her body?
421
00:26:50,000 --> 00:26:52,980
I don't think you're going to, Sergeant.
Little Alice was just picked up at the
422
00:26:52,980 --> 00:26:53,980
Los Angeles airport.
423
00:26:54,620 --> 00:26:57,960
Alive, dry, and now booked on suspicion
of murder.
424
00:27:03,860 --> 00:27:07,100
He grabbed me, and I hit him.
425
00:27:08,500 --> 00:27:10,120
When he fell, I just ran.
426
00:27:11,280 --> 00:27:17,240
I only know I wanted to get as far away
from him, from people, from everybody,
427
00:27:17,440 --> 00:27:18,780
everything as I possibly could.
428
00:27:19,340 --> 00:27:20,540
So you ran to the airport.
429
00:27:21,320 --> 00:27:22,840
I was going to fly to Brazil.
430
00:27:23,120 --> 00:27:25,740
But when you left your uncle, you didn't
know whether he was dead or
431
00:27:25,740 --> 00:27:29,720
unconscious. I hit him and he fell and I
ran. That's all I know.
432
00:27:32,240 --> 00:27:33,780
Oh, I wish I were dead.
433
00:27:34,340 --> 00:27:35,340
Alice, stop it.
434
00:27:35,580 --> 00:27:36,580
You're in trouble.
435
00:27:37,080 --> 00:27:40,220
Your fingerprints are not only on that
doll, but on several other things in the
436
00:27:40,220 --> 00:27:41,220
office.
437
00:27:41,320 --> 00:27:43,400
Things which also could have been used
as a weapon.
438
00:27:43,660 --> 00:27:46,420
How could my uncle do such a thing to
me?
439
00:27:48,140 --> 00:27:54,560
For one moment, one moment in my life, I
thought I'd met someone who was
440
00:27:54,560 --> 00:27:56,400
really interested in me.
441
00:27:57,220 --> 00:27:59,040
Just me, as I really am.
442
00:28:00,900 --> 00:28:04,600
And then... Well, Paul, any luck with
the artist?
443
00:28:05,040 --> 00:28:07,900
No, but... No, please don't find him.
444
00:28:09,020 --> 00:28:11,260
I don't think I could ever look at him
again.
445
00:28:12,160 --> 00:28:13,160
I'm sorry.
446
00:28:14,000 --> 00:28:16,580
The reason he was so hard to locate is
that Berger's already got him.
447
00:28:17,450 --> 00:28:18,610
For a prosecution witness.
448
00:28:19,170 --> 00:28:20,430
Usher turned himself in?
449
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
He like that?
450
00:28:22,490 --> 00:28:23,770
No, he was picked up running.
451
00:28:24,170 --> 00:28:25,870
He had one foot over the Mexican border.
452
00:28:26,790 --> 00:28:28,630
So it was you, Mr. Usher.
453
00:28:29,330 --> 00:28:32,530
You were the one who ran the defendant's
car into the ocean.
454
00:28:33,530 --> 00:28:34,530
That's right.
455
00:28:34,830 --> 00:28:39,070
You see, I was driving down the coast
highway when this highway patrol car
456
00:28:39,070 --> 00:28:42,830
whipping around a U -turn. Comes tearing
after me. No reason. I wasn't even
457
00:28:42,830 --> 00:28:43,830
speeding.
458
00:28:44,030 --> 00:28:46,330
Well, I poured on the gas and I shook
him.
459
00:28:47,120 --> 00:28:50,140
He must have blown a tire or something,
I don't know. I switched on the radio.
460
00:28:50,700 --> 00:28:53,580
But that's the first time I heard about
anything like murder.
461
00:28:53,940 --> 00:28:56,620
And then you decided to get rid of the
car, is that right?
462
00:28:56,840 --> 00:28:57,840
Why, sure.
463
00:28:58,300 --> 00:29:00,380
Radio said the police were looking for
Alice Trilling.
464
00:29:00,840 --> 00:29:04,360
Well, I realized how nutty I'd been to
take the car in the first place. My
465
00:29:04,360 --> 00:29:05,580
fingerprints were all over it.
466
00:29:05,860 --> 00:29:09,860
So I decided the best thing for me to do
would be to dump the car in the ocean
467
00:29:09,860 --> 00:29:10,379
and run.
468
00:29:10,380 --> 00:29:13,240
Now let's review how you happened to be
in that car in the first place.
469
00:29:13,800 --> 00:29:17,800
Well, like I said, I'd been down in this
bar all evening, and, uh... Well, there
470
00:29:17,800 --> 00:29:21,700
was this waitress I kind of, uh... You
know. Yes, I understand.
471
00:29:22,300 --> 00:29:24,660
But at ten o 'clock, you say you
returned to your studio.
472
00:29:25,160 --> 00:29:26,580
Yeah, that's when I banged into Drake.
473
00:29:26,800 --> 00:29:28,000
That place was a mess.
474
00:29:28,400 --> 00:29:32,640
I took one look at it, and I was sure
this crazy girl had done it, so... Why
475
00:29:32,640 --> 00:29:34,280
you run from Paul Drake, Mr. Usher?
476
00:29:34,720 --> 00:29:38,220
I was being paid a thousand dollars to
make passes at Alec Trilling.
477
00:29:38,440 --> 00:29:40,060
To paint a picture first, of course.
478
00:29:40,590 --> 00:29:43,570
I saw that myth in there, and after that
private eye was etched in the old
479
00:29:43,570 --> 00:29:45,570
equipment, there was only one answer.
480
00:29:45,910 --> 00:29:50,370
She was on to me. She found out. You
mean found out that Mr. Trilling had
481
00:29:50,370 --> 00:29:51,530
you? Well, sure.
482
00:29:51,910 --> 00:29:53,910
And what a beautiful set -up it was.
483
00:29:54,710 --> 00:29:56,970
I sure had the kid turned on pretty
good, too.
484
00:29:57,650 --> 00:30:01,950
Well, I suppose this doesn't sound too
nice, but... Well, we're not here to
485
00:30:01,950 --> 00:30:03,650
judge your scruples, Mr. Usher.
486
00:30:04,110 --> 00:30:05,130
Go on about the car.
487
00:30:05,510 --> 00:30:08,270
Well, after I tore out of my place, I
was pretty sick.
488
00:30:08,750 --> 00:30:11,390
I mean, there I was, halfway home with
an heiress.
489
00:30:12,010 --> 00:30:14,630
Suddenly realized I hadn't even
collected my thousand bucks yet.
490
00:30:14,850 --> 00:30:17,870
So you went looking for Mr. Trilling?
Well, he owed it to me.
491
00:30:18,150 --> 00:30:19,150
He did.
492
00:30:20,610 --> 00:30:23,790
Of course, I suppose if I hadn't been
drinking, I wouldn't have done it.
493
00:30:24,430 --> 00:30:27,570
I went to his house. He wasn't there. So
I started back towards the Trilling
494
00:30:27,570 --> 00:30:31,030
building. I was walking down this side
street, and I saw Alice's car there.
495
00:30:32,170 --> 00:30:35,690
Sure, I was crazy, but too many years of
eating salami.
496
00:30:36,460 --> 00:30:39,160
Too many years of thinking maybe I was
Rembrandt.
497
00:30:39,620 --> 00:30:43,500
Only this time I said, you're going to
get at least a joyride out of this
498
00:30:43,500 --> 00:30:46,540
fiasco. Did you intend to steal that
car?
499
00:30:46,920 --> 00:30:47,619
I don't know.
500
00:30:47,620 --> 00:30:48,780
I took it, that's all.
501
00:30:49,100 --> 00:30:53,720
I sure deserve something out of this
after wasting all my time on a nutty
502
00:30:53,720 --> 00:30:57,540
like... Well, next thing I knew, the
highway patrol was there.
503
00:30:59,060 --> 00:31:00,060
I'm sorry, kid.
504
00:31:00,280 --> 00:31:03,300
I think you've cleared this up for us
sufficiently, Mr. Asher.
505
00:31:04,300 --> 00:31:05,300
Cross -exam.
506
00:31:05,969 --> 00:31:07,010
One moment, Your Honor.
507
00:31:09,010 --> 00:31:11,490
When did you leave your car in that side
street, Alice?
508
00:31:12,150 --> 00:31:16,930
I left the studio, drove to my uncle's
house and to his office.
509
00:31:17,850 --> 00:31:19,870
The only place to park was the side
street.
510
00:31:21,330 --> 00:31:26,910
When I ran out of the building after
what I did, I just kept running.
511
00:31:31,350 --> 00:31:34,790
I have no questions to ask this witness
at the present time, Your Honor.
512
00:31:40,880 --> 00:31:42,080
Alice looked at the check.
513
00:31:42,420 --> 00:31:43,880
Then she ran out of there.
514
00:31:44,120 --> 00:31:48,280
Ran out of Mr. Usher's place practically
in hysterics. Well, I tried to stop
515
00:31:48,280 --> 00:31:49,340
her. I tried to catch her.
516
00:31:49,920 --> 00:31:54,220
Oh, it just made me sick to see how far
Mr. Harry Trilling had gone to fix that
517
00:31:54,220 --> 00:31:55,119
will thing.
518
00:31:55,120 --> 00:31:58,940
Miss Graham, would you clarify for the
court what you mean by the will thing?
519
00:31:59,280 --> 00:32:03,140
Harry Trilling was scared to death that
the toy company would be broken up for
520
00:32:03,140 --> 00:32:03,939
some reason.
521
00:32:03,940 --> 00:32:09,220
It wouldn't, of course, if Alice proved
herself responsible to the executors of
522
00:32:09,220 --> 00:32:10,220
her father's will.
523
00:32:10,510 --> 00:32:12,330
By getting married before her next
birthday.
524
00:32:13,330 --> 00:32:16,870
Harry Trilling was always throwing men
at her.
525
00:32:17,210 --> 00:32:19,590
Every type and size he could think of.
526
00:32:19,810 --> 00:32:23,130
Why was Mr. Trilling so anxious to
prevent any change in the company?
527
00:32:23,430 --> 00:32:26,990
Because it was the first big job he'd
ever had in his life, that's why.
528
00:32:28,190 --> 00:32:32,490
Harry Trilling had never run anything
bigger than a washing machine store
529
00:32:32,490 --> 00:32:33,490
his brother died.
530
00:32:34,230 --> 00:32:36,510
And there he was on top of the throne.
531
00:32:37,080 --> 00:32:40,060
Oh, he loved being a big business
tycoon.
532
00:32:40,280 --> 00:32:43,320
It's your personal belief, then, that
Harry Trilling would have done almost
533
00:32:43,320 --> 00:32:45,220
anything to keep himself in power?
534
00:32:45,540 --> 00:32:46,580
It certainly is.
535
00:32:46,940 --> 00:32:47,940
One moment here.
536
00:32:48,380 --> 00:32:50,660
Mr. Berger, have you any objection to
this type of questioning?
537
00:32:50,960 --> 00:32:55,460
Your Honor, the state does not contend
that Harry Trilling was a nice man, only
538
00:32:55,460 --> 00:32:56,460
that he was murdered.
539
00:32:56,880 --> 00:33:00,960
It's difficult to object to any
testimony which substantiates the
540
00:33:00,960 --> 00:33:03,940
reasons for hating her uncle and for
wanting to kill him.
541
00:33:04,200 --> 00:33:05,200
All right, all right.
542
00:33:05,520 --> 00:33:07,680
Let's stick to the facts, Mr. Mason, not
opinions.
543
00:33:08,020 --> 00:33:14,540
Miss Graham, after Alice ran from
Anthony Usher's studio that night, did
544
00:33:14,540 --> 00:33:16,160
report what had happened to Mr.
Trilling?
545
00:33:16,620 --> 00:33:18,160
No, Mr. Mason, I did not.
546
00:33:19,240 --> 00:33:22,480
It was Alice I was concerned with, not
him.
547
00:33:22,680 --> 00:33:24,340
What did you do then after she left?
548
00:33:25,260 --> 00:33:28,680
Well, I still had some work to clean up
at the office and...
549
00:33:29,260 --> 00:33:32,960
Well, I've already told how I walked in,
found Mr. Trilling's body, and called
550
00:33:32,960 --> 00:33:35,320
you. But that was at least half an hour
later, wasn't it?
551
00:33:36,720 --> 00:33:40,320
Well, I stopped first at a place down
the street, Mr. Mason, for a drink.
552
00:33:41,700 --> 00:33:43,900
I didn't like myself very much right
then.
553
00:33:45,280 --> 00:33:49,100
I was so stupidly letting Alice discover
the truth about her artist.
554
00:33:52,780 --> 00:33:57,600
Yes, I talked with Mr. Trilling earlier
that evening. He phoned me during dinner
555
00:33:57,600 --> 00:33:58,600
with around...
556
00:33:58,840 --> 00:33:59,880
8 .30, I believe.
557
00:34:00,100 --> 00:34:01,300
Could be checked with the restaurant.
558
00:34:01,780 --> 00:34:05,400
So you were at least one of the last
people to speak to Harry Trilling prior
559
00:34:05,400 --> 00:34:07,000
the arrival of the defendant at his
office.
560
00:34:07,840 --> 00:34:09,600
Can you tell us anything about his
attitude?
561
00:34:09,940 --> 00:34:11,159
What he spoke to you about?
562
00:34:11,480 --> 00:34:15,020
Well, he sounded like he was on top of
the world. Said he wanted to see me
563
00:34:15,020 --> 00:34:17,659
thing in the morning and look over all
my plans for new toys.
564
00:34:18,600 --> 00:34:23,060
I was surprised we'd tangled quite a bit
recently over his lack of interest in
565
00:34:23,060 --> 00:34:23,958
the new stuff.
566
00:34:23,960 --> 00:34:25,840
Well, did he explain his change of
attitude?
567
00:34:26,159 --> 00:34:27,159
Yes.
568
00:34:27,370 --> 00:34:31,850
He said it finally looked like, well,
like Alice was going to be cooperative.
569
00:34:32,370 --> 00:34:35,230
He said maybe we could keep the company
together after all.
570
00:34:35,730 --> 00:34:38,550
Full speed ahead, he said, and down with
the competition.
571
00:34:39,110 --> 00:34:40,110
Then he hung up.
572
00:34:41,030 --> 00:34:42,170
That's all I can tell you.
573
00:34:42,389 --> 00:34:43,389
Thank you, Mr. Spahr.
574
00:34:43,570 --> 00:34:44,570
Cross -examine.
575
00:34:47,590 --> 00:34:52,690
Mr. Spahr, how many years have you been
with the Trillium Company? Ten years.
576
00:34:53,070 --> 00:34:54,469
Department head for the last four.
577
00:34:54,800 --> 00:34:58,100
You testified earlier that the defendant
came to you for money later that night.
578
00:34:58,560 --> 00:34:59,558
Why do you?
579
00:34:59,560 --> 00:35:01,320
Well, we know each other quite well.
580
00:35:03,160 --> 00:35:05,400
Or at least we used to.
581
00:35:05,660 --> 00:35:08,440
Did you ever ask the defendant to marry
you, Mr. Spahr?
582
00:35:09,440 --> 00:35:12,120
Yes. Would you tell the court what her
answer was?
583
00:35:12,400 --> 00:35:17,780
Well, she... Alice said I was just
proposing to her pocketbook.
584
00:35:18,820 --> 00:35:21,880
She could never quite believe I was in
love with her.
585
00:35:22,500 --> 00:35:23,500
Not the company.
586
00:35:26,760 --> 00:35:29,900
I only know that Harry said he had to
see me that night no matter how many
587
00:35:29,900 --> 00:35:31,060
guests I had in my house.
588
00:35:31,540 --> 00:35:33,940
You say this was about nine o 'clock
when he phoned you?
589
00:35:34,160 --> 00:35:35,560
A few minutes later, I believe.
590
00:35:35,920 --> 00:35:38,660
And it was about quarter to ten when you
arrived at his office?
591
00:35:38,980 --> 00:35:41,320
Mr. Mason probably has a record. I
don't.
592
00:35:42,600 --> 00:35:47,460
But you do say that you left the party
in answer to a summons from Harry
593
00:35:47,460 --> 00:35:50,380
Trilling. Now, would you explain to this
court, please, why Mr.
594
00:35:50,680 --> 00:35:53,360
Trilling's wishes were so important to
you? Of course.
595
00:35:53,620 --> 00:35:55,480
Trilling Toys is our leading competitor.
596
00:35:56,200 --> 00:35:58,260
We've been trying to buy into them for a
long time.
597
00:35:58,500 --> 00:36:00,080
What do you mean, buy into them?
598
00:36:00,460 --> 00:36:04,300
After the death of Harry's brother, we
tried luring away some of the better
599
00:36:04,300 --> 00:36:05,380
talent of their outfit.
600
00:36:05,720 --> 00:36:08,620
And then more recently, Harry came up
with a stock idea.
601
00:36:08,940 --> 00:36:11,380
Really? What kind of a stock idea, Mr.
Charity?
602
00:36:11,800 --> 00:36:15,620
Well, you see, sooner or later, Twinning
Toys was going to be dissolved.
603
00:36:16,180 --> 00:36:17,540
There was no question of it.
604
00:36:17,880 --> 00:36:22,460
Harry had his own stocks, and he also
claimed that he had influence with the
605
00:36:22,460 --> 00:36:24,640
bank and with the executives of that
will.
606
00:36:25,160 --> 00:36:26,800
So last week he made me an offer.
607
00:36:27,040 --> 00:36:31,340
He'd let us start quietly buying into
the outfit, and then when the
608
00:36:31,340 --> 00:36:34,340
came, he'd help us to jump fast and take
over everything.
609
00:36:34,640 --> 00:36:38,300
I suppose he expected some kind of a
reward for giving your company the
610
00:36:38,300 --> 00:36:39,520
track. Of course.
611
00:36:40,740 --> 00:36:45,400
He wanted me to guarantee him a vice
presidency and so many shares in
612
00:36:45,400 --> 00:36:47,740
Corporation. And did you agree to this?
613
00:36:48,080 --> 00:36:49,300
Oh, scarcely.
614
00:36:49,660 --> 00:36:52,880
I mean, Kiddyland doesn't have to stoop
to that kind of finagling.
615
00:36:53,400 --> 00:36:57,300
We certainly didn't want a greedy dud
like Harry Trilling on our board. I just
616
00:36:57,300 --> 00:36:59,980
went along with it to stay near their
situation, that's all.
617
00:37:00,300 --> 00:37:05,100
Now, Mr. Spar testified that Harry
Trilling seemed quite optimistic that
618
00:37:05,300 --> 00:37:09,040
Did he explain to you this reversal of
his company's future?
619
00:37:09,620 --> 00:37:13,660
Mr. Berger, the deceased, only spoke a
few words to me. He just said, come over
620
00:37:13,660 --> 00:37:17,220
here quickly, please. That's about all.
Didn't you ask the purpose of the
621
00:37:17,220 --> 00:37:18,760
meeting? I didn't have a chance.
622
00:37:19,120 --> 00:37:20,120
Why not, sir?
623
00:37:20,280 --> 00:37:21,940
Because someone came into his office.
624
00:37:22,410 --> 00:37:23,850
Oh, Mr. Trilling told you that?
625
00:37:24,230 --> 00:37:28,690
No, but I heard a door slam, and then I
heard Harry mutter something under his
626
00:37:28,690 --> 00:37:32,570
breath. It sounded like swearing. And
then a woman yelling at him. Did you
627
00:37:32,570 --> 00:37:33,910
recognize that woman's voice?
628
00:37:34,350 --> 00:37:35,350
Well, I do now.
629
00:37:35,630 --> 00:37:38,030
Or rather, I did when I heard it at
police headquarters.
630
00:37:38,970 --> 00:37:40,150
It was her voice.
631
00:37:40,710 --> 00:37:43,890
The defendant's. And what did you hear
the defendant say?
632
00:37:44,510 --> 00:37:46,790
Nothing very much, because Harry hung up
the phone.
633
00:37:47,150 --> 00:37:49,290
The only words I heard clearly were...
634
00:37:49,610 --> 00:37:53,550
When he said, hello there, honey, and
she screamed, don't you honey me, I'm
635
00:37:53,550 --> 00:37:54,650
going to kill you, Uncle Harry.
636
00:37:55,110 --> 00:37:56,110
I'm going to kill you.
637
00:37:58,370 --> 00:37:59,830
But I did kill him.
638
00:38:00,070 --> 00:38:02,190
I must have. Just a minute, Alice.
639
00:38:02,430 --> 00:38:06,390
He could have been struck by somebody
else after you left. You ran so fast,
640
00:38:06,390 --> 00:38:09,270
didn't know whether it was unconscious
or not. Oh, stop trying to save me. I'm
641
00:38:09,270 --> 00:38:10,270
not worth it.
642
00:38:10,830 --> 00:38:14,850
Look, they said they might make it
manslaughter, didn't they? Well, why
643
00:38:15,870 --> 00:38:16,970
Maybe I could teach.
644
00:38:17,550 --> 00:38:18,930
Art appreciation in prison.
645
00:38:19,790 --> 00:38:21,270
Alice, please eat your lunch.
646
00:38:22,270 --> 00:38:24,870
Well, Paul, took a lot of men, but we
got some results.
647
00:38:26,410 --> 00:38:27,410
Uh -huh.
648
00:38:27,550 --> 00:38:29,450
Two nights last week, dinner the week
before.
649
00:38:30,650 --> 00:38:32,030
What about the employee check?
650
00:38:32,250 --> 00:38:33,129
Right there.
651
00:38:33,130 --> 00:38:36,470
I also went to the bank and, oh, there's
something else there I'm going to.
652
00:38:38,110 --> 00:38:39,110
Good work, Paul.
653
00:38:39,410 --> 00:38:42,890
Mr. Mason, I don't know what you think
you're doing, but you're wasting your
654
00:38:42,890 --> 00:38:44,150
time. Alice.
655
00:38:44,840 --> 00:38:47,760
The trouble with you is that you never
finished the fairy tale.
656
00:38:48,640 --> 00:38:49,640
What do you mean?
657
00:38:49,700 --> 00:38:51,700
Don't you know what happened to the ugly
duckling?
658
00:38:54,780 --> 00:38:56,760
How many times do I have to say it?
659
00:38:57,300 --> 00:38:59,020
I'm sorry Alice saw the check.
660
00:38:59,320 --> 00:39:03,000
I'm sorry I didn't deliver it some of
the time when she wasn't there, but...
661
00:39:03,000 --> 00:39:04,740
Your Honor, may it please the court.
662
00:39:04,980 --> 00:39:08,340
I ask to have this witness returned to
the stand because it's my contention she
663
00:39:08,340 --> 00:39:09,340
hasn't told the whole truth.
664
00:39:09,660 --> 00:39:12,040
My question was simple, but she hasn't
really answered it.
665
00:39:12,260 --> 00:39:13,900
I think I'll allow this, Mr. Berger.
666
00:39:14,560 --> 00:39:19,380
Miss Graham, did you go to Arthur's
studio intentionally at a time when you
667
00:39:19,380 --> 00:39:20,380
the defendant would be there?
668
00:39:20,620 --> 00:39:21,740
But I just said.
669
00:39:22,560 --> 00:39:26,680
Mr. Trilling gave me the envelope to
deliver only that afternoon. Did he give
670
00:39:26,680 --> 00:39:28,900
you the envelope to deliver or did he
ask you to mail it?
671
00:39:29,200 --> 00:39:31,620
What? There was an address on it, wasn't
there?
672
00:39:31,840 --> 00:39:35,320
Why would Mr. Trilling have written a
full address unless he actually wanted
673
00:39:35,320 --> 00:39:36,640
to mail the letter with the check -in?
674
00:39:37,000 --> 00:39:39,640
How could I tell what was going on in
Mr. Trilling's mind?
675
00:39:40,700 --> 00:39:43,020
Answer his first question, Miss Graham,
yes or no.
676
00:39:44,080 --> 00:39:50,120
Well, I... I might have realized that
Alice could be there, but... You let her
677
00:39:50,120 --> 00:39:51,058
catch you.
678
00:39:51,060 --> 00:39:53,900
You wanted her to know that Mr. Usher
had been hired by her uncle.
679
00:39:54,540 --> 00:39:55,600
Oh, Alice, dear.
680
00:39:56,860 --> 00:40:00,900
I'm so sorry. Why did you do that, Miss
Graham? Was it because your employer
681
00:40:00,900 --> 00:40:04,080
didn't always trust you? And, as a
matter of fact, had been consulting an
682
00:40:04,080 --> 00:40:05,800
employment office about finding a new
secretary?
683
00:40:06,660 --> 00:40:07,660
Yes.
684
00:40:07,800 --> 00:40:09,260
Yes, it was spite, that's all.
685
00:40:09,640 --> 00:40:10,880
But not to hurt Alice.
686
00:40:11,380 --> 00:40:12,440
Only to hurt him.
687
00:40:12,840 --> 00:40:14,860
Or was it because you wanted to help
someone else?
688
00:40:15,120 --> 00:40:19,500
What? Someone else who also wanted the
Trilling Company broken up. But I just
689
00:40:19,500 --> 00:40:23,060
said... Perhaps someone with whom you
went dancing twice during the last week.
690
00:40:23,360 --> 00:40:25,360
Someone with whom you had dinner the
week before.
691
00:40:25,840 --> 00:40:28,680
Really, my social life isn't... Exactly,
Your Honor.
692
00:40:28,980 --> 00:40:31,020
This is certainly not material or
relevant.
693
00:40:31,300 --> 00:40:32,860
I disagree with you, Mr. Berger.
694
00:40:33,260 --> 00:40:34,580
Answer the questions, Miss Graham.
695
00:40:36,620 --> 00:40:37,620
Well...
696
00:40:38,410 --> 00:40:41,850
Well, there were other people who didn't
want the Trilling Company to keep
697
00:40:41,850 --> 00:40:45,490
going, of course, but... I'm only
referring to the person you've been
698
00:40:45,490 --> 00:40:47,470
frequently. So surreptitiously.
699
00:40:48,310 --> 00:40:51,230
Really, don't... I mean Mr. Albert
Charity, of course.
700
00:40:52,330 --> 00:40:53,330
Yes.
701
00:40:53,610 --> 00:40:57,470
Yes, I've been trying to help Mr.
Charity. He wanted to get the company.
702
00:40:58,570 --> 00:41:00,530
He said he had to get the company.
703
00:41:02,390 --> 00:41:04,770
Well, he wanted me to keep Mr. Trilling
off base.
704
00:41:06,860 --> 00:41:07,860
Keep him in trouble.
705
00:41:08,600 --> 00:41:11,880
Your Honor, I would like to ask for the
recall of another witness at this time.
706
00:41:12,080 --> 00:41:15,700
Of course. Mr. Charity, would you
please... The witness I have in mind,
707
00:41:15,700 --> 00:41:17,420
Honor, is Anthony Usher.
708
00:41:21,860 --> 00:41:25,760
I didn't park in the alley. I wasn't in
any alley. Would you like me to take the
709
00:41:25,760 --> 00:41:27,180
stand myself, Mr. Usher?
710
00:41:27,580 --> 00:41:31,140
Would you like me to state that I heard
a sports car speeding out of the alley
711
00:41:31,140 --> 00:41:33,340
behind your studio just after you left,
Mr. Drake?
712
00:41:33,740 --> 00:41:37,530
What? Would you like to hear me say that
I recognized Alice's car, recognized
713
00:41:37,530 --> 00:41:40,950
you driving it, at a time and place
when, according to your testimony, you
714
00:41:40,950 --> 00:41:44,790
hadn't stolen the car yet? Now, look
here. I told my story. The whole story.
715
00:41:44,790 --> 00:41:45,790
didn't leave anything out.
716
00:41:46,270 --> 00:41:49,490
Look, Your Honor, I've been over this
thing 50 times to the police, to the DA.
717
00:41:49,610 --> 00:41:52,410
But isn't every word of your story a
lie, Mr. Usher?
718
00:41:52,670 --> 00:41:56,330
Please, Mr. Mason. Don't you realize
that if you continue to commit perjury,
719
00:41:56,330 --> 00:41:57,670
Alice Trilling may go to prison?
720
00:41:58,570 --> 00:41:59,570
No.
721
00:42:00,170 --> 00:42:03,550
No, no, I just... There's far less
danger in the truth, Mr. Usher.
722
00:42:03,980 --> 00:42:06,920
So tell us, did you take her car when
you said you did?
723
00:42:13,260 --> 00:42:14,820
No. All right.
724
00:42:15,100 --> 00:42:20,340
Suppose we start at the beginning. Did
Harry Trilling actually hire you to give
725
00:42:20,340 --> 00:42:21,500
your attention to his niece?
726
00:42:21,900 --> 00:42:24,640
No. He just wanted her picture painted,
that's all.
727
00:42:25,260 --> 00:42:28,000
He said she was a stubborn girl who
wouldn't have her picture painted.
728
00:42:28,340 --> 00:42:29,840
The whole family wanted it.
729
00:42:30,120 --> 00:42:31,620
He offered me a thousand dollars.
730
00:42:32,090 --> 00:42:34,870
A thousand dollars, Mr. Mason. It looked
like the whole world to me.
731
00:42:35,170 --> 00:42:36,650
My first big commission.
732
00:42:37,350 --> 00:42:38,350
What happened then?
733
00:42:41,650 --> 00:42:48,370
It was the most beautiful painting I...
I ever... What happened, Mr. Rush?
734
00:42:50,190 --> 00:42:53,430
I, uh... That afternoon, I called up
Trilley.
735
00:42:53,950 --> 00:42:55,910
I told him I was going to keep the
painting for myself.
736
00:42:56,610 --> 00:42:58,530
I thought he'd be mad, but he just
laughed.
737
00:42:59,340 --> 00:43:02,020
He said he'd already mailed me my check
and that I'd earned it.
738
00:43:02,280 --> 00:43:05,920
He said I was doing fine and that I was
to come over the next day and he'd even
739
00:43:05,920 --> 00:43:06,920
give me a better deal.
740
00:43:06,940 --> 00:43:10,080
So that evening you talked to some
employees of the trilling company.
741
00:43:10,660 --> 00:43:12,020
You learned all about Alice.
742
00:43:12,600 --> 00:43:14,700
And all about the famous Will, isn't
that right?
743
00:43:15,120 --> 00:43:18,200
It was then I understood what a heel her
uncle was. I understood what he was
744
00:43:18,200 --> 00:43:19,138
trying to pull.
745
00:43:19,140 --> 00:43:21,460
I was so mad I wanted to knock his block
off.
746
00:43:22,080 --> 00:43:23,440
I tore over the trilling building.
747
00:43:24,220 --> 00:43:28,830
And I got over there and he was lying
there and I... And I picked up an
748
00:43:28,830 --> 00:43:29,910
and I smashed it.
749
00:43:30,130 --> 00:43:33,550
Isn't one charge of perjury enough for
you, Mr. Rusher? I asked for the truth.
750
00:43:36,290 --> 00:43:38,110
How else can a man buy his soul back?
751
00:43:38,610 --> 00:43:40,530
Doesn't seem to me that you sold it in
the first place.
752
00:43:41,710 --> 00:43:43,910
Now, you tore over to the trilling
building, you say?
753
00:43:44,730 --> 00:43:45,730
I'm sorry, Alice.
754
00:43:49,210 --> 00:43:51,550
When I got there, I saw Alice come
running out.
755
00:43:51,830 --> 00:43:53,170
She was wild and angry.
756
00:43:53,550 --> 00:43:54,990
I yelled at her, but she didn't hear me.
757
00:43:55,520 --> 00:43:58,540
By the time I got across the traffic,
she disappeared, probably into one of
758
00:43:58,540 --> 00:43:59,459
those other alleys.
759
00:43:59,460 --> 00:44:00,880
I went back inside the building.
760
00:44:01,820 --> 00:44:04,380
Caronco was lying there, dead.
761
00:44:05,260 --> 00:44:06,420
I didn't touch anything.
762
00:44:07,020 --> 00:44:09,640
I just ran to find her, to help her.
763
00:44:10,600 --> 00:44:13,020
It was then that I spotted her car
parked out there.
764
00:44:13,500 --> 00:44:17,360
It was then I realized what I had to do
to try to get the cops off her trail.
765
00:44:18,100 --> 00:44:22,540
I thought if I could take the car out
and dish it in the ocean, they might
766
00:44:22,540 --> 00:44:23,540
that she was drowned.
767
00:44:24,520 --> 00:44:27,620
would at least give her a chance to get
away.
768
00:44:31,900 --> 00:44:32,900
Alice.
769
00:44:34,940 --> 00:44:35,940
Thank you, Mr. Usher.
770
00:44:36,320 --> 00:44:40,560
Mr. Usher, were you in this courtroom
when the janitor of the Trilling
771
00:44:40,560 --> 00:44:43,880
testified that he locked all the doors
of that building at 7 o 'clock?
772
00:44:45,220 --> 00:44:49,240
Yes. And that there are no extra keys
for the back doors, only for the front,
773
00:44:49,320 --> 00:44:50,238
the main entrance?
774
00:44:50,240 --> 00:44:51,240
I guess so.
775
00:44:51,460 --> 00:44:52,720
But the front door was open.
776
00:44:52,960 --> 00:44:53,960
Of course.
777
00:44:54,270 --> 00:44:55,510
And could you tell us this?
778
00:44:55,990 --> 00:44:59,510
Between the time you saw Alice Trilling
run out of that building and the time
779
00:44:59,510 --> 00:45:02,830
you went in, could anyone else have gone
in and out before you?
780
00:45:03,950 --> 00:45:06,470
No. No, I never left the front of the
building.
781
00:45:06,930 --> 00:45:08,930
Alice just plain disappeared so quickly.
782
00:45:09,230 --> 00:45:11,170
Thank you, sir. There will be no more
questions.
783
00:45:11,710 --> 00:45:14,010
But I have one more, Your Honor.
784
00:45:14,310 --> 00:45:17,870
Can you swear that someone wasn't inside
the building all that time?
785
00:45:18,590 --> 00:45:22,170
Inside the building ever since he
received a phone call in a restaurant at
786
00:45:22,170 --> 00:45:23,170
.30.
787
00:45:23,569 --> 00:45:26,790
Someone who could have left the building
later and by any door because he knew
788
00:45:26,790 --> 00:45:27,790
the place so well.
789
00:45:28,050 --> 00:45:29,710
Someone like Mr. Talbot Spahr.
790
00:45:34,730 --> 00:45:35,730
All right, yes.
791
00:45:36,370 --> 00:45:39,610
Maybe I was in trouble, but it had
nothing to do with that thing.
792
00:45:40,010 --> 00:45:42,310
You complained about the size of your
salary.
793
00:45:42,890 --> 00:45:45,750
Yet the bank tells my investigator that
you don't even spend it.
794
00:45:46,910 --> 00:45:48,850
Where do you obtain your money, Mr.
Spahr?
795
00:45:49,360 --> 00:45:52,420
Such as the several hundred dollars you
just happened to have in your pocket
796
00:45:52,420 --> 00:45:53,420
that night.
797
00:45:53,460 --> 00:45:56,540
Enough cash to help Alice buy a plane
ticket to Brazil.
798
00:45:56,960 --> 00:46:00,820
It has nothing to do with... Do I have
to put Albert Charity back in the stand?
799
00:46:01,240 --> 00:46:02,540
Now, I ask you again.
800
00:46:03,560 --> 00:46:08,240
How many of the designs turned down by
Harry Prilling did you sell to Mr.
801
00:46:08,440 --> 00:46:09,780
Charity? I don't know.
802
00:46:10,440 --> 00:46:11,440
Several, maybe.
803
00:46:14,820 --> 00:46:16,080
Just turn it off!
804
00:46:16,670 --> 00:46:19,510
And that's why Charity was forced to
take over your company.
805
00:46:20,410 --> 00:46:23,790
Because if anyone else bought Trilling
Toys, there would have been a mix -up of
806
00:46:23,790 --> 00:46:25,290
patents on it, of lawsuits.
807
00:46:26,310 --> 00:46:27,810
But it wasn't just that.
808
00:46:29,210 --> 00:46:30,370
I hated Harry.
809
00:46:30,630 --> 00:46:31,630
Don't you understand?
810
00:46:33,190 --> 00:46:35,570
I could have killed him a thousand
times.
811
00:46:47,240 --> 00:46:50,080
I was selling stuff that really belonged
to the drilling company.
812
00:46:50,840 --> 00:46:55,300
Oh, and I knew Harry would find out once
he and Al Charity started huddling
813
00:46:55,300 --> 00:46:56,300
together.
814
00:46:56,860 --> 00:46:58,620
But it wasn't just that.
815
00:46:59,540 --> 00:47:03,380
He was nothing but a washing machine
salesman.
816
00:47:04,120 --> 00:47:05,780
I should have had that job.
817
00:47:06,240 --> 00:47:09,540
I should have been running the whole
thing. I should have been.
818
00:47:09,960 --> 00:47:10,960
I...
819
00:47:21,580 --> 00:47:23,460
Can't I give the company away, Mr.
Mason?
820
00:47:23,840 --> 00:47:26,820
He just said you should do a lot of
thinking about it, that's all.
821
00:47:27,380 --> 00:47:31,040
And I suppose you also want to give away
your house and your stocks and your
822
00:47:31,040 --> 00:47:36,740
box. Well, I've always wanted to
contribute to a lot of good causes
823
00:47:36,740 --> 00:47:38,020
end up a charity case yourself.
824
00:47:38,840 --> 00:47:42,520
Look, all she needs is a good
psychiatrist. She's just wasting your
825
00:47:42,740 --> 00:47:45,480
You keep out of this. No, I won't. You
will, too.
826
00:47:46,060 --> 00:47:47,060
Oh, please.
827
00:47:47,580 --> 00:47:50,020
He's so stupid, he won't even look at me
anymore.
828
00:47:50,880 --> 00:47:55,960
But if I didn't have my money, if I were
poor like he is... Listen, I may be
829
00:47:55,960 --> 00:47:56,960
even going to jail.
830
00:47:57,260 --> 00:47:58,820
Now, that's all we came down here for.
831
00:47:59,240 --> 00:48:03,140
I agreed to let Mr. Mason defend me on
that perjury charge, but beyond that...
832
00:48:03,140 --> 00:48:06,380
Beyond that, you'll have time in jail to
do some thinking for yourself, won't
833
00:48:06,380 --> 00:48:07,380
you? Huh?
834
00:48:07,560 --> 00:48:08,800
It won't do any good.
835
00:48:09,480 --> 00:48:10,500
He'll never change.
836
00:48:11,160 --> 00:48:12,380
Oh, I don't know, Alice.
837
00:48:13,280 --> 00:48:14,680
Here, study this for a while.
838
00:48:15,860 --> 00:48:16,860
What do you mean?
839
00:48:17,380 --> 00:48:18,500
It's a picture of the swarm.
69164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.