Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,490 --> 00:01:08,390
Excuse me, mister, but could you lend a
hand to a guy who's down on his luck?
2
00:01:09,150 --> 00:01:11,930
Just the price of a sandwich, sir. I
haven't eaten since yesterday.
3
00:01:14,230 --> 00:01:15,570
All right, come on, I'll buy you a meal.
4
00:01:15,790 --> 00:01:18,890
I sure appreciate your offer, mister,
but I can't go in a restaurant with you.
5
00:01:19,690 --> 00:01:20,529
Why not?
6
00:01:20,530 --> 00:01:21,530
I'm wearing a tie.
7
00:01:22,070 --> 00:01:23,810
Now, if you'll just give me a half a
buck.
8
00:01:24,030 --> 00:01:25,510
You'll head for the nearest saloon,
right?
9
00:01:26,330 --> 00:01:27,330
Nothing to it.
10
00:01:27,750 --> 00:01:30,530
Would you like me to buy you a meal? Not
if I'm going to get a sermon with it.
11
00:02:00,620 --> 00:02:01,620
I'll call you later.
12
00:02:04,420 --> 00:02:07,740
Wait, wait, hold that cab. Hold it! I'm
afraid you're too late. He's already got
13
00:02:07,740 --> 00:02:10,259
a fare. Who was that woman? You were
with her, weren't you? Who was she? A
14
00:02:10,259 --> 00:02:10,978
friend of mine.
15
00:02:10,979 --> 00:02:11,939
Where'd she go?
16
00:02:11,940 --> 00:02:14,060
I'm afraid that's none of your business.
Look, you don't understand.
17
00:02:14,280 --> 00:02:16,660
She used to be my... I mean, I think I
used to know... What's her name?
18
00:02:17,200 --> 00:02:18,960
What? What do you think her name is?
19
00:02:19,600 --> 00:02:20,680
Ruth. Ruth Sherwood.
20
00:02:21,740 --> 00:02:22,780
Sorry, wrong party.
21
00:02:23,020 --> 00:02:23,999
No, no, wait!
22
00:02:24,000 --> 00:02:26,400
Maybe I am mistaken, but I'd like to
make sure. Look, here.
23
00:02:27,020 --> 00:02:28,020
Here, take my card.
24
00:02:28,840 --> 00:02:32,540
And would you give her this, this woman,
this friend of yours, and whatever her
25
00:02:32,540 --> 00:02:33,540
name is, and have her call me?
26
00:02:33,680 --> 00:02:35,300
I guess I could pass it on to her.
27
00:02:36,680 --> 00:02:38,140
William Sherwood, huh?
28
00:02:38,500 --> 00:02:39,780
Yeah, I live in Whittier.
29
00:02:40,260 --> 00:02:41,179
Fine, fine.
30
00:02:41,180 --> 00:02:42,180
Swell town.
31
00:02:42,560 --> 00:02:43,560
Nice talking to you.
32
00:03:09,680 --> 00:03:10,680
Good evening, sir.
33
00:03:12,080 --> 00:03:13,660
Double scotch and a telephone.
34
00:03:41,640 --> 00:03:42,640
Bill Sherwood.
35
00:03:43,900 --> 00:03:45,400
Sitting at the Hotel Benson bar.
36
00:03:46,880 --> 00:03:48,400
With a double scotch in front of me.
37
00:03:49,000 --> 00:03:50,160
You're where? With what?
38
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
You heard me.
39
00:04:21,899 --> 00:04:22,920
What do you have, sir? Nothing.
40
00:04:23,260 --> 00:04:25,460
I'm looking for a friend of mine. He
called from here about an hour ago.
41
00:04:25,740 --> 00:04:28,180
Oh, yes, I know who you mean. He left
about ten minutes ago.
42
00:04:28,860 --> 00:04:29,860
You wouldn't have to know where he went.
43
00:04:30,420 --> 00:04:32,080
Probably to his room. He's fine for his
drinks.
44
00:04:32,820 --> 00:04:33,820
Thanks.
45
00:04:59,790 --> 00:05:03,730
Six months of your life shot to... Okay.
46
00:05:04,570 --> 00:05:05,570
What happened?
47
00:05:05,610 --> 00:05:06,610
I saw Ruth.
48
00:05:06,890 --> 00:05:07,890
Hmm?
49
00:05:08,090 --> 00:05:09,230
I saw Ruth.
50
00:05:09,830 --> 00:05:10,830
Oh, fine.
51
00:05:11,010 --> 00:05:12,770
Great. That explains everything.
52
00:05:13,370 --> 00:05:16,630
Six months you're on the wagon, and then
you're back on the sauce again because
53
00:05:16,630 --> 00:05:17,630
you saw Ruth.
54
00:05:18,690 --> 00:05:19,690
Okay, who's Ruth?
55
00:05:20,090 --> 00:05:21,450
He wouldn't tell me your name.
56
00:05:22,410 --> 00:05:25,490
He was lying to me. I know he was. I
don't know why, but he was lying to me,
57
00:05:25,530 --> 00:05:26,530
Harry.
58
00:05:27,090 --> 00:05:28,090
It was her.
59
00:05:28,590 --> 00:05:29,850
I'd recognize her anywhere.
60
00:05:31,070 --> 00:05:32,690
We were married for five years.
61
00:05:33,010 --> 00:05:34,010
Your wife?
62
00:05:34,230 --> 00:05:37,010
You said she was dead. You said she was
killed in a plane crash.
63
00:05:37,330 --> 00:05:38,330
Nearly a year ago.
64
00:05:39,210 --> 00:05:42,370
Thirty miles southwest of Chicago, all
aboard were killed.
65
00:05:42,670 --> 00:05:44,290
It was in all the papers, Harry.
66
00:05:45,010 --> 00:05:46,010
All the papers.
67
00:05:46,250 --> 00:05:47,970
There was even a photograph of Ruth.
68
00:05:49,150 --> 00:05:50,510
She wasn't a blonde, then.
69
00:05:51,750 --> 00:05:55,190
Man, you really are snaky. I wasn't
drinking, Harry.
70
00:05:55,920 --> 00:05:58,400
I didn't have a drink until after I saw
her.
71
00:05:59,160 --> 00:06:01,800
Wouldn't you do the same thing, Harry,
if you saw somebody that had been dead
72
00:06:01,800 --> 00:06:02,800
for nearly a year?
73
00:06:02,900 --> 00:06:06,860
Yeah, I'd be bugged, but you said it was
impossible. You know she's dead. It was
74
00:06:06,860 --> 00:06:07,860
Ruth.
75
00:06:08,300 --> 00:06:09,300
Did you talk to her?
76
00:06:11,860 --> 00:06:12,860
No.
77
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
No.
78
00:06:17,280 --> 00:06:19,040
I gave the man she was with my card.
79
00:06:21,900 --> 00:06:23,160
I wonder if she'll call.
80
00:06:24,380 --> 00:06:27,780
Look, buddy, I'm calling you. You've got
to go home. Come on. Back to Whittier.
81
00:06:27,840 --> 00:06:31,340
You can't take the big city. No, no,
Harry. I can't do that. I've got a
82
00:06:31,340 --> 00:06:35,300
here. I've got a meeting here tomorrow
morning. Come on. Up into the bathroom.
83
00:06:35,640 --> 00:06:37,240
Harry, wash your face. Come on.
84
00:06:37,540 --> 00:06:38,640
Wash your face.
85
00:06:39,040 --> 00:06:40,040
I'll take you home.
86
00:06:49,460 --> 00:06:50,460
Operator?
87
00:06:51,480 --> 00:06:53,460
Whittier. 9 -4 -3.
88
00:07:06,440 --> 00:07:07,440
All right,
89
00:07:12,820 --> 00:07:16,100
now what's he doing in my apartment?
Look, I had to borrow her car to come
90
00:07:16,100 --> 00:07:17,500
you. He's all right, Miss Kent.
91
00:07:18,300 --> 00:07:20,800
I was more worried about my car than you
anyway.
92
00:07:21,680 --> 00:07:24,000
I suppose Harry called you from the
hotel, too.
93
00:07:24,320 --> 00:07:25,320
Mm -hmm.
94
00:07:25,640 --> 00:07:29,280
Well, it was only after midnight,
because I had nothing better to do. I
95
00:07:29,280 --> 00:07:30,219
to walk over.
96
00:07:30,220 --> 00:07:33,420
I told her that you were lonesome for
her, and so you had a couple of belts,
97
00:07:33,540 --> 00:07:34,059
that's all.
98
00:07:34,060 --> 00:07:37,380
What Harry means is he didn't tell me
why you backslid.
99
00:07:37,640 --> 00:07:39,820
A complete lack of character, that's
all.
100
00:07:42,620 --> 00:07:44,860
Well, lukewarm baths will help.
101
00:07:46,820 --> 00:07:49,260
Dana, thanks a little, huh?
102
00:07:53,250 --> 00:07:58,050
I'd do the same for any dumb, hopeless
love that I happen to be in love with.
103
00:07:58,490 --> 00:08:00,990
Well, I can tell you somebody who's not
going to love me in the morning.
104
00:08:01,270 --> 00:08:02,290
Yeah, you.
105
00:08:02,950 --> 00:08:05,050
My ex -boss, my new partner.
106
00:08:05,270 --> 00:08:06,710
Oh, Dana, what's he going to say?
107
00:08:10,370 --> 00:08:15,510
You know, the way Mr. Faulkner worries,
I think it would be very unkind for
108
00:08:15,510 --> 00:08:17,550
anyone to say anything about this.
109
00:08:22,510 --> 00:08:24,990
Trouble is, Sydney's going to explode if
I don't show up for that sales meeting
110
00:08:24,990 --> 00:08:25,990
tomorrow morning.
111
00:08:27,370 --> 00:08:28,370
Why can't I?
112
00:08:29,890 --> 00:08:31,550
Sure I can. I'll be all right.
113
00:08:32,049 --> 00:08:34,090
Bill. I'm all right now, Eric.
114
00:08:35,429 --> 00:08:36,429
Oh.
115
00:08:37,830 --> 00:08:39,789
I'm sure that's just a temporary
condition.
116
00:08:40,289 --> 00:08:41,549
You look lousy.
117
00:08:54,190 --> 00:08:55,190
It is you, isn't it, Ruth?
118
00:08:55,530 --> 00:08:57,830
I'm afraid you have the wrong name, Mr.
Sherwood.
119
00:08:58,050 --> 00:08:59,070
I'm Lynn Bowman.
120
00:08:59,830 --> 00:09:01,210
Where is it you think we met?
121
00:09:01,530 --> 00:09:02,530
San Francisco?
122
00:09:02,870 --> 00:09:05,110
Seattle? St. Louis, 1959.
123
00:09:05,930 --> 00:09:06,930
Don't you remember, Ruth?
124
00:09:07,210 --> 00:09:09,950
Well, I'm afraid I've never been to St.
Louis, Mr. Sherwood.
125
00:09:10,270 --> 00:09:12,090
I'm strictly a West Coaster.
126
00:09:13,330 --> 00:09:15,270
They say everybody has a double
somewhere.
127
00:09:15,950 --> 00:09:18,110
Don't you think that probably explains
it?
128
00:09:19,810 --> 00:09:22,790
Oh, I really don't think that would
prove anything.
129
00:09:23,790 --> 00:09:25,650
But it's been an interesting experience.
130
00:09:26,510 --> 00:09:27,510
Wait.
131
00:09:27,670 --> 00:09:29,210
Ruth, wait. Wait just a minute.
132
00:09:31,310 --> 00:09:32,450
Happens all the time.
133
00:09:32,950 --> 00:09:34,610
See, a person reminds you of someone.
134
00:09:35,670 --> 00:09:36,670
It was her voice.
135
00:09:37,690 --> 00:09:40,610
I was married to her for five years.
Don't you think I know her voice?
136
00:09:41,030 --> 00:09:42,950
Bill, get a hold of yourself. Don't
crack up.
137
00:09:43,170 --> 00:09:44,830
How could it possibly be your wife?
138
00:09:45,090 --> 00:09:47,030
I don't know. I don't know.
139
00:10:01,130 --> 00:10:02,150
Why, Mr. Mason?
140
00:10:02,350 --> 00:10:06,210
Answer me that if you don't mind. Why am
I persecuted? What have I done?
141
00:10:06,630 --> 00:10:10,130
Am I a sinner? All right, I'm a sinner.
But who isn't?
142
00:10:10,610 --> 00:10:13,130
I think you're a very nice man, Mr.
Faulkner.
143
00:10:14,750 --> 00:10:16,350
Then why should I be tormented?
144
00:10:17,010 --> 00:10:19,170
Why do I take a left into the company?
145
00:10:20,290 --> 00:10:24,410
You took Bill Sherwood in with you
because he's a good salesman. And
146
00:10:24,410 --> 00:10:26,970
also needed his $15 ,000 investment.
147
00:10:27,330 --> 00:10:28,510
No, don't remind me.
148
00:10:28,780 --> 00:10:32,100
Mr. Sherwood hasn't started drinking
again, has he? He must have.
149
00:10:32,680 --> 00:10:35,440
Stone cold sober, would he see dead
women walking?
150
00:10:38,240 --> 00:10:40,720
Is this what you were looking at, this
picture of his wife?
151
00:10:41,000 --> 00:10:42,720
All right, so it don't make sense.
152
00:10:43,520 --> 00:10:47,660
But he's your client, Mr. Mason. I
represented Bill Sherwood in setting up
153
00:10:47,660 --> 00:10:48,660
partnership.
154
00:10:49,160 --> 00:10:52,600
But now it seems to me you should be
seeing a doctor instead of a lawyer.
155
00:10:52,820 --> 00:10:57,260
Well, my wife's brother is a head
shrinker, and him I don't mind losing as
156
00:10:57,260 --> 00:10:59,340
friend. But Mason wants the result.
157
00:10:59,760 --> 00:11:02,780
If Sherwood is as sane as me, which
ain't no recommendation.
158
00:11:03,240 --> 00:11:05,080
You mean if Bill's wife really is alive?
159
00:11:05,360 --> 00:11:06,500
I'll say it without jokes.
160
00:11:06,920 --> 00:11:11,240
That $15 ,000 Bill invested in my
business was insurance money from her
161
00:11:12,200 --> 00:11:14,200
Now, you see why I'm upset?
162
00:11:15,760 --> 00:11:18,720
What is this partner of mine you
represent? Just a kook?
163
00:11:19,200 --> 00:11:21,340
Just a lush who's seen blonde elephants?
164
00:11:23,000 --> 00:11:25,540
Or maybe a guy who's trying to tell
me...
165
00:11:26,320 --> 00:11:27,900
He committed insurance fraud.
166
00:11:28,200 --> 00:11:29,480
All right, Mr. Falconer.
167
00:11:30,720 --> 00:11:31,720
I'll look into it.
168
00:11:31,940 --> 00:11:32,940
Thank you, Mr. Mason.
169
00:11:34,680 --> 00:11:35,680
Thank you.
170
00:11:38,960 --> 00:11:40,260
Harry, what on earth?
171
00:11:40,680 --> 00:11:45,620
The newspaper says that Ruth Sherwood
was survived by a husband and a sister,
172
00:11:45,700 --> 00:11:46,700
doesn't it?
173
00:11:47,200 --> 00:11:48,200
Yes, here it is.
174
00:11:48,500 --> 00:11:50,620
Maggie Malachy, St. Louis address.
175
00:11:51,400 --> 00:11:52,400
Get a hold of Paul.
176
00:11:53,240 --> 00:11:54,580
Maybe he can track her down.
177
00:12:05,040 --> 00:12:08,100
I didn't keep you waiting. Just in a
state of suspense, I couldn't help
178
00:12:08,100 --> 00:12:11,600
wondering as to why we chose this place
for a meeting. Like a couple of bomb
179
00:12:11,600 --> 00:12:15,240
throwers. I'll explain in a minute. Step
up to the bar, I'll buy you a drink.
180
00:12:15,880 --> 00:12:16,880
Orange juice?
181
00:12:17,120 --> 00:12:18,460
Screwdriver, without the vodka.
182
00:12:18,860 --> 00:12:20,080
Sober fella, me, you know.
183
00:12:20,700 --> 00:12:21,720
One orange juice, please.
184
00:12:22,480 --> 00:12:24,740
I'm afraid I can't give the same
assurance of my sanity.
185
00:12:25,260 --> 00:12:27,960
Sidney seems to feel I should see his
brother -in -law, the doctor.
186
00:12:28,980 --> 00:12:33,540
Bill, do you have any doubts that it was
your wife who was killed in that crash?
187
00:12:34,160 --> 00:12:35,160
None at all.
188
00:12:35,340 --> 00:12:36,900
Then the woman you saw?
189
00:12:37,560 --> 00:12:39,280
I have no doubt about that either.
190
00:12:39,580 --> 00:12:40,740
It was Ruth.
191
00:12:41,040 --> 00:12:43,340
Any psychics in your family?
192
00:12:43,660 --> 00:12:47,520
I had a nan who was a whiz with a Ouija
board, but I never inherited any of it.
193
00:12:47,680 --> 00:12:48,680
All right.
194
00:12:48,880 --> 00:12:50,320
Tell me about your wife's sister.
195
00:12:50,660 --> 00:12:51,660
Who?
196
00:12:52,040 --> 00:12:53,040
Oh, Maggie.
197
00:12:53,660 --> 00:12:58,380
A girl of drab plumage, operated a dress
shop in St. Louis.
198
00:12:58,660 --> 00:13:01,000
She moved to Los Angeles a year and a
half ago.
199
00:13:01,660 --> 00:13:03,500
Yes, I guess I did hear something about
that.
200
00:13:04,620 --> 00:13:08,180
Oh, now, wait a minute. You're not
suggesting that the woman I saw was
201
00:13:09,260 --> 00:13:12,760
Well, there was a general family
resemblance, but nobody would ever
202
00:13:12,760 --> 00:13:13,479
those two.
203
00:13:13,480 --> 00:13:15,120
Well, the woman you saw was blonde.
204
00:13:15,560 --> 00:13:16,560
I know.
205
00:13:16,640 --> 00:13:21,020
And my wife, Ruth, used to have dark
hair, as did Maggie. But you still can't
206
00:13:21,020 --> 00:13:22,840
make a bird of paradise out of a crow.
207
00:13:23,620 --> 00:13:26,340
Bill, there's a dress shop across the
street.
208
00:13:28,720 --> 00:13:29,720
Madame Louise.
209
00:13:31,330 --> 00:13:33,410
Maggie? I made an appointment to see
her.
210
00:13:35,290 --> 00:13:37,510
I wish I had the other half of the
screwdriver.
211
00:13:39,570 --> 00:13:42,010
Maggie was never one of my greatest
admirers.
212
00:13:42,350 --> 00:13:43,950
Oh, not without cause, you understand.
213
00:13:45,710 --> 00:13:48,070
Well, now, let's see what time has done
to her.
214
00:13:48,930 --> 00:13:52,190
Mr. Mason, there was nothing in what you
told me on the phone to indicate you
215
00:13:52,190 --> 00:13:53,350
were bringing someone with you.
216
00:13:54,350 --> 00:13:58,050
You have no objections to seeing your
brother -in -law, do you? It's hardly a
217
00:13:58,050 --> 00:14:00,070
secret that I've always had objections
to him.
218
00:14:00,490 --> 00:14:03,010
Nothing has changed. That's not entirely
true, Maggie.
219
00:14:03,730 --> 00:14:06,670
Miss Malachy, will you tell me something
about your sister, please?
220
00:14:07,010 --> 00:14:09,910
Yes, I should be glad to give you the
other side of the picture.
221
00:14:11,310 --> 00:14:13,370
Ruth was a very beautiful girl, Mr.
Mason.
222
00:14:14,090 --> 00:14:16,490
High -spirited, friendly, and very
popular.
223
00:14:17,090 --> 00:14:20,210
Oh, I won't say she wasn't a little
spoiled, but then that was only natural.
224
00:14:20,830 --> 00:14:22,030
Yes, it often happens.
225
00:14:22,310 --> 00:14:26,090
I was always the plain one, but I don't
ever remember being envious of her.
226
00:14:26,550 --> 00:14:29,890
I had a flair for designing and
dressmaking and...
227
00:14:31,110 --> 00:14:33,910
Well, one fairy princess is enough for
any family.
228
00:14:34,770 --> 00:14:36,110
And then she changed.
229
00:14:36,470 --> 00:14:37,470
She married me.
230
00:14:37,710 --> 00:14:41,570
You were never a good provider, Bill.
That may sound unkind, but it's
231
00:14:41,570 --> 00:14:42,570
nonetheless true.
232
00:14:42,910 --> 00:14:46,470
In all fairness, Mr. Mason, Ruth should
have married a rich man.
233
00:14:46,910 --> 00:14:49,810
She wasn't used to living a budgeted
life.
234
00:14:50,190 --> 00:14:51,950
She lost that wonderful sparkle.
235
00:14:52,710 --> 00:14:54,810
On top of that, Bill started to drink.
236
00:14:55,030 --> 00:14:56,350
There may have been a connection,
Maggie.
237
00:14:56,590 --> 00:14:58,230
We all of us have our shortcomings.
238
00:14:58,840 --> 00:15:00,780
But only a weakling falls into a hole.
239
00:15:00,980 --> 00:15:01,980
Or a bottle.
240
00:15:02,040 --> 00:15:03,040
If you wish.
241
00:15:03,440 --> 00:15:04,540
About the plane crash.
242
00:15:04,960 --> 00:15:05,960
Well, what about it?
243
00:15:06,480 --> 00:15:10,800
Ruth had spent several days in Chicago
after another quarrel with Bill.
244
00:15:11,080 --> 00:15:14,760
And she got on the plane to come back,
and the plane never reached St. Louis.
245
00:15:15,660 --> 00:15:17,860
Well, really, Mr. Mason, it was in all
the papers.
246
00:15:18,160 --> 00:15:20,660
There's no question that Ruth was on
that plane.
247
00:15:21,540 --> 00:15:22,540
I don't understand.
248
00:15:22,960 --> 00:15:24,600
Bill thinks he saw her last night.
249
00:15:25,360 --> 00:15:27,260
Downtown. You saw her?
250
00:15:28,040 --> 00:15:31,440
Well, I suppose if you're an alcoholic,
anything is possible.
251
00:15:31,840 --> 00:15:33,680
Maggie, I hadn't had a drink in six
months.
252
00:15:34,040 --> 00:15:35,600
But then you have no excuse at all, do
you?
253
00:15:36,540 --> 00:15:41,060
Really, Mr. Mason, how can a man of your
reputation lend yourself to such a
254
00:15:41,060 --> 00:15:42,580
gruesome business?
255
00:15:43,260 --> 00:15:45,220
Mistakes have been made before, Miss
Malachy.
256
00:15:45,640 --> 00:15:48,700
Mistakes? But she identified Ruth's
body.
257
00:15:49,000 --> 00:15:52,900
I don't have a very clear memory about
those days. I did whatever was
258
00:15:53,380 --> 00:15:57,180
A plane crashes and it burns. If it'll
help refresh your memory, Annie.
259
00:15:57,600 --> 00:16:01,280
The airline finally sent me what was
left of her luggage. Would you like to
260
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
it?
261
00:16:02,780 --> 00:16:03,780
No, thanks.
262
00:16:05,540 --> 00:16:06,540
Excuse me.
263
00:16:08,580 --> 00:16:09,580
Miss Malick?
264
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
Leave me alone.
265
00:16:11,700 --> 00:16:13,560
Please, just leave me alone.
266
00:16:28,310 --> 00:16:29,830
Dana, I... Hear you, Mr.
267
00:16:30,090 --> 00:16:31,090
Bell.
268
00:16:32,030 --> 00:16:33,130
The boss in the office?
269
00:16:33,710 --> 00:16:34,710
Yes, for the customer.
270
00:16:35,190 --> 00:16:37,090
You tell him when he's not busy, I'd
like to see him?
271
00:16:39,690 --> 00:16:42,710
Dana, it's all here.
272
00:16:43,690 --> 00:16:46,970
No more phantoms, no more ghosts, no
more angels.
273
00:16:47,970 --> 00:16:50,750
Took a little bit of a shock treatment,
but it worked.
274
00:17:11,849 --> 00:17:13,109
Oh, there was one more message.
275
00:17:13,609 --> 00:17:16,810
A woman called. She didn't leave her
name. She called while I was out to
276
00:17:17,250 --> 00:17:18,250
A woman?
277
00:17:18,450 --> 00:17:22,310
You can ask Mr. Faulkner, but... Well,
he said the woman was a little
278
00:17:22,310 --> 00:17:23,310
hysterical.
279
00:17:23,750 --> 00:17:26,930
But that you would know who she was and
that it was very urgent that you meet
280
00:17:26,930 --> 00:17:28,050
her tonight at 11 o 'clock.
281
00:17:28,910 --> 00:17:30,130
Where? Did you say where?
282
00:17:31,450 --> 00:17:32,450
Red's Reef.
283
00:17:32,610 --> 00:17:33,610
The bar and grill.
284
00:17:35,150 --> 00:17:38,370
Oh, Bill, please don't be upset. It's
probably just another customer. Leave me
285
00:17:38,370 --> 00:17:39,370
alone.
286
00:18:09,070 --> 00:18:10,070
think it's the same woman?
287
00:18:10,430 --> 00:18:12,530
But hold on, I thought that was all in
his head.
288
00:18:13,170 --> 00:18:14,730
The young woman, I don't know.
289
00:18:15,630 --> 00:18:19,050
But if he sits waiting in the bar
someplace, Harry... Yeah, yeah.
290
00:18:19,530 --> 00:18:20,690
Give me the name of the place.
291
00:18:22,450 --> 00:18:23,450
Red's Reef.
292
00:18:46,700 --> 00:18:47,860
Anything wrong with that drink?
293
00:18:48,440 --> 00:18:52,080
What? It was likely to bring you
something up. No, no, this is fine right
294
00:18:52,140 --> 00:18:55,160
Thanks. How would you know? You haven't
even paid. I'll get to it.
295
00:18:55,860 --> 00:18:56,860
Okay.
296
00:19:00,760 --> 00:19:03,680
You know you're going to get marked
absent at the AA meeting tonight. I
297
00:19:03,680 --> 00:19:04,680
know how to manage without us.
298
00:19:04,880 --> 00:19:07,500
Yeah, if it ever occurred to you, I
might not be able to manage without
299
00:19:07,760 --> 00:19:11,060
Look, all this chasing in and around
after you, it is nothing good for me.
300
00:19:11,060 --> 00:19:12,060
sorry, Harry.
301
00:19:12,180 --> 00:19:13,260
Now, who told you I was here?
302
00:19:13,800 --> 00:19:14,800
What difference does it make?
303
00:19:15,120 --> 00:19:17,790
Look, let's... Cut out of here. Nobody's
going to show up. You're least of all a
304
00:19:17,790 --> 00:19:18,509
dead wife.
305
00:19:18,510 --> 00:19:21,550
Well, what about a live one, Harry? He
called me. Don't you try to tell me it
306
00:19:21,550 --> 00:19:22,269
wasn't her.
307
00:19:22,270 --> 00:19:23,690
Dana thought so, and I know so.
308
00:19:24,190 --> 00:19:27,530
Okay, okay, okay. Maybe it's the same
girl you saw outside the Benson Hotel,
309
00:19:27,530 --> 00:19:30,250
what difference does it make? Your wife
is dead. Can't you get that through your
310
00:19:30,250 --> 00:19:32,650
head? You're probably trying to play
tricks on me. The only person playing
311
00:19:32,650 --> 00:19:33,790
tricks on you is you yourself.
312
00:19:33,990 --> 00:19:34,990
You're a psycho.
313
00:19:35,130 --> 00:19:38,330
Maybe I'm just a dumb gasp. Here, take
this and leave me alone, will you?
314
00:19:38,590 --> 00:19:39,850
Go on, take it. You're entitled.
315
00:19:40,570 --> 00:19:41,710
Take it and get out of here.
316
00:19:55,150 --> 00:19:56,150
You need anything?
317
00:20:09,190 --> 00:20:10,190
Yeah.
318
00:20:11,330 --> 00:20:12,330
Bring me another.
319
00:21:13,610 --> 00:21:14,610
Where were you?
320
00:21:15,190 --> 00:21:16,330
Why didn't you meet me?
321
00:21:17,470 --> 00:21:18,570
What is it you want?
322
00:21:21,090 --> 00:21:22,330
Well, just don't sit there.
323
00:21:23,330 --> 00:21:24,870
Why are you doing this? Move!
324
00:22:03,440 --> 00:22:04,440
Yes, yes, I have it.
325
00:22:04,560 --> 00:22:05,560
Where are you now?
326
00:22:08,020 --> 00:22:09,100
Yes, I know the corner.
327
00:22:11,880 --> 00:22:12,880
Yes, right away.
328
00:22:14,240 --> 00:22:15,740
Look, we close in ten minutes.
329
00:22:17,140 --> 00:22:18,420
Why don't you take him home?
330
00:22:27,540 --> 00:22:28,600
Bill, have you been drinking?
331
00:22:29,160 --> 00:22:32,540
No, I'm not drunk, and I'm not insane,
Mr. Mason.
332
00:22:37,110 --> 00:22:38,770
Is that a normal reaction?
333
00:22:39,590 --> 00:22:40,529
To what?
334
00:22:40,530 --> 00:22:42,250
To find out your wife isn't dead.
335
00:22:44,030 --> 00:22:46,230
Only that she is now.
336
00:22:47,810 --> 00:22:50,290
But that she hasn't been for all this
time.
337
00:22:52,150 --> 00:22:53,990
I know I don't sound too coherent.
338
00:22:56,010 --> 00:22:58,290
But, Mr. Mason, that is Ruth out in that
parking lot.
339
00:22:58,630 --> 00:23:00,450
Had you arranged to meet her tonight?
340
00:23:01,110 --> 00:23:02,290
She called my office.
341
00:23:03,880 --> 00:23:05,980
And I waited for her at Red's Reef Bar.
342
00:23:07,280 --> 00:23:08,280
And waited.
343
00:23:08,800 --> 00:23:09,800
And waited.
344
00:23:10,060 --> 00:23:11,060
And waited.
345
00:23:11,360 --> 00:23:13,400
And she never showed up. No.
346
00:23:14,420 --> 00:23:15,960
So I decided to go home.
347
00:23:17,280 --> 00:23:18,680
And that's when I found her.
348
00:23:20,020 --> 00:23:21,020
Her head.
349
00:23:24,680 --> 00:23:25,680
Mr.
350
00:23:26,700 --> 00:23:27,700
Mason, what about the police?
351
00:23:27,740 --> 00:23:29,160
Paul Drake's taking care of that.
352
00:23:29,860 --> 00:23:30,860
All right, Bill.
353
00:23:31,100 --> 00:23:32,340
Tell me what happened then.
354
00:23:32,780 --> 00:23:33,780
Every move you made.
355
00:23:34,440 --> 00:23:36,860
Well, I went out to look for a street
phone.
356
00:23:38,240 --> 00:23:42,860
I tried to look up a doctor in the book,
but I couldn't.
357
00:23:44,060 --> 00:23:47,240
So then I tore out to find help
someplace else.
358
00:23:48,220 --> 00:23:52,720
And I stopped and thought, she's already
dead.
359
00:23:53,760 --> 00:23:54,940
I thought I'd better call you.
360
00:23:55,580 --> 00:23:56,700
No more service, Mac.
361
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
Well, Paul?
362
00:24:00,170 --> 00:24:03,390
His wife isn't there. In fact, there's
no one in that parking lot, dead or
363
00:24:03,390 --> 00:24:06,710
alive. There isn't even a car there
except yours, Mr. Sherwood. What is
364
00:24:06,710 --> 00:24:07,910
gag? What are you trying to do to me?
365
00:24:08,130 --> 00:24:10,190
Look, I told you I'm not drunk and I'm
not insane.
366
00:24:10,870 --> 00:24:13,350
She was in that parking lot. It was
Ruth.
367
00:24:13,770 --> 00:24:14,950
What kind of car was it?
368
00:24:15,330 --> 00:24:16,350
I don't know.
369
00:24:16,970 --> 00:24:18,190
A sedan, I think.
370
00:24:19,310 --> 00:24:20,470
A rust -colored sedan.
371
00:24:22,510 --> 00:24:26,010
A rental car. I looked on the
registration to see if Ruth's name was
372
00:24:26,650 --> 00:24:27,650
Acme rent -a -car.
373
00:24:28,640 --> 00:24:30,720
They stay open all night. Maybe I can
run it down.
374
00:24:31,200 --> 00:24:34,240
Sure, I got a rented car, but I haven't
used it since 5 o 'clock.
375
00:24:34,460 --> 00:24:37,500
I mean, if it's been in some kind of an
accident, I don't know anything about
376
00:24:37,500 --> 00:24:39,480
it. So if you don't mind... Somebody
else was driving it tonight?
377
00:24:39,840 --> 00:24:40,840
That's possible.
378
00:24:40,920 --> 00:24:42,560
I loaned it to a friend of mine earlier.
379
00:24:42,840 --> 00:24:45,100
I've been playing poker here at the
hotel all evening.
380
00:24:45,560 --> 00:24:46,560
What's your name?
381
00:24:47,880 --> 00:24:49,000
Did I say it was a woman?
382
00:24:49,620 --> 00:24:50,860
I know it was, Mr. Cabot.
383
00:24:52,020 --> 00:24:53,340
I'd just like to know who she is.
384
00:24:54,820 --> 00:24:55,820
Why?
385
00:24:56,330 --> 00:24:59,550
I mean, you've got to admit, this is a
bit strange. You come busting in here at
386
00:24:59,550 --> 00:25:02,730
2 a .m. with a lot of questions, but you
don't give out a whole lot. Not just
387
00:25:02,730 --> 00:25:05,950
because you have an ID that says
you're... Suppose she was in an
388
00:25:06,350 --> 00:25:07,350
They didn't run?
389
00:25:07,470 --> 00:25:08,470
Could be.
390
00:25:08,650 --> 00:25:10,550
Nah, that still doesn't do it.
391
00:25:11,150 --> 00:25:13,330
If somebody had been hurt, the police
would have been here.
392
00:25:13,610 --> 00:25:17,730
If somebody's car smashed up, property
damaged, they'd quick hire a private
393
00:25:18,410 --> 00:25:20,030
You've got to do better than that, Mr.
Drake.
394
00:25:20,490 --> 00:25:21,750
Is your name Ruth Sherwood?
395
00:25:22,230 --> 00:25:23,230
No.
396
00:25:26,570 --> 00:25:27,730
Where have I heard that name before?
397
00:25:29,210 --> 00:25:33,810
Oh, yeah, some character outside the
Benson Hotel. I got his card here
398
00:25:33,810 --> 00:25:34,810
somewhere.
399
00:25:36,050 --> 00:25:37,930
Lynn swore she didn't know him, though.
400
00:25:38,190 --> 00:25:40,890
Whoever Lynn is, I'll bet she lied to
you.
401
00:25:41,650 --> 00:25:42,990
Maybe she did me a favor.
402
00:25:44,090 --> 00:25:45,170
Tell me one thing.
403
00:25:45,670 --> 00:25:46,850
Is this big trouble?
404
00:25:47,150 --> 00:25:48,510
It might be as big as murder.
405
00:25:50,950 --> 00:25:52,710
All right, that does it.
406
00:25:53,230 --> 00:25:59,710
Four four seven a Casino Road her name
is Lynn Bowman and tell her lots of luck
407
00:25:59,710 --> 00:26:09,670
This
408
00:26:09,670 --> 00:26:15,370
case is as wacky as you say it is it
means one final touch What does that
409
00:26:15,370 --> 00:26:17,370
to have Lynn Bowman open this door?
410
00:26:17,890 --> 00:26:20,390
If she does Paul you do the talking I'm
not prepared
411
00:26:38,670 --> 00:26:39,670
Guess no one's home, anyway.
412
00:26:40,950 --> 00:26:42,290
Better not touch your lives, Paul.
413
00:26:42,970 --> 00:26:43,970
Too many neighbors.
414
00:26:56,790 --> 00:26:57,990
Well, that's the right place.
415
00:26:58,530 --> 00:26:59,530
Address to Lynn Bowman.
416
00:27:00,310 --> 00:27:01,750
Now, bring the matches over here, Paul.
417
00:27:06,370 --> 00:27:07,850
Hey, this gal does all right for
herself.
418
00:27:08,160 --> 00:27:09,139
What are you looking for?
419
00:27:09,140 --> 00:27:10,780
I want to see where he buys her clothes.
420
00:27:11,680 --> 00:27:12,680
Madam Lily.
421
00:27:15,020 --> 00:27:16,020
Same thing.
422
00:27:16,960 --> 00:27:20,180
Paul, as fast as you can, start checking
that St. Louis plane crash.
423
00:27:20,540 --> 00:27:21,540
What's your idea?
424
00:27:21,560 --> 00:27:24,680
Well, the number of casualties matched
the plane's passenger list.
425
00:27:25,480 --> 00:27:27,540
Let's see who might have died at Ruth
Sherwood's place.
426
00:27:27,760 --> 00:27:28,760
And why.
427
00:27:40,460 --> 00:27:41,460
All right, don't move.
428
00:27:41,600 --> 00:27:45,400
Don't worry, Sergeant. We won't. May I
reach for my wallet? It says private
429
00:27:45,400 --> 00:27:46,660
investigator. Yeah.
430
00:27:54,040 --> 00:27:55,580
Looks more like a burglary to me.
431
00:27:55,780 --> 00:27:57,420
My name is Mason. I'm an attorney.
432
00:27:58,120 --> 00:27:59,320
We found the door open.
433
00:27:59,540 --> 00:28:01,060
Do you know a woman named Lynn Bowman?
434
00:28:01,600 --> 00:28:02,800
Nope. Do you?
435
00:28:03,200 --> 00:28:04,200
All right.
436
00:28:04,340 --> 00:28:05,340
Never mind the cracks.
437
00:28:05,660 --> 00:28:07,320
You looking for Miss Bowman, Sergeant?
438
00:28:07,760 --> 00:28:10,180
Traffic detail just found a rental car
on a ravine.
439
00:28:10,460 --> 00:28:11,460
She was in it.
440
00:28:13,580 --> 00:28:14,580
What happened?
441
00:28:14,760 --> 00:28:16,960
Apparently drove through the guardrail
on the Hollywood Hills.
442
00:28:17,200 --> 00:28:18,300
130 -foot drop.
443
00:28:18,740 --> 00:28:19,740
You mean she's dead?
444
00:28:19,980 --> 00:28:23,300
Yeah. Checking the address in her
wallet. Thought there might be some
445
00:28:23,680 --> 00:28:24,820
Yes, there is one, Sergeant.
446
00:28:26,140 --> 00:28:27,140
A sister.
447
00:28:28,300 --> 00:28:29,300
Maggie Malik.
448
00:28:31,500 --> 00:28:32,500
It's her.
449
00:28:33,540 --> 00:28:34,399
It's her.
450
00:28:34,400 --> 00:28:35,299
It's her. It's her. It's her. It's her.
451
00:28:35,300 --> 00:28:35,339
It's her. It's her. It's her. It's her.
It's her. It's her. It's her. It's her.
452
00:28:35,340 --> 00:28:35,380
It's her. It's her. It's her. It's her.
It's her. It's her. It's her. It's her.
453
00:28:35,380 --> 00:28:35,440
It's her. It's her. It's her. It's her.
It's her. It's her. It's her. It's her.
454
00:28:35,440 --> 00:28:36,840
It's her. It's her. It's her. It's her.
It's her. It's her. It's her.
455
00:28:37,260 --> 00:28:38,890
It's Poor Ruth.
456
00:28:40,190 --> 00:28:42,190
Why did she assume the name of Linbo?
457
00:28:43,490 --> 00:28:45,550
She... No.
458
00:28:46,790 --> 00:28:48,090
No, I can't.
459
00:28:48,390 --> 00:28:49,430
I can't.
460
00:28:50,750 --> 00:28:54,570
Andy, tell me why you pretended she was
dead.
461
00:28:54,970 --> 00:28:56,750
Somebody else is going to ask those
questions.
462
00:28:59,610 --> 00:29:00,610
Barry,
463
00:29:03,870 --> 00:29:07,070
the next time you ask me a question,
just bear in mind you're asking the
464
00:29:07,070 --> 00:29:10,670
guy. What's the matter, Paul? Check on
the plane crash, he says. Find out who
465
00:29:10,670 --> 00:29:12,050
died in your wife's place on the plane.
466
00:29:12,250 --> 00:29:13,630
But with his wife's luggage, remember?
467
00:29:14,130 --> 00:29:16,450
Are you saying that Ruth quit places
with another woman?
468
00:29:17,010 --> 00:29:17,989
But why?
469
00:29:17,990 --> 00:29:19,730
She was flying from Chicago to St.
Louis.
470
00:29:19,990 --> 00:29:20,990
She was going to... Sure.
471
00:29:21,070 --> 00:29:23,690
Why has she been using the name Lynn
Bowman ever since? Why did she dye her
472
00:29:23,690 --> 00:29:24,690
hair? Why a million things?
473
00:29:24,970 --> 00:29:26,310
Do you have some of the answers?
474
00:29:26,690 --> 00:29:30,430
Perry, by the time I got a Chicago
agency on the job, they found 200 cops
475
00:29:30,430 --> 00:29:31,430
already on it.
476
00:29:31,590 --> 00:29:34,410
The police and federal aviation are the
guys that will have to solve your
477
00:29:34,410 --> 00:29:35,410
riddle.
478
00:29:35,440 --> 00:29:38,560
While I just sit here wishing I could
remember things straight when I drink.
479
00:29:39,720 --> 00:29:41,920
Such as finding dead women in parking
lots.
480
00:29:42,400 --> 00:29:46,240
But she was there, Mr. Mason. I got
blood on my hands. I got... All right,
481
00:29:46,240 --> 00:29:47,720
right. Take it easy. I didn't strike out
entirely.
482
00:29:48,120 --> 00:29:49,960
At least I got a rundown on this guy,
Kabat.
483
00:29:50,440 --> 00:29:52,180
He was her boyfriend, wasn't he?
484
00:29:52,400 --> 00:29:54,340
Well, he tried to be, I guess. Dated her
a few times.
485
00:29:54,700 --> 00:29:56,220
Anyway, he came from Chicago, too.
486
00:29:56,500 --> 00:29:59,000
When? A week or so after the plane
crash.
487
00:29:59,340 --> 00:30:01,580
His job is investigator for a bonding
company.
488
00:30:02,480 --> 00:30:03,480
Kabat's a detective?
489
00:30:03,790 --> 00:30:08,930
His last assignment was a $200 ,000 bank
robbery, which took place the same day
490
00:30:08,930 --> 00:30:09,930
that plane took off.
491
00:30:10,150 --> 00:30:13,470
You mean Ruth might be mixed up in
something like that?
492
00:30:13,950 --> 00:30:16,890
Oh, no, I can't believe it. At least it
might take you off the hook.
493
00:30:18,770 --> 00:30:21,250
Della, find out if Mr. Cabot is
available.
494
00:30:21,830 --> 00:30:23,030
Perry. It's all right, Dylan.
495
00:30:23,830 --> 00:30:26,230
Sorry to interrupt, Perry, but I've just
come from the coroner's office.
496
00:30:26,760 --> 00:30:31,040
Your wife, Mr. Sherwood, alias Lynn
Bowman, seems to have not only fatal
497
00:30:31,040 --> 00:30:33,960
injuries, but marks of strangulation on
her throat as well.
498
00:30:34,740 --> 00:30:37,460
She... She was murdered, then.
499
00:30:38,360 --> 00:30:39,800
I guess you're not surprised.
500
00:30:40,260 --> 00:30:44,240
Andy, I've just learned something from
Paul about the man named Cabot.
501
00:30:44,500 --> 00:30:45,960
I know, Barry, I know.
502
00:30:46,420 --> 00:30:50,660
But, unfortunately, it's your name on
this warrant, Mr. Sherwood.
503
00:31:10,640 --> 00:31:13,640
No, Mr. Berger. Her death was not caused
by strangulation.
504
00:31:13,980 --> 00:31:18,520
She died unquestionably as a result of
the blows on the back of her head. But,
505
00:31:18,580 --> 00:31:23,020
Doctor, she was gripped strongly enough
about the neck to keep her quiet, to
506
00:31:23,020 --> 00:31:24,520
keep her from crying out, for example.
507
00:31:24,840 --> 00:31:26,240
Oh, yes, absolutely.
508
00:31:26,640 --> 00:31:30,200
The other bruised marks I mentioned
would confirm that sort of struggle. And
509
00:31:30,200 --> 00:31:34,180
such a struggle, could someone so
gripping her have cracked her head back
510
00:31:34,180 --> 00:31:38,520
against some solid object with
sufficient force to cause the fatal
511
00:31:38,520 --> 00:31:42,950
fracture? A strong man could certainly
do that, yes. A man in a drunken rage.
512
00:31:43,270 --> 00:31:47,230
The outside top of the car door had
actually been dented at the same points
513
00:31:47,230 --> 00:31:51,570
where we removed the blood and hair
samples I spoke about, both of which
514
00:31:51,570 --> 00:31:53,390
the blood and hair of the deceased, of
course.
515
00:31:53,670 --> 00:31:59,010
Now, Doctor, perhaps you heard the
fingerprint technician testify regarding
516
00:31:59,010 --> 00:32:03,230
bloody fingerprints found on the car
door and on the dashboard and the
517
00:32:03,230 --> 00:32:04,790
wheel column inside the car.
518
00:32:05,030 --> 00:32:06,550
He identified these prints.
519
00:32:07,050 --> 00:32:08,910
As those of the defendant, William
Sherwood.
520
00:32:09,350 --> 00:32:12,090
Doctor, tell us, did you also examine
the bloody fingerprints?
521
00:32:12,450 --> 00:32:15,050
I did and was present during laboratory
tests.
522
00:32:15,310 --> 00:32:18,230
It was all the same blood, same type.
The defeats.
523
00:32:18,490 --> 00:32:22,310
And the stains found on the jacket and
the handkerchief taken from the
524
00:32:22,310 --> 00:32:26,390
next day? They were also the same blood
type, same as his wife's blood.
525
00:32:26,770 --> 00:32:27,770
Thank you, Doctor.
526
00:32:28,770 --> 00:32:29,770
Mr. Mason?
527
00:32:30,730 --> 00:32:35,250
Doctor, can you positively state that
death was caused by her head striking
528
00:32:35,250 --> 00:32:39,400
car? Well, there was certainly every
evidence that... Or could she have also
529
00:32:39,400 --> 00:32:40,760
been struck by some other object?
530
00:32:41,040 --> 00:32:43,060
I'm not questioning the struggle, mind
you.
531
00:32:43,360 --> 00:32:48,200
Just asking if a person perhaps not
strong or in a rage could have added the
532
00:32:48,200 --> 00:32:49,380
fatal blow. Yes.
533
00:32:50,320 --> 00:32:52,320
Yes, that could have happened, I
suppose.
534
00:32:54,400 --> 00:32:58,440
I testified, Mr. Mason, that when the
woman called the office, I asked her
535
00:32:58,460 --> 00:33:00,260
but she wouldn't give it to me. She was
upset.
536
00:33:00,780 --> 00:33:03,700
She sounded, uh, frightened.
537
00:33:04,190 --> 00:33:06,670
But you knew what had been happening to
your junior partner?
538
00:33:07,050 --> 00:33:10,970
Couldn't you have guessed or asked if
she was really his wife, Ruth Sherwood?
539
00:33:11,170 --> 00:33:13,230
No. On me, she hung up.
540
00:33:13,710 --> 00:33:16,890
At 11 o 'clock, she said he should meet
her urgent in that bar.
541
00:33:17,110 --> 00:33:18,950
That's all I know, Mr. Mason. Nothing
else.
542
00:33:19,150 --> 00:33:24,190
Mr. Falconer, when you accepted the
defendant as your partner, in what
543
00:33:24,190 --> 00:33:25,190
was your company?
544
00:33:25,750 --> 00:33:26,750
I needed business.
545
00:33:27,050 --> 00:33:28,510
I needed money to go ahead.
546
00:33:28,770 --> 00:33:29,830
And how is business now?
547
00:33:30,410 --> 00:33:33,090
Oh, that boy William, he's a shot in the
arm.
548
00:33:33,500 --> 00:33:34,500
Don't misunderstand.
549
00:33:34,540 --> 00:33:35,540
Him I like.
550
00:33:35,640 --> 00:33:39,180
We're full of new contracts, new deals,
new plans for production.
551
00:33:39,500 --> 00:33:41,100
But what's the condition of the company?
552
00:33:41,600 --> 00:33:43,440
Extended, in the middle, out on a limb.
553
00:33:44,340 --> 00:33:46,400
That's why the drinking again so upset
me.
554
00:33:46,980 --> 00:33:49,780
Trouble at a time like this, and a
hundred deals can fall.
555
00:33:50,160 --> 00:33:51,560
And you still need money?
556
00:33:52,880 --> 00:33:53,880
It's a sickness.
557
00:33:54,300 --> 00:33:55,300
Who doesn't?
558
00:33:59,050 --> 00:34:02,350
Gosh, I didn't mean to get sore and
leave Bill alone like that, but when
559
00:34:02,350 --> 00:34:05,110
an alcoholic, it's not easy bouncing in
and out of bars for a buddy.
560
00:34:05,770 --> 00:34:09,090
Didn't he also claim that he paid you to
leave him alone there waiting for the
561
00:34:09,090 --> 00:34:12,909
woman? Yeah, I took some, but I don't
earn it like I used to, and the past
562
00:34:12,909 --> 00:34:16,150
couple of days chasing him has caught
me. You and the defendant have been
563
00:34:16,150 --> 00:34:19,150
buddies in the AA for quite some time,
haven't you, Mr. Nance?
564
00:34:19,570 --> 00:34:22,770
Well, it wasn't until after I got fired
out of a trucking job in San Francisco
565
00:34:22,770 --> 00:34:26,350
that I finally got a hold of myself, and
when Bill showed up in Whittier 2, new
566
00:34:26,350 --> 00:34:27,770
to meetings, he said, let's hold hands.
567
00:34:28,330 --> 00:34:32,370
So I get a couple of nights a week after
that. Then you have spent a great deal
568
00:34:32,370 --> 00:34:33,810
of time with him, as a matter of fact.
569
00:34:34,290 --> 00:34:38,750
Tell us, Mr. Niles, what did he say to
you about his wife during those long
570
00:34:38,750 --> 00:34:39,929
nights when... Your Honor.
571
00:34:40,550 --> 00:34:44,830
Nothing. Nothing bad about her. Bill
never said anything bad about anybody.
572
00:34:44,830 --> 00:34:46,330
is not the kind of guy who could kill.
573
00:34:46,590 --> 00:34:47,710
All right. All right. That's all.
574
00:34:48,250 --> 00:34:49,409
I'll withdraw the question.
575
00:34:50,110 --> 00:34:51,110
Now, think hard.
576
00:34:51,489 --> 00:34:56,010
At what time did you leave the defendant
alone at Red's Reef? Search me.
577
00:34:56,650 --> 00:34:58,910
But I got home about 11 .30. Figure it
out for yourself.
578
00:35:00,190 --> 00:35:02,790
He had one shot, and then he had five
doubles.
579
00:35:03,230 --> 00:35:04,690
You can't drink them fast.
580
00:35:05,390 --> 00:35:09,230
Not even a guy like him. Then he waited
there alone for quite some time, in
581
00:35:09,230 --> 00:35:10,230
other words.
582
00:35:10,370 --> 00:35:13,270
Until quarter past 12, I'd say.
583
00:35:13,650 --> 00:35:15,710
Yeah, that's right. It was a quarter
past 12.
584
00:35:16,230 --> 00:35:17,370
Cross -examine, Mr. Mason.
585
00:35:23,110 --> 00:35:25,250
I have no questions for this witness,
Your Honor.
586
00:35:25,790 --> 00:35:27,890
But I would like to ask for a ten
-minute recess.
587
00:35:28,950 --> 00:35:32,630
I don't know. I couldn't remember
everything. I didn't want to lie to you,
588
00:35:32,670 --> 00:35:37,510
but... When you telephoned me, the clock
beside my bed said exactly 1 .30. All
589
00:35:37,510 --> 00:35:39,490
right, yes, there is kind of a gap
there.
590
00:35:39,790 --> 00:35:41,370
It's all you can drive a truck through.
591
00:35:42,130 --> 00:35:46,770
From 12 .15 to 1 .30 is time enough to
kill someone, wreck a car, get back to
592
00:35:46,770 --> 00:35:48,110
Yale for help, and an alibi.
593
00:35:49,350 --> 00:35:51,690
Just wait till you hear Hamilton Burger
saying that.
594
00:35:52,030 --> 00:35:54,750
Mr. Mason, will you please listen to me?
Will you please listen?
595
00:35:55,600 --> 00:35:57,920
I told you I tried to call a doctor,
remember?
596
00:35:58,520 --> 00:36:02,100
Well, the reason I couldn't was my hand
was fumbling on the dial. I couldn't
597
00:36:02,100 --> 00:36:03,480
even read the print of your number.
598
00:36:04,880 --> 00:36:07,260
So I went across the street, some other
place for a drink.
599
00:36:07,880 --> 00:36:11,680
But honest, Mr. Mason, honest, you've
got to believe me, I didn't take it.
600
00:36:13,620 --> 00:36:17,820
For the first time in my life, I stopped
right in the middle and I made myself
601
00:36:17,820 --> 00:36:19,620
walk, walk, walk.
602
00:36:23,069 --> 00:36:25,010
Oh, Lord, how did I ever tell you all
that?
603
00:36:25,970 --> 00:36:27,150
Quite a price, isn't it?
604
00:36:28,390 --> 00:36:30,930
To stop drinking and send yourself to
the gas chamber?
605
00:36:33,430 --> 00:36:36,050
Mr. Mason, I didn't kill her. I didn't.
606
00:36:37,890 --> 00:36:39,090
What about all that other stuff?
607
00:36:39,950 --> 00:36:41,230
That new stuff of Mr. Drake?
608
00:36:41,850 --> 00:36:42,870
The way Ruth acted?
609
00:36:43,070 --> 00:36:44,070
The other people she knew?
610
00:36:44,530 --> 00:36:45,710
Aren't you going to bring any of that
up?
611
00:36:46,450 --> 00:36:48,050
I'm afraid they'll beat me to it, Bill.
612
00:36:56,110 --> 00:36:58,250
I knew Ruth was in Los Angeles, of
course.
613
00:36:58,710 --> 00:37:00,650
I knew she was using the name Lynn
Bowman.
614
00:37:01,190 --> 00:37:02,930
I helped her make it up, as a matter of
fact.
615
00:37:03,210 --> 00:37:04,810
Why did you do that, Miss Malachy?
616
00:37:05,170 --> 00:37:06,170
Well, isn't it obvious?
617
00:37:06,630 --> 00:37:08,410
She didn't want her husband to find her.
618
00:37:08,930 --> 00:37:11,170
It was her business. I wasn't going to
interfere.
619
00:37:11,550 --> 00:37:14,970
And that's why you lied to her husband
and to Mr. Mason when they came to your
620
00:37:14,970 --> 00:37:16,210
shop asking about Ruth?
621
00:37:16,490 --> 00:37:21,870
Well, I'm sorry about that, but I hadn't
anticipated such a... such a thing
622
00:37:21,870 --> 00:37:22,870
happening.
623
00:37:23,610 --> 00:37:25,250
I didn't know what else to say.
624
00:37:25,720 --> 00:37:29,520
But how did you feel about people
thinking your sister had died in that
625
00:37:29,520 --> 00:37:31,700
crash? Well, not very good, obviously.
626
00:37:32,260 --> 00:37:34,780
But there was no other family to hurt by
lying.
627
00:37:35,300 --> 00:37:39,140
I'm sorry, Bill, but Ruth simply hated
you. She told me if I didn't do exactly
628
00:37:39,140 --> 00:37:40,940
what she said, she'd never speak to me
again.
629
00:37:41,160 --> 00:37:42,560
She'd never see me again.
630
00:37:42,940 --> 00:37:47,200
Now, Miss Malachy, to clarify this whole
situation, would you please explain to
631
00:37:47,200 --> 00:37:50,680
the court how your sister happened to
avoid that plane crash?
632
00:37:51,340 --> 00:37:53,400
Well, she meant to fly to St. Louis.
633
00:37:53,880 --> 00:37:55,140
We had our ticket and everything.
634
00:37:55,900 --> 00:37:58,840
And then just before she boarded the
plane, she went into the washroom.
635
00:37:59,240 --> 00:38:02,840
There was a young woman there, having
hysterics, sobbing her heart out.
636
00:38:03,420 --> 00:38:05,300
So Ruth told me they'd gotten a
conversation.
637
00:38:06,360 --> 00:38:08,280
This other girl was coming to the coast.
638
00:38:08,900 --> 00:38:13,860
Oh, she got mixed up in some love affair
and realized at the last moment that it
639
00:38:13,860 --> 00:38:14,799
was all a mistake.
640
00:38:14,800 --> 00:38:17,020
Well, Ruth had plenty to cry about, too.
641
00:38:17,560 --> 00:38:21,580
Coming home to an alcoholic she couldn't
get rid of. To a man she should never
642
00:38:21,580 --> 00:38:22,680
have married in the first place.
643
00:38:23,630 --> 00:38:27,010
So when this girl suddenly said, why not
trade?
644
00:38:27,310 --> 00:38:28,750
Why not switch tickets?
645
00:38:30,370 --> 00:38:31,690
Well, that's how it happened.
646
00:38:32,330 --> 00:38:33,750
That's exactly what they did.
647
00:38:34,570 --> 00:38:38,950
They didn't have time to change the
luggage, I guess, and that was the only
648
00:38:38,950 --> 00:38:40,430
identification that wasn't burned.
649
00:38:40,830 --> 00:38:44,730
Miss Malachy, did your sister ever
mention the name of that woman? The
650
00:38:44,730 --> 00:38:45,830
with whom she changed places?
651
00:38:46,530 --> 00:38:49,210
Edie. He just spoke of her as Edie.
652
00:38:51,250 --> 00:38:53,190
Yes, Edie. Edith Ross.
653
00:38:53,670 --> 00:38:57,850
She'd been employed for two years as
assistant teller at the Chicago Great
654
00:38:57,850 --> 00:39:02,270
Bank. And how did you become interested
in this Edith Ross woman, Mr. Caban?
655
00:39:03,050 --> 00:39:07,370
Well, when I was assigned the case, the
bonding company wanted me to check into
656
00:39:07,370 --> 00:39:08,430
the employees, naturally.
657
00:39:09,130 --> 00:39:13,670
I discovered that this Edith Ross had
quit her job a couple of weeks before
658
00:39:13,670 --> 00:39:16,690
robbery, but she'd been in and out of
the bank visiting after that.
659
00:39:17,310 --> 00:39:21,610
I also found out she had made plans to
visit California. She had plane and
660
00:39:21,610 --> 00:39:26,270
reservations. Do you think this Edith
Ross woman was actually involved in a
661
00:39:26,270 --> 00:39:27,270
affair?
662
00:39:28,130 --> 00:39:31,550
Well, if she was a part of the robbery,
she must have had a professional
663
00:39:31,550 --> 00:39:35,470
accomplice, but no, she wasn't exactly
the romantic type.
664
00:39:36,130 --> 00:39:41,290
I'd say anything she told Ruth Sherwood
in the washroom was just plain acting or
665
00:39:41,290 --> 00:39:44,310
maybe panic. There were policemen all
over the Chicago airport.
666
00:39:44,890 --> 00:39:48,090
Now would you clarify for us, please,
your own subsequent actions?
667
00:39:50,070 --> 00:39:54,510
Well, I figured Edith Ross was at least
worth a trip to L .A. for questioning.
668
00:39:55,350 --> 00:40:00,150
When I got here, I discovered somebody
had used her plane ticket and hotel
669
00:40:00,150 --> 00:40:01,510
reservation for one night.
670
00:40:01,850 --> 00:40:05,130
The only trouble was the hotel people
gave me a description that didn't fit
671
00:40:05,130 --> 00:40:09,270
Edie. So from there on in, it was
nothing but legwork.
672
00:40:09,710 --> 00:40:12,630
I finally tracked down this Lynn Bowman.
673
00:40:13,120 --> 00:40:15,360
and found out he was a friend of the
Malachy woman.
674
00:40:16,240 --> 00:40:21,420
I also tripped on to the fact that Miss
Malachy had a sister who supposedly died
675
00:40:21,420 --> 00:40:24,780
in a plane crash, but her face sort of
resembled a slim bowman.
676
00:40:25,600 --> 00:40:30,120
So I put two and two together, and I
figured I was on the right track.
677
00:40:30,480 --> 00:40:33,180
And then you struck up an acquaintance
with the deceased.
678
00:40:33,780 --> 00:40:35,880
Yes, I dated her several times.
679
00:40:36,220 --> 00:40:40,660
She'd meet me downtown. She was a girl
who liked a good time, but I didn't tip
680
00:40:40,660 --> 00:40:41,660
my hand.
681
00:40:41,820 --> 00:40:46,200
If she was a part of the robbery, well,
that's when I dreamed up the idea of
682
00:40:46,200 --> 00:40:47,500
having her bump into her husband.
683
00:40:47,900 --> 00:40:49,700
Wait a minute. You arranged this?
684
00:40:50,160 --> 00:40:51,160
Yes, I did.
685
00:40:51,320 --> 00:40:54,920
When I discovered Sherwood lived in the
area, I figured this was the way to
686
00:40:54,920 --> 00:40:58,260
confirm her identity and also throw a
little care into the lady, too.
687
00:40:58,560 --> 00:41:00,120
And what did you do, Mr. Caban?
688
00:41:00,440 --> 00:41:04,140
I took her to the Benson Hotel where I
learned Sherwood was attending a sales
689
00:41:04,140 --> 00:41:10,020
meeting. Well, he saw similarity, I
guess, but the girl, she didn't even bat
690
00:41:10,020 --> 00:41:13,940
eyelash. She even laughed about it later
and said, who was that creep?
691
00:41:14,440 --> 00:41:17,820
And I guess she felt sorry because she
called him and told him she never even
692
00:41:17,820 --> 00:41:19,280
heard of any Ruth Sherwood.
693
00:41:19,820 --> 00:41:23,580
Mystic at that. Don't tell me after all
your painstaking investigation.
694
00:41:24,240 --> 00:41:28,040
That's right, Mr. Berger. After all my
hard work, I goofed. She had me fooled
695
00:41:28,040 --> 00:41:31,760
completely. I thought I got the wrong
dame. And did you ever see her again?
696
00:41:32,040 --> 00:41:34,260
No. But you loaned her your car.
697
00:41:34,780 --> 00:41:37,880
Sure, why not? I had no need for the car
or the girl anymore.
698
00:41:38,180 --> 00:41:41,300
As a matter of fact, I was packing to
leave for Chicago the next day when I
699
00:41:41,300 --> 00:41:42,580
learned the real truth.
700
00:41:43,100 --> 00:41:44,580
The real truth, Mr. Caban?
701
00:41:46,140 --> 00:41:47,540
That I'm a lousy detective.
702
00:41:52,340 --> 00:41:53,900
I'm not doing so well myself, Eric.
703
00:41:55,700 --> 00:41:56,780
Nothing more from Chicago?
704
00:41:57,140 --> 00:42:00,380
Nothing more on Ruth Sherwood's source
of income? What about safe deposit boxes
705
00:42:00,380 --> 00:42:01,380
and savings accounts?
706
00:42:01,660 --> 00:42:03,460
Nothing. And Maggie Malachy?
707
00:42:04,040 --> 00:42:07,280
Just the credit record I gave you. We
should leave, Paul. I'm going to stop at
708
00:42:07,280 --> 00:42:08,280
couple of bars this evening.
709
00:42:08,560 --> 00:42:12,140
Well, now we're getting to... Why, you
visit the real estate board. Huh? And
710
00:42:12,140 --> 00:42:13,140
chiefs, did you?
711
00:42:13,320 --> 00:42:16,900
Perry, what in the name of... Wait a
minute. Perry.
712
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
I got it.
713
00:42:26,780 --> 00:42:27,780
Mr. Cabat.
714
00:42:28,740 --> 00:42:29,740
Do you smoke?
715
00:42:30,580 --> 00:42:32,860
Huh? This is a cross -examination.
716
00:42:33,480 --> 00:42:35,220
Mr. Cabot, I'm allowed to ask you
questions?
717
00:42:35,560 --> 00:42:38,940
Well, sorry, sir. No, as a matter of
fact, I don't smoke.
718
00:42:39,280 --> 00:42:42,280
Why do you need matches, then? To light
your way in the dark, perhaps?
719
00:42:42,740 --> 00:42:43,740
Your Honor.
720
00:42:43,860 --> 00:42:46,640
If it please the court, I'll show the
relevancy of this in a moment.
721
00:42:46,880 --> 00:42:48,940
Well, you better do it quickly, Mr.
Mason, and go on.
722
00:42:49,940 --> 00:42:52,380
I show you this match cover, Mr. Cabot.
723
00:42:52,800 --> 00:42:55,520
Do you recall giving it to my
investigator, Mr. Drake?
724
00:42:56,240 --> 00:42:57,240
Drake?
725
00:42:57,380 --> 00:42:59,360
Oh, sure, in my hotel room.
726
00:42:59,790 --> 00:43:03,690
Well, I'd been playing poker that
evening, and, you know, you pick those
727
00:43:03,690 --> 00:43:05,010
up to light somebody's cigarette.
728
00:43:05,290 --> 00:43:06,610
I'll show you another match cover.
729
00:43:06,950 --> 00:43:08,730
Also rather distinctive in design.
730
00:43:09,450 --> 00:43:11,690
In fact, an exact duplicate, wouldn't
you say?
731
00:43:12,530 --> 00:43:13,670
Yeah, I guess so.
732
00:43:13,970 --> 00:43:17,270
Then both match covers probably came
from the same place, wouldn't you agree?
733
00:43:17,710 --> 00:43:20,630
I could have, I guess, but I... My point
is this.
734
00:43:21,130 --> 00:43:24,250
I saw Mr. Drake pick this one up in Ruth
Sherwood's apartment.
735
00:43:24,870 --> 00:43:25,870
Your Honor.
736
00:43:26,279 --> 00:43:29,140
I've only permitted this line of
questioning so far.
737
00:43:29,340 --> 00:43:33,260
I am the one who permits the
questioning, Mr. Berger. Go on, Mr.
738
00:43:34,640 --> 00:43:37,540
When did you pick up your matches from
the apartment, Mr. Cabot?
739
00:43:38,480 --> 00:43:41,920
If it will help you to recall, we were
there a couple of hours after the
740
00:43:41,980 --> 00:43:44,020
The apartment had been ransacked by
someone.
741
00:43:44,800 --> 00:43:48,760
Look, I dated Lynn or Ruth, whoever she
was.
742
00:43:49,000 --> 00:43:52,440
Maybe I did pick up matches there
sometimes, but that doesn't mean... But
743
00:43:52,440 --> 00:43:55,180
you testify that you always met downtown
for your dates?
744
00:43:56,360 --> 00:43:59,420
Those matches could be sold in 5 ,000
different places.
745
00:43:59,840 --> 00:44:04,180
Maybe. But now can you tell us what
happened to the $200 ,000 taken from
746
00:44:04,180 --> 00:44:05,500
Chicago bank last year?
747
00:44:06,140 --> 00:44:09,660
Mr. Mason, the police know more about
that than I do. The money could be
748
00:44:09,660 --> 00:44:10,660
scattered anywhere.
749
00:44:10,800 --> 00:44:12,040
The bills weren't marked.
750
00:44:12,400 --> 00:44:14,720
Besides, I worked for the bonding
company, remember?
751
00:44:15,380 --> 00:44:16,380
Yes, I remember.
752
00:44:16,540 --> 00:44:20,880
So your only interest is in protecting
possible loss of any employee bond on
753
00:44:20,880 --> 00:44:21,940
Edie Ross, is that correct?
754
00:44:22,720 --> 00:44:23,940
Yes, that's all.
755
00:44:24,320 --> 00:44:27,120
Then why haven't you submitted an
accurate expense account for your
756
00:44:27,120 --> 00:44:31,620
investigation? What? Your Chicago office
informed me that your expenses here
757
00:44:31,620 --> 00:44:34,840
have been quite moderate in proportion
to a job of such size.
758
00:44:35,320 --> 00:44:39,160
But my own investigator suggests that
you've really spent a great deal more
759
00:44:39,160 --> 00:44:40,019
you've reported.
760
00:44:40,020 --> 00:44:44,020
Well, I don't like to pad an account
with my personal fame. You mean you've
761
00:44:44,020 --> 00:44:45,880
spending your own money on this job?
762
00:44:46,120 --> 00:44:47,120
Why?
763
00:44:47,300 --> 00:44:49,620
Because you hope to grab hold of much
bigger money?
764
00:44:49,960 --> 00:44:51,160
No, I mean...
765
00:44:51,480 --> 00:44:55,440
Look, any detective hopes to collect a
bonus in case he does find missing
766
00:44:55,900 --> 00:44:58,080
Collect a bonus or keep the missing
money himself.
767
00:44:58,800 --> 00:45:03,200
What's your theory, Mr. Kabat, that the
$200 ,000 came to Los Angeles and Edie
768
00:45:03,200 --> 00:45:04,200
Ross' luggage?
769
00:45:04,900 --> 00:45:07,020
Luggage which must have been claimed by
the deceased?
770
00:45:07,540 --> 00:45:10,700
All right, maybe I did think that once,
but... There was no other reason for
771
00:45:10,700 --> 00:45:12,380
your seeing so much of the deceased, was
there?
772
00:45:12,720 --> 00:45:17,000
I don't see how that has... No other
reason for ransacking her apartment that
773
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
night.
774
00:45:18,720 --> 00:45:22,260
Do I have to ask for a recess, Mr.
Gabat, so the police may go over the
775
00:45:22,260 --> 00:45:23,680
apartment again for your fingerprints?
776
00:45:24,420 --> 00:45:26,440
So they can check your poker game alibi?
777
00:45:26,660 --> 00:45:27,660
All right, yes.
778
00:45:28,080 --> 00:45:32,260
Yes, I did go there, but I didn't find
anything. Why did you go?
779
00:45:32,960 --> 00:45:34,280
Why did you take such a chance?
780
00:45:34,980 --> 00:45:37,380
It wasn't because I knew she was dead,
if that's what you mean.
781
00:45:40,240 --> 00:45:44,320
I... I discovered that she made a date
to meet her husband.
782
00:45:45,300 --> 00:45:47,360
She... I hadn't been fooled by her yet.
783
00:45:47,880 --> 00:45:51,680
I was worried that maybe I pushed her
too far because she was getting panicky.
784
00:45:52,520 --> 00:45:56,760
So when I was sure who she was the night
before, I just came out and asked her
785
00:45:56,760 --> 00:45:57,760
about the money.
786
00:45:58,420 --> 00:46:01,420
So I went out to that bar, too, Red's
Reef.
787
00:46:01,920 --> 00:46:05,880
When she didn't show up, I suddenly
realized she could be halfway out of
788
00:46:06,360 --> 00:46:09,900
You see, I didn't know she was dead. I
didn't kill her. Why didn't you tell the
789
00:46:09,900 --> 00:46:13,760
police the entire story, Mr. Cabot? Do
you still think you know where the money
790
00:46:13,760 --> 00:46:14,760
is?
791
00:46:15,560 --> 00:46:20,840
She had no big bank accounts, no safe
deposit boxes. Where do you think it is,
792
00:46:20,900 --> 00:46:21,900
Mr. Cabot?
793
00:46:22,060 --> 00:46:25,700
After all, don't you consider yourself
the only one who figured this whole
794
00:46:25,700 --> 00:46:26,700
out?
795
00:46:27,260 --> 00:46:28,260
Yeah.
796
00:46:29,280 --> 00:46:31,240
Yeah, I was the only one till now.
797
00:46:31,500 --> 00:46:32,500
Where, Mr. Cabot?
798
00:46:32,860 --> 00:46:36,120
Well, her sister has a dress shop.
799
00:46:36,740 --> 00:46:37,960
She's been expanding.
800
00:46:38,280 --> 00:46:39,680
That takes money, see?
801
00:46:40,160 --> 00:46:42,880
So, I figure maybe her sister.
802
00:46:43,600 --> 00:46:44,600
That's a lie.
803
00:46:45,150 --> 00:46:46,830
I never even heard of that money.
804
00:46:47,050 --> 00:46:49,630
I never got one penny from Ruth. It's my
pleasure.
805
00:46:49,970 --> 00:46:54,270
You're lying. You're lying. You're
lying. How dare you say that about me?
806
00:46:54,270 --> 00:46:55,270
was my sister.
807
00:46:55,650 --> 00:46:56,890
It's all right, Miss Malachy.
808
00:46:57,830 --> 00:47:00,690
As Mr. Cabot himself stated, he's not a
very good detective.
809
00:47:02,150 --> 00:47:05,490
Because whoever killed Ruth Sherwood
could have choked the information out of
810
00:47:05,490 --> 00:47:06,770
her and known exactly where to look.
811
00:47:07,370 --> 00:47:10,630
So who other than you could have
determined where to find Ruth in the
812
00:47:10,630 --> 00:47:11,609
place?
813
00:47:11,610 --> 00:47:13,210
Well, how about a supposed alcoholic?
814
00:47:14,090 --> 00:47:17,930
Who I discover often takes just a single
drink when he's in bars alone.
815
00:47:18,790 --> 00:47:22,830
Or a supposed former truck driver who
has apparently never joined any union.
816
00:47:23,050 --> 00:47:24,370
Who are you really, Harry?
817
00:47:24,690 --> 00:47:27,870
Aren't you the one person who could have
tracked this case even better than
818
00:47:27,870 --> 00:47:30,050
Cabot? No. You got it all wrong.
819
00:47:30,410 --> 00:47:34,570
Aren't you Edie's professional
accomplice? Aren't you the bank robber
820
00:47:44,590 --> 00:47:46,010
Then Ruth actually had all that money.
821
00:47:46,230 --> 00:47:49,210
She found it in Edie's suitcase, but
still afraid to spend it, I guess.
822
00:47:49,710 --> 00:47:52,450
They found a Santa Barbara locker key in
Harry's room.
823
00:47:52,950 --> 00:47:55,050
He admitted that he took it from your
wife's keys.
824
00:47:55,590 --> 00:47:59,270
After he left you in the bar, he ran
smack into her outside. The woman he'd
825
00:47:59,270 --> 00:48:00,310
looking for all these months.
826
00:48:00,590 --> 00:48:03,910
She really was panicky. Maybe even
coming to you for help after the pushing
827
00:48:03,910 --> 00:48:05,050
around Cabot had been giving her.
828
00:48:05,270 --> 00:48:06,430
That's when Harry killed her?
829
00:48:07,090 --> 00:48:09,910
I don't believe that was his intention,
but he was desperate.
830
00:48:11,050 --> 00:48:13,150
He told her he knew she had the money
and...
831
00:48:13,420 --> 00:48:14,740
Forced her to tell him where it was.
832
00:48:15,360 --> 00:48:17,020
But he choked too hard.
833
00:48:17,640 --> 00:48:18,640
Hit too hard.
834
00:48:18,860 --> 00:48:21,560
It must have happened just before you
came staggering out.
835
00:48:22,300 --> 00:48:24,120
Well, at least he didn't blame it on
you, Bill.
836
00:48:25,260 --> 00:48:28,700
No, then he dumped the car in a ravine,
figuring that you were too loaded to
837
00:48:28,700 --> 00:48:29,700
remember what you'd seen.
838
00:48:30,880 --> 00:48:34,420
All that time he spent hoisting me on
the wagon was just in hopes that I would
839
00:48:34,420 --> 00:48:35,500
lead him to her, huh?
840
00:48:35,920 --> 00:48:39,020
Cabot followed her, Harry followed you.
Finally, the circle was complete.
841
00:48:39,520 --> 00:48:42,740
Just because he's a bank robber and a
murderer doesn't mean there's anything
842
00:48:42,740 --> 00:48:44,060
wrong with that wagon, you know.
843
00:48:44,880 --> 00:48:46,900
Well, the whole thing's left me just a
little bit shaky.
844
00:48:47,740 --> 00:48:48,740
Well, come on, everybody.
845
00:48:49,060 --> 00:48:50,060
It's on me.
846
00:48:51,100 --> 00:48:52,100
Bill.
847
00:48:52,200 --> 00:48:54,100
Well, just a little screwdriver. We'll
split it.
848
00:48:54,780 --> 00:48:55,780
William.
849
00:48:55,920 --> 00:48:56,920
You have the vodka.
850
00:48:57,240 --> 00:48:58,240
I'll have the orange juice.
851
00:48:59,120 --> 00:49:00,120
Ladies.
69652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.